Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n christian_a time_n true_a 2,835 4 3.9950 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11406 Babilon, a part of the Seconde vveeke of Guillaume de Saluste seigneur du Bartas, with the commentarie, and marginall notes of S.G.S. Englished by William L'Isle; Seconde sepmaine. Day 2. Part 2. English Du Bartas, Guillaume de Salluste, seigneur, 1544-1590.; Lisle, William, 1579?-1637.; Goulart, Simon, 1543-1628. 1595 (1595) STC 21662; ESTC S110840 52,878 76

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

book_n or_o canto_n of_o stately_a verse_n a_o poem_n the_o best_a of_o all_o italian_n entitle_v gierusalemme_n liberata_fw-la all_o the_o grace_n and_o riches_n of_o the_o greek_n and_o latin_n be_v there_o gather_v together_o and_o wrought_v into_o it_o after_o the_o best_a manner_n so_o grave_a so_o short_a so_o learned_a so_o comely_a so_o lively_a so_o stately_a as_o if_o it_o be_v the_o work_n of_o another_o virgil._n there_o be_v also_o print_v at_o ferrara_n three_o volume_n of_o his_o work_n contain_v other_o kind_n of_o verse_n and_o all_o sort_n of_o fine_a invention_n a_o comedy_n a_o tragedy_n diverse_a dialogue_n and_o discourse_n in_o prose_n all_o be_v worth_a read_n and_o all_o make_v good_a the_o judgement_n that_o our_o poet_n have_v give_v of_o the_o author_n 27._o the_o language_n arabike_a this_o language_n be_v come_fw-mi of_o the_o hebrew_n among_o other_o learned_a man_n book_n that_o have_v make_v this_o tongue_n of_o account_n we_o have_v the_o work_n of_o aben_n roïs_n that_o be_v the_o son_n of_o king_n for_o ben_n signify_v a_o son_n in_o hebrew_n and_o the_o arabian_n add_v to_o the_o beginning_n this_o preposition_n a_o and_o sometime_o al._n this_o aben_n roïs_n be_v the_o same_o that_o we_o common_o call_v auerroës_n the_o commentar_n a_o very_a excellent_a philosopher_n he_o have_v commented_a upon_o most_o of_o aristotle_n and_o be_v translate_v into_o latin_a print_v at_o venice_n the_o work_n do_v show_v the_o deep_a reach_n and_o subtle_a brain_n of_o the_o man_n avicen_n be_v a_o great_a philosopher_n and_o physician_n as_o his_o writing_n also_o declare_v gesner_n say_v auerroës_n be_v of_o cordway_n and_o avicen_n of_o seville_a and_o so_o i_o think_v but_o it_o appear_v by_o their_o work_n that_o they_o be_v both_o arabian_n and_o profess_v the_o superstition_n of_o mahomet_n as_o for_o eldebag_n johannes_n leo_n write_v of_o he_o in_o the_o five_o book_n of_o his_o description_n of_o africa_n this_o poet_n bear_v at_o malaga_n in_o grenade_n of_o great_a name_n through_o all_o the_o part_n of_o buggy_a and_o thune_n be_v very_o eloquent_a in_o the_o arabian_a tongue_n and_o wonderful_a sharp_a in_o rail_v on_o those_o that_o do_v he_o hurt_v he_o make_v the_o man_n of_o tebesse_n feel_v it_o in_o a_o satire_n he_o write_v against_o they_o the_o effect_n whereof_o be_v this_o that_o nature_n know_v the_o tebessians_n shall_v be_v man_n of_o little_a worth_n and_o very_a swine_n will_v make_v no_o good_a thing_n grow_v about_o their_o city_n but_o nut_n the_o last_o to_o wit_n ibnu-farid_a the_o french_a commentar_n know_v not_o what_o he_o be_v and_o i_o can_v not_o learn_v 28._o the_o dutch._n for_o the_o dutch_a or_o almain_n tongue_n he_o set_v we_o down_o mychaell_n beuther_n who_o very_o well_o have_v translate_v the_o latin_a commentary_n of_o sleidan_n the_o next_o be_v luther_n bear_v at_o islebe_n as_o learned_a and_o eloquent_a a_o man_n as_o any_o be_v among_o the_o divine_n and_o preacher_n of_o germany_n as_o all_o will_v confess_v that_o have_v read_v his_o work_n in_o dutch_a he_o preach_v and_o read_v divinity_n the_o space_n of_o many_o year_n at_o wytteberg_n in_o saxony_n