Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n ghost_n holy_a lord_n 4,282 5 3.9053 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

doctrine_n but_o to_o show_v evident_o that_o it_o be_v but_o in_o the_o last_o age_n that_o this_o opinion_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n we_o need_v only_o consult_v the_o doctor_n of_o the_o primitive_a church_n and_o see_v if_o they_o have_v effective_o explain_v the_o eucharist_n by_o the_o systeme_n of_o transubstantiation_n that_o the_o father_n of_o the_o second_o century_n martyr_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n s._n justin_n martyr_n say_v that_o after_o the_o common_a prayer_n be_v end_v there_o be_v present_v to_o the_o chief_a of_o the_o brethren_n which_o be_v god_n minister_n the_o bread_n and_o the_o wine_n mix_v with_o water_n which_o he_o receive_v into_o his_o hand_n and_o give_v thanks_o and_o glory_n to_o the_o father_n of_o heaven_n and_o earth_n through_o jesus_n christ_n his_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o the_o say_a precedent_n or_o minister_n have_v end_v his_o thanksgiving_n the_o people_n have_v all_o say_v amen_o those_o who_o we_o call_v deacon_n and_o minister_n attend_v on_o this_o holy_a service_n give_v to_o every_o one_o present_a at_o the_o holy_a communion_n part_n of_o this_o holy_a bread_n so_o bless_v and_o glorify_v and_o also_o of_o the_o holy_a liquor_n mix_v of_o wine_n and_o water_n upon_o which_o prayer_n have_v be_v make_v and_o a_o little_a low_o behold_v lord_n we_o do_v not_o receive_v this_o bread_n nor_o this_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n but_o as_o jesus_n christ_n be_v become_v flesh_n and_o blood_n by_o the_o word_n so_o also_o the_o nourishment_n which_o by_o the_o word_n be_v become_v a_o sacrament_n and_o of_o which_o by_o conversion_n and_o change_n our_o flesh_n and_o blood_n be_v nourish_v be_v as_o we_o have_v learn_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n incarnate_a if_o st._n justin_n have_v believe_v that_o the_o substance_n of_o the_o bread_n wine_n and_o water_n have_v be_v change_v after_o consecration_n so_o that_o they_o have_v be_v destroy_v how_o can_v he_o have_v say_v that_o after_o consecration_n the_o deacon_n do_v distribute_v to_o the_o people_n the_o bread_n the_o wine_n and_o the_o water_n second_o when_o he_o say_v we_o do_v not_o take_v this_o bread_n and_o wine_n as_o common_a bread_n and_o wine_n this_o language_n among_o the_o ancient_a doctor_n intimate_v that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o do_v still_o subsist_v but_o that_o by_o consecration_n they_o have_v acquire_v a_o new_a use_n and_o quality_n as_o when_o cyril_n of_o jerusalem_n catech._n 3_o ad_fw-la illu_z say_v approach_v not_o to_o baptism_n as_o to_o common_a water_n or_o as_o gregory_n nyssen_n say_v of_o baptism_n do_v not_o despise_v the_o holy_a font_n and_o look_v not_o upon_o it_o as_o common_a water_n to_o conclude_v this_o bless_a martyr_n say_v our_o body_n and_o blood_n be_v nourish_v by_o the_o change_n of_o the_o eucharistical_a food_n which_o convert_v and_o turn_v itself_o into_o our_o flesh_n and_o blood._n these_o word_n plain_o show_v that_o it_o be_v the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v turn_v into_o our_o substance_n into_o our_o flesh_n and_o into_o our_o blood_n see_v that_o it_o be_v certain_a that_o the_o real_a flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o convert_v into_o our_o martyr_n flesh_n and_o blood._n so_o when_o justin_n say_v that_o the_o sacramental_a food_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n that_o import_v that_o it_o be_v not_o common_a bread_n and_o wine_n but_o a_o bread_n and_o wine_n which_o be_v to_o be_v consider_v as_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o word_n incarnate_a s._n irenaeus_n prove_v against_o valentine_n and_o his_o follower_n that_o our_o body_n shall_v not_o be_v destroy_v and_o by_o consequence_n that_o they_o shall_v irenaeus_n be_v raise_v incorruptible_a by_o receive_v the_o sacrament_n as_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n become_v supernatural_a by_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n we_o establish_v in_o the_o eucharist_n say_v s._n irenaeus_n the_o communion_n 24._o and_o unity_n of_o the_o flesh_n and_o of_o the_o spirit_n for_o as_o the_o bread_n which_o be_v of_o the_o earth_n receive_v the_o invocation_n of_o god_n be_v no_o long_o common_a bread_n but_o be_v the_o sacrament_n compose_v of_o two_o thing_n one_o terrestrial_a and_o the_o other_o celestial_a so_o also_o our_o body_n which_o receive_v the_o eucharist_n be_v no_o long_o corruptible_a but_o have_v the_o hope_n of_o a_o future_a resurrection_n this_o passage_n do_v suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o eucharist_n in_o the_o first_o place_n because_o if_o consecration_n do_v destroy_v the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n it_o must_v be_v confess_v the_o holy_a doctor_n have_v take_v wrong_a measure_n to_o show_v that_o the_o flesh_n be_v not_o destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o holy_a spirit_n by_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n which_o itself_o shall_v be_v destroy_v by_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n which_o come_v upon_o it_o second_o because_o a_o little_a before_o irenaeus_n say_v how_o be_v it_o they_o say_v the_o flesh_n shall_v be_v destroy_v and_o turn_v to_o corruption_n see_v it_o be_v nourish_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n now_o the_o flesh_n be_v feed_v by_o the_o conversion_n of_o nourishment_n into_o the_o body_n which_o not_o be_v to_o be_v say_v of_o jesus_n christ_n be_v only_o to_o be_v apply_v to_o the_o bread._n moreover_o these_o word_n that_o the_o eucharist_n be_v compose_v of_o two_o thing_n sufficient_o show_v that_o the_o bread_n remain_v for_o to_o say_v irenaeus_n mean_v by_o a_o terrestrial_a thing_n the_o