Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n ghost_n holy_a spirit_n 10,746 5 5.4766 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42564 The history of the church of Malabar from the time of its being first discover'd by the Portuguezes in the year 1501 giving an account of the persecutions and violent methods of the Roman prelates, to reduce them to the subjection of the Church of Rome : together with the Synod of Diamper celebrated in the year of our Lord 1599, with some remarks upon the faith and doctrine of the Christians of St. Thomas in the Indies, agreeing with the Church of England, in opposition to that of Rome / done out of Portugueze into English, by Michael Geddes ... Geddes, Michael, 1650?-1713. 1694 (1694) Wing G446; ESTC R2995 279,417 508

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

command that all that is above related be punctually observed according to the Decrees of the Holy Council of Trent which has been received by this Church in this Synod declaring all Marriages not celebrated in this Form or not by the Parish-Priest before two Witnesses to be null and the Parties not to be Married neither are they to be permitted to live together as Man and Wife And the Priests who shall presume to Marry without leave from the Parish-Priest or Ordinary shall be suspended from their Orders and Benefices for one Year without Indulgence and the Marriage shall be declared void and the Parties shall be obliged to Marry again in the foresaid Form The Synod doth furthermore declare That the Contracted may be Married by the Parish-Priest of either of the Parties tho' the ordinary Custom is to be Married by the Parish-Priest where the Woman lives Decree II. WHereas Matrimony ought to be celebrated with words signifying a present Consent and in many places of this Diocess it is commonly celebrated with words signifying only a Consent for the time to come Therefore the Synod doth command That when the Persons that are to be Married come to the Door of the Church the Parish-Priest or some other Priest having his or the Prelates Licence being in his Surplice with his Stole and at least two Witnesses present shall ask them if they are pleased to Marry and if they say they are or express their Consent by some other evident signs the Priest then shall take one end of his Stole and laying it on the Palm of his left Hand shall take the right Hand of the Bride and lay it on the Stole and lay the Palm of the right Hand of the Bridegroom on the Palm of the right Hand of the Bride in form of a Cross and covering both their Hands with the other end of the Stole and laying his own right Hand upon all so that the Hands of both Parties and both the ends of the Stole are betwixt the Priest's Hands after having blessed them with the sign of the Cross he shall say In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost Amen and shall make the Bride say first I N. receive thee N. for my lawful Husband so as the Holy Mother Church of Rome doth command and shall afterwards make the Bridegroom say the same words I N. receive thee N. for my lawful Wife so as the Holy Mother Church of Rome doth command and after they have both said these words the Priest shall say I by the Authority I have do join you in Matrimony in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost Amen after which he shall sprinkle them both with Holy Water saying By this sprinkling of Holy Water the Lord give you Health and Blessing Amen And if neither of the Parties was ever Married before they shall then be carried before the Hig● Altar where being upon their Knees the Pries● shall give them the Blessings as they are in th● Roman Ceremonial of the administration of th● Sacraments which is to be translated into Syria● and to be used in all Churches but if eithe● of the Parties have been Married before he shall not then give them the said Blessings but dismiss them after having said a Prayer in the Church Decree III. THat there may be no Frauds in Matrimony and that the Impediments which if they were known would hinder the same may be discovered and that in all things we may conform our selves to the Decrees of the Holy Council of Trent the Synod doth command That what is ordained by the said Holy Council be punctually observed to wit That the Parties to be Married shall have their Banns published by the Vicar or by one appointed by him on three Sundays or Holy-days in the Churches where the Bridegroom and Bride live when the People are assembled at Mass in this Form N. born in such a place does purpose to Marry N. the Daughter of N. and N. born in such a place wherefore if there be any that know any Impediment they must declare it upon pain of Excommunication And the Vicar in case he has any lawful Impediment declared unto him shall not Marry the Parties before he has made the Prelate acquainted therewith that so he may determine what is just to be done therein which Publications cannot be dispensed with by any but by the Prelate or one representing him And in case it is probable that if such Publications are made there are those that will maliciously endeavour to hinder the Marriage tho' in such a case the parties may be received without them yet for the better discovery of other Impediments that may happen to be therein they cannot be joined together nor receive the Blessings tho' capable thereof before the publications are made in the Churches without the Prelate should be pleased to dispense therewith to whose Prudence and Judgment the Holy Council of Trent has committed the whole of this Matter and the Priest who shall receive any couple without a License from the Prelate before such publications have been made shall be suspended from his Office and Benefice for six months Decree IV. THis Synod conforming it self in all things to the Holy Council of Trent doth command that in every Parish there be a Book as was ordered as to Baptism wherein the Vicar of the Church shall write the Names of the Married Persons and the Place day of the Month and Year and the Names of the two Witnesses commonly called the Padrinhos where they were Married registring them thus On such a Day of such a Month and Year I N. Vicar of the Church naming the Saint to whom it is dedicated in such a part naming where the said Church is did joyn N the Son of N and N. to N. the Daughter of N. and of N. born in such a place both at the gate of the Church according to the Holy Council of Trent the Witnesses were N. and N. to which the Vicar and the two Witnesses shall sign their Names and when any Priest shall by a License from the Vicar or Prelate marry any couple he shall write On such a day of such a Month and Year I N. a Priest by a License from the Vicar of such a place or from the Bishop if he granted the License did receive at the gate of the Church N. naming him the Son of N. and N. naming his Parents born in such a place naming the Town according to the Holy Council of Trent the Witnesses were N. and N. to which the said two Witnesses and Priest shall put their Names which Book shall be kept among the Registers of the Church and the Prelate at his Visitations shall see that there be no fault or neglect therein Decree V. AS Holy Matrimony is a Sacrament and as such conveys Grace it ought therefore to be received with great Purity and Holiness wherefore this Synod conforming