then_o gasper_n peucer_n son_n in_o law_n to_o philip_n melancthon_n a_o excellent_a philosopher_n mathematician_n and_o physician_n as_o his_o work_n declare_v and_o last_o peter_n beutrick_n counsellor_n to_o duke_n john_n casimer_n and_o chief_a dealer_n for_o he_o with_o diverse_a prince_n late_o decease_v i_o can_v name_v you_o many_o more_o but_o i_o content_v myself_o as_o the_o poet_n have_v do_v with_o these_o four_o 29._o then_o guevare_fw-la the_o book_n of_o anthony_n de_fw-fr guevare_fw-la du_fw-fr boscan_n de_fw-fr grenade_n de_fw-fr gracylace_n have_v be_v for_o the_o most_o part_n translate_v into_o latin_a italian_a and_o french_a but_o they_o be_v far_o better_o in_o their_o castilian_n which_o be_v the_o most_o pure_a dialect_n of_o the_o spanish_a tongue_n and_o wherein_o the_o man_n of_o learning_n and_o good_a nourriture_n be_v wont_v ordinary_o to_o write_v and_o speak_v and_o these_o four_o the_o poet_n have_v choose_v for_o the_o most_o eloquent_a writer_n in_o this_o tongue_n yet_o nothing_o foredéeme_n diverse_a other_o that_o have_v write_v well_o both_o in_o verse_n and_o prose_n as_o namely_o osias_n who_o but_o for_o his_o old_a dialect_n he_o judge_v as_o good_a a_o author_n as_o the_o other_o 30._o the_o speech_n of_o english_a for_o ornament_n of_o the_o english_a tongue_n he_o name_v sir_n thomas_n moor_n and_o sir_n nicholas_n bacon_n both_o lord_n chauncellor_n the_o first_o of_o they_o be_v very_o learn_v in_o the_o art_n and_o tongue_n the_o second_o exceed_a well_o see_v in_o the_o common_a law_n of_o england_n and_o both_o very_a eloquent_a in_o their_o mother_n language_n as_o for_o sir_n philip_n sidney_n he_o deserve_v no_o less_o commendation_n than_o the_o poet_n have_v give_v he_o chaucer_n deserve_v the_o like_a commendation_n here_o that_o osias_n do_v among_o the_o spanish_a author_n 31._o but_o what_o new_a sun_n be_v this_o he_o make_v a_o digression_n in_o praise_n of_o the_o queen_n of_o england_n who_o the_o space_n of_o seven_o and_o thirty_o year_n have_v govern_v her_o realm_n in_o great_a prosperity_n so_o as_o during_o the_o trouble_n and_o overthrow_v of_o other_o kingdom_n about_o she_o herself_o and_o her_o people_n have_v be_v preserve_v from_o infinite_a danger_n this_o famous_a queen_n have_v also_o the_o tongue_n here_o mention_v by_o the_o poet_n very_o parfit_a and_o at_o this_o day_n by_o the_o singular_a grace_n of_o god_n she_o be_v account_v the_o precious_a pearl_n of_o the_o north_n and_o very_o fortunate_a in_o all_o the_o war_n she_o take_v in_o hand_n her_o happy_a success_n and_o victory_n be_v every_o way_n so_o memorable_a that_o they_o deserve_v to_o be_v write_v in_o a_o large_a history_n and_o reverence_v of_o all_o posterity_n 32._o but_o what_o be_v these_o of_o france_n clement_n marot_n worthy_a to_o be_v admire_v for_o his_o time_n in_o regard_n of_o the_o ignorance_n and_o barbarism_n that_o reign_v in_o europe_n many_o year_n before_o he_o have_v lead_v the_o muse_n over_o the_o alps_n and_o array_v they_o after_o the_o french_a fashion_n as_o witness_v among_o other_o his_o work_n the_o translation_n of_o nine_o and_o forty_o psalm_n of_o david_n a_o work_n that_o will_v continue_v in_o account_n as_o long_o as_o yea_o and_o nay_o be_v speak_v even_o to_o the_o world_n end_n indeed_o he_o want_v that_o art_n and_o those_o fine_a devise_n that_o some_o late_a writer_n have_v but_o even_o in_o this_o want_n &_o these_o imperfection_n he_o have_v do_v wondrous_a well_o &_o show_v in_o his_o natural_a vain_a that_o if_o he_o have_v sist_z he_o can_v have_v be_v excellent_a yea_o in_o some_o point_n and_o place_n he_o have_v so_o do_v already_o as_o the_o best_a of_o they_o all_o can_v have_v do_v no_o