accident_n of_o bread_n &_o wine_n beside_o that_o s._n austin_n say_v in_o the_o second_o book_n of_o soliloquy_n chap._n 12._o that_o it_o be_v a_o thing_n monstrous_a to_o say_v that_o accident_n subfist_n without_o a_o subject_n irenaeus_n also_o himself_o say_v book_n 2._o cap._n 14._o that_o water_n can_v be_v without_o moisture_n fire_n without_o heat_n a_o stone_n without_o hardness_n for_o these_o thing_n be_v so_o unite_v that_o the_o one_o can_v be_v separate_v from_o the_o other_o but_o the_o one_o must_v subsist_v in_o the_o other_o so_o in_o like_a manner_n by_o this_o terrestrial_a thing_n must_v be_v understand_v the_o bread_n as_o s._n gregory_n naz._n say_v in_o his_o four_o oration_n according_a to_o bilius_fw-la his_o version_n baptism_n also_o be_v compose_v of_o two_o thing_n water_n and_o the_o spirit_n the_o one_o be_v visible_a and_o be_v mean_v in_o a_o corporal_a manner_n but_o the_o other_o be_v invisible_a and_o operate_v after_o a_o spiritual_a irenaeus_n manner_n the_o one_o be_v typical_a the_o other_o cleanse_v that_o which_o be_v inward_a and_o most_o hide_a clement_n of_o alexandria_n say_v the_o same_o in_o different_a term_n the_o 2._o blood_n of_o christ_n be_v twofold_a the_o one_o be_v carnal_a whereby_o we_o be_v deliver_v from_o corruption_n the_o other_o be_v spiritual_a whereby_o we_o be_v anoint_v and_o that_o be_v to_o drink_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v partaker_n of_o the_o incorruption_n of_o the_o lord_n now_o the_o virtue_n of_o the_o word_n be_v the_o holy_a spirit_n as_o the_o blood_n be_v the_o virtue_n of_o the_o flesh._n by_o analogy_n then_o the_o wine_n mix_v with_o water_n as_o the_o spirit_n with_o man_n and_o this_o mixture_n make_v the_o wine_n the_o pleasant_a to_o drink_v but_o the_o spirit_n lead_v to_o incorruption_n now_o this_o mixture_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o to_o wit_n of_o the_o wine_n and_o the_o word_n be_v call_v eucharist_n which_o be_v high_o esteem_v whereby_o those_o who_o worthy_o partake_v of_o it_o by_o faith_n be_v sanctify_v both_o in_o their_o body_n and_o soul._n when_o clement_n of_o alexandria_n say_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mixture_n mixture_n of_o wine_n and_o the_o word_n it_o be_v a_o composition_n a_o mixture_n which_o can_v not_o be_v if_o there_o be_v but_o the_o word_n only_o in_o the_o eucharist_n for_o a_o mixture_n be_v at_o least_o of_o two_o thing_n so_o the_o father_n have_v call_v jesus_n christ_n a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o body_n of_o man_n say_v s._n austin_n be_v a_o mixture_n of_o body_n and_o soul_n the_o person_n of_o volusen_n christ_n be_v a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o epitome_n of_o theodotus_n say_v the_o bread_n and_o oil_n be_v sanctify_v theodotus_n by_o the_o virtue_n of_o the_o name_n and_o they_o remain_v not_o what_o they_o be_v before_o though_o to_o look_v on_o they_o they_o seem_v to_o be_v the_o same_o but_o by_o virtue_n they_o be_v be_v change_v into_o a_o spiritual_a force_n so_o water_n sanctify_a be_v become_v baptism_n it_o not_o only_o retain_v what_o be_v less_o but_o also_o
the_o chalice_n or_o on_o the_o plate_n by_o these_o word_n the_o roman_a order_n give_v we_o to_o understand_v that_o it_o speak_v of_o such_o a_o body_n and_o blood_n that_o a_o part_n of_o it_o may_v be_v separate_v from_o the_o whole_a now_o this_o be_v what_o can_v only_o be_v say_v of_o the_o bread_n and_o wine_n improper_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n the_o now_o roman_a order_n at_o present_a use_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v also_o furnish_v we_o with_o the_o like_a reflection_n it_o express_o mark_v that_o jesus_n christ_n give_v in_o the_o oblation_n bread_n and_o wine_n to_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therein_o be_v desire_v that_o romanus_n this_o bless_a oblation_n may_v be_v accept_v of_o god_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n after_o all_o which_o be_v recite_v the_o history_n of_o the_o institution_n and_o the_o sacramental_a word_n the_o eucharist_n be_v call_v the_o sacred_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o cup_n the_o cup_n of_o everlasting_a salvation_n to_o conclude_v they_o pray_v god_n to_o behold_v those_o gift_n and_o that_o he_o will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o offering_n of_o abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o melchisedeck_v which_o its_o very_a well_o know_v be_v bread_n and_o wine_n all_o which_o do_v plain_o show_v that_o the_o roman_a order_n at_o this_o time_n observe_v can_v reasonable_o be_v interpret_v but_o in_o suppose_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n that_o the_o father_n of_o the_o nine_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n theodorus_n studita_n as_o be_v relate_v by_o michael_n studita_n in_o baronius_n in_o the_o year_n 816._o n._n 15._o see_v himself_o reduce_v to_o the_o extremity_n of_o be_v starve_v say_v to_o his_o disciple_n if_o man_n be_v so_o cruel_a as_o to_o make_v i_o perish_v with_o hunger_n the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o studita_n the_o lord_n which_o be_v the_o ordinary_a food_n of_o my_o body_n and_o soul_n shall_v be_v my_o only_a nourishment_n now_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v the_o nourishment_n of_o the_o body_n therefore_o of_o necessity_n this_o author_n must_v be_v understand_v to_o speak_v of_o bread_n which_o be_v his_o body_n figurative_o and_o improper_o it_o be_v what_o be_v also_o confirm_v by_o this_o michael_n studita_n who_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o theodore_n have_v always_o about_o he_o some_o parcel_n of_o the_o quicken_a body_n of_o the_o lord_n which_o can_v be_v mean_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v not_o now_o subject_a to_o be_v break_v nor_o divide_v ahyto_n bishop_n of_o basil_n send_v ambassador_n by_o charlemagne_n in_o the_o ahyto_n year_n 814_o to_o constantinople_n to_o treat_v a_o peace_n with_o the_o emperor_n of_o the_o east_n as_o be_v declare_v by_o the_o annal_n of_o france_n by_o eginhart_n author_n of_o the_o life_n of_o charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v and_o also_o what_o ahyto_n the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810_o bishop_n of_o orleans_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v theodulphus_n also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accomplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o radbertus_n end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist._n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ._n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o
