the_o disciple_n here_o for_o eat_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o defile_v because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o unwashed_a hand_n though_o they_o have_v not_o eat_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o undip_v hand_n but_o have_v use_v baptization_n before_o their_o eat_n and_o so_o then_o there_o be_v no_o necessity_n of_o interpret_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d always_o of_o the_o strict_a singular_a way_n of_o immersion_n but_o it_o may_v be_v use_v when_o yet_o the_o wash_n be_v perform_v by_o but_o a_o affusion_n and_o so_o our_o infant_n and_o other_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v though_o not_o total_o immerse_v or_o but_o sprinkle_v §_o 6._o and_o for_o the_o set_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o design_n only_o thus_o much_o that_o whereas_o those_o that_o have_v wash_v in_o the_o morning_n for_o all_o day_n keep_v themselves_o pure_a from_o defilement_n by_o pollute_a action_n and_o occasion_n need_v not_o to_o wash_v any_o more_o before_o meat_n they_o that_o go_v to_o the_o market_n because_o of_o the_o almost_o impossibility_n that_o there_o be_v to_o avoid_v defilement_n there_o be_v at_o their_o come_n home_o to_o repeat_v their_o wash_n before_o they_o do_v eat_v though_o they_o have_v wash_v before_o which_o wash_v be_v by_o no_o tradition_n of_o necessity_n to_o be_v by_o immersion_n but_o may_v be_v perform_v by_o affusion_n as_o be_v say_v before_o and_o thus_o much_o for_o this_o instance_n §_o 7._o i_o pass_v to_o another_o 606._o cui_fw-la ritui_fw-la sc_fw-la adspersioni_fw-it quoque_fw-la tavet_fw-la baptismus_fw-la in_o nube_fw-la &_o mari_fw-fr de_fw-fr quo_fw-la paulus_n 1_o cor._n 10._o agit_fw-fr walaeus_n synop_n pur._n theolog._n disp_n 44._o thes_n 19_o p._n 606._o viz._n 1_o cor._n 10.1_o 2._o where_o the_o apostle_n be-speaking_a his_o jewish_a brethren_n say_v all_o our_o father_n be_v under_o the_o cloud_n and_o all_o pass_v through_o the_o sea_n and_o be_v all_o baptize_v into_o moses_n in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n a_o baptise_v we_o have_v here_o that_o be_v plain_a for_o they_o be_v all_o baptize_v and_o double_o too_o for_o fear_n of_o fail_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n but_o how_o be_v they_o baptize_v in_o the_o sea_n to_o begin_v with_o that_o first_o by_o be_v all_o total_o immerse_v into_o it_o by_o be_v dip_v all_o over_o head_n and_o ear_n into_o the_o water_n of_o it_o that_o must_v be_v if_o baptize_v according_a to_o the_o notion_n our_o anabaptist_n have_v of_o baptism_n but_o no_o such_o matter_n for_o it_o be_v say_v exod._n 14.21_o 22._o the_o lord_n cause_v the_o sea_n to_o go_v back_o by_o a_o strong_a east_n wind_v all_o that_o night_n 251._o vid._n christian_n beckman_n exercit._fw-la theolog._n 17._o p._n 251._o and_o make_v the_o sea_n dry_a land_n and_o the_o water_n be_v divide_v and_o the_o child_n of_o israel_n go_v into_o the_o midst_n of_o the_o sea_n upon_o the_o dry_a ground_n and_o the_o water_n be_v a_o wall_n unto_o they_o on_o their_o right_a hand_n and_o on_o their_o left_a so_o then_o no_o immersion_n of_o they_o into_o the_o sea_n no_o one_o of_o they_o have_v so_o much_o as_o a_o foot_n dip_v into_o the_o water_n of_o it_o and_o yet_o a_o baptism_n in_o the_o sea_n they_o be_v all_o baptize_v and_o baptize_v in_o it_o there_o may_v then_o be_v a_o baptise_v without_o a_o total_a yea_o or_o a_o partial_a immersion_n of_o the_o party_n into_o that_o thing_n wherein_o he_o be_v say_v to_o be_v baptize_v and_o so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v not_o necessary_o always_o signify_v either_o a_o total_a or_o a_o partial_a immersion_n §_o 8._o but_o if_o not_o dip_v into_o the_o sea_n when_o baptize_v in_o it_o much_o less_o be_v they_o dip_v into_o the_o cloud_n when_o baptize_v in_o that_o man_n walk_v on_o dry_a ground_n and_o yet_o dip_v into_o a_o cloud_n who_o discern_v not_o the_o incongruity_n of_o it_o have_v they_o be_v drop_v from_o heaven_n to_o earth_n much_o of_o that_o may_v have_v be_v by_o the_o way_n but_o as_o and_o where_o they_o they_o be_v it_o can_v not_o be_v and_o yet_o they_o be_v baptize_v in_o the_o cloud_n plain_o again_o than_o it_o be_v that_o there_o may_v be_v a_o baptism_n without_o a_o total_a or_o partial_a immersion_n of_o the_o party_n baptize_v into_o that_o wherein_o he_o be_v say_v to_o be_v baptize_v and_o consequent_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v not_o always_o necessary_o signify_v immersion_n and_o so_o our_o infant_n or_o other_o be_v and_o may_v be_v say_v to_o be_v true_o baptize_v though_o they_o be_v no_o more_o dip_v into_o the_o water_n than_o the_o israelite_n be_v into_o the_o cloud_n or_o into_o the_o sea_n when_o they_o be_v baptize_v in_o both_o §_o 9_o 30._o maris_fw-la illius_fw-la aquis_fw-la capitibus_fw-la ipsis_fw-la transcuntium_fw-la altiùs_fw-la extantibus_fw-la obruti_fw-la ac_fw-la sepulti_fw-la quodammodo_fw-la poterant_fw-la videri_fw-la &_o emergere_fw-la ac_fw-la resurgere_fw-la denuo_fw-la cum_fw-la ad_fw-la litua_fw-la objectum_fw-la evasissent_fw-la pluviá_fw-la ergo_fw-la copiosà _fw-la cùm_fw-la perfunderetur_fw-la populus_fw-la ille_fw-la universus_fw-la sicut_fw-la subter_fw-la nubem_fw-la extitisse_fw-la omnes_fw-la ita_fw-la nube_fw-la baptizari_fw-la omnes_fw-la commodè_fw-la satis_fw-la perhibentur_fw-la gataker_n advers._fw-la c._n 4._o p._n 30._o but_o how_o be_v they_o baptize_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n why_o by_o be_v bedew_v with_o the_o sprinkling_n of_o the_o cloud_n while_o they_o walk_v through_o the_o sea_n and_o since_o cyril_n of_o alexand._n 296._o alexand._n non_fw-la enim_fw-la fieri_fw-la aliter_fw-la poterat_fw-la ut_fw-la maculae_fw-la animus_fw-la peccantium_fw-la aspersa_fw-la aspergerctur_n nisi_fw-la sancto_fw-la baptismo_fw-la cujus_fw-la figaram_fw-la nubem_fw-la esse_fw-la statuimus_fw-la d._n cyril_n alex._n in_o hesa_fw-la l._n 2._o c._n 19_o tom._n 1._o col_fw-fr 296._o resolve_v the_o cloud_n to_o be_v a_o figure_n of_o baptism_n who_o can_v tell_v but_o that_o the_o two_o way_n of_o baptise_v viz._n of_o dip_v and_o sprinkle_v may_v be_v typify_v by_o the_o two_o way_n of_o baptise_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n the_o way_n of_o sprinkle_v by_o the_o bedewing_n of_o the_o cloud_n fall_v in_o drop_n upon_o they_o and_o the_o way_n of_o dip_v by_o their_o go_v so_o into_o the_o sea_n as_o that_o to_o such_o as_o be_v on_o land_n they_o may_v seem_v cover_v with_o it_o for_o it_o be_v express_o say_v ver_fw-la 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o thing_n be_v our_o example_n or_o figure_n literal_o type_n representation_n make_v then_o in_o that_o church_n of_o thing_n that_o shall_v be_v now_o in_o our_o church_n §_o 10._o but_o be_v that_o as_o it_o will_v the_o apostle_n say_v the_o israelite_n be_v all_o baptize_v in_o the_o cloud_n and_o in_o the_o sea_n and_o yet_o none_o of_o they_o be_v dip_v in_o either_o no_o necessity_n then_o of_o a_o immersion_n to_o make_v a_o baptism_n or_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v always_o signify_v to_o dip_v §_o 11._o and_o if_o a_o immersion_n be_v necessary_a to_o make_v a_o baptism_n how_o shall_v we_o understand_v it_o that_o the_o apostle_n of_o our_o saviour_n be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n as_o our_o saviour_n promise_v they_o shall_v be_v act._n 1.5_o nay_o and_o with_o fire_n too_o as_o st._n john_n baptist_n foretell_v matth._n 3_o 11._o and_o luke_n 3.16_o and_o be_v fulfil_v act_n 2.3_o 4_o what_o analogy_n be_v there_o between_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o the_o apostle_n and_o baptism_n if_o baptism_n must_v signify_v nothing_o but_o a_o total_a immersion_n sure_o the_o apostle_n be_v not_o dip_v nor_o plunge_v into_o the_o holy_a ghost_n that_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o no_o such_o thing_n be_v say_v of_o they_o but_o they_o be_v fill_v with_o the_o holy_a ghost_n yes_o but_o that_o hold_v no_o proportion_n with_o baptise_v man_n by_o immersion_n into_o water_n if_o the_o water_n be_v any_o thing_n the_o full_a for_o the_o person_n baptize_v so_o it_o be_v but_o the_o person_n baptize_v be_v not_o fill_v with_o the_o water_n they_o be_v put_v into_o the_o water_n not_o the_o water_n into_o they_o no_o resemblance_n then_o betwixt_o baptise_v by_o immersion_n and_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n on_o the_o apostle_n that_o they_o from_o that_o shall_v be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o §_o 12._o how_o then_o may_v they_o be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o or_o what_o resemblance_n be_v there_o betwixt_o that_o descent_n and_o any_o other_o way_n of_o baptise_v that_o from_o thence_o they_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v with_o it_o 344._o ab_fw-la alterá_fw-fr
