Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n hour_n let_v put_v 7,692 5 5.4058 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67093 Vinetum Britannicum, or, A treatise of cider and such other wines and drinks that are extracted from all manner of fruits growing in this kingdom together with the method of propogating all sorts of vinous fruit-trees, and a description of the new-invented ingenio, or mill, for the more expeditious and better making of cider : and also, the right method of making metheglin and birch-wine : with copper-plates / by J.W., gent. Worlidge, John, fl. 1660-1698. 1676 (1676) Wing W3608; ESTC R7164 81,142 225

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

only_o with_o apple_n of_o a_o mellow_a and_o rich_a juice_n and_o be_v necessary_a to_o help_v its_o clarification_n the_o cider_n itself_o be_v of_o too_o glutinous_a a_o substance_n and_o they_o not_o acquaint_v with_o any_o other_o way_n of_o attenuate_v it_o to_o some_o sort_n of_o fruit_n that_o be_v of_o themselves_o acid_a crude_a or_o of_o a_o thin_a juice_n dilution_n be_v very_o improper_a but_o if_o the_o water_n be_v boil_v and_o let_v stand_v till_o it_o be_v cold_a it_o will_v be_v the_o better_a that_o abate_v much_o of_o its_o crudity_n water_n mix_v with_o the_o fruit_n in_o the_o grind_n incorporate_v better_a with_o the_o cider_n than_o if_o add_v in_o the_o vessel_n and_o if_o mix_v in_o the_o vessel_n better_a than_o if_o add_v in_o the_o glass_n by_o the_o addition_n of_o water_n can_v no_o other_o advantage_n be_v expect_v than_o the_o increase_n of_o the_o liquor_n as_o we_o usual_o make_v more_o small_a beer_n than_o strong_a of_o the_o same_o quantity_n of_o malt_n for_o the_o ordinary_a expense_n in_o oeconomy_n after_o you_o have_v press_v out_o your_o cider_n purre_n of_o make_v ciderkin_n or_o purre_n you_o may_v also_o put_v the_o murc_n up_o into_o a_o large_a what_fw-mi and_o add_v thereto_o what_o quantity_n you_o think_v convenient_a of_o boil_a water_n be_v first_o cold_a again_o if_o about_o half_a the_o quantity_n of_o the_o cider_n be_v press_v from_o it_o it_o will_v be_v good_a if_o as_o much_o as_o the_o cider_n then_o but_o small_a let_v this_o water_n stand_v on_o it_o about_o forty-eight_o hour_n and_o then_o press_v it_o well_o that_o which_o come_v from_o the_o press_n tun_n up_o immediate_o and_o stop_v it_o up_o you_o may_v drink_v it_o in_o a_o few_o day_n this_o be_v the_o most_o part_n water_n will_v clarify_v of_o itself_o and_o supply_v the_o place_n of_o small-beer_n in_o a_o family_n and_o to_o many_o much_o more_o acceptable_a you_o may_v amend_v it_o by_o the_o addition_n of_o the_o settle_v or_o lee_n of_o your_o cider_n that_o you_o last_o purify_v by_o put_v it_o up_o on_o the_o pulp_n before_o pressure_n or_o by_o add_v some_o overplus_n of_o cider_n that_o your_o other_o vessel_n will_v not_o hold_v or_o by_o grind_v some_o fall_n or_o refuse_v apple_n that_o be_v not_o fit_a to_o be_v add_v to_o your_o cider_n and_o press_v it_o with_o this_o this_o ciderkin_n or_o purre_n may_v be_v make_v to_o keep_v long_o in_o case_n you_o boil_v it_o after_o pressure_n with_o such_o a_o proportion_n of_o hop_n as_o you_o usual_o add_v to_o your_o beer_n that_o you_o intend_v to_o keep_v for_o the_o same_o time_n and_o it_o will_v be_v thus_o very_a well_o preserve_v but_o than_o you_o need_v not_o boil_v your_o water_n before_o the_o add_v it_o to_o your_o murc_n sect_n vii_o of_o mixture_n with_o cider_n there_o be_v not_o any_o liquor_n that_o have_v less_o need_n of_o mixture_n than_o cider_n be_v of_o itself_o so_o excellent_a that_o any_o addition_n whatsoever_o make_v it_o less_o pleasant_a but_o be_v so_o necessary_a a_o drink_n for_o the_o preservation_n of_o health_n and_o tend_v to_o longaevity_n it_o may_v be_v the_o most_o proper_a vehicle_n to_o transfer_v the_o virtue_n of_o many_o aromatic_a and_o medicinal_a drug_n spice_n fruit_n flower_n root_n etc._n etc._n into_o every_o part_n of_o man_n beyond_o any_o other_o liquor_n whatsoever_o with_o it_o may_v be_v make_v juniper-cider_n by_o the_o addition_n of_o the_o berry_n dry_v six_o eight_o or_o ten_o to_o each_o bottle_n in_o the_o bottle_n of_o it_o or_o else_o a_o proportionable_a quantity_n in_o the_o barrel_n the_o taste_n whereof_o be_v somewhat_o strange_a which_o by_o use_n will_v be_v much_o abate_v ginger_n may_v be_v add_v with_o good_a success_n it_o make_v the_o cider_n more_o brisk_a