to_o you_o this_o sacrament_n i_o say_v which_o lift_v we_o up_o to_o heaven_n it_o appear_v by_o these_o word_n that_o s._n gregory_n look_v upon_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n as_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n now_o if_o they_o be_v figure_n than_o they_o be_v not_o that_o whereof_o they_o be_v figure_n and_o by_o consequence_n there_o nazianz._n be_v in_o the_o sacrament_n something_o else_o beside_o the_o very_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o wit_n the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o it_o for_o to_o say_v that_o s._n gregory_n mean_v only_o that_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v the_o type_n and_o figure_n when_o he_o say_v his_o sister_n mingle_v her_o tear_n with_o the_o antitype_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n as_o many_o as_o she_o can_v keep_v in_o her_o hand_n si_fw-mi quid_fw-la antityporum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la aut_fw-la sanguinis_fw-la manus_fw-la thesaurisasset_fw-la these_o word_n as_o many_o as_o she_o can_v gather_v in_o her_o hand_n signify_v as_o many_o portion_n and_o part_n of_o the_o eucharist_n as_o she_o can_v gather_v up_o paululum_fw-la eucharistiae_fw-la as_o eusebius_n speak_v in_o the_o six_o book_n of_o his_o hist._n chap._n 36._o as_o have_v gather_v together_o a_o little_a of_o the_o sacrament_n and_o have_v separate_v it_o from_o a_o great_a mass_n or_o from_o a_o great_a quantity_n of_o liquor_n now_o all_o antiquity_n agree_v that_o the_o line_n the_o superficies_n the_o quality_n be_v inseparable_a from_o their_o subject_n so_o that_o this_o little_a parcel_n of_o antitype_n this_o parcel_n of_o the_o figure_n can_v be_v a_o part_n of_o accident_n and_o of_o appearance_n gregory_n nyssen_n go_v to_o prove_v that_o the_o water_n of_o baptism_n for_o nyss._n be_v water_n ought_v not_o to_o be_v despise_v but_o that_o after_o consecration_n it_o have_v a_o marvellous_a virtue_n he_o prove_v it_o by_o the_o example_n c._n of_o the_o eucharist_n and_o extreme_a unction_n the_o bread_n say_v he_o before_o consecration_n be_v but_o common_a bread_n but_o after_o consecration_n it_o be_v call_v and_o be_v the_o body_n of_o christ_n so_o also_o the_o mystical_a oil_n and_o wine_n before_o benediction_n be_v common_a thing_n and_o of_o no_o virtue_n but_o after_o benediction_n both_o of_o they_o have_v a_o great_a virtue_n now_o these_o word_n show_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n for_o it_o appear_v that_o st._n gregory_n design_n be_v to_o prove_v that_o common_a and_o ordinary_a thing_n have_v a_o marvellous_a force_n after_o consecration_n and_o if_o the_o bread_n and_o wine_n be_v destroy_v after_o consecration_n what_o do_v operate_v will_v not_o be_v a_o vile_a and_o mean_a thing_n because_o it_o will_v be_v the_o very_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o st._n gregory_n will_v not_o well_o have_v prove_v that_o vile_a thing_n have_v any_o marvellous_a virtue_n in_o they_o after_o consecration_n for_o instance_n bread_n and_o wine_n which_o not_o subsist_v after_o consecration_n can_v not_o have_v the_o virtue_n to_o sanctify_v s._n ambrose_n in_o his_o epistle_n to_o justus_n explain_v what_o gomer_n be_v sai_z it_o be_v a_o measure_n and_o that_o this_o measure_n signify_v the_o quantity_n of_o wine_n which_o rejoice_v the_o heart_n of_o man_n and_o have_v explain_v the_o wine_n of_o the_o drink_a wisdom_n 1._o sobriety_n and_o temperance_n he_o say_v that_o it_o be_v to_o be_v understand_v more_o full_o of_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o neither_o admit_v increase_v nor_o decrease_v as_o to_o grace_v but_o of_o which_o if_o one_o receive_v more_o or_o less_o the_o measure_n however_o of_o redemption_n be_v equal_a to_o all_o plenius_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la intelligitur_fw-la cujus_fw-la ad_fw-la gratiam_fw-la nihil_fw-la minuitur_fw-la nihil_fw-la adaugetur_fw-la &_o si_fw-la parum_fw-la sumas_fw-la &_o si_fw-la plurimum_fw-la haurias_fw-la eadem_fw-la perfecta_fw-la est_fw-la omnibus_fw-la mensura_fw-la redemptionis_fw-la this_o manner_n of_o speak_v of_o take_v more_o or_o less_o of_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v not_o to_o be_v understand_v of_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v indivisible_a there_o must_v be_v therefore_o in_o the_o eucharist_n beside_o the_o proper_a blood_n of_o jesus_n christ_n a_o typical_a and_o symbolical_a blood_n which_o be_v the_o wine_n which_o be_v so_o call_v and_o of_o which_o we_o may_v say_v we_o receive_v more_o or_o less_o the_o same_o father_n say_v elsewhere_o that_o as_o often_o as_o we_o receive_v 5._o the_o sacrament_n which_o by_o the_o virtue_n of_o holy_a prayer_n be_v transfigure_v into_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n we_o show_v forth_o the_o death_n of_o christ._n it_o be_v certain_a that_o by_o these_o word_n s._n ambrose_n look_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n as_o figure_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n now_o the_o figure_n be_v a_o thing_n distinct_a from_o what_o it_o represent_v as_o be_v two_o correlative_n the_o one_o