dip_v herself_o and_o they_o whilst_o she_o come_v up_o out_o of_o the_o water_n turn_v their_o face_n another_o way_n and_o depart_v man_n i_o say_v and_o woman_n and_o so_o many_o of_o they_o and_o in_o the_o midst_n of_o a_o populous_a city_n and_o at_o noonday_n go_v all_o together_o into_o a_o pool_n and_o there_o dip_v stark_o naked_a for_o none_o can_v imagine_v that_o either_o they_o will_v be_v dip_v all_o over_o in_o their_o present_a wear_v apparel_n or_o if_o that_o be_v allowable_a as_o it_o be_v not_o usual_a among_o the_o jew_n that_o they_o have_v bring_v any_o garment_n with_o they_o suitable_a to_o the_o action_n on_o that_o sudden_a and_o unexpected_a unforeseen_a and_o unforethought_v of_o occasion_n be_v a_o thing_n so_o far_o beyond_o all_o probability_n as_o to_o be_v without_o the_o bound_n even_o of_o all_o credibility_n and_o especial_o when_o it_o may_v be_v consider_v that_o there_o be_v no_o necessity_n the_o excuse_n many_o time_n of_o indecent_a action_n for_o it_o a_o much_o easy_a and_o more_o decent_a way_n of_o baptise_v be_v to_o be_v have_v even_o by_o immerse_v their_o head_n into_o vessel_n of_o water_n with_o much_o facility_n especial_o by_o the_o hand_n of_o so_o many_o assistant_n as_o be_v upon_o the_o place_n ready_a thereunto_o bring_v thither_o for_o that_o purpose_n or_o else_o by_o take_v water_n out_o thence_o as_o we_o do_v now_o out_o of_o our_o font_n and_o sprinkle_v they_o with_o it_o or_o pour_v it_o upon_o they_o or_o yet_o else_o if_o the_o action_n must_v needs_o be_v do_v at_o a_o pool_n or_o river_n by_o disperse_v themselves_o in_o several_a company_n some_o to_o that_o pool_n other_o to_o several_a part_n of_o the_o brook_n cedron_n or_o such_o other_o place_n of_o conveniency_n as_o the_o city_n may_v afford_v and_o there_o either_o sprinkle_v or_o pour_v water_n upon_o they_o or_o else_o immerse_v their_o head_n into_o water_n which_o may_v well_o enough_o be_v do_v without_o a_o necessity_n of_o that_o immodest_a way_n of_o put_v off_o all_o their_o clothes_n and_o appear_v stark_o naked_a in_o mix_a company_n and_o now_o let_v the_o unbiased_a reader_n judge_v what_o probability_n there_o be_v of_o their_o be_v total_o dip_v and_o how_o far_o it_o be_v from_o be_v improbable_a that_o they_o be_v otherwise_o baptize_v §_o 7._o i_o proceed_v to_o another_o instance_n viz._n the_o baptism_n of_o st._n paul_n himself_o act._n 9_o he_o have_v see_v a_o vision_n by_o the_o way_n from_o jerusalem_n to_o damascus_n and_o that_o a_o astonish_a one_o such_o a_o one_o as_o make_v he_o fall_v to_o the_o earth_n v._o 4._o such_o a_o sight_n as_o make_v he_o blind_a v._o 8._o upon_o that_o he_o be_v lead_v to_o the_o city_n and_o there_o whether_o in_o that_o consternation_n or_o other_o prophetic_a rapture_n or_o penitential_a exercise_n of_o mortification_n he_o continue_v three_o day_n and_o do_v neither_o eat_v nor_o drink_v after_o three_o day_n come_v ananias_n send_v from_o god_n unto_o he_o open_v his_o eye_n declare_v unto_o he_o the_o design_n of_o god_n in_o this_o dispensation_n exhort_v he_o to_o arise_v and_o be_v baptize_v in_o order_n to_o his_o further_a adaptment_n for_o the_o service_n whereto_o god_n have_v design_v he_o he_o comport_v with_o the_o will_n of_o god_n and_o arise_v and_o be_v baptise_a but_o how_o by_o a_o total_a immersion_n of_o he_o that_o be_v not_o say_v nor_o be_v it_o in_o the_o least_o probable_a first_o consider_v the_o time_n of_o the_o year_n when_o it_o be_v suppose_v to_o have_v be_v do_v on_o the_o five_o and_o twenty_o day_n of_o january_n the_o stern_a and_o severe_a season_n of_o all_o that_o cold_a winter_n quarter_n then_o consider_v the_o weakness_n of_o the_o person_n a_o man_n first_o so_o enfeeble_v by_o a_o extraordinary_a vision_n that_o he_o be_v not_o able_a to_o go_v or_o stand_v but_o fall_v to_o the_o earth_n and_o be_v fain_o to_o be_v lead_v by_o other_o and_o then_o continue_v after_o it_o three_o whole_a day_n together_o without_o eat_v or_o drink_v three_o consider_v that_o his_o baptise_v be_v in_o the_o time_n of_o his_o weakness_n and_o before_o he_o have_v receive_v any_o meat_n to_o get_v strength_n v._o 18_o 19_o and_o now_o after_o all_o this_o let_v the_o impartial_a reader_n judge_n what_o probability_n there_o be_v in_o it_o or_o rather_o how_o utter_o improbable_a it_o be_v that_o under_o those_o circumstance_n he_o be_v baptize_v by_o a_o total_a immersion_n and_o how_o much_o more_o probable_a it_o be_v that_o water_n be_v bring_v to_o he_o that_o be_v not_o able_a to_o go_v to_o it_o and_o he_o more_o gentle_o asperse_v with_o it_o that_o be_v too_o weak_a to_o endure_v the_o severity_n of_o a_o total_a immersion_n into_o it_o or_o yet_o that_o if_o there_o be_v any_o dip_v in_o the_o case_n it_o be_v but_o his_o head_n or_o perhaps_o no_o more_o than_o his_o face_n that_o be_v dip_v and_o how_o far_o after_o age_n be_v from_o be_v to_o blame_v in_o consult_v the_o health_n and_o life_n of_o their_o weak_a infant_n at_o their_o baptise_v by_o only_o asperse_v or_o affuse_v water_n on_o they_o when_o they_o see_v in_o the_o word_n of_o god_n such_o great_a probability_n of_o this_o dear_a choose_a vessel_n be_v be_v so_o baptize_v §_o 8._o there_o be_v a_o three_o instance_n look_v this_o way_n in_o act._n 10._o i_o can_v pretend_v to_o a_o certainty_n from_o thence_o more_o than_o from_o any_o other_o place_n only_a methinks_v there_o be_v something_o of_o probability_n of_o a_o baptism_n by_o aspersion_n in_o it_o and_o no_o certainty_n of_o a_o total_a immersion_n more_o than_o can_v be_v draw_v from_o the_o bare_a signification_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o we_o have_v long_o since_o show_v to_o have_v no_o such_o cogency_n in_o it_o that_o way_n as_o necessary_o to_o infer_v a_o total_a immersion_n of_o the_o party_n to_o who_o it_o be_v apply_v wherever_o it_o be_v use_v st._n peter_n be_v send_v for_o by_o cornelius_n to_o caesaria_n and_o be_v authorize_v by_o a_o vision_n to_o go_v to_o he_o upon_o his_o send_n immediate_o after_o he_o be_v come_v preach_v the_o gospel_n to_o he_o and_o his_o company_n while_o he_o be_v preach_v the_o holy_a ghost_n fall_v on_o all_o they_o which_o hear_v the_o word_n v._n 44._o st._n peter_n see_v they_o thus_o baptize_v beforehand_o with_o the_o spirit_n conclude_v it_o but_o fit_v that_o they_o though_o gentile_n shall_v be_v also_o baptize_v with_o water_n v._n 47._o and_o thereupon_o command_v they_o to_o be_v baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o lord_n v._n 48._o and_o though_o their_o baptise_v be_v not_o express_v yet_o it_o be_v but_o rational_a to_o conceive_v they_o be_v baptize_v by_o the_o last_o word_n in_o the_o chapter_n which_o express_v their_o desire_v of_o he_o then_o to_o tarry_v certain_a day_n it_o seem_v as_o if_o they_o have_v not_o go_v out_o of_o his_o presence_n but_o have_v continue_v with_o he_o all_o the_o time_n of_o their_o baptise_v which_o be_v perform_v betwixt_o his_o command_v they_o to_o be_v baptize_v and_o their_o desire_v he_o to_o tarry_v then_o they_o go_v not_o out_o of_o the_o house_n then_o the_o inconvenience_n of_o a_o total_a immersion_n incline_v to_o believe_v the_o baptise_v be_v by_o a_o way_n of_o less_o inconveniency_n especial_o when_o the_o apostle_n manner_n of_o expression_n when_o he_o argue_v from_o their_o inward_a baptism_n to_o their_o right_n unto_o a_o outward_a baptise_v be_v consider_v v._n 47._o can_v any_o man_n forbid_v water_n that_o these_o shall_v not_o be_v baptize_v who_o have_v receive_v the_o holy_a ghost_n as_o well_o as_o we_o he_o do_v not_o say_v can_v any_o man_n forbid_v they_o we_o may_v suppose_v go_v abroad_o to_o the_o water_n to_o be_v baptize_v therein_o but_o can_v any_o man_n forbid_v water_n we_o may_v suppose_v to_o be_v bring_v hither_o that_o they_o may_v be_v baptize_v therewith_o as_o if_o he_o have_v say_v the_o holy_a ghost_n have_v in_o this_o place_n already_o begin_v and_o do_v his_o part_n of_o baptism_n in_o fall_v upon_o they_o it_o be_v but_o convenient_a that_o in_o the_o same_o place_n we_o shall_v do_v our_o part_n and_o baptize_v they_o with_o water_n also_o that_o so_o they_o may_v not_o go_v away_o with_o a_o half_a baptism_n but_o have_v their_o baptism_n complete_v therefore_o let_v even_o some_o water_n be_v bring_v hither_o and_o let_v they_o be_v seal_v with_o the_o outward_a affusion_n of_o that_o upon_o their_o body_n who_o be_v already_o seal_v with_o the_o inward_a effusion_n of_o the_o spirit_n upon_o their_o soul_n i_o can_v i_o say_v pretend_v hence_o invincible_o to_o prove_v they_o be_v not_o dip_v