and_o lively_a than_o otherwise_o it_o will_v be_v dry_a rosemary_n may_v be_v add_v in_o the_o vessel_n and_o do_v not_o make_v it_o very_o unpleasing_a wormwood_n imbibe_v therein_o produce_v the_o effect_n that_o it_o do_v in_o wine_n the_o juice_n of_o currant_n preserve_v simple_o without_o any_o sugar_n or_o water_n a_o few_o of_o the_o clear_a drop_n of_o it_o tinge_v and_o mature_v early_a cider_n which_o to_o some_o may_v otherwise_o seem_v too_o luscious_a the_o juice_n of_o raspberry_n preserve_v or_o the_o wine_n thereof_o give_v a_o excellent_a tincture_n to_o this_o liquor_n and_o make_v it_o very_o pleasant_a if_o the_o cider_n be_v not_o too_o new_a or_o too_o luscious_a for_o cool_a tincture_n to_o cider_n the_o juice_n of_o the_o mulberry_n be_v to_o be_v prefer_v and_o next_o to_o that_o the_o juice_n of_o the_o blackberry_n both_o ripen_n about_o the_o time_n of_o make_v cider_n elderberry_n be_v much_o commend_v by_o some_o to_o be_v press_v among_o your_o apple_n or_o the_o juice_n of_o they_o add_v to_o your_o cider_n the_o clove-july-flower_n dry_v and_o steep_v in_o cider_n give_v it_o a_o excellent_a tincture_n and_o flavour_n thus_o may_v the_o virtue_n of_o any_o dry_a flower_n leave_n root_n etc._n etc._n be_v extract_v and_o convey_v into_o our_o body_n by_o the_o most_o pleasant_a vehicle_n that_o can_v be_v obtain_v sect_n viii_o of_o make_v other_o sort_n of_o wine_n or_o drink_n of_o fruit_n beside_o cider_n there_o be_v many_o other_o curious_a drink_n that_o may_v be_v prepare_v out_o of_o our_o british_a fruit_n as_o perry_n whereof_o there_o perry_n of_o make_v perry_n be_v a_o great_a quantity_n make_v yearly_a in_o several_a place_n of_o this_o kingdom_n and_o its_o operation_n so_o much_o like_o unto_o that_o of_o cider_n that_o we_o need_v say_v the_o less_o in_o this_o place_n pear_n shall_v not_o be_v too_o mellow_a when_o they_o be_v ground_n for_o than_o they_o be_v so_o pulpy_a that_o they_o will_v not_o easy_o part_v with_o their_o juice_n if_o crab_n be_v mix_v with_o pear_n in_o grind_v it_o very_o much_o improve_v the_o perry_n the_o proportion_n must_v be_v with_o discretion_n according_a as_o the_o sweetness_n of_o the_o pear_n require_v perry_n if_o well_o make_v and_o of_o good_a pear_n will_v keep_v equal_o with_o cider_n the_o bosbury-pear_n be_v esteem_v the_o best_a to_o yield_v last_a perry_n although_o the_o plant_v of_o vineyard_n in_o this_o island_n be_v not_o so_o much_o in_o use_n as_o in_o the_o more_o southerly_a country_n nor_o be_v our_o season_n so_o constant_a for_o the_o maturation_n of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n as_o they_o be_v in_o continent_n of_o the_o same_o latitude_n yet_o may_v we_o propagate_v this_o plant_n to_o a_o good_a effect_n in_o some_o warm_a situation_n and_o especial_o on_o the_o side_n of_o building_n wall_n etc._n etc._n and_o where_o there_o be_v any_o store_n of_o they_o very_o good_a wine_n may_v be_v make_v of_o the_o great_a plenty_n of_o their_o liquor_n and_o much_o better_a than_o any_o of_o the_o french_a wine_n usual_o import_v here_o in_o case_n caution_n and_o skill_n be_v use_v in_o its_o preparation_n when_o you_o perceive_v your_o grape_n to_o be_v fruit._n the_o time_n of_o gather_v fruit._n plump_a and_o transparent_a and_o the_o seed_n or_o stone_n to_o come_v forth_o black_a and_o clear_a and_o not_o clammy_a and_o the_o stalk_n begin_v to_o wither_v then_o gather_v they_o for_o they_o can_v be_v over-ripe_a neither_o will_v rain_v or_o frost_n injure_v they_o so_o that_o the_o weather_n be_v dry_a some_o time_n before_o gather_v cut_v they_o off_o from_o the_o branch_n and_o not_o pull_v they_o and_o in_o the_o moon_n decrease_v preserve_v they_o from_o bruise_n as_o much_o as_o you_o can_v here_o in_o this_o cold_a country_n they_o be_v seldom_o wine_n make_v of_o the_o wine_n all_o of_o a_o ripeness_n and_o the_o stalk_n contain_v something_o of_o crudity_n in_o they_o therefore_o it_o will_v not_o be_v lose_v labour_n to_o cull_v or_o separate_v the_o more_o ripe_a from_o the_o less_o and_o from_o the_o stalk_n before_o you_o press_v out_o your_o wine_n by_o which_o mean_v some_o have_v have_v wine_n comparable_a with_o the_o best_a french_a wine_n that_o be_v press_v from_o the_o grape_n promiscuous_o and_o this_o wine_n thus_o make_v of_o select_a grape_n will_v last_v several_a year_n as_o have_v be_v experience_v when_o your_o wine_n be_v tun_v leave_v a_o part_n of_o the_o vessel_n void_a or_o empty_a and_o stop_v it_o up_o close_o immediate_o and_o that_o very_a well_o lest_o it_o lose_v its_o spirit_n which_o vacancy_n you_o may_v again_o supply_v after_o ten_o or_o twelve_o day_n with_o other_o wine_n that_o have_v be_v also_o ferment_v which_o repletion_n must_v be_v reiterated_a as_o oft_o as_o there_o be_v occasion_n if_o you_o intend_v to_o make_v claret_n you_o must_v claret_n make_v of_o claret_n let_v your_o murc_n or_o chaff_n abide_v
