Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n fish_n great_a sea_n 3,519 5 6.8793 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

secret in them and discouer some mystery in the expounding of them Whose figure doth Ionas represent but onely the good and godly and who were the Marriners which threw him into the sea but onely wicked men Then the Marriners doe cast Ionas into the sea when the wicked doe persecute and cast downe the good because there is no greater torment to a naughty man than to heare a good man praised in his presence Of all those which were in that ship onely Ionas was a holy and vertuous man as it doth plainly appeare because there was no one which spake against the throwing of him into the sea but were all of one opinion in that fact for albeit naughty men bee sometime at variance among themselues yet in doing of mischiefe they easily agree in one O in what greater danger good mens fame and credite is in among the wicked than their liues and goods in the deepe seas which is plainly seene in that that men did cast the holy Prophet Ionas from them and the waters did receiue him into them Origen vpon holy Iob sayth What should become of the good if God had no care ouer them What would not naughty men venter to doe with their smal shame lesse conscience if their power should stretch as far as their malice If thou wilt see my brother the care that God hath to keepe thee if thou haue a care to serue him thou shalt see it in the holy Prophet Ionas in that our Lord had prepared long before a fish to saue him than the Marriners had determined to drowne him The fish which did saue the Propher Ionas did not put him by him nor on him nor vnder him but within him and so kept him so warily in his entrals that neither the fish durst kill him nor the waters drowne him O that thy goodnesse is infinit thy charity very great my good Iesus seeing that thou doest acquit all those which the world doth condemne loue those which the world hateth receiue those which he casteth off foster those which he suffereth to perish and giuest honour vnto all those which the world doth dishonour Aymon vpon Ionas saith The Prophet Ionas slept in the lowest part of the ship the Marriners did cast him into the bottome of the sea the Whale kept him in the secretest part of his bowels I mean by this that Christ dooth put vs in the daintiest part of his bowels for it is his propertie to keepe those in his hart which loue him from the hart S. Ierome saith If thou doe put Christ in thy eies to looke vpon him he doth put thee in his to looke vpon thee If thou place him in thy eares to heare him he doth place thee in his to heare thee if thou haue him in thy tongue to praise him he hath thee in his to honour thee if thou put him in thy heart to loue him hee doth put thee in his to loue thee insomuch that where thou doest put Christ Christ doth also in the same place put thee Vpon those words of the Psalme Iacta cogitatū tuū in domine S. Basil saith Yeeld thy selfe my brother yeeld thy selfe to the will of God goe whither he will direct thee do that which he commandeth thee giue him that which he asketh of thee beleeue him in that which he telleth thee for as hee preserued the Prophet Ionas in the Whales belly so hee will preserue thee in the dangers of this life By this which happened vnto the Prophet Ionas it is very euident that thre is nothing firm stable but that which God doth sustain nor nothing sure but that which God doth keep seeing that that holy Prophet was drie among the waters found comfort in danger a remedy against death and profite in his enemy Did he not find a remedy against death and profite in his enemy seeing the water did not only not drowne him nor the huge and great fish kill him but was in the Whales belly with as great contentment and delight as a Prince is in his roiall pallace We haue spoken all this because no man should omit to doe his duty or goe with the truth as farre as hee can for feare of temptation or ielousie of naughty persons because our Lord who deliuered Tobias that the fish should not deuour him and Ionas from the sea that it should not drowne him will also deliuer thee from temptations which follow thee from the enemies which persecute thee CHAP. VI. Here the Author followeth the figure which hee touched before which is declared well to the purpose and there is brought also a prophesie of Ieremy APprehende branchiam eius trahe eum ad te quod cum fecisset traxit eum in siccum Tobias 6. chapter These are the wordes which the Angel Raphael spake vnto yong Tobias as if he would say I haue told thee already that thou shouldest not feare this fish but rather as he came vnto thee so thou shouldest goe and meet him and apprehend him by the head and pull out his gilles all which I would not tell thee vnlesse I thought it conuenient for thee Although Tobias did not then know the Angel for to be an Angel but thought him to bee another man like himselfe yet notwithstanding he gaue credit vnto his speech and accepted of his counsell so that Tobias did immediately kill and panch the fish vpon the sand which thought to eat him in the vvater We doe in this place aduertise the curious Reader that he shall not be able to vnderstand this chapter if he doe not read the chapter afore going because this figure of Tobias vvas there begun and from thence is cited To continue then this figure the text sayth that Tobias did sit vpon the fish and tooke him by the sinnes neer vnto the head and by the gilles in the throat and drew him to the sand there did cut off his head and strip him and tooke out his heart liuer and kept his gaule for himselfe and did eat part of him and salted the rest for his iourney Who is Tobias but the Iudaicall people What was the fierce sea but the passion of Christ And vvhat vvas the great fish but the same Christ And vvhat vvas the sand vvhere the fish was panched but the high Mount of Caluary where Christ vvas put to death Tobias did greatiustice vpon that vnhappie fish vvhen hee panched him on the sands but the Synagogue did farre greater cruelties vpon Christ vvhen they tooke Christs life away on the Mount of Caluary for if Tobias did kill the fish it vvas because the Angell vvhich kept him did so command him but if the Synagogue did put Christ to death it was done of meere enuy and malice For the better vnderstanding of this place it is here to bee noted that it was done by a continuall miracle that Christ did neuer suffer his most holy soule to communicate and impart her glory vnto his
