Selected quad for the lemma: kingdom_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
kingdom_n france_n time_n year_n 1,932 5 4.5978 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07603 Mohammedis imposturæ: that is, A discouery of the manifold forgeries, falshoods, and horrible impieties of the blasphemous seducer Mohammed with a demonstration of the insufficiencie of his law, contained in the cursed Alkoran; deliuered in a conference had betweene two Mohametans, in their returne from Mecha. Written long since in Arabicke, and now done into English by William Bedwell. Whereunto is annexed the Arabian trudgman, interpreting certaine Arabicke termes vsed by historians: together with an index of the chapters of the Alkoran, for the vnderstanding of the confutations of that booke. Bedwell, William, ca. 1561-1632. 1615 (1615) STC 17995; ESTC S112749 61,486 122

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

scriptum_fw-la respondit_fw-la sic_fw-la quod_fw-la dicit_fw-la alfurkan_n cur_n dictum_fw-la alfurkan_n dixit_fw-la quia_fw-la discretae_fw-la sunt_fw-la sententiae_fw-la &_o figurae_fw-la eius_fw-la est_fw-la libre_fw-la legis_fw-la arabum_n koran_n say_v cardinal_n cusa_n ob_fw-la praeceptorum_fw-la collectionem_fw-la atque_fw-la alfurkan_n ob_fw-la discretam_fw-la capitum_fw-la separationem_fw-la nominatus_fw-la pag._n xxvi_o these_o law_n write_v by_o mohammed_n as_o they_o say_v in_o schedule_n &_o little_a scroll_n be_v afterward_o by_o omar_n digest_v into_o one_o volume_n which_o by_o ottoman_a be_v revise_v correct_v &_o reduce_v into_o that_o order_n and_o ●orme_v as_o now_o we_o see_v to_o this_o day_n for_o thus_o ●aith_v my_o author_n omar_n collegit_fw-la schedas_fw-la muamedis_n othmenus_fw-la verò_fw-la in_o meliorem_fw-la ordinem_fw-la redegit_fw-la in_fw-la capita_fw-la distribuit_fw-la ex_fw-la iisque_fw-la librum_fw-la qui_fw-la alkoran_n sieve_n alfurkan_n voco_fw-la componi_fw-la curavit_fw-la in_fw-la quo_fw-la omne_fw-la muamedicae_fw-la sectae_fw-la dogmata_fw-la &_o instituta_fw-la continentur_fw-la algarbii_n or_o garbij_fw-la be_v a_o people_n belong_v to_o the_o kingdom_n of_o portugal_n who_o country_n or_o province_n where_o they_o dwell_v be_v call_v regnum_fw-la algarbiorum_n the_o word_n signify_v the_o westerne-man_n and_o indeed_o they_o possess_v the_o uttermost_a part_n of_o spain_n towards_o the_o west_n and_o for_o the_o same_o reason_n be_v the_o whole_a country_n of_o spain_n of_o the_o greek_n call_v hesperia_n because_o it_o lie_v not_o only_o on_o the_o west_n of_o italy_n but_o be_v also_o of_o all_o the_o main_a land_n or_o continent_n of_o europe_n the_o most_o westerly_a part_n yea_o of_o the_o whole_a world_n i_o mean_v of_o that_o which_o be_v at_o that_o time_n know_v to_o the_o roman_n or_o greek_n this_o kingdom_n be_v bound_v as_o we_o have_v say_v upon_o the_o west_n and_o south_n by_o the_o ocean_n sea_n upon_o the_o east_n by_o the_o river_n guadiana_n how_o far_o it_o extend_v northward_o he_o do_v not_o tell_v neither_o dare_v i_o determine_v sub_fw-la portugallia_n hoc_fw-la tempore_fw-la ait_fw-la doctissimus_fw-la ortelius_n algabiae_n regnum_fw-la quae_fw-la eius_fw-la pars_fw-la maritima_fw-la est_fw-la versus_fw-la meridiem_fw-la pertinet_fw-la eius_fw-la enim_fw-la rex_fw-la se_fw-la regem_fw-la portugalliae_fw-la algarbiae_fw-la guineae_fw-la aethiopiae_fw-la arabiae_n persiae_n &_o indiae_n scribit_fw-la hoc_fw-la regnum_fw-la primùm_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 