Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n day_n place_n time_n 1,574 5 3.3545 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65620 A journey into Greece by George Wheler, Esq., in company of Dr. Spon of Lyons in six books ... : with variety of sculptures. Wheler, George, Sir, 1650-1723.; Spon, Jacob, 1647-1685. 1682 (1682) Wing W1607; ESTC R9388 386,054 401

There are 15 snippets containing the selected quad. | View original text

town_n and_o first_o of_o daulis_n show_v that_o it_o lie_v east_n of_o delphos_n and_o then_o mention_v part_n of_o a_o verse_n in_o homer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n he_o say_v that_o some_o interpret_v those_o word_n of_o the_o poet_n of_o the_o cypress_n tree_n and_o other_o of_o a_o village_n under_o lycoria_n bear_v that_o name_n now_o lycoria_n be_v the_o high_a top_n of_o parnassus_n and_o racovi_n lie_v direct_o under_o it_o my_o opinion_n be_v rather_o that_o racovi_n be_v the_o same_o town_n with_o the_o ancient_a cyparissus_n again_o i_o know_v not_o for_o what_o reason_n either_o cyparissus_n or_o racovi_n shall_v be_v think_v the_o same_o with_o amphryssus_n for_o didymus_n in_o his_o note_n upon_o this_o place_n of_o homer_n say_v that_o cyparissus_n be_v a_o town_n of_o phocis_n call_v so_o either_o from_o cyparissus_n brother_n of_o orchomenus_n or_o from_o the_o multitude_n of_o those_o tree_n grow_v thereabouts_o but_o he_o say_v nothing_o of_o its_o be_v the_o same_o with_o amphryssus_n pausanias_n seem_v rather_o to_o apply_v that_o of_o homer_n to_o anticyrrha_n which_o yet_o he_o make_v different_a from_o amphryssus_n for_o he_o mention_n it_o express_o as_o situate_v between_o stiria_n and_o anticyrrha_n and_o though_o he_o may_v seem_v to_o place_v it_o even_o under_o parnassus_n yet_o it_o be_v not_o in_o this_o narrow_a passage_n of_o the_o mountain_n where_o racovi_n stand_v but_o rather_o in_o the_o plain_a between_o the_o mountain_n which_o he_o therefore_o call_v the_o 〈◊〉_d the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d territory_n and_o plain_a of_o amphryssus_n nor_o do_v the_o distance_n agree_v between_o racovi_n and_o stiri_fw-la that_o now_o be_v and_o stiria_n and_o amphryssus_n of_o pausanias_n for_o we_o be_v from_o before_o day_n till_o past_a noon_n go_v between_o those_o two_o place_n and_o i_o believe_v travel_v as_o much_o more_o ground_n as_o pausanias_n his_o sixty_o stadia_fw-la come_v to_o which_o make_v but_o seven_o mile_n and_o a_o half_a whereas_o i_o can_v judge_v it_o less_o than_o a_o dozen_o or_o fifteen_o mile_n from_o racovi_n to_o stiri_fw-la beside_o pausanias_n make_v no_o mention_n of_o amphryssus_n in_o his_o way_n between_o chaeronea_n and_o delphos_n which_o he_o make_v by_o panopeus_n and_o daulis_n and_o thence_o into_o the_o way_n call_v schistis_n which_o way_n can_v not_o where_o so_o probable_o be_v conceive_v to_o be_v as_o here_o between_o the_o mountain_n parnassus_n and_o cirphis_n if_o we_o either_o consult_v the_o place_n itself_o or_o the_o etymology_n of_o the_o word_n which_o import_v division_n or_o separate_a thing_n asunder_o it_o be_v in_o this_o way_n that_o racovi_n stand_v about_o four_o mile_n from_o castri_fw-la and_o i_o believe_v more_o from_o daulis_n now_o call_v dalia_n eastward_n he_o say_v moreover_o that_o one_o go_v from_o amphryssus_n to_o anticyrrha_n must_v ascend_v two_o stadia_fw-la but_o from_o racovi_n be_v no_o ascent_n but_o up_o the_o mount_n parnassus_n every_o way_n towards_o the_o seaward_o there_o be_v first_o a_o considerable_a descent_n but_o to_o proceed_v the_o next_o morning_n we_o part_v from_o racovi_n by_o daybreak_n and_o descend_v yet_o further_o half_a a_o hour_n upon_o the_o brow_n of_o parnassus_n by_o near_a as_o ill_o a_o way_n as_o we_o have_v pass_v the_o day_n before_o in_o come_v to_o it_o only_o we_o keep_v still_o forward_o and_o do_v not_o return_v backward_o and_o forward_o at_o last_o we_o come_v to_o the_o bottom_n between_o the_o mountain_n from_o whence_o be_v yet_o a_o descent_n two_o way_n both_o towards_o the_o southeast_n and_o north-west_n as_o we_o pass_v i_o observe_v abundance_n of_o spring_n to_o issue_n out_o of_o the_o mountain_n and_o collect_v themselves_o in_o the_o bottom_n between_o cirphis_n and_o parnassus_n some_o of_o they_o run_v towards_o the_o gulf_n of_o salona_n or_o crissa_n by_o the_o town_n castri_fw-la and_o crissa_n make_v the_o river_n pleistus_n who_o fountain_n arise_v in_o this_o bottom_n not_o a_o bow-shot_a from_o another_o spring_n which_o run_v contrary_a to_o it_o to_o wit_n towards_o livadia_n and_o so_o to_o the_o lake_n copais_n hence_o we_o yet_o descend_v still_o southeast_n by_o the_o way_n schistis_fw-mi between_o the_o two_o mountain_n but_o much_o better_a than_o before_o along_o this_o last_o stream_n which_o grow_v big_a and_o sometime_o lose_v itself_o among_o the_o stone_n and_o gravel_n i_o believe_v it_o be_v ancient_o call_v triton_n triton_n triton_n which_o with_o the_o river_n melas_n do_v take_v their_o rise_n in_o the_o phocaean_a mountain_n two_o hour_n ride_v from_o racovi_n we_o come_v into_o a_o plain_a between_o those_o mountain_n which_o pausanias_n take_v notice_n of_o for_o their_o be_v so_o well_o plant_v with_o vine_n and_o a_o certain_a shrub_n like_v to_o rhamnus_n which_o the_o jonians_n he_o say_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o without_o doubt_n be_v no_o other_o than_o the_o ilex_fw-la cocci-glandifera_a of_o the_o grain_n of_o which_o scarlet_a colour_n be_v make_v and_o confection_n of_o alkerme_n and_o the_o same_o that_o dioscorides_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o do_v not_o take_v particular_a notice_n of_o its_o grow_v here_o have_v already_o observe_v it_o upon_o mount_n parnassus_n and_o abundance_n of_o other_o place_n all_o over_o greece_n but_o pausanias_n say_v that_o it_o be_v here_o particular_o cultivate_v and_o set_v among_o the_o vine_n and_o in_o the_o same_o order_n with_o they_o by_o the_o amphrysians_n the_o mountain_n that_o encompass_v this_o plain_a be_v parnassus_n north_n and_o north-east_n cirphis_n west_n helicon_n east_n and_o south_n with_o some_o other_o high_a craggy_a rock_n south_n and_o south-west_n make_v the_o eastern_a side_n of_o the_o bay_n of_o asprositi_fw-la where_o i_o believe_v anticyrrha_n be_v former_o and_o thence_o the_o promontory_n pharygion_n but_o of_o this_o more_o hereafter_o when_o we_o be_v come_v into_o this_o plain_a we_o leave_v the_o way_n to_o livadia_n and_o turn_v to_o the_o right_a hand_n southward_o and_o near_o our_o way_n also_o on_o the_o right_a hand_n we_o find_v a_o old_a town_n destroy_v with_o two_o old_a church_n and_o a_o castle_n all_o lie_v in_o ruin_n in_o one_o of_o the_o church_n within_o a_o niche_n by_o the_o altar_n be_v a_o inscription_n but_o so_o wear_v out_o we_o can_v not_o make_v any_o thing_n of_o it_o i_o suppose_v this_o be_v amphryssus_n for_o it_o be_v between_o stiria_n and_o asprospiti_n which_o i_o guess_v to_o be_v anticyrrha_fw-mi agree_v with_o pausanias_n his_o description_n return_v to_o our_o way_n we_o come_v to_o another_o stream_n which_o run_v towards_o the_o triton_n but_o be_v swallow_v up_o by_o a_o passage_n under_o ground_n in_o its_o way_n as_o i_o observe_v return_v from_o st_n luca_n the_o last_o time_n about_o the_o middle_n of_o the_o plain_a we_o cross_v a_o way_n that_o go_v from_o asprospiti_n to_o livadia_n and_o so_o proceed_v we_o leave_v a_o village_n as_o my_o companion_n say_v call_v stiri_fw-la and_o come_v to_o a_o desert_n place_n by_o a_o narrow_a way_n with_o precipice_n on_o each_o side_n which_o by_o little_a and_o little_a enlarge_v itself_o into_o a_o good_a big_a hill_n like_o a_o peninsula_n have_v a_o deep_a valley_n almost_o round_o about_o bound_v by_o the_o high_a cliff_n of_o the_o mountain_n zagara_n as_o they_o now_o call_v the_o helicon_n encompass_v both_o this_o hill_n and_o the_o valley_n about_o it_o with_o top_n cover_v with_o snow_n as_o high_a as_o the_o cloud_n upon_o the_o brow_n of_o this_o hill_n on_o the_o south-east-side_n stiria_n st._n luce_z stiria_n be_v situate_v the_o convent_n of_o st_n luke_n surname_v stiriotes_n from_o this_o hill_n so_o call_v also_o they_o do_v not_o mean_a st_n luke_n the_o evangelist_n but_o another_o a_o hermit_n of_o this_o desert_n which_o we_o find_v by_o the_o office_n we_o see_v and_o they_o use_v in_o their_o church_n where_o the_o title_n of_o stiriotes_n be_v give_v he_o this_o be_v one_o of_o the_o fine_a convent_v in_o all_o greece_n and_o consist_v ordinary_o of_o above_o a_o hundred_o and_o fifty_o person_n of_o which_o some_o they_o call_v hieromonachi_n who_o be_v in_o order_n and_o only_o attend_v upon_o the_o service_n of_o god_n and_o some_o other_o employment_n in_o their_o cell_n as_o knit_v of_o cap_n and_o other_o necessary_a affair_n the_o senior_n of_o these_o have_v a_o young_a one_o to_o wait_v on_o they_o who_o they_o teach_v to_o write_v and_o read_v and_o to_o say_v his_o office_n if_o he_o have_v any_o ingenuity_n he_o proceed_v to_o understand_v to_o say_v their_o liturgy_n etc._n etc._n the_o other_o be_v call_v caloiros_fw-la and_o be_v employ_v about_o all_o servile_a and_o necessary_a office_n about_o the_o convent_n some_o of_o they_o till_v the_o ground_n
blue_n white_a and_o red._n thus_o all_o our_o great_a preparation_n for_o fight_v end_v in_o amicable_a salute_n to_o each_o other_o express_v by_o sound_n of_o trumpet_n drums_z and_o cannon_n our_o admiral_n carry_v the_o banner_n of_o saint_n mark_v upon_o his_o main-top-mast_n as_o capitan_n denavi_n which_o be_v the_o high_a charge_n at_o sea_n under_o this_o state_n and_o therefore_o it_o fall_v to_o the_o hollander_n share_n to_o come_v by_o our_o lee_n and_o salute_v first_o their_o admiral_n be_v young_a de_fw-fr ruiter_n who_o only_o as_o vice-admiral_n of_o that_o squadron_n carry_v his_o flag_n on_o the_o topmast_n head_n his_o ship_n pass_v first_o and_o all_o the_o rest_n in_o order_n after_o he_o salute_v which_o we_o still_o answer_v with_o the_o same_o respect_n after_o which_o de_n ruiter_n send_v two_o officer_n to_o compliment_v the_o capitan_a denavi_n and_o so_o take_v leave_v of_o we_o we_o be_v becalm_v that_o night_n so_o that_o we_o find_v ourselves_o next_o morning_n in_o the_o same_o gulf_n still_o opposite_a to_o corone_n but_o a_o moderate_a gale_n arise_v with_o the_o sun_n not_o long_o after_o we_o double_v the_o cape_n metapan_n call_v in_o old_a time_n promontorium_n taenarium_n the_o bay_n beyond_o it_o be_v call_v brazza_n dimagnio_fw-it from_o the_o city_n magnia_n situate_v at_o the_o bottom_n thereof_o the_o magnoti_fw-la who_o be_v the_o inhabitant_n of_o that_o country_n be_v famous_a pirate_n by_o sea_n and_o pestilent_a robber_n by_o land_n they_o have_v always_o brave_o defend_v themselves_o against_o the_o turk_n and_o maintain_v their_o liberty_n till_o late_o by_o this_o stratagem_n the_o turk_n be_v too_o hard_o for_o they_o they_o get_v their_o consent_n to_o build_v two_o fort_n upon_o their_o coast_n which_o they_o do_v so_o advantageous_o as_o soon_o make_v they_o master_n of_o their_o city_n and_o they_o and_o now_o none_o of_o they_o be_v exempt_v from_o pay_v tribute_n but_o a_o few_o in_o the_o mountain_n and_o some_o have_v quit_v their_o country_n and_o be_v retire_v into_o ponglia_fw-it where_o the_o king_n of_o spain_n have_v assign_v they_o a_o habitation_n they_o be_v natural_o such_o thief_n that_o when_o any_o vessel_n come_v into_o their_o harbour_n they_o will_v go_v by_o night_n and_o cut_v the_o cable_n of_o their_o ship_n when_o they_o can_v find_v nothing_o else_o to_o lay_v hold_n of_o which_o sometime_o endanger_v the_o vessel_n run_v a_o shore_n when_o not_o discover_v in_o time_n some_o mariner_n of_o this_o place_n that_o be_v on_o board_n of_o we_o give_v we_o this_o account_n of_o their_o country_n with_o many_o divert_v story_n of_o the_o same_o nature_n which_o they_o glory_n in_o one_o of_o the_o officer_n of_o our_o ship_n who_o have_v be_v at_o the_o town_n relate_v a_o story_n that_o well_o express_v their_o thieve_v nature_n some_o stranger_n be_v at_o one_o of_o the_o village_n of_o these_o magnoti_fw-la cause_v their_o baggage_n to_o be_v bring_v into_o a_o old_a woman_n house_n whilst_o they_o bait_v themselves_o and_o their_o horse_n but_o soon_o after_o their_o hostess_n fall_v bitter_o a_o weep_v the_o stranger_n surprise_v at_o it_o begin_v to_o inquire_v the_o reason_n then_o one_o of_o they_o answer_v for_o she_o say_v that_o perhaps_o it_o be_v because_o the_o sight_n of_o other_o countryman_n put_v she_o in_o mind_n of_o the_o miserable_a estate_n of_o the_o magnoti_fw-la be_v reduce_v unto_o but_o she_o make_v they_o this_o short_a reply_n and_o tell_v they_o it_o be_v false_a her_o weep_n be_v because_o her_o son_n be_v not_o at_o home_n to_o rob_v they_o of_o their_o baggage_n such_o pleasant_a conference_n as_o these_o make_v our_o time_n seem_v less_o tedious_a whilst_o our_o slow_a pass_v of_o this_o gulf_n make_v it_o the_o four_o day_n from_o zant_n to_o cerigo_n cerigo_n have_v the_o morea_n north_n of_o it_o cerigo_n cerigo_n and_o be_v call_v ancient_o cithaera_n famous_a for_o be_v the_o native_a country_n of_o venus_n and_o helena_n so_o that_o be_v we_o to_o frame_v a_o idea_n of_o this_o place_n from_o the_o fame_n of_o these_o beauty_n we_o may_v imagine_v it_o one_o of_o the_o most_o charm_a place_n of_o the_o world_n but_o on_o the_o contrary_a the_o great_a part_n of_o it_o be_v a_o barren_a rocky_a and_o mountainous_a soil_n ill_o people_v and_o can_v brag_v of_o no_o plenty_n neither_o of_o corn_n wine_n nor_o oil_n which_o undoubted_o make_v venus_n change_v she_o own_o country_n for_o cyprus_n and_o helena_n so_o willing_a to_o be_v steal_v and_o carry_v into_o the_o pleasant_a plain_n of_o the_o continent_n what_o beauty_n it_o now_o produce_v i_o be_o ignorant_a of_o for_o i_o remember_v not_o that_o i_o see_v a_o woman_n there_o it_o be_v plenty_n consist_v in_o mutton_n and_o fowl_n as_o turtle_n venus_n belove_v bird_n quail_n and_o partridge_n abundance_n of_o hare_n and_o falcon_n breed_v here_o but_o the_o people_n for_o what_o i_o can_v understand_v addict_v not_o themselves_o to_o hawk_v the_o chief_a town_n and_o fort_n lie_v on_o the_o southside_n of_o the_o island_n strong_a only_a towards_o the_o sea_n on_o which_o it_o look_v from_o a_o precipice_n under_o it_o be_v a_o harbour_n but_o open_a to_o the_o southerly_a winds._n upon_o our_o entry_n into_o the_o port_n whether_o by_o neglect_n or_o unskilfulness_n of_o our_o captain_n we_o run_v foul_a of_o another_o ship_n of_o our_o company_n and_o if_o we_o do_v not_o endanger_v do_v at_o least_o considerable_a damage_n to_o both_o it_o have_v about_o three_o or_o four_o mile_n south_n a_o little_a rock_n call_v the_o ovo_fw-la or_o egg_n the_o top_n of_o which_o they_o say_v be_v cover_v with_o scorzonera_n and_o be_v inhabit_v only_o by_o falcon_n that_o breed_v there_o from_o the_o fort_n also_o be_v to_o be_v see_v cerigotto_n another_o little_a island_n inhabit_v only_o by_o wild_a goat_n it_o belong_v to_o colonel_n macarioti_n who_o serve_v in_o candia_n before_o it_o be_v take_v he_o be_v report_v to_o have_v behave_v himself_o at_o that_o siege_n very_o gallant_o he_o make_v we_o taste_v of_o very_o good_a wine_n of_o cerigo_n where_o he_o now_o live_v from_o cerigo_n in_o clear_a and_o fair_a weather_n candia_n may_v be_v see_v beyond_o cerigotto_n this_o island_n be_v still_o under_o the_o dominion_n of_o the_o venetian_n who_o send_v a_o proveditor_n thither_o our_o vessel_n part_v hence_o before_o the_o rest_n to_o take_v in_o fresh_a water_n at_o port_n saint_n nicolo_n which_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o island_n and_o be_v undoubted_o that_o for_o which_o strabo_n say_v the_o island_n have_v a_o good_a harbour_n there_o be_v beside_o the_o harbour_n for_o great_a vessel_n a_o natural_a creek_n in_o the_o rock_n large_a enough_o for_o forty_o galley_n which_o may_v easy_o be_v tie_v together_o and_o secure_v from_o without_o with_o a_o chain_n near_o the_o shore_n here_o dig_v you_o have_v very_o good_a water_n which_o be_v indeed_o from_o a_o little_a rivulet_n that_o in_o the_o heat_n of_o summer_n seem_v perfect_o dry_a in_o the_o channel_n but_o still_o preserve_v itself_o some_o three_o foot_n under_o the_o ground_n we_o find_v ancient_a ruin_n near_o this_o place_n which_o we_o take_v to_o be_v the_o ruin_n of_o menelaus_n his_o city_n in_o old_a time_n king_n of_o this_o isle_n they_o be_v almost_o level_a with_o the_o ground_n among_o these_o ruin_n be_v some_o grotto_n cut_v out_o of_o the_o rock_n which_o one_o of_o the_o island_n pretend_v to_o be_v a_o antiquary_n assure_v we_o be_v ancient_o the_o bath_n of_o helena_n affirm_v that_o her_o palace_n be_v not_o above_o three_o or_o four_o mile_n from_o thence_o on_o the_o hill_n we_o take_v this_o antiquary_n for_o our_o guide_n and_o go_v to_o see_v what_o we_o can_v find_v of_o it_o but_o all_o we_o discover_v be_v two_o pillar_n stand_v upright_o but_o without_o chapitar_n and_o the_o base_n so_o deep_a in_o the_o ground_n that_o we_o can_v not_o judge_v of_o what_o order_n they_o be_v they_o be_v neither_o chanel_v nor_o altogether_o plain_a but_o their_o fust_n cut_v into_o angle_n about_o the_o breadth_n of_o a_o usual_a channel_n and_o that_o not_o the_o whole_a length_n of_o their_o fust_n but_o some_o proportionable_a part_n only_o i_o rather_o believe_v it_o to_o have_v be_v some_o ancient_a temple_n than_o a_o palace_n they_o now_o call_v the_o place_n paleo-castro_n or_o old_a castle_n the_o situation_n of_o it_o be_v such_o that_o it_o look_v over_o the_o best_a part_n of_o the_o island_n have_v a_o good_a fruitful_a valley_n on_o the_o west_n and_o another_o not_o barren_a on_o the_o east_n towards_o the_o seaside_n i_o go_v up_o a_o little_a high_o a_o simple_a but_o discern_v the_o rest_n of_o our_o fleet_n under_o sail_n and_o our_o ship_n