to suffer it or vvhat eies can weepe and bewaile it sufficiently Venient tibi has vna die sterilitas viduitas said God by the Prophet Esay chapter sixteene as if hee would say When thou shalt least thinke vpon it there shall happen two great mishaps vnto thee O Synagogue that is thou shalt bee made a widdow and also barren vvithout a sonne The space of three thousand yeares in which God vvas married vnto the Synagogue hee raised Patriarkes and Prophets continually in her but vvhen the son of God vvas put to death shee vvas put from him like a naughty vvoman and the Church admitted in her place in so much that from good Friday forward vvhen he died on the crosse shee neuer after vvas great vvith any gifts or graces nor neuer brought foorth any holy man Our blessed Lord vvas his mothers bridegroome and deere sonne also and hee vvas so certainely her bridegroome that Ioseph vvas not more hers vvhen hee vvas betrothed vnto her and therevpon it is that vvhen Ioseph died shee vvas not fully a vviddow but vvhen the sonne of God died shee was fully a vviddow Why dooth the Prophet call her a vviddow but by reason of her sonne vvhich shee lost and vvhy doth hee call her barren but by reason that shee had no comfort and consolation O that the Prophet doth rightly call thee barren seeing that in one day and in one houre thou diddest lose thy husband and vvast bereaued of thy sonne But yet thou maiest comfort thy selfe vvith one thing O glorious Virgine that is that thou needest not vveare a mourning vveed though thou bee a vviddow because thee very stones haue broken in sunder and the heauens haue mourned for pure compassion Magna velut mare est contritio tua quis medebitur tibi Sayth Ieremy in his Lamentations as if hee would say thy griefe dooth so much exceed all other griefes as the sea doth exceed all other vvaters because all men can take pitie on thee but no man remedy thee Ieremy doth highly set forth the dolours vvhich the sorrowfull mother suffered on the Mount of Caluary by comparing her vnto the sea vvater because that as there is no drop of water in the sea which is not salt euen so there was no part of the Virgines heart which did not feele griefe and paine Hee calleth the Virgines dolour Contrition that is a kind of brusing or breaking hee calleth it great and hee calleth it a sea which is bitter in so much that as there is nothing which can bee compared to the sea in greatnesse euen so there is no griefe which can bee compared vnto the griefe which the Virgine suffered There are some griefes and sorrowes the which if they bee bitter yet they are not great and if they bee great yet they are not bitter but the Virgines dolour vvas the greatest in the world for it was so bitter that there could bee none so bitter and so great that none could bee greater What could bee more bitter seeing it went to her heart what longer seeing it continued all her life time O that thy contrition was great like vnto the sea for as there is in the sea both calme and tempest so was there in thy heart at one time ioy and sorrow ioy in seeing thy sonne redeeme the world and sorrow in seeing thy sonne die vvithout iustice What sorrow doest thou thinke should that heart feele in the which at one time there did striue sensuality and reason loue and feare liking and dissiking willing and nilling What sea can bee compared in depth or what water in bitternesse vnto the heart in the which is forged at one time a will to redeeme all the world and a will that her sonne should not suffer For as the sea is deepe and large so the Virgines griefe was deepe because it reacheth vnto the heart and great because it vvas of a great matter and bitter because it was the greatest griefe in the world Barnard sayth That as in the sea one waue followeth another and when they are come to the banke they breake against it euen so in the Virgines mind one sorrow ouertaketh another and one grief ouerreacheth another the which both together breake against the Virgines bowels And shee suffered all these anxieties and sorrowes alone because there was none who might take part of them with her nor any man able to giue her remedy for them Quis medibitur tibi as if Ieremy would say O sorrowfull mother and comfortlesse Lady what Phisition is able to cure thy wounds hauing them as thou hast them so farre within thy heart Who shall cure thee O thou of all other the most comfortlesse because the griefes of the heart are such that although they are easie to bee reckoned yet they are hard to bee cured Who shall heale thee O blessed Ladie seeing thy carefull loue is of such qualitie and the wounds of thy sorrow so great that no man can guesse at the curing of them but hee alone who was the cause of them Who shall ease thee of all others the most desolate seeing that the Phisitian which cured the dolours of the heart is now crucified among theeues and malefactors Who shall cure thee O blessed Virgine or who shall make whole thy sorrowfull heart but hee onely in whome thou hast put it seeing wee know that although Gallen and Hypocrates can purge the humors and let the vaines bloud yet they cannot cure the griefes of the mind Who shall ease thy sighes but only he for whome we sigh for Who shall heale thee O my good Ladie seeing that hee is dead on the altar of the crosse for whome thou doest weepe and hee hath yeelded vp the ghost for whome thou doest sigh Who shall heale thee O my sinfull soule if thou hast lost Christ and fallen from grace Thou must now know that thou hast no recompence for so great a losse Ioine therefore O my soule with our Lady and weep with her shee for her sonne and thou for thy losse because that after his resurrection he may comfort her and helpe thee would haue bestowed them all in seeking looking vpon in hearing and in louing and seruing her sonne O who could haue seene thee in that lamentable houre on foot and not sitting hard by the crosse and not farre off looking vpon him with thy sorrowfull eies kissing his feet with thy mouth and receiuing the drops of bloud vpon thy head The scripture doth not say only that shee did stand hard by the crosse but addeth further iuxta crucem Iesu by the crosse of Christ to distinguish the crosse of Christ from the crosse of theeues for it had been no matter whether a man had been on foot or sitting by those crosses Who should come to the crosse of Christ crucified but he who is also crucified And hee who will come to the crosse must liue like vnto them that are on the crosse vpon which they know nothing but how to
and chiefest goodnesse that was and man inclined vnto wickednesse God did command him to better and amend himselfe vnto which he answered that he would bee merry and take his pleasure by reason whereof man went euery day worse and worse and God more angry and incensed euery day against him Pope Leo sayth That God doth not weigh whether we be weake or strong in health or sicke rich or poore simple or wise but that which he desireth is that we should be good and he is angry if we be naught and therupon it is that hee neuer casteth any good man out of his presence nor hee admitteth no naughty man into his house Gregory sayth That hee could not suffer one sinne in him who was an Angell and doest thou thinke he will suffer so many sinnes in thee who art but a man And hee sayth further that God would rather suffer that an Angell should take heauen from him and man the world than suffer one only sinne either in the one or in the other because that to make a new heauē he is of sufficient power but to like and approue a sinne neither is his power able to doe it neither can it bee comprehended vnder his clemency Seeing then that God is such an enemie vnto sinne and seeing that man doth so much couet to sinne how can they bee but contrary the one vnto the other and vse one another like enemies Holy Iob doth weepe and sigh saying Non est qui possit vtrumque arguere that is there was no man who durst be a mediator betwixt them nor put himselfe betweene them to the end that man might giue ouer