vulg._n latin_a and_o that_o will_v not_o necessary_o infer_v a_o total_a immersion_n for_o a_o man_n may_v be_v baptize_v in_o jordan_n who_o be_v not_o whole_o dip_v into_o jordan_n unless_o the_o mere_a force_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d will_v infer_v it_o the_o contrary_a whereto_o have_v be_v i_o hope_v sufficient_o make_v out_o §_o 17._o now_o towards_o the_o make_n good_a of_o the_o enallage_n here_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o shall_v note_v first_o that_o this_o preposition_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v never_o that_o i_o find_v in_o all_o the_o new_a testament_n beside_o this_o place_n use_v after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o any_o derivative_n from_o it_o before_o a_o word_n signify_v any_o river_n pool_n fountain_n or_o water_n whatsoever_o so_o that_o it_o be_v in_o this_o sense_n but_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o word_n use_v but_o once_o §_o 18._o next_o i_o shall_v note_v that_o it_o be_v very_o frequent_o after_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d set_v before_o other_o word_n where_o it_o be_v incapable_a of_o have_v any_o such_o signification_n as_o must_v necessary_o infer_v a_o immersion_n into_o that_o thing_n which_o it_o be_v set_v before_o hence_o we_o read_v matth._n 28.19_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n baptise_v they_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n etc._n etc._n so_o act._n 19.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o lord_n jesus_n so_o 1_o cor._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v you_o baptize_v in_o the_o name_n of_o paul_n and_o ver_fw-la 15._o lest_o any_o one_o shall_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o i_o have_v baptize_v in_o my_o own_o name_n again_o we_o read_v of_o be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o christ_n rom._n 6.3_o and_o gal._n 3.27_o but_o sure_o that_o signify_v not_o be_v immerse_v or_o dip_v into_o christ_n no_o more_o than_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o cor._n 10.2_o be_v signify_v the_o israelite_n be_v dip_v into_o moses_n or_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d rom._n 6.3_o be_v signify_v our_o be_v literal_o immerse_v or_o dip_v into_o the_o death_n of_o christ_n or_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o cor._n 12.13_o be_v signify_v our_o be_v literal_o dip_v into_o one_o body_n and_o when_o act._n 19.3_o the_o question_n be_v ask_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unto_o so_o we_o read_v it_o even_o there_o not_o into_o what_o be_v you_o baptize_v the_o answer_n be_v not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o water_n nor_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d into_o jordan_n but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unto_o again_o not_o into_o john_n baptism_n but_o john_n baptism_n be_v not_o water_n but_o a_o baptism_n or_o wash_n with_o water_n unto_o repentance_n whence_o it_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o baptism_n of_o repentance_n act._n 13.24_o and_o elsewhere_o and_o there_o in_o ver_fw-la 5._o st._n paul_n say_v john_n very_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v with_o the_o baptism_n of_o repentance_n so_o then_o no_o more_o appearance_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o conjunction_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o any_o proper_a immersion_n or_o dip_v be_v signify_v §_o 19_o let_v we_o now_o see_v how_o the_o case_n stand_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d now_o that_o we_o meet_v with_o frequent_o join_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o yet_o never_o signify_v a_o immersion_n or_o dip_v into_o that_o be_v it_o what_o it_o will_v be_v water_n river_n or_o sea_n that_o follow_v it_o but_o signify_v either_o 1_o the_o place_n in_o which_o the_o baptism_n be_v perform_v as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d matth._n 3.6_o in_o jordan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mark_n 1.5_o in_o the_o river_n of_o jordan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o cor._n 10.2_o in_o the_o sea_n or_o else_o 2_o the_o instrumental_a matter_n wherewith_o it_o be_v perform_v as_o when_o john_n say_v matth._n 3.11_o i_o indeed_o baptize_v you_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n as_o also_o mark_v 1.8_o luk._n 3.16_o joh._n 1.26_o so_o when_o he_o say_v joh._n 1.31_o i_o be_o come_v baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n and_o again_o ver_fw-la 33._o he_o that_o send_v i_o to_o baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n and_o to_o show_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o signify_v water_n to_o be_v the_o instrument_n of_o baptism_n we_o have_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o dative_n case_n the_o case_n of_o the_o instrument_n set_v without_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o several_a place_n and_o particular_o act._n 1.5_o where_o say_v our_o saviour_n to_o his_o apostle_n john_n true_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v with_o water_n and_o again_o act._n 11.16_o where_o this_o say_n of_o our_o saviour_n be_v remember_v and_o commemorate_a by_o st._n peter_n say_v then_o remember_v i_o the_o word_n of_o the_o lord_n how_o that_o he_o say_v john_n indeed_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v with_o water_n by_o which_o it_o be_v plain_a that_o the_o meaning_n of_o john_n baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o same_o and_o no_o more_o than_o his_o baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bare_o and_o without_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o water_n and_o with_o that_o as_o the_o instrument_n wherewith_o he_o perform_v his_o action_n of_o baptise_v or_o more_o agreeable_a to_o the_o use_n of_o speak_v as_o the_o matter_n wherewith_o he_o baptize_v §_o 20._o shall_v i_o add_v to_o all_o this_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v use_v and_o still_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d before_o such_o thing_n as_o there_o can_v be_v no_o immersion_n or_o dip_v into_o or_o be_v none_o intend_v in_o the_o place_n where_o it_o be_v use_v such_o be_v 1._o the_o holy_a ghost_n as_o matt._n 3.11_o he_o shall_v baptize_v you_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n so_o mark_v 1.8_o so_o luke_n 3.16_o again_o joh._n 1.33_o the_o same_o be_v he_o which_o baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n so_o act_v 1.5_o you_o shall_v be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n and_o again_o act._n 11.16_o you_o shall_v be_v baptize_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o the_o holy_a ghost_n sure_a none_o will_v be_v so_o absurd_a as_o to_o talk_v or_o think_v of_o immerse_v or_o dip_v man_n into_o the_o holy_a ghost_n or_o to_o think_v any_o other_o but_o that_o as_o water_n be_v the_o outward_a and_o visible_a instrument_n of_o baptism_n so_o the_o holy_a ghost_n be_v the_o inward_a and_o spiritual_a instrument_n wherewith_o the_o party_n concern_v in_o these_o scripture_n be_v to_o be_v baptize_v and_o such_o 2._o be_v fire_n as_o matth._n 3.11_o where_o baptise_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o fire_n be_v join_v with_o baptise_v with_o the_o holy_a ghost_n so_o luke_n 3.16_o now_o no_o man_n sure_a ever_o think_v that_o by_o a_o baptise_v with_o fire_n be_v mean_v a_o immersion_n or_o dip_v into_o fire_n and_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o intend_v to_o be_v understand_v as_o it_o be_v not_o express_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d than_o the_o form_n of_o speech_n clear_o point_v it_o out_o to_o be_v consider_v under_o some_o notion_n of_o instrumentality_n in_o the_o business_n of_o that_o baptise_v and_o even_o determine_v the_o former_a member_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v understand_v so_o too_o §_o 21._o so_o then_o no_o proper_a immersion_n or_o dip_v point_v at_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherever_o it_o be_v set_v in_o conjunction_n with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d throughout_o the_o whole_a new_a testament_n now_o whether_o all_o the_o so_o many_o other_o text_n wherein_o be_v no_o immersion_n must_v without_o any_o necessity_n enforce_v thereunto_o be_v interpret_v by_o that_o only_a one_o where_o there_o but_o seem_v one_o to_o be_v or_o whether_o that_o that_o only_o one_o ought_v not_o to_o have_v a_o enallage_n allow_v in_o it_o and_o be_v interpret_v with_o conformity_n to_o all_o the_o rest_n let_v the_o impartial_a reader_n judge_n only_o to_o observe_v that_o in_o the_o five_o verse_n go_v before_o there_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o be_v baptize_v in_o jordan_n be_v enough_o and_o so_o have_v be_v think_v to_o persuade_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o nine_o verse_n be_v to_o be_v as_o it_o be_v in_o our_o english_a