τηντε_n μηνανδρον_fw-gr εικου_n του_n αν_fw-gr δρονεικου_n και_n στρατονει_n κης_n της_n μηνοιενους_n των_fw-gr θρεψαντων_fw-gr εκ_n των_fw-gr ιδιων_fw-gr by_o another_o inscription_n there_o we_o learn_v 2._o id._n mar._n 1._o id._n mar._n 8._o id._n mar._n 2._o that_o there_o be_v a_o temple_n dedicate_v to_o diana_n the_o goddess_n most_o devout_o adore_v by_o all_o the_o asiatic_n lib._n iii_o της_n πολεως_n γυνασιαρχου_n by_o another_o that_o there_o be_v a_o gymnasium_n and_o a_o chief_a governor_n of_o the_o school_n lib_fw-la iii_o imp._n caesar_n v●spasianus_n aug._n pontif_n max._n trib_o pot_n vi_o imp._n xiii_o cos._n vi_o desig_n vii_o censor_n vias_n faciendas_fw-la curavit_fw-la λυτοκρατωρ_n ου_n εσπασιανος_n σεβας_n τος_n αρχιερευς_n μεγιστοσψξ_n δημαρχικης_n εξουσιας_n ψ_n ξ_n αυτοκατωρ_n α._n τ._n ιτ._n πατηρ_n πατριδοσ-υπατος_a τζ_n ●_o λποδεδεμενος_n ψ-ς_a τειμηση_n τας_n οδους_n εποι_n ησεν_fw-gr upon_o a_o pillar_n in_o the_o can_n that_o the_o emperor_n vespasian_n have_v here_o order_v their_o way_n to_o be_v make_v the_o six_o year_n of_o his_o consulship_n and_o out_o of_o consul_n ricaut_n remark_n a_o inscription_n show_v that_o the_o emperor_n severus_n be_v honour_v by_o the_o very_a great_a city_n of_o thyatira_n both_o which_o make_v i_o believe_v that_o they_o do_v but_o flatter_v the_o emperor_n caracalla_n in_o call_v he_o their_o founder_n or_o restorer_n perhaps_o it_o be_v because_o he_o grant_v they_o some_o privilege_n they_o before_o want_v this_o town_n be_v well_o water_v and_o have_v little_a rivulet_n run_v in_o several_a street_n here_o be_v seven_o mosque_n one_o of_o they_o a_o christian_a show_v we_o and_o tell_v we_o it_o have_v be_v a_o christian_a church_n the_o point_n of_o its_o minoret_fw-la be_v break_v and_o the_o reason_n that_o they_o give_v be_v that_o it_o have_v be_v a_o christian_a church_n god_n will_v not_o suffer_v it_o to_o stand_v for_o it_o have_v be_v several_a time_n build_v or_o set_v up_o and_o as_o often_o sudden_o throw_v down_o on_o the_o outside_n be_v show_v we_o two_o inscription_n here_o be_v also_o two_o khan_n in_o one_o of_o which_o we_o lodge_v be_v of_o one_o story_n sustain_v by_o thirty_o marble_n pillar_n of_o divers_a proportion_n and_o order_n who_o curious_a wrought_v capital_n be_v now_o become_v their_o pedestal_n some_o of_o the_o corinthian_a order_n be_v carve_v with_o leave_n on_o the_o fust_n as_o well_o as_o the_o capital_n partly_o chanel_v and_o partly_o carve_v like_o those_o you_o may_v see_v in_o the_o front_n of_o the_o temple_n at_o milasso_n be_v a_o kind_n of_o ornament_n not_o ordinary_a and_o as_o to_o such_o lease_v pillar_n mr._n galante_n antiquary_n to_o the_o french_a king_n gives_z my_o comrade_n this_o his_o remark_n there_o be_v a_o chiosque_n or_o pavilion_n near_o ingerliqui_fw-la on_o the_o bosphorus_n towards_o the_o black_a sea_n build_v by_o sultan_n solyman_n the_o foundation_n of_o which_o consist_v of_o many_o pillar_n among_o the_o rest_n one_o of_o about_o a_o foot_n and_o half_a diameter_n of_o which_o be_v see_v not_o above_o two_o foot_n of_o the_o end_n towards_o the_o base_a bolt_v out_o of_o the_o foundation_n in_o imitation_n of_o canon_n as_o the_o rest_n do_v but_o this_o be_v particular_o remarkable_a for_o the_o carve_n towards_o the_o base_a with_o vine_n branch_n mix_v with_o figure_n of_o several_a sort_n of_o creature_n as_o beetle_n and_o snail_n with_o two_o masque_n and_o a_o vessel_n full_a of_o grape_n tread_v by_o three_o man_n all_o excellent_a work_n without_o doubt_n this_o be_v take_v from_o the_o temple_n of_o bacchus_n of_o which_o petrus_n gillius_fw-la make_v mention_n in_o his_o description_n of_o constantinople_n for_o speak_v of_o the_o pillar_n he_o say_v thus_o capitula_fw-la inferiorum_fw-la echinos_fw-mi habent_fw-la circumdante_n imam_fw-la partem_fw-la reliqua_fw-la pars_fw-la est_fw-la tota_fw-la vestita_fw-la foliis_fw-la but_o he_o have_v not_o observe_v they_o very_o near_o by_o a_o fountain_n hard_a by_o this_o can_n i_o observe_v a_o basso-relievo_a of_o plenty_n and_o a_o pedestal_n of_o a_o statue_n great_a part_n in_o the_o ground_n which_o we_o have_v not_o time_n to_o dig_v up_o and_o see_v whether_o it_o have_v a_o inscription_n upon_o it_o but_o some_o figure_n be_v on_o the_o side_n the_o other_o be_v a_o lesser_a but_o a_o better_a can_n of_o two_o story_n the_o town_n be_v well_o serve_v with_o ordinary_a provision_n they_o make_v a_o great_a deal_n of_o cotton_n here_o and_o send_v it_o to_o smyrna_n which_o from_o hence_o be_v but_o two_o small_a day_n journey_n in_o our_o way_n thither_o i_o observe_v among_o the_o spanish_a broom_n and_o other_o shrub_n that_o which_o casp_n bauhinus_n call_v spartium_n alterum_fw-la monospermum_fw-la and_o pseudospartium_a hispanicum_n aphyllon_n bastard_n spanish_a broom_n thyatira_n plant_n at_o thyatira_n here_o i_o see_v another_o in_o the_o plowed_a ground_n in_o the_o plain_n and_o elsewhere_o the_o doctor_n call_v it_o thapsus_n minor_a longifolio_fw-la and_o tell_v i_o it_o be_v the_o only_a remedy_n the_o people_n use_v there_o in_o all_o disease_n the_o leave_n be_v something_o in_o shape_n like_o a_o sage-leaf_n but_o thick-covered_a with_o a_o bright_a silver_n hair_n like_o plush_n the_o flower_n i_o see_v not_o but_o i_o esteem_v it_o rather_o to_o be_v reduce_v to_o the_o sideritis_fw-la than_o thapsus_n or_o rather_o a_o kind_n of_o stachys_n for_o i_o think_v it_o to_o be_v the_o same_o i_o gather_v at_o tine_n with_o stalk_n and_o seed_n the_o next_o morning_n october_n the_o twenty_o two_o hour_n before_o day_n we_o leave_v thyatira_n guide_v our_o course_n southwestward_n and_o have_v almost_o lose_v our_o way_n a_o little_a out_o of_o the_o town_n in_o the_o dark_a and_o a_o quaggy_a wet_a ground_n but_o in_o about_o two_o hour_n time_n we_o ford_v a_o little_a river_n near_o a_o bridge_n among_o the_o stone_n of_o which_o one_o be_v a_o marble_n whereon_o the_o name_n of_o tiberius_n caesar_n be_v engrave_v and_o not_o a_o stone_n cast_v further_o another_o river_n doubtless_o part_n of_o the_o same_o stream_n both_o run_a north-ward_n from_o thence_o i_o believe_v to_o seek_v the_o caicus_n towards_o pergamus_n thence_o we_o pass_v over_o a_o plain_a about_o four_o or_o five_o mile_n every_o way_n over_o and_o come_v to_o a_o hill_n whence_o we_o have_v the_o prospect_n of_o the_o spacious_a plain_n of_o magnesia_n bound_v with_o mount_n sipylus_n southward_o at_o the_o foot_n of_o which_o we_o discern_v the_o city_n itself_o near_o five_o hour_n before_o we_o come_v to_o it_o a_o very_a little_a more_o to_o the_o east_n we_o see_v mount_n pinolus_n by_o which_o be_v sardis_n this_o plain_n be_v count_v fifty_o or_o sixty_o mile_n long_o from_o east_n to_o west_n and_o near_o about_o fifteen_o broad_a it_o be_v famous_a in_o the_o roman_a history_n by_o the_o glorious_a victory_n of_o lucius_n scipio_n over_o antioohus_n 58._o t._n livius_n lib._n 57_o cap._n 58._o who_o therefore_o deserve_o bare_v the_o title_n of_o asiaticus_n and_o therein_o equalise_v himself_o with_o his_o brother_n who_o be_v for_o the_o like_a achievement_n call_v africanus_n i_o have_v it_o in_o a_o roman_a coin_n late_o give_v i_o among_o several_a other_o by_o my_o worthy_a friend_n john_n robinson_n esquire_n which_o have_v on_o one_o side_n the_o head_n of_o a_o old_a man_n crown_v with_o letter_n deface_v and_o on_o the_o other_o a_o elephant_n by_o which_o be_v represent_v asia_n and_o above_o be_v plain_o to_o be_v read_v scipio_n and_o under_o the_o elephant_n imp._n for_o imperator_n we_o bait_v at_o a_o turk_n countryhouse_n something_o beyond_o the_o middle_n of_o the_o plain_a and_o about_o two_o hour_n after_o arrive_v at_o magnesia_n about_o three_o in_o the_o afternoon_n after_o we_o have_v pass_v the_o hermus_n a_o considerable_a river_n near_o a_o mile_n from_o it_o leave_v on_o both_o side_n of_o its_o channel_n a_o deep_a moory_n ground_n which_o will_v be_v impassable_a unless_o the_o way_n be_v cast_v up_o and_o trench_v on_o each_o side_n magnesia_n still_o retain_v its_o ancient_a name_n magnesia_n magnesia_n there_o be_v two_o of_o they_o the_o one_o call_v magnesia_n ad_fw-la meandrum_fw-la or_o upon_o the_o river_n meander_n the_o other_o ad_fw-la sipylum_fw-la magnesia_n at_o mount_n sipylus_n at_o the_o foot_n of_o which_o on_o the_o north-west_n side_n it_o be_v fituate_a this_o be_v to_o be_v see_v in_o many_o ancient_a monument_n and_o coin_n as_o in_o one_o i_o find_v at_o smyrna_n in_o the_o armenian_a church_n yard_n the_o sepulchral_v monument_n of_o one_o tatias_fw-la son_n of_o herothemus_n μαγνητισαπο_n σιπυλου_n a_o magnesian_n at_o sipylus_n τατιας_n ηροθεμιδος_n μαγνητις_n απο_n σιπυλου_n ζωσα_n κατω_fw-gr υιοω_fw-gr τω_fw-gr κατοιχομενω_fw-gr λυσανια_n λυσακαι_n τω_fw-gr πατρι_n αυτου_n λυς_n the_o tomb_n be_v adorn_v with_o wreath_n
northward_o after_o have_v speak_v of_o halicarnassus_n the_o island_n coos_n and_o some_o other_o place_n along_o the_o shore_n jassus_n follow_v say_v he_o situate_v in_o a_o island_n over_o against_o the_o continent_n they_o have_v a_o harbour_n and_o seek_v their_o live_n out_o of_o the_o sea_n for_o the_o place_n abound_v with_o fish_n and_o their_o land_n be_v barren_a whether_o now_o it_o abound_v with_o fish_n or_o no_o be_v uncertain_a there_o be_v no_o people_n to_o catch_v they_o but_o of_o they_o of_o old_a time_n strabo_n tell_v this_o pretty_a story_n a_o musician_n one_o day_n show_v his_o skill_n public_o be_v for_o a_o while_n attend_v to_o by_o the_o whole_a town_n to_o wit_n until_o the_o signal_n be_v give_v for_o the_o time_n of_o sell_v fish_n which_o be_v no_o soon_o hear_v but_o they_o all_o leave_v he_o except_o one_o man_n that_o be_v somewhat_o deaf_a who_o not_o hear_v the_o signal_n stay_v till_o all_o be_v end_v then_o the_o musician_n come_v to_o he_o with_o great_a thanks_o compliment_v he_o that_o he_o be_v so_o great_a a_o favourer_n of_o his_o art_n that_o he_o alone_o will_v stay_v to_o hear_v he_o when_o all_o the_o rest_n immediate_o leave_v he_o at_o the_o first_o sound_n of_o the_o bell._n how_o answer_v the_o deaf_a man_n have_v it_o then_o ring_v yes_o say_v the_o musician_n adieu_n to_o you_o then_o reply_v he_o haste_v away_o without_o further_a compliment_n the_o land_n about_o it_o by_o their_o draught_n of_o it_o seem_v to_o be_v rocky_a and_o barren_a ground_n there_o be_v yet_o the_o remain_n of_o a_o aqueduct_v that_o bring_v they_o water_n from_o the_o north-side_n of_o the_o bay_n and_o towards_o the_o cape_n be_v several_a curious_a marble_n tomb_n on_o one_o of_o which_o be_v a_o inscription_n show_v it_o to_o be_v the_o burying_n place_n of_o lysimachus_n not_o he_o of_o the_o time_n of_o alexander_n the_o great_a but_o some_o other_o of_o the_o time_n of_o the_o roman_a emperor_n who_o build_v that_o monument_n to_o he_o and_o his_o child_n issue_n and_o kinsman_n leon_n call_v jason_n the_o milesian_n but_o by_o nature_n of_o jasus_n and_o if_o any_o other_o dare_v be_v so_o bold_a to_o bury_v there_o he_o shall_v pay_v fifteen_o hundred_o denaria_n to_o the_o emperor_n custom-house_n and_o one_o to_o that_o place_n αγαθης_n μεταβολης_n τουτο_n το_n μνημειον_fw-gr λυσιμαχου_n του_n τε_n τρακις_n στοιβας_n τουτου_n μεθεξουσιμου_n τα_n τεκνα_n λυσιμαχος_n και_n κουαρτα_n και_n τα_n εξ_n αυτων_fw-gr γεννηθεσαμενα_n τεκνα_n ωστε_n και_n γονιας_n και_n ο_n γαμβρος_n μου_n λεων_fw-gr αρτεμεις_n ιου_n ο_n επικαλουμεν_fw-gr ος_n ιασων_fw-gr ο_n ...._o νειμεν_fw-gr μει_n λησιος_n φυσειδε_n ιασευς_n τουτο_n δε_n ετερος_n ουδ_n εις_n μεθεξ_n ....._o τες_n συνγονευς_n μου_n ουτε_n εξωτι_n κος_n τις_n ει_n μη_n τι_n ετερω_fw-gr τεθεσομαι_n εγω_fw-gr μ_n ..._o τοση_n τα_n τεκνα_n μου_n η_n ο_n γαμβρος_n ο_n προγεγραμεν_fw-gr ος_n και_n συνχωρης_n ..._o σ._n υινι_n τηθην_fw-gr αι_n ο_n δε_n παρα_n ταυτα_n τολμησας_n βιασαμενος_n δωσει_n εις_n μετον_fw-gr καισαρος_n φισκον_fw-gr δηναρια_n χειλια_n πεντακοσια_n εις_n δε_n την_fw-gr γιια_n αυτος_n δε_n ενοχος_n the_o building_n which_o the_o doctor_n take_v for_o the_o sepulchre_n of_o mausolus_n make_v he_o also_o take_v this_o place_n for_o halicarnassus_n the_o seat_n of_o the_o ancient_a king_n of_o caria_n but_o his_o mistake_n be_v evident_a from_o strabo_n and_o pliny_n who_o place_n halicarnassus_n much_o further_a south_n over_o against_o the_o island_n coos_n call_v by_o the_o western_a part_n of_o the_o world_n stanchio_n or_o stinco_n or_o stingo_fw-la from_o a_o error_n i_o have_v before_o correct_v in_o other_o place_n and_o which_o take_v its_o rise_n from_o hear_v the_o greek_n at_o this_o day_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o coos_n halicarnassus_n be_v separate_v only_o by_o a_o straight_a of_o fifteen_o mile_n over_o if_o pliny_n may_v be_v credit_v and_o as_o for_o strabo_n he_o make_v termerium_n promontory_n next_o north_n to_o halicarnassus_n to_o be_v but_o forty_o stadia_fw-la that_o be_v about_o five_o mile_n distant_a from_o coos_n so_o that_o by_o the_o judgement_n both_o of_o pliny_n and_o strabo_n halicarnassus_n and_o the_o askemkalesi_n we_o treat_v of_o be_v at_o too_o great_a distance_n to_o be_v one_o and_o the_o same_o place_n strabo_n conclude_v that_o account_n thus_o after_o jassus_n be_v the_o posidium_n prom._n of_o the_o milesian_n this_o also_o agree_v with_o the_o information_n that_o one_o mr_n william_n michael_n give_v i_o who_o show_v i_o a_o large_a map_n of_o the_o coast_n of_o asia_n make_v by_o his_o own_o and_o other_o observation_n where_o over_o against_o the_o island_n coos_n be_v draw_v a_o large_a bay_n and_o the_o ruin_n of_o a_o town_n upon_o each_o promontory_n but_o those_o upon_o the_o southern_a promontory_n be_v exceed_o great_a as_o he_o be_v inform_v by_o a_o bey_n of_o a_o galley_n who_o find_v they_o and_o tell_v he_o that_o those_o to_o the_o south_n be_v call_v okanstenche_n and_o the_o north-most_a boundron_n but_o be_v both_o only_a heap_n of_o ruin_n and_o both_o uninhabited_a of_o these_o the_o southern-most_a shall_v be_v halicarnassus_n which_o be_v the_o native_a place_n of_o herodotus_n the_o most_o ancient_a grecian_a historian_n remain_v among_o we_o as_o also_o of_o dionysius_n surnamed_n from_o this_o place_n halicarnassaeus_n and_o this_o be_v all_o the_o news_n i_o learn_v so_o far_o south_n our_o traveller_n go_v no_o far_a than_o askemkalesi_n but_o return_v another_o way_n more_o within_o the_o continent_n as_o follow_v part_v from_o askemkalesi_n about_o five_o in_o the_o evening_n they_o traverse_v a_o pleasant_a mountain_n which_o after_o some_o hour_n ride_v bring_v they_o into_o a_o large_a plain_n with_o a_o fair_a river_n run_v in_o it_o with_o many_o turn_n and_o wind_n like_o another_o meander_n which_o pass_v over_o by_o a_o stone-bridge_n they_o come_v to_o certain_a turkish_a cottage_n where_o they_o stay_v till_o two_o in_o the_o morning_n only_o apprehend_v they_o be_v among_o thief_n and_o willing_a to_o be_v on_o their_o way_n before_o they_o wherein_o through_o god_n mercy_n they_o have_v their_o desire_n