of_o which_o be_v not_o the_o other_o it_o must_v be_v conclude_v that_o s._n ambrose_n believe_v that_o there_o be_v bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n which_o be_v the_o figure_n of_o the_o bread_n and_o heavenly_a power_n the_o same_o father_n speak_v of_o the_o blessing_n of_o aser_n explain_v 9_o these_o word_n ashur_n his_o bread_n be_v fat_a he_o shall_v feed_v prince_n sai_z jesus_n christ_n who_o be_v ashur_n that_o be_v rich_a have_v nourish_v prince_n when_o he_o multiply_v the_o five_o and_o seven_o loaf_n and_o give_v they_o to_o his_o apostle_n to_o distribute_v to_o the_o multitude_n he_o every_o day_n give_v we_o this_o bread_n say_v he_o when_o the_o priest_n do_v consecrate_v we_o may_v also_o by_o this_o bread_n understand_v the_o lord_n himself_o continue_v s._n ambrose_n who_o have_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v by_o these_o word_n it_o appear_v s._n ambrose_n distinguish_v three_o sort_n of_o bread_n which_o jesus_n christ_n give_v to_o these_o prince_n the_o first_o be_v that_o which_o he_o give_v in_o multiply_v the_o five_o and_o seven_o loaf_n john_n 6._o and_o matth._n 15._o the_o second_o be_v the_o bread_n which_o the_o priest_n consecrate_v at_o mass_n the_o three_o be_v that_o of_o which_o it_o be_v say_v i_o be_o the_o bread_n of_o life_n which_o be_v jesus_n christ_n himself_o as_o then_o the_o second_o be_v not_o the_o first_o so_o neither_o be_v the_o second_o the_o three_o the_o consecrate_a bread_n be_v another_o thing_n ambrose_n than_o jesus_n christ_n the_o bread_n of_o life_n and_o by_o consequence_n there_o be_v in_o the_o sacrament_n a_o bread_n distinct_a from_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a bread._n gaudentius_n upon_o exodus_fw-la say_v with_o great_a reason_n we_o receive_v gaudentius_n with_o the_o bread_n the_o figure_n of_o the_o body_n of_o christ_n because_o as_o the_o bread_n be_v compose_v of_o many_o grain_n which_o be_v ground_n into_o flower_n 2._o be_v knead_v with_o water_n and_o bake_v by_o fire_n so_o also_o the_o body_n of_o christ_n be_v make_v and_o collect_v of_o the_o whole_a race_n of_o mankind_n and_o be_v perfect_v by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a ghost_n now_o as_o this_o author_n place_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o that_o the_o bread_n be_v make_v up_o of_o sundry_a grain_n reduce_v into_o meal_n knead_v with_o water_n and_o bake_v with_o fire_n it_o follow_v that_o he_o believe_v the_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n and_o so_o much_o the_o rather_o because_o this_o bishop_n say_v elsewhere_o figura_fw-la non_fw-la est_fw-la veritas_fw-la sed_fw-la imitatio_fw-la veritatis_fw-la s._n chrysostom_n expound_v these_o word_n i_o will_v no_o more_o drink_n of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o new_a in_o the_o chrysostom_n kingdom_n of_o my_o father_n sai_z because_o jesus_n christ_n have_v speak_v matth._n to_o his_o disciple_n of_o his_o passion_n and_o of_o his_o death_n now_o he_o speak_v to_o they_o of_o his_o resurrection_n make_v mention_n of_o his_o kingdom_n call_v his_o resurrection_n by_o this_o name_n now_o wherefore_o do_v jesus_n christ_n drink_n after_o his_o resurrection_n fear_v lest_o ignorant_a person_n shall_v think_v his_o resurrection_n be_v only_o imaginary_a because_o many_o take_v the_o act_n of_o drink_v as_o a_o true_a sign_n of_o the_o resurrection_n therefore_o the_o apostle_n go_v to_o prove_v his_o resurrection_n say_v we_o that_o have_v eat_v and_o drink_v with_o he_o jesus_n christ._n therefore_o assure_v they_o that_o they_o shall_v see_v he_o after_o his_o resurrection_n and_o that_o he_o will_v stay_v with_o they_o and_o that_o they_o may_v bear_v witness_n of_o his_o resurrection_n may_v see_v and_o behold_v he_o tell_v they_o i_o will_v no_o
commentary_n upon_o the_o 10_o chapter_n of_o the_o one_a to_o the_o corinth_n say_v as_o the_o bread_n primasius_n which_o we_o break_v be_v the_o participation_n of_o the_o body_n of_o christ_n so_o also_o the_o bread_n of_o idol_n be_v the_o participation_n of_o devil_n now_o as_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o idol_n be_v no_o transubstantiation_n or_o real_a change_n into_o devil_n so_o also_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v not_o a_o real_a and_o substantial_a change_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o the_o lord_n the_o same_o doctor_n on_o the_o word_n of_o the_o 11_o chap._n of_o the_o same_o epistle_n where_o it_o be_v say_v that_o the_o lord_n take_v bread_n the_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v relate_v that_o jesus_n christ_n thereby_o give_v to_o we_o the_o commemoration_n of_o his_o body_n and_o on_o the_o follow_a word_n the_o lord_n say_v he_o have_v give_v we_o a_o example_n to_o the_o end_n that_o as_o often_o as_o we_o do_v this_o we_o shall_v think_v in_o our_o mind_n that_o christ_n die_v for_o we_o it_o be_v for_o this_o end_n that_o it_o be_v say_v to_o we_o the_o body_n of_o christ_n that_o so_o think_v of_o it_o we_o shall_v not_o be_v ungrateful_a and_o unthankful_a for_o his_o grace_n as_o if_o any_o one_o at_o his_o death_n shall_v leave_v to_o his_o friend_n a_o pledge_n of_o his_o love_n can_v he_o when_o he_o see_v it_o refrain_v from_o tear_n if_o he_o real_o love_v his_o friend_n there_o must_v therefore_o needs_o be_v in_o the_o sacrament_n bread_n and_o wine_n to_o be_v pledge_n of_o jesus_n christ_n for_o he_o can_v be_v a_o pledge_n of_o himself_o that_o the_o father_n of_o the_o seven_o and_o eight_o century_n be_v do_v not_o believe_v transubstantiation_n isidore_z bishop_n of_o sevil_n anno_fw-la 600._o say_v that_o by_o the_o command_n of_o jesus_n christ_n himself_o we_o do_v call_v body_n and_o blood_n that_o which_o hispalensis_n be_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o one_a book_n of_o ecclesiastical_a 19_o office_n he_o say_v that_o the_o bread_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n