impure_a fece_n which_o if_o from_o cider_n you_o may_v cast_v on_o the_o press_v murc_n to_o meliorate_v your_o ciderkin_n or_o water_n cider_n if_o you_o intend_v to_o make_v any_o these_o impurity_n which_o be_v in_o great_a plenty_n in_o pulpy_a fruit_n and_o also_o in_o rasbery_n currant_n etc._n etc._n be_v the_o principal_a cause_n of_o the_o decay_a of_o those_o liquor_n by_o their_o corrupt_a and_o acid_a nature_n exciting_a the_o more_o vivous_a part_n to_o a_o continual_a fermentation_n as_o be_v evident_a from_o the_o effect_n and_o from_o the_o break_n of_o bottle_n wherein_o this_o lee_n remain_v on_o the_o motion_n of_o a_o southerly_a air._n after_o your_o liquor_n be_v thus_o purify_v and_o draw_v off_o they_o be_v to_o be_v enclose_v in_o some_o vessel_n for_o some_o week_n or_o month_n according_a as_o the_o nature_n of_o the_o liquor_n or_o your_o occasion_n will_v permit_v or_o require_v before_o that_o be_v do_v it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o insert_v some_o observation_n concern_v vessel_n sect_n iv_o of_o vessel_n for_o the_o keep_n and_o preserve_v cider_n it_o have_v be_v no_o small_a occasion_n of_o the_o barrel_n of_o barrel_n badness_n of_o this_o liquor_n and_o thereby_o give_v it_o a_o ill_a name_n that_o it_o have_v be_v usual_o ill_o treat_v and_o entertain_v after_o it_o have_v be_v indifferent_o well_o make_v in_o ill-shaped_a corrupt_a faulty_a and_o unsound_a vessel_n vinous_a liquor_n be_v full_a of_o wild_a spirit_n that_o easy_o find_v vent_v through_o which_o the_o air_n corrupt_v the_o whole_a remain_a body_n and_o also_o more_o easy_o especial_o the_o cider_n like_o the_o apple_n attract_v any_o ill_a savour_n from_o the_o vessel_n therefore_o care_n be_v to_o be_v take_v about_o the_o choice_n of_o they_o it_o have_v be_v observe_v that_o the_o large_a any_o vessel_n be_v the_o better_a liquor_n be_v preserve_v in_o they_o in_o some_o foreign_a country_n vessel_n be_v make_v that_o one_o of_o they_o will_v contain_v many_o hogshead_n of_o wine_n which_o be_v therein_o in_o so_o great_a a_o quantity_n be_v preserve_v much_o better_a than_o if_o divide_v into_o lesser_a vessel_n also_o the_o form_n of_o a_o barrel_n have_v be_v find_v to_o be_v very_o material_a although_o the_o vulgar_a round_a barrel_n be_v most_o useful_a and_o necessary_a for_o transportation_n from_o one_o place_n to_o another_o yet_o be_v the_o upright_a vessel_n who_o rib_n be_v straight_o and_o the_o head_n about_o a_o four_o or_o five_o part_n broad_a than_o the_o bottom_n and_o the_o height_n equal_a to_o the_o diameter_n of_o the_o upper_a part_n the_o best_a form_n to_o stand_v in_o a_o cellar_n the_o bunghole_n of_o about_o two_o inch_n diameter_n be_v to_o be_v on_o the_o top_n with_o a_o plug_n of_o wood_n turn_v round_o exact_o to_o fit_v into_o it_o near_o unto_o which_o must_v be_v a_o small_a vent-hole_n that_o after_o the_o cider_n be_v turn_v up_o and_o stop_v at_o the_o bung_n you_o may_v give_v it_o vent_v at_o pleasure_n and_o that_o when_o you_o draw_v it_o forth_o you_o may_v thereby_o admit_v air_n into_o the_o vessel_n this_o form_n be_v prefer_v because_o that_o most_o liquor_n contract_v a_o skin_n or_o cream_n on_o the_o top_n which_o help_v much_o to_o their_o preservation_n and_o be_v in_o other_o form_n break_v by_o the_o sink_n of_o the_o liquor_n but_o in_o this_o be_v keep_v whole_a which_o occasion_n the_o freshness_n of_o the_o drink_n to_o the_o last_o it_o be_v also_o observe_v that_o a_o new_a vessel_n make_v of_o oak_n tinge_v any_o liquor_n at_o the_o first_o with_o a_o brown_a colour_n wherefore_o it_o be_v convenient_a thorough_o to_o season_v your_o new_a vessel_n with_o scald_a water_n wherein_o you_o may_v boil_v apple-pumis_a if_o you_o please_v before_o you_o put_v your_o cider_n in_o they_o which_o when_o so_o season_v be_v to_o be_v prefer_v to_o any_o that_o have_v be_v use_v unless_o after_o canary_n malaga_n or_o sherry_n wine_n