1100_o initium_fw-la habuit_fw-la ad_fw-la ea_fw-la enim_fw-la usque_fw-la tempora_fw-la sub_fw-la hispaniae_fw-la nomine_fw-la uti_fw-la &_o antiquitus_fw-la censebatur_fw-la sic_fw-la autem_fw-la de_fw-la eo_fw-la marineus_n scribit●_n henricus_fw-la quidam_fw-la lotharingiae_fw-la comes_fw-la vir_fw-la in_o bello_fw-la fortissimus_fw-la è_fw-la gallia_n veniens_fw-la magnas_fw-la adversus_fw-la mauros_fw-la res_fw-la gessit_fw-la pro_fw-la quibus_fw-la alfonsus_n vi_o castellae_fw-la rex_fw-la permotus_fw-la filiam_fw-la svam_fw-la notham_fw-la nomine_fw-la tiresiam_fw-la es_fw-la matrimonio_fw-la collocavit_fw-la &_o galleciae_fw-la partem_fw-la quae_fw-la in_o regno_fw-la portugalliae_fw-la continetur_fw-la nomine_fw-la dotis_fw-la assignavit_fw-la exit_fw-la eo_fw-la postea_fw-la matrimonio_fw-la natus_fw-la est_fw-la alphonsus_n qui_fw-la primus_fw-la portugalliae_fw-la rex_fw-la est_fw-la appellatus_fw-la primus_fw-la qui_fw-la ulixbonam_fw-la à_fw-la mauris_n recepit_fw-la quorum_fw-la quinque_fw-la simul_fw-la regibus_fw-la uno_fw-la praelio_fw-la superatis_fw-la quinque_fw-la scutorum_fw-la insigne_fw-la facti_fw-la monumentum_fw-la reliquit_fw-la to_o portugal_n at_o this_o time_n say_v the_o learned_a ortelius_n do_v belong_v the_o kingdom_n of_o the_o algarbij_fw-la which_o be_v the_o sea_n coast_n of_o it_o towards_o the_o south_n for_o that_o king_n do_v style_v himself_o king_n of_o portugallia_n algarbia_n guinea_n aethiopia_n arabia_n persia_n and_o india_n this_o kingdom_n do_v first_o begin_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1100._o for_o even_o unto_o that_o time_n as_o ancient_o it_o have_v be_v it_o be_v account_v as_o a_o part_n of_o spain_n for_o thus_o do_v marineus_n describe_v this_o history_n one_o henry_n earl_n of_o lorraine_n a_o valiant_a man_n well_o experience_v in_o warlike_a affair_n come_v thither_o out_o of_o france_n do_v great_a service_n against_o the_o saracen_n for_o the_o which_o alphonsus_n the_o vi_o king_n of_o castille_n give_v he_o in_o marriage_n a_o bastard_n daughter_n of_o he_o call_v tiresia_n &_o withal_o do_v assign_v in_o lieu_n of_o a_o dowry_n that_o part_n of_o gallecia_n which_o be_v contain_v within_o the_o kingdom_n of_o portugal_n of_o this_o marriage_n do_v afterward_o spring_n alphonsus_n which_o be_v the_o first_o king_n of_o portugal_n and_o be_v he_o that_o recover_v lisbon_n out_o of_o the_o hand_n of_o the_o moor_n who_o also_o overcome_v in_o one_o set_v battle_n five_o of_o their_o king_n in_o one_o day_n leave_v unto_o his_o successor_n for_o the_o arm_n of_o that_o kingdom_n five_o scutcheon_n for_o a_o memorial_n of_o that_o honourable_a achievement_n of_o he_o alhabasi_fw-la or_o alhabaë_n be_v those_o people_n which_o the_o geographer_n common_o call_v abassini_n that_o be_v the_o aethiopian_o which_o at_o this_o day_n be_v for_o the_o most_o part_n under_o the_o government_n and_o command_n of_o prester_n john_n as_o they_o vulgar_o call_v he_o alhaccam_fw-la see_v haccam_n alhage_n be_v a_o title_n of_o honour_n and_o dignity_n among_o the_o turk_n and_o be_v give_v to_o all_o such_o as_o have_v visit_v the_o alcaaba_n or_o sepulchre_n of_o mohammed_n and_o therefore_o be_v answerable_a to_o that_o degree_n of_o knighthood_n among_o the_o christian_n which_o they_o call_v sancti_fw-la sepulchri_fw-la we_o may_v call_v they_o knight_n of_o mecha_n alhegira_n alhegire_n and_o taricha'lhegira_n be_v the_o epocha_n of_o the_o mohammetist_n or_o beginning_n of_o