and_o that_o the_o wine_n be_v call_v his_o blood_n because_o it_o increase_v blood_n in_o the_o body_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o visible_a thing_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v go_v on_o to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n now_o a_o sacrament_n signify_v a_o holy_a sign_n it_o will_v therefore_o be_v a_o strange_a kind_n of_o way_n of_o isidore_n if_o he_o have_v believe_v the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v to_o say_v the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o thing_n visible_a which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v become_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n by_o this_o language_n it_o may_v as_o well_o be_v say_v that_o the_o father_n believe_v that_o the_o water_n of_o baptism_n be_v transubstantiate_v after_o their_o consecration_n the_o same_o bishop_n say_v melchisedeck_v that_o offer_v of_o the_o fruit_n of_o test._n the_o earth_n a_o sacrifice_n to_o god_n thereby_o represent_v the_o priesthood_n or_o reign_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v the_o true_a king_n of_o peace_n of_o who_o body_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n be_v offer_v throughout_o the_o world_n and_o in_o the_o treatise_n de_fw-fr vocat_fw-la gentium_fw-la cap._n 26._o these_o be_v not_o any_o long_a jewish_a sacrifice_n such_o as_o be_v offer_v by_o aaron_n the_o priest_n which_o be_v now_o offer_v by_o believer_n but_o they_o be_v such_o sacrifice_n as_o be_v present_v by_o melchisedeck_v king_n of_o salem_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v bread_n and_o wine_n the_o true_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n he_o say_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v bread_n and_o wine_n that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v such_o sacrifice_n as_o those_o offer_v by_o melchisedeck_v there_o be_v therefore_o no_o question_n but_o st._n isidore_n do_v not_o believe_v that_o the_o bread_n be_v destroy_v in_o the_o sacrament_n because_o he_o establish_v the_o sacrament_n in_o the_o bread_n and_o wine_n such_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v beda_n a_o english_a priest_n sai_z that_o jesus_n christ_n have_v end_v the_o ceremony_n of_o the_o ancient_n passover_n which_o be_v celebrate_v in_o commemoration_n of_o the_o bondage_n in_o egypt_n out_o of_o which_o the_o jew_n have_v be_v deliver_v proceed_v to_o the_o new_a passover_n which_o the_o church_n celebrate_v in_o remembrance_n beda_n of_o his_o redemption_n the_o figure_n of_o his_o body_n to_o the_o end_n that_o instead_o palmarum_fw-la of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n he_o may_v show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o god_n have_v swear_v and_o repent_v not_o say_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v now_o continue_v beda_n jesus_n christ_n break_v the_o bread_n which_o he_o distribute_v to_o his_o disciple_n to_o show_v that_o the_o break_n of_o his_o body_n do_v not_o come_v to_o pass_v without_o his_o good_a will._n it_o appear_v from_o these_o word_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n as_o when_o the_o apostle_n say_v the_o sign_n 11._o of_o circumcision_n signum_fw-la circumcisionis_fw-la that_o be_v to_o say_v circumcision_n which_o be_v a_o sign_n and_o a_o figure_n so_o beda_n make_v the_o sacrament_n consist_v in_o the_o bread_n and_o wine_n therefore_o in_o the_o homily_n de_fw-fr sanct_n be_v in_o epiphania_fw-la he_o say_v that_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a lamb_n have_v be_v offer_v up_o transfer_v into_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n the_o mystery_n of_o his_o passion_n and_o thereby_o become_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v and_o elsewhere_o he_o say_v melchisedeck_v priest_n of_o the_o most_o high_a god_n do_v long_o before_o the_o time_n of_o the_o legal_a priesthood_n bapt._n offer_v up_o bread_n and_o wine_n therefore_o our_o saviour_n be_v call_v priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o he_o abrogate_a the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o institute_v a_o sacrifice_n of_o the_o same_o kind_a to_o be_v under_o the_o new_a testament_n the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n certain_o as_o our_o mystery_n be_v no_o mystery_n till_o after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v of_o the_o same_o nature_n as_o be_v that_o of_o melchisedeck_v it_o must_v be_v conclude_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n sedulius_n a_o scotchman_n author_n of_o the_o commentary_n upon_o st._n paul_n and_o who_o flourish_v about_o the_o year_n 735._o in_o his_o commentary_n upon_o sedulius_n the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 11._o say_v jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n have_v leave_v we_o the_o remembrance_n of_o himself_o as_o if_o one_o go_v a_o far_a journey_n shall_v leave_v with_o his_o friend_n the_o pledge_n of_o his_o love_n to_o remember_v their_o ancient_a amity_n there_o must_v then_o needs_o be_v something_o that_o be_v not_o jesus_n christ_n himself_o for_o no_o one_o be_v a_o pledge_n of_o himself_o damascen_n a_o friar_n who_o live_v about_o the_o year_n 750_o say_v in_o his_o four_o book_n of_o orthodox_n law_n chap._n 14._o the_o shewbread_n do_v typify_v damascen_n this_o bread_n and_o it_o be_v this_o pure_a and_o unbloody_a sacrifice_n which_o our_o saviour_n foretell_v by_o the_o prophet_n shall_v be_v offer_v to_o he_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o to_o wit_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o pass_v into_o the_o substance_n of_o our_o body_n and_o soul_n without_o be_v damascen_n consume_v without_o be_v corrupt_v without_o go_v into_o the_o draft_n god_n forbid_v but_o pass_v into_o our_o substance_n for_o our_o preservation_n now_o every_o body_n agree_v this_o can_v be_v say_v of_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ._n it_o must_v then_o be_v conclude_v damascen_n suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o same_o place_n he_o add_v that_o as_o in_o baptism_n because_o man_n be_v wont_a to_o wash_v with_o water_n and_o anoint_v they_o
