Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n bread_n lord_n wine_n 3,679 5 7.3104 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56588 A full view of the doctrines and practices of the ancient church relating to the Eucharist wholly different from those of the present Roman Church, and inconsistent with the belief of transubstantiation : being a sufficient confutation of Consensus veterum, Nubes testium, and other late collections of the fathers, pretending the contrary. Patrick, John, 1632-1695. 1688 (1688) Wing P729; ESTC R13660 208,840 234

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

oft-times in their very manner of speaking concerning the Body and Blood of Christ point at another thing than his Natural Body so that we need no Commentary upon their words to explain them for they carry at first hearing our sense and meaning in them and not that of the Romanists To give a few instances S. Cyprian (g) Epist 63. ad Caecilium Cùm dicat Christus ego sum vitis vera sanguis Christi non aqua est ucique sed vinum Quomodo nec Corpus Domini potest esse farina sola aut aqua sola nisi utrumque adunatum fuerit copulatum panis unius compagine solidatum discoursing against those that Consecated and drank only Water in the Sacrament says When Christ says I am the true Vine the Blood of Christ it's plain is not Water but Wine So neither can the Lords Body be flour alone or water alone unless both of them be united and coupled and kneaded together into one Loaf Where no Body can doubt of S. Cyprian's meaning that by Christs Body he understands not his natural Body but the Sacrament of it And so the Council of Carthage (h) Pandect Canon p. 565. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 decreed against the Armenians who made use of Wine only in the Eucharist That nothing shall be offered but the Body and Blood of Christ as the Lord himself delivered it the phrase carries its sense in the face of it if they had said no more but they add that is Bread and Wine mixed with Water What can be more plain than that of Theodoret (i) Dialog 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. when he says That our Saviour changed the names and on his Body he put the name of the sign or symbol and on the sign the name of his Body A little before he shows how You know says he that God called his Body Bread and elsewhere he called his flesh Wheat 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 except a Corn of Wheat fall to the Earth and die Matth. 12. But in the delivery of the mysteries he called Bread his Body and that which is mixed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Blood. Is it not clear that neither in one case nor the other these sayings are to be understood properly but figuratively Especially when Theodoret before all I now have cited makes this comparison As after Consecration Ib. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 we call the mystical fruit of the Vine the Lords blood so he Jacob called the Blood of the true Vine the Blood of the Grape Both the one and the other must be figuratively understood When S. Cyprian in the forecited Epistle (k) Epist 63. Hoc quis veretur ne per saporem vini redoleat sanguinem Christi says that some might make it an Objection that by partaking of the Communion early in the Morning they might be discovered to the Heathen Persecutors by the smell of the Wine he expresses it thus One fears this lest by tasting Wine he should smell of Christs Blood. S. Jerome has such another saying which cannot well be mistaken to express any other sense but ours when speaking of Virgins (l) Epist ad Eustochium Ebrietati sacrilegium copulantes aiunt absit ut ego me abstineam à sanguine Christi that were reproved for drinking Wine to excess he says they made this excuse joining sacrilege to their drunkenness and said God forbid that I should abstain from the Blood of Christ Either they said nothing to the purpose or they took that which they called the Blood of Christ for Wine properly Thus also S. Chrysostome (m) Epist 1. ad Innocent 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaking of the rudeness of the Souldiers in the Church says that in the tumult the most holy Blood of Christ was shed upon the Souldiers Cloths Which could be nothing but Sacramental Wine Leo the Great speaking of the Manichees that for fear of the Laws came to the Communion of the Catholicks and directing how to discover them he says (n) Serm. 4. de Quadrages Ita in Sacramentorum communione se temperaur ut interdum tutiùs lateant Ore indigno Christi Corpus accipiunt sanguinem autem redemptionis nostrae haurire omninò declinant They so behave themselves in the Communion of the Sacraments that they may sometime be more safely concealed with an unworthy mouth they take the Body of Christ but altogether decline drinking the Blood of our redemption In the sense both of Leo and the Manichees the Body and Blood here must be taken figuratively for such bad men as they in the sense of the Antients could not eat or any way receive Christ's Body in a proper sense but being understood of the Type of it viz. of the Sacramental Bread that they would receive but not the Type of his Blood viz. the Wine because as S. Austin (o) De Heres 46. Vinum non bibunt dicentes fel esse principum tenebrarum observes they drink no Wine saying it is the Gall of the Prince of darkness They had no more prejudice against the Blood than the Body of Christ only they took it to be Wine which they abhorred 3. Observ The Fathers speak of Christ's Body and Blood in the Eucharist with such terms of restriction and diminution which plainly tell us that they understood it not of his substantial and natural Body but in a figurative sense Thus Origen (p) Contr. Celsum l 8. p. 399. Edit Cantabr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 says That Bread in the Eucharist is made by Prayer a certain holy Body And S. Austin (q) In Psal 33. conc 2. Accepit in manus quod norunt sideles ipse se portabat quodammodo cùm diceret hoc est Corpus meum Christ took in his hands what the faithful understand and after a sort carried himself when he said This is my Body Bede (r) In Psal 33. Christus quodammodo ferebatur in manibus suis upon the same Psalm has the same term of restriction Christ after a sort was carried in his own hands S. Austin elsewhere (ſ) Epist 23. ad Bonifac. Secundum quendam modum Sacramentum Corporis Christi Corpus Christi est Sacramentum sanguinis Christi sanguis Christi est In a certain sense the Sacrament of the Body of Christ is Christ's Body and the Sacrament of the Blood of Christ is Christ's Blood. Just as at Easter we say this day Christ rose because it is a memorial of it S. Chrysostome (t) Epist ad Caesarium Dignus habitus est Dominici Corporis appellatione says of the Consecrated Bread That it has no longer the name of Bread tho' the nature of it remains but is counted worthy to be called the Lord's Body Theodoret in like manner (u) Dialog 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 He honoured the visible Symbols with the appellation of his Body and Blood. Facundus Hermian (x) In defens 3.
Wine Thus the Author of the Book of Sacraments under S. Ambrose's name (c) Lib. 4. de Sacram. c. 4. Tu fortè dicis meus panis est usitatus sed panis iste panis est ante verba Sacramentorum ubi accesserit consecratio de pane fit caro Christi Perhaps thou wilt say My Bread is usual Bread but tho' that Bread be Bread before the Sacramental words yet upon Consecration of Bread is made the Flesh of Christ Gaudentius (d) In Exod. trac 2. Ipse naturarum Creator Dominus qui producit de terra panem de pane rursus qui potest promisit efficit proprium corpus qui de aqua vinum fecit de vino sanguinem suum The Creator and Lord of nature himself who produces Bread out of the Earth of Bread again seeing he is able and has promised it he makes his own Body and he that of Water made Wine made also of Wine his Blood. Now all this can be meant of nothing else but what we heard out of Eusebius before of the Image of his Body which he commanded his Disciples to make S. Jerome also explains it of the Sacramental Bread and Wine upon those words of the Prophet (e) In Jerem. 31.12 De quo conficitur panis Domini sanguinis ejus impletur typus benedictio Sanctificationis ostenditur They shall flow together to the goodness of the Lord for Wheat and for Wine and Oil. He adds Of which the Lords Bread is made and the type of his Blood is fulfilled and the blessing of sanctification is shown And in another place (f) In cap. 9. Zachar. De hoc tritico efficitur ille panis qui de Coelo descendit confortat cor hominis Of this Wheat the Bread that descended from Heaven is made and which strengthens the heart of man. Which must be understood of the Bread received in the Eucharist So Tertullian (g) Antea citat Corpus suum illum sc panem fecit hoc est Corpus meum dicendo id est Figura Corporis mei explains himself He made Bread his Body saying This is my Body That is the Figure of my Body And Leo Magn. (h) Epist 88. Nec licet Presbyteris nisi eo sc Episcopo jubente Sacramentum Corporis sanguinis Christi conficere Neither may the Presbyters without the Bishops Command make the Sacrament of the Body and Blood of Christ S. Chrysostom (i) Hom. 29. in Genes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaking of Wine says By this the matter of the good things for our Salvation is perfected Where by those good things he plainly means the Wine in the Eucharist It is also very observable that the Fathers sometimes call this the mystical Bread and Wine and sometimes the mystical Body and Blood of Christ Thus S. Austin (k) Contr. Faust l. 20. c. 13. Noster panis calix certâ consecratione mysticus fit nobis non nascitur says Our Bread and Cup is made mystical to us by a certain consecration and does not grow so S. Chrysostom (l) De resurrect mort Hom. 33. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thus The mystical Body and Blood is not made without the grace of the spirit When S. Ambrose (m) Lib de iis qui initiant c. 9. Hoc quod conficimus Corpus ex Virgine est Sacramentum illud quod accipis sermone Christi conficitur Vera utique caro Christi quae crucifixa est quae sepulta est Verè ergo carnis illius Sacramentum est had said This Body which we make is of the Virgin. He explains this phrase by another before it viz. That Sacrament which thou receivest is made by the Word of Christ And also by another saying of his that follows It was true Flesh of Christ that was Crucified and buried it is therefore truly the Sacrament of his Flesh Where you see he distinguishes these two the Flesh of Christ Crucified and that in the Sacrament which is only mystically so Hesychius (n) In Levit. lib. 6. Corpore mystico non vescetur speaking of Jews Pagans and Hereticks says that the Soul in Society with them may not eat of the mystical Body that is of the Eucharist And elsewhere (o) Id. ibid. lib. 2. Christus bibens ipse Apostolis bibere dans sanguinem intelligibilem speaking of the Cup in the Sacrament uses this phrase Christ drinking himself and giving to the Apostles the intelligible Blood to drink Where intelligible Blood is the mystical Blood in the Eucharist according to his constant use of that word Procopius of Gaza (p) In Esa cap. 3. upon those words of the Prophet of Gods taking away the Staff of Bread and stay of Water and telling us that Christs Flesh is meat indeed and his Blood drink indeed which they that have not have not the strength of Bread and Water he adds there is another enlivening Bread also taken from the Jews 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. where he means the Eucharist distinguishing it from Christs proper Flesh and Blood. S. Ambrose (q) De benedict Patriarch c. 9. Hunc panem dedit Jesus Apostolis ut dividerent populo credentium hodieque dat nobis eum quem ipse quotidie sacerdos consecrat suis verbis Hic panis factus est esca Sanctorum Possumus ipsum Dominum accipere qui carnem suam nobis dedit sicut ipse ait Ego sum panis vitae makes the same distinction where speaking of the Benediction of Asser that his Bread was fat c. and that Asser signifies riches he adds Jesus gave this Bread to the Apostles that they should divide it among believing people and he now gives it to us being that which the Priest daily Consecrates with his words This Bread is made the food of Saints We may also understand thereby the Lord himself who gave his Flesh to us as he says I am the Bread of Life What can be more clear than that he distinguishes here between the Eucharistical Bread which he calls the Saints food and Christ himself the Bread of Life 8. Observ The Fathers speak of Christ's Body sanctified and sacrificed in the Eucharist which cannot be understood of any thing but his representative and Typical Body S. Austin (r) Epist 59. Quod in Domini mensa est speaking of that which is upon the Lords Table which the Church of Rome will have to be Christ's Natural Body says that it is blessed and sanctified benedicitur santificatur And Gaudentius (s) In Exod. tract 19. Per singulas Ecclesiarum domos in mysterio panis vini reficit immolatus vivificat creditus consecrantes sanctificat consecratus speaking of Christ whom he compares to the Paschal Lamb says Through all the Houses of the Churches in the mystery of Bread and Wine being sacrificed he refreshes being believed on he quickens being