or_o after_o metheglin_n which_o will_v much_o advance_v the_o colour_n and_o savour_n of_o your_o cider_n but_o vessel_n out_o of_o which_o strong-beer_n or_o ale_n have_v be_v late_o draw_v be_v to_o be_v reject_v unless_o thorough_o scald_v and_o season_v as_o before_o which_o then_o will_v serve_v indifferent_o well_o nothing_o agree_v worse_o with_o cider_n than_o malt_n for_o of_o cider_n or_o water_n cider_n boil_v and_o add_v to_o malt_n have_v be_v make_v a_o liquor_n not_o at_o all_o grateful_a small-beer-vessel_n well_o scald_v be_v not_o amiss_o white_a or_o rhenish-wine-vessel_n may_v do_v well_o for_o present_v drink_v or_o for_o a_o luscious_a cider_n else_o they_o be_v apt_a to_o cause_n too_o great_a a_o fermentation_n if_o your_o vessel_n be_v musty_a boyl_n pepper_n in_o cask_n cure_v musty_a cask_n water_n after_o the_o proportion_n of_o a_o ounce_n to_o a_o hogshead_n fill_v your_o vessel_n therewith_o scald_a hot_a and_o so_o let_v it_o stand_v two_o or_o three_o day_n or_o else_o take_v two_o or_o three_o stone_n or_o more_o of_o quicklime_n to_o six_o or_o seven_o gallon_n of_o water_n which_o put_v into_o a_o hogshead_n and_o stop_v it_o close_o and_o tumble_v it_o up_o and_o down_o till_o the_o lime_n be_v thorough_o slack_v glass-bottle_n be_v prefer_v to_o stone-bottle_n bottle_n bottle_n because_o that_o stone-bottle_n be_v apt_a to_o leak_v and_o be_v rough_a in_o the_o mouth_n that_o they_o be_v not_o easy_o uncork_v also_o they_o be_v more_o apt_a to_o taint_v than_o the_o other_o neither_o be_v they_o transparent_a that_o you_o may_v discern_v when_o they_o be_v foul_a or_o clean_o it_o be_v otherwise_o with_o the_o glass-bottle_n who_o defect_n be_v easy_o discern_v and_o be_v of_o a_o more_o compact_a metal_n or_o substance_n not_o waste_v so_o many_o cork_n to_o prevent_v the_o charge_n of_o which_o you_o stopple_v grind_v glass_n stopple_v may_v with_o a_o turn_v make_v for_o that_o purpose_n grind_v or_o fit_v glass-stopples_a to_o each_o bottle_n so_o apt_a that_o no_o liquor_n or_o spirit_n shall_v penetrate_v its_o closure_n always_o observe_v to_o keep_v each_o stopple_n to_o its_o bottle_n which_o be_v easy_o do_v by_o secure_v it_o with_o a_o piece_n of_o packthread_n each_o stopple_n have_v a_o button_n on_o the_o top_n of_o it_o for_o that_o end_n these_o stopple_v be_v ground_n with_o the_o powder_n of_o the_o stone_n smyris_n sell_v at_o the_o shop_n by_o the_o vulgar_a name_n of_o emery_n which_o with_o oil_n will_v exquisite_o work_v the_o glass_n to_o your_o pleasure_n the_o only_a objection_n against_o this_o way_n of_o closure_n be_v that_o not_o give_v passage_n for_o any_o spirit_n the_o liquor_n be_v apt_a to_o force_v the_o bottle_n which_o in_o bottle_n stop_v with_o cork_n rare_o happen_v the_o cork_n be_v somewhat_o porous_a part_n of_o the_o spirit_n though_o with_o difficulty_n perspire_v if_o glass-bottle_n happen_v to_o be_v musty_a they_o be_v easy_o cure_v by_o boil_v they_o in_o a_o vessel_n of_o water_n put_v they_o in_o whilst_o the_o water_n be_v cold_a which_o prevent_v the_o danger_n of_o break_v be_v also_o cautious_a that_o you_o set_v they_o not_o down_o sudden_o on_o a_o cold_a floor_n but_o on_o straw_n board_n or_o suchlike_a sect_n v._o of_o tun_v bottle_a and_o preserve_a cider_n have_v your_o cider_n purify_v and_o prepare_v cider_n barrel_v of_o cider_n in_o the_o tun_n and_o your_o vessel_n season_v and_o thorough_o dry_v and_o fix_v in_o their_o place_n than_o tun_n it_o up_o into_o they_o until_o the_o cider_n be_v within_o a_o inch_n or_o less_o of_o the_o top_n of_o the_o vessel_n that_o there_o may_v be_v space_n for_o a_o skin_n or_o head_n to_o cover_v it_o be_v sure_a to_o leave_v the_o bung_v open_a or_o only_o cover_v two_o or_o three_o day_n that_o the_o cider_n may_v have_v liberty_n to_o finish_v its_o sermentation_n but_o if_o it_o be_v so_o clear_a that_o it_o will_v not_o again_o ferment_n and_o that_o you_o be_v willing_a or_o intend_v to_o keep_v it_o long_o put_v in_o unground_a wheat_n after_o the_o proportion_n of_o a_o quart_n to_o a_o hogshead_n which_o will_v give_v it_o a_o head_n sufficient_a to_o preserve_v it_o this_o artificial_a head_n be_v only_o where_o a_o admission_n of_o air_n may_v probable_o be_v into_o the_o vessel_n after_o you_o have_v thus_o close_v up_o your_o bung_n you_o ought_v yet_o to_o leave_v open_a the_o small_a vent-hole_n only_o loose_o put_v in_o the_o peg_n lest_o otherwise_o the_o wild_a spirit_n of_o the_o cider_n force_v a_o passage_n as_o i_o have_v know_v it_o a_o week_n after_o its_o tun_v to_o have_v heave_v up_o the_o head_n of_o the_o barrel_n almost_o to_o a_o rupture_n which_o by_o the_o easy_a stop_v this_o vent_n and_o sometime_o open_v it_o may_v be_v prevent_v