fulfil_v arrive_v at_o a_o more_o secure_a place_n call_v melasso_n about_o seven_o the_o same_o morning_n in_o this_o place_n they_o see_v several_a remarkable_a piece_n of_o antiquity_n which_o together_o with_o the_o present_a name_n not_o much_o corrupt_v from_o the_o ancient_a mylasa_fw-la melasso_n olim_fw-la mylasa_fw-la assure_v that_o this_o place_n be_v former_o call_v mylasa_n and_o not_o miletum_n as_o our_o modern_a geographer_n think_v be_v deceive_v by_o the_o likeness_n of_o the_o name_n and_o not_o know_v the_o situation_n the_o first_o antiquity_n be_v a_o fair_a temple_n of_o marble_n with_o a_o inscription_n on_o the_o front_n show_v it_o be_v build_v in_o honour_n of_o augustus_n caesar_n and_o to_o the_o goodess_n of_o rome_n lib_fw-la iii_o fig_n x._o it_o have_v twenty_o two_o pillar_n about_o it_o but_o the_o front_n only_o be_v now_o stand_v lib_fw-la iii_o fig_n xii_o the_o pilar_n of_o menander_n but_o that_o which_o further_o prove_v our_o assertion_n be_v that_o on_o the_o wall_n of_o the_o town_n yet_o remain_v a_o pillar_n which_o be_v erect_v by_o the_o people_n of_o the_o town_n to_o the_o honour_n of_o menander_n grandson_n of_o euthydemus_n of_o who_o strabo_n say_v that_o he_o be_v former_o one_o of_o the_o principal_a citizen_n of_o mylassa_n and_o to_o the_o riches_n he_o have_v receive_v from_o his_o ancestor_n he_o add_v such_o eloquence_n that_o he_o be_v hold_v in_o high_a esteem_n not_o only_o in_o his_o own_o country_n but_o all_o over_o asia_n in_o who_o time_n also_o one_o hybreas_n spring_v up_o who_o father_n gain_v his_o live_n by_o fetch_v wood_n to_o the_o town_n on_o a_o mule_n which_o be_v all_o the_o portion_n he_o leave_v to_o his_o son_n hybreas_n who_o afterward_o likewise_o maintain_v himself_o thereby_o until_o after_o some_o time_n fortune_n favour_v he_o he_o go_v and_o study_v a_o while_n at_o antioch_n under_o diotrephes_n a_o great_a orator_n there_o after_o which_o he_o return_v and_o begin_v to_o frequent_v the_o court_n of_o justice_n where_o quick_o he_o get_v himself_o such_o a_o reputation_n that_o even_o while_n euthydemus_n be_v yet_o live_v he_o be_v great_o admire_v and_o soon_o after_o his_o death_n render_v himself_o master_n of_o the_o city_n but_o euthydemus_n whilst_o he_o live_v be_v both_o powerful_a and_o useful_a to_o the_o city_n and_o although_o his_o way_n of_o handle_v the_o town_n seem_v something_o tyrannical_a yet_o he_o balance_v that_o with_o the_o benefit_n he_o do_v they_o which_o give_v hybreas_n one_o day_n occasion_n at_o the_o end_n of_o his_o speech_n to_o give_v he_o a_o bold_a
chapel_n dedicate_v to_o st_n john_n and_o above_o that_o thre●_n niche_n for_o statue_n one_o great_a one_o in_o the_o middle_n and_o two_o lesser_a on_o each_o side_n in_o this_o cleft_n about_o nine_o or_o ten_o yard_n high_a be_v a_o hole_n which_o by_o throw_v stone_n into_o it_o we_o find_v to_o have_v water_n in_o it_o and_o on_o the_o right_a hand_n i_o observe_v some_o stair_n lead_v up_o to_o it_o cut_v out_o of_o the_o rock_n but_o so_o break_v that_o there_o be_v no_o clamber_v up_o we_o judge_v this_o to_o be_v the_o antrum_n corycium_n or_o the_o grotto_n of_o the_o nymph_n the_o poet_n call_v by_o that_o name_n i_o believe_v this_o make_v a_o fine_a cascade_n when_o there_o be_v water_n enough_o fall_v from_o the_o mountain_n the_o water_n of_o castalia_n be_v very_o good_a and_o cool_a fit_a to_o quench_v the_o thirst_n of_o those_o hotheaded_a poet_n who_o in_o their_o bacchanal_n spare_v neither_o god_n nor_o man_n and_o to_o who_o nothing_o be_v so_o sacred_a but_o they_o will_v venture_v to_o profane_v it_o continue_v yet_o upon_o a_o descent_n we_o come_v to_o a_o monastery_n call_v panagia_n its_o church_n be_v dedicate_v to_o the_o bless_a virgin_n it_o be_v situate_v upon_o the_o brink_n of_o the_o mountain_n upon_o ground_n hold_v up_o by_o ancient_a strong_a wall_n of_o hew_a stone_n there_o we_o see_v several_a capital_n and_o fust_n of_o corinthian_a pillar_n and_o other_o fragment_n of_o antiquity_n among_o which_o three_o or_o four_o inscription_n in_o and_o about_o the_o church_n and_o the_o name_n of_o delphos_n with_o only_a these_o word_n in_o the_o pavement_n of_o the_o church_n δελφων_fw-gr πωλεως_n απ_n ελευθερου_n other_o we_o copy_v there_o also_o which_o i_o reserve_v for_o another_o occasion_n here_o be_v not_o above_o three_o or_o four_o caloyer_n belong_v to_o this_o monastery_n who_o bring_v we_o of_o their_o bread_n and_o very_o good_a white_a wine_n we_o wonder_v that_o one_o of_o they_o know_v that_o this_o place_n be_v ancient_o call_v delphos_n which_o he_o tell_v we_o he_o find_v by_o some_o book_n he_o have_v read_v for_o it_o be_v not_o usual_a that_o they_o know_v any_o thing_n of_o the_o history_n of_o their_o country_n but_o he_o be_v much_o please_v when_o we_o show_v he_o the_o name_n write_v in_o his_o church_n we_o believe_v that_o this_o place_n be_v where_o the_o gymnasium_n or_o school_n stand_v from_o pausanias_n his_o word_n those_o say_v he_o that_o go_v up_o from_o the_o gymnasium_n to_o the_o temple_n have_v the_o fountain_n castalia_n on_o the_o right_a hand_n but_o we_o bend_v our_o step_n contrary_a to_o he_o aught_o to_o leave_v it_o as_o we_o do_v on_o our_o left_a hand_n thence_o be_v a_o great_a precipice_n in_o which_o the_o river_n pleistos_n run_v which_o pausanias_n make_v three_o stadia_fw-la or_o about_o four_o hundred_o pace_n below_o into_o which_o what_o the_o town_n and_o garden_n can_v spare_v of_o castalia_n descend_v into_o it_o return_v by_o the_o fountain_n we_o observe_v a_o great_a piece_n of_o the_o rock_n tumble_v down_o and_o almost_o bury_v on_o one_o side_n of_o it_o that_o lie_v a_o little_a hollow_a we_o see_v letter_n write_v in_o large_a but_o strange_a character_n so_o as_o we_o can_v not_o make_v any_o thing_n of_o they_o we_o return_v to_o our_o lodging_n very_o well_o please_v with_o our_o day_n labour_n although_o weary_a with_o ramble_v up_o and_o down_o upon_o those_o rock_n be_v return_v whilst_o supper_n be_v make_v ready_a i_o begin_v to_o put_v my_o plant_n i_o have_v gather_v in_o order_n into_o my_o book_n among_o the_o rest_n i_o find_v one_o which_o be_v something_o like_o narrow_a leave_a bugloss_n in_o shape_n and_o manner_n of_o grow_v parnassus_n plant_n of_o parnassus_n the_o leave_v long_o crisp_a and_o rough_a grow_v one_o above_o another_o upon_o a_o stalk_v of_o a_o foot_n high_a between_o each_o leaf_n be_v a_o yellow_a flower_n like_o bugloss_n in_o shape_n which_o be_v follow_v by_o seed_n five_o together_o in_o the_o bottom_n of_o a_o cup._n the_o whole_a plant_n be_v so_o viscous_a or_o clammy_a that_o it_o stick_v to_o one_o finger_n and_o be_v of_o a_o very_a strong_a sweet_a smell_n like_a narcissus_n junei_fw-la folio_fw-la which_o the_o french_a call_v junculle_n mounseur_fw-fr merchant_n at_o paris_n call_v this_o stachys_n viscosa_n flore_fw-la luteo_fw-la in_o the_o cleave_v of_o the_o rock_n i_o find_v another_o plant_n with_o a_o leaf_n something_o like_o pyrola_n which_o he_o call_v petromarula_n gretica_n or_o lactuca_n petraea_n the_o best_a and_o ready_a way_n from_o hence_o to_o livadia_n be_v to_o pass_v by_o the_o fountain_n castalia_n by_o the_o monastery_n and_o so_o still_o keep_v under_o the_o mountain_n between_o cirphis_n and_o parnassus_n for_o thus_o it_o be_v but_o half_a a_o day_n journey_n from_o delphos_n to_o livadia_n but_o we_o can_v not_o pass_v by_o this_o mountain_n so_o celebrate_v by_o the_o poet_n without_o pass_v over_o it_o to_o see_v what_o beauty_n those_o real_o be_v they_o so_o much_o commend_v in_o it_o and_o therefore_o we_o take_v our_o guide_n we_o have_v the_o day_n before_o who_o willing_o offer_v we_o his_o service_n be_v well_o acquaint_v with_o this_o mountain_n and_o a_o fellow_n natural_o ingenious_a as_o most_o of_o the_o greek_n be_v we_o pass_v between_o the_o stadium_n and_o the_o cleft_n above_o the_o town_n and_o present_o begin_v to_o mount_v make_v many_o turn_v backward_a and_o forward_o to_o get_v a_o little_a ground_n in_o height_n but_o i_o be_v light_n make_v no_o great_a matter_n of_o it_o choose_v rather_o to_o go_v on_o foot_n and_o have_v my_o horse_n lead_v than_o to_o venture_v my_o neck_n by_o a_o stumble_v so_o cross_v all_o the_o way_n i_o have_v often_o time_n to_o sit_v down_o before_o my_o comrade_n come_v to_o i_o to_o view_v the_o plain_n of_o salona_n and_o the_o gulf_n of_o lepanto_n below_o i_o the_o way_n be_v in_o some_o place_n cut_v into_o stair_n in_o the_o rock_n which_o seem_v very_o ancient_a i_o observe_v also_o a_o kind_n of_o channel_n cut_v in_o the_o rock_n in_o a_o straight_a line_n downward_o which_o i_o believe_v have_v be_v a_o aqueduct_v but_o now_o spoil_v we_o be_v a_o long_a hour_n before_o we_o get_v to_o the_o top_n whereon_o be_v a_o pretty_a large_a plain_n we_o turn_v to_o the_o right_a hand_n to_o see_v the_o two_o top_n of_o the_o mountain_n above_o delphos_n and_o from_o the_o western_a one_o i_o have_v a_o excellent_a prospect_n over_o the_o gulf_n of_o lepanto_n the_o mountain_n of_o morea_n and_o near_o the_o gulf_n itself_o south_n south-west_n and_o west_n until_o the_o mountain_n corax_n and_o yet_o near_o hand_n mount_v cirphis_n now_o call_v stiva_n from_o a_o monastery_n that_o be_v on_o it_o so_o call_v the_o height_n of_o this_o top_n make_v mount_n cirphis_n look_v from_o hence_o like_o a_o plain_n on_o the_o top_n and_o be_v a_o kind_n of_o chersonesus_n the_o bay_n of_o salona_n be_v on_o one_o side_n of_o it_o and_o another_o bay_n call_v asprospiti_n on_o the_o other_o side_n of_o which_o more_o hereafter_o hence_o i_o take_v the_o figure_n of_o the_o bay_n of_o salona_n with_o all_o the_o island_n in_o it_o which_o seem_v to_o lie_v before_o i_o like_o a_o map_n between_o this_o and_o the_o other_o top_n in_o view_n from_o castri_fw-la be_v a_o deep_a precipice_n where_o the_o water_n run_v down_o to_o castalia_n how_o large_a it_o may_v be_v within_o i_o know_v not_o yet_o i_o doubt_v not_o but_o it_o may_v have_v room_n enough_o to_o be_v the_o antrum_n corycium_n i_o conceive_v that_o jupiter_n temple_n be_v not_o far_o from_o this_o place_n but_o i_o find_v no_o remain_n of_o it_o any_o where_o here_o be_v now_o only_o some_o shepherd_n hut_n and_o the_o place_n they_o call_v alona_n turn_v back_o to_o our_o wayward_a we_o have_v the_o view_n of_o the_o high_a part_n of_o parnassus_n as_o high_a again_o as_o we_o have_v yet_o mount_v towards_o which_o we_o pass_v a_o high_a hill_n cover_v with_o those_o kind_n of_o pine_n i_o describe_v on_o olympus_n where_o we_o sometime_o pass_v over_o and_o sometime_o through_o snow_n and_o leave_v a_o lake_n on_o our_o left_a hand_n make_v by_o the_o melt_a of_o the_o snow_n and_o rain_n but_o beyond_o that_o be_v a_o extreme_a high_a point_n of_o the_o mountain_n all_o cover_v with_o snow_n which_o pausanias_n have_v some_o reason_n to_o say_v be_v almost_o above_o the_o cloud_n it_o be_v on_o this_o top_n that_o it_o be_v say_v deucalion_n save_v himself_o and_o his_o wife_n pyrrha_n from_o the_o flood_n that_o happen_v in_o his_o time_n which_o place_n of_o retreat_n he_o find_v by_o the_o howl_n of_o wolf_n and_o therefore_o call_v the_o town_n
we_o search_v about_o for_o the_o grotto_n of_o the_o god_n pan_n in_o old_a time_n very_o much_o celebrate_v in_o these_o part_n but_o can_v neither_o find_v it_o nor_o hear_v any_o news_n of_o it_o from_o hence_o it_o will_v have_v be_v our_o near_a way_n to_o negropont_n to_o have_v go_v direct_o on_o but_o they_o tell_v we_o there_o be_v no_o way_n thence_o over_o the_o mountain_n nosea_n for_o that_o come_n along_o from_o the_o mountain_n pentelicus_n it_o end_v here_o towards_o the_o sea_n in_o unpassable_a rock_n and_o precipice_n we_o be_v therefore_o force_v to_o return_v as_o far_o back_o as_o marathon_n to_o recover_v our_o way_n to_o negropont_n marathon_n marathon_n marathon_n be_v now_o but_o a_o pitiful_a ruin_a village_n which_o we_o think_v not_o worth_a alight_v to_o see_v therefore_o leave_v it_o a_o little_a beyond_o it_o we_o begin_v to_o go_v up_o the_o mountain_n nosea_n our_o way_n lie_v along_o the_o river_n i_o before_o speak_v of_o which_o here_o and_o there_o make_v little_a cataract_n or_o fall_v of_o water_n as_o it_o descend_v into_o the_o plain_a what_o ancient_a name_n it_o have_v i_o know_v not_o unless_o charadra_n whence_o the_o town_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o a_o hour_n and_o half_a be_v ride_v from_o marathon_n we_o pass_v by_o a_o ruin_a village_n call_v kalingi_n kalingi_n kalingi_n upon_o the_o side_n of_o the_o mountain_n and_o about_o as_o far_o more_o on_o the_o plain_a on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n another_o call_v capandritti_n capandritti_n capandritti_n or_o capodritti_n famous_a for_o good_a wine_n one_o of_o these_o i_o believe_v be_v ancient_o the_o town_n oenoa_n of_o which_o the_o proverb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thence_o we_o proceed_v almost_o to_o the_o high_a point_n of_o the_o mountain_n by_o a_o easy_a ascent_n a_o hour_n ride_v further_o whence_o i_o see_v the_o high_a point_n of_o mount_n hymettus_n and_o pentelicus_n southwards_o the_o gulf_n of_o negropont_n or_o euripus_n north_n mount_v casha_n or_o parnes_n westward_n on_o this_o mountain_n be_v a_o large_a plain_n bound_v with_o the_o high_a mountain_n of_o casha_n and_o its_o own_o high_a cliff_n towards_o the_o plain_a of_o marathon_n be_v a_o great_a portion_n or_o part_n of_o diacria_n abovementioned_a as_o to_o the_o ancient_a name_n of_o this_o mountain_n although_o from_o pentelicus_n hither_o i_o hear_v of_o no_o other_o present_a name_n that_o it_o have_v then_o nosea_n or_o nozea_n yet_o i_o guess_v it_o have_v former_o two_o name_n first_o that_o part_n which_o reach_v from_o urania_n to_o marathon_n and_o again_o from_o the_o plain_a of_o athens_n towards_o parnes_n to_o have_v be_v call_v brilessus_n and_o that_o thucydides_n teach_v i_o say_v 115._o thucyd._n p._n 115._o that_o the_o lacedaemonian_n be_v come_v with_o their_o army_n into_o attica_n by_o the_o plain_n of_o eleusis_n and_o thryassius_n leave_v parnes_n on_o the_o left_a hand_n and_o aegalis_fw-la on_o the_o right_n pitch_v their_o tent_n at_o acharna_n and_o thence_o when_o they_o see_v the_o athenian_n will_v not_o come_v out_o to_o fight_v removing_z their_o camp_n they_o spoil_v some_o of_o their_o town_n between_o parnes_n and_o brilessus_n and_o so_o return_v by_o oropus_n and_o boeotia_n whence_o it_o be_v plain_a that_o this_o part_n at_o least_o of_o nozea_n confine_v upon_o parnes_n be_v call_v ancient_o brilessus_n as_o to_o the_o other_o part_n of_o this_o mountain_n beyond_o marathon_n to_o the_o gulf_n of_o negropont_n it_o be_v not_o so_o clear_a yet_o i_o believe_v it_o go_v by_o another_o name_n in_o time_n past_a first_o because_o it_o lay_v not_o so_o near_o the_o lacedaemonian_n way_n to_o oropus_n as_o this_o which_o they_o must_v necessary_o pass_v over_o to_o go_v thither_o and_o then_o it_o seem_v natural_o to_o be_v sever_v at_o marathon_n by_o the_o river_n whence_o it_o rise_v still_o high_o and_o high_o towards_o the_o north_n end_n and_o also_o towards_o the_o south_n make_v two_o distinct_a ridge_n but_o chief_o because_o i_o know_v not_o where_o to_o place_v the_o mountain_n lycobettus_n but_o here_o and_o that_o with_o some_o probability_n from_o the_o name_n lycabetus_n which_o seem_v to_o be_v derive_v either_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o wolf_n with_o which_o the_o desert_n and_o rocky_a place_n of_o this_o mountain_n may_v be_v infest_a or_o last_o from_o lycus_n second_o son_n to_o pandion_n king_n of_o athens_n who_o heritage_n leave_v he_o by_o the_o king_n his_o father_n be_v all_o that_o mountainous_a country_n lie_v towards_o the_o island_n of_o euboea_n and_o be_v call_v diacria_n and_o huperdiacria_n and_o therefore_o most_o likely_a the_o mountain_n bear_v his_o name_n be_v in_o his_o country_n from_o the_o top_n of_o this_o mountain_n we_o descend_v about_o a_o hour_n and_o more_o along_o a_o torrent_n and_o come_v by_o that_o time_n it_o be_v dark_a to_o a_o town_n on_o the_o side_n of_o the_o mountain_n call_v marcopoli_fw-it the_o inhabitant_n of_o this_o place_n be_v once_o not_o long_o since_o about_o to_o run_v away_o for_o poverty_n and_o debt_n but_o the_o benignity_n of_o the_o captain_n bassa_n who_o allow_v they_o the_o three_o of_o their_o labour_n and_o the_o ground_n have_v hitherto_o keep_v about_o