better_o for_o translation_n we_o have_v jacques_n amiot_n who_o have_v turn_v into_o french_a the_o ethiopian_a history_n of_o heliodorus_n seven_o book_n of_o diodorus_n siculus_n and_o all_o plutarch_n wherein_o he_o have_v labour_v to_o very_o good_a purpose_n and_o with_o happy_a success_n i_o will_v to_o god_n he_o have_v set_v his_o hand_n also_o to_o thucydides_n xenophon_n and_o seneca_n his_o stile_n be_v pure_a and_o natural_a not_o affect_v not_o force_v right_a good_a and_o true_a french_a blaze_v viginere_n have_v also_o translate_v many_o book_n as_o the_o polonian_a history_n a_o part_n of_o livy_n caesar_n chalcondylas_n philostratus_n three_o dialog_n of_o friendship_n and_o the_o psalm_n in_o free_a verse_n all_o which_o i_o have_v read_v over_o and_o again_o yet_o do_v i_o prefer_v amiot_n before_o he_o indeed_o i_o find_v in_o viginere_n a_o very_a ready_a stile_n and_o matter_n well_o choose_v but_o the_o other_o i_o know_v not_o how_o i_o think_v have_v a_o better_a carriage_n of_o himself_o the_o seiour_n de_fw-fr vauprivas_fw-la in_o his_o french_a library_n say_v of_o all_o the_o foster-children_n of_o the_o muse_n that_o be_v breed_v in_o france_n viginere_n have_v so_o write_v that_o as_o well_o for_o learn_v as_o for_o eloquence_n of_o speech_n he_o have_v prevent_v all_o that_o shall_v come_v after_o he_o and_o as_o it_o be_v shut_v the_o gate_n against_o they_o see_v what_o a_o commendation_n here_o be_v i_o leave_v the_o reader_n to_o judge_v of_o our_o opinion_n our_o poet_n stay_v in_o doubt_n but_o i_o have_v be_v bold_a to_o go_v further_o i_o trust_v without_o any_o great_a offence_n in_o this_o consist_v not_o the_o good_a or_o bad_a state_n of_o france_n concern_v poet_n he_o name_v peter_n ronsard_n who_o have_v make_v himself_o rich_a with_o greek_a and_o latin_a spoil_n as_o his_o treatise_n of_o love_n his_o diverse_a poem_n his_o ode_n elegy_n and_o hymn_n do_v witness_v wherein_o a_o man_n may_v read_v all_o sort_n of_o verse_n and_o all_o kind_n of_o matter_n sometime_o in_o a_o low_a stile_n sometime_o in_o a_o mean_a sometime_o in_o a_o lofty_a stile_n for_o which_o cause_n the_o poet_n call_v he_o great_a ronsard_n i_o will_v note_v here_o a_o notable_a speech_n of_o he_o after_o our_o poet_n first_o week_n be_v come_v forth_o in_o print_n be_v ask_v his_o opinion_n of_o the_o work_n he_o answer_v allude_v to_o the_o title_n monsieur_fw-fr du_fw-fr bartas_n have_v do_v more_o in_o one_o week_n than_o i_o have_v do_v in_o all_o my_o life_n time_n as_o for_o philip_n de_fw-fr mornay_n lord_n of_o plessie_n marly_n his_o learned_a work_n of_o the_o truth_n of_o christian_a religion_n honour_v thus_o by_o the_o true_a title_n and_o write_v in_o good_a french_a with_o lively_a reason_n there_o gather_v together_o move_v and_o draw_v to_o his_o purpose_n that_o be_v to_o acknowledge_v the_o truth_n all_o that_o read_v it_o with_o a_o hart_n desirous_a of_o peace_n and_o good_a the_o like_a may_v be_v say_v of_o his_o discourse_n of_o life_n and_o death_n of_o his_o treatise_n of_o the_o church_n his_o meditation_n and_o some_o epistle_n and_o demonstration_n of_o he_o for_o all_o his_o writing_n be_v strengthen_v with_o argument_n induction_n and_o proof_n invincible_a and_o all_o in_o a_o stile_n with_o gravity_n &_o sweetness_n mix_v well_o knit_v and_o well_o sound_v and_o easy_a enough_o to_o those_o that_o be_v never_o so_o little_o acquaint_v with_o it_o the_o poet_n have_v so_o lively_o represent_v his_o vision_n end_v his_o discourse_n of_o eloquence_n and_o her_o most_o renown_a favourer_n in_o every_o language_n and_o so_o shut_v up_o his_o sixth_o book_n which_o be_v the_o second_o of_o the_o second_o day_n of_o his_o second_o week_n finis_fw-la