verò_fw-la notionc_fw-fr quâ_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d abluere_fw-la significat_fw-la transfertur_fw-la ad_fw-la donationem_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la nempe_fw-la quoniam_fw-la hic_fw-la ut_fw-la animam_fw-la imbuat_fw-la &_o abluat_fw-la aquae_fw-la instar_fw-la in_fw-la eam_fw-la effunditur_fw-la prout_fw-la loquor_fw-la ss_z joel_n 2.28_o &_o exinde_fw-la s_o petrus_n act._n 2.17_o item_n s._n paulus_n tit._n 3.6_o servavit_fw-la nos_fw-la per_fw-la lavacrâm_fw-la regenerationis_fw-la &_o renovationem_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la quem_fw-la effudit_fw-la in_o nos_fw-la copiose_fw-la voss_n de_fw-fr bapt._n disp_n 1._o p._n 344._o there_o be_v a_o great_a resemblance_n between_o baptise_v by_o aspersion_n or_o effusion_n of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v and_o the_o descend_v of_o the_o holy_a ghost_n for_o as_o the_o water_n that_o be_v sprinkle_v or_o pour_v on_o the_o party_n baptize_v fall_v usual_o from_o above_o upon_o they_o so_o do_v the_o holy_a ghost_n fall_v from_o above_o on_o the_o apostle_n and_o according_o this_o come_n of_o his_o from_o above_o upon_o they_o be_v call_v effusion_n act._n 2.33_o where_o s._n peter_n speak_v to_o the_o multitude_n concern_v this_o action_n say_v christ_n be_v by_o the_o right_a hand_n of_o god_n exalt_v and_o have_v receive_v of_o the_o father_n the_o promise_n of_o the_o holy_a ghost_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d effudit_fw-la have_v shed_v forth_o pour_v out_o this_o which_o you_o now_o see_v and_o hear_v and_o this_o according_a to_o a_o prophecy_n long_o speak_v before_o by_o the_o prophet_n joel_n and_o recite_v new_o in_o ver_fw-la 16_o 17._o which_o be_v that_o it_o shall_v come_v to_o pass_v in_o the_o last_o day_n that_o god_n will_v pour_v out_o his_o spirit_n upon_o all_o flesh_n nor_o be_v it_o only_o call_v a_o effusion_n but_o also_o a_o fall_n of_o it_o upon_o they_o for_o when_o st._n peter_n report_v to_o the_o brethren_n in_o judaea_n what_o have_v befall_v cornelius_n and_o his_o company_n at_o caesarea_n and_o particular_o the_o holy_a ghost_n be_v communicate_v unto_o those_o gentile_n as_o well_o as_o to_o themselves_o who_o be_v jew_n which_o communication_n be_v also_o call_v a_o pour_v out_o of_o the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o they_o act_v 15.45_o he_o say_v that_o as_o he_o begin_v to_o speak_v to_o they_o the_o holy_a ghost_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fall_v on_o they_o as_o it_o have_v do_v on_o themselves_o at_o the_o beginning_n act_v 11.15_o now_o what_o can_v more_o fit_o answer_v to_o this_o than_o baptise_v by_o way_n of_o effusion_n or_o pour_v out_o of_o water_n on_o the_o baptize_v whether_o out_o of_o the_o hand_n or_o other_o vessel_n so_o that_o there_o must_v be_v no_o resemblance_n betwixt_o the_o holy_a ghost_n fall_v on_o the_o apostle_n and_o baptism_n and_o then_o why_o be_v his_o fall_n on_o they_o call_v a_o baptise_v of_o they_o or_o else_o a_o baptism_n may_v be_v without_o a_o immersion_n §_o 13._o and_o the_o like_a to_o what_o be_v say_v of_o their_o be_v baptize_v with_o the_o holy_a ghost_n may_v be_v say_v of_o their_o be_v baptize_v with_o fire_n the_o fire_n wherewith_o they_o be_v baptize_v come_v from_o above_o and_o sit_v upon_o they_o they_o be_v neither_o dip_v into_o any_o fire_n below_o they_o nor_o sit_v in_o it_o so_o clear_a a_o evidence_n this_o in_o my_o poor_a thought_n that_o there_o need_v nothing_o more_o to_o evince_v it_o that_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d especial_o as_o itself_o be_v baptize_v and_o take_v in_o from_o be_v a_o heathen_a to_o become_v a_o christian_a word_n may_v signify_v to_o baptize_v as_o well_o where_o there_o be_v but_o a_o effusion_n or_o a_o affusion_n of_o water_n on_o the_o party_n baptize_v as_o where_o there_o be_v a_o immersion_n of_o he_o into_o the_o water_n §_o 14._o and_o yet_o the_o word_n even_o in_o its_o heathen_a use_n do_v not_o always_o signify_v a_o total_a immersion_n of_o that_o person_n or_o thing_n whereto_o it_o be_v apply_v for_o a_o person_n first_o 132._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d porphyr_n de_fw-fr styge_n p._n 282._o cite_v by_o mr._n whitbie_n in_o his_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d p._n 40._o see_v sydenham_n christian_a exercitation_n on_o ins_n baptism_n ch_n 15._o p._n 132._o we_o have_v a_o instance_n in_o porphyry_n who_o tell_v we_o of_o a_o river_n in_o india_n into_o and_o through_o which_o if_o a_o innocent_a person_n go_v he_o be_v take_v but_o up_o to_o the_o knee_n but_o if_o a_o offender_n go_v into_o it_o by_o that_o time_n he_o have_v go_v a_o little_a way_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o be_v baptize_v up_o to_o the_o head_n here_o we_o have_v such_o a_o immersion_n as_o denominate_v a_o person_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d baptize_v and_o yet_o be_v that_o immersion_n not_o total_a but_o only_o partial_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d up_o to_o but_o not_o over_o the_o head_n then_o for_o a_o thing_n this_o as_o mr._n sydenham_n observe_v appear_v from_o that_o deliver_v by_o the_o oracle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v to_o plunge_v or_o put_v whole_o under_o water_n as_o it_o do_v than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d must_v signify_v less_o as_o it_o also_o do_v no_o more_o than_o be_v compatible_a to_o a_o blow_a bladder_n or_o bag_n or_o bottle_n of_o leather_n who_o swim_v in_o the_o top_n of_o the_o water_n can_v be_v call_v a_o immersion_n at_o least_o not_o total_a into_o it_o and_o yet_o to_o signify_v such_o a_o kind_n of_o scarce_o partial_a mersation_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d here_o use_v baptise_v or_o wash_v he_o utris_fw-la instar_fw-la as_o a_o bottle_n in_o the_o water_n but_o do_v not_o drown_v he_o or_o utter_o plunge_v he_o so_o mr._n sydenham_n english_v it_o §_o 15._o and_o according_o in_o st._n chrysostom_n immerse_v nam_fw-la mergi_fw-la &_o aquam_fw-la subire_fw-la &_o hinc_fw-la remeare_fw-la descensus_fw-la ad_fw-la inferos_fw-la symbolum_fw-la est_fw-la &_o hinc_fw-la reversionis_fw-la so_o one_o render_v it_o baptizari_fw-la enim_fw-la &_o demergi_fw-la deinde_fw-la remeare_fw-la &_o emergere_fw-la est_fw-la symbolum_fw-la seu_fw-la signum_fw-la descensûs_fw-la ad_fw-la inferos_fw-la &_o ex_fw-la eo_fw-la ascensûs_fw-la so_o another_o but_o still_o with_o both_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v less_o than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o neither_o aquam_fw-la subire_fw-la or_o demergi_fw-la to_o be_v total_o immerse_v to_o express_v a_o total_a submersion_n we_o find_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d add_v to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v import_v a_o total_a submersion_n under_o the_o water_n it_o have_v be_v needless_a to_o have_v add_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o verb_n signify_v the_o very_a same_o thing_n to_o it_o and_o therefore_o in_o reason_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v a_o total_a submersion_n so_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v signify_v at_o most_o but_o a_o partial_a mersation_n in_o this_o place_n §_o 16._o and_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v a_o total_a immersion_n be_v plain_a by_o that_o of_o s._n athanasius_n where_o he_o use_v that_o word_n to_o signify_v the_o whole_a of_o what_o be_v do_v in_o baptism_n by_o way_n of_o immersion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n for_o our_o thrice_o dip_v of_o the_o infant_n into_o the_o water_n and_o bring_v he_o out_o again_o signify_v the_o death_n of_o christ_n and_o his_o resurrection_n after_o three_o day_n qu._n 94._o de_fw-la interpr_fw-la parab_n script_n §_o 17._o if_o any_o shall_v think_v to_o evade_v the_o force_n of_o this_o argument_n by_o make_v such_o a_o distinction_n as_o if_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v signify_v to_o put_v the_o person_n whole_o under_o the_o water_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o sink_v he_o so_o put_v further_o down_o unto_o the_o bottom_n i_o must_v return_v first_o that_o it_o can_v be_v prove_v that_o ever_o there_o be_v any_o such_o custom_n in_o baptise_v second_o for_o infant_n so_o great_a be_v the_o danger_n of_o their_o drown_n by_o that_o mean_n that_o they_o will_v never_o do_v it_o and_o three_o that_o for_o elder_a person_n they_o be_v already_o at_o the_o bottom_n of_o the_o water_n before_o their_o baptism_n with_o the_o low_a part_n of_o their_o body_n and_o want_v nothing_o but_o the_o put_n of_o their_o head_n or_o upper_a part_n of_o their_o body_n under_o it_o by_o the_o priest_n also_o and_o so_o it_o remain_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o do_v not_o signify_v a_o total_a submersion_n under_o the_o water_n §_o 18._o but_o it_o be_v argue_v from_o the_o