drink_n in_o general_n as_o the_o climate_n and_o situation_n of_o country_n and_o the_o humour_n and_o disposition_n of_o the_o inhabitant_n differ_v so_o have_v they_o their_o various_a and_o different_a drink_n and_o liquor_n and_o their_o diet_n habit_n etc._n etc._n which_o drink_v and_o liquor_n be_v by_o they_o also_o various_o extract_v or_o prepare_v and_o out_o of_o different_a subject_n or_o material_n therefore_o before_o i_o begin_v this_o discourse_n it_o will_v not_o be_v amiss_o to_o give_v the_o reader_n a_o brief_a account_n of_o such_o diverse_a subject_n or_o material_n out_o of_o which_o they_o be_v extract_v or_o prepare_v that_o he_o may_v observe_v how_o industrious_a the_o inhabitant_n of_o this_o globe_n have_v be_v in_o every_o part_n thereof_o as_o it_o be_v by_o a_o universal_a consent_n in_o search_v into_o the_o several_a nature_n of_o plant_n and_o fruit_n to_o exhaust_v their_o blood_n and_o tincture_n to_o gratify_v their_o gust_n and_o please_v their_o fancy_n that_o from_o the_o most_o remote_a american_n to_o the_o extreme_a asian_a they_o seem_v to_o accord_v in_o this_o that_o that_o liquor_n out_o of_o whatsoever_o salubrious_a matter_n extract_v which_o will_v most_o intoxicate_a be_v to_o be_v high_o esteem_v of_o which_o in_o every_o country_n in_o the_o world_n either_o some_o root_n plant_n fruit_n or_o grain_n will_v yield_v if_o by_o humane_a art_n it_o be_v right_o prepare_v sect_n i._o drink_v make_v of_o the_o sap_n of_o tree_n as_o the_o palm-wine_n be_v make_v of_o the_o sap_n of_o the_o palm_n tree_n which_o the_o african_n and_o asian_o extract_n either_o by_o pluck_v off_o the_o flower_n and_o fasten_v a_o pot_n to_o the_o end_n of_o the_o sprig_n into_o which_o the_o liquor_n will_v distil_v or_o by_o bore_v a_o hole_n in_o the_o tree_n and_o hang_v a_o pot_n under_o the_o same_o to_o receive_v it_o which_o in_o the_o east-indies_n they_o call_v sura_n in_o colour_n resemble_v whey_n and_o at_o the_o first_o draw_v be_v sweet_a and_o pleasant_a like_o wine_n this_o liquor_n boil_v they_o call_v terry_n and_o will_v keep_v some_o time_n but_o if_o unboiled_a sudden_o turn_v into_o very_o good_a vinegar_n this_o wine_n intoxicate_a the_o brain_n and_o inebriate_n as_o other_o liquor_n do_v if_o distil_v it_o make_v strong-water_n if_o raisin_n of_o the_o sun_n be_v infuse_v in_o it_o with_o some_o other_o the_o like_a ingredient_n it_o meliorate_v the_o same_o exceed_o out_o of_o one_o tree_n two_o gallon_n of_o this_o liquor_n may_v be_v draw_v in_o a_o day_n without_o any_o damage_n to_o the_o tree_n yet_o some_o have_v report_v that_o it_o hinder_v the_o ripen_n of_o the_o fruit_n and_o that_o you_o must_v expect_v no_o fruit_n from_o the_o tree_n out_o of_o which_o you_o thus_o extract_v its_o blood_n which_o may_v be_v suppose_v to_o happen_v when_o too_o much_o be_v draw_v or_o in_o too_o dry_a or_o late_a a_o season_n in_o the_o molucca_n they_o extract_v wine_n out_o of_o another_o tree_n there_o call_v laudan_n in_o the_o caribbe_n island_n be_v a_o prickly_a or_o thorny_a palm_n out_o of_o which_o be_v also_o extract_v a_o wine_n after_o the_o same_o manner_n as_o before_o also_o out_o of_o the_o birch-tree_n may_v be_v extract_v a_o pleasant_a liquor_n which_o be_v necessary_a and_o useful_a and_o to_o be_v obtain_v in_o this_o climate_n the_o manner_n of_o draw_v and_o order_v it_o you_o shall_v find_v in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n sect_n ii_o of_o the_o juice_n of_o fruit_n and_o berry_n of_o the_o fruit_n of_o tree_n as_o wine_n be_v make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n and_o be_v the_o most_o common_a yet_o the_o rich_a drink_n the_o world_n afford_v cider_n of_o the_o fruit_n of_o the_o appletree_n and_o perry_n of_o the_o pear-tree_n of_o more_o use_n and_o advantage_n in_o these_o northern_a region_n than_o the_o blood_n of_o the_o grape_n drink_v make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o cherry_n currant_n gooseberry_n rasberry_n mulberry_n eldar_n and_o several_a other_o tree_n in_o this_o and_o several_a other_o more_o northern_a country_n become_v very_o pleasant_a as_o