fifty_o or_o threescore_o family_n of_o they_o together_o to_o inhabit_v there_o by_o some_o fragment_n of_o antiquity_n still_o remain_v this_o place_n shall_v have_v be_v in_o ancient_a time_n more_o considerable_a than_o now_o it_o seem_v perhaps_o it_o be_v hyttania_n afterward_o call_v tetrapolis_n because_o it_o have_v four_o town_n under_o it_o viz._n marathon_n probalinthus_n tricorithus_n and_o oinea_n for_o so_o i_o understand_v stephanus_n byzantinus_n although_o other_o take_v it_o to_o be_v no_o particular_a town_n or_o city_n but_o all_o the_o four_o town_n joint_o to_o be_v call_v by_o that_o common_a name_n tetrapolis_n but_o these_o seem_v not_o to_o have_v read_v far_o enough_o in_o the_o lexicon_n nor_o to_o consider_v what_o stephens_n there_o quote_v out_o of_o androsion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d androsion_n say_v it_o be_v call_v tetrapolis_n by_o reason_n of_o the_o four_o town_n abovenamed_a but_o that_o itself_o be_v call_v in_o time_n before_o hyttania_n the_o next_o day_n we_o part_v early_o and_o descend_v yet_o low_o on_o the_o side_n of_o the_o mountain_n we_o come_v to_o the_o shore_n of_o euripus_n along_o which_o continue_v our_o way_n two_o hour_n and_o a_o half_n ride_v we_o come_v to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n asopus_n which_o we_o have_v former_o pass_v over_o in_o our_o way_n to_o athens_n from_o thebes_n but_o be_v now_o there_o so_o swell_v with_o the_o rain_n that_o have_v fall_v from_o the_o mountain_n parnes_n that_o we_o can_v not_o pass_v it_o over_o on_o horseback_n therefore_o we_o continue_v our_o way_n along_o the_o bank_n till_o we_o come_v to_o oropo_fw-it oropus_n oropus_n a_o large_a town_n consist_v i_o believe_v of_o two_o hundred_o house_n this_o be_v undoubted_o the_o ancient_a town_n oropus_n in_o the_o confine_n of_o attica_n and_o boeotia_n so_o much_o contest_v for_o between_o the_o athenian_n and_o theban_n it_o be_v situate_v two_o or_o three_o mile_n from_o the_o sea_n upon_o the_o attic_a side_n of_o the_o river_n 2._o thycydidis_fw-la lib._n 2._o the_o region_n about_o it_o be_v former_o call_v pyrace_n and_o be_v i_o believe_v the_o narrow_a plain_n under_o parnes_n and_o lycobettus_n on_o the_o southside_n of_o the_o asopus_n about_o two_o or_o three_o mile_n further_o be_v noon_n we_o pass_v over_o the_o river_n asopus_n by_o a_o ferry_n to_o a_o village_n call_v scamino_n and_o then_o we_o judge_v ourselves_o quite_o out_o of_o the_o athenian_a territory_n and_o again_o in_o boeotia_n scamino_n be_v a_o town_n almost_o as_o big_a as_o oropus_n scamino_fw-la scamino_fw-la and_o be_v situate_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n under_o a_o steep_a hill_n north-east_n of_o it_o whereon_o i_o believe_v also_o the_o great_a part_n of_o the_o ancient_a town_n be_v build_v my_o companion_n think_v that_o it_o be_v call_v in_o time_n past_o sycaminon_fw-la as_o i_o guess_v from_o laurenburgius_n but_o i_o know_v not_o their_o reason_n i_o believe_v it_o to_o have_v be_v a_o place_n more_o considerable_a than_o such_o a_o obscure_a village_n if_o such_o a_o one_o there_o ever_o be_v for_o i_o can_v no_o where_n find_v it_o the_o ancient_a ruin_n of_o this_o place_n show_v it_o to_o have_v be_v a_o large_a city_n the_o greek_n have_v yet_o many_o church_n in_o it_o among_o the_o rest_n hagioi_fw-fr seranda_fw-la or_o the_o church_n of_o forty_o saint_n panagia_n and_o hagios_n elias_n which_o be_v build_v out_o of_o ancient_a ruin_n among_o which_o we_o observe_v some_o inscription_n by_o
the_o more_o particular_a in_o my_o observation_n of_o it_o and_o shall_v give_v the_o best_a account_n of_o it_o i_o can_v which_o that_o i_o may_v do_v to_o be_v the_o better_o understand_v i_o shall_v first_o give_v a_o account_n of_o the_o situation_n of_o the_o lake_n and_o the_o plain_a in_o which_o it_o be_v stagnate_v and_o then_o of_o the_o several_a passage_n out_o of_o the_o water_n of_o the_o lake_n into_o the_o euboean_a sea_n this_o lake_n be_v now_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lake_n of_o livadia_n but_o by_o strabo_n copais_n and_o by_o pausanias_n cephissis_n it_o be_v situate_a on_o the_o north-side_n of_o that_o large_a plain_n which_o be_v call_v by_o the_o same_o name_n of_o livadia_n which_o be_v stretch_v out_o between_o the_o plain_a of_o thebes_n and_o the_o town_n livadia_n the_o whole_a perimeter_n of_o which_o country_n and_o lake_n be_v so_o encompass_v with_o high_a hill_n and_o mountain_n so_o join_v one_o to_o another_o that_o there_o be_v not_o so_o much_o as_o space_n for_o the_o many_o stream_n and_o torrent_n that_o arise_v under_o and_o fall_v from_o they_o to_o pass_v out_o above_o ground_n into_o the_o sea_n so_o that_o have_v not_o the_o wisdom_n of_o the_o creator_n provide_v at_o several_a place_n certain_a subterraneous_a passage_n as_o channel_n to_o receive_v and_o suck_v in_o the_o water_n which_o in_o so_o great_a abundance_n at_o time_n do_v flow_v and_o pour_v down_o these_o mountain_n and_o be_v not_o those_o channel_n either_o by_o nature_n or_o art_n and_o industry_n of_o man_n keep_v open_a and_o cleanse_v all_o boeotia_n must_v necessary_o in_o a_o short_a space_n of_o time_n be_v drown_v and_o make_v nothing_o but_o a_o great_a lake_n or_o stand_v water_n for_o beginning_n first_o at_o parnes_n that_o mountain_n be_v join_v to_o cithaeron_n cithaeron_n be_v join_v to_o helicon_n helicon_n to_o parnassus_n parnassus_n to_o mount_n oeta_n that_o to_o cnemis_n cnemis_n to_o the_o cyrtonum_fw-la mons_fw-la that_o to_o ptoo_n ptoo_n to_o messapius_n messapius_n to_o cerycius_n and_o that_o again_o to_o parnes_n which_o mountain_n although_o all_o or_o most_o of_o they_o be_v well_o enough_o distinguish_v from_o each_o other_o by_o certain_a chasm_n or_o open_n between_o they_o yet_o be_v they_o all_o so_o tack_v and_o link_v together_o by_o high-ground_n that_o before_o the_o water_n can_v find_v passage_n any_o way_n into_o the_o sea_n above_o ground_n the_o whole_a country_n below_o they_o must_v unavoidable_o be_v drown_v which_o perhaps_o be_v one_o great_a reason_n of_o deucalion_n flood_n in_o which_o these_o part_n seem_v chief_o concern_v but_o beside_o this_o circle_n of_o mountain_n that_o encompass_v all_o boeotia_n phocis_n and_o great_a part_n of_o locris_n there_o be_v other_o mediterranean_a mountain_n also_o which_o be_v tack_v to_o one_o another_o in_o such_o sort_n that_o they_o divide_v the_o whole_a country_n into_o several_a particular_a valley_n which_o from_o a_o high_a prospect_n look_v as_o if_o they_o be_v those_o place_n in_o the_o earth_n the_o giant_n lay_v open_a when_o in_o their_o war_n with_o the_o god_n they_o pluck_v up_o mountain_n by_o the_o root_n and_o set_v they_o upon_o one_o another_o intend_v to_o scale_v heaven_n thereby_o for_o so_o be_v this_o plain_a of_o livadia_n divide_v from_o that_o of_o thebes_n eastward_o by_o the_o mountain_n phoenicius_n or_o sphingis_n which_o join_v northwards_o to_o the_o mountain_n ptoo_n southwards_o to_o certain_a ridge_n which_o descend_v from_o helicon_n from_o those_o high_a mountain_n helicon_n south-west_n parnassus_n and_o oeta_n north-west_n be_v pour_v down_o those_o quantity_n of_o water_n into_o this_o plain_a which_o stagnate_v make_v the_o great_a lake_n of_o livadia_n by_o fall_v towards_o the_o ridge_n of_o the_o rocky_a hill_n of_o thalanda_n or_o cyrtonum_fw-la mons_fw-la against_o which_o the_o whole_a stress_n and_o fall_n of_o the_o water_n seem_v to_o lean_v but_o be_v by_o they_o as_o by_o a_o mighty_a mound_n or_o bank_n keep_v in_o from_o discharge_v themselves_o into_o the_o euboean_a sea_n strabo_n count_v this_o lake_n no_o less_o than_o three_o hundred_o seventy_o one_o stadia_fw-la in_o circumference_n which_o amount_v to_o about_o forty_o seven_o mile_n and_o a_o half_a but_o i_o believe_v it_o cover_v not_o so_o much_o ground_n at_o present_a for_o then_o in_o his_o time_n it_o have_v one_o passage_n out_o above_o ground_n into_o hylica_n palus_fw-la now_o call_v the_o theban_a lake_n but_o now_o the_o water_n be_v far_o low_o than_o that_o passage_n and_o therefore_o be_v to_o be_v think_v very_o much_o abate_v the_o form_n of_o this_o lake_n be_v long_o be_v stretch_v out_o under_o the_o mountain_n of_o thalanda_n or_o cyrtonum_fw-la mons_fw-la north-west_n and_o southeast_n as_o far_o as_o the_o mountain_n ptoo_n in_o the_o middle_n it_o be_v narrow_a but_o then_o enlarge_a itself_o again_o until_o it_o come_v to_o be_v divide_v at_o the_o southeast_n end_n into_o three_o several_a bay_n at_o the_o two_o northmost_a of_o these_o bay_n be_v the_o principal_a channel_n in_o a_o wonderful_a manner_n pierce_v through_o the_o mountain_n the_o whole_a mass_n whereof_o consist_v of_o a_o very_a hard_a stone_n considerable_o high_a and_o of_o a_o great_a extent_n in_o thickness_n though_o in_o some_o place_n it_o be_v great_a and_o in_o other_o less_o the_o short_a passage_n to_o the_o sea_n be_v towards_o thalanda_n and_o the_o north-west_n end_n of_o the_o lake_n be_v at_o least_o four_o mile_n through_o the_o mountain_n where_o this_o enter_v in_o under_o the_o mountain_n be_v a_o town_n call_v palea_fw-la situate_v towards_o the_o north-west_n end_n of_o the_o lake_n where_o it_o rise_v again_o on_o the_o other_o side_n near_o the_o sea_n be_v those_o mill_n i_o but_o now_o speak_v of_o about_o two_o hour_n ride_v from_o thalanda_n this_o seem_v to_o be_v the_o place_n which_o strabo_n call_v anchoe_n where_o the_o town_n of_o copais_n be_v also_o situate_v that_o give_v the_o old_a name_n to_o this_o lake_n and_o by_o the_o same_o rule_n on_o the_o sea_n side_n where_o the_o water_n come_v out_o of_o the_o lake_n shall_v lie_v larimna_n superior_a or_o that_o of_o locris_n where_o strabo_n make_v the_o channel_n to_o pass_v thirty_o stadia_fw-la or_o about_o four_o mile_n under_o ground_n from_o copais_n to_o larimna_n the_o other_o channel_n i_o see_v on_o the_o north-west_n end_n of_o the_o lake_n be_v all_o a_o much_o great_a distance_n from_o the_o sea_n many_o of_o they_o pass_v at_o least_o half_a a_o day_n journey_n under_o the_o mountain_n ptoo_n the_o northmost_a of_o the_o two_o bay_n last_o mention_v divide_v itself_o again_o into_o three_o bay_n the_o first_o of_o which_o enter_v under_o the_o mountain_n by_o two_o channel_n the_o second_o and_o three_o by_o three_o channel_n apiece_o another_o bay_n also_o there_o be_v that_o divide_v itself_o into_o many_o other_o little_a bay_n and_o those_o again_o into_o channel_n insomuch_o that_o i_o easy_o believe_v what_o a_o albanese_n i_o meet_v there_o tell_v i_o to_o wit_n that_o there_o be_v at_o least_o fifty_o of_o these_o underground_o channel_n whereby_o the_o lake_n empti_v itself_o into_o the_o sea_n for_o i_o see_v above_o half_a the_o number_n of_o they_o myself_o from_o proscina_n hither_o a_o considerable_a part_n of_o our_o way_n lie_v along_o one_o of_o those_o channel_n in_o several_a place_n of_o which_o we_o see_v hole_n down_o to_o it_o but_o can_v neither_o see_v nor_o hear_v the_o water_n as_o it_o pass_v by_o reason_n the_o channel_n be_v every_o where_o close_o cover_v and_o much_o deep_a when_o we_o come_v to_o ascend_v the_o steep_a part_n of_o the_o mountain_n we_o pass_v by_o ten_o or_o a_o dozen_o square_a stone-pit_n about_o a_o furlong_n distant_a one_o from_o another_o which_o i_o find_v still_o deep_o and_o deep_o according_a to_o the_o rise_n of_o the_o mountain_n until_o by_o the_o sound_n of_o the_o stone_n i_o cast_v in_o i_o can_v not_o judge_v they_o less_o than_o fifty_o fathom_n deep_a but_o i_o hear_v no_o sound_n of_o water_n at_o the_o bottom_n the_o reason_n whereof_o i_o find_v because_o the_o channel_n which_o carry_v the_o water_n lie_v cover_v deep_a under_o they_o they_o be_v about_o four_o foot_n square_v a_o piece_n at_o the_o mouth_n and_o cut_v out_o of_o the_o hard_a rock_n of_o the_o mountain_n from_o all_o which_o i_o begin_v to_o be_v sensible_a of_o the_o vast_a labour_n cost_n and_o indefatigable_a industry_n that_o bring_v the_o whole_a work_n to_o such_o perfection_n for_o by_o such_o pit_n as_o these_o the_o rest_n of_o the_o fifty_o channel_n be_v first_o make_v if_o make_v at_o all_o and_o be_v now_o upon_o occasion_n cleanse_v when_o ever_o they_o happen_v to_o be_v obstruct_v pausanias_n say_v that_o
of_o plenty_n hold_v up_o by_o victory_n at_o paris_n mounseur_fw-fr galland_n show_v i_o a_o medal_n of_o gallienus_n the_o emperor_n where_o i_o read_v on_o the_o reverse_n μαγνητων_fw-gr απο_n ϲιπ._n one_o i_o have_v at_o symrna_n of_o the_o emperor_n maximinus_n which_o have_v also_o upon_o the_o reverse_n μαγνητων_fw-gr only_o of_o which_o read_v further_a another_z i_o see_v and_o copy_v in_o the_o king_n of_o france_n library_n of_o silver_n with_o a_o mure-crowned_n head_n the_o reverse_n a_o stand_a figure_n hold_v a_o spear_n with_o these_o letter_n 30._o med._n 29_o 30._o μαγνητων_fw-gr σιπυλου_n the_o situation_n of_o this_o and_o prousa_n look_v much_o alike_o delightful_a and_o resemble_v one_o another_o as_o that_o lie_v under_o olympus_n so_o this_o under_o sipylus_n and_o seem_v to_o have_v share_v alike_o in_o fate_n have_v be_v its_o predecessor_n in_o the_o imperial_a seat_n of_o the_o ottoman_a empire_n and_o remain_v yet_o a_o bashalique_a although_o of_o late_o govern_v by_o a_o deputy_n under_o the_o title_n of_o moselim_n and_o be_v great_a populous_a and_o rich_a from_o the_o trade_n it_o drive_v in_o cotton_n we_o lodge_v at_o the_o house_n of_o the_o chief_a of_o the_o janissary_n who_o be_v eminent_a in_o the_o war_n of_o candia_n for_o which_o this_o be_v his_o reward_n now_o live_v in_o great_a repute_n for_o his_o courage_n from_o be_v a_o servant_n to_o the_o english_a in_o smyrna_n his_o house_n be_v pretty_a and_o he_o treat_v we_o well_o he_o furnish_v we_o with_o a_o janisary_n to_o see_v the_o seraglio_n of_o the_o grand_a signior_n when_o they_o abide_v here_o as_o in_o their_o chief_a imperial_a city_n which_o be_v now_o well_o near_o ruin_v the_o lodging_n have_v a_o spired_a tower_n cover_v with_o lead_n five_o story_n high_a and_o it_o have_v a_o large_a garden_n about_o it_o adorn_v with_o chiosque_n fishpond_n fountain_n and_o bath_n about_o the_o wall_n and_o tree_n i_o observe_v abundance_n of_o stork_n which_o be_v now_o go_v all_o away_o southward_o winter_n grow_v on_o as_o we_o daily_o observe_v they_o in_o vast_a flight_n all_o the_o way_n from_o constantinople_n thither_o they_o have_v a_o great_a many_o mosque_n and_o bath_n here_o but_o the_o christian_n who_o be_v few_o have_v only_o one_o church_n the_o castle_n be_v on_o a_o steep_a hill_n between_o the_o city_n and_o the_o mountain_n which_o i_o esteem_v strong_a not_o be_v command_v by_o any_o high_a ground_n near_o it_o about_o it_o be_v perceivable_a several_a range_v of_o wall_n one_o above_o another_o which_o it_o may_v be_v be_v in_o ancient_a time_n the_o chief_a part_n of_o the_o city_n they_o say_v there_o be_v keep_v a_o ancient_a roman_a helmet_n but_o it_o be_v too_o late_o we_o can_v not_o have_v time_n to_o go_v see_v it_o this_o evening_n and_o our_o company_n post_v we_o away_o next_o morning_n too_o early_o the_o next_o morning_n therefore_o october_n the_o one_o and_o twenty_o early_o we_o set_v out_o from_o this_o town_n and_o in_o less_o than_o a_o mile_n west_n of_o it_o we_o begin_v to_o mount_v the_o sipylus_n by_o the_o easy_a passage_n and_o be_v above_o three_o hour_n before_o we_o can_v look_v over_o that_o part_n of_o it_o which_o be_v not_o the_o high_a by_o a_o great_a deal_n for_o it_o well_o deserve_v to_o be_v reckon_v among_o the_o high_a mountain_n of_o asia_n hence_o we_o have_v a_o fair_a prospect_n of_o the_o plain_a of_o magnesia_n north_n stretch_v itself_o in_o length_n eastward_o from_o the_o ionian_a sea_n which_o we_o have_v westward_n and_o smyrna_n with_o its_o fair_a port_n south-west_n and_o southeast_n not_o very_o far_o off_o the_o place_n where_o we_o be_v begin_v mountain_n which_o stretch_v themselves_o far_o east_n through_o the_o lesser_a asia_n as_o the_o doctor_n tell_v i_o who_o call_v it_o elis._n perhaps_o it_o be_v the_o begin_n of_o mount_n taurus_n i_o will_v have_v give_v much_o that_o i_o can_v have_v have_v time_n to_o search_v this_o mountain_n as_o i_o do_v olympus_n but_o our_o company_n be_v too_o near_a home_n to_o be_v at_o leisure_n for_o such_o curiosity_n only_o i_o have_v time_n to_o take_v notice_n of_o abundance_n of_o that_o origanum_fw-la i_o before_o describe_v and_o here_o