it_n be_v say_v the_o lord_n in_o the_o type_n of_o his_o blood_n do_v not_o offer_v water_n but_o wine_n lord_n these_o word_n be_v indeed_o jovinian_n but_o st._n jerom_n sind_v no_o fault_n with_o they_o for_o he_o himself_o say_v the_o same_o upon_o the_o 31_o chapter_n of_o jeremy_n vers._n 12._o on_o these_o word_n they_o run_v after_o god_n creature_n the_o wheat_n the_o wine_n and_o the_o oil_n the_o bread_n and_o the_o wine_n say_v he_o whereof_o be_v make_v the_o bread_n of_o the_o lord_n and_o wherein_o be_v accomplish_v the_o type_n of_o his_o blood._n now_o say_v st._n ambrose_n 5._o the_o type_n be_v not_o the_o truth_n but_o it_o be_v the_o shadow_n of_o the_o truth_n there_o must_v then_o be_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n distinct_a from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v the_o type_n and_o figure_n of_o it_o the_o same_o father_n in_o his_o letter_n to_o hedibia_n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o the_o lord_n break_v and_o give_v his_o disciple_n be_v the_o lord_n own_o body_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o a_o little_a after_o he_o say_v if_o the_o bread_n that_o come_v down_o from_o heaven_n be_v the_o body_n of_o the_o lord_n and_o the_o wine_n which_o he_o distribute_v among_o his_o disciple_n his_o blood_n etc._n etc._n st._n jerom_n say_v that_o jesus_n christ_n break_v and_o distribute_v bread_n to_o his_o disciple_n that_o he_o give_v they_o bread_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v his_o flesh_n and_o blood._n it_o can_v then_o be_v say_v that_o what_o jesus_n christ_n give_v in_o communicate_v his_o disciple_n be_v not_o bread_n and_o wine_n and_o when_o he_o say_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v his_o body_n and_o blood_n it_o can_v be_v understand_v but_o only_o figurative_o for_o we_o see_v above_o in_o st._n cyprian_n that_o the_o jesuit_n salmeron_n and_o bellarmine_n do_v confess_v that_o if_o jesus_n christ_n say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n it_o must_v be_v mean_v this_o bread_n be_v the_o figure_n of_o my_o body_n the_o one_o not_o be_v capable_a of_o be_v the_o other_o but_o figurative_o and_o the_o reason_n jerom._n be_v give_v by_o vasquez_n when_o he_o say_v if_o the_o pronoun_n this_o in_o the_o word_n of_o consecration_n be_v understand_v of_o the_o bread_n undoubted_o by_o virtue_n of_o it_o there_o can_v be_v wrought_v no_o transubstantiation_n because_o of_o necessity_n the_o bread_n must_v needs_o remain_v si_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la in_o illis_fw-la verbis_fw-la demonstraret_fw-la panem_fw-la fatemur_fw-la fore_fw-la ut_fw-la nulla_fw-la conuersio_fw-la virtute_fw-la illorum_fw-la fieri_fw-la posset_n quia_fw-la panis_fw-la de_fw-la quo_fw-la enunciatur_fw-la manere_fw-la debeat_fw-la the_o same_o s._n jerom_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o 26_o chapter_n of_o st._n matthew_n sai_z jesus_n christ_n have_v eat_v the_o paschal_n lamb_n take_v bread_n which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man_n and_o proceed_v to_o the_o accomplishment_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o true_a passover_n that_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v bread_n and_o wine_n in_o figure_n he_o also_o himself_o will_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n according_a to_o this_o father_n the_o bread_n and_o wine_n represent_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o therefore_o be_v not_o proper_o and_o true_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o be_v something_o else_o beside_o they_o and_o by_o consequence_n remain_v in_o the_o sacrament_n for_o to_o say_v as_o the_o author_n of_o the_o second_o book_n of_o the_o perpetuity_n of_o the_o faith_n of_o the_o eucharist_n do_v against_o monsieur_n claude_n that_o st._n jerom_n mean_v by_o represent_v to_o make_v a_o thing_n be_v present_a we_o before_o refute_v this_o fancy_n in_o tertullian_n who_o speak_v just_a as_o st._n jerom_n and_o the_o term_n sufficient_o declare_v that_o st._n jerom_n meaning_n be_v that_o jesus_n christ_n make_v use_v of_o bread_n and_o wine_n to_o signify_v and_o show_v forth_o his_o body_n and_o blood_n as_o melchisedeck_v have_v do_v that_o be_v to_o say_v as_o he_o have_v represent_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o by_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n st._n austin_n in_o his_o sermon_n to_o the_o new_o baptise_a which_o its_o true_a be_v not_o find_v in_o his_o other_o work_n but_o be_v preserve_v and_o be_v austin_n cite_v by_o st._n fulgentius_n de_fw-fr baptismo_fw-la aethiop_n cap._n 7._o what_o you_o see_v say_v he_o upon_o the_o altar_n of_o god_n you_o see_v also_o the_o last_o night_n but_o you_o be_v not_o yet_o aware_a of_o how_o great_a a_o thing_n it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n of_o wine_n and_o it_o be_v also_o what_o your_o eye_n declare_v unto_o you_o but_o what_o your_o faith_n shall_v instruct_v you_o in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o cup_n his_o blood._n if_o you_o tell_v i_o jesus_n christ_n be_v bear_v he_o be_v crucify_v he_o be_v bury_v he_o rise_v again_o and_o be_v ascend_v into_o heaven_n whither_o he_o have_v carry_v his_o body_n and_o be_v at_o present_a on_o the_o right_a hand_n of_o god_n from_o whence_o he_o shall_v come_v to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a how_o then_o can_v the_o bread_n be_v his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n these_o thing_n my_o brethren_n be_v call_v sacrament_n because_o one_o thing_n be_v see_v in_o they_o and_o another_o thing_n be_v understand_v austin_n by_o