also_o those_o make_v of_o blackberry_n and_o strawberry_n their_o several_a preparation_n be_v likewise_o herein_o treat_v of_o coco-nut_n yield_v also_o a_o milk_n or_o oil_n use_v in_o the_o country_n where_o they_o grow_v for_o drink_v but_o be_v gather_v green_a they_o give_v a_o very_a pleasant_a and_o thin_a juice_n which_o the_o native_n drink_v of_o whilst_o it_o be_v fresh_a in_o negroland_n be_v several_a fruit_n that_o yield_v wine_n in_o great_a esteem_n among_o the_o inhabitant_n as_o sebankou_n and_o syby-wine_n etc._n etc._n in_o jamaica_n and_o brasilia_n grow_v the_o fruit_n ananas_n on_o a_o stalk_n of_o a_o foot_n long_o surround_v with_o sixteen_o sharp_a leave_n between_o which_o be_v the_o fruit_n like_o a_o pineapple_n but_o much_o big_a the_o innermost_a pulp_n whereof_o melt_v on_o the_o tongue_n and_o be_v of_o so_o delicious_a a_o taste_n that_o it_o exceed_v all_o other_o dainty_n of_o this_o fruit_n be_v make_v a_o drink_v no_o way_n inferior_a to_o malvasia-wine_n of_o the_o pomegranate_n be_v extract_v a_o excellent_a juice_n where_o plenty_n of_o they_o be_v to_o be_v have_v the_o chineses_n make_v a_o drink_n of_o a_o sort_n of_o fruit_n there_o that_o grow_v on_o a_o tree_n beset_v with_o thorn_n like_o the_o lemon-tree_n the_o fruit_n be_v near_o as_o large_a as_o a_o man_n head_n with_o a_o shell_n over_o it_o the_o pap_n within_o be_v red_a and_o sour-sweet_a like_o unripe_a grape_n coffee_n be_v also_o make_v of_o a_o certain_a berry_n in_o the_o caribbe_n island_n the_o tree_n acajou_n bear_v a_o fruit_n like_o a_o very_a fair_a apple_n of_o which_o the_o islander_n make_v a_o drink_n very_o much_o in_o esteem_n among_o they_o be_v of_o a_o excellent_a taste_n in_o peru_n and_o chili_n grow_v the_o vnni_n by_o the_o spaniard_n call_v murtilla_n bear_v a_o fruit_n not_o unlike_o little_a red_a grape_n which_o be_v of_o a_o tart_a taste_n the_o wine_n press_v out_o of_o this_o fruit_n be_v clear_a to_o the_o eye_n please_v to_o the_o palate_n and_o good_a for_o the_o stomach_n in_o brasilia_n be_v use_v a_o drink_n call_v pacobi_n make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o tree_n pacobebe_n they_o also_o make_v the_o drink_n caoi_fw-fr of_o the_o fruit_n of_o the_o ocaijba-tree_n which_o be_v stamp_v in_o a_o wooden_a mortar_n and_o strain_v it_o first_o look_n like_o milk_n but_o after_o a_o few_o day_n stand_v purify_v and_o intoxicate_a the_o liberal_a drinker_n of_o it_o sect_n iii_o of_o grain_n from_o divers_a sort_n of_o grain_n be_v extract_v several_a excellent_a drink_n from_o our_o british_a grain_n as_o barley_n oat_n wheat_n etc._n etc._n be_v extract_v beer_n ale_n and_o mum._n the_o african_n in_o negro-land_n brew_v their_o beer_n of_o mille_n which_o they_o steep_a in_o water_n till_o it_o shoot_v and_o then_o dry_v it_o in_o the_o sun_n and_o stamp_v it_o to_o meal_n in_o great_a mortar_n with_o who_o mill_n be_v not_o yet_o in_o use_n then_o they_o pour_v on_o it_o boiling-hot_a water_n they_o make_v it_o also_o ferment_n with_o yeast_n imitate_v thereby_o our_o european_a malt-drink_a it_o be_v probable_a this_o mille_fw-mi be_v the_o same_o with_o that_o millet_n with_o which_o the_o dagestan_a tartar_n make_v their_o bragga_n which_o they_o esteem_v very_o delicious_a drink_v free_o of_o it_o and_o grow_v sudden_o drink_v therewith_o on_o the_o coast_n of_o chili_n and_o peru_n in_o america_n the_o inhabitant_n make_v a_o liquor_n of_o mays_n which_o grow_v there_o in_o abundance_n they_o ferment_n it_o like_v our_o ale_n and_o drink_v moderate_o it_o refresh_v but_o the_o inhabitant_n usual_o follow_v it_o so_o close_o till_o they_o be_v mad-drunk_a they_o make_v also_o a_o very_a pleasant_a drink_n of_o the_o grain_n teca_n dry_v in_o the_o sun_n thrash_v and_o parch_a in_o hot_a sand_n than_o ground_n on_o a_o square_n flat_a stone_n with_o a_o roller_n of_o stone_n and_o infuse_v in_o a_o great_a quantity_n of_o water_n the_o chineses_n make_v excellent_a drink_n of_o rice_n which_o be_v very_o pleasant_a of_o taste_n and_o prefer_v by_o they_o before_o wine_n in_o the_o isle_n formosa_fw-la not_o far_o from_o china_n the_o native_n make_v a_o drink_n as_o strong_a and_o intoxicative_a as_o sack_n out_o of_o rice_n which_o they_o soak_v in_o warm_a water_n and_o then_o beat_v it_o to_o a_o paste_n in_o a_o mortar_n then_o they_o chew_v some_o rice-meal_n in_o their_o mouth_n which_o they_o spit_v into_o a_o pot_n till_o they_o have_v get_v about_o a_o quart_n of_o liquor_n which_o they_o put_v to_o the_o paste_n instead_o of_o leaven_n or_o ferment_n and_o after_o all_o be_v knead_v together_o till_o it_o be_v doughty_n they_o