from_o the_o same_o prophetic_a promulgation_n whereon_o the_o christian_n have_v found_v or_o at_o least_o whereby_o they_o confirm_v their_o baptismal_a purgation_n and_o therefore_o such_o as_o they_o ought_v not_o to_o be_v offend_v at_o in_o short_a the_o rantization_n of_o the_o heathen_n found_v on_o that_o prophecy_n that_o be_v apply_v to_o baptism_n by_o the_o christian_n be_v some_o though_o but_o a_o obscure_a intimation_n of_o such_o a_o practice_n use_v by_o they_o in_o their_o baptismal_a introduction_n of_o member_n into_o their_o church_n mark_fw-mi quomodo_fw-la autem_fw-la populi_fw-la veteris_fw-la sic_fw-la &_o christiani_n sacros_fw-la ritus_fw-la aemulatus_fw-la est_fw-la hostess_fw-la ille_fw-la humani_fw-la generis_fw-la tert._n prescript_n c._n 40._o ipsas_fw-la res_fw-la de_fw-la quibus_fw-la sacramenta_fw-la christi_fw-la administrantur_fw-la aemulantes_fw-la affectavit_fw-la exprimere_fw-la in_o negotiis_fw-la idololatriae_fw-la at_o quasnam_fw-la illas_fw-la ea_fw-la nimirum_fw-la quae_fw-la in_o baptismo_fw-la christiano_n &_o in_o sacra_fw-la coena_fw-la adhibentur_fw-la elementa_fw-la tingit_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la &_o ipse_fw-la quosdam_fw-la utique_fw-la credentes_fw-la &_o fideles_fw-la suos_fw-la celebrat_fw-la &_o panis_fw-la oblationem_fw-la gataker_n adversar_n cap._n 42._o p._n 418._o see_v above_o ch_n 8._o s._n 4._o mark_fw-mi and_o for_o the_o daemon_n imitation_n of_o the_o christian_n in_o their_o baptism_n tertullian_n be_v by_o mr._n gataker_n produce_v as_o a_o further_a witness_n as_o more_o no_o doubt_n may_v be_v if_o there_o be_v need_n for_o it_o §_o 28._o 519._o magdeb._n cent_n 2._o c._n 6._o col_fw-fr 109_o 110._o niceph._n eccl._n hist_n l._n 3._o c._n 37._o whitgift_n answ_n to_o t.c._n tract_n 9_o p._n 519._o but_o a_o clear_a intimation_n we_o have_v of_o it_o in_o a_o story_n relate_v to_o we_o by_o the_o centuriator_n of_o magdeburg_n from_o nicephorus_n callistus_n in_o who_o it_o be_v and_o which_o be_v also_o refer_v to_o by_o archbishop_n whitgift_n in_o his_o answer_n to_o t._n c._n the_o story_n be_v this_o that_o in_o the_o time_n of_o marc._n aurel._n antoninus_n who_o begin_v his_o reign_n an._n chr._n 161._o a_o certain_a jew_n travel_v together_o with_o some_o christian_n be_v convert_v and_o fall_v very_o sick_a desire_a baptism_n but_o that_o they_o have_v neither_o priest_n to_o do_v it_o nor_o water_n to_o do_v it_o withal_o at_o first_o refuse_v he_o yet_o afterward_o overcome_v by_o his_o urgent_a importunity_n yield_v as_o far_o as_o they_o can_v to_o his_o request_n and_o sprinkle_v sand_n instead_o of_o water_n three_o time_n upon_o he_o they_o baptize_v he_o in_o the_o name_n of_o the_o father_n and_o of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n whereupon_o the_o man_n recover_v now_o if_o sprinkle_v of_o water_n in_o baptism_n at_o least_o in_o some_o case_n have_v not_o be_v a_o use_n and_o that_o a_o know_v one_o at_o that_o time_n how_o shall_v it_o have_v come_v into_o their_o head_n to_o have_v use_v any_o such_o action_n as_o in_o the_o form_n of_o word_n it_o be_v certain_a they_o keep_v close_o to_o the_o ecclesiastic_a usage_n so_o it_o be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o they_o do_v so_o in_o the_o manner_n of_o act_v and_o when_o report_n be_v make_v of_o what_o be_v do_v to_o the_o bishop_n of_o alexandria_n or_o more_o probable_o of_o corinth_n and_o his_o opinion_n ask_v in_o the_o case_n he_o after_o consultation_n have_v with_o the_o church_n about_o it_o thereunto_o answer_v that_o the_o man_n be_v baptize_v si_fw-la modo_fw-la aquâ_fw-la denuo_fw-la perfunderetur_fw-la as_o they_o say_v be_v he_o but_o sprinkle_v again_o with_o water_n or_o have_v he_o but_o water_v pour_v on_o he_o again_o where_o it_o be_v plain_a nothing_o be_v disapprove_v of_o in_o that_o action_n or_o declare_v insufficient_a not_o the_o baptizer_n not_o the_o form_n of_o word_n not_o the_o manner_n of_o application_n by_o sprinkle_v but_o only_o the_o want_n of_o that_o element_n which_o be_v proper_a for_o baptism_n which_o if_o use_v though_o in_o the_o same_o way_n of_o application_n to_o he_o that_o the_o sand_n have_v be_v the_o baptism_n be_v pronounce_v to_o be_v sufficient_a than_o which_o what_o proof_n can_v be_v desire_v more_o clear_a or_o more_o full_a a_o like_a story_n to_o this_o if_o not_o the_o very_a same_o with_o this_o johannes_n moscus_n who_o live_v about_o the_o year_n 600_o relate_v to_o have_v happen_v in_o his_o time_n as_o vossius_fw-la say_v de_fw-la baptismo_fw-la pag._n 348._o §_o 29._o we_o have_v yet_o in_o this_o age_n another_o intimation_n of_o this_o usage_n in_o tertullian_n who_o flourish_v in_o the_o latter_a end_n of_o this_o century_n and_o in_o the_o begin_n of_o the_o century_n follow_v his_o word_n be_v quis_fw-la enim_fw-la tibi_fw-la tam_fw-la infidae_fw-la poenitentiae_fw-la viro_fw-la asperginem_fw-la unam_fw-la cujuslibet_fw-la aquae_fw-la commodabit_fw-la 6._o tertull._n l._n de_fw-la poenit._fw-la c._n 6._o who_o will_v pleasure_v you_o who_o be_v a_o man_n to_o who_o penitence_n so_o little_a trust_n be_v to_o be_v give_v with_o one_o sprinkle_v of_o any_o water_n now_o that_o the_o speech_n have_v reference_n unto_o baptism_n the_o word_n immediate_o forego_v do_v sufficient_o intimate_v for_o say_v he_o i_o do_v not_o deny_v the_o divine_a benefit_n that_o be_v ib._n neque_fw-la enim_fw-la renuo_fw-la divinum_fw-la beneficium_fw-la i._n e._n abolitionem_fw-la delictorum_fw-la inituris_fw-la aquam_fw-la omnimodo_fw-la salvum_fw-la esse_fw-la tertull_n ib._n the_o abolition_n of_o sin_n to_o be_v every_o way_n safe_a that_o be_v secure_a to_o those_o that_o shall_v go_v into_o the_o water_n that_o be_v be_v baptize_v now_o such_o a_o allusion_n unto_o baptismal_a sprinkle_n will_v not_o have_v be_v make_v by_o tertullian_n a_o man_n so_o accurate_o skilful_a in_o all_o the_o rite_n of_o the_o church_n have_v it_o not_o be_v a_o rite_n and_o that_o a_o know_v one_o too_o of_o the_o then_o present_a church_n to_o baptize_v if_o not_o always_o or_o ordinary_o yet_o in_o some_o case_n by_o sprinkle_v a_o evidence_n this_o of_o such_o importance_n at_o least_o as_o to_o i_o it_o seem_v as_o be_v sufficient_a to_o oversway_n with_o and_o carry_v away_o the_o assent_n of_o any_o modest_a inquirer_n as_o assure_o it_o do_v he_o in_o who_o favour_n to_o their_o cause_n the_o anabaptist_n do_v so_o much_o glory_n i_o mean_v b._n taylor_n whence_o that_o acknowledgement_n which_o he_o make_v hereof_o in_o his_o case_n of_o conscience_n l._n 3._o ch_n 4._o rul_a 15._o s._n 13._o n._n 9_o pag._n 644._o the_o very_a place_n where_o his_o great_a liberality_n on_o they_o as_o to_o this_o matter_n be_v bestow_v and_o of_o this_o sprinkle_n beside_o what_o be_v imply_v in_o the_o former_a testimony_n there_o be_v some_o little_a use_n in_o the_o primitive_a church_n quis_fw-la enim_fw-la tam_fw-la infidae_fw-la poenitentiae_fw-la viro_fw-la asperginem_fw-la unam_fw-la cujuslibet_fw-la aquae_fw-la commodabit_fw-la 6._o de_fw-fr poenit._n c._n 6._o say_v tertullian_n speak_v to_o a_o impenitent_a person_n who_o will_v afford_v thou_o so_o much_o as_o one_o sprinkle_v of_o water_n meaning_n for_o his_o baptism_n so_o he_o §_o 30._o but_o because_o there_o may_v be_v other_o not_o of_o altogether_o so_o sanguine_a a_o belief_n as_o i_o be_o in_o these_o concern_v who_o yet_o be_v waxy_n enough_o to_o take_v other_o more_o sinister_a impression_n i_o will_v prosecute_v my_o inquest_n into_o age_n of_o the_o church_n more_o remote_a than_o this_o and_o far_o distant_a from_o the_o first_o as_o hope_v that_o if_o we_o shall_v find_v this_o to_o have_v be_v a_o use_n not_o only_o begin_v in_o the_o first_o but_o continue_v in_o the_o follow_a age_n of_o the_o church_n and_o if_o in_o any_o age_n or_o age_n of_o it_o it_o seem_v interrupt_v for_o want_v of_o a_o full_a intelligence_n of_o what_o be_v do_v in_o those_o age_n yet_o again_o revive_v and_o still_o continue_v on_o in_o the_o follow_a it_o will_v neither_o be_v refuse_v as_o novel_a nor_o reject_v as_o antiquate_v but_o revive_v as_o catholic_n so_o far_o at_o least_o as_o to_o be_v think_v lawful_a yea_o and_o fit_v too_o to_o be_v use_v on_o just_a occasion_n for_o it_o §_o 31._o if_o we_o go_v on_o then_o to_o the_o three_o century_n 5._o see_v euseb_n eccles_n hist_o l._n 6._o c._n 5._o early_o in_o that_o about_o the_o year_n of_o christ_n ccxx_o we_o find_v potamiaena_fw-la a_o noble_a virgin_n of_o alexandria_n and_o a_o disciple_n to_o origen_n martyr_a basilides_n a_o soldier_n lead_v she_o to_o execution_n but_o not_o long_o after_o himself_o whether_o wrought_v upon_o by_o her_o communication_n in_o the_o way_n to_o or_o by_o her_o courage_n and_o constancy_n at_o her_o execution_n or_o by_o appear_v to_o he_o afterward_o in_o a_o vision_n i_o know_v not_o become_v a_o convert_n and_o profess_v himself_o a_o christian_n and_o upon_o his_o avow_a