time_n from_o whence_o they_o begin_v their_o account_n as_o the_o jew_n do_v from_o the_o creation_n and_o the_o christian_n from_o the_o birth_n of_o christ._n this_o aera_fw-la or_o epocha_fw-la of_o the_o arabian_n begin_v as_o many_o do_v think_v from_o the_o time_n that_o mohammed_n their_o prophet_n flee_v from_o mecha_n to_o jethrab_n follow_v herein_o as_o seem_v the_o nature_n of_o the_o word_n which_o signify_v a_o flight_n or_o run_v away_o or_o from_o the_o time_n of_o the_o first_o publication_n of_o his_o curse_a law_n which_o the_o learned_a do_v rather_o applaud_v alkabis_n see_v kabis_n alkibla_fw-mi see_v aba'lkibla_fw-mi alkoran_n alchoranus_fw-la alchoranum_fw-la &_o sine_fw-la articulo_fw-la korranus_fw-la chorranum_fw-la the_o book_n of_o the_o law_n of_o the_o false_a prophet_n mohammed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v cantacuzenus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d h._n e._n libre_fw-la arabicè_fw-la korràn_fw-la nominatur_fw-la latinè_n verò_fw-la lex_fw-la dei_fw-la salutaris_fw-la item_n alibi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hoc_fw-la est_fw-la retinense_n interpret_v collectionem_fw-la praeceptorum_fw-la cluniacense_n autem_fw-la collectaneum_n praeceptorum_fw-la all_o of_o they_o do_v thus_o interpret_v the_o word_n although_o false_o as_o the_o learned_a can_v bear_v i_o witness_v for_o grammar_n do_v teach_v we_o that_o the_o thema_fw-la be_v not_o karana_n coniunxit_fw-la collegit_fw-la as_o they_o will_v make_v we_o believe_v but_o kara_n which_o signify_v to_o read_v so_o that_o alkoran_n in_o arabic_a be_v just_a as_o much_o as_o hammikrà_fw-la be_v in_o hebrew_n that_o be_v the_o text_n corpus_fw-la iuris_fw-la the_o authentical_a body_n of_o their_o law_n as_o the_o psalm_n of_o david_n in_o our_o church_n be_v read_v over_o every_o month_n that_o be_v every_o thirty_o day_n and_o in_o the_o ancient_a church_n of_o the_o greek_n and_o syrian_n every_o 20_o day_n so_o be_v the_o alkoran_n by_o the_o decree_n of_o omar_n in_o their_o mosquit_n read_v over_o once_o in_o a_o month_n doctr._n mohammedis_n omar_n primus_fw-la legem_fw-la tulit_fw-la ut_fw-la in_o omnibus_fw-la templis_fw-la mescitas_fw-la ipsi_fw-la vocant_fw-la per_fw-la totum_fw-la septembrem_fw-la mensem_fw-la supplicationes_fw-la fierent_fw-la omar_n be_v the_o first_o that_o make_v a_o law_n that_o in_o all_o their_o synagogue_n mesgid_n they_o call_v they_o prayer_n shall_v be_v read_v every_o day_n throughout_o the_o month_n of_o september_n this_o month_n they_o call_v ramadhan_n which_o also_o be_v their_o lent_n ●eiunium_fw-la mensem_fw-la totum_fw-la seruari_fw-la voluit_fw-la tantumque_fw-la noctibus_fw-la cibum_fw-la capi_fw-la they_o fast_o a_o whole_a month_n together_o eat_v nothing_o all_o day_n long_o but_o in_o the_o night_n only_o almeden_n see_v elmeden_n almohalla_n signify_v the_o camp_n or_o a_o army_n that_o be_v a_o company_n of_o soldier_n lead_v and_o conduct_v by_o one_o general_n and_o lodging_n within_o the_o same_o trench_n amir_n amira_n amiras_n or_o admirant_fw-la as_o some_o have_v it_o signify_v a_o commander_n lieutenant_n or_o precedent_n imperium_fw-la obtinens_fw-la or_o admirans_fw-la regni_fw-la as_o other_o interpret_v it_o athemate_n amara_fw-la praecepit_fw-la quidam_fw-la calyfa_n creavit_fw-la quatuor_fw-la tribunos_fw-la militum_fw-la vulgo_fw-la admirantes_fw-la appellatos_fw-la quibus_fw-la singulis_fw-la multos_fw-la deuce_n &_o centuriones_n attribuit_fw-la