sinning God withdraw his hand from punishing Damascen sayth When God and man and man and God were at strife and variance and the one alwaies aboue in heauen and the other continually vpon the earth there vvas no meane to make them meet nor no court to agree them in because there came none downe from heauen to vs nor any fit person went hence from vs to heauen The son of God came thē into the world and put himself a mediator between them both that is betweene God and flesh O how much wee are bound to Christ for that which he did for vs and much more for the manner with the which he did it for the more to bind the one and the other he tooke the diuinity of his Father with the which he might pardon vs and tooke flesh of man with the which hee might suffer with vs. In so much that because he tooke his kindred and alliance of both hee was able to make them both friends O how costly this friendship and kindred was to the son of God and grieuous also seeing that it did cost him his bloud which was in him the life which hee possessed so farre forth that for to make mee friends with God he became an enemy vnto himselfe It is certaine that when two enemies doe draw their vveapons to fight if another venter in betwixt them that both their blowes do light vpon him in so much that hee vvho parreth them is hurt or slaine and those which were at debate proue afterward good friends On the Mount of Caluary and on the altar of the crosse as God and man and man and God had summoned the one the other to a place of defiance blessed Iesus put himselfe betwixt them both to cut off the strife because hee knew that if hee had not taken away all anger at that place they vvould haue remained perpetuall enemies As man threw sinnes at God and God punishment vpon man it fell out that the sinne which man fought with and the punishment with the which God did chastise fell all vpon the Mediatour who had not deserued it O good Iesus and glory of my soule vpon whome but vpon thee did thy Father lay his old anger vpon whome but vpon thee did man lay his fault Doe not then vexe thy selfe O holy Iob and saie Non est qui ponat manum suam in ambobus seeing hee is already come from heauen and already borne in the world vvho hath put his hand betwixt God and man yea and hath both his hands cut off by them Haue not they both trow you cut off his hand seeing his Father ordained that hee should die and man put the fault on him for which hee should bee crucified O diuine mediatour O holy stickeler which of the Angels could doe the like or vvhat man could attempt that which thou hast done That is willingly and vpon good and long deliberation thou diddest offer thy selfe to lose thy life to set God and man in concord and vnitie The sonne of God then doth complaine vpon his Father with iust cause saying Why hast thou forsaken mee seeing that hee did load all his wrath vpon his backe and man likewise lay all the burden of his sinnes vpon his shoulders vpon him in that place God did emptie all his wrath and in that place mans sinnes tooke their end O that this is a glorious time and a happie age which vvee of the Catholicke church liue in for hauing Christ for our Mediatour there can no sinne goe vp to the Father but it must first meet with Christ nor any punishment come downe vpon man but it must also come by him The sonne of God being a meane betwixt his Father and vs who doubteth but that hee will stop our sinne in himselfe that it ascend not to heauen and also keepe backe the punishment of his Father that it doe not descend into the world As otherwise it would if Christ should not make himselfe a meane betwixt vs. CHAP. IIII. How Christ complaineth on his Father because hee bathed his body with the bloud of his vaines and drowned his heart in waters of distresse CIrcumdederunt me sicut aqua tota die circūdederunt mesimul Psalme 88. The sonne of God spake these words continuing his complaint against his Father and it is as if hee would say What meaneth this O my Father what meaneth this Wast thou not content to breake thy anger vpon me and remoue all my friends from me but now anew thou wilt compasse mee with a great floud of water in the which my life is drowned Christ doth set foorth at large all his trauails and bewaileth the want of friends for hee sayth that the waters were great and he saith twise that they besieged him and that they came all together vpon him and that they came so ragingly that they tooke away all his forces First of all we must examine here of what kind of waters our Lord speaketh in this place whether they bee sea waters or of a riuer or fountaine or of a lake because that in all these a man may drowne himselfe and lose his life We read onely of two punishments which God hath inflicted by waters the one in the floud of Noe in which almost all the world perished the other which he vsed against the people of
body because that if he had not hindered that his body had not ben passible at all It was for no other cause but Propter nostram salutë that our great Redeemer suffered the death vpon the crosse as if he had been a sinner Candolfus sayth Christ sometimes gaue place that the glory of his soule should redound and fall vpon the members of his body as it happened in the hill Thabor by reason vvhereof his precious flesh vvas so tender in suffering and so passing desirous to returne to the fruition of the same glory that the absence and delay of that diuine and heauenly comfort did bring Christ most grieuous torment Vpon those vvords of the Psalme Abyssus abyssum inuocat Saint Basil sayth for as much as the soule of the sonne of God vvas full of glory and his precious body loaden with grieuous paine and anguish O how oftentimes the depth of his trauailes and griefes did feruently desire and sigh after the depth of his comfort and consolation the vvhich his eternall Father vvould not impart vnto him vntill hee had ended the redemption of the vvorld O great goodnesse O infinite charity who but thou O my good Iesus vvas hungry vvith bread in his hand thirsty vvith vvater in his mouth naked vvith garments in his chests sad and afflicted with glory in his soule Vpon those vvords Tristis est anima mea S. Barnard sayth It is no maruell if my soule bee sorrowfull and full of anguish because the houre of my glory and felicity is not yet come but in thee O good Iesus why should thy flesh bee so wearied And why should thy soule be comfortlesse seeing that thou carriest with thee all the glory which is in heauen or in earth Vbertinus vpon this place sayth The Redeemer of the world being in the agony of death and very neere the end of his life remembring himselfe of that heauenly comfort and diuine influence vvhich from the glory of his soule was woont to bee imparted to his precious body spake this word Sitio as if he would say O how great the thirst is vvhich I suffer in this last houre and terrible agony to vvit of that influence and heauenly comfort which was woont to bee imparted from my owne soule vnto my owne flesh because this death and passion which my owne Father doth lay vpon this my weake flesh is not onely grieuous but doth also exceed all other humane punishment The great thirst that Christ suffered vpon the crosse and the cooling vvater which hee desired was not the water of the