Ecclesiam non Communicant What the Cardinal saith here of these two Practices makes almost the whole Roman Worship at this time to be a meer Novelty the whole of that Worship consisting almost now in Peoples going o Mass upon Sundays and Holy-days which the Church obliges them to not obliging them at the same time to communicate above once a Year and in adoring the Host when the Priest elevates it As to the Priest's putting the Sacrament into the mouth of the Communicants the same Cardinal in the 17th Chap. of his second Book saith Sacra Communio antiquo ritu non ore excipi solebat ut hodiè fit sed manu quam qui susceperat Ori reverenter admovebat As to the Priest's speaking the words of Consecration so low that no body can hear him in his 12th Chap. of the same Book he saith Graeci alii Orientales verba consecrationis elatâ voce pronunciant populus respondet Amen Eundem morem servabat olim Ecclesia Occidentalis omnes enim audiebant verba consecrationis postea statutum est ut Canon submissa voce recitaretur sic desiit ea consuetudo seculo decimo ut conjicio As to the usage of her denying the Cup to the People in the 18th Chap. of his second Book he saith Semper enim ubique ab Ecclesiae primordiis usque ad saeculum duodecimum sub specie panis Vini in Ecclesiis communicârunt fideles coepitque paulatim ejus saeculi initio usus calicis obsolescere plerisque Episcopis eum populo interdicentibus sic paulatim introducta est Communio sub solâ specie panis quod à nullo negari potest qui vel levissimâ rerum Ecclesiasticarum notitiâ imbutus est And as to her making use of Unleavened Bread in the 23d Chap. of his first Book he saith Quod si Veteres Patres percurrere omnem evolvere antiquitatem libeat inveniemus proculdubio sic à tempore Apostolorum de inceps de pane Eucharistico omnes loqui ut non nisi de communi fermentato commodè intelligi explicari queant As to her giving the Sacrament in Wafers in the 23d Chap. of the same Book he saith Vivente Humberto qui floruit Anno 1245. panis consecrandus in Eucharistiâ tantae magnitudinis erat ut ex eo consecratae tot particulae frangi possent quot erant necessariae ad populum communicandum panis qui tradebatur talis fuit ut deglutiri non posset nisi dentibus comminutus And as to her keeping the consecrated Bread or Hosts as she calls them after the Communion is over he saith in the same Book Ne reliquiae Sacramenti superessent saepe decretum est ut tot particulae consecrarentur quot erant parati ad communionem si quid residuum foret à sacerdete seu Ministris commederetur quod si contigerit ut Ministrorum incuria putrescerent statuit Concilium Arelatense apud Joan. X. 2. Cap. 56. ut igne comburatur cinis juxta Altare sepeliatur idque in usu fuisse docet Algerus Lib. 2. Cap. 1. Now I take this acknowledged change of Rites in the Administration of the Eucharist to be a very great Evidence that there has been a Change of belief about it and indeed to have been the Natural Consequence of such a Change and so I believe will any body else that shall consider it impartially changed for others without a great Sin notwithstanding they do not appertain to the Integrity or Essence of the Sacraments there are three that imprint a Spiritual sign on the Soul that can never be blotted out it is called a Character which is the reason why those Sacraments are never to be repeated they are Baptism Confirmation and Orders the other four that is Penitence the Eucharist Extream Vnction and Matrimony imprint no Spiritual Sign in the Soul and so may be repeated with due Order but tho' these seven Sacraments are all Divine and do contain Grace and dispense it to their worthy Receivers deserving our most profound Reverence and Adoration on the account of the Majesty of their Institutor who was our Lord Jesus Christ the Son of God as also for the assistance of the Holy Spirit who operates in conjunction with them and for the virtue that is in them for the curing of Souls the Treasure of the Passion of our Lord Jesus Christ being deposited in them and dispensed to us by their means Nevertheless this does not hinder but that in some respects some of them may be more worthy than others and may deserve a greater reverence and veneration These Sacraments were all instituted by our Lord Jesus Christ before his Ascention into Heaven that so by their means he might communicate Grace and other Spiritual Benefits he had merited for us by his Death on the Cross confirming them to the faithful by his Word and Promises that so by using them lawfully and with due dispositions we might be ascertained of his communicating himself and all the fruits of his Passion to us in every one of them in such a manner as he represents himself in them The Doctrine of the Holy Sacrament of Baptism THe first of all the Sacraments is that of Baptism which is the Gate of the Spiritual Life and that whereby we are made capable of the other Sacraments of which without it we are no ways capable for as a Man must first be born before he can enjoy the good things of the Natural Life so Men before they are born again in Baptism are not capable of enjoying the heavenly advantages of a Spiritual Life it being by Baptism that we are made Members of Christ and are incorporated into the Christian Common-wealth and the Mystical Body of the Church for as by the first man Death came upon all for the Sin of Disobedience committed by him and us for which Sin we were excluded the Kingdom of Heaven and were born Children of Wrath and separated from God so that without being born again of Water and the Spirit we cannot enter into the Kingdom of Heaven as Christ himself has taught us so that as we were born Children of Wrath by Baptism we return to be Children of Grace and as we were born in sin the Sons of Men in Baptism we are born the Sons of God all that are baptized in Christ as St. Paul hath it having put on Christ The Matter of this Sacrament is true natural and common Water as of the Sea Rivers Fountains Lakes or Rain and no other tho' never so pure and clean all others being Liquors and not natural Water The Form is I Baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost The Minister of this Sacrament is a Priest to whom it belongs by virtue of his Office but in case of necessity not only a Priest or Deacon but a Lay-man or Woman nay an Infidel a Mahometan a Heretick or Jew