congruenter nuncupatur vinum autem quia sanguinem operatur in carne ideo ad sanguinem Christi refertur explaining the Words of Institution says Because Bread strengthens the Body therefore it is fitly called the Body of Christ and Wine because it produces Blood in our Flesh is therefore referred to the Blood of Christ In the Aethiopick Churches (i) Ludolphi Aethiop Hist l. 3. c. 5 n. 56. Hic panis est corpus meum they use this Phrase which the Church of Rome is so shy of This Bread is my Body Bertram (k) De Corp. Sang. Dom. pag. 40. late Eng. Lat. Translation Non putamus ullum fidelium dubitare panem illum fuisse corpus Christi effectum quod Discipulis donans dicit Hoc est corpus meum c. I am confident no Christian doubts but that Bread was made the Body of Christ which he gave to his Discples saying This is my Body c. And he there shews that this is made by the same change whereby the Manna and the Water of the Rock in the Wilderness were turned into his Body and Blood. To conclude this Head It is plain that there is a general Consent of Fathers on the Protestant Side in this Particular That the Bread and Wine are Christ's Body and Blood. And it is the more remarkable because they give us this Sense when they are explaining Christ's Words and in their Commentaries upon the Gospels where the Words of Institution are recorded CHAP. III. The Third Difference The Church of Rome believes That Accidents in the Eucharist subsist without a Subject but the Fathers say the contrary That Accidents cannot subsist without a Subject and yet never except the Eucharist THe Catechism of the Trent Council * Ad Parochos part 2. de Euchar. n. 25. says That the Accidents which are either seen with our Eyes or perceived by our other Senses are without any Subject by a wonderful manner and such as cannot be explained They grant that we may see all the Accidents of Bread and Wine but that they inhere in no Substance but sustain themselves And afterwards † Ibid. n. 44. §. Tertium restat discourse thus The Species of Bread and Wine subsist in this Sacrament without any Subject in which they are For since the Body and Blood of Christ is truly in this Sacrament so that no Substance of Bread and Wine remains because those Accidents cannot be inherent in the Body and Blood of Christ it remains that the Accidents sustain themselves above all Order of Nature being upheld by nothing else besides And this they say was the perpetual constant Doctrine of the Catholick Church How false this Assertion is we shall now shew from the Testimonies of the Fathers Irenaeus (a) Lib. 2. c. 14. Non potest intelligi aqua sine humectatione neque ignis sine calore neque lapis sine duritia Unita enim sunt invicem haec alterum ab altero separari non potest sed semper coexistere We cannot understand Water without Moisture nor Fire without Heat nor a Stone without Hardness For these are united one to another one cannot be separated from the other but must always coexist Athanasius (b) Orat. 5. contra Arianos 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or the Author against the Arians in his Works asserts That every Quality is in a Substance Isidore Peleusiota (c) Lib. 2. Epist 72. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 says That Quality cannot be without Substance Methodius (d) Apud Photium Codic 232. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Quality cannot be separated as to its Subsistence from Matter And a little before he says This is the most impossible of all things S. Basil * Epist 43. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 If by your reasoning you can distinguish Figure from a Body yet Nature admits no such Difference but one must be understood in conjunction with the other Greg. Nazianzen (e) Orat. 37. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 proves the Holy Ghost not to be a Quality because then it must be in a Subject For says he either it do's subsist by it self or is of the same kind with those which are called Accidents which are in another This would be ill reasoning if Transubstantiation were true for the Holy Ghost might be a Quality and yet be in no Subject as well as the Colour and Taste of Bread may be in the Eucharist without Bread or any other Substance in which it is Gr. Nyssen (f) De Opificio Homin c. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 affirms That as that is not a Body to which Colour and Figure and Solidness and Space and Heaviness and other Properties are wanting so as he adds where those aforesaid do concur they produce a Bodily Subsistence S. Austin (g) Soliloq lib. 2. c. 12. Monstruosum enim à veritate alienissimum est ut id quod non esset nisi in ipso sc subjecto esset etiam cùm ipsum non fuerit posse esse It is monstrous and at the furthest distance from Truth that what would not be at all unless it were in a Subject yet should be able to exist when the Subject ceases to be This is a Saying with a witness to confute Transubstantiation where there is the Appearance and Figure Taste and Weight of Bread and yet no Substance of Bread is there Again he says (h) Ibid. cap. 13. Omne quod in subjecto est si semper manet ipsum etiam subjectum maneat semper necesse est Every thing that is in a Subject and always remains it is necessary that the Subject also should always remain Again * De Immortal Anim. cap. 5. Mutato subjecto omne quod in subjecto est necessariò mutari Et cap. 8. Quod per se non est si deseratur ab eo per quod est profectò non erit elsewhere When the Subject is changed every thing that is in the Subject is necessarily changed And again That which exists not by it self if it be forsaken of that by which it exists undoubtedly will not be at all Also in another place (i) Epist 57. ad Dardanum Tolle ipsa corpora qualitatibus corporum non erit ubi sint ideo necesse est ut non sint Take away Bodies from their Qualities and there will nothing remain where those Qualities should be and therefore it follows necessarily that they will not be at all Cyril of Alexandria (k) In Joan. lib. 4. cap. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 teaches the same copiously He calls it Madness to affirm That the Essence of the Son consists in Subjection to the Father For says he how can Subjection be conceived to subsist by it self without existing in any thing else And afterwards If there be no Subject and nothing praeexists in which those things are went to be done how can they exist by themselves which are understood and defined in the
means of fasting till Evening according to their Vow and eating the Sacrament then and not before But to proceed with our Testimonies Hesychius (o) In Levit. l. 2. c. 8. Propterea carnes cum panibus comedi praecipiens ut nos intelligeremus illud ab eo mysterium dici quod simul panis caro est sicut Corpus Christi panis vivi qui de Coelo descendit God therefore commanded Flesh to be eaten with Bread that we might understand that that mystery viz. the Eucharist was spoken of by him which is both Bread and Flesh as the Body of Christ the living Bread that descended from Heaven It can be only Bread and Flesh in our way for in that of Transubstantiation it is only Flesh and no Bread. S. Austin (p) Lib. cont Donatist c. 6. De ipso pane de ipsa Dominica manu Judas Partem Petrus accepit tamen quae Societas quae consonantia quae pars Petri cum Juda Of the very Bread Judas and Peter both took a part and yet what Society what agreement what part has Peter with Judas Again (q) Id Tract in Joan. 26. Patres manducaverunt spiritualem utique eandem escam nam corporalem alteram quia illi Manna nos aliud omnes eundem potum spiritualem biberunt aliud illi aliud nos sed specie visibili quidem tamen hoc idem significante virtute spirituali The Fathers did eat the same spiritual meat with us but the corporal was different they did eat Manna we another thing he means Bread and they all drank the same spiritual drink they one thing we another another as to the visible substance but in spiritual virtue signifying the same thing And again elsewhere (r) Id. Tract 45. in Joan. Videte ergo fide manente signa variata Ibi Petra Christus nobis Christus quod in Altari ponitur illi pro magno Sacramento ejusdem Christi biberunt aquam profluentem de Petra nos quid bibamus norunt fideles Si speciem visibilem intendas aliud est si intelligibilem significationem eundem potum spiritualem biberunt Behold while Faith remains the same the signs are varied There in the Wilderness the Rock was Christ to us that which is placed on the Altar viz. Bread is Christ And they drank the Water that flowed from the Rock for a great Sacrament of the same Christ what we drink the faithful know viz. Wine if you regard the visible substance it is another thing if the spiritual signification they drank the same spiritual drink Again in another place (s) Tract 26. in Joan. Nam nos hodie accepimus visibilem cibum sed aliud est Sacramentum aliud est virtus Sacramenti We have received to day the visible food but the Sacrament is one thing and the virtue of the Sacrament is another That which he calls here cibus visibilis the visible food a little after S. Austin calls it visible Sacramentum a visible Sacrament where he distinguishes this again from the Virtus Sacramenti the Virtue of the Sacrament so that the visible food and the visible Sacrament with him are the same I have already produced the Testimonies vid. chap. 8. Observ 5. where the Fathers make what is distributed in the Eucharist to be without Life or sense which can be true of nothing else but of the Bread and Wine So that unless we make them distribute what they had not consecrated the Bread and Wine must remain after Consecration The same is also evidently proved from another common assertion of the Fathers that Christ offered the same oblation with Melchisedek S. Cyprian (t) Lib. 2. Epist 3. Quis magis sacerdos Dei summi quam Dominus noster Jesus Christus qui Sacrificium Deo Patri obtulit obtulit hoc idem quod Mechisedec obtulerat id est panem vinum suum scilicet corpus sanguinem Who was more a Priest of the most High God than our Lord Jesus Christ who offered a Sacrifice to God the Father and offered this same that Melchisedeck had offered that is Bread and Wine to wit his Body and Blood Which indeed the Wine and Bread was by representation but if you understand this of proper Flesh and Blood offered in the Eucharist then it is not the same oblation with that of Melchisedeck Isidore Peleusiota (u) Lib. 1. Epist 431. ad Paliad 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Melchisedeck performed his sacred Office in Bread and Wine by which he foresignified the type of the divine mysteries Eusebius (x) Lib. 5. Dem. Evang. c. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Melchisedeck 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For as he Melchisedeck being a Priest of the Gentiles never seems to have made use of Bodily Sacrifices but blessed Abraham only in Bread and Wine After the same manner also first our Lord and Saviour himself then all the Priests that derive from him performing in all Nations their spiritual function according to the Ecclesiastical Sanctions by Bread and Wine do express the mysteries of his Body and saving Blood Melchisedeck having foreseen these things by a divine spirit and having used before these images of future things S. Jerome (y) Epist ad Evagrium Melchisedec pane vino simplici puroque sacrificio Christi dedicaverit Sacramentum Melchisedeck by Bread and Wine which is a simple and a pure Sacrifice did dedicate Christs Sacrament S. Austin (z) Epist 95. Melchisedec prolato Sacramento coenae Dominicae novit aeternum ejus sacerdotium figurare Melchisedeck bringing forth the Sacrament of the Lords Supper i. e. Bread and Wine knew how to figure Christs Eternal Priesthood Again (a) L. 17. de civit Dei c. 17. Ex eo quod jam nusquam est Sacerdotium Sacrificium secundum ordinem Aaron ubique offertur sub sacerdote Christo quod protulit Melchisedec quando benedixit Abraham upon those words Thou art a Priest for ever c. He adds Since now there is no where any Priesthood or Sacrifice according to the Order of Aaron and that is every where offered under Christ the Priest which Melchisedeck brought forth when he blessed Abraham In many other places S. Austin says the same Arnobius (b) In Psal 109. Christus per mysterium panis vini factus est sacerdos in aeternum Christ by the mystery of Bread and Wine is made a Priest for ever S. Chrysostom (c) Comment in Psal 110. vel 109. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Why did he say a Priest after the Order of Melchisedeck Even because of the mysteries because he also brought out Bread and Wine to Abraham Isidore of Sevil (d) In Genesin cap. 12. Non secundùm Aaron pecudum Victimas sed oblationem panis vini id est corporis sanguinis ejus Sacramentum in Sacrificium offeramus Let us not offer the
Wine in a Cup and said Drink ye all of this This is my Blood which is shed for many for the Remission of Sins The Apostles did as Christ commanded they consecrated Bread and Wine for the Eucharist And to his memory also afterward every one of their Successors and all Christ's Priests According to Christ's Command by the Apostolical Benediction did consecrate Bread and Wine in his Name Now Men have often disputed P. 470. and do it still How that Bread which is prepared of Corn and is baked by the heat of Fire can be changed into Christ's Body and how that Wine which is pressed out of many Grapes by any blessing of it can be changed into our Lord's Blood Now to such Men I answer that some things are spoken of Christ by signification some others by a known thing It is a true thing and known that Christ was born of a Virgin and voluntarily suffered Death and was buried and this Day rose from the Dead He is called Bread and a Lamb and a Lion and otherwise by signification He is called Bread because he is our Life and the Life of Angels He is called a Lamb for his Innocency A Lion for his Strength whereby he overcame the strong Devil Yet notwithstanding according to true Nature Christ is neither Bread nor a Lamb nor a Lion. Wherefore then is that Holy Eucharist called Christ's Body or his Blood if it be not truly what it is called Truly the Bread and Wine which are consecrated by the Mass of the Priests show one thing outwardly to Mens Senses and another thing they declare inwardly to believing Minds Outwardly Bread and Wine are seen both in appearance and in tast yet they are truly after Consecration Christ's Body and Blood by a Spiritual Sacrament An Heathen Child is Baptized yet he altereth not his outward shape though he be changed within He is brought to the Font full of Sin through Adam's Disobedience but he is washed from all his Sins inwardly tho' he has not changed his outward Shape So also that Holy Font-Water which is called the Well-spring of Life is like in Nature in specie to other Waters and is subject to corruption but the Power of the Holy Ghost by the Priest's Blessing comes upon that corruptible Water and after that it can wash both Body and Soul from all Sins P. 471. by spiritual Power We see now in this one Creature two things that whereby according to true Nature it is corruptible Water and that whereby according to the Spiritual Mystery it has a saving Power So also if we look upon that Holy Eucharist according to a corporeal Sense then we see that it is a Creature corruptible and changeable but if we own a spiritual Power there then we understand that Life is in it and that it confers Immortality on those that tast it by Faith. There is a great difference betwixt the insible Vertue and Power of this Holy Eucharist and the visible appearance of its proper Nature By its Nature it is corruptible Bread and corruptible Wine and by the Virtue of the Divine Word it is truly the Body and Blood of Christ yet not corporally so but spiritually There is much differencce betwixt that Body which Christ suffer'd in and that Body which is consecrated for the Eucharist The Body that Christ suffer'd in was Born of the Flesh of Mary with Blood and Bones with Skin and Nerves animated by a rational Spirit in humane Members but his Spiritual Body which we call the Eucharist is collected from many grains of Corn without Blood and Bone without Member or Soul wherefore there is nothing in it to be understood Corporeally but all is to be understood Spiritually Whatsoever is in that Eucharist which restores Life to us this is from Spiritual Virtue and from invisible Operation Therefore that Holy Eucharist is called a Sacrament because one thing is there seen and another thing understood that which is there seen has a bodily Nature that which we understand in it has a spiritual Virtue The Body of Christ that suffered Death P. 472. and rose from the Dead henceforth dies no more but is eternal and impassible That Eucharist is Temporary not Eternal it is corruptible and capable of division into minute Parts it is chewed with the Teeth and sent into the draught yet it will be true that according to spiritual Virtue it is whole in every part Many receive that Holy Body yet according to the spiritual Mystery it will be whole in every part Tho' some receive a lesser part of it yet there will not be more virtue in the greater part than in the lesser because it will be whole in all Men according to the invisible virtue This Sacrament is a Pledg and a Type the Body of Christ is the Truth We keep this Pledg Sacramentally till we come to the Truth it self and then is the Pledg at an end It is indeed as we said before Christ's Body and his Blood but not Corporally but Spiritually Do not dispute how this can be effected but believe it firmly that so it is Here follow some idle Visions which that credulous Age were fond of but are nothing to the purpose and therefore I omit them Paul the Apostle speaketh of the old Israelites writing thus in his Epistle to the Faithful P. 473. All our Fore-fathers were baptized in the Cloud and in the Sea and all ate the same spiritual Meat and all drank the same spiritual Drink for they drank of that spiritual Rock and that Rock was Christ That Rock from whence the Water then flowed was not Christ in a Corporal Sense but it signified Christ who declared thus to the Faithful Whosoever thirsteth let him come to me and drink and from his belly shall flow living Water This he said of the Holy Ghost which they that Believed on him should receive The Apostle Paul said that the People of Israel ate the same spiritual Meat and drank the same Spiritual Drink because the heavenly Food that fed them for forty Years and that Water that flowed from the Rock signified Christ's Body and Blood which are now dayly offered in the Church of God. It was the same which we offer to day not corporally but spiritually We told you before that Christ consecrated Bread and Wine for the Eucharist before his Passion and said This is my Body and my Blood he had not yet suffered and yet he changed by his invisible Power that Bread into his Body and that Wine into his Blood as he did before in the Wilderness before he was born Man when he turned the heavenly Food into his Flesh and that Water flowing from the Rock into his Blood. P. 474. Many Persons ate of the Heavenly Food in the Desart and drank of the Spiritual Drink and yet as Christ said are dead Christ meant not that Death which no Man can avoid but he understood eternal Death which several of
Esse Being it has there it is whole in that Host nor only whole in the whole consecrated Host but also whole in every part thereof 5. If those Accidents of the Consecrated Host be corrupted and it should happen that of them Worms or any other Animal be generated there is a great Miracle in their Generation For either the Materia prima is created anew out of which the substantial Form of those Animals is produced as many Divines now think or according to S. Thomas which seems to be a greater Miracle The Quantity that was of the Consecrated Host supplies the place of the Materia prima and in it is produced the substantial Form of those Animals which are generated from thence 6. The very Conversion of Bread and Wine into the Body and Blood of Christ which is properly called by Divines Transubstantiation is a great Miracle for such a Transmutation is found in no other thing and is besides all the Order and Course of Nature and can be made by no Created Power but by God's Omnipotency alone 7. The Manner by which such Transubstantiation is made is not without a Miracle for it is made by the Words of Consecration pronounced rightly and as it ought by a Priest Therefore as naturally supposing the last disposition in Matter to produce the Form of Fire the Form of Fire is infallibly produced in that Matter So the Words of Consecration being pronounced by the Priest Christ himself is infallibly in that Consecrated Host 8. After Consecration the whole Substance of Bread and Wine ceasing to be yet their Accidents do not cease but remain Neither do they remain inhering in any other Subject but per se existunt exist by themselves which is truly besides and above the Nature of Accidents whose esse as the Schools say is inesse because they can neither be produced nor remain naturally without a Subject 9. Lastly Those Accidents of the Consecrated Host tho' without the Substance of Bread and Wine yet have the same natural Virtue which Bread and Wine had before Consecration viz. the Virtue of nourishing encreasing and strengthning the Body of the Person that receives it when yet Nutrition is made by conversion of the Substance of the Food into the Substance of the Living Creature By reason of which Miracles he says the Church sings thus in the Hymn for Corpus-Christi day Quod non capis Quod non vides Animosa firmat fides praeter rerum ordinem Etsi sensus deficit Ad firmandum cor sincerum Sola fides sufficit Praestat fides supplementum sensuum defectui That is What never yet was understood Nor ever seen by any Creature A confident Belief makes good Tho' cross to all the Laws of Nature Tho' Sense will not be brought t' allow it A Heart sincere may be secure And waving all its Scruples sure Since Faith alone 's enough to do it For Faith supplies the Senses want And makes good Measure where that 's scant As for the Fathers they are so far from consenting to this heap of Miracles in the Eucharist that we have reason to think as to some of them they never entred into their thoughts nor never troubled themselves about them and for the most of them tho' they are direct Consequences of Transubstantiation yet they are opposed and contradicted by the Fathers as shall be shewn in Particulars afterwards Here it shall suffice to say in general That the Fathers give us this as a Character of the old Hereticks to urge God's Omnipotency to countenance and give a colour to their Figments and absurd Opinions Thus Gr. Nazianzen says of the Apollinarians * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Orat. 51. That being pressed with these Reasonings they fly to this That to God it is possible And Tertullian when Praxeas also urged God's Omnipotency gives this excellent † Contr. Praxeam c. 10. Si tam abruptè in praesumptionibus nostris hâc sententiâ utamur quidvis de Deo confingere poterimus quasi fecerit quia facere potuerit Non autem quia omnia potest facere ideo credendum est illum fecisse etiam quod non fecerit sed an fecerit requirendum Answer to him If we may so abruptly use this Sentence viz. That to God all things are easie in our Presumptions we may then feign any thing we please of God as if he had done a thing because he was able to do it But because God can do all things we are not to believe he has done that which he has not done but we are to inquire whether he has done it or no. Thus Gr. Nyssen * Gr. Nyssen in Hexaemeron 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 asserts That the Will of God is the Measure of his Power And Clemens of Alexandria † Stromat l. 4. propè finem 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 That God who is Omnipotent will effect nothing that is absurd And Origen ‖ L. 5. contr Cels 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 When we say That God can do all things we know how to understand all things not of such things as cannot exist and are unintelligible Obj. If any object That the Fathers often bring in Instances of Gods miraculous Power as St. Ambrose does in the Red Sea and the River Jordan and in the miraculous Conception of our Saviour c. to create Faith in Men as to the great Change that is wrought in the Eucharist Ans I answer True indeed But then it is to be remembred what shall hereafter be more fully declared that the Change there is not terminated upon the Substance of the Elements nor is God's Power shewn upon them to alter their Nature from what they were before so as to destroy them but it is an addition of Grace to their Nature and an advancement of them to produce wonderful Effects upon us in the use of them So that now the Element of Water in Baptism is no more a common thing but is employed by God to wash away our Sins to cleanse our Souls and to regenerate and renew us And in the Eucharist the Bread and Wine which in themselves are the Food of our Bodies are advanced to be a Means to communicate the Body and Blood of Christ to us for the nourishing and refreshing our Souls and to make us Partakers of the saving Effects of his Death and Passion which are only Miracles of God's Grace And the Fathers urge the forementioned Miracles in Nature to assure us of these Wonders of Divine Grace And this they do not only in the case of the Eucharist but of Baptism also where yet none assert any Conversion of the Substance of Water into any other thing Thus S. Ambrose * De iis qui initiantur c. 9. ad finem Si ergo superveniens Spiritus S. in Virginem conceptionem operatus est generationis munus implevit Non utique dubitandum est quod superveniens in fontem vel super cum qui baptismum
he gave to Bread the Figure of his Body c. And in the next Book (k) Lib. 4. advers Marc. c. 40. Acceptum panem distributum Discipulis corpus suum illum fecit Hoc est corpus meum dicendo id est figura corporis mei The Bread that he took and distributed to his Disciples he made it his Body saying This is my Body that is the Figure of my Body S. Cyprian (l) Epist 76. ad Magnum Quando Dominus corpus suum panem vocat de multorum granorum adunatione congestum c. When our Lord called the Bread which is made up of many united Grains his Body c. Tatianus Syrus (m) Harmon in Bibl. Patrum 1624. Tom. 7. Accepto pane deinde vini calice corpus esse suum ac sanguinem testatus c. Christ taking the Bread and after that the Cup of Wine testified that they were his Body and Blood c. Origen (n) Hom. 35. in Matth. Panis iste quem Dominus corpus suum esse fatetur That Bread which our Lord confessed to be his Body Eusebius (o) Demonstr Evang. lib. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christ appointed them or delivered to them to make use of Bread for a Symbol of his Body Cyril of Jerusalem (p) Catech. Mystag 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 When Christ affirms and says of the Bread This is my Body who will dare to doubt further of it S. Jerome (q) Epist ad Hedibiam Nos audiamus panem quem fregit Dominus deditque discipulis suis esse corpus Salvato●is c. Let us hear that the Bread which our Lord brake and gave to his Disciples is the Body of our Saviour Which he explains further elsewhere (r) Comm. in 26. Matt. Quomodo in praefiguratione ejus Melchisedek panem vinum offerens fecerat ipse quoque veritatem sui corporis sanguinis repraesentaret That as Melchisedek prefiguring him had done when he offered Bread and Wine so he also represented the Truth of his Body and Blood. S. Chrysostom (s) In 1 Cor. Hom. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 What is the Bread The Body of Christ What do they become that receive it The Body of Christ Not many Bodies but one Body S. Austin (t) Serm. ad recens baptizat apud Fulgentium Bedam c. Quod fides vestra postulat instruenda Panis est corpus Christi Calix sanguis Christi What your Faith is to be instructed in is That the Bread is the Body of Christ and the Cup the Blood of Christ And elsewhere (u) Contr. Adimantum c. 12. Non dubitavit Dominus dicere Hoc est corpus meum cum daret signum corporis sui Our Lord doubted not to affirm This is my Body when he gave the Sign of his Body Gaudentius (x) In Exod. tract 2. Cùm panem consecratum vinum discipulis suis porrigeret Dominus sic ait Hoc est corpus meum When our Lord reached the Consecrated Bread and Wine to his Disciples he said thus This is my Body Cyril of Alexandria (y) In Joan. 20.26 27. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Christ when he had broken the Bread as it is written distributed it saying This is my Body Theophilus Anticch (z) Com. in Matth. 26. or the Author under his Name upon the Gospels speaks just S. Cyprian's Language When Jesus said This is my Body he called the Bread his Body which is made up of many Grains by which he would represent the People c. Theodoret (a) In Dialog 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. In the delivery of the Mysteries he called the Bread his Body and that which is mixed Wine and Water in the Cup Blood. And afterwards He honoured the visible Symbols with the appellation of his Body and Blood c. Facundus Hermian (b) In Defens 3. capit lib. 9. c. ult Ipse Dominus benedictum panem calicem quem discipulis tradidit corpus sanguinem suum vocavit Our Lord himself called the Blessed Bread and Cup which he delivered to the Disciples his Body and Blood. Maxentius (c) Dialog 2. c. 13. Sed panis ille quem universa Ecclesia in memoriam Dominicae passionis participat corpus ejus speaking of the Church that is called Christ's Body adds Also the Bread which the whole Church partakes of in memory of the Lord's Passion is his Body Isidore of Sevil (d) Originum lib. 6. cap. 19. Hoc eo jubente corpus Christi sanguinem dicimus quod dum fit ex fructibus terrae sanctificatur fit Sacramentum operante invisibiliter Spiritu Dei. says We call this by his Command the Body and Blood of Christ which being made of the Fruits of the Earth is sanctified and made a Sacrament by the invisible Operation of the Spirit of God. Bede (e) Comm. in Marc. 14. Quia pauis corpus confirmat vinum vero sanguinem operatur in carne hic ad corpus Christi mysticè illud refertur ad sanguinem Christ said to his Disciples This is my Body c. because Bread strengthens the Body and Wine produces Blood in the Flesh This relates mystically to Christ's Body and That to his Blood. The Seventh General Council at Constantinople (f) Extat in Conc. Nicen. 2. Art. 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 after reciting the Words of the Institution This is my Body after his taking and blessing and breaking it adds Behold the Image of his Life-giving Body made preciously and honourably And afterwards It pleased him that the Bread of the Sacrament being the true Figure of his natural Flesh should be made a Divine Body being sanctified by the coming of the Holy Ghost upon it c. Druthmarus (g) Comm. in Matth. 26. Hoc est corpus meum id est in Sacramento Quia inter omnes vitae alimonias cibus panis vinum valent ad confirmandam recreandam nostram infirmitatem recte per haec duo mysterium sui Sacramenti confirmare placuit Vinum namque laetificat sanguinem auget idcirco non inconvenienter sanguis Christi per hoc figuratur quoniam quicquid nobis ab ipso venit laetificat laetitiâ verâ anget omne bonum nostrum This is my Body that is to say in a Sacrament Because among all things that are the Food of Life Bread and Wine serve to strengthen and refresh our Weaknesses it is with great Reason that he would in these two things establish the Mystery of his Sacrament For Wine both chears us and increases Blood and therefore very fitly the Blood of Christ is figured by it because whatsoever comes to us from him chears us with true Joy and increaseth all Good in us Rabanus Maurus (h) Comm. in Matth. 26. Quia panis confirmat corpus ideo corpus ille Christi
Order of Accidents And elsewhere he says (l) Thesaur assert 31. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 To be Unbegotten is predicated of the Divine Essence as inseparable from it just as Colour is always predicated of every Body And in another place (m) Ibid. assert 16. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. disputing about the Eternity of the Son and how proceeding from the Father he is not separated from him he instances in Accidents that are inseparable from their Subjects We see says he Heat inseparably proceeding from Fire but it is the Fruit of the very Essence of Fire proceeding inseparably from it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as also Splendor is the Fruit of Light. For Light cannot subsist without Splendor nor Fire without Heat For what is begotten of them do's always adhere to such Substances Again in his Dialogues (n) De Trinitate Dial. 2. p. 451. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the Trinity he asks Whether Black and White if they be not in their Subjects can subsist of themselves And the Answer is They cannot Claud. Mamertus (o) De Statu Animae l. 3. c. 3. In rebus corporeis subjectum est corpus color corporis in subjecto in incorporeis animus disciplina quae ita sibi nexa sunt ut nec sine colore corpus nec sine disciplina rationalis sit animus Utrum nam probare valeamus manere quod in subjecto est ipso intereunte subjecto In corporeal things the Body is the Subject and the Colour of the Body in the Subject In incorporeal matters the Soul and Discipline are Instances which are so connected that the Body cannot be without Colour nor the Rational Soul without Discipline Can we ever prove that what is in the Subject abides when the Subject it self perishes Isidore Hispal (p) Originum lib. 2. cap. 26. Quantitas qualitas situs sine subjecto esse non possunt Quantity Quality and Situation can none of 'em be without a Subject Bertram (q) Contra Graec. l. 2. c. 7. in Tom. 2. Spicilegii D. Acherii proves against the Greeks That the Holy Ghost was not in Jesus Christ as in his Subject because says he the Holy Ghost is not an Accident that cannot subsist without its Subject These Testimonies of the Fathers may suffice to shew how they differ from the Church of Rome in this Point of Accidents being without a Subject which to them is so necessary a Doctrine that Transubstantiation cannot be believed without it and if the Fathers had believed Transubstantiation it is incredible that they should deny this Doctrine without so much as once excepting the Case of the Eucharist None can imagine how their Memory and Reflection should be so short especially when as we have heard they form their Arguments to prove the Eternity of the Son of God and the Personality of the Holy Ghost from the inseparability of Accidents from their Subject Nay one of them says (r) Orat. 5. contra Arianos inter Athanasii Opera That if God himself had Accidents they would exist in his Substance When therefore P. Innocent (s) De Myst Missae l. 4. c. 11. Est enim hic color sapor quantitas qualitas cùm nihil alterutro sit coloratum aut sapidum quantum aut quale asserts That in the Eucharist there is Colour and Taste and Quantity and Quality and yet nothing coloured or tasteful nothing of which Quantity or Quality are Affections This is plainly to confound the Nature of all things and to turn Accidents into Substances So that if for instance the Host should fall into the Mire and contract Dirt and Filth this Filth sticks in nothing or else Accidents are the Subject of it for it is confessed on all hands That Christ's Body cannot be soiled or made filthy Not to insist upon the Nonsense of his Assertion which is just as if one should talk of an Eclipse without either Sun or Moon or of an Horses Lameness without a Leg concerning which only Lameness can be affirmed CHAP. IV. The Fourth Difference The Church of Rome has brought in the Word SPECIES to signifie those Accidents without any Subject But the Fathers never take it in this Sense I Need only refer the Reader for the first part of this Assertion to the Thirteenth Session of the Council of Trent Canon 2. 3. where the Word Species is so used And to what we heard before out of their Catechism of the Species of Bread and Wine subsisting without any Subject in which they are Every one knows this is their Customary Word to express Appearances of things by when nothing real is under them to support them But now we shall see this to be a strange and foreign usage of this Word which the Fathers know nothing of in their Sense but in stead of denoting Accidents by the Word Species which are in no Subject they use it commonly for the Substance the Nature the Matter of a thing the Subject it self that appears Not for Appearances without a Subject S. Ambrose often uses this Word Species but never in the Sense of the Romanists For which take these Instances S. Ambrose says (a) Serm. 21. Dominum rogatum ad Nuptias aquae substantiam in vini speciem commutasse That at the Marriage of Cana our Lord being requested did change the Substance of Water into the Species of Wine That is not into the Appearance of Wine but into real Wine that he changed it And in another place * Serm. 22. Speciem magis necessariam Nuptiis prastitit He provided for the Marriage a more necessary Species i. e. Wine more agreeable to a Marriage-Feast than Water In another Book (b) Officior lib. 2. cap. 28. Hic numerus captivorum hic ordo praestantior est quam species poculorum speaking of Holy Vessels which he broke for the Redemption of Captives he says This Number and Order of Captives far excels the Species of Cups i. e. all sorts of them Again elsewhere (c) De iis qui initiant cap. 9. Gravior est ferri species quam aquarum liquor The Species of Iron is heavier than the Liquor of Water i. e. the Substance of Iron S. Austin (d) In Joan. tract 11. Omnes in Moyse baptizati sunt in nube in mari Si ergo figura maris tantum valuit species baptismi quantum valebit They were all baptized into Moses in the Cloud and in the Sea. If therefore the Figure of the Sea availed so much how much will the Species of Baptism avail In another place (e) Serm. ad Infantes Ut sit species visibilis panis multa grana in unum consperguntur To make the visible Species of Bread many Grains are mixed together into one Again (f) Lib. 3. de Trinit cap. 4. Quod cùm per manus hominum ad illam visibilem speciem perducitur non sanctificatur
ut sit tam magnum Sacramentum nisi operante invisibiliter Spiritu Dei c. speaking of the Bread in the Sacrament he says When by Mens Hands it is brought to that visible Species i. e. to the Substance of Bread it is not sanctified so as to become so great a Sacrament without the invisible Operation of the Spirit of God. So elsewhere (g) In Joan. tract 26. Omnes eundem spiritualem potum biberunt aliud illi aliud nos sed specie visibili quidem tamen hoc idem significante virtute spirituali They all drank of the same spiritual Drink they one thing and we another but tho' another as to the visible Species yet as to the Spiritual Virtue signifying this same thing Where the Visible Species it 's plain denotes Water to the Jews and Wine to us not the Accidents only And in another Tractate (h) Tract 45. in Joan. Videte fide manente signa variata Ibi petra Christus nobis Christus quod in altari Dei ponitur illi pro magno Sacramento ejusdem Christi biberunt aquam profluentem de petra nos quid bibamus norunt sideles si speciem visibilem intendas aliud est si intelligibilem significationem eundem potum spiritualem biberunt to the same sense speaking of the Jews Behold the Signs are varied Faith remaining the same To them the Rock was Christ to us that which is placed on the Altar is Christ They drank the Water flowing from the Rock for a great Sacrament of the same Christ what we drink the Faithful know If you regard the Visible Species it is another thing but if the intelligible Signification they drank the same spiritual Drink And so in another Book (i) Lib. 3. de Trinit cap. 10. Cùm autem suscipitur aliquando in Angelo demonstratur aliquando in ea Specie quae non est quod Angelus quamvis per Angelum disposita ministretur speaking of things assumed to signifie matters to us he says When it is assumed sometimes it is shewn in an Angel sometimes in that Species which is not what an Angel is tho' it is ordered and disposed by an Angel's Ministry And his next Instance of such things is ipsum Corpus a Body it self So Gaudentius (k) In Exod. tract 2. Rectè etiam vini specie tum sanguis ejus exprimitur quia cùm ipse in Evangelio dicit Ego sum Vitis vera satis declarat sanguinem suum esse omne vinum quod in figura passionis ejus offertur Also by the Species of Wine his Blood is then rightly expressed for when he says in the Gospel I am the true Vine he fully declares That all the Wine that is offered for a Figure of his Passion is his Blood. Arnobius jun. (l) In Psal 104. Succurrit non solum eis speciem frumenti sed vini olei administrans Our Lord succours them not only by affording them the Species of Corn but also of Wine and Oyl Where the Word Species to be sure relates to the Substance and the thing it self not to the Accidents of Corn and Wine and Oyl Sedulius (m) Lib. 2. Operis Paschal speaking of the Offerings of the Wise Men that came to Christ says Ipsae etiam ut possent Species ostendere Christum Aurea nascenti fuderunt munera Regi Thura dedere Deo Myrrham tribuere Sepulchro That is They point to Christ even by the Gifts they bring Gold they present unto him as a King Incense as God Myrrh for his Burying The things they present are you see his Species Salvian's words are plain (n) Lib. 1. de Gub. Dei p. 21. Edit Baluz Adde medicatas aquas vel datas vel immutatas Speciem servantes Naturam relinquentes Add says he those healed Waters either given or changed which preserved their Species and relinquish'd their Nature Here Species is taken for the Substance remaining and Nature for the Qualities of the Water that were changed Walafridus Strabo (o) De Rebus Eccles cap. 16. Corporis sanguinis sui Sacramenta panis vini substantia Discipulis tradidit Nihil ergo congruentiùs his Speciebus ad significandam capitis membrorum unitatem potuit inveniri shewing how Christ in the Last Supper delivered to his Disciples the Sacraments of his Body and Blood in the Substance of Bread and Wine adds Nothing more agreeable than these Species could be found to signifie the Unity of the Head and Members Rupertus Abbas (p) De Offic. lib. 2. cap. 9 In illum in quo fides non est prater visibiles Species panis vini nihil de Sacrificio pervenit Nothing of the Sacrifice enters into him that has no Faith besides the visible Species of Bread and Wine No one ever thought but that the Wicked partak'd as much of the outward Elements as the Faithful but he says a little before That when the Priest distributes the Sacrifice to be eaten by the Faithful the Bread and Wine is consumed and passes away Therefore by the visible Species he means the Bread and Wine which the Wicked only partake of It has been largely proved by Salmasius (q) Simplicius Verinus de Transubst p. 230 c. That in the Civil Law and the Theodosian Code the word Species is used for things there spoke of as Species annonariae for all sorts of Corn Species publicae for Goods brought to the several Ports Species vini frumenti clei for Wine Corn and Oyl and not the Accidents of them It is not to be expected that any thing should be cited out of Greek Authors whose this Word is not and yet it is observable That even among them the Word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that answers to the Latin Word Species is taken in the Sense of the Latin Fathers and not in that of the present Church of Rome To give only two Instances The Author under the Name of Dionysius the Areopagite (r) Eccles Hierarch cap. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaking of Christ's Incarnation uses the Phrase of Assuming our Species which his Scoliast Maximus thus explains 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is When he had assumed our Species or Nature not meerly an Appearance of our Nature Theophylact (s) In Marc. 14. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Because says he Bread and Wine are things familiar to us and we could not endure but should abbor to see Flesh and Blood set before us therefore Christ the Lover of Men condescending to us preserves the Species of Bread and Wine that is the Elements themselves but he changes them into the Virtue of his Flesh and Blood. To conclude this Head Bertram (t) Lib. de Corp. Sang. Christi Secundùm Speciem visibilem secundùm visibilem Creaturam secundùm creaturarum substantiam following the Sense of the Ancients uses these Phrases indifferently according to
the other But Transubstantiation supposes the Elements as to the Matter and Substance of them to perish and to be destroyed when they are said to be changed You cannot well imagine that the Fathers if they thought of Miracles wrought in the Sacrament yet should ever dream of any such as had no agreement with all the Miracles that God ever wrought before They well knew and our Adversaries do not deny it that in all other Supernatural Changes there was only the introducing of a new Form the Materia substrata the common Matter remaining So it was when Moses's Rod was turned into a Serpent when the Waters were turned into Blood Lot's Wife into a Pillar of Salt the Wine in Cana of Galilee changed into Water in all these neither the old Matter was lost nor new Matter created The Fathers therefore laugh at any such Change where the Things changed utterly perish Tertullian (n) De Resurrect Carn c 55. Quasi demutari sit in totum de pristino perire charges it as a great Absurdity against the Marcionites that according to them To be changed was to perish wholly and as to what they were before He has many smart Sayings against them for denying the same Bodies to appear and rise at the Resurrection and urges that of 1 Cor. 15. shewing that there will be a Change not a Destruction of our Flesh For says he Aliud est demutatio aliud perditio Peribit autem demutata si non ipsa permanserit in demutatione quae exhibita fuerit in resurrectione Quomodò ergo quod perditum est mutatum non est ita quod mutatum est perditum non est Perisse enim est in totum non esse quod fuerit mutatum esse aliter esse est Sed porrò dum aliter est id ipsum potest esse habet enim esse quod non perit mutationem enim passum est non perditionem A Change is one thing and Destruction is another But it will perish in the Change if that Flesh do not remain in the Change which shall be exhibited at the Resurrection As therefore that which is destroyed is not changed so that which is changed is not destroyed For to perish is wholly not to be what it had been but to be changed is to be otherwise than it was Moreover by being otherwise the thing may still be for it has a Being which perishes not for it only suffered a Change not a Destruction Gelasius (o) De duabus Naturis also disputing against the Eutychians who thought that the Humanity was converted into the Divinity so that nothing of the other remained just as with them the Bread is converted into Christ's Body Nec videatur glorificata nostra conditio unione Deitatis sed potius esse consumpta si non eadem subsistit in gloria sed solâ existente Deitate humanitas illic esse jam destitit c. Per hoc non sublimata sed abolita potius invenitur nothing of its Substance remaining says thus Neither do's our Condition by the Union of the Deity seem to be glorified but rather to be consumed if it do's not subsist the same in Glory but the Deity existing alone the Humanity now ceases to be there c. By this way it will not be found to be sublimated but abolish'd The thing is so clear against Transubstantiation that Scotus (p) In 4. dist 11. art 1. sec ad propositum Dico proprie loquendo quod transubstantiatio non est mutatio confesses it I say properly speaking That Transubstantiation is not a Change. 2 Assertion When the Fathers speak of converting a thing into another thing that was before they suppose an Accession and an Augmentation made to that into which the Conversion is made Just as it is in Nourishment of our Bodies the Food converted into them makes an Increase of them Cyril of Alexandr (q) Epist 1. ad Succensum arguing against those Hereticks who thought the glorified Body of Christ was converted into his Divinity he says Thus we derogate from the Divinity 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as if it were made and as receiving something into it self which is not proper to its Nature And he makes this Conversion to be impossible upon this account Gelasius (r) De duabus Naturis Accesserit accreveritque Deitati transfusione humanitatis adjectae velut aucta videatur uses the same Phrases of Accession and Increase to the Deity and that by the transfusion of the Humanity added to it the Divinity would seem to be increased Thus the later Greeks thought it was in Christ's Body into which the Bread was changed Damascen (s) Epist ad Zachariam in Hom. de Corp. Sang. Domini speaking of the Body of Christ which we partake of I declare says he it cannot be said there are two Bodies of Jesus Christ there being but one alone 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For as the Child as soon as it is born is compleat but receives his growth from eating and drinking and tho' he grows thereby yet cannot be said to have two Bodies but only one so by greater reason the Bread and Wine by the Descent of the Holy Spirit are made one only Body and not two by the Augmentation of the Body of Christ Theophylact (t) In cap. 6. Joan. expresses it thus The Bread is changed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 into the Flesh of Christ by the ineffable Words the mystical Benediction and coming of the Holy Spirit upon it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 No Man ought to be troubled in being obliged to believe that Bread becomes Flesh For when our Lord was conversant in Flesh and received his Nourishment from Bread this Bread he did eat was changed into his Body being made like to his holy Flesh 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and contributed to augment and sustain it after a humane manner And thus now is the Bread changed into our Lord's Flesh See more Testimonies of the following Greeks in Monsieur Claude's Catholick Doctrine of the Eucharist in answer to Monsieur Arnaud Lib. 3. cap. 13. pag. 228 229. in Fol. 3 Assertion and the most remarkable is this The Fathers use the same Terms of passing into being changed converted becoming another thing c. in other Cases besides the Eucharist wherein all agree there is no Change of Substances made Therefore there is no Argument can be drawn from such Expressions in favour of Transubstantiation no not when the Word Nature or Substance is exprest in the Change. Tertullian (u) De Resur Carn c. 55. Si transfigurationem conversionem in transitum substantiae cujusque defendis ergo Saul in alium virum conversus de corpore suo excessit c. has dashed this out of countenance when he says to Marcion If thou defendest a Transfiguration and Conversion as far as the passing of the Substance of a
thing into another then Saul who was turned into another Man went out of his Body c. Again It 's possible to be changed says he Ibid. Ita in resurrectionis eventum mutari converti reformari licebit cum salute substantiae to be converted and reformed into what shall happen at the Resurrection and yet the Substance be preserved But this will more fully appear by the Axioms the Fathers lay down and by the Instances they give Their Axioms are such as these Cyril of Alexandr (x) Thesaur Assert 20. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For a thing to be made do's not always signifie a change of Nature Cyril of Jerus (y) Catech. Mystag 5. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Whatsoever the Holy Spirit touches that is always sanctified and changed S. Jerome (z) In cap. 43. Ezekiel Per ignem Spiritus sancti omnia quae cogitamus loquimur ac facimus in spiritualem substantiam convertuntur By the Fire of the Holy Spirit all that we think speak and act are changed into a Spiritual Substance If these Sayings be strictly scann'd they will amount to no more than a producing new Vertues and Qualities which were not before Their Instances also shew the same 1. Of Miraculous Changes in Nature S. Ambrose (a) In He●em l. 3. c. 2. Discant naturam posse converti quando petra aquas fluxit ferrum aquae supernatavit Let them learn that Nature may be converted when the Rock flowed out Waters and Iron swam above Water Again (b) Lib. de iis qui initiant c. 9. Nonne claret naturam vel maritimorum fluctuum vel fluvialis cursus esse mutatam Misit Moyses lignum in aquam amaritudinem suam aquarum natura deposuit Misit etiam Elisaeus lignum in aquam ferrum natavit utique hoc praeter naturam factum esse cognoscimus speaking of Changes in the Red Sea and Jordan when the Waters stood on an heap Is it not clear says he that the Nature of the Sea-waves and the Rivers Current was changed Moses threw Wood into the Water and the Nature of the Waters lost its Bitterness Elisha also threw Wood into the Water and Iron swam and this we know was done besides Nature Epiphanius (c) Haeres 64. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 says The Hand of Moses was changed into Snow S. Chrysostome (d) In Psal 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaking of the Babylonian Furnace says The Elements forgetting their proper Nature were changed to become profitable to them and the very Beasts were no longer Beasts nor the Furnace a Furnace 2. Of the Change by the Fall. S. Austin says (e) In Psal 68. Conc. 1. Per iniquitatem homo lapsus est à substantâ in qua factus est By Sin Man fell from the Substance in which he was made 3. Of the Change by Regeneration Gr. Nyssen (f) In Cantic Hom. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 says That by the Discipline of Christ Men are changed into a Nature that is more Divine And again (g) In Cantic Hom. 9. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Having divested themselves of Flesh and Blood and being changed into a Spiritual Nature Macarius (h) Hom. 44. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 says Our Souls must be altered and changed from their present Condition into another Condition and into a Divine Nature Cyril of Alexandria (i) De S. Trin. Dial. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaks of Regeneration as that which transmutes and changes us into the Son of God. 4. Of the Change in the Incarnation of Christ and the Resurrection Gr. Nyssen (k) C●ntr Eunom l. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaking of Christ whom he calls our First-fruits says That by his mixing with God he is changed into a Divine Nature And again (l) Ibid. l. 5. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he uses this Phrase of Christ's Flesh That this is also changed into the Deity Chrysologus (m) Serm. 45. Deus in hominem convertitur of the Incarnation God is changed into Man. The Author under the Name of Eusebius Emissenus (n) Hom. de Pasch 3. Quid est Virga in Serpentem Deus in hominem commutatus asks What is the Rod turned into a Serpent He answers God changed into Man. Tertullian (o) Demutati in atomo erimus in Angelicam substantiam Contr. Marc. l. 3. c. ult speaking of the Resurrection We shall be changed in a moment into an Angelical Substance S. Hilary's (p) In Psal 138. Demutatio terrenorum corporum in spiritualem aethereamque naturam Phrase of it is A Change of Earthly Bodies into a Spiritual and Ethereal Nature Macarius (q) Hom. 34. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaking of the Saints They are all changed into a Divine Nature Chrysologus (r) Serm. 45. Veniat veniat ut carnem reparet animam innovet ipsam naturam in coelestem commutet substantiam speaking of Christ Let him come let him come to repair our Flesh make our Souls new change our Nature into a Celestial Substance Cyril of Alexand. says (s) Orat. in Resurr Christi 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 At the Resurrection there will be another kind of Life and a Change of our very Nature S. Austin (t) Serm. 12. de 40. à Sirmond Edit Caro mortalis convertitur in corpus Angeli Ille qui potens fuit mutare aquam in vinum potens est mutare foenum in aurum de carne facere Angelum Si de fordibus fecit hominem de homine non faciet Angelum says Our mortal Fesh is converted into the Body of an Angel. He that could change Water into Wine is able to change Hay so he calls our Bodies that are Grass into Gold and of Flesh make an Angel. If he made of Filth a Man can he not make of Man an Angel And elsewhere (u) Cont. Adimant c. 12. Cùm induerit incorruptionem immortalitatem jam non caro sanguis erit sed in corpus coeleste mutabitur speaking of our Bodies When it shall put on Incorruption and Immortality now it will be no longer Flesh and Blood but be changed into a celestial Body Cassian (x) De Incarn l. 3. c. 3. Natura carnis in spiritualem est translata substantiam speaking of Christ's Flesh after the Resurrection The Nature of his Flesh is changed into a spiritual Substance 5. Of the Change in Baptism S Chrysostome (y) In Acta Hom. 23. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Verily the Power of Baptism is great c. it do's not suffer Men to be any longer Man. Nazianzen (z) Orat. 40. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I am changed into Christ in Baptism Cyril of Alexandr (a) In Joan. 3.5 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 By the energy of the Spirit the sensible Water is changed into a kind of divine and unspeakable Power Again (b) Idem Epist
ad Letorum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 That they are transelemented by Regeneration through the Grace of the Laver of Baptism S. Austin (c) Cont. Creson lib. 4. c. 54. Uno die tria alio quinque millia credentium in suum corpus conversa suscepit speaking of Baptized Converts to Christianity It received on one day Three on another Five thousand Believers converted into his Body Again (d) In Joan. tract 11. Unde rubet Baptismus nisi sanguine Christi consecratus elsewhere he asks How comes Baptism to be red but by being consecrated with the Blood of Christ Leo the Great (e) Serm. 14. de Passione Susceptus à Christo Christum suscipiens non idem est post Lavacrum qui ante baptismum fuit sed corpus regenerati fit caro crucifixi haec commutatio dextrae est excelsi c. He that is received by Christ and receives Christ is not the same Man after as before Baptism but the Body of the Regenerate Person becomes the Flesh of Christ crucified this is a Change by the Right Hand of the most High c. And again (f) De Nativ Dom. Serm. 4. Christus dedit aquae quod dedit matri virtus enim altissimi obumbratio Spiritus S. quae fecit ut Maria pareret Salvatorem eadem facit ut regeneret unda credentem Christ gave to the Water what he gave to his Mother For the Virtue of the most High and the Overshadowing of the Holy Ghost which made Mary to bring forth a Saviour the same makes the Water to regenerate a Believer Where we may also note by the way That the mention of God's Omnipotence in the Case of Sacraments do's not inter a substantial Change made there since it do's not do it in Baptism and yet the Omnipotency of God is seen in working Changes there Zeno Verenens (g) Ad Neoph. post Baptism Serm. 2. Aqua nostra suscipit mortuos evemit vivos ex animalibus veros homines factos ex hominibus in Angelos transituros Our Water receives the Dead and vomits forth the Living being made true Men of meer Animals such as are to pass from being Men into Angels c. He says this of Baptism which is not like common Water which receives the Living to the bottom and vomits forth the Dead Author sub nomine Eusebii Emisseni (h) Hom. 2. de Epiphan Mutantur subitò aquae homines postmodum mutaturae The Waters are suddenly changed which are afterwards to change Men viz. that are baptized in them Again (i) Id. Hom. 3. de Epiph. Homo per aquam baptismi licet à foris idem esse videatur intus tamen alter efficitur persona non contingitur natura mutatur A Man by the Water of Baptism tho' outwardly he seems the same yet inwardly he is made another Man. The Person is not touched and Nature is changed Again (k) Idem Hom. 5. de Pasch In exteriore nihil additum est totum in interiore mutatum est In illam primae originis dignitatem nativo candore mutatur ac per aquam Baptismi vel per ignem Spiritus S. aeterni illius panis corpus efficitur Nothing is added to what is outward and he is wholly changed in what is inward He is changed by a native Whiteness into the Dignity of his first Original and by the Water of Baptism or by the Fire of the Holy Spirit is made the Body of that eternal Bread. 4 Assertion The Change in the Eucharist which the Fathers so often mention is either a Change into a Sacrament or a Change of Efficacy and Virtue by infusion and addition of Grace What can be plainer as to the first than that of Isidore of Sevil (l) De Offic. Eccles l. 1. c. 18. Haec duo sunt visibilia sanctificata autem per Spiritum S. in Sacramentum divini corporis transeunt Speaking of the Bread and Wine he says These two are visible but being sanctified by the Holy Spirit they pass into a Sacrament of his divine Body As for the Change of Virtue and Efficacy take these following Testimonies among many others Theodotus (m) Epitom ad fin Operum Clem. Alex. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Bread and Oil are sanctified by the Power of the Name not being the same they were according to appearance when taken but are changed powerfully into a Spiritual Virtue The like he says of the Water in Baptism That it not only retains the less that is the Substance of Water but also has Sanctification added to it Epiphanius also (n) In Compendio de Fide Eccles 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 speaks the same Here in Christ the virtue of Bread and force of Water are strengthned not that the Bread is thus powerful to us but the Virtue of the Bread which Christ puts into it For Bread is indeed an Aliment but there is in it a Virtue to enliven us Cyril of Alexandr (o) Apud Victor Antioch Com. MS. in Marc. 14. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God condescending to our Infirmities indues the Oblations set before us with a Virtue of Life and changes them into the Efficacy of his Flesh And in the fore-cited place of his Comment upon John (p) In Joan. 6.57 he says The least particle of the Eucharist mixing it self with our whole Body 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 fills it with its own Efficacy c. Theodoret (q) Dialog 1. tells those that partake of the Divine Mysteries That they must not consider the Nature of the Things seen but upon the change of Names 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 believe the change made by Grace And he adds That Christ honoured the visible Symbols with the Name of his Body and Blood 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not changing the Nature or Substance of them but adding Grace to Nature Theophylact (r) In cap 14. Marc. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 also says the same Our Lord preserves the Substance 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the same with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Theodoret of Bread and Wine but changes them into the Virtue of his Flesh and Blood. Greg. Nyssen (s) Orat. in Bapt. Christi speaking of the Privileges which Consecration advances things to instances first in the Water of Baptism and the great and marvellous Efficacy thereof and proceeds to that of an Altar which is at first but a common Stone but after Dedication becomes an Holy Altar which the Priests only touch with Veneration And then adds the Instance of the Eucharist 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which at first is common Bread but after the Mystery has consecrated it it is called and becomes the Body of Christ So the mystical Oil and so the Wine before the Benediction are things of little worth but after the Sanctification of the Spirit each of them operates excellently So Ammonius (t) Catena in Joan.
confute their Opinions differing from the pretended common Sentiments about the Body and Blood of Christ by what lay so plainly before them of his Body and Blood being in the Eucharist if they had believed it But I refer the Reader to Monsieur Allix his Dissertation before-named wherein he may find abundant Satisfaction in these Matters and also will see how sadly the Romanists are put to it to answer the Difficulties about the Blood of Christ which they pretend to shew in so many Churches and is produced in such Quantities that may well cause a new Doubt Whether if his Resurrection-Body have any Blood in it we must not suppose it to be of a new Creation since what was in his Body when he died cannot suffice to furnish more Blood if so much as their Vials and Glasses are filled withal CHAP. X. The Tenth Difference The Fathers assert positively that the substance of the Elements remain after Consecration that Bread and Wine are taken eaten and drunk in the Sacrament which all that believe Transubstantiation must deny WE have seen before that the Fathers say plainly that it was Bread which Christ called his Body when he blessed it Now we shall see that the Fathers are as positive that after Consecration and the change made by it yet still the Bread and Wine remains I begin with that famous Testimony of S. Chrysostome against the Apollinarians produced first by P. Martyr by some of our Adversaries charged upon him as his Forgery because it was so full against them by others shifted off to another John of Constantinople and denied to be S. Chrysostome's but vindicated for his See Append. to the Defence of the Exposition of the Doctrine of the Church of England p. 142 143 c. by the Learned Bigotius who had transcribed it out of the Florentine Library of S. Mark 's Monastery and prepared it for the Press in his Edition of Palladius then suppressed by some Doctors of the Sorbonne and the printed leaves taken out of the Book but now lately recovered and published to their shame A passage of which the subject of this great contest I shall here set down Christ is both God and Man God Deus homo Christus Deus propter impassibilitatem Homo propter Passionem Unus Filius unus Dominus idem ipse proculdubus unitarum naturarum unam dominationem unam potestatem possidens etiamsi non consubstantiales existunt unaquaeque in commi●tam proprietatis conservat agnitionem propter hoc quod inconfusa sunt duo dico Sicut enim antequam sanctificetur Panis Panem nominamus divina autem illum Sanctificante gratiâ mediante sacerdote liberatus est quidem appellatione panis dignus autem habitus est dominici corporis appellatione etiamsi natura panis in ipso permansit non duo corpora sed unum corpus filii praedicatur Sic hic Divinâ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 id est inundante corporis naturâ unum filium unam personam utraque haec fecerunt Agnoscendum tamen inconfusam indivisibilem rationem non in unâ solùm natura sed in duabus perfectis for that he is impassible Man for that he suffered One Son one Lord he the same without doubt having one Dominion one power of two united natures not that these natures are consubstantial seeing each of them do's retain without confusion its own properties and being two are inconfused in him For as in the Eucharist before the Bread is consecrated we call it Bread but when the grace of God by the Priest has consecrated it it has no longer the name of Bread but is counted worthy to be called the Lords Body altho' the nature of Bread remains in it and we do not say there are two Bodies but one Body of the Son. So here the divine nature being joined to the humane Body they both together make one Son one Person but yet they must be acknowledged to remain without confusion and after an indivisible manner not in one nature only but in two perfect natures Another remarkable Testimony is in Theodoret's Dialogues some part of which I hope the Reader will not think it tedious to be inserted here since by observing the thread of his Discourse he will see his undoubted sense to be that the substance of the Bread and Wine remain in the Eucharist and the change is by addition not annihilation and I will add his Greek where it is needful Dial. 1 Orthodoxus Do you not know that God called his Body Bread Erannistes I know it Orth. Elsewhere also he calleth his Flesh Wheat Eran. I know that also Unless a Corn of Wheat fall into the ground and die c. Orth. But in the delivery of the mysteries he called the Bread his Body and that which is mixed viz. Wine and Water in the Cup Blood. Eran. He did so call them Orth. But that which is his Body by nature 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is also to be called his Body and his Blood viz. by nature Blood. Eran. It is confess'd Orth. But our Saviour changed the names 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and on his Body he imposed the name of the symbol or sign and on the symbol he put the name of his body And so having called himself a Vine he called the Symbol Blood. Eran. Very right But I have a mind to know the reason of this change of names Orth. The scope is manifest to those that are initiated in Divine things 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For he would have those that participate the divine mysteries not to attend to the nature of those things that are seen but upon the changing of the names to believe the change that is made by grace For he that called his Body that is so by nature Wheat and Bread 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and again termed himself a Vine he honoured the visible Symbols with the appellation of his Body and Blood not altering nature but to nature adding grace Proceed we now to the next Dialogue Orth. The mystical Symbols offered to God by the Priests Dial. 2 pray tell me what are they signs of Eran. Of the Lords Body and Blood. Orth. Of his Body truly or not truly such Era. Of that which is truly his Body Orth. Very right For there must be an original of an Image 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for Painters imitate nature and draw the Images of visible things Era. True. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Orth. If then the divine mysteries are Antitypes of a true Body then the Lords Body is a true Body still not changed into the nature of the Deity but filled with Divine Glory Era. You have seasonably brought in the Discourse of the Divine Mysteries for thereby I will shew that the Lords Body is changed into another Nature Answer therefore my Question Orth. I will. Era. What call you the Gift that is offered before the Priests Invocation Orth. I may not openly declare
non deseratur Christ says he expounded the manner of his assignment and gift how he gave his Flesh to eat saying He that eateth my Flesh and drinketh my Blood dwelleth in me and I in him The sign that he eateth and drinketh is this if he abides in Christ and Christ in him if he dwells in him and is inhabited by him if he cleaves to him so as not to be forsaken by him And he concludes with this Exhortation (m) Ibid. propè finem Hoc ergo totum ad hoc nobis valeat dilectissimi ut carnem Christi sanguinem Christi non edamus tantum in Sacramento quod multi mali sed usque ad Spiritus participationem manducemus bibamus ut in Domini corpore tanquam membra maneamus ut ejus spiritu vegetemur c. Let all that has been said Beloved prevail thus far with us that we may not eat Christs Flesh and Blood in Sacrament or sign only but may eat and drink as far as to the participation of the Spirit that we may remain as Members in our Lords Body that we may be enlivened by his spirit c. CHAP. XIV The Fourteenth Difference Several Vsages and Practices of the Fathers relating to the Eucharist declare That they did not believe Transubstantiation or the Presence of Christ's Natural Body there whose contrary practices or forbearance of them in the Roman Church are the Consequences of that belief As also some things the present Roman Church practises because they believe Transubstantiation and the Corporal Presence and dare not neglect to practise so believing which yet the Ancient Church did forbear the practice of not knowing any obligation thereto which plainly argues their different Sentiments about the Eucharist in those Points IT is possible this Argument may have as good an effect to open Mens Eyes as any I have urged before tho' I think I have urged very cogent ones For tho' some Men have a Faculty eternally to wrangle about the Words and Sayings of others and to shift off an Argument of that kind yet they cannot so easily get rid of an Objection from Matter of Fact and a plain Practice I shall therefore try by several Instances of Usages and Forbearances in the cases above-named whether we may not see as clearly as if we had a Window into their Breasts that the Ancient Church and the present Church of Rome were of different Minds and Opinions in this Matter 1. Instance It was a part of the Discipline of the Ancient Church to exclude the uninitiated Catechumens the Energumeni acted by evil Spirits and Penitents from being present at the Mysteries and to enjoin all that were present to communicate It is so known a Case that the Deacons in the Churches cried aloud to bid such depart as I before named when they went to the Prayers of the Mass which was so called from this dismission of Catechumens Penitents c. that I shall not stay to prove it See the Constitutions attributed to Clemens l. 8. cap. 6 7 9 12. and S. Chrysostom Hom. 3. in Ep. ad Ephes By the same Laws of the Church those that remained after the exclusion of the rest were all to communicate whom the Author of the Ecclesiastical Hierarchy under the name of Dionysius the Areopagite (n) Hierarch Eccles c. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 calls Persons worthy to behold the Divine Mysteries and to communicate For this because it is not so universally acknowledged as the former I shall refer the Reader to the Second Canon of the Council of Antioch (o) Can. 2. Concil Antioch 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. which says That they which enter into the Church of God and hear the Holy Scriptures and do not communicate in Prayers with the People or turn away from receiving the Eucharist through any disorderliness are to be cast out of the Church till they confess their Sin and repent c. Which is the same in sense with that Canon (p) Canon Apostol 9. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is very ancient tho' not Apostolical as it pretends That all the Faithful that enter and hear the Scriptures and do not continue at Prayer and also at the Holy Communion are to be separated as those that bring disorder into the Church S. Chrysostom discharges a great deal of his Zeal as well as Eloquence against those Persons that were present at the Eucharist and did not communicate (q) Chrysost Hom. 3. in Ep. ad Ephes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In vain he tells them do's the Priest stand at the Altar when none participates in vain is the daily Sacrifice He minds them that the Cryer had said indeed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 That those that were in penitence or penance should depart but thou says he art not of that number but of those that may participate i. e. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 not being hindred by any Church-Censures as Penitents were and regardest it not He says That the King at the Marriage-Supper 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 did not ask Why didst thou sit down but why didst thou enter And adds That whosoever being present does not receive the Mysteries stands there too boldly and impudently The rest is well worthy the reading in that Homily Gregory the Great also tells us (r) Dialog l. 2. cap. 23. Si quis non communicat det locum it was the custom in his Time for a Deacon to cry aloud If any do not Communicate let him depart There must be no Spectators that is unless they were Communicants For as Justin Martyr (s) Apolog. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 acquaints us it was the usage of his Time That the the Deacons reach to every one present of the consecrated Bread and Wine and Water that they may communicate If we now look upon the practice of the Roman Church we shall find all quite contrary There they may have as many Spectators as please to come when there is but one alone that receives the Eucharist I mean the Priest Any one that knew nothing of the Matter would conclude when he saw their Masses that they came thither about another Business ordinarily than to eat and drink in remembrance of their Saviour which was the only use that the Ancients understood of it They considered it as a Sacrament by Institution designed to represent Christ's Passion and Crucifixion these consider the presence of his Glorified Body and his Divinity there and are taken up with adoration more than any thing else That they will not abate every day you are present when the Host is shown for that end But as for the other the receiving of the Eucharist they are satisfied if it be done but once a Year The Ancients look'd upon it as an Invitation to a Table where the Sacrament was to be their Meal but here you are called to look upon the King present and sitting in state and chiefly to take care
that People for their Unbelief had deserved Moses and Aaron and several others of the People that pleased God ate that heavenly Bread and did not die that everlasting Death tho' they died the common Death They saw that the heavenly Food was visible and Corruptible but they understood that visible thing spiritually and they tasted it spiritually Jesus said Whoso eateth my Flesh and drinketh my Blood hath Eternal Life He did not command them to eat that Body which he had assumed nor to drink that Blood which he shed for us but by that Speech he meant the Holy Eucharist which is Spiritually his Body and his Blood and whosoever tasteth this with a believing Heart shall have that Eternal Life Under the old Law the Faithful offered divers Sacrifices to God which had a future signification of the Body of Christ which he hath offered in Sacrifice to his heavenly Father for our Sins This Eucharist which is now consecrated at God's Altar is a Commemoration of the Body of Christ which he offered for us and of his Blood which he shed for us As he himself commanded Do this in remembrance of me Christ once suffered by himself but yet his Passion by the Sacrament of this Holy Eucharist is daily renewed at the Holy Mass Wherefore the Holy Mass is profitable very much both for the Living and also for the Dead as it hath been often declared c. The rest of the Sermon being of a moral and allegorical Nature I omit Besides this Sermon in Publick we have also two other Remains of Elfrike the Abbot in the Saxon Tongue * Published at the end of the foresaid Sermon printed by John Day Also in the Notes on Bede's Eccl. Hist p. 332 333 334. which speak the very same Sense and deserve to be inserted as far as they concern this Argument of the Eucharist and the change made in it The first is an Epistle to Wulffine Bishop of Shyrburn in which is this Passage The Eucharist is not the Body of Christ corporally but spiritually not the Body in which he suffered but that Body when he consecrated Bread and Wine for the Eucharist the night before his Passion and said of the Bread he Blessed This is my Body and again of the Wine he blessed This is my Blood which is shed for many for the Remission of Sins Now then understand that the Lord who was able to change that Bread before his Passion into his Body and that Wine into his Blood Spiritually that the same Lord by the Hands of the Priests daily consecrates Bread and Wine for his Spiritual Body and for his Spiritual Blood. The second an Epistle of Elfricke to Wulfstane Arch-Bishop of York in which among other things against too long reserving the Eucharist he says thus Vid. p. 334. Hist Eccles Sax. Lat. Bedae Christ himself consecrated the Eucharist before his Passion he blessed Bread and brake it saying thus to his Apostles Eat this Bread it is my Body and again he blessed the Cup filled with Wine and spake thus to them Drink ye all of this it is my Blood of the New Testament which is shed for many for the Remission of Sins Our Lord who consecrated the Eucharist before his Passion and said that Bread was his Body and Wine truly his Blood he also daily consecrates by the Priests hands Bread for his Body and Wine for his Blood in a Spiritual Mystery as we read in Books Yet notwithstanding that Lively Bread is not the same Body in which Christ suffered nor that Holy Wine the Blood of our Saviour which was shed for us in bodily thing or sence in re corporali but in a Spiritual sence in ratione Spirituali That Bread indeed was his Body and also that Wine his Blood just as that heavenly Bread which we call Manna which fed God's People forty Years viz. was his Body and that clear Water was his Blood that then flowed from the Rock in the Wilderness As Paul writes in his Epistle They all ate the same spiritual Meat and drank the same spiritual Drink c. The Apostle that says what you have heard They all ate c. he do's not say corporally but spiritually Christ was not as yet born nor his Blood shed then it was the People of Israel did eat that Spiritual Meat and drank of that Rock neither was that Rock Christ Corporeally tho' he spake so The Sacraments of the Old Law were the same and did spiritually signify that Sacrament or Eucharist of our Saviour's Body which we now consecrate This Last Epistle Elfricke wrote first in the Latin Tongue to Wulfstane containing tho' not word for word yet the whole Sence of the English Epistle and that Paragraph of it which I have inclosed between two Brackets was look'd upon as so disagreeable to the present Faith of the Roman Church that some had rased them out of the Worcester Book but the same Latin Epistle being found in Exceter Church it was restored I was once about to have added some Citations here out of Bertram's Book de corpore sanguine Domini out of which many passages in the Saxon Sermon foregoing were taken But they are so many that I must have transcribed and the Book it self is small and so well worth the reading especially with the late Translation of it into English and a Learned Historical Dissertation before it giving a large account of the Difference betwixt his Opinion and that of Transubstantiation printed An 1686 that I shall rather refer the Reader to it where he may abundantly satisfy himself Instead of it I will only add one Testimony more out of Rabanus Arch-bishop of Mentz in an Epistle to Heribaldus * Epist ad Herib c. 33. de Eucharist Which we are beholden to the Learned Baluzius for giving it us entire in Appendice ad Reginonem p. 516. a Passage having been rased out of the Manuscript out of which it was first published Thus he says As for the Question you put Quod autem interrogastis utrum Eucharistia postquam consumitur in secessum emittitur more aliorum ciborum iterum redeat in naturam pristinam quam habuerat antequam in Altari consecraretur superflua est hujusmodi Quaestio cùm ipse Salvator dixerit in Evangelio Omne quod intrat i●●s in ventrem vadit in sec●ssum emittitur Sacramentum Corporis Sanguinis ex rebus visibilibus corporalibus conficitur sed invisibilem tàm corporis quàm arimae efficit sanctificationem Quae est enim ratio ut hoc quod stomacho digeritur in secessum emittitur iterum in statum pristinum redeat cum nullus hoc unquam fieri asseruerit Nam quidam nuper de ipso Sacramento corporis sanguinis Domini non ritè sentientes dixerunt hoc ipsum corpus sanguinem Domini quod de Maria Virgine natum est in quo ipse Dominus passus est in Cruce resurrexit