fountain of the hill Lybanus nor yet that which ran in the riuer Silo but that heauenly consolation which the glory of his soule vvas vvont to cause in him for that other humane thirst could not so much grieue him considering how neere hee vvas to the end of his life Wee haue vsed all this discourse to extoll the word of the figure which sayth Et traxit piscem in siccum It is to bee vnderstood that young Tobias did kill the fish vpon the sand vvhich would haue killed him in the water When thinkest thou did Tobias draw the fish vpon drie land but vvhen the eternall Father did leaue his blessed sonne vpon the crosse without any humane consolation O how drie was that drie tree vpon which the heauenly fish hanged vvho hauing been brought vp in the deepe sea of the diuine essence had not there so much as one drop of water to drinke What can be pitied more in this life than for a fish hauing been brought vp in the water yet afterward to die for vvant of vvater Tobias fish was hard by the vvater side and yet died vvith thirst and Christs flesh vvas coupeled with his holy soule and died also vvith thirst because the eternall Father to giue vs drinke of his water of heauen killed his owne onely sonne with thirst and brought him to die vpon the sands of this world If Tobias should not haue drawne the fish to the land hee could not haue mastered him if Christ had not become man neither could he haue died for howsoeuer it be naturall for vs to die yet it is much more naturall for God alwaies to liue What meaneth it that the selfe same fish of whome Tobias thought he should haue been deuoured lay dead afterward at his feet but that that God which all the powers of heauen did feare and tremble at we see now meek gentle hanged vpon the tree When God was nothing but God in his own diuine essence being all the world did feare him and tremble but after that hee came vpon our sandie humanity set foot vpon the drinesse of this world hee who before made others afeard was himselfe afraid and he who before did throw downe others fell himselfe and he who before enriched others became poore and he who gaue all comfort wept himselfe and hee who killed before died Desertum faciam mare eius siccabo venum eius said God by the Prophet Ieremy chap. 51. as if he would say I will make all his sea as drie and without vvater as desart and solitary mountains are woont to bee and I will cut off all the vaines and streames of his depth because there shal flow no water at any end These words must curiously be expounded for God to say that the sea shall bee as drie as a solitary mountaine and that hee will cut off all the vaines of his course throughout all the world seemeth to bee a new speech and a thing that was neuer seene to be beleeued Leauing the letter speaking according vnto the sence of these words the eternal Father doth forewarne his precious sonne that he wil not onely deale with him like one which will not he are him nor giue him any comfort but also that he will cut off all occasions whereby hec may any way receiue comfort in so much that to make the sea become a desart is to make of God a true man and to cut off the vaines of the sea is to cut off all heauenly consolation What other thing was that deepe sea but onely the diuine essence And what else was it to make a drie desart of the raging sea but to make him who was the eternal God a true mā God said by the mouth of his Prophet Desertum faciammare eius speaking of his son and as he did prophecie so he did accomplish it for when he hanged vpon the altar of the crosse he neuer made answere to any petition which hee made him nor yet to quench his thirst gaue him so much as one cup of water What a strange thing is this O eternall Father what a strange thing is this For thy bastard abortiue childrē thou didst drawwater out of the liuely rock for thy lawful son hast thou not so much as one drop Whē Agar her son Ismael were ready to perish with thirst in the mountaines of Bersabee neere vnto the Mount Lybanus
vsing thy infinite power thou didst make of the dry desart great abundāce of water why thē dost thou make vnto thy son of an abundant sea a dry desart thou didst send meat to the Prophet Daniel when he was cast vnto the Lyons although no man did demand it at thy hards wilt thou not giue thy precious son a little water at such great entreaty Cōsidering that whē the famine was at Samaria thou didst cōmand the Crowes to carry the Prophet Helias food and the riuer Carith to giue him drinke why doest thou not helpe thy owne sonne whom thou hast ingendred of thy owne substance with a little water in this his extream thirst Considering that thou diddest turn the sower waters of Marath to be sweet because those cursed people should drinke of them why wilt thou giue thy precious sonne neither of the sweet nor sowre O what great encreasing of torments to Christ are framed in the figure of Tobias ioined with the prophesie of Ieremy seeing the one did draw the fish to the drie land and the other made a desart of the sea for vpon that drie tree of the crosse Christ was exceeding drie seeing hee could not obtain a little water to drink of and hee was also in a great desart seeing that hee found not so much as one friend to comfort himselfe with The fourth mystery which the figure containeth is that Tobias did open the fish and took out his gaule and his heart both which did him his afterwards great good the one for his owne marriage and the other to cure his fathers blindnesse It is greatly to be noted that in all that fish Tobias found nothing which was not worthy of the keeping commodious and profitable in curing sauerous in eating The best that euer hath been or shall be in the world was the Creator and Redeemer of the world whose words were holy whose doctrine was profitable whose workes were maruellous and whose bowels were most louing What did Tobias vnto that fish that the Iewes did not vnto Christ If the fish was drawne out of the riuer so was Christ from the people if the fish was put vpon drie land so was Christ carried vnto the Mount of Caluary if the fish was stripped so was Christ whipped if the fishes throat was cut Christ was also crucified if the fish was opened so was Christ pierced with a speare if the fish was cast into the fire so was Christ also cast into the sepulchre This which wee haue said is but a little in respect of that which wee will say and that is that the holy catholike Church hath drawne out this blessed fishes gaule with the which hee cureth vs and heart with the which hee loueth vs and liuer with the which he pardoneth vs bowels with which hee dooth cherish vs. O good Iesus O my soules health who hath euer had or who euer shall haue a more louinge heart than thou to loue vs or so sound a liuer to pardon vs or so profitable a gaule to cure vs or such tender bowels to cherish vs What wilt thou denie me now or what wilt thou not now giue mee O my good Iesus seeing that for to shew thy clernency and mercy vpon me thou art hanged vpon a drie tree made a dead fish opened drawne and bowelled for my sake What loue can bee compared vnto thy loue seeing that for that which touched me and not for any thing that belonged to thee thou diddest consent that they should open thy heart and diddest permit them to rend and