other_o drink_v or_o wine_n usual_o drink_v in_o this_o island_n beside_o such_o drink_n or_o liquor_n that_o be_v common_o make_v of_o the_o fruit_n of_o tree_n or_o shrub_n there_o be_v several_a other_o pleasant_a wholesome_a and_o necessary_a drink_n make_v of_o tree_n leave_n grain_n mixture_n of_o several_a thing_n that_o be_v not_o to_o be_v omit_v or_o want_v in_o your_o conservatory_n to_o make_v it_o complete_a as_o metheglin_n or_o hydromel_n that_o be_v prepare_v out_o of_o honey_n extract_v by_o the_o diligent_a bee_n out_o of_o several_a vegetable_n be_v one_o of_o the_o most_o pleasant_a and_o universal_a drink_v the_o northern_a part_n of_o europe_n afford_v and_o be_v in_o use_n among_o the_o ancient_n that_o inhabit_v these_o cold_a country_n before_o wine_n or_o other_o vinous_a liquor_n become_v so_o general_o use_v and_o be_v yet_o in_o several_a cold_a country_n the_o most_o excellent_a drink_n that_o they_o have_v of_o their_o own_o make_n where_o wine_n and_o other_o vinous_a liquor_n be_v not_o so_o easy_o nor_o well_o prepare_v the_o subject_a whereof_o it_o be_v make_v honey_n be_v to_o be_v have_v in_o every_o part_n of_o europe_n from_o the_o most_o southerly_a part_n of_o spain_n italy_n etc._n etc._n to_o the_o most_o northerly_a it_o be_v affirm_v by_o historiographer_n that_o there_o be_v honey_n within_o the_o arctick-circle_n or_o freeze_a zone_n those_o that_o live_v former_o in_o the_o more_o southern_a part_n as_o pliny_n report_v make_v a_o drink_n compound_v of_o hony_n and_o tart_a wine_n which_o they_o term_v melitite_n by_o the_o addition_n of_o a_o gallon_n of_o honey_n to_o five_o gallon_n of_o their_o wine_n make_v thereof_o no_o doubt_n a_o very_a pleasant_a liquor_n to_o which_o virgil_n seem_v to_o allude_v when_o he_o sing_v dulcia_fw-la mella_fw-la premes_fw-mi nec_fw-la tantum_fw-la dulcia_fw-la quantum_fw-la et_fw-la liquida_fw-la &_o durum_fw-la bacchi_fw-la domitura_fw-la saporem_fw-la honey_n you_o may_v press_v not_o only_o sweet_a but_o shall_v be_v pure_o sine_fw-la and_o sit_v to_o qualify_v your_o sharp_a wine_n this_o drink_n be_v also_o call_v oinomel_n by_o dioscorides_n and_o other_o in_o that_o age._n in_o swedeland_n muscovia_n russia_n and_o as_o far_o as_o the_o caspian_a sea_n they_o make_v great_a store_n of_o this_o drink_n and_o meth_n which_o be_v a_o small_a sort_n of_o it_o make_v of_o the_o worst_a honey_n and_o of_o the_o refuse_n of_o all_o the_o rest_n this_o metheglin_n or_o hydromel_n they_o prefer_v in_o those_o cold_a country_n before_o any_o other_o drink_v prepare_v it_o diverse_o to_o please_v their_o palate_n the_o best_a receipt_n whereof_o that_o i_o have_v observe_v to_o be_v make_v by_o they_o be_v thus_o they_o take_v raspberry_n which_o grow_v plentiful_o in_o those_o part_n and_o put_v they_o into_o fair_a water_n for_o two_o or_o three_o night_n i_o suppose_v they_o bruise_v they_o first_o that_o the_o water_n may_v extract_v their_o taste_n and_o colour_n into_o this_o water_n they_o put_v of_o the_o pure_a honey_n in_o proportion_n about_o one_o pound_n of_o honey_n to_o three_o or_o four_o of_o water_n according_a as_o they_o will_v have_v it_o strong_a or_o small_a then_o to_o give_v it_o a_o fermentation_n they_o put_v a_o toss_v into_o it_o dip_v in_o the_o dregs_o or_o ground_n of_o beer_n which_o when_o it_o have_v set_v the_o metheglin_n at_o work_n they_o take_v out_o again_o to_o prevent_v any_o ill_a savour_n it_o may_v give_v if_o they_o desire_v to_o ferment_n it_o long_o they_o set_v in_o a_o warm_a place_n which_o when_o they_o please_v to_o hinder_v or_o stop_v they_o remove_v it_o into_o a_o cool_a place_n after_o it_o have_v do_v ferment_v they_o draw_v it_o off_o the_o lee_n for_o present_a use_n to_o add_v to_o its_o excellency_n they_o hang_v in_o it_o a_o little_a bag_n wherein_o be_v cinnamon_n grain_n of_o paradise_n and_o a_o few_o clove_n this_o may_v do_v very_o well_o for_o present_a drink_n but_o if_o you_o will_v make_v your_o metheglin_n of_o the_o same_o ingredient_n and_o to_o be_v keep_v time_n meliorate_n any_o sort_n of_o drink_n you_o may_v preserve_v your_o juice_n of_o raspberry_n at_o their_o proper_a season_n and_o when_o you_o make_v your_o metheglin_n decoct_v your_o honey_n