cluendis_fw-la corporibus_fw-la vim_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o delendis_fw-la peccatis_fw-la declarant_fw-la tilen_v disp_n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 32._o and_o even_o by_o scripture_n text_n itself_o as_o water_n be_v a_o suitable_a element_n to_o represent_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v cleanse_v from_o our_o sin_n so_o wash_v with_o water_n be_v a_o suitable_a action_n whereby_o the_o application_n of_o christ_n blood_n unto_o we_o for_o our_o cleanse_n be_v express_v and_o so_o most_o agreeable_a unto_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o consequent_o that_o by_o what_o application_n of_o water_n we_o may_v be_v so_o wash_v as_o to_o be_v cleanse_v by_o such_o we_o may_v be_v say_v to_o be_v baptize_v 452._o cùm_fw-la nec_fw-la minùs_fw-la in_o aspersione_n quà m_fw-la in_o immersione_n sacramenti_fw-la analogia_fw-la servetur_fw-la siquidem_fw-la in_o legalibus_fw-la purificationibus_fw-la sufficicbant_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tilen_v disp._n 1._o de_fw-fr bapt._n thes_n 15._o praesertim_fw-la cùm_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d significationis_fw-la maneat_fw-la &_o adspersione_n illae_fw-la etiam_fw-la sordes_fw-la abluantur_fw-la keckerman_n theol._n system_fw-la l_o 3_o c._n 8._o p._n 452._o §_o 7._o now_o that_o sprinkle_n be_v such_o a_o way_n of_o application_n of_o water_n as_o have_v be_v design_v and_o use_v for_o cleanse_v will_v appear_v from_o scripture_n and_o then_o consequent_o it_o will_v follow_v that_o it_o may_v be_v so_o still_o and_o of_o that_o we_o have_v instance_n in_o num._n 8.5_o 6_o 7._o where_o the_o lord_n give_v order_n unto_o moses_n to_o cleanse_v the_o levite_n and_o direct_v he_o too_o how_o to_o cleanse_v they_o and_o thus_o say_v he_o shall_v thou_o do_v unto_o they_o to_o cleanse_v they_o sprinkle_v water_n of_o purify_n upon_o they_o and_o let_v they_o shave_v all_o their_o flesh_n and_o let_v they_o wash_v their_o clothes_n and_o so_o make_v themselves_o clean_a see_o here_o be_v no_o other_o wash_n of_o they_o appoint_v for_o their_o cleanse_n but_o what_o be_v do_v by_o sprinkle_v of_o the_o water_n of_o purification_n upon_o they_o in_o num._n 19_o order_n be_v give_v for_o make_v water_n of_o separation_n with_o the_o ash_n of_o a_o red_a heifer_n ver_fw-la 1_o etc._n etc._n this_o water_n be_v to_o be_v a_o purification_n for_o sin_n v._o 10._o the_o way_n of_o wash_v with_o this_o water_n for_o purification_n be_v to_o be_v by_o way_n of_o sprinkle_v and_o that_o so_o strict_o that_o whosoever_o have_v touch_v the_o body_n of_o a_o dead_a man_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o with_o it_o be_v to_o be_v cut_v off_o from_o israel_n because_o the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o v._o 13._o so_o again_o for_o the_o purify_n of_o a_o tent_n wherein_o any_o man_n die_v and_o of_o the_o person_n and_o vessel_n in_o it_o or_o any_o that_o touch_v any_o of_o they_o a_o purification_n be_v ordain_v to_o be_v make_v by_o this_o water_n and_o that_o purification_n be_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v v._n 18_o 19_o with_o the_o like_a menace_n of_o cut_v off_o from_o the_o congregation_n to_o he_o that_o be_v unclean_a on_o those_o account_n and_o have_v not_o so_o purify_v himself_o because_o he_o have_v defile_v the_o sanctuary_n of_o the_o lord_n the_o water_n of_o purification_n have_v not_o be_v sprinkle_v upon_o he_o ver_fw-la 20._o which_o cleanse_v from_o the_o legal_a pollution_n of_o the_o body_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o water_n of_o purification_n typify_v our_o cleanse_n from_o the_o moral_a defilement_n of_o the_o soul_n by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n of_o christ_n whereto_o the_o learned_a dr._n jackson_n say_v 271._o tom._n 3._o lib._n 10._o c._n 50._o sect._n 3._o p._n 271._o the_o apostle_n have_v special_a reference_n more_o than_o allusion_n say_v heb._n 9.13_o 14._o if_o the_o blood_n of_o bull_n and_o of_o goat_n and_o the_o ash_n of_o a_o heifer_n sprinkle_v the_o unclean_a sanctifi_v to_o the_o purify_n of_o the_o flesh_n how_o much_o more_o shall_v the_o blood_n of_o christ_n purge_v your_o conscience_n from_o dead_a work_n and_o again_o that_o the_o water_n of_o sprinkle_v consecrate_v by_o the_o aspersion_n of_o the_o ash_n of_o this_o legal_a sacrifice_n do_v true_o resemble_v the_o water_n of_o baptism_n by_o which_o we_o be_v wash_v from_o sin_n and_o consecrate_v unto_o god_n as_o clean_a person_n that_o be_v make_v member_n of_o his_o church_n on_o earth_n say_v he_o be_v so_o evident_a in_o itself_o that_o it_o need_v no_o paraphrase_n or_o laborious_a comment_n upon_o the_o forecited_a law_n yet_o withal_o refer_v his_o reader_n to_o chytraeus_n his_o commentary_n on_o the_o book_n of_o number_n etc._n etc._n and_o i_o shall_v not_o be_v alone_o if_o i_o shall_v say_v 10.22_o ad_fw-la sacramentum_fw-la enim_fw-la baptismi_fw-la apostolus_fw-la respicere_fw-la videtur_fw-la quo_fw-la externa_fw-la quidem_fw-la corporum_fw-la fit_a ablutio_fw-la interna_fw-la vero_fw-la cordium_fw-la purgatio_fw-la per_fw-la christi_fw-la sanguinem_fw-la obsignatur_fw-la d._n pareus_n in_o heb._n 10.22_o that_o the_o apostle_n have_v a_o respect_n unto_o baptism_n when_o in_o heb._n 10.22_o he_o say_v let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n which_o word_v have_v our_o heart_n sprinkle_v etc._n etc._n to_o i_o seem_v not_o so_o much_o to_o declare_v with_o what_o qualification_n we_o shall_v draw_v near_o unto_o god_n as_o upon_o what_o ground_n we_o may_v draw_v near_o unto_o he_o loc_n est_fw-la ergo_fw-la sensus_fw-la cùm_fw-la sanguine_fw-la &_o spiritu_fw-la christi_fw-la à _fw-la sordibus_fw-la peccati_fw-la purgati_fw-la simus_fw-la hujusque_fw-la purgationis_fw-la symbolum_fw-la baptismum_fw-la habeamus_fw-la accedamus_fw-la igitur_fw-la purificatis_fw-la cordibus_fw-la per_fw-la fidem_fw-la non_fw-la polluti_fw-la peccatis_fw-la conscientiam_fw-la turbantibus_fw-la per_fw-la veram_fw-la resipiscentiam_fw-la par._n in_o loc_n even_o upon_o the_o account_n of_o our_o have_v be_v baptize_v and_o therein_o have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n with_o the_o blood_n of_o christ_n as_o well_o as_o our_o body_n wash_v with_o the_o pure_a water_n of_o baptism_n and_o to_o this_o sense_n the_o original_a fair_o lead_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v literal_o be_v we_o have_v have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n and_o have_v have_v our_o body_n wash_v with_o pure_a water_n that_o be_v be_v we_o have_v be_v baptize_v and_o so_o purge_v and_o cleanse_v from_o those_o sin_n which_o before_o keep_v we_o at_o a_o distance_n from_o god_n and_o make_v we_o afraid_a to_o come_v nigh_o he_o by_o the_o blood_n and_o spirit_n of_o christ_n who_o be_v our_o high_a priest_n and_o be_v at_o the_o right_a hand_n of_o god_n intercede_v for_o we_o let_v we_o with_o a_o true_a heart_n draw_v near_o to_o god_n in_o confidence_n of_o acceptance_n through_o his_o intercession_n for_o we_o who_o by_o so_o purge_v and_o cleanse_v we_o have_v fit_v we_o for_o such_o access_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n that_o upon_o our_o approach_n we_o shall_v be_v accept_v and_o when_o the_o inward_a wash_n from_o sin_n be_v style_v a_o sprinkle_n how_o fair_o do_v it_o intimate_v that_o the_o outward_a wash_n do_v hold_v correspondence_n with_o it_o and_o be_v perform_v by_o sprinkle_v also_o at_o least_o so_o much_o will_v be_v infallible_o gain_v by_o it_o that_o wash_v by_o way_n of_o sprinkle_v be_v a_o action_n very_o suitable_a to_o and_o agreeable_a with_o the_o nature_n of_o baptism_n as_o outward_o represent_v that_o inward_a wash_n which_o be_v perform_v therein_o and_o correspondent_o thereunto_o term_v a_o sprinkle_n §_o 8._o and_o even_o god_n himself_o have_v long_o before_o show_v the_o agreeableness_n of_o the_o outward_a wash_n of_o the_o body_n from_o its_o filth_n with_o water_n by_o way_n of_o sprinkle_v with_o the_o inward_a wash_n of_o the_o soul_n from_o its_o sin_n by_o his_o grace_n through_o the_o blood_n of_o christ_n apply_v thereto_o for_o its_o cleanse_n when_o in_o ezech._n 36.5_o he_o say_v to_o israel_n in_o reference_n to_o their_o defilement_n wherewith_o they_o have_v be_v defile_v in_o the_o country_n into_o which_o they_o have_v be_v scatter_v then_o will_v i_o sprinkle_v clean_a water_n upon_o you_o and_o you_o shall_v be_v clean_a from_o all_o your_o filthiness_n and_o from_o all_o your_o idol_n will_v i_o cleanse_v you_o that_o be_v i_o will_v render_v you_o as_o spiritual_o clean_a from_o your_o sin_n by_o my_o pardon_v and_o purify_n grace_n as_o you_o shall_v be_v legal_o clean_a by_o have_v clean_a water_n even_o the_o water_n of_o separation_n and_o purification_n sprinkle_v upon_o you_o §_o