teare thy bowels What am I able to giue thee O good Iesus what can I giue thee vnlesse it be my heart which is filthy for thine which is cleane my rotten liuer for thy vvhole one my bitter gaule for thy sweet one and my wicked and hurtful bowels for thy most louing ones Which are the greatest relickes which are this day in heauen or earth but the heart liuer and bowels which Christ left vnto his church O how happy should he be who should haue such relickes in his custodie for hauing thy heart in custodie how couldest thou chuse but loue me and hauing thy bowels in keeping how wouldest thou but pardon me How is it possible O my good Iesus how is it possible that there should bee any euill thing in thee vvhen as the church hath thy precious gaule for a relicke Since the beginning of the vvorld there hath neuer been any such thing seene or heard that is that among the relickes vvhich the church dooth account for the best the gaule is one of the most precious because that vvithout that bitter gaule neither the world could haue beene redeemed nor the Prince thereof haue beene ouercome What is the gaule which the church keepeth in her treasure but only the bitter passion which Christ suffered The richest iewell which the Synagogue had was the Manna vvhich came from heauen the greatest treasure which the church hath is the gaule and passion of Christ Betwixt vvhich two vvhat great difference there is it is easily perceiued because that the profite cōmodity of our gaule doth continue vntil this day will continue for euer but the memory of that old Manna is already lost O glorious gaule O happy gaul which thou good Lord diddest leaue vnto thy catholick church for if it did kill thee it did make mee whole if it gaue thee paine it gaue me glory if it was gaule vnto thee it was hony to me if thou diddest end thy life vvith it yet my soule vvas redeemed vvith it Christs passiō vvas bitter gaule vnto Christ and yet Christs death vvas a sweet gaule for the redeeming of all the vvorld for if vnto him there fell trauell pain yet vnto vs there fell rest quietnesse if it fell to his lot to suffer yet it fell to vs to reioice be glad if the soure fell vnto him the sweet fell vnto vs in so much that hee chose the gaule for himselfe and left the hony for vs. Iurauit patribus dare terrans fluentem lacte melle said the Prophet Moises Exod. 13 As if he vvould say You shall well remember O yee children of Israel how you did agree vvith our Lord he vvith you that both of you by oth that you should neuer serue any other Lord but him and that he would giue you a land vvhich should flow milke and hony Notwithstanding this oth the children of Israel were such naughty periures that our Lord determined not to giue them a land which should flow hony but which should bring them forth gaule seeing hee made it batten for to sow in rugged and rough to trauell in vnhealthfull to dwell in vveake in defence drie to drinke in and very poore to maintaine it selfe God did make a farre better agreement vvith his Church than vvith the Synagogue for hee did not send vs a land vvhich should bring forth honey but gaule and therefore hee
Aegypt in the red sea the which two punishments were so famous that our Lord hath not vsed the like vntill this day The sonne of God dooth not complaine of this kind of floud nor wee doe not read that he euer was in danger by water for being Lord of all the waters how is it possible that he should bee drowned in the waters The sonne of God complaineth of stronger flouds than these of more raging seas more salter waters of whose bitternesse none tasted so much of as hee did nor no man went so neere the bottome of them as hee did What waters were they then which compassed the sonne of God but onely most grieuous tribulations which passed through his heart and tormented his body In Scripture by many waters is oftentimes vnderstood many tribulations as when hee said elsewhere Saluum ●●e fac●domine quia intrauerunt aquae animam meam as if hee would say Saue me O Lord because I am drowned helpe mee O my great God because the waters ouerflow me because the waters of distresse enter in at my mouth and drowne my dolorous heart O in what great anguish of mind hee was who spake these words for to say that anguish went to his heart was nothing else but to bee grieued at the heart The waters of tribulation and the floud of vexation entred into no mans heart so deepely as into our Sauiours for seeing that we were the cause of them all as he did loue vs from the heart so hee did feele them from the heart It is to bee noted that hee doth not say that the water did wet him or bemite him or make him afraid for all these things doe not kill but onely put vs in feare All the perill of water is that a suddaine streame doe not carry vs away and that our life doth consist in nothing but in the suddaine growing or decreasing of the water Seneca sayth That no man can be in greater danger in this life than hee who seeth himselfe compassed with waters because that at the self same time our soule and life goeth out where the waters goe in and the waters goe out where our soules goe in To what other thing could the son of God better compare his anguish distresse than vnto one compassed about with waters It is to bee noted that he sayth Circumdederunt me Haue enuitoned mee because the water which raineth doth wet onely the water throwne dasheth onely and that which is dronke filleth but that which compasseth on euery side drowneth and therfore Christ saith they haue iuclosed me on euery side saith not they haue wet me because his blessed heart was drowned in the sea of sorrow and his sacred body in the floud of tormēts The waters which compassed him about the flouds which fell vpon him were so great that my tongue is not able to rehearse them nor my heart to thinke them nor my fingers to write them nor my eies to bewaile them O good Iesus my soules delight how or when diddest thou see thy selfe enuironed with waters but when thou sawest one member pulled frō another on the Mount of Caluary O that it is an improper speech to say that thou wast compassed with water seeing that thou mightest with greater reason haue said that thou diddest see thy selfe drowned in bloud because that in that lamentable day of thy death thou diddest want water and flow in bloud It is nor without a deepe mystery and hidden secret that Christ saith that hee was compassed about with water although it were true that he was enuironed with bloud and the reason is because there is no man who is so greatly recreated by drinking a cup of cold water nor taketh so great contentment in it as good Iesus did in shedding his bloud to redeeme the world with it Christ sayth then they haue compassed me about like vnto water because that if he did looke vpward hee saw his Father who would not seeme to heare him if downward he saw but his mother who could doe nothing but weepe for him if hee did looke on the left hand he saw but a thiefe who would not beleeue in him if on the other hand hee saw another thiefe who could not helpe him He was compassed on euery side for if hee should haue looked behind he should haue seene the hangmen watching him and before him the Iewes a mocking him Christ saith they haue cōpassed me like vnto a water vpon which