and_o water_n together_o and_o when_o it_o be_v cold_a then_o add_v your_o juice_n of_o raspberry_n which_o be_v before_o prepare_v to_o keep_v and_o purify_v your_o metheglin_n by_o the_o mean_v before_o prescribe_v or_o ferment_n it_o either_o by_o a_o tost_n dip_v in_o yeast_n or_o by_o put_v a_o spoonful_n of_o yeast_n unto_o it_o to_o which_o you_o may_v add_v the_o little_a bag_n of_o spice_n before_o mention_v then_o let_v it_o stand_v about_o a_o month_n to_o be_v thorough_o purify_v and_o then_o bottle_n it_o and_o preserve_v it_o for_o use_n and_o it_o may_v in_o time_n become_v a_o curious_a drink_n they_o also_o steep_a raspberry_n in_o aquavitae_a twentyfour_o hour_n and_o add_v that_o to_o their_o hydromel_n which_o be_v a_o great_a amendment_n of_o it_o the_o same_o people_n also_o extract_v the_o juice_n of_o strawberry_n mulberry_n and_o cherry_n and_o make_v the_o same_o use_n of_o they_o in_o their_o hydromel_n as_o they_o do_v of_o the_o raspberry_n many_o receipt_n be_v hand_v from_o one_o to_o another_o for_o the_o make_n of_o metheglin_n or_o hydromel_n wherein_o be_v several_a green_a vegetable_n prescribe_v to_o be_v use_v as_o sweet-bryar-leaves_a thyme_n rosemary_n etc._n etc._n which_o be_v not_o to_o be_v use_v green_a by_o they_o that_o intend_v to_o make_v a_o quick_a brisk_a and_o lively_a drink_n green_a and_o crude_a herb_n dull_v and_o flatn_v the_o spirit_n of_o the_o liquor_n to_o which_o they_o be_v add_v as_o you_o will_v find_v if_o you_o add_v green_a hop_n instead_o of_o dry_a to_o your_o beer_n neither_o will_v any_o green_a herb_n yield_v its_o virtue_n so_o easy_o as_o when_o dry_a but_o spice_n and_o aromatic_a herb_n be_v very_o necessary_a to_o add_v a_o flavour_n to_o the_o metheglin_n and_o abate_v its_o too_o luscious_a taste_n it_o be_v usual_o also_o direct_v that_o the_o metheglin_n when_o boil_a shall_v be_v scum_v to_o take_v off_o the_o filth_n that_o arise_v from_o it_o in_o the_o decoction_n which_o be_v not_o so_o necessary_a as_o it_o be_v pretend_v to_o be_v for_o that_o scum_n remain_v behind_o will_v be_v of_o use_n and_o a_o help_n to_o its_o fermentation_n and_o make_v the_o liquor_n afterward_o to_o become_v the_o more_o limpid_a and_o do_v not_o unite_v again_o with_o it_o as_o be_v vulgar_o believe_v it_o be_v a_o maxim_n in_o philosophy_n that_o fece_n once_o separate_v will_v never_o reunite_v so_o that_o if_o you_o take_v honey_n live-honey_n that_o natural_o run_v from_o the_o comb_n and_o that_o from_o swarm_n of_o the_o same_o year_n be_v the_o best_a &_o add_v so_o much_o honey_n to_o clear_a spring-water_n that_o when_o the_o honey_n be_v dissolve_v thorough_o a_o egg_n will_v not_o sink_v to_o the_o bottom_n but_o easy_o swim_v up_o and_o down_o in_o it_o then_o boil_v this_o liquor_n in_o a_o brass_n or_o rather_o copper_n vessel_n for_o about_o a_o hour_n or_o more_o and_o by_o that_o time_n the_o egg_n will_v swim_v above_o the_o liquor_n about_o the_o breadth_n of_o a_o groat_n then_o let_v it_o cool_v the_o next_o morning_n you_o may_v barrel_n it_o up_o add_v to_o the_o proportion_n of_o fifteen_o gallon_n a_o ounce_n of_o ginger_n half_o a_o ounce_n of_o cinamou_v clove_n and_o mace_n of_o each_o a_o ounce_n all_o gross_o beat_v for_o if_o you_o beat_v it_o fine_a it_o will_v always_o float_v in_o your_o metheglin_n and_o make_v it_o foul_a and_o if_o you_o put_v it_o in_o whilst_o it_o be_v hot_a the_o spice_n will_v lose_v their_o spirit_n you_o may_v also_o if_o you_o please_v add_v a_o little_a spoonful_n of_o yeast_n at_o the_o bunghole_n to_o increase_v its_o fermentation_n but_o let_v it_o not_o stand_v too_o cold_a at_o the_o first_o that_o be_v a_o principal_a impediment_n to_o its_o fermentation_n as_o soon_o as_o it_o have_v do_v work_v stop_v it_o up_o close_o and_o let_v it_o stand_v for_o a_o month_n then_o draw_v it_o into_o bottle_n which_o if_o set_v in_o a_o refrigeratory_n as_o before_o be_v direct_v for_o cider_n it_o will_v become_v a_o most_o pleasant_a vinous_a drink_n daily_o lose_v its_o luscious_a taste_n the_o long_a it_o be_v keep_v the_o better_a it_o will_v be_v by_o the_o sloat_a of_o the_o egg_n you_o may_v judge_v of_o its_o strength_n and_o you_o may_v make_v it_o more_o or_o less_o strong_a as_o you_o please_v by_o add_v of_o more_o honey_n or_o more_o water_n by_o long_o boil_v it_o be_v make_v more_o pleasant_a and_o more_o durable_a as_o well_o in_o these_o northern_a part_n of_o europe_n