religion_n and_o last_o will_v always_o have_v they_o begin_v his_o worship_n with_o this_o because_o he_o will_v have_v the_o prime_n and_o principal_a point_n of_o our_o salvation_n the_o belief_n of_o remission_n of_o sin_n that_o be_v of_o free_a justification_n by_o that_o mean_v confirm_v unto_o man_n and_o more_o powerful_o stir_v up_o his_o speak_v so_o indifferent_o of_o all_o these_o way_n of_o baptise_v tinction_n ablution_n and_o aspersion_n speak_v his_o allowance_n and_o approbation_n of_o every_o one_o §_o 109._o but_o not_o calvin_n only_o and_o the_o man_n of_o his_o judgement_n be_v so_o mind_v but_o person_n also_o of_o a_o different_a persuasion_n from_o he_o and_o that_o both_o at_o home_n and_o abroad_o 1536._o ter_n verò_fw-la infans_fw-la vel_fw-la immergitur_fw-la vel_fw-la tingitur_fw-la aquâ_fw-la baptismatis_fw-la tertiò_fw-la quoque_fw-la repetita_fw-la immersio_fw-la vel_fw-la tinctio_fw-la typum_fw-la triduanae_fw-la domini_fw-la sepulturae_fw-la exprimit_fw-la per_fw-la quam_fw-la christo_fw-la consepulti_fw-la sumus_fw-la in_o baptismo_fw-la &_o cum_fw-la christo_fw-la resurreximus_fw-la in_o fide_fw-la ut_fw-la à _fw-la peccatis_fw-la abluti_fw-la in_fw-la sanctitate_fw-la virtutum_fw-la vivamus_fw-la imitando_fw-la christum_fw-la canon_n council_n provincial_n coloniens_fw-la sub_fw-la hermanno_n celebrati_fw-la anno_fw-la 1536._o for_o instance_n herman_n archbishop_n of_o colen_n for_o the_o reformation_n of_o his_o diocese_n hold_v a_o provincial_a council_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1536._o for_o which_o he_o be_v after_o by_o the_o emperor_n force_v to_o leave_v his_o bishopric_n in_o that_o council_n the_o canon_n which_o concern_v the_o baptise_v of_o infant_n be_v deliver_v in_o such_o term_n as_o speak_v differ_v way_n of_o baptise_v viz._n either_o by_o immerge_v or_o by_o ting_v that_o be_v by_o dip_v or_o sprinkle_v or_o otherwise_o wet_v than_o by_o dip_v in_o use_n in_o that_o church_n it_o add_v also_o that_o the_o thrice_o repeat_v immersion_n or_o tinction_n express_v a_o type_n of_o our_o lord_n be_v three_o day_n sepulture_n or_o burial_n now_o it_o be_v plain_a that_o though_o tingo_fw-la where_o it_o stand_v alone_o do_v not_o denote_v any_o particular_a way_n of_o baptise_v but_o note_n baptise_v in_o general_a without_o reference_n to_o any_o particular_a way_n of_o it_o and_o be_v so_o use_v in_o the_o writing_n of_o church_n author_n both_o ancient_a and_o modern_a yet_o when_o it_o be_v set_v with_o immergo_fw-la and_o in_o contradistinction_n to_o it_o than_o it_o note_v another_o way_n of_o baptise_v than_o that_o whether_o by_o aspersion_n affusion_n or_o perfusion_n and_o not_o dip_v as_o i_o have_v before_o sufficient_o show_v ch._n 3._o s._n 6_o 7._o and_o it_o must_v do_v so_o here_o unless_o we_o will_v in_o so_o few_o word_n make_v a_o ridiculous_a tautology_n as_o if_o the_o council_n have_v say_v but_o the_o infant_n be_v thrice_o either_o dip_v or_o dip_v which_o will_v be_v very_o little_a become_v the_o gravity_n of_o so_o wise_a and_o learned_a a_o council_n as_o that_o be_v and_o tingitur_fw-la can_v be_v here_o say_v to_o be_v add_v to_o immergitur_fw-la by_o way_n of_o exegesis_n or_o explication_n for_o it_o be_v the_o particular_a that_o be_v to_o explain_v and_o determine_v the_o general_n and_o not_o the_o general_a the_o particular_a and_o if_o but_o one_o and_o the_o same_o thing_n have_v be_v mean_v by_o both_o the_o word_n it_o must_v have_v be_v the_o infant_n be_v tinge_v or_o dip_v not_o dip_v or_o tinge_v beside_o dip_v be_v a_o word_n of_o a_o more_o know_v and_o determinate_a use_n than_o ting_a be_v and_o it_o be_v absurd_a to_o explain_v notum_fw-la per_fw-la ignotius_fw-la a_o more_o know_a term_n by_o a_o term_n of_o who_o import_n there_o be_v less_o knowledge_n and_o so_o here_o be_v a_o fair_a evidence_n for_o a_o baptism_n by_o other_o than_o a_o total_a immersion_n in_o that_o church_n §_o 110._o and_o thus_o at_o home_n in_o the_o year_n 1558._o thomas_n watson_n bishop_n of_o lincoln_n publish_v a_o volume_n of_o sermon_n about_o the_o sacrament_n in_o the_o four_o of_o which_o fol._n 226._o he_o say_v concern_v the_o matter_n in_o hand_n although_o the_o old_a and_o ancient_a tradition_n of_o the_o church_n have_v be_v from_o the_o beginning_n to_o dip_v the_o child_n three_o time_n in_o the_o water_n as_o christ_n lie_v three_o day_n in_o the_o grave_a yet_o that_o be_v not_o of_o such_o necessity_n but_o that_o if_o he_o be_v but_o once_o dip_v in_o the_o water_n it_o be_v sufficient_a yea_o and_o in_o time_n of_o great_a peril_n and_o necessity_n if_o the_o water_n be_v but_o pour_v on_o the_o head_n it_o will_v suffice_v §_o 111._o about_o that_o time_n flourish_v wolfgangus_n musculus_fw-la a_o man_n of_o great_a learning_n and_o equal_a modesty_n and_o he_o an._n chr._n 1560._o publish_v his_o common_a place_n of_o divinity_n wherein_z 7._o postremò_fw-la quod_fw-la immersionem_fw-la infantis_fw-la attinet_fw-la judicamus_fw-la hanc_fw-la non_fw-la sic_fw-la esse_fw-la necessariam_fw-la ut_fw-la non_fw-la sit_fw-la liberum_fw-la ecclesiis_fw-la baptizare_fw-la vel_fw-la mergendo_fw-la vel_fw-la aspergendo_fw-la libertatem_fw-la hanc_fw-la servatam_fw-la esse_fw-la in_o ecclesiis_fw-la videre_fw-la est_fw-la in_o augustino_n de_fw-la ecclesiasticis_fw-la dogmatibus_fw-la more_o true_o gennadius_n be_v that_o author_n c._n 74._o &_o cypriano_n l._n 4._o ep._n 7._o when_o he_o come_v to_o speak_v of_o the_o manner_n how_o baptism_n ought_v to_o be_v administer_v he_o say_v as_o to_o the_o immersion_n of_o the_o infant_n that_o be_v to_o be_v baptize_v we_o do_v not_o judge_v it_o so_o necessary_a as_o that_o the_o church_n may_v not_o be_v at_o liberty_n to_o baptize_v either_o by_o dip_v or_o sprinkle_v and_o then_o go_v on_o to_o prove_v that_o this_o liberty_n have_v be_v keep_v in_o the_o church_n by_o two_o testimony_n already_o mention_v from_o st._n augustin_n and_o st._n cyprian_n this_o be_v the_o judgement_n of_o this_o man_n worth_a a_o world_n as_o i_o have_v somewhere_o read_v he_o reckon_v §_o 112._o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o ann._n chr._n 1565._o flourish_v martin_n chemnitius_n and_o he_o tell_v we_o that_o st._n paul_n the_o best_a interpreter_n of_o what_o be_v mean_v by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a._n sed_fw-la paulus_n certissimus_fw-la interpres_fw-la dicit_fw-la baptizare_fw-la esse_fw-la mundare_fw-la seu_fw-la purgare_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la in_o verbo_fw-la sive_fw-la igitur_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la quae_fw-la fiat_fw-la adh_fw-mi bitâ_fw-la aquâ_fw-la eph._n 5._o tit._n 3._o act._n 2._o sive_fw-la adhibitio_fw-la aquae_fw-la fiat_fw-la mergendo_fw-la tingendo_fw-la perfundendo_fw-la seu_fw-la aspergendo_fw-la est_fw-la baptizatio_fw-la est_fw-la enim_fw-la purgatio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la nec_fw-la ad_fw-la lavacrum_fw-la necessario_fw-la requiritur_fw-la immersio_fw-la sub_fw-la aquam_fw-la christi_fw-la igitur_fw-la mandatum_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o baptismo_fw-la fiat_fw-la purificatio_fw-la seu_fw-la ablutio_fw-la per_fw-la lavacrum_fw-la aquae_fw-la quo_fw-la verò_fw-la modo_fw-la illa_fw-la fieri_fw-la debâat_fw-la sive_fw-la mergendo_fw-la tingendo_fw-la perfundendo_fw-la sive_fw-la aspergendo_fw-la christus_fw-la non_fw-la praescripsit_fw-la chemnitii_fw-la exam._n council_n trident._n part_n 2._o p._n 122._o a._n say_v that_o to_o baptize_v be_v to_o cleanse_v or_o purge_v by_o the_o wash_n of_o water_n with_o the_o word_n therefore_o conclude_v he_o thence_o whether_o the_o wash_n be_v perform_v by_o mersion_n tinction_n perfusion_n or_o aspersion_n it_o be_v a_o baptise_v for_o it_o be_v a_o purgation_n or_o cleanse_v by_o the_o wash_n of_o water_n nor_o unto_o this_o wash_n be_v necessary_o require_v a_o immersion_n under_o water_n and_o again_o the_o command_n of_o christ_n be_v that_o there_o be_v in_o baptism_n a_o purification_n or_o cleanse_v by_o the_o wash_n of_o water_n but_o how_o that_o cleanse_a aught_o to_o be_v make_v whether_o by_o dip_v ting_a pour_v on_o or_o sprinkle_v christ_n have_v not_o prescribe_v so_o then_o at_o great_a liberty_n be_v the_o church_n of_o christ_n in_o this_o case_n to_o baptize_v which_o way_n she_o please_v by_o dip_v or_o sprinkle_v or_o otherwise_o and_o all_o without_o sin_n at_o least_o in_o the_o judgement_n of_o this_o learned_a author_n the_o tridentine_a council_n severe_a examiner_n §_o 113._o in_o the_o year_n 1586._o be_v print_v at_o wirtzburg_n the_o confessor_n manual_a by_o martinus_n ab_fw-la azpilcueta_fw-la and_o as_o in_o his_o opinion_n there_o must_v be_v a_o ablution_n in_o baptism_n 693._o add_v quòd_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la ut_fw-la aliquis_fw-la sit_fw-la verè_fw-la baptizatus_fw-la sufficit_fw-la quòd_fw-la quantulacunque_fw-la pars_fw-la ejus_fw-la tingatur_fw-la aquâ_fw-la quamlibet_fw-la modicâ_fw-la etc._n etc._n martin_n ab_fw-la azpilcueta_fw-la dr._n navarrus_n confession_n manual_n c._n 22._o n._n 7._o p._n 693._o so_o the_o wet_n of_o but_o a_o little_a part_n and_o that_o but_o with_o a_o little_a water_n be_v sufficient_a to_o speak_v the_o party_n baptize_v