words S. Barnard sayth thus O good Iesus O my soules delight what pitty did moue thee what charity did force thee being nailed vpon the crosse loaden with thornes beset about with speares yet thou saiest that thou art compassed with waters Doest thou die vpon the crosse and that with great thirst couldest not get a cup of water to drinke and yet doest thou say that thou art cōpassed with water What loue hath transported thee or what goodnesse hath made thee past thy sence that thou shouldest thinke the bloud which issueth from thee should bee water that runneth out of thee What meaneth this O redeemer of my soule what meaneth this Doth thy hard nailes cruell speares grieuous thornes seeme to be fountains of sweet waters The loue which Christ bare vs in suffering was so infinite that all things seemed sweet and pleasant vnto him because it is a priuiledge of loue that nothing seemeth hard and painful vnto him which loueth but that which he doth vnwillingly The sonne of God doth nothing vnwillingly in this world vnlesse it bee when hee punisheth our offences for although he do many things daily being praied thereunto yet hee doth nothing being forced Christ doth complaine also that they compassed him with many flouds of waters comming together for hee sayth Circumde derunt me simul which kind of persecution is no lesse painfull than perillous nor perillous than painefull Plato to this purpose sayth That when griefes and vexations come by little and by little they seeme to bee somewhat tollerable but when they come by heapes they are vntollerable and the reason is because man had no time to foresee such dangers nor place to auoid them Basil vpon the Psalme sayth That griefes and vexations came vpon that most blessed humanity of Christ like a very great water and like many enemies which laid in ambush the which Christ would not nor did not resist nor yet flie away from but only beseech his Father to giue him more strength to endure and abide them Bede sayth in an Homily O that this thy loue which thou diddest shew in this speech of Quare me dereliquisti was vnspeakable and thy charity incomparable for if thou doest complaine to thy Father it was not because he should take away some part of the torment which thou diddest suffer but because hee would not giue thee longer life to suffer more Vbertinus sayth that Christ said very truly when he said that whole flouds of many waters had compassed him round about
sides to the end that thy enemies should see thy louing bowels and heart When thou doest say Ego in flagella paratus sum what other meaning hast thou sauing onely that the speare should pierce thy sides and the lashes cut and open thy shoulders to the intent that they might see thy blessed heart and how that the loue which thou doest die withall is farre greater than the torments vvhich thou doest suffer The Author followeth this matter and maketh an end of the authorities which he alleaged before ETdolor meus in cōspectu meo semper saith Christ in the same Psalme as if hee would say Among all the dolours which I suffer there is one of them of so euill a condition that it neuer departeth out of my sight Although the complaint which Christ formeth in this place doe containe but few words yet it is full of many graue sentences for he complaineth not of many griefes but of one hee sayth not that it is another mans griefe but his owne hee sayth not that it is in an others mans sight but in his owne and hee hath it not by fits but cootinually If the Prophets doe not rise againe to tell vs and if the Angels doe not declare it vnto vs how can wee be able to gueste what griefe it is which lasted so long and the complaint which hath no end If the sonne of God had been diseased of a dropsie or gout or palsie we could haue said that as his infirmity was such had ben his griefe but seeing that wee doe not read that hee was euer sick who can guesle what his griefe should be It cannot easily bee comectured what this griefe was seeing hee calleth it but dolor one griefe wee know not whether it was the griefe of his agony or of the pillar or of the piercing of the speare or the yeelding vp of his ghost because euery one of these griefes doe breed a feare in vs when vvee thinke of thē how much more to suffer them When Christ saith that my griefe is alwaies in my sight it is a thing to make vs both wonder feare for seeing that Christs griefes were so many in number and so cruell in torment what should he meane to complaine vpon one seeing that they were without number and count Wee cannot deny but that Christ suffered many bitter torments but there is one more principall than all the rest the which is such a one and so grieuous a one that vntill this present day it runneth bloud in thy presence and cannot bee taken away whilest this life doth last What griefe can be compared vnto this grief seeing it hath his beginning in this world and doth not end in the other This long griefe is the great vngratefulnesse which is in vs for our redemption the smal c●re which we had that hee ●as put vpon the crosle for vs in so much that the griefe whereof he complaineth vnto his father was caused neither by the thornes nor nailes which pierced him but by vngratefull and vnthankfull men who did not acknowledge him S. Barnard speaking of our dury to God sayth If thou wilt know what God hath made thee looke vvhat he hath done for thee for in thy miserable nature the vvorkes of his infinite benignity doe appeare How much the baser thy God made himselfe in humility so much the greater he made thee in goodnesse and how much the more viler hee made himselfe for mee so much the more familiar and like hee made me vnto him Take heed then man that thou be not prowd seeing that thou art made of dirt and see that thou bee not vnthankfull and vngratefull vnto God seeing that thou art so neer coupled vnto him because an vngratefull man was neuer pleasant nor acceptable vnto God It is the part of a peruerse mind to seeke occasions and shifts to excuse himselfe not to be gratefull for the benefites which he hath receiued the which kind of treason and naughtinesse is proper only vnto shamelesse men and to such as haue dead hearts and as it were without a soule Who is he who cannot be thankfull for a benefite receiued but he who neuer knew to doe good vnto others All this is S. Barnards speech Cassiodorus sayth in an Epistle That it is a hard matter to suffer and not easie to dissemble that a wise discreet man should gather no fruit of his trauaile but that hee should rather receiue hurt from whence hee hoped for remedy in so much that he suffereth hurt without an offence giuen punishment without a fault griefe without cause paine without sin persecution without an enemy Naughty mens manners would bee much worse than they are if there were none to chastise vice and reward vertue Lactantius sayth That which Imaruell at in men is that if they bee sicke they commend themselues presently vnto God if they haue warres they run to God if they want water they aske it of God if they bee molested with a plague they turne to God if they goe by sea they offer themselues vnto God but that which cannot bee spoken without griefe is that after God hath deliuered them out of those dangers no man thinketh more of God Do not