they_o what_o be_v see_v have_v a_o corporeal_a substance_n what_o be_v understand_v have_v a_o spiritual_a fruit._n if_o then_o you_o desire_v to_o understand_v what_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v harken_v to_o the_o apostle_n which_o say_v you_o be_v the_o body_n of_o christ_n and_o his_o member_n if_o then_o you_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o his_o member_n it_o be_v the_o mystery_n of_o what_o you_o be_v which_o be_v upon_o the_o holy_a table_n it_o be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o you_o receive_v in_o say_v amen_o you_o answer_v and_o subscribe_v to_o what_o you_o be_v all_o you_o that_o be_v unite_v in_o charity_n you_o make_v but_o one_o body_n of_o jesus_n christ_n of_o which_o you_o be_v the_o member_n which_o be_v what_o be_v signify_v by_o the_o bread_n compose_v of_o several_a grain_n and_o by_o the_o wine_n which_o be_v make_v of_o sundry_a grape_n for_o as_o bread_n to_o be_v make_v a_o visible_a species_n of_o bread_n be_v make_v of_o sundry_a grain_n collect_v together_o in_o one_o and_o the_o wine_n etc._n etc._n st._n austin_n say_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n which_o austin_n can_v be_v but_o improper_o and_o figurative_o as_o have_v be_v show_v above_o for_o by_o confession_n of_o roman_n catholic_n doctor_n every_o proposition_n that_o say_v of_o the_o bread_n that_o it_o be_v the_o body_n must_v needs_o be_v typical_a and_o figurative_a he_o say_v what_o be_v see_v be_v bread_n as_o our_o eye_n declare_v to_o we_o now_o what_o our_o eye_n report_v to_o we_o be_v true_a bread_n as_o when_o one_o say_v what_o you_o see_v be_v true_a gold_n and_o silver_n or_o marble_n and_o it_o be_v what_o your_o eye_n testify_v that_o be_v to_o say_v that_o one_o see_v true_a gold_n and_o true_a marble_n and_o that_o one_o make_v use_v of_o their_o eye_n to_o confirm_v it_o in_o the_o same_o sense_n he_o say_v that_o jesus_n christ_n although_o in_o heaven_n yet_o the_o bread_n be_v the_o body_n and_o the_o wine_n the_o blood_n because_o they_o be_v the_o sacrament_n of_o it_o he_o say_v what_o one_o see_v have_v a_o bodily_a species_n now_o in_o this_o passage_n by_o bodily_a species_n he_o mean_v the_o very_a substance_n and_o not_o the_o accident_n for_o he_o say_v afterward_o speak_v of_o bread_n in_o general_n as_o bread_n to_o be_v a_o visible_a species_n of_o bread_n must_v be_v make_v of_o several_a grain_n reduce_v into_o one_o lump_n now_o by_o the_o species_n of_o bread_n it_o be_v plain_a st._n austin_n there_o mean_v true_a bread_n and_o a_o true_a substance_n he_o say_v what_o you_o see_v be_v bread_n and_o a_o cup_n now_o by_o cup_n he_o do_v not_o mean_v the_o appearance_n of_o a_o cup_n he_o mean_v a_o true_a cup._n he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o the_o lord_n which_o be_v nothing_o else_o but_o that_o it_o be_v the_o figure_n of_o the_o lord_n as_o when_o he_o say_v this_o bread_n be_v the_o mystery_n of_o believer_n mysterium_fw-la vestrum_fw-la in_o mensa_fw-la domini_fw-la accipitis_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o figure_n of_o
denote_v the_o gladness_n which_o the_o lord_n leave_v to_o his_o disciple_n in_o give_v they_o the_o mystical_a wine_n by_o the_o word_n of_o institution_n take_v drink_v you_o all_o of_o this_o these_o word_n say_v he_o do_v show_v that_o jesus_n christ_n do_v with_o mercy_n look_v on_o all_o those_o that_o believe_v in_o he_o because_o it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v every_o one_o merry_a and_o upon_o these_o word_n his_o tooth_n be_v white_a as_o milk_n milk_n say_v he_o do_v denote_v to_o we_o the_o whiteness_n and_o purity_n of_o the_o mystical_a nourishment_n for_o jesus_n christ_n give_v to_o his_o disciple_n the_o image_n of_o his_o true_a body_n not_o desire_v any_o of_o the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n he_o will_v by_o the_o white_a tooth_n signify_v to_o we_o the_o purity_n of_o the_o food_n wherewith_o we_o be_v nourish_v for_o according_a to_o holy_a david_n sacrifice_n and_o burnt-offering_n thou_o will_v not_o but_o a_o body_n have_v thou_o prepare_v i_o when_o procopius_n speak_v of_o the_o mystical_a wine_n that_o rejoice_v the_o disciple_n it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v merry_a this_o mystical_a wine_n be_v not_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o be_v not_o the_o nature_n of_o blood_n to_o rejoice_v it_o must_v therefore_o be_v mean_v that_o procopius_n say_v by_o the_o wine_n which_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n be_v to_o be_v understand_v true_a wine_n and_o by_o the_o whitness_n of_o the_o mystical_a food_n he_o mean_v the_o whiteness_n of_o the_o bread_n which_o be_v both_o food_n and_o image_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v neither_o the_o image_n of_o himself_o nor_o bodily_a food_n nor_o of_o the_o accident_n procopius_n which_o can_v nourish_v the_o body_n because_o nourishment_n proceed_v from_o matter_n the_o same_o procopius_n in_o his_o commentary_n on_o isaiah_n expound_v these_o word_n of_o the_o prophet_n chap._n 3._o the_o lord_n of_o host_n will_v take_v away_o from_o judah_n and_o jerusalem_n the_o staff_n of_o bread_n and_o water_n say_v that_o in_o the_o first_o place_n these_o word_n of_o the_o prophet_n may_v be_v understand_v of_o jesus_n christ_n and_o of_o his_o flesh_n and_o blood._n the_o bread_n be_v to_o be_v understand_v of_o he_o of_o who_o david_n say_v he_o give_v they_o bread_n from_o heaven_n and_o the_o water_n of_o those_o of_o which_o jesus_n christ_n say_v to_o the_o samaritan_n whosoever_o drink_v of_o this_o water_n it_o shall_v be_v a_o fountain_n flow_v unto_o everlasting_a life_n then_o he_o add_v there_o be_v another_o bread_n which_o give_v life_n to_o the_o world_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n and_o another_o water_n which_o be_v that_o of_o baptism_n now_o by_o this_o other_o bread_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n