§_o 114._o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1589_o flourish_v nicolaus_n hemingius_n and_o publish_v his_o commentary_n on_o st._n john_n and_o say_v he_o there_o as_o oft_o as_o we_o see_v infant_n sprinkle_v with_o the_o water_n of_o baptism_n we_o be_v put_v in_o mind_n of_o the_o secret_a regeneration_n of_o infant_n etc._n etc._n 133._o quoties_fw-la igitur_fw-la videmus_fw-la infant_n aquâ_fw-la baptismi_fw-la aspergi_fw-la admonemur_fw-la arcanae_fw-la regenerationis_fw-la infantium_fw-la quae_fw-la fit_a non_fw-la per_fw-la aquam_fw-la âlementarem_fw-la sed_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la cujus_fw-la tamen_fw-la aqua_fw-la clementaris_fw-la efficax_n symbolum_fw-la est_fw-la heming_n in_o joh._n 3.5_o col_fw-fr 132_o 133._o no_o need_n of_o argue_v hence_o either_o the_o practice_n of_o his_o time_n to_o have_v be_v to_o sprinkle_v in_o baptism_n or_o his_o opinion_n of_o the_o lawfulness_n and_o sufficiency_n of_o such_o baptise_v since_o it_o be_v symbolical_a of_o that_o secret_a regeneration_n that_o inward_o be_v wrought_v by_o the_o holy_a spirit_n §_o 115._o a_o little_a lower_v down_o in_o this_o century_n be_v lambertus_n danaeus_n 521._o hodie_fw-la autem_fw-la aquâ_fw-la férè_fw-la tantùm_fw-la asperguntur_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la baptizandi_fw-la non_fw-la autem_fw-la immerguntur_fw-la in_o quo_fw-la ipso_fw-la nulla_fw-la est_fw-la in_o fide_fw-la dissentio_fw-la inter_fw-la nos_fw-la &_o veteres_fw-la lamb._n dan._n isagog_n christian_n pars_fw-la 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la c._n 29._o pag._n 522._o no_o in_o baptismi_fw-la administratione_fw-la alia_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la substantialia_fw-la aut_fw-la ceremontalia_fw-la aut_fw-la accidentalia_fw-la substantialia_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la &_o illius_fw-la applicatio_fw-la etc._n etc._n ceremonialia_fw-la sunt_fw-la reliqua_fw-la ac_fw-la substantialia_fw-la quidem_fw-la neque_fw-la possunt_fw-la neque_fw-la debent_fw-la praetermitti_fw-la vel_fw-la immutari_fw-la at_o ceremonialia_fw-la possunt_fw-la immutari_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la praetermitti_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la omnino_fw-la rejici_fw-la &_o repudiari_fw-la debent_fw-la id._n ib._n p._n 521._o a_o learned_a author_n who_o about_o an._n chr._n 1591._o publish_v his_o isagoge_n christiana_n and_o have_v declare_v the_o ancient_a manner_n of_o baptise_v to_o have_v be_v by_o dip_v and_o that_o naked_a he_o say_v at_o this_o day_n they_o who_o be_v to_o be_v baptize_v be_v most_o sprinkle_v only_a with_o water_n and_o not_o dip_v into_o it_o wherein_o yet_o he_o add_v there_o be_v no_o disagreement_n in_o faith_n between_o we_o and_o the_o ancient_n his_o reason_n he_o have_v give_v before_o which_o be_v that_o substantial_o of_o baptism_n as_o water_n and_o a_o application_n of_o it_o may_v neither_o be_v omit_v nor_o change_v but_o the_o ceremonial_n as_o the_o manner_n of_o apply_v the_o water_n by_o affusion_n or_o immersion_n and_o that_o once_o or_o thrice_o be_v may_v be_v change_v §_o 116._o in_o the_o year_n 1592._o be_v publish_v by_o joh._n stephan_n durantus_n 1592._o húncque_fw-la ritum_fw-la baptizandi_fw-la sub_fw-la trina_fw-la immersione_n vel_fw-la aspersione_n servavit_fw-la ecclesia_fw-la ut_fw-la ex_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la sacerdotali_fw-la apparet_fw-la et_fw-la constat_fw-la quòd_fw-la in_o ecclesiae_fw-la romanae_fw-la provinciis_fw-la aspersione_n seu_fw-la perfusione_n aquae_fw-la baptismus_fw-la confertur_fw-la quod_fw-la nec_fw-la novum_fw-la nec_fw-la recens_fw-la est_fw-la legimus_fw-la quendam_fw-la à _fw-la s._n laurentio_n dum_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la ducebatur_fw-la urceo_fw-la allato_fw-la baptizatum_fw-la fuisse_fw-la s._n cyprian_n ep._n 76._o ad_fw-la magn._fw-la nec_fw-la quenquam_fw-la movere_fw-la debet_fw-la quòd_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la videntur_fw-la aegri_fw-la cùm_fw-la gratiam_fw-la dominicam_fw-la consequuntur_fw-la notandum_fw-la ait_fw-la walafrid_n strabo_n de_fw-fr reb_n eccles_n c._n 26._o non_fw-la solùm_fw-la mergendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la desuper_fw-la fundendo_fw-la multos_fw-la baptizatos_fw-la fuisse_fw-la &_o adhuc_fw-la posse_fw-la baptizari_fw-la etc._n etc._n joh._n stephan_n durantus_n de_fw-fr ritib_n eccles_n cathol_n l._n 1._o c._n 19_o num_fw-la 37._o p._n 135._o edit_fw-la colon._n agrippina_n 1592._o a_o book_n of_o the_o rite_n of_o the_o catholic_n church_n therein_o he_o declare_v how_o the_o church_n of_o rome_n have_v to_o that_o time_n keep_v but_o he_o say_v not_o how_o long_o before_o it_o have_v hold_v the_o rite_n of_o baptise_v with_o a_o threefold_a dip_v or_o sprinkle_v and_o that_o in_o the_o province_n of_o the_o church_n of_o rome_n baptism_n be_v give_v by_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n which_o he_o affirm_v to_o be_v no_o new_a thing_n nor_o late_o come_v up_o and_o back_n his_o affirmation_n with_o the_o example_n of_o st._n laurence_n and_o the_o authority_n of_o walafrid_n strabo_n and_o st._n cyprian_n in_o this_o testimony_n there_o seem_v to_o be_v great_a weight_n every_o circumstance_n consider_v whether_o the_o dignity_n of_o that_o church_n wherein_o it_o be_v the_o church_n of_o rome_n the_o lead_a church_n of_o the_o world_n for_o many_o age_n or_o the_o diffusedness_n of_o it_o not_o only_o through_o that_o church_n but_o the_o province_n also_o of_o it_o or_o the_o antiquity_n of_o it_o from_o strabo_n time_n from_o st._n laurence_n time_n from_o st._n cyprian_n time_n who_o be_v martyr_v about_o an._n chr._n 258._o nay_o no_o beginning_n be_v set_v to_o its_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n as_o if_o it_o have_v be_v there_o hold_v in_o practice_n from_o the_o beginning_n which_o be_v the_o contrary_a thereto_o can_v be_v prove_v be_v with_o i_o a_o argument_n of_o weighty_a force_n and_o how_o slight_o soever_o some_o may_v look_v upon_o it_o yet_o other_o i_o hope_v of_o cool_a temper_n may_v think_v it_o to_o be_v of_o some_o moment_n §_o 117._o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o an._n chr._n 1598._o flourish_v daniel_n chamier_n a_o person_n who_o learning_n need_v none_o of_o my_o pen_n to_o commend_v it_o and_o his_o opinion_n be_v that_o forasmuch_o as_o the_o whole_a virtue_n of_o the_o water_n lie_v in_o signify_v by_o wash_v 4._o quia_fw-la tota_fw-la virtus_fw-la aquae_fw-la est_fw-la in_o significando_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la certè_fw-la non_fw-la interest_n quantum_fw-la cuique_fw-la abluatur_fw-la quomodo_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la quantum_fw-la cuique_fw-la comedat_fw-la l._n a_o chamier_n l._n 5._o de_fw-fr bapt_n c._n 1._o p._n 1404._o parag_n 4._o it_o matter_a not_o how_o much_o every_o one_o be_v wash_v even_o as_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n it_o do_v not_o matter_n how_o much_o every_o one_o do_v eat_v then_o with_o he_o it_o be_v not_o material_a whether_o the_o baptism_n be_v by_o immersion_n affusion_n or_o aspersion_n so_o there_o be_v but_o water_n and_o any_o way_n a_o ablution_n with_o it_o §_o 118._o in_o the_o begin_n of_o this_o seventeen_o century_n now_o current_a anno_o 1606._o mr._n attersol_n publish_v his_o treatise_n of_o the_o sacrament_n and_o touch_v the_o point_n in_o hand_n he_o deliver_v his_o opinion_n thus_o dip_v into_o the_o water_n be_v not_o necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n 109._o lib._n 2._o ch_n 1._o p._n 108_o 109._o sprinkle_v of_o water_n be_v not_o necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n but_o wet_v and_o wash_v with_o water_n be_v necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n now_o whether_o the_o whole_a body_n shall_v be_v wash_v or_o the_o face_n only_o and_o whether_o it_o shall_v be_v do_v once_o or_o thrice_o be_v not_o great_o material_a but_o leave_v indifferent_a to_o the_o church_n to_o decree_v and_o determine_v what_o shall_v be_v think_v fit_a to_o be_v receive_v and_o practise_v 373._o materia_fw-la propanqua_fw-la est_fw-la ablutio_fw-la est_fw-la enim_fw-la opus_fw-la quod_fw-la aâluat_fw-la corpus_fw-la nota_fw-la tamen_fw-la quòd_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la intelligimus_fw-la vel_fw-la immersionem_fw-la sive_fw-la unam_fw-la sive_fw-la trinam_fw-la vel_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la effusionem_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la horum_fw-la fiat_fw-la tenet_fw-la baptismus_fw-la tamen_fw-la cuique_fw-la debet_fw-la baptizare_fw-la juxta_fw-la ritum_fw-la suae_fw-la ecclesiae_fw-la nisi_fw-la aliud_fw-la petat_fw-la necessitas_fw-la vel_fw-la honestas_fw-la necessitas_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la in_o loco_fw-la ubi_fw-la est_fw-la trina_fw-la vel_fw-la una_fw-la immersio_fw-la cùm_fw-la est_fw-la periculum_fw-la nocumenti_fw-la infantis_fw-la potest_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la paucâ_fw-la aquâ_fw-la suffundi_fw-la honestas_fw-la ut_fw-la si_fw-la adultus_fw-la est_fw-la non_fw-la debet_fw-la immergi_fw-la sed_fw-la sufficit_fw-la effusio_fw-la tolet._n instruct_v sacerdot_n l._n 18._o p._n 372_o 373._o §_o 119._o in_o the_o year_n 1603._o be_v print_v colon._n agrippin_n cardinal_z tolet_n case_n of_o conscience_n and_o therein_o he_o deliver_v it_o as_o necessary_a that_o there_o be_v a_o ablution_n of_o the_o body_n of_o the_o baptize_v with_o water_n but_o then_o he_o tell_v you_o that_o by_o ablution_n be_v mean_v either_o immersion_n once_o or_o thrice_o or_o aspersion_n or_o effusion_n and_o that_o which_o of_o these_o way_n soever_o it_o be_v do_v the_o baptism_n hold_v good_a etc._n etc._n 493._o quid_fw-la de_fw-la