Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n blood_n bread_n wine_n 8,583 5 8.2169 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10468 The boke of Barthram priest intreatinge of the bodye and bloude of Christ wryten to greate Charles the Emperoure, and set forth. vii.C. yeares a goo. and imprinted. an. d[omi]ni M.D.XLviii. Cum preuilegio, ad imprimendum solum.; De corpore et sanguine Domini. English Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868.; Trithemius, Johannes, 1462-1516.; Hugh, William, d. 1549. 1548 (1548) STC 20749; ESTC S115653 21,331 36

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in the deserte by a spiritual meate an inuisyble drinke dyd eate hys body drynke hys bloude As the apostell wytnesseth sayeng our fathers haue eaten the same spirituall meate dronken the same spirituall drinke here we cannot know by reason how this thinge was done Yet to the doynges fayth must be adhibited for it is he truly whych by hys omnipotente vertue turneth the breade the wyne spiritually into hys flesshe hys bloude also whyche at the tyme made inuycyble the manna that was gyuen from heauē hys body the water powred out of the rocke his blode The which Dauid perceyuinge dyd protest in the holy goost sayenge man hath eaten the breade of angels It ware a fond thynge to suppose that thys corporall manna geuen to oure fathers fedeth the heuenly hoost of angels or that they do eate any suche meate which be rether fedde wyth the dayntyes of goddes worde The psalmyst declar●th playne or the holye goost rather speaketh in the psalmyste both what our fathers receyued in that heauēly manna and what the faythfull ought to beleue in the mysterie of the body blode of christ in the both truly christ is signifyed whych is not only the meate of angels but also fedeth the soules of the faytfull And neyther of these happen in corporall tast or feadyng but in the vertue of the spirituall worde The euāgeliste teachet that Iesus christe before he suffred toke breade gaue thākes distributed it to his apostles sayeng thys is my body whych shal be geuē for you do this in my remembraunce Lykewyse he toke the cup after he had supt sayeng thys is the newe testamēt in my bloude which shal be shed for you We se that christ dyd worke the mistery of his body blode before he suffered We dought not but euery faythfyll man beleueth that the breade was made the bodye of christe whych he gaue to hys disciples sayeng thys is my body that is geuē for you And also that the cuppe dyd cōteyne the bloude of christ whereof he sayeth thys cuppe is the newe testament in my bloude that shal be shedde for you Therfore as he coulde turne the substance of breade and the creature of wyne into hys proper body before he dyed So coulde he in the deserte turne the manna and the water of the rocke into hys flesshe bloude not wythstandinge that his fleshe was hanged on the crosse for vs. And hys bloude shed for vs longe after heare also we ought to consyder what is ment by thes wordes excepts you shall eate the flesshe of the sonne of mā drynke hys bloude you shall not haue lyfe in you He sayde not that hys flesshe whych hanged on the crosse shulde be eatē in pecys eaten of the Apostles nor that hys blode whych he shedde for the redēptiō of the world sholde be gyuē hys disciples to drinke for it ware a wycked thing yf hys fleshe shuld be eatē or his bloud dronkē as the infydelles toke it Therfore he sayd to his disciples takyng the wordes of christ not vnfaythfully yt scarcely perceyuing how the same was to be vnderstand thes doughtes offēde Therfore yf you shall se the sonