Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n bury_v carry_v porter_n 72 3 16.5483 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50820 A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ... Miege, Guy, 1644-1718? 1677 (1677) Wing M2016; ESTC R917 1,845,474 1,160

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

play withal des cartes A pack of cards un jeu de cartes A coat-card un honneur A sute of cards des càrtes d'un mème point An heart un co●ur A diamond un carreau A club un trefle A spade un pique The King le Roy. The Queen la Reine The Knave le Valet The ace l'as The ten le dix The nine le neuf The eight le huit The seven le sept The six le six The five le cinq The four le quatre The three le trois The duce or two le deux The trump la carte de trionfe A trump un trionfe The small cards les petites cartes To shuffle the cards battre mêler les cartes To play at cards jouer aux cartes To cut the cards couper lescartes To deal the cards donner les cartes CARDINAL un Cardinal Cardinalship Cardinalat CARE soin souci To have care to take care of a thing avoir soin d'une chose prendre le soin d'une affaire I will do it with all care je le ferai avec toute sorte de soin You take no care of your health vous n'avez point de soin de vôtre santé All your care is to get an estate vous n'avez point d'autre soin que d'acquerir des richesses My onely care is for that j'ai attaché j'ai donné tous mes soins toutes mes pensées à cette chose That was always in my particular care j'avois toûjours un soin particulier de cela I took a great care for you j'ai bien songê à vous A man full of cares un homme qui a beaucoup de soucis qui est dans un souci continuel Care or conduct conduite The whole care of my business lies upon him il a toute la conduite de mes affaires To Care for a thing se soucier avoir soin d'une chose avoir egard à quêque chose I do not care for that je ne m'en soucie point What do you care de quoi vous souciez vous He never cares to prove what he say's il ne se soucie jamais de prouver ce qu'il dit A man that cares for nothing un homme qui ne se soucie d'aucune chose qui vit sans souci qui n'a d'affection pour quoi que ce soit à qui tout est indifferent That cares neither for Crown nor for Scepter qui ne se soucie ni de Couronne ni de Sceptre Cared for dont on prend soin à quoi l'on a de l'egard Careful soigneux diligent Carefulness soin diligence Carefully soigneusement diligemment Careless qui n'a au cun soin un vrai negligent Carelesly negligemment sans peine sans aucun soin To Cark étre en grand peine CARESSES caresses temoignage d'affection To Caress one caresser quècun lui temoigner bien de l'affection Caressed caressé CARION charongne * CARK V. care CARKNET carcan de pilori CARLE V. churle CARLINE thistle carline CARMELITE Friar Carme Religieux du Mont Carmel CARNAL Charnel A carnal man un homme charnel Carnally charnellement Carnation colour incarnat couleur de chair Carnosity charnure CAROCH espece de carosse CAROLL espece de danse item sonnet CAROTS C'est le nom des racines communes de nos Jardins CAROUSE of drink carrousse beuverie à l'Allemande To Carouse faire carrouse CARP a fish carpe poisson To CARP at something pointiler CARPENTER Charpentier Carpenters work Charpenterie Ouvrage de Charpente To work Carpenters work charpenter CARPET tapis A Turky-Carpet Tapis de Turquie CARRACK or Carrick Caraque grand Vaisseau de Mer. CARRAT V. carat CARREER carriere lice lieu de la Course To run from the beginning of the carreer to the end of it courir depuis le commencement de la carriere jusqu'an bout * CARRIAGE and Carrier V. to carry CARRION carrot carrouse V. Carion carot carouse To CARRY porter mener conduire To carry a burden porter un fardeau That man could carry an ox cet homme porteroit un beuf To carry a corps to be buried porter un corps mort en terre I will give every one as much as he can carry j'en baillerai autant à chacun qu'il en pourra porter He carry's fire in one hand and water in the other il porte le feu l'eau To carry away emporter To carry back remporter To carry from one place to another transporter To carry up porter en haut To carry down porter en bas To carry in porter dedans To carry out porter dehors To carry a thing to one porter une chose à quêcun Carry it to him portez le lui To carry before porter devant To carry behind porter derriere To carry about him porter avoir sur soi To carry over transporter To carry on his business pousser à bout ses affaires To carry on the War continuer la Guerre To carry his business thorow venir à bout de ses affaires He carry'd a good humor thorow il fut de tres belle humeur tout le long To carry it fair faire beau semblant To carry it high le porter haut To carry his business closely and secretly faire secrettement ses affaires conduire une affaire avec bien de la prudence He had carried the Cause had he been wise il auroit eu gain de cause s'il n'avoit manque de prudence Who carried it at last qui a eu en fin l'avantage qui a remporté la victoire They carry all before them ils ont toutes choses à commandement ils ont tout à souhait He knows how to carry himself amongst them il sait bien de quelle maniere il faut se conduire ou se comporter parmi eux Carried portê mené conduit Carrying or carriage port chariage voiture Carriages for Artillery affûtage d'Artillerie Beasts of carriage bètes de somme Carriage or behaviour conduite A man of a good carriage un homme de conduite qui se comporte sagement Cart or carr charrete chariot char The best cart may overthrow il n'est point de si bon Chariot qu'il ne puisse bien renverser To set the cart before the horses mettre la charrue devant les beufs Cart-rut orniere Cart-load charretée Cart-wright Charron ou saiseur de Charretes Carrier Car-man or Carter un Charretier CARTEL of defiance cartel CARTHUSIAN Friar Chartreux CARTOUCH and Cartridge cartouche piece d'architecture Item Cartouche dont on charge les Canons pleine de bales de mousquet de ferraille To CARVE tailler graver en euîvre en bois en yvoire c. To carve meat couper decouper la viande Carved taillé gravé buriné Carved meat viande coupée A Carver un graveur un sculpteur A carver of meat un Ecuier trenchant Carving graveure ou sculpture CASE un étuy Comb-case un étuy à peignes A case-shot cartouche CASE cas Put
not be expressed in French or it must be rendred otherwise as Here is your own book voici vôtre livre You don't know your own mind vous ne savez ce que vous voulez It is in your own choice either to go or stay c'est à vôtre chois ou d'aller ou de demeurer Every one likes his own best chacun aime ce qui est à sòi To be his own man étre maitre de soi même ne dependre de qui que ce soit To convert a thing to his own use s'approprier quèque chose My own self moi mème His own self lui mème Our own selves nous mèmes Your own selves vous mêmes To Own s'approprier To own or confess avouër declarer confesser quèque chose que nous avons dite ou faite He owned himself to be the Author of it il confessa d'en étre l'Auteur Owned approprié Owned or confessed avoüé declaré confessé An Owner proprietaire possesseur OWSE or owze tan écorce de chêne pour taner les cuirs An OWSEL or black-bird un merle O X An OX un beuf Oxen in the plural des beufs An Ox-stall étable à beufs A wild ox beuf sauvage An ox-fly taon An Ox-gang vint Arpens d'Angleterré Ox-bane mort aux beufs Ox-eye ail de beuf sorte de plante Ox-slip or cow-slip primerose OXYMEL a potion or syrup made of honey vinegar and water in a certain measure sod together oxymel composition de miel d'eau vinaigre O Y OYL or oyle huile Oyl of olive huile a'olive Walnuts oyl huile de noix Sweet oyl huile pour les viandes An Oyl-man huilier faiseur ou vendeur d'huile An Oyl-pot pot à huile To Oyl or anoint with oyl huiler Oyled huilé An Oyling huilement Oylie or full of oyle huileux OYSTER huitre A bed of Oysters or the place where they are found le lieu où se tiennent se nourrissent les huitres O Z OZIER osier Ozier withie franc osier As pliable as ozier ploiable comme l'osier P P A PACE the measure of two foot and a half un pas Pace or foot pace pas demarche To go a great pace aller d'un bon pas marcher à grand pas A horse that go's a great pace un Cheval qui va de grand train A slow or Aldermans pace petit pas pas serre To keep always one pace alle● toûjours son train To Pace as some horses do aller l'amble * To PACIFY and its derivatives V. peace PACK or fardle paquet Pack-cloth or a packing cloth sarpilliere Pack-needle grande aiguille à empaqueter Pack-thread ficele Pack-horse cheval de voiture Pack-saddle bast To put on the pack-saddle bâter mettre le bast A Pack of Cards un Jeu de Cartes A Pack of Knaves une Compagnie de gens qui ne valent rien To be in a Pack of Troubles étre plongé dans des malheurs To Pack up embaler empaqueter To pack away plier bagage trousser son bagage s'en aller A Packer embaleur empaqueteur A Packing up embalement empaquetement Get thee packing plie bagage trousse ton paquet Packet paquet A packet of letters un paquet de lettres He that carries the packet porte-paquet A Packet-boat bateau qui porte le paquet Paque-bôt PACT agreement or contract pacte paction A PAD petite selle de cheval To PAD or rob upon the road voler sur le grand chemin A Padder or high way man un Voleur de grand chemin To PADDLE agiter l'eau avec les mains ou les piés patrouiller PADDOCK sorte de grenouille A Paddock course sorte de Course usitée en Angleterre PADLOCK cadenat PAGAN or no Chistian un Payen un Infidelle Paganism Paganisme A PAGE or side of a book une page A PAGE of a Lord or Lady un Page In France all Pages must be Gentlemen born and they are brought up by their Lords accordingly la France n'en tretient point de Page qui ne soit Gentilhomme né de là vient que les Pages y sont toûjours elevés en Gentilhommes A Page of honour Page d'honneur A Pageant Char de trioufe porté par des hommes On en void tous les ans à Londres le 29. d'Octobre lors que le Maire de la Ville entre en sa Charge Pageantry braverie faste * PAID V. to pay A PAIL to carry water in un seau à porter de l'eau A pail of water un seau d'eau PAIN peine douleur tourment A pain in the belly mal de ventre trenchée A pain in the head mal de tète A pain in the heart mal de coeur To be in great pain étre fort mal à son aise soûfrir de grandes douleurs To take pains prendre de la peine Without pains no gains on n'a rien sans peine Pain is forgotten where gain follows on ne sent pas la peine qu'on prend quand on gagne Great pain and little gain make a man soon weary on est bien tôt las quand on prend beaucoup de peine qu'on ne fait que peu de gain To be at the paines of fetching something prendre la peine d'aller querir quèque chose To Pain one or put him to pain affliger tourmenter quêcun Pained or put to pain affligé tourmenté Painfull penible qui est de grand travail Painfully peniblement Painfulness peine difficultê † A PAINIM un Payen un Infidelle To PAINT peindre item farder Painted peint A painted woman une femme fardée A Painter or Picture drawer un Peintre A Painting peinture fard The art of painting peinture ou l'art de peindre A PAIR or couple une paire A pair of gloves une paire de gans A PALACE un Palais A magnificent Palace un superbe Palais The PALATE or roof of the mouth palais le haut du dedans de la bouche To have a curious palate avoir le goût exquis delicat PALE adj pâle qui n'a pas bonne couleur To look pale avoir la mine pâle To grow pale devenir pâle pâlir Paleness pâleur A PALE or stake un pieu A defence or inclosure with pales palissade To be within the pales of a Church or to be a Member thereof étre Membre d'une Eglise To Pale in or inclose with pales faire une cloison clorre fermer à l'entour Paled in clos fermé Pallissadoe une palissade To defend with palissado's revêtir de palissade Pallissadoed palissadé PAILE-MAIL jeu de maille A PALFREY or gallant horse palefroy cheval de parade PALINODY or recantation palinodie A PALL gown or cloak sorte de robe ou de manteau To PALL s'eventer perdre sa force Pall'd or dead wine vin qui a perdu sa force vin eventé PALLET or Pallet-bed couchette Pallet used by Painters palete de Peintre To PALLIATE or to cloke pallier cacher dissimuler Palliated pallié
avertir quècun de quèque chose To Warn one into the Court citer adjourner Warned averti Warned into the Court cité adjourné A Warner qui avertit A Warning avertissement It shall be a warning to me cela me servira d'avertissement cela me servira d'exemple To give one warning before-hand avertir quècun par avance The WARP of cloth l'étaim l'ourdissare To Warp a web of cloth to lay the warp thereof or put it into the loom ourdir ordonner les filets de l'étaim ourdir la chaine des filets pour la tissure To Warp into a crookedness se courber devenir courbe Warped ourdi Warped or crooked tortu A Warper ourdisseur A Warping ourdissure A warping or bending courbement courbure A WARRANT from a Magistrate un Ordre a'un Magistrat A Warrant to appear citation adjournement ou ordre de comparoitre A Warrant to arrest one un ordre pour arrèter quêcun ou pour le faire prisonnier A Warrant sealed with butter an insignificant Warrant un Ordre qui ne sert à rien qui ne sort pas son effet To Warrant in Law garantir faire bon ce qu'on a transporté à un autre To Warrant assure or promise for a certainty promettre donner sa parole I warrant you je vous en donne ma parole I warrant you as it is commonly used for Certainly or Assuredly asseurément sans doute I warrant you he is not at home asseurément il n'est pas à la maison sans doute qu'il est sorti Warranted garanti asseuré Warrantable that may be warranted dequoi l'on peut s'asseurer A Warranter qui asseure ou qui garantit A Warranty Garant Protecteur WARREN Garene A Keeper of a Warren Garannier * VVARRING and Warriour V. VVar. A VVart une Verrue Full of VVarts plein de verrues The VVART in the middle of a flower le bouton d'une fleur VVARY circonspect prudent VVariness circonspection prudence VVarily avec circonspection prudemment * VVAS Preterit imparfait du Verbe I am comme I was j'étois He was il étoit To VVASH laver To wash his hands se laver les mains To wash the mouth and throat se gargariser To wash his feet se laver les piés To wash linnen laver blanchir du linge To wash or rinse a glass laver un verre To wash clean purger netteier The Deluge washed the World clean from the filth of luxury and impiety le Deluge purgea le Monde de toutes les ordures du luxe de l'impieté To wash off out or away nettoier VVashed lavé VVashed clean purgé netteié VVashed off out or away nettoié The water wherein a thing has been washed laveure l'eau dont on a lavé quêque chose A VVasher un laveur A VVasher-woman one that washes linnen une lavandiere une blanchisseuse A VVashing lavement ou action de laver A washing-place or a wash-house un lavoir VVash or VVashing for hogs lavaille A VVash-ball une savonnette Water de l'eau Running water eau vive eau courante Clear water eau claire Thick troubled muddy water eau trouble Foul water de l'eau sale Rock water eau de roche Spring-water eau de fontaine Pump-water eau de pompe Well-water eau de puy River-water eau de Riviere To cast water into the Thames jetter de l'eau dans la Thamise donner à celui qui n'en a pas besoin Sea-water eau de Mer. VVater or tide marée as T is high water la marée est haute Lake-water eau de Lac. Cistern-water eau de cîterne Rain-water eau de pluie Under water Famine under Snow bread les grandes pluies en hiver sont un presage de Famine mais quantité de neige promet une bonne Recolte Snow-water eau de neige Salt-water eau salée Sweet water eau douce eau delicieuse Stilled waters eaux distilleés Sweet-smelling water eau de senteur Rose-water de l'eau rose Strong-water eau de vie Holy water eau benite A water between the skin and the flesh eau entre cuir chair VVater or urine eau urine To make water faire de l'eau uriner pisser A VVater-spring une source d'eau A VVater-course aqueduc canal pour conduire l'eau A VVater-spout un jet d'eau A great quantity of water breaking out of some place un gros d'eau A drop of water une goute un filet d'eau A bubble of water un bouillon d'eau A round bason to receive and hold the water which riseth and runneth from the Spring un Rond'eau A square bason of water used to the same purpose un quarré d'eau A fall of water une chute d'eau une cascade To draw up water puiser de l'eau To drink water boire de l'eau To put water into his wine mèler de l'eau dans son vin To look to ones water to have a watch upon his actions veiller quêcun avoir les yeux sur lui observer ses mouvemens To steep a thing to lay it in water mettre tremper quêque chose dans l'eau To go by VVater aller par eau To bring water by furrows to a place faire venir de l'eau en quêque lieu A shallow water des eaux basses VVhere the VVater is shallow no Vessel will ride les Vaisseaux ne vont point mouiller là où les eaux sont basses A deep water une eau profonde To take water or step into a boat to go over the water prendre l'eau To take water or to leak prendre ou faire eau Physical or medicinal waters eaux medecinales To drink the waters prendre les eaux les boire A VVater-pot un pot à eau A holy-holy-water pot un benaitier A holy-holy-water sprinkle un aspersoir A VVater-tub une cuve où l'on tient de l'eau A VVater-pail un seau à porter de l'eau A VVater-trough un auge A VVater-mill un moulin à vent A VVater-spider aragne d'eau A VVater-snake serpent d'eau A VVater-swallow or a VVagtail hochequeuê A VVater-lilly lis d'étang VVater-pepper poivre d'eau VVater-germander germandrée acatique A VVater-man un Battelier VVater-men gens de Riviere A VVater-pile hie A VVater-bank rive rivage A VVater-shoot springing out of the root or stock and proveth not faux bourgeon To VVater arroser To water a Garden arroser un Jardin To water a Horse abbreuver un cheval le faire boire It makes my mouth water cela me fait venir l'eau à la bouche VVatered arrosé A VVatering arrosement A watering of cattel abbreuvement de bétail A watering place for horses un abbreuvoir A watering pot un arrosoir VVaterish or full of water plein d'eau VVaterish bloud du sang plein de serosité The VVaterishness of bloud la serosité du sang VVatry that hath lain in water qui a trempé dans l'eau A VVASP une guêpe A nest or swarm of Wasps guêpier nid de guêpe