he_o mean_v that_o of_o the_o eucharist_n and_o whereas_o he_o distinguish_v it_o from_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n as_o he_o distinguish_v the_o water_n of_o baptism_n from_o that_o which_o be_v give_v to_o the_o samaritan_n it_o follow_v that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o that_o be_v distinguish_v from_o jesus_n christ_n himself_o the_o bread_n of_o heaven_n gelasius_n bishop_n of_o rome_n in_o the_o year_n 492_o write_v a_o treatise_n of_o the_o two_o nature_n against_o nestorius_n and_o eutyches_n and_o he_o exclude_v transubstantiation_n gelasius_n when_o he_o say_v that_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v this_o work_n be_v assure_o of_o pope_n gelasius_n as_o be_v confess_v by_o cardinal_n du_n perron_n because_o first_o fulgentius_n cite_v four_o passage_n of_o this_o treatise_n as_o be_v write_v by_o pope_n gelasius_n and_o pope_n john_n the_o second_o in_o epist._n ad_fw-la amaenum_fw-la also_o cite_v some_o passage_n of_o this_o work_n ferr._n as_o be_v write_v by_o gelasius_n and_o though_o he_o do_v not_o give_v he_o the_o title_n of_o pope_n it_o be_v because_o his_o name_n be_v well_o enough_o know_v at_o rome_n when_o john_n the_o second_o live_v that_o the_o father_n of_o the_o six_z century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n saint_n fulgentius_n say_v the_o catholic_n church_n do_v continual_o offer_v to_o god_n the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n a_o sacrifice_n of_o bread_n and_o fulgentius_n wine_n throughout_o all_o the_o world._n for_o in_o the_o fleshly_a sacrifice_n of_o the_o old_a 19_o testament_n there_o be_v a_o type_n of_o the_o flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o he_o be_v to_o offer_v without_o spot_n for_o our_o sin_n but_o in_o this_o sacrifice_n there_o be_v a_o thanksgiving_n and_o commemoration_n of_o the_o same_o flesh_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o the_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o he_o say_v that_o this_o sacrifice_n consist_v in_o offer_v bread_n and_o wine_n there_o must_v then_o be_v true_a bread_n and_o wine_n in_o this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v ephraem_n first_o a_o lieutenant_n of_o the_o eastern_a part_n of_o the_o empire_n than_o ephraem_n make_v bishop_n of_o antioch_n in_o the_o year_n 526._o write_v book_n which_o he_o entitle_v 329._o sacred_a law_n in_o the_o first_o of_o which_o dispute_v against_o the_o eutychian_o he_o say_v when_o our_o father_n say_v that_o jesus_n christ_n be_v compose_v of_o two_o nature_n they_o mean_v two_o substance_n as_o by_o two_o substance_n two_o nature_n no_o body_n of_o any_o sense_n but_o may_v say_v that_o the_o nature_n of_o that_o which_o be_v to_o be_v feel_v and_o not_o feel_v in_o jesus_n christ_n be_v the_o same_o nature_n thus_o it_o be_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v receive_v by_o believer_n do_v not_o quit_v its_o sensible_a nature_n and_o remain_v without_o be_v separate_v from_o the_o intelligible_a grace_n the_o which_o he_o confirm_v by_o the_o example_n of_o water_n which_o do_v not_o lose_v its_o nature_n by_o consecration_n this_o argument_n be_v of_o the_o same_o kind_n of_o that_o we_o see_v of_o theodoret_n and_o of_o gelasius_n whereby_o these_o three_o other_o prove_v that_o in_o the_o incarnation_n the_o presence_n of_o the_o word_n do_v not_o destroy_v the_o human_a nature_n in_o jesus_n christ_n as_o the_o presence_n of_o the_o holy_a ghost_n do_v not_o destroy_v the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n we_o may_v say_v of_o this_o triple_a and_o same_o argument_n funiculus_fw-la triplex_fw-la difficile_fw-la 12._o rumpitur_fw-la mons._n de_fw-fr marca_n say_v in_o reference_n to_o this_o passage_n and_o of_o those_o we_o have_v instance_a of_o theodoret_n and_o st._n chrysostom_n that_o these_o three_o author_n have_v own_v a_o real_a change_n of_o the_o bread_n which_o nevertheless_o leave_v the_o species_n in_o their_o natural_a substance_n facundus_n bishop_n of_o hermiana_fw-la in_o africa_n in_o the_o year_n 552._o who_o facundus_n book_n which_o he_o write_v in_o defence_n of_o the_o three_o chapter_n of_o the_o council_n 18._o of_o chalcedon_n be_v just_o praise_v by_o victor_n of_o tune_n in_o his_o chronology_n and_o by_o st._n isidore_n of_o sevil_n and_o which_o father_n sirmond_n the_o jesuit_n get_v out_o of_o the_o vatican_n library_n go_v about_o to_o excuse_n theodore_n de_fw-mi mopsue_v who_o teach_v that_o jesus_n christ_n have_v take_v the_o adoption_n of_o the_o child_n of_o god_n from_o whence_o it_o may_v have_v be_v conclude_v that_o he_o believe_v that_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o adoptive_a son_n facundus_n sai_z baptism_n which_o be_v the_o sacrament_n of_o adoption_n may_v be_v call_v adoption_n 9_o as_o we_o call_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o be_v in_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n his_o body_n and_o blood_n not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therefore_o as_o the_o faithful_a servant_n of_o jesus_n christ_n receive_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v very_o right_o say_v to_o receive_v his_o body_n and_o blood_n so_o also_o jesus_n christ_n have_v receive_v the_o sacrament_n of_o the_o adoption_n of_o child_n may_v very_o well_o be_v say_v to_o have_v receive_v the_o adoption_n of_o child_n certain_o if_o the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n be_v not_o proper_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n as_o facundus_n say_v but_o bare_o body_n and_o blood_n as_o baptism_n be_v adoption_n the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o transubstantiate_v into_o the_o eucharist_n and_o be_v but_o simple_a sign_n and_o something_o that_o be_v distinguish_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n primasius_n bishop_n of_o adruemetum_n in_o africa_n in_o his_o