thinke it sayth Seneca to bee a small misfortune vnto thee if by chance thou hast lighted vpon an vngratefull friend because that as a benefite or good turne is woont to make of a foe a friend so the same benefite is wont to make an enemy of him who was thy friend For it is the property of an vngratefull man that the more that he is bounden vnto any man for any benefite receiued of him the more he hateth him of whom he hath receiued it and the worst of all is that they would see him dead of whom they receiued it and not be thankfull at all for it Thou doest complaine O my friend Lucilius that thou hast fallen vpon more than an vngratefull man and that of an old friend hee is become thy new enemy and if thou wouldest enter into the cōsideration of this losse thou shouldest abstaine from euer doing any good turn vnto any which I doe not counsell thee to doe nor yet that thou counsell any man to doe it because it is better that men accuse the other of vngratefulnesse than thy selfe of couetousnesse and that the benefite bee lost in the other rather than rot in thee There is no vice more common among men than for one man to be vngratefull vnto another which doth proceed oftentimes hereof that men know not how to make choice of their friends or for that they doe not bestow their benefites well and therefore oftentimes we haue greater reason to complaine vpon our selues for not knowing how to giue rather than of others because they bee vngratefull for the good turnes which they haue receiued of vs. Cicero in his third booke of laws sayth Clarissimi viri Athenis pulsi carere ingrata ciuitate maluerunt quàm manere in
are predestinated and he shall be placed in the kingdome of heauen Saint Augustine saith in a Sermon As the sonne of God did command vs to keepe new precepts so he did promise vs new rewards for it and as hee gaue great commandements so hee gaue great rewards wherevpon it is that vntil hee came into the world no man commanded that which hee commanded nor no man promised that which he promised Christ said not in vaine Ecce noua facio omnia but because hee instituted the Sacrament which was a hard thing to reach vnto and commanded vs to beleeue the blessed Trinity which is a high matter to vnderstand willed vs to beleeue him both God man which is a new thing to bee receiued charged vs to loue our enemies which is a hard matter to doe and commanded vs to keepe his law only which was a new thing in the world to doe S. Thomas in his book against the Gentiles sayth That as the sonne of God did not command those of the old law to beleeue great things so he did not promise them but small things and because hee commanded his chosen Christians to beleeue hard things and performe things which were not easily done he promised that they should possesse and emoy very high rewards To come then vnto the text of Vestimentis pignoratis c. It is to bee noted that as the seruice of the iust was to bee done here vpon earth and the reward which they are to receiue to be giuen aboue in heauen because wee should not thinke that hee mocked vs in deferring our paiment to the other world his pleasure was to leaue vs a good gage and pledge in this world vntill he should reward vs for our good life in heauen The pledges which Christ left vs in this world were his precious garments his holy works and his most holy Sacraments Why did Christ thinkest thou leaue vs so many pledges in this life but because hee will vnpawne them afterward aboue in his glory In his glory aboue all those pledges shall bee taken away and haue an end because that in heauen we shall need to hope for nothing because we shall see that with our eies which now we desire nor we shall haue nothing to beleeue because there shall be nothing hidden wee shall haue no cause to feare because there shall bee no death wee shall need to aske for nothing because life is there euerlasting neither shal we desire any thing seeing that glory is there perpetuall O how happie be all Christian people seeing they haue not only Christs garments for a pledge and hostage but also Christ himselfe remaining with vs vnder the visible signs of the Sacrament vntil he giue himselfe vnto vs in heauen glorified Let no man maruell to heare vs say that we haue Christ for a pledge pawne for that which his Father promised vs seeing that the Apostle saith also that we haue the Holy ghost for a pledge for that which the son commanded vs Ipse est pignus haereditatis meae as if he would say God the eternal Father hath giuen vs the gifts of the holy Ghost and all the garments and merites of his sonne for a pledge of that which hee hath promised vs and this no longer but vntill hee will carry vs to his eternall glory and giue vs the fruition of his diuine essence What Christian is there who will bee afraid to loose himselfe and not haue a hope to saue himselfe hauing as wee haue for an assurance of our saluation as Christs robes in pawne and the gifts of the Holy ghost in hostage Super vestimentis pignoratis all holymen doe leane when they ioine their workes with Christs workes for all that we doe is little worth vnlesse we tie it vnto Christs merits It is to be weighed that the Prophet Osee did not see the garments by themselues and elbowes by themselues but garments with elbowes and elbowes with garments to giue vs to vnderstand that we cannot merite with our own works and that Christ wil not alwaies saue vs by himselfe by reason whereof it is necessary that wee fasten our armes vpon his workes and that he sticke his workes vpon our elbows armes CHAP. V. Where is brought a sigure of Tobias and declared to the purpose EXentera hunc piscem cor eius fel iecur repone tibi Tobias 6 chap. The Angell Raphael spake these words vnto young Tobias as if hee would say Crie not nor bee not afraid of this fish but take him out of the water flay him cut him in the middle and take out his heart his gaule and liuer and keepe it all for thy selfe because it is all very medicinable to cure a sicke man The story of Tobias is very well knowne to the learned in Scripture When he sent his young sonne Tobias to Rages a towne of the Medes for the recouering of tenne markes of siluer which he had lent his friend Gabelus when hee was captiue in Babilon and when yong Tobias came to the riuer Tygris to wash his feet there came foorth a very great fish to the banck side toward him with such boldnesse as if hee would haue eaten and swallowed him vp before that hee could flie from him When the Angell saw the fiercenesse of this fish and the great feare that the youth was stroke into hee began to encourage him saying Feare not the fish because the fish ought rather to be afraid of thee and therefore it is necessary that thou do by him that which he would haue done to thee because another cannot recouer health before this fish bee killed Tobias tooke heart by the encouragement of the Angell and fastening on the fish by the gilles drew him out of the water and stripped him and tooke out his heart and his gaule and his liuer as the Angell his master had commanded him to doe Now that Tobias fear was past when the fish was dead and drawne he said vnto his Angell Tell mee brother Azarias to what purpose thou diddest command mee to keepe the fishes heart gaule and liuer and diddest not bid me eat at all of him To this the Angell answered Thou must vnderstand my sonne Tobias that this thy iourney and this chance which hath befaln vnto thee wanteth not a great mystery as hereafter it shall appeare But for the present let it suffice thee to know that the meat of this fish is good for trauailers to eat of and the heart good to cast out diuels and the gaule good to heale the blind and the liuer soueraine for to cure other externall diseases There are presented vnto vs many deepe mysteries in this figure if it may please God to giue mee the knowledge to expound them for in it is set foorth the wonderfull death which the sonne of God suffered and the inspeakeable fruit and benefite vvhich vvee receiue by it Here is to bee vnderstood who Tobias is vvhich taketh the iourney what the fish