i_o see_v some_o in_o its_o flower_n sipylus_n plant_n at_o mount_n sipylus_n and_o therefore_o be_v the_o most_o eminent_a place_n i_o call_v it_o origanum_fw-la montis_fw-la sipyli_n to_o which_o i_o add_v 1._o genista_fw-la minima_fw-la spinosa_fw-la 2._o another_o little_a plant_n with_o silver_n leave_v grow_v to_o the_o ground_n which_o i_o know_v to_o be_v a_o scabious_a only_o by_o one_o seed_n i_o find_v not_o drop_v out_o it_o be_v near_a like_o the_o scabiosa_fw-la argentea_fw-la angustifolio_fw-la of_o c._n bauhinus_n describe_v in_o his_o prodromus_n but_o it_o be_v less_o the_o leave_v not_o narrow_a but_o short_a and_o round_a towards_o the_o top_n grow_v without_o order_n near_o the_o ground_n from_o a_o woody_a root_n from_o which_o spring_v a_o stalk_v i_o judge_v by_o the_o bigness_n of_o that_o three_o or_o four_o handful_n high_a and_o branch_n out_o into_o other_o fine_a twig_n by_o pair_n and_o may_v be_v call_v scabiosa_fw-la argentea_n minor_fw-la 3._o viola_n pentagonea_fw-la tenui_fw-la folio_fw-la as_o mr_n merchant_n call_v it_o but_o i_o find_v it_o not_o the_o same_o nor_o like_o any_o describe_v by_o gerard_n nor_o name_v by_o c._n bauhinus_n in_o his_o pinax_n from_o a_o small_a tender_a root_n rise_v a_o branchy_a tender_a plant_n beset_v careless_o and_o thin_a with_o small_a long_a leave_n like_o hyssop_n which_o the_o near_a the_o top_n be_v yet_o long_o and_o narrow_a on_o the_o top_n be_v a_o pale_a blue_a flower_n somewhat_o incline_v to_o purple_n much_o large_a than_o the_o ordinary_a speculum_fw-la veneris_fw-la and_o more_o tender_a of_o five_o leave_n sustain_v by_o a_o starry_a cup_n of_o five_o point_n long_a and_o set_v as_o the_o leave_n with_o little_a thorn_n like_o the_o nettle_n so_o soon_o as_o we_o come_v to_o the_o bottom_n of_o the_o hill_n we_o be_v meet_v by_o the_o consul_n to_o his_o majesty_n mr_n paul_n rycaut_n and_o many_o of_o the_o english_a merchant_n with_o good_a horse_n and_o well_o trap_v according_a to_o the_o turkish_a fashion_n as_o the_o rest_n of_o their_o own_o habit_n also_o be_v only_o their_o hat_n except_v to_o distinguish_v they_o from_o the_o eastern_a nation_n they_o have_v provide_v a_o collation_n for_o we_o about_o three_o mile_n from_o the_o town_n where_o the_o great_a part_n of_o the_o factory_a meet_v and_o have_v drink_v his_o majesty_n health_n march_v in_o order_n two_o by_o two_o into_o smyrna_n smernoe_n portus_n lib_n iii_o fig_n v_n smyrna_n have_v so_o many_o advantage_n from_o its_o natural_a situation_n smyrna_n smyrna_n that_o notwithstanding_o the_o great_a calamity_n which_o have_v befall_v it_o by_o war_n and_o most_o prodigious_a earthquake_n that_o no_o less_o than_o six_o time_n have_v overthrow_v and_o almost_o utter_o ruin_v it_o yet_o it_o have_v still_o be_v thought_n worth_a the_o repair_n and_o restore_v to_o all_o the_o beauty_n the_o art_n of_o its_o inhabitant_n can_v contrive_v to_o adorn_v it_o with_o notwithstanding_o also_o that_o from_o some_o old_a tradition_n they_o expect_v the_o seven_o that_o shall_v be_v its_o utter_a ruin_n never_o to_o be_v repair_v it_o be_v situate_a at_o the_o bottom_n of_o a_o bay_n esteem_v twenty_o mile_n to_o its_o mouth_n secure_v with_o high_a mountain_n on_o every_o side_n from_o all_o wind_n but_o the_o west_n whence_o from_o sea_n they_o can_v receive_v no_o damage_n for_o the_o hermus_n which_o empti_v itself_o into_o it_o make_v a_o bank_n of_o sand_n that_o bar_v the_o rage_a of_o the_o sea_n out_o yet_o leave_v such_o a_o passage_n in_o although_o but_o narrow_a that_o he_o must_v be_v a_o very_a idiot_n of_o a_o pilot_n that_o can_v bring_v a_o ship_n in_o safe_a into_o the_o inmost_a part_n of_o the_o bay_n where_o he_o may_v find_v room_n and_o depth_n enough_o with_o very_o good_a moorage_n this_o bay_n have_v mount_n sipylus_n north._n another_o mountain_n which_o i_o judge_v to_o be_v the_o mesogis_n mons_fw-la mention_v by_o ptolemy_n and_o strabo_n north-east_n the_o hill_n whereon_o the_o town_n stand_v from_o east_n to_o south_n from_o thence_o to_o the_o promontory_n argennum_n wind_v about_o to_o the_o western_a point_n mons_fw-la mimas_n now_o call_v the_o brother_n from_o the_o two_o high_a point_n here_o be_v indeed_o a_o little_a gap_n be_v the_o mouth_n of_o the_o bay_n but_o thence_o hill_n begin_v to_o rise_v again_o to_o join_v to_o mount_n sipylus_n of_o this_o entrance_n i_o shall_v have_v occasion_n again_o to_o speak_v when_o i_o part_v hence_o but_o as_o to_o the_o rest_n these_o mountain_n be_v not_o so_o vear_v
lead_v and_o sustain_v in_o the_o middle_n with_o three_o pillar_n of_o granate_n marble_n most_o admirable_o well_o polish_v one_o of_o which_o be_v twelve_o foot_n and_o eleven_o inch_n in_o compass_n with_o a_o white_a marble_n capital_a of_o the_o compound_v order_n the_o other_o two_o want_v not_o much_o of_o this_o but_o their_o capital_n be_v of_o the_o ill-favoured_a modern_a greek_a fashion_n their_o pedestal_n be_v not_o see_v so_o they_o may_v be_v further_o in_o the_o ground_n than_o be_v imagine_v on_o each_o roof_n there_o be_v a_o little_a ill-proportioned_n cuppalo_n and_o in_o the_o court_n another_o capital_a of_o the_o compound_v order_n with_o some_o break_a piece_n of_o pillar_n which_o may_v have_v make_v a_o cloister_n about_o it_o in_o time_n past_a thence_o we_o take_v horse_n to_o see_v the_o other_o rocky_a hill_n half_o a_o mile_n southward_o where_o probable_o be_v the_o great_a part_n of_o the_o city_n be_v near_o the_o temple_n of_o diana_n as_o strabo_n affirm_v on_o the_o eastern_a top_n of_o which_o we_o discover_v ruin_n and_o be_v carry_v first_o into_o a_o cave_n under_o ground_n about_o six_o or_o eight_o foot_n diameter_n it_o be_v incrusted_a above_o with_o congelation_n that_o make_v it_o a_o most_o pretty_a grotto_n hard_o by_o we_o see_v a_o circular_a place_n in_o the_o hill_n make_v like_o a_o theatre_n but_o now_o in_o effect_n destroy_v a_o little_a further_o north-ward_n but_o still_o on_o the_o east-side_n of_o the_o rock_n go_v in_o a_o place_n with_o arch_n fall_v down_o with_o some_o figure_n of_o a_o ruin_a church_n where_o they_o tell_v you_o be_v the_o cave_n of_o the_o seven_o sleeper_n who_o in_o the_o persecution_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n dioclesian_n hide_v themselves_o in_o a_o cave_n fall_v asleep_o and_o awake_v not_o till_o about_o two_o hundred_o year_n after_o think_v they_o have_v sleep_v but_o one_o night_n one_o can_v believe_v but_o they_o be_v strange_o astonish_v when_o they_o find_v how_o the_o face_n of_o the_o city_n be_v change_v their_o friend_n and_o acquaintance_n all_o dead_a their_o money_n unknown_a and_o not_o currant_n and_o all_o people_n become_v christian_n this_o rock_n have_v be_v curious_o carve_v at_o the_o entrance_n by_o the_o piety_n of_o former_a age_n go_v yet_o forward_o under_o the_o same_o hill_n yet_o still_o westward_n we_o pass_v by_o many_o vast_a heap_n of_o ruin_n now_o without_o form_n or_o likeness_n to_o any_o thing_n with_o a_o name_n only_o one_o which_o be_v know_v to_o be_v a_o cirque_fw-la or_o stadium_n by_o its_o figure_n and_o length_n and_o seem_v to_o have_v have_v a_o kind_n of_o theatre_n at_o the_o end_n of_o it_o be_v circular_a and_o as_o it_o be_v separate_v from_o the_o rest_n by_o a_o wall_n whence_o two_o wall_n run_v parallel_v a_o great_a length_n westward_n with_o arch_n underneath_o for_o walk_n and_o wild_a beast_n the_o figure_n of_o which_o i_o take_v because_o i_o have_v not_o note_v any_o like_o it_o before_o parallel_v to_o this_o be_v the_o ruin_n of_o a_o amphitheatre_n in_o view_n of_o the_o temple_n of_o diana_n and_o not_o very_o far_o from_o it_o where_o in_o all_o likelihood_n all_o the_o rabble_n of_o the_o city_n meet_v together_o to_o vindicate_v the_o honour_n of_o their_o goddess_n diana_n of_o the_o ephesian_n upon_o the_o account_n of_o demetrius_n the_o silver-smith_n who_o make_v silver-shrines_a for_o man_n to_o perform_v their_o idolatrous_a devotion_n to_o their_o great_a goddess_n and_o he●_n image_n which_o as_o they_o believe_v fall_v down_o from_o jupiter_n it_o will_v be_v wish_v there_o be_v not_o so_o many_o of_o such_o craftsman_n in_o these_o time_n by_o who_o mean_n superstition_n be_v so_o much_o promote_v a_o little_a further_o under_o the_o westside_n of_o the_o hill_n be_v a_o marble-arch_n which_o i_o guess_v be_v the_o front_n of_o a_o christian_a church_n build_v out_o of_o the_o ruin_n of_o some_o more_o ancient_a edifice_n its_o wall_n be_v full_a of_o fragment_n of_o inscription_n and_o other_o carve_a stone_n join_v to_o the_o rest_n without_o any_o regard_n to_o their_o former_a state_n some_o be_v well_o preserve_v but_o be_v too_o high_a for_o we_o to_o make_v any_o thing_n of_o they_o without_o a_o ladder_n which_o i_o hope_v will_v be_v do_v by_o the_o next_o that_o shall_v have_v the_o curiosity_n to_o visit_v this_o place_n yet_o a_o little_o further_a south-west_n be_v a_o great_a basin_n of_o a_o mix_a marble_n of_o red_a and_o white_a some_o call_v it_o porphyry_n but_o i_o rather_o with_o mounseur_fw-fr spon_n believe_v it_o to_o be_v jasper_n but_o doubt_v whether_o it_o be_v more_o than_o a_o ordinary_a mix_a marble_n porphyry_n be_v a_o very_a hard_a red_a stone_n speckle_v with_o small_a white_a spot_n but_o the_o mixture_n of_o this_o be_v in_o vein_n and_o not_o hard_a enough_o for_o either_o porphyry_n or_o jasper_n it_o be_v fifteen_o foot_n diameter_n and_o be_v think_v to_o be_v the_o font_n st_n john_n baptize_v in_o when_o he_o be_v at_o ephesus_n but_o i_o hardly_o think_v it_o consistent_a with_o the_o private_a exercise_n of_o christian_a religion_n in_o those_o time_n it_o be_v all_o of_o one_o stone_n but_o have_v now_o many_o piece_n break_v off_o hard_o by_o this_o be_v the_o ruin_n of_o a_o little_a round_a temple_n and_o about_o a_o bow-shot_a further_o we_o be_v conduct_v to_o a_o great_a heap_n of_o ruin_n suppose_v to_o be_v that_o famous_a temple_n of_o diana_n of_o the_o ephesian_n of_o what_o figure_n her_o temple_n be_v i_o know_v not_o but_o i_o be_o not_o of_o opinion_n that_o these_o ruin_n be_v of_o that_o shape_n mounseur_fw-fr spon_n speak_v of_o viz._n that_o the_o length_n be_v double_a the_o breadth_n nor_o that_o the_o front_n be_v towards_o the_o east_n but_o the_o west_n which_o i_o observe_v from_o the_o top_n of_o a_o wall_n i_o climb_v up_o to_o for_o there_o be_v a_o heap_n of_o curious_a marble_n before_o it_o at_o that_o end_n which_o seem_v to_o have_v be_v a_o portico_n and_o to_o which_o the_o arch_n more_o inward_a seem_v to_o concur_v and_o still_o observe_v about_o i_o i_o fancy_v that_o i_o see_v the_o same_o shape_n with_o that_o i_o describe_v at_o troy_n or_o alexandria_n with_o a_o court_n westward_o where_o be_v perceivable_a and_o as_o i_o there_o mark_v upon_o paper_n the_o pedestal_n of_o pillar_n as_o if_o there_o have_v be_v other_o portico_n on_o each_o hand_n opposite_a to_o one_o another_o there_o be_v foundation_n of_o wall_n also_o eastward_o for_o garden_n and_o convenience_n of_o the_o building_n as_o mr_n smith_n also_o have_v observe_v who_o believe_v that_o it_o have_v be_v a_o christian_a church_n but_o build_v out_o of_o the_o ruin_n and_o upon_o the_o foundation_n of_o that_o temple_n but_o nothing_o of_o very_o great_a certainty_n can_v now_o be_v report_v from_o this_o rude_a heap_n only_o that_o here_o be_v the_o temple_n of_o diana_n once_o build_v as_o the_o vast_a proportion_n of_o the_o pillar_n that_o lie_v towards_o the_o east-side_n and_o the_o nearness_n to_o the_o lake_n selenusia_n which_o be_v dedicate_v to_o diana_n and_o lie_v near_o the_o river_n on_o the_o north-west_n of_o the_o building_n demonstrate_v strabo_n tell_v also_o that_o cheiromocrates_n be_v the_o architect_n of_o this_o temple_n and_o the_o same_o that_o build_v that_o at_o alexandria_n if_o he_o mean_v that_o alexandria_n near_o troy_n as_o in_o all_o likelihood_n he_o do_v i_o know_v not_o why_o he_o may_v not_o be_v the_o architect_n of_o that_o temple_n i_o before_o describe_v there_o and_o indeed_o their_o form_n so_o well_o resemble_v one_o another_o and_o the_o piece_n of_o arch_n that_o remain_v consist_v of_o brick_n and_o stone_n that_o seem_v to_o have_v be_v cover_v within_o with_o some_o metal_n by_o the_o holes_n which_o yet_o remain_v orderly_o in_o row_n for_o some_o such_o purpose_n assure_v i_o that_o the_o building_n be_v not_o modern_a incline_v i_o much_o to_o be_v of_o opinion_n that_o both_o be_v the_o remain_v of_o the_o temple_n of_o diana_n the_o foundation_n of_o this_o temple_n have_v worthy_o be_v esteem_v a_o labyrinth_n from_o the_o many_o turn_n and_o wind_n with_o great_a and_o little_a arch_n in_o row_n but_o whether_o it_o be_v design_v for_o one_o or_o no_o matter_n not_o it_o be_v but_o necessary_a to_o have_v such_o a_o foundation_n to_o so_o vast_a a_o pile_n of_o building_n in_o so_o wet_a and_o moorish_a a_o place_n we_o go_v down_o to_o it_o by_o a_o long_a packthread_n tie_v to_o the_o hole_n where_o we_o first_o enter_v and_o with_o all_o the_o light_a our_o candle_n have_v we_o make_v no_o great_a discovery_n but_o when_o weary_v with_o the_o thick_a vapour_n of_o the_o place_n we_o return_v to_o
the_o frontispiece_n of_o a_o very_a ancient_a temple_n with_o some_o of_o the_o foundation_n of_o the_o rest_n about_o it_o the_o stone_n look_v of_o a_o dark_a brownish_a colour_n with_o age._n this_o my_o comrade_n think_v to_o be_v the_o temple_n of_o the_o egyptian_a god_n serapis_n who_o worship_n be_v bring_v to_o athens_n by_o ptolemy_n but_o i_o rather_o believe_v it_o that_o ancient_a temple_n of_o castor_n and_o pollux_n pausanias_n speak_v of_o above_o which_o lie_v pandrosa_n grove_n the_o nearness_n to_o theseus_n his_o temple_n and_o the_o blackness_n of_o the_o stone_n be_v my_o argument_n out_o of_o pausanias_n there_o be_v room_n enough_o for_o pandrosa_n grove_n to_o have_v be_v above_o it_o towards_o the_o castle_n and_o the_o prytanaeum_n to_o have_v be_v by_o that_o and_o thence_o to_o descend_v into_o the_o low_a part_n of_o the_o city_n to_o the_o temple_n of_o serapis_n and_o thence_o to_o the_o temple_n of_o jupiter_n olympius_n according_a to_o pavia_n lib_fw-la v._o templum_n augusti_n but_o between_o that_o augustus_n the_o temple_n of_o augustus_n and_o the_o other_o suppose_v to_o be_v the_o temple_n of_o jupiter_n olympius_n be_v the_o temple_n of_o augustus_n not_o mention_v that_o i_o find_v by_o pausanias_n but_o the_o inscription_n of_o the_o front_n be_v sufficient_a to_o prove_v what_o i_o say_v without_o his_o testimony_n my_o companion_n have_v observe_v that_o the_o first_o line_n be_v want_v i_o have_v only_o note_v the_o first_o word_n which_o i_o suppose_v 〈◊〉_d other_o inscription_n be_v the_o dedication_n to_o rome_n as_o that_o which_o remain_v be_v to_o augustus_n which_o the_o athenian_a nobility_n do_v in_o the_o time_n that_o nicius_n be_v archon_n but_o eucles_n the_o son_n of_o herod_n have_v the_o care_n of_o the_o work_n instead_o of_o his_o father_n who_o be_v precedent_n of_o it_o it_o be_v of_o white_a marble_n and_o only_o the_o front_n look_v towards_o the_o west_n now_o remain_v which_o consist_v of_o four_o doric_a pillar_n bear_v up_o the_o eagle_n on_o the_o architrave_n upon_o which_o the_o inscription_n be_v write_v on_o the_o high_a point_n of_o the_o eagle_n be_v a_o broad_a stone_n lay_v on_o the_o edge_n whereof_o we_o read_v the_o people_n to_o lucius_n caesar_n son_n of_o the_o son_n of_o augustus_n caesar_n the_o son_n of_o god_n meaning_n lutius_n the_o son_n of_o germanicus_n who_o be_v the_o son_n of_o augustus_n by_o nature_n and_o the_o adopt_a son_n of_o julius_n who_o they_o have_v new_o translate_v among_o their_o go_n and_o i_o believe_v his_o statue_n be_v set_v upon_o this_o stone_n on_o that_o point_n of_o the_o temple_n one_o of_o the_o pillar_n towards_o the_o south_n be_v enclose_v within_o a_o little_a church_n call_v thou_fw-mi sotiros_fw-la as_o much_o as_o to_o say_v our_o saviour_n and_o opposite_a to_o that_o on_o the_o other_o side_n the_o way_n which_o through_o this_o temple_n lead_v to_o the_o basar_n hard_a by_o on_o the_o wall_n of_o a_o private_a house_n be_v a_o large_a marble_n stone_n stand_v a_o end_n on_o which_o be_v write_v the_o law_n of_o the_o emperor_n hadrian_n touch_v the_o sale_n of_o the_o oil_n of_o athens_n it_o be_v great_a pity_n it_o be_v so_o much_o deface_v for_o it_o teach_v not_o only_o this_o law_n but_o the_o manner_n of_o appellation_n and_o proceed_v in_o the_o athenian_a court_n of_o judicature_n and_o from_o thence_o too_o by_o degree_n to_o the_o proconsul_n or_o governor_n and_o from_o he_o to_o the_o emperor_n himself_o as_o much_o as_o i_o can_v pick_v out_o of_o it_o be_v as_o follow_v κεν_fw-gr νοθ_n ε_o αδριανου_n οι_n το_n ελαιον_fw-gr γεοργουντες_n το_n τριτον_fw-gr καταφερετωσαν_fw-gr η_n το_n ογδοον_fw-gr οιππ_n ιππαρχου_n χωρια_n τα_n υπο_n του_n φισκου_n πραθεντα_n κετημενοι_n μονα_n γαρ_n ε_n κειν_fw-gr α_n το_n δικαιον_fw-gr τουτο_n εχει_n και_n φε_n ρετωσαν_fw-gr δε_n αμα_n τω_fw-gr αρξασται_n συν_fw-gr κ_n ατα_n μερος_n προς_n λογοντες_n ...._o ..._o μεν_fw-gr ουτοις_n ελεο_n ........_o ....._o προνοουσιν_fw-gr τη_n ......_o ......_o απογραφεσθαι_n ....._o ......_o συνκομιδης_n πρ_n ..._o ......._o τον_fw-gr κηρυκα_n και_n το_n ......._o ιδοντες_n και_n το_n ......._o νοντες_n υπογρα_n ..._o ........_o τωμετα_n ορκου_n .._o και_n ποσον_fw-gr συνεκομισεν_fw-gr το_n παν_fw-gr και_n οτι_n δια_n δουλου_n του_n δε_n η_n απ_n ελευ_n θερου_n του_n δε_n εαν_fw-gr δε_n πωληση_n τον_fw-gr καρπον_fw-gr ο_n δε_n σποτης_n του_n χωριουηο_n γεωργος_n η_n ο_n καρπωνης_n απογραφε_n στω_fw-gr δε_n προς_n τους_n αυτους_n και_n ο_n επεξα_n γωγη_n πιπρασκων_fw-gr ποσον_fw-gr πιπρασκεν_fw-gr και_n τινι_n και_n που_n ορμ_n ....._o ονονλ_n απογραφης_n χωρις_n ......._o πεξα_n γωγη_n καν_fw-gr οφειλεν_fw-gr ηκα_n ......_o τη_n πολει_n στερεστω_fw-gr του_n πρα_n ...._o ο_n δε_n ψευδεις_n απογραφας_n πο_n ..._o ητ_n ας_n περι_n της_n συνκομιδης_n της_n εξαγωγης_n η_n υπερ_n χωριου_n ..._o ρα_n φισκου_n επριατο_n μη_n ιππαρχ_n ..._o νω._fw-mi ογδοον_fw-gr κατενενκων_fw-gr ....._o ........._o υσασαλ_n ..............._o ........._o ιρεξαμ_n ................_o ........._o των_fw-gr αγ_n ................_o ........_o σαυ_n το_n σηον_fw-gr .........._o ........_o ετωλλενξ_n ............._o ........_o σδε_n τειμης_n ............_o μισυ_n κατεκετω_fw-gr ει_n μηπω_fw-gr δεδοικ_n ν_fw-gr η_n λαμ_n βανετω_fw-gr το_n δε_n ημισευς_n το_n δημοσιον_fw-gr γραφεσθω_fw-gr δε_n και_n ο_n εμπορος_n οτι_n εξαγει_n και_n ποσον_fw-gr παρ_n εκαστου_n εαν_fw-gr δε_n μη_n απο_n γραψαμενος_n φωραθη_n εκπλεων_fw-gr στερε_n σθω_fw-gr εαν_fw-gr δε_n εκπλευσας_n φθαση_n και_n μηνυ_n θη_n γραφεσθω_fw-gr και_n τη_n πατριδι_n αυτου_n υπο_n του_n δημου_n και_n μοι_n τας_n δε_n περι_n τουτων_fw-gr δικας_n μεκρι_n μεν_fw-gr πεντηκοντα_n αμφορεων_fw-gr η_n βου_n λη_n μονη_n κρεινετω_fw-gr τα_n δε_n υπερ_n τουτου_n μετα_n του_n δημου_n εαν_fw-gr δε_n των_fw-gr εκ_n του_n πλοιου_n τις_n μηνυση_n επαν_fw-gr αγκες_n ο_n στρατηγος_n τη_n εξης_n ημερα_n βουλην_fw-gr αθροισατω_fw-gr ει_n δ_n υπερ_n τους_n πεντηκοντα_n αμφωρεις_n ειητο_n μηνυ_n μενον_fw-gr εκκλησιαν_fw-gr και_n διδοσθω_fw-gr τω_fw-gr ελεκ_n ξαντι_n το_n ημισυ_n εαν_fw-gr δε_n εκκλεσητ_n αι_n τις_n η_n εμε_n η_n τον_fw-gr ανθυπατον_fw-gr χειροτονειτω_fw-gr συν_fw-gr δικους_n ο_n δημος_n ινα_n δε_n απαραι_n τη_n τα_n ητα_n κατα_n των_fw-gr κακουργουντων_fw-gr ..._o ιμι_n τει_n μης_n ες_n το_n δημοσιον_fw-gr κατα_n φερεσθω_fw-gr το_n ελαι_n ον_fw-gr η_n τις_n αν_fw-gr εν_fw-gr τη_n χωρα_n ει_n δε_n ποτε_n ευφορι_n ας_n ελαιου_n γενομενης_n πλεονειη_n το_n εκ_n των_fw-gr τριτ_n ων_fw-gr και_n ογδοων_fw-gr καταφερομενον_fw-gr τις_n εις_n ολον_fw-gr ενιαυτον_fw-gr δημοσιας_n χρειας_n εξε_n στω_fw-gr τοις_n μηδε_n πολουσιν_fw-gr το_n ελαιον_fw-gr η_n παν_fw-gr ημερος_n δευτεραν_fw-gr απογραφην_fw-gr ποιησαμε_n νοις_n και_n δημοσιον_fw-gr ποτε_n οφειλομενον_fw-gr ποσον_fw-gr εστιν_fw-gr ..._o οποι_n ελαιωναι_n η_n το_n αργυρ_n ροταμιου_n βουλονται_n παρ_n αυτων_fw-gr λαβειν_fw-gr the_o three_o contract_a letter_n on_o the_o top_n κε._fw-mi νο._fw-la θε._n αδριανου_n my_o comrade_n interpret_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exit_fw-la constitutione_n adriani_n but_o i_o think_v mounseur_fw-fr gallant_a the_o king_n of_o france_n antiquary_n who_o i_o know_v at_o paris_n be_v more_o lucky_a in_o his_o conjecture_n interpret_n it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d edictum_fw-la legitimum_fw-la divi_z hadriani_n the_o law-edict_n of_o godlike_a adrian_n let_v those_o that_o cultivate_v the_o oil_n bring_v the_o three_o part_n to_o the_o office_n or_o those_o that_o possess_v the_o ground_n of_o the_o proconsul_n which_o the_o fiscus_n have_v sell_v their_o eight_o part_n for_o they_o only_o have_v that_o right_o but_o let_v they_o bring_v it_o at_o the_o same_o time_n ........_o thence_o eight_o line_n be_v imperfect_a and_o than_o it_o follow_v let_v it_o be_v take_v upon_o oath_n how_o much_o have_v be_v gather_v in_o all_o as_o well_o by_o his_o slave_n as_o by_o his_o freeman_n but_o if_o he_o sell_v the_o fruit_n the_o landlord_n or_o the_o tenant_n or_o the_o buyer_n of_o the_o crop_n shall_v be_v write_v with_o they_o and_o he_o that_o have_v sell_v it_o for_o transportation_n shall_v give_v a_o account_n how_o much_o he_o have_v sell_v it_o for_o and_o to_o who_o and_o whither_o bind_v and_o let_v the_o merchant_n write_v what_o he_o have_v embark_v and_o of_o who_o and_o whither_o he_o be_v bind_v .........._o but_o he_o that_o shall_v be_v find_v to_o give_v in_o false_a account_n either_o of_o the_o receipt_n or_o transportation_n or_o concern_v the_o country_n their_o freight_n shall_v be_v confiscate_v still_o those_o possess_n the_o land_n of_o the_o proconsul_n except_v if_o they_o bring_v their_o eighth_n part._n here_o half_a a_o dozen_o line_n be_v deface_v and_o then_o he_o proceed_v again_o let_v he_o retain_v the_o half_a but_o if_o he_o do_v not_o receive_v half_a let_v the_o public_a take_v half_a ....._o and_o let_v the_o merchant_n write_v what_o he_o transport_v and_o how_o much_o of_o every_o body_n but_o if_o he_o shall_v be_v apprehend_v not_o to_o
posture_n our_o french_a old_a and_o new_a athens_n tell_v we_o of_o a_o three_o in_o the_o castle_n which_o we_o can_v have_v no_o account_n of_o unless_o he_o take_v the_o fore_a part_n of_o a_o horse_n place_v on_o the_o top_n of_o the_o northern_a wall_n for_o a_o lion_n by_o occasion_n of_o this_o my_o comrade_n tell_v a_o strange_a story_n viz._n of_o a_o monster_n suppose_v to_o have_v be_v cause_v by_o a_o impression_n make_v upon_o the_o fantasy_n of_o the_o woman_n that_o bear_v it_o by_o a_o sudden_a view_n of_o it_o i_o do_v not_o remember_v that_o i_o be_v present_a at_o the_o relation_n yet_o because_o esteem_v the_o thing_n a_o matter_n of_o more_o than_o ordinary_a curiosity_n i_o shall_v not_o pass_v it_o by_o it_o happen_v in_o the_o month_n of_o october_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1665._o that_o a_o turkish_a woman_n be_v deliver_v of_o it_o in_o the_o citadel_n after_o she_o have_v go_v with_o it_o nine_o month_n as_o of_o a_o child_n so_o soon_o as_o it_o be_v bring_v into_o the_o world_n it_o leap_v down_o on_o the_o ground_n begin_v to_o go_v and_o make_v a_o hideous_a noise_n resemble_v somewhat_o the_o bark_n of_o a_o dog_n it_o have_v ear_n stand_v upright_o like_o a_o hare_n and_o his_o chap_n like_o a_o lion_n its_o eye_n sparkle_v and_o have_v two_o great_a tooth_n stick_v out_o of_o its_o mouth_n its_o foot_n like_o a_o child_n but_o the_o finger_n of_o its_o hand_n rather_o resemble_v the_o claw_n of_o bird_n of_o prey_n and_o its_o sex_n scarce_o discernible_a the_o veivode_n and_o caddi_n hear_v of_o it_o come_v to_o make_v their_o inspection_n three_o day_n after_o its_o birth_n and_o present_o give_v sentence_n of_o death_n against_o it_o command_v they_o shall_v dig_v a_o great_a hole_n in_o the_o ground_n and_o throw_v the_o monster_n into_o it_o and_o after_o that_o fill_v up_o the_o place_n again_o with_o stone_n which_o be_v do_v upon_o the_o eight_o of_o october_n a_o french_a chirurgeon_n call_v monsieur_n fanchon_n who_o live_v then_o at_o athens_n desire_v to_o have_v the_o body_n that_o he_o may_v embalm_v it_o and_o send_v it_o into_o france_n but_o it_o be_v deny_v he_o the_o turk_n affirm_v that_o it_o be_v a_o devil_n and_o that_o the_o memory_n of_o it_o ought_v to_o perish_v with_o it_o insomuch_o that_o he_o be_v forbid_v to_o come_v near_o the_o place_n where_o it_o be_v bury_v the_o mouth_n of_o porto-lione_a be_v so_o narrow_a that_o two_o galley_n can_v hardly_o enter_v in_o abreast_n have_v a_o little_a rock_n that_o appear_v like_o a_o heap_n of_o stone_n above_o water_n just_a in_o the_o entrance_n but_o within_o it_o enlarge_v itself_o into_o a_o considerable_a harbour_n with_o depth_n enough_o and_o good_a anchorage_n all_o over_o except_o a_o little_a bay_n at_o the_o utmost_a point_n of_o it_o which_o seem_v to_o have_v be_v former_o a_o small_a harbour_n for_o bark_n though_o now_o choke_v up_o but_o that_o which_o i_o judge_v most_o considerable_a be_v that_o the_o nature_n of_o the_o place_n be_v such_o that_o though_o a_o ship_n shall_v happen_v to_o be_v drive_v upon_o the_o shore_n yet_o it_o may_v get_v off_o again_o without_o damage_n which_o be_v try_v not_o long_o since_o by_o five_o english_a ship_n who_o ride_v there_o by_o force_n of_o a_o terrible_a storm_n have_v all_o their_o cable_n break_v in_o one_o night_n and_o though_o they_o be_v drive_v to_o the_o shore_n receive_v no_o harm_n at_o all_o beside_o the_o ancient_n tell_v that_o it_o be_v capable_a of_o receive_v four_o hundred_o vessel_n but_o by_o our_o best_a observation_n we_o can_v scarce_o judge_v it_o capable_a of_o hold_v more_o than_o forty_o or_o fifty_o of_o the_o great_a ship_n of_o our_o time_n along_o the_o shore_n on_o the_o east-side_n of_o it_o one_o may_v perceive_v some_o foundation_n of_o wall_n and_o ruin_n and_o near_o to_o the_o street_n at_o the_o mouth_n the_o foundation_n of_o two_o square_a tower_n over_o against_o each_o other_o near_o to_o the_o first_o be_v the_o tomb_n of_o themistocles_n that_o make_v the_o athenian_a port._n but_o whether_o it_o be_v that_o great_a stone_n sepulchre_n we_o see_v a_o little_a further_o of_o near_o to_o some_o cave_n cut_v out_o of_o the_o rock_n we_o can_v not_o determine_v near_o the_o mouth_n of_o the_o port_n we_o be_v show_v a_o well_o among_o the_o rock_n contain_v very_o good_a fresh_a water_n notwithstanding_o it_o be_v not_o above_o ten_o yard_n from_o the_o sea_n the_o town_n that_o be_v here_o in_o former_a time_n be_v now_o utter_o ruin_v and_o desert_v with_o all_o the_o admirable_a portico_n and_o edifice_n pausanias_n describe_v the_o only_a building_n that_o now_o remain_v be_v a_o kind_n of_o warehouse_n to_o receive_v merchandise_n to_o gather_v the_o custom_n and_o tax_n and_o where_o the_o veivode_n for_o the_o most_o part_n lay_v up_o his_o velania_n to_o sell_v to_o the_o merchant_n ●●om_o porto-lione_a they_o count_v it_o five_o mile_n to_o athens_n whence_o in_o old_a time_n it_o have_v a_o wall_n which_o from_o the_o length_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v destroy_v by_o syllae_fw-la but_o the_o foundation_n thereof_o be_v yet_o see_v in_o many_o place_n lie_v in_o a_o straight_a line_n as_o we_o observe_v return_v again_o to_o the_o town_n which_o we_o do_v most_o part_n of_o the_o way_n through_o wood_n of_o olive-tree_n and_o vineyard_n now_o no_o more_o the_o street_n of_o piraea_n as_o in_o pausanius_n his_o time_n about_o midway_n the_o consul_n show_v we_o a_o well_o which_o monsieur_n guilitier_n take_v to_o be_v the_o fountain_n near_o unto_o which_o socrates_n have_v a_o temple_n dedicate_v unto_o he_o there_o be_v another_o wall_n also_o which_o reach_v from_o athens_n to_o phalera_n so_o that_o phalera_n munichia_n and_o piraea_n with_o all_o that_o peninsula_n on_o which_o they_o stand_v be_v join_v ancient_o to_o the_o city_n iii_o the_o next_o fair_a weather_n that_o come_v colouri_n iii_o to_o salamis_n or_o colouri_n we_o go_v to_o visit_v the_o isle_n colouri_n of_o old_a time_n salavis_n to_o go_v to_o it_o we_o leave_v the_o way_n to_o eleusia_n on_o our_o right_a hand_n as_o soon_o as_o we_o be_v out_o of_o the_o town_n and_o about_o a_o mile_n or_o two_o further_a we_o come_v to_o the_o wood_n of_o olive_n through_o which_o we_o pass_v by_o a_o place_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o they_o dig_v a_o red_a and_o fat_a earth_n which_o they_o make_v tile_n and_o pot_n of_o and_o be_v in_o all_o likelihood_n the_o place_n where_o the_o ancient_a town_n keramaea_n once_o stand_v take_v from_o the_o potter_n trade_n both_o its_o old_a name_n and_o new_a near_o unto_o this_o town_n be_v the_o famous_a academia_n from_o which_o all_o other_o place_n celebrate_v for_o the_o liberal_a science_n and_o learning_n have_v borrow_v the_o name_n of_o academy_n nevertheless_o famous_a as_o it_o have_v be_v and_o be_v still_o in_o great_a renown_n yet_o be_v the_o memory_n of_o it_o here_o utter_o raze_v out_o and_o its_o situation_n so_o obscure_o mark_v and_o set_v out_o by_o ancient_a writer_n that_o it_o have_v be_v almost_o a_o insuperable_a difficulty_n to_o determine_v where_o it_o be_v some_o have_v place_v it_o in_o the_o way_n to_o capo_n colouni_n from_o suidas_n his_o call_n it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o high_a place_n there_o be_v none_o such_o in_o this_o way_n but_o only_o in_o that_o wherefore_o i_o be_v much_o of_o that_o opinion_n also_o but_o my_o comrade_n show_v i_o my_o error_n believe_v that_o suidas_n may_v have_v some_o other_o reason_n for_o his_o call_n it_o a_o high_a place_n than_o that_o which_o i_o think_v of_o and_o it_o seem_v very_o probable_a to_o have_v be_v only_o from_o the_o tower_n that_o be_v there_o from_o which_o they_o begin_v their_o race_n they_o run_v with_o light_a torch_n in_o the_o panathenian_a game_n moreover_o it_o be_v plain_a by_o that_o passage_n in_o cicero_n that_o ceramica_n be_v but_o six_o stadia_fw-la from_o the_o gate_n dipylon_n call_v in_o time_n more_o ancient_a porta_n thriasia_n because_o it_o lead_v to_o the_o town_n thria_n which_o be_v most_o certain_o towards_o eleusis_n ceramicus_fw-la see_v meursius_n pop_v att._n in_o ceramicus_fw-la behind_o the_o hill_n corydalis_fw-la and_o it_o be_v no_o less_o certain_a out_o of_o ancient_a author_n that_o ceramicus_fw-la and_o academia_n be_v together_o six_o stadia_fw-la from_o athens_n either_o upon_o or_o nigh_o unto_o the_o eleusinian_n road._n but_o there_o be_v now_o nothing_o remain_v of_o it_o save_v only_o a_o small_a church_n hard_o by_o which_o seem_v to_o be_v build_v out_o of_o more_o ancient_a ruin_n among_o which_o be_v some_o inscription_n and_o they_o