is which put him into a fright what garbish he tooke from him what skin he stripped him of what is the flesh which hee broiled what is the heart which hee tooke out of him what the liuer and vvhat the gaule which hee kept Although wee speake but a word on euery word yet this seemeth to bee a figure full of great secrets To come then to the point who is Tobias who goeth to recouer his fathers goods but onely all mankind who goeth euery day a iourney to recouer the grace which his father Adam lost Dum sumus in seculo peregrinamur ad dominum sayth the Apostle As long as vvee liue in this mortall vvorld no man can say that hee hath a dwelling place or neighbour but onely that hee is a pilgrime and a way-faring man and the end of our iourney and pilgrimage is to seeke for the grace vvhich our first father lost vs and the glory which our eternall father promised vs. Then wee say a man is a pilgrime when he maketh no abode any where but goeth on and staieth no longer in a place than hee can get necessaries for his iourney If vvee aske a man what hee doth it is an ordinary answere to say that hee either plaieth or doth his businesse or some such like which in truth is not so but his better answere is to say that he wasteth and consumeth himselfe and that he is a dying for a mans life goeth away in playing and labouring Seneca sayth Doth not thy life thinkest thou goe away seeing that euery houre thy life is an houre shorter and euery day a day shorter Saint Augustine vpon the Apostles words sayth If a man be asked how old he is or what yeares hee hath he is wont to answere either thirty or fortie or such like which is cleane contrary vnto that which hee should answere for hee should not say he hath so many yeares but that he wanteth so many yeares for if he haue any years at all it bee those which hee looketh for for as for those which are past they are now none of his The Philosopher saith that De tempore non habemus nisi Nunc Whereby hee meaneth that wee haue no time but the present moment because that the time past is already gone and the time to come is vncertain Cicero de senectute sayth What hath a man that hath liued an hundred yeares but only time lost a grieued heart a weary body smal help a loathing life a vading credite and death at his gates O how well the Apostle sayth As long as wee bee in this world Peregrinamur ad dominum seeing that by how much the more wee increase in age so much the more vvee decrease in life And to say the truth to die young or to die old is nothing else but to come to our Inne betimes or late Remigius sayth The Apostle doth call vs pilgrimes and strangers with great reason because he seeth that we haue no goods in this world which are proper to our selues for if euery man would leaue that which were another bodies for a certaine he should be left very naked For sayth Alchimius the Philosopher if the sheep should take thy garments from thee the kine thy shoes the worms thy silke the earth thy linnen the vines thy wine the corne thy bread the trees their fruit the fountaynes their waters tell mee I pray thee of thy selfe and by thy selfe what shouldst thou haue what shouldest thou be worth or what shouldest thou bee able to doe Horace sayth to this purpose Be not prowd like a lion nor exasperate thy selfe like an ounce for if euery one would take from thy house person that which is his there would be no liuing creature more base thā thou seeing that thou hast neither industry to maintaine thy selfe nor weapons to defend thy selfe Wee haue said all this to proue that if Tobias was a pilgrime wee are also pilgrimes But alas alas hee is accompanied with the good Angel who keepeth him and we compassed with a thousand enemies vvhich besiege vs. Doe not wee trow you take our voiage beset with a thousand perils and hindered with as many troubles considering that the deuill doth tempt vs the flesh molest and prouoke vs the world deceiue vs friends faile vs our heart sorroweth our health decaieth and our life daily shorteneth The figure sayth that as Tobias went on his iourney the fish came to the bancke to swallow him vp whereof in the end hee receiued more profite than feare insomuch that by the same fish of vvhich hee thought hee should haue beene deuoured his father receiued remedy What was that great fish of which Tobias thought he should haue been deuoured but only the sonne of the eternall God vvhen he came to redeeme the vvorld The fish vvas bred in the bottome of the riuer and the sonne of God was borne in the bosome of the eternall Father and how deepe soeuer the riuer Tygris vvas yet the sea of the diuine essence is farre more deeper Augustine in his booke of the Trinity sayth Wilt thou see how much more deeper the eternity of the Father and of his sonne is than the sea For it is possible to empty the sea for all his greatnesse but for the secrets of the holy Trinity it is impossible fully to vnderstand The fishe comming out of the vvater droue young Tobias into a great feare but Christ caused a greater feare when hee came into the vvorld seeing the Angels bowed themselues the kings adored him the starres vvere changed the Iewes were mooued and the deuils vvere aseard The feare vvhich the fish put Tobias in continued but halfe an houre but the fear which Christ put the vvorld in dureth vntill this day for being afeard and amazed the Iews and Pagans cannot yet persuade themselues that Christ should be the God whō they should beleeue in and the Lord which shall iudge them When that fish went out of the riuer to the bancke of two which were there present the one which was the Angel knew him the other which was Tobias was afeard and euen so in like maner when the sonne of God came downe from heauen vnto the earth the Synagogue was scandalized and the church receiued him in so much that according vnto old Simeons prophecie this diuine fish came to the shore of the world for the resurrection of the good and the scandale of the wicked Praeparauit dominus piscem grandem vt deglutiret Ionam sayth the holy Scripture Ionas 2. As if hee would say At the very instant when the cruell Marriners did cast the Prophet Ionas into the bottome of the sea immediately our Lord prepared a great fish which swallowed him aliue and which kept him in his bowels safe and sound As before wee met with Tobias and his fish so now wee haue lighte vpon Ionas and his fish whereof the one was greatly afeard and the other swallowed vp by reason whereof wee must seeke out some