call_v the_o place_n about_o it_o palaeo-chori_a that_o be_v old-towm_a have_v pass_v through_o the_o olive-yard_n about_o a_o mile_n further_o we_o leave_v a_o old_a tower_n a_o little_a way_n to_o the_o left_a hand_n my_o companion_n step_v to_o it_o and_o find_v several_a inscription_n upon_o sepulchral_v pillar_n he_o copy_v they_o and_o so_o we_o come_v at_o last_o to_o the_o end_n of_o the_o plain_a to_o the_o seashore_n where_o mount_n corydalis_fw-la run_v with_o its_o western_a point_n a_o little_a into_o the_o sea_n make_v the_o promontory_n amphialia_n about_o six_o or_o seven_o mile_n from_o athens_n between_o this_o promontory_n and_o salamina_n be_v a_o straight_a which_o be_v not_o a_o mile_n over_o in_o the_o narrow_a part_n where_o we_o pass_v it_o over_o by_o a_o ferry_n attend_v there_o for_o passenger_n salamis_n be_v now_o call_v colouri_n and_o as_o our_o consul_n esteem_v it_o be_v about_o fifty_o mile_n in_o compass_n it_o have_v a_o harbour_n on_o the_o westside_n eight_o mile_n in_o length_n and_o three_o mile_n broad_a in_o the_o large_a space_n it_o be_v of_o a_o ovael_n figure_n and_o at_o the_o bottom_n of_o its_o bay_n have_v a_o town_n of_o the_o same_o name_n with_o the_o present_a name_n of_o the_o island_n viz._n colouri_n this_o town_n at_o present_a consist_v of_o about_o a_o hundred_o and_o fifty_o poor_a cottage_n and_o perhaps_o of_o four_o hundred_o person_n there_o be_v two_o other_o village_n in_o the_o island_n the_o one_o situate_a upon_o a_o hill_n on_o the_o southside_n of_o the_o harbour_n about_o five_o or_o six_o mile_n off_o and_o in_o sight_n of_o colouri_n and_o be_v call_v metropis_n the_o other_o call_v ambelachi_n be_v situate_v near_o the_o straight_a towards_o athens_n they_o consist_v of_o about_o thirty_o house_n apiece_o the_o ancient_a city_n salamis_n be_v by_o this_o last_o remove_v a_o little_a more_o to_o the_o seaside_n where_o it_o have_v a_o little_a harbour_n in_o which_o at_o this_o day_n appear_v many_o ancient_a foundation_n under_o water_n of_o carve_a stone_n and_o according_a to_o the_o appearance_n of_o ruin_n all_o thereabouts_o the_o city_n ought_v to_o have_v be_v near_o four_o mile_n about_o near_o the_o ruin_n of_o a_o ancient_a temple_n we_o find_v these_o line_n on_o a_o black_a marble_n stone_n which_o have_v the_o ancient_a name_n σαλαμινα_n salamis_n engrave_v on_o it_o νικοκλης_n ηγησιππου_n αν_fw-gr αγυρασιος_n εικονα_n την_fw-gr δε_n ανεθηκεν_fw-gr νι_n ....._o μων_fw-gr πατρος_n εαυτου_n αθανατοισι_n θεοις_n κοσμων_fw-gr ιεραν_fw-gr σαλαμινα_n that_o be_v nicocles_n son_n of_o hegesippus_n of_o anagyra_n ni_fw-fr ...._o perhaps_o nicocles_n erect_v this_o statue_n of_o his_o father_n to_o the_o immortal_a god_n adorn_v holy_a salamis_n this_o island_n be_v the_o kingdom_n of_o valiant_a ajax_n and_o this_o be_v the_o chief_a city_n of_o it_o ajax_n be_v then_o so_o powerful_a as_o homer_n testify_v that_o he_o furnish_v a_o dozen_o sail_n of_o ship_n to_o join_v with_o the_o rest_n of_o the_o navy_n of_o greece_n in_o the_o trojan_a war._n this_o island_n in_o aftertime_n be_v much_o contend_v for_o between_o the_o athenian_n and_o megarian_o but_o to_o who_o soever_o of_o right_n it_o belong_v the_o megarian_o be_v force_v to_o submit_v to_o and_o acquiesce_v quiesce_v in_o the_o conquest_n of_o it_o by_o their_o more_o powerful_a neighbour_n the_o athenian_n we_o see_v and_o copy_v several_a other_o inscription_n and_o a_o little_a basso-relievo_a i_o find_v mason_v in_o the_o wall_n of_o a_o old_a church_n which_o i_o prevail_v with_o the_o pappa_n to_o remove_v and_o be_v one_o of_o the_o three_o i_o describe_v at_o athens_n salamis_n have_v many_o high_a rock_n and_o cliff_n but_o withal_o several_a fruitful_a valley_n run_v between_o they_o which_o bear_v good_a store_n of_o wheat_n and_o barley_n of_o the_o pinetree_n on_o the_o hill_n they_o make_v good_a store_n of_o pitch_n and_o of_o the_o lentiscus_fw-la wood_n grow_v there_o in_o good_a plenty_n they_o make_v soap-ash_n so_o that_o with_o these_o commodity_n and_o their_o fish_n the_o inhabitant_n make_v shift_v to_o get_v a_o poor_a live_n athens_n be_v their_o market_n for_o all_o above_o the_o village_n colouri_n colouri_n plant_n at_o salamis_n or_o colouri_n be_v a_o high_a cragged_a rock_n upon_o which_o among_o other_o plant_n i_o gather_v a_o kind_n of_o medica_fw-la which_o creep_v on_o the_o ground_n and_o be_v beset_v with_o leave_n grow_v close_o to_o the_o stalk_v something_o like_o kidney-vetche_n every_o stalk_v be_v set_v with_o they_o three_z four_o five_o and_o sometime_o six_o upon_o a_o stalk_v cover_v with_o a_o silver_n hoariness_n the_o flower_n follow_v in_o little_a tuft_n of_o five_o or_o fix_v golden-coloured_a blossom_n these_o be_v succeed_v by_o crooked_a flat_a cod_n like_o a_o half-moon_n and_o not_o much_o unlike_a to_o gerard_n trifolium_fw-la lunatâ_fw-la siliquâ_fw-la pag._n 1217._o it_o agree_v well_o enough_o with_o his_o description_n but_o not_o with_o his_o figure_n for_o the_o leave_n of_o this_o be_v not_o snip_v at_o the_o edge_n as_o he_o mounseur_fw-fr merchant_n call_v it_o auricula_fw-la muris_fw-la camerarii_fw-la there_o be_v another_o somewhat_o like_a to_o this_o but_o the_o leave_n of_o it_o be_v short_a and_o broad_a than_o the_o other_o the_o ●●●wers_n grow_v five_o or_o six_o together_o close_a to_o a_o creep_a stalk_v each_o follow_v with_o a_o large_a husk_n swell_v like_o a_o bladder_n of_o a_o shine_a silver-colour_n which_o when_o the_o blossom_n be_v past_a swell_v big_a but_o what_o cod_n it_o make_v i_o see_v not_o i_o gather_v there_o also_o in_o the_o field_n a_o little_a kind_n of_o iris_n or_o flag_n bear_v a_o pretty_a white_a flower_n about_o a_o handful_n high_a from_o the_o ground_n and_o the_o leave_v no_o broad_a nor_o long_o than_o the_o ordinary_a grass_n about_o salamis_n we_o observe_v several_a other_o little_a island_n lipsocatalia_n lipsocatalia_n as_o between_o the_o straight_a and_o porto-lione_a a_o desert_a one_o call_v now_o lipsocatalia_n but_o by_o strâbo_n psytalia_fw-la beyond_o the_o straight_a towards_o eleusis_n be_v two_o other_o little_a rock_n or_o island_n close_o together_o the_o one_o call_v megala_n kira_n and_o the_o other_o micra_fw-la kira_n on_o one_o of_o these_o it_o be_v call_v ancient_o also_o kera_n that_o xerxes_n build_v a_o silver_n throne_n to_o sit_v and_o see_v the_o battle_n fight_v between_o his_o and_o the_o grecian_a fleet_n the_o issue_n whereof_o be_v that_o the_o greek_n handle_v his_o great_a and_o numerous_a navy_n so_o that_o in_o the_o end_n he_o hardly_o escape_v himself_o in_o a_o small_a boat_n we_o content_v ourselves_o with_o the_o sight_n of_o the_o rest_n of_o the_o island_n in_o the_o saronick_a gulf_n by_o view_v they_o from_o the_o attic_a shore_n but_o our_o good_a friend_n the_o consul_n who_o have_v often_o visit_v they_o give_v we_o also_o a_o more_o particular_a account_n of_o they_o by_o the_o help_n of_o which_o and_o our_o own_o observation_n we_o be_v enable_v to_o give_v a_o more_o exact_a account_n of_o it_o than_o any_o have_v be_v yet_o publish_v which_o i_o think_v very_o proper_a to_o insert_v in_o this_o place_n because_o the_o whole_a saronick_a gulf_n be_v so_o frequent_o mention_v in_o ancient_a history_n this_o gulf_n be_v contain_v within_o the_o promontory_n sunium_n now_o call_v capo_n colonni_n on_o the_o attic_a shore_n and_o schillaeum_n now_o capo_n skillo_n on_o the_o morean_n of_o peloponnesian_n shore_n which_o i_o suppose_v to_o be_v about_o two_o or_o three_o and_o twenty_o mile_n distant_a from_o each_o other_o by_o the_o observation_n i_o have_v make_v as_o well_o upon_o mount_n hymettus_n as_o the_o promontory_n sunium_n and_o by_o the_o same_o proportion_n from_o the_o entrance_n to_o the_o bottom_n of_o the_o gulf_n to_o the_o isthmus_n be_v about_o fifty_o five_o mile_n there_o be_v many_o little_a island_n in_o this_o gulf_n but_o the_o principal_n be_v aegina_n colouri_n and_o porus_n and_o these_o only_o be_v inhabit_v they_o have_v in_o time_n past_o a_o veivode_n and_o caddi_n common_a to_o they_o all_o but_o of_o late_o they_o have_v think_v good_a to_o make_v a_o agreement_n with_o the_o captain_n bassa_n and_o to_o pay_v he_o yearly_a seven_o hundred_o eighty_o five_o dollar_n for_o all_o their_o duty_n by_o which_o mean_n they_o be_v leave_v to_o themselves_o and_o may_v grow_v rich_a again_o do_v not_o the_o corsair_n haunt_v they_o so_o much_o for_o they_o have_v ground_n enough_o to_o cultivate_v for_o so_o few_o inhabitant_n aegina_n be_v now_o the_o chief_a island_n aegina_n aegina_n and_o give_v name_n at_o present_a to_o the_o whole_a gulf_n as_o the_o river_n saron_n do_v in_o time_n past_a it_o continue_v its_o ancient_a name_n still_o among_o the_o greek_n although_o our_o seaman_n corrupt_o tcall_v it_o
be_v former_o coronea_fw-la itonia_n minerva_n itonia_n than_o the_o ruin_a tower_n may_v have_v be_v the_o place_n where_o the_o temple_n of_o minerva_n itonia_n sometime_o stand_v which_o be_v the_o place_n where_o all_o boeotia_n use_v to_o assemble_v in_o council_n thence_o come_v near_o to_o the_o foot_n of_o the_o helicon_n i_o pass_v by_o a_o very_a pleasant_a prospect_n into_o a_o little_a plain_n enclose_v every_o way_n with_o prominent_a part_n of_o the_o mountain_n except_o one_o narrow_a passage_n for_o entrance_n to_o it_o like_v to_o a_o seaport_n hence_o we_o soon_o mount_v up_o to_o st_n georgio_n situate_v on_o the_o side_n of_o helicon_n have_v leave_v a_o village_n below_o it_o on_o the_o right_a hand_n either_o st_n georgio_n or_o this_o village_n be_v probable_o the_o alalcontenae_fw-la of_o old_a time_n this_o town_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o st_n george_n from_o a_o monastery_n there_o dedicate_v to_o he_o there_o be_v two_o or_o three_o church_n here_o in_o which_o be_v some_o inscription_n of_o antiquity_n but_o i_o can_v not_o see_v they_o because_o my_o guide_n be_v afraid_a of_o the_o turk_n and_o my_o druggerman_n be_v return_v to_o athens_n to_o give_v the_o consul_n a_o account_n of_o my_o resolution_n to_o proceed_v on_o my_o voyage_n to_o zant._n so_o we_o stay_v not_o long_o in_o this_o place_n but_o mount_v up_o a_o considerable_a way_n high_o towards_o the_o top_n of_o the_o helicon_n with_o intention_n to_o pass_v quite_o over_o it_o unto_o the_o convent_n of_o saint_n luke_n but_o we_o be_v hinder_v by_o the_o snow_n which_o be_v not_o yet_o passable_a this_o mountain_n be_v now_o call_v zagara_n by_o the_o turk_n helicon_n m._n zagara_n the_o helicon_n from_o the_o great_a abundance_n of_o hare_n they_o say_v breed_v there_o although_o there_o be_v plenty_n of_o other_o game_n also_o especial_o wild_a boar_n and_o dear_a but_o it_o be_v know_v out_o of_o strabo_n undoubted_o to_o be_v that_o famous_a helicon_n of_o the_o ancient_n for_o agreeable_a to_o his_o description_n it_o lie_v upon_o the_o crissean_a or_o corinthian_a gulf_n border_v upon_o phocis_n which_o it_o regard_v northward_o somewhat_o incline_v to_o the_o west_n and_o as_o the_o say_v its_o high_a cliff_n hang_v over_o the_o last_o harbour_n of_o phocis_n which_o be_v therefore_o call_v mycus_n nor_o be_v it_o not_o far_o distant_a from_o parnassus_n nor_o inferior_a to_o it_o either_o in_o height_n or_o the_o compass_n of_o ground_n that_o it_o stand_v on_o final_o that_o they_o be_v both_o rocky_a mountain_n and_o the_o top_n of_o they_o perpetual_o cover_v with_o snow_n mount_v helicon_n be_v in_o old_a time_n consecrate_v to_o the_o muse_n by_o the_o thracian_n and_o be_v the_o native_a country_n of_o the_o ancient_a poet_n hesiod_n who_o be_v bear_v at_o ascra_n a_o inhospitable_a town_n on_o the_o side_n of_o it_o towards_o the_o sea_n who_o ovid_n seem_v to_o follow_v and_o imitate_v but_o with_o more_o briskness_n and_o less_o gravity_n hesiod_n seem_v with_o more_o respect_n to_o celebrate_v the_o god_n as_o it_o become_v his_o persuasion_n of_o they_o and_o with_o more_o earnestness_n to_o press_v man_n to_o justice_n virtue_n and_o humanity_n which_o be_v as_o much_o to_o be_v prefer_v before_o the_o other_o bawdy_a and_o lie_a story_n of_o they_o as_o all_o moral_a and_o christian_a virtue_n infinite_o transcend_v the_o obscene_a lampoon_n of_o our_o present_a age_n be_v real_o more_o beautiful_a and_o attract_v object_n than_o any_o mistress_n in_o the_o world_n i_o find_v not_o those_o monument_n either_o of_o hesiod_n orpheus_n or_o the_o muse_n pausanias_n in_o his_o time_n profess_v to_o have_v see_v there_o and_o as_o to_o the_o fountain_n hippocrene_n the_o famous_a haunt_n of_o the_o nine_o sister_n it_o be_v then_o freeze_v up_o if_o it_o be_v where_o i_o guess_v it_o to_o have_v be_v so_o that_o be_v i_o a_o poet_n and_o never_o so_o great_a a_o votary_n of_o those_o heliconian_a deity_n i_o may_v be_v excuse_v from_o make_v verse_n in_o their_o praise_n have_v neither_o their_o presence_n to_o excite_v nor_o their_o liquor_n to_o inspire_v i_o for_o have_v go_v two_o or_o three_o mile_n forward_o on_o the_o top_n till_o i_o come_v to_o the_o snow_n my_o further_a proceed_n that_o way_n be_v hinder_v only_o alight_v i_o make_v shift_v to_o clamber_v up_o the_o rock_n somewhat_o high_a until_o i_o come_v to_o look_v down_o into_o a_o place_n encompass_v round_o with_o the_o top_n of_o mountain_n so_o that_o the_o enclose_a space_n seem_v to_o i_o to_o be_v a_o lake_n freeze_v and_o cover_v with_o snow_n but_o my_o guide_n tell_v i_o be_v pass_v that_o way_n once_o in_o the_o summer_n time_n with_o mounseur_fw-fr nantueil_fw-fr the_o french_a ambassador_n and_o then_o see_v it_o a_o very_a pleasant_a green_a valley_n cover_v with_o flower_n have_v a_o very_a good_a fountain_n in_o the_o middle_n of_o it_o i_o be_o much_o incline_v to_o think_v the_o hippocrene_n be_v there_o and_o there_o also_o in_o ancient_a time_n the_o delicious_a grove_n of_o the_o muse_n i_o observe_v likewise_o great_a store_n of_o the_o male-fir-tree_n grow_v on_o this_o mountain_n who_o turpentine_n be_v very_o fragrant_a much_o resemble_v the_o smell_n of_o a_o nutmeg_n and_o some_o of_o that_o leopards-bane_n who_o root_n be_v like_o a_o scorpion_n but_o she_o partly_o the_o cold_a of_o a_o backward_a spring_n and_o partly_o the_o time_n of_o year_n hinder_v i_o from_o make_v any_o further_a discovery_n in_o that_o kind_n i_o shall_v only_o tell_v you_o what_o pausanias_n tell_v i_o viz._n that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v one_o kind_n of_o a_o arbutus_n or_o strawberry-tree_n bear_v sweet_a fruit_n here_o than_o in_o any_o other_o place_n he_o know_v which_o may_v well_o be_v although_o i_o take_v no_o notice_n of_o any_o there_o i_o see_v here_o also_o a_o very_a large_a tortoise_n new_o come_v out_o of_o ground_n to_o enjoy_v the_o warm_a sun_n and_o of_o which_o they_o say_v there_o be_v great_a plenty_n breed_v there_o we_o return_v to_o the_o brow_n of_o the_o mountain_n by_o the_o same_o way_n we_o come_v and_o thence_o i_o have_v a_o fair_a and_o large_a prospect_n of_o the_o plain_n of_o boeotia_n northward_o and_o observe_v the_o mountain_n delphi_n of_o egripo_n to_o lie_v exact_o east_n of_o we_o and_o another_o of_o the_o same_o island_n to_o lie_v east-north-east_n we_o leave_v the_o way_n to_o st._n georgio_n and_o turn_v to_o our_o left_a hand_n descend_v into_o a_o plain_a between_o the_o mountain_n helicon_n and_o another_o little_a mountain_n the_o eastern_a end_n of_o which_o come_v up_o near_o to_o it_o and_o the_o town_n of_o st._n george_n but_o thence_o run_v north-westward_n beyond_o livadia_n which_o it_o have_v under_o it_o on_o the_o north-side_n this_o mountain_n from_o the_o plain_a of_o boeotia_n seem_v not_o at_o all_o distinct_a from_o the_o helicon_n although_o it_o have_v a_o plain_a between_o it_o and_o that_o in_o some_o place_n i_o believe_v three_o or_o four_o mile_n wide_a on_o the_o top_n of_o it_o on_o the_o east_n end_n we_o see_v granitza_n granitza_n granitza_n which_o i_o be_v tell_v be_v a_o town_n and_o bishopric_n under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o archbishop_n of_o athens_n here_o be_v also_o a_o convent_n of_o caloires_n or_o greekish_a monk_n which_o be_v all_o i_o can_v learn_v of_o the_o place_n only_o from_o the_o ancient_n i_o gather_v that_o this_o mountain_n be_v call_v by_o two_o distinct_a name_n to_o wit_n laphytius_n on_o this_o end_n mm._n laphytius_n and_o telphysium_n mm._n and_o telphysium_n on_o the_o western_a in_o descend_v we_o turn_v still_o round_o the_o helicon_n to_o our_o left_a hand_n and_o in_o our_o way_n pass_v by_o many_o fountain_n that_o issue_n out_o of_o the_o side_n of_o that_o mountain_n some_o of_o which_o run_v down_o into_o the_o plain_a of_o livadia_n as_o far_o as_o the_o lake_n into_o which_o they_o flow_v other_o collect_v themselves_o into_o a_o stream_n in_o this_o valley_n one_o make_v a_o fine_a cascade_n almost_o from_o the_o top_n of_o the_o mountain_n and_o i_o believe_v run_v from_o the_o lake_n i_o before_o speak_v of_o on_o the_o top_n of_o the_o helicon_n by_o its_o nearness_n to_o that_o place_n there_o be_v abundance_n of_o the_o narcissus_n flower_n grow_v along_o the_o bank_n of_o this_o stream_n so_o proliferous_a that_o i_o have_v not_o before_o see_v any_o the_o like_a have_v seven_o eight_o nine_o sometime_o ten_o flower_n upon_o the_o same_o stalk_n and_o very_o fragrant_a here_o my_o guide_n prove_v to_o be_v near_o as_o ignorant_a and_o unacquainted_a in_o the_o country_n as_o myself_o and_o it_o grow_v towards_o night_n we_o know_v not_o whither_o to_o go_v to_o lodge_n
κορινθιος_n σμυρναιος_n μονος_n και_n πρωτος_n των_fw-gr απ_n αιωνος_n πυκτων_fw-gr νεικης_n ας_n κατα_n το_n εξης_n πανελληνια_n ολυμπια_n ισθμια_n αδριανεια_n ρωμη_n ..._o ενικα_n δε_n θεματικουϲ_n και_n ταλαντι_n ουϲ_n αγωναϲ_n τριακοντα_n πεντε_n ετε_n .._o τα_n ετων_fw-gr τριακοντα_n δυο_n μην_fw-gr ων_fw-gr τριων_fw-gr μαρχος_n τυλλιος_n ευτυχης_n εποιει_n ......_o αδελφ_n .._o τοπον_fw-gr εδωκε_n κλειτοριϲ_n about_o this_o gymnasium_n be_v a_o hundred_o pillar_n of_o egyptian_a marble_n it_o be_v hard_o to_o determine_v whether_o the_o temple_n of_o jupiter_n olympius_n be_v here_o or_o no_o and_o whether_o the_o plane_n of_o this_o portico_n of_o a_o hundred_o and_o twenty_o pillar_n be_v any_o more_o than_o part_n of_o it_o for_o the_o whole_a place_n environ_v they_o be_v very_o large_a as_o appear_v by_o the_o foundation_n of_o the_o wall_n which_o be_v of_o good_a stone_n well_o hew_v and_o uphold_v with_o strong_a buttress_n the_o plane_n of_o these_o pillar_n be_v only_o a_o oblong_a in_o the_o middle_n of_o it_o pausanias_n also_o mention_n that_o temple_n both_o before_o and_o just_a after_o this_o promiscuous_o but_o i_o suppose_v it_o be_v in_o another_o place_n of_o which_o more_o hereafter_o i_o remember_v that_o i_o take_v the_o dimension_n of_o the_o plane_n of_o this_o place_n but_o find_v they_o not_o among_o my_o paper_n under_o those_o pillar_n that_o yet_o stand_v with_o their_o architrave_n on_o they_o be_v a_o little_a church_n build_v out_o of_o piece_n of_o pillar_n and_o other_o rubbish_n very_o bad_o without_o any_o chalk_n or_o lime_n but_o rude_o lay_v together_o which_o i_o shall_v not_o have_v mention_v have_v not_o monsieur_n guiliter_n call_v it_o the_o temple_n of_o jupiter_n and_o juno_n panhellenii_n than_o which_o scarce_o any_o thing_n can_v be_v more_o ridiculous_a the_o truth_n of_o it_o be_v such_o a_o temple_n may_v be_v some_o where_o in_o this_o quarter_n for_o adrian_n build_v a_o great_a way_n about_o here_o along_o the_o river_n ilissus_n and_o northeastward_a towards_o mount_n st_n george_n or_o anchesmus_n and_o call_v it_o his_o town_n as_o the_o inscription_n on_o the_o gate_n of_o white_a marble_n between_o these_o part_n and_o the_o rest_n of_o the_o city_n testify_v for_o towards_o the_o city_n it_o be_v write_v in_o greek_a this_o be_v athens_n in_o time_n past_o the_o city_n of_o theseus_n and_o on_o that_o side_n look_v towards_o the_o pillar_n but_o this_o be_v adrian_n and_o not_o the_o city_n of_o theseus_n lib_fw-la five_o porta_n hadriani_n this_o gate_n look_v awry_o towards_o the_o plane_n of_o the_o pillar_n without_o any_o right_a angle_n in_o respect_n of_o the_o wall_n although_o it_o seem_v to_o lead_v towards_o it_o this_o quarter_n of_o the_o city_n be_v call_v also_o new_a athens_n as_o we_o learn_v by_o part_n of_o a_o inscription_n on_o a_o aqueduct_v under_o mount_n saint_n george_n which_o may_v be_v from_o hence_o near_o a_o mile_n lib_fw-la five_o aquaeductus_fw-la hadriani_n on_o the_o southside_n of_o the_o mountain_n aqueduct_v hadrian's_n '_o aqueduct_v on_o a_o piece_n of_o a_o architrave_n of_o marble_n sustain_v by_o two_o jonick_a pillar_n which_o though_o it_o be_v but_o a_o part_n i_o easy_o comprehend_v by_o it_o what_o the_o figure_n of_o the_o whole_a shall_v be_v the_o one_o half_a of_o it_o be_v go_v my_o companion_n copy_v it_o all_o at_o spalatro_n out_o of_o a_o manuscript_n two_o hundred_o year_n old_a and_o be_v as_o you_o may_v see_v it_o in_o this_o figure_n gruterus_n place_n it_o at_o milan_n in_o italy_n but_o by_o what_o mistake_v i_o know_v not_o for_o here_o be_v the_o first_o half_a of_o it_o and_o show_v that_o it_o be_v begin_v by_o adrian_n in_o the_o new_a athens_n and_o finish_v by_o his_o son_n antoninus_n pius_n i_o believe_v this_o be_v only_o the_o frontispiece_n of_o the_o repository_n or_o receiver_n of_o the_o water_n for_o behind_o it_o be_v a_o place_n large_a and_o almost_o square_a fill_v up_o with_o dirt_n and_o rubbish_n and_o look_v as_o if_o it_o have_v be_v a_o cistern_n cut_v out_o of_o the_o rock_n nor_o be_v the_o jonick_a pillar_n of_o this_o architrave_n above_o half_a way_n to_o be_v see_v above_o ground_n concern_v new_a athens_n at_o delos_n i_o have_v there_o already_o speak_v one_o day_n we_o elimb_v this_o mountain_n which_o be_v a_o rock_n very_o steep_a craggy_a and_o difficult_a to_o be_v mount_v but_o be_v get_v up_o be_v the_o most_o eminent_a and_o perspicuous_a place_n of_o the_o whole_a plain_n of_o athens_n and_o from_o whence_o i_o secure_o observe_v every_o be_v 〈◊〉_d object_n 〈…〉_o that_o only_o 〈◊〉_d the_o south_n westside_n of_o the_o 〈◊〉_d except_v i_o wish_v i_o can_v make_v you_o taste_v the_o same_o satisfaction_n 〈…〉_o prospect_n ●hat_n i_o then_o 〈◊〉_d and_o still_o do_v when_o i_o consider_v it_o it_o seem_v to_o i_o a_o more_o 〈◊〉_d seat_n of_o the_o muse_n than_o the_o other_o hill_n where_o m●●saeus_n himself_o choose_v to_o inhabit_v here_o either_o a_o democritus_n may_v sit_v and_o laugh_v at_o the_o pomp_n and_o vanity_n of_o the_o world_n who_o glory_n so_o soon_o vanish_v or_o a_o heraclitus_n weep_v over_o the_o manifold_a misfortune_n of_o it_o tell_v sad_a story_n of_o the_o various_a change_n and_o event_n of_o fate_n this_o will_v have_v be_v a_o place_n to_o inspire_v a_o poet_n as_o the_o brave_a action_n perform_v within_o his_o view_n have_v already_o exercise_v the_o pen_n of_o great_a historian_n here_o like_a virgil_n he_o may_v have_v sit_v and_o interweave_v beautiful_a description_n of_o the_o river_n mountain_n wood_n of_o olive_n and_o grove_n of_o lemon_n and_o orange_n with_o the_o celebrate_a harbour_n on_o the_o shore_n and_o island_n sometime_o kingdom_n in_o the_o saronick_a sea_n all_o lie_v spread_v before_o he_o as_o on_o a_o map_n which_o i_o be_v content_v to_o do_v only_o in_o contemplation_n and_o with_o a_o sea-compass_n to_o mark_v out_o the_o most_o considerable_a place_n on_o paper_n adrian_n pillar_n be_v see_v from_o this_o high_a rock_n south-west_n stadium_n the_o stadium_n and_o east_n of_o they_o but_o south_n south-west_n west_n from_o hence_o over_o the_o river_n ilissus_n we_o see_v the_o stadium_n look_v like_o a_o small_a hill_n the_o way_n to_o it_o from_o the_o town_n be_v by_o a_o ancient_a bridge_n of_o three_o arch_n build_v across_o the_o ilissus_n of_o large_a hew_a stone_n lay_v firm_a together_o without_o mortar_n and_o be_v about_o forty_o foot_n long_o on_o this_o bridge_n be_v former_o a_o great_a monastery_n but_o now_o forsake_v since_o the_o turk_n take_v athens_n the_o stadium_n be_v the_o place_n where_o ancient_o they_o run_v race_n fight_v wild_a beast_n and_o celebrate_v those_o other_o public_a game_n of_o all-attica_n call_v panathenia_n it_o be_v probable_o here_o that_o they_o chase_v the_o thousand_o wild_a beast_n which_o adrian_n every_o year_n give_v to_o the_o people_n for_o their_o divertisement_n it_o be_v figure_n and_o bigness_n continue_v although_o the_o degree_n be_v all_o take_v away_o it_o be_v a_o long_a place_n with_o two_o parallel_a side_n close_v up_o circular_o at_o the_o east_n end_n and_o open_a towards_o the_o other_o end_n and_o be_v about_o one_o hundred_o twenty_o five_o geometrical_a pace_n long_o and_o twenty_o six_o or_o twenty_o seven_o broad_a which_o give_v it_o the_o name_n of_o a_o stadium_n that_o length_n be_v the_o ordinary_a measure_n among_o the_o greek_n eight_o of_o which_o make_v a_o roman_a mile_n mt_n vernon_z measure_v it_o exact_o find_v it_o to_o be_v six_o hundred_o and_o thirty_o english_a foot_n long_o and_o a_o just_a stadium_n be_v six_o hundred_o twenty_o five_o foot_n of_o athenian_a measure_n which_o it_o seem_v be_v but_o very_o little_a big_a than_o the_o english_a but_o lesser_a than_o the_o french_a foot_n when_o pausanias_n come_v to_o speak_v of_o this_o place_n he_o tell_v his_o reader_n that_o they_o will_v hardly_o believe_v what_o he_o be_v about_o to_o tell_v they_o it_o be_v a_o wonder_n to_o all_o those_o that_o do_v see_v it_o in_o ancient_a time_n and_o of_o that_o bigness_n that_o one_o will_v judge_v it_o a_o mountain_n of_o white_a marble_n upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n ilissus_n it_o be_v herodes_n atticus_n one_o of_o the_o rich_a citizen_n athens_n ever_o have_v that_o build_v it_o to_o do_v which_o he_o consume_v much_o of_o the_o marble_n of_o mount_n pentelicus_n which_o now_o be_v either_o all_o carry_v away_o or_o bury_v in_o the_o ruin_n of_o the_o place_n it_o look_v now_o only_o like_o a_o great_a and_o high_a bulwark_n cast_v up_o in_o that_o form_n at_o the_o end_n towards_o ilissus_n there_o appear_v yet_o some_o stonework_n the_o rest_n be_v now_o but_o a_o stadium_n of_o earth_n above_o ground_n this_o be_v the_o same_o herodes_n
atticus_n that_o build_v also_o the_o stadium_n at_o delphos_n and_o many_o other_o magnificent_a structure_n in_o other_o part_n of_o greece_n but_o be_v not_o that_o herodes_n that_o reign_v in_o judaea_n at_o the_o time_n when_o christ_n be_v bear_v as_o monsieur_n spon_n have_v show_v by_o a_o short_a but_o just_a account_n out_o of_o antiquity_n and_o author_n that_o mention_v he_o which_o because_o it_o be_v a_o curiosity_n that_o every_o one_o do_v not_o yet_o know_v i_o will_v not_o omit_v about_o the_o beginning_n of_o this_o century_n atticus_n herodes_n atticus_n two_o inscription_n be_v find_v at_o rome_n one_o of_o this_o herod_n and_o the_o other_o of_o his_o wife_n regella_n casaubon_n give_v the_o explication_n of_o the_o first_o but_o as_o learned_a as_o he_o be_v he_o mistake_v notable_o in_o take_v this_o herod_n for_o he_o that_o reign_v in_o judaea_n arcudius_n with_o much_o better_a success_n show_v that_o the_o inscription_n concern_v that_o illustrious_a herod_n the_o athenian_a but_o because_o every_o one_o know_v not_o so_o much_o i_o will_v give_v you_o these_o follow_a particularity_n of_o it_o haeredes_fw-la atticus_n be_v a_o citizen_n of_o athens_n bear_v at_o marathon_n a_o little_a town_n pertain_v to_o the_o tribe_n of_o ajax_n he_o flourish_v about_o the_o time_n of_o the_o emperor_n trajan_n adrian_n antoninus_n and_o marcus_n aurelius_n his_o grandfather_n hipparchus_n or_o as_o suidas_n have_v it_o plutarch_n be_v well_o to_o pass_v in_o the_o world_n but_o have_v be_v accuse_v of_o some_o tyrannical_a practice_n use_v towards_o the_o people_n the_o emperor_n confiscate_v all_o his_o estate_n so_o that_o his_o son_n atticus_n father_n of_o this_o herod_n live_v afterward_o at_o athens_n in_o a_o mean_a condition_n until_o have_v find_v a_o great_a hide_a treasure_n in_o his_o own_o house_n near_o the_o theatre_n he_o become_v on_o a_o sudden_a very_a rich._n he_o be_v not_o more_o fortunate_a in_o find_v it_o than_o prudent_a in_o get_v it_o confirm_v on_o himself_o for_o well_o know_v shall_v it_o come_v to_o be_v discover_v he_o shall_v be_v oblige_v to_o give_v a_o account_n of_o it_o to_o the_o emperor_n because_o by_o the_o law_n all_o find_v treasure_n belong_v to_o those_o sovertign_a prince_n in_o who_o dominion_n it_o be_v find_v and_o then_o he_o must_v look_v to_o become_v again_o as_o poor_a as_o ever_o he_o therefore_o forthwith_o write_v a_o letter_n in_o this_o manner_n to_o the_o emperor_n my_o liege_n i_o have_v find_v a_o treasure_n in_o my_o house_n what_o do_v you_o command_v that_o i_o shall_v do_v with_o it_o the_o emperor_n answer_v he_o that_o he_o shall_v make_v use_n of_o what_o he_o have_v find_v but_o atticus_n yet_o fear_v he_o may_v be_v in_o danger_n of_o some_o trouble_n when_o the_o greatness_n of_o the_o treasure_n shall_v come_v to_o be_v know_v write_v the_o second_o time_n to_o the_o emperor_n profess_v ingenious_o that_o the_o treasure_n he_o have_v write_v to_o he_o about_o be_v too_o great_a a_o possession_n for_o he_o and_o exceed_v the_o capacity_n of_o a_o private_a man._n but_o the_o emperor_n answer_v he_o again_o with_o the_o same_o generosity_n abuse_v also_o if_o thou_o will_v the_o riches_n thou_o have_v so_o ancidental_o come_v by_o for_o they_o be_v thou_o by_o this_o mean_v atticus_n become_v again_o extreme_a rich_a and_o powerful_a have_v marry_v a_o wise_a also_o that_o be_v very_o rich_a whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o his_o son_n and_o heir_n herodel_n far_o surpass_v his_o father_n both_o in_o wealth_n and_o magnificence_n and_o become_v the_o founder_n of_o many_o stately_a edifier_n in_o sundry_a part_n of_o greece_n and_o die_v leave_v by_o his_o last_o will_n ten_o crown_n to_o every_o citizen_n of_o atheus_n neither_o do_v he_o partake_v less_o of_o virtue_n and_o merit_n than_o he_o do_v of_o fortune_n be_v very_o learned_a and_o so_o eloquent_a that_o he_o be_v call_v the_o tongue_n of_o athens_n have_v be_v the_o disciple_n of_o the_o famous_a phanoriun_n marcus_n aurelius_n and_o lucius_n veras_n emperor_n of_o his_o time_n make_v it_o their_o glory_n that_o they_o have_v be_v his_o auditor_n his_o entire_a name_n be_v tiberius_n claudius_n atticus_n herodes_n as_o i_o prove_v by_o a_o inscription_n that_o be_v at_o athens_n in_o the_o house_n of_o signior_n nicolo_n limbonai_n τον_fw-gr αρχιερεα_n των_fw-gr σεβας_n των_fw-gr τιβ._n κλαυδιον_fw-gr αττι_n κον_fw-gr ηρωδην_fw-gr μαραθωνιον_fw-gr η_n αντιοχις_n φυλη_n ανεθη_n κεν_fw-gr ευνοιας_n ενεκεν_fw-gr και_n ευεργεσιας_n της_n εις_n την_fw-gr πατριδα_n that_o be_v the_o tribe_n of_o antiochus_n erect_v this_o statue_n to_o tiberius_n claudius_n atticus_n herodes_n of_o marathon_n chief_a priest_n of_o the_o emperor_n for_o his_o good_a will_n and_o munificence_n to_o his_o country_n philostratus_n mention_n some_o of_o his_o work_n which_o be_v perish_v long_o before_o these_o time_n he_o be_v make_v a_o roman_a consul_n with_o torquatus_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n one_o hundred_o forty_o and_o three_o a_o monument_n of_o which_o we_o find_v at_o megara_n in_o the_o wall_n of_o the_o city_n near_o the_o church_n panagia_n η_n βουλη_n και_n ο_n δημος_n τιβ._fw-mi κλαυδιον_fw-gr αττικον_fw-gr υπατον_fw-gr επι_n ευεργαϲιας_n και_n ευνοιαϲ_n τηϲ_n προϲ_n την_fw-gr πολιν_fw-gr which_o show_v that_o the_o senate_n and_o people_n have_v erect_v that_o monument_n to_o tiberius_n claudius_n atticus_n the_o consul_n for_o his_o munificence_n and_o good_a will_n to_o the_o city_n he_o marry_v a_o most_o virtuous_a roman_a matron_n name_v regilla_n in_o who_o memory_n he_o build_v a_o cover_a theatre_n for_o music_n at_o athens_n and_o after_o her_o death_n put_v his_o house_n in_o mourn_v with_o black_a marble_n of_o lesbos_n to_o make_v it_o a_o eternal_a monument_n of_o his_o grief_n for_o the_o loss_n of_o she_o he_o build_v also_o a_o temple_n at_o his_o countryhouse_n call_v triopnaea_n near_o rome_n where_o those_o inscription_n be_v find_v of_o which_o i_o have_v speak_v and_o be_v now_o to_o be_v see_v in_o the_o vigne_n borghese_n he_o die_v at_o threescore_o year_n of_o age_n and_o leave_v two_o son_n of_o who_o history_n be_v silent_a he_o give_v order_n to_o his_o freeman_n to_o bury_v he_o at_o marathon_n the_o place_n of_o his_o birth_n but_o the_o athenian_n will_v have_v his_o body_n with_o they_o and_o make_v he_o be_v bring_v thither_o by_o some_o of_o their_o young_a man_n bury_v he_o in_o the_o stadium_n panathenaeum_n which_o he_o have_v build_v accompany_v his_o body_n to_o the_o grave_a weep_n like_a child_n for_o the_o loss_n of_o their_o parent_n advance_v a_o little_a high_o upon_o the_o river_n ilissus_n on_o the_o left_a hand_n muse_n the_o temple_n of_o the_o ilissian_n muse_n we_o see_v the_o foundation_n of_o a_o little_a round_a temple_n discover_v not_o long_o since_o by_o a_o inundation_n which_o do_v a_o great_a deal_n of_o mischief_n to_o the_o athenian_n throw_v down_o their_o country-house_n tree_n and_o wall_n and_o quite_o destroy_v all_o their_o garden_n in_o its_o passage_n this_o probable_o be_v the_o temple_n of_o the_o musae_fw-la ilissiades_n be_v seat_v upon_o the_o bank_n of_o this_o river_n according_a as_o pausanias_n inform_v we_o from_o whence_o boreas_n in_o a_o whirlwind_n take_v away_o the_o nymph_n orithya_n who_o he_o find_v sport_v upon_o these_o bank_n a_o little_a further_o on_o the_o right_a hand_n of_o this_o river_n be_v another_o small_a temple_n since_o turn_v into_o a_o church_n and_o consecrate_v to_o the_o memory_n of_o st_n peter_n crucifixion_n call_v staurosis_n petrou_n or_o as_o other_o speak_v it_o stauromenou_n petrou_n the_o floor_n of_o which_o be_v pave_v with_o ancient_a mosaic_a work_n and_o the_o whole_a fabric_n of_o white_a marble_n this_o be_v undoubted_o the_o ancient_a temple_n of_o diana_n agrotera_n or_o diana_n the_o huntress_n whence_o the_o campagne_n about_o it_o beyond_o the_o ilissus_n be_v call_v agra_n from_o diana_n first_o hunt_v there_o when_o she_o come_v from_o delos_n and_o those_o part_n towards_o the_o mountain_n hymettùs_fw-la do_v yet_o abound_v with_o hare_n and_o partridge_n hard_o by_o this_o be_v a_o little_a stream_n fall_v into_o the_o ilissus_n which_o have_v its_o rise_n at_o a_o monastery_n situate_v on_o the_o side_n of_o the_o mountain_n hymettus_n call_v by_o the_o greek_n cyriani_n and_o by_o the_o turk_n cosbashi_n or_o sheep_n head_n the_o fountain_n of_o ilissus_n be_v more_o eastward_o the_o great_a part_n of_o the_o water_n of_o both_o of_o they_o be_v collect_v into_o pipe_n under_o ground_n and_o bring_v to_o athens_n my_o opinion_n be_v that_o this_o be_v rather_o the_o eridanus_n than_o the_o other_o which_o water_v the_o other_o side_n of_o the_o plain_a of_o athens_n not_o only_o because_o strabo_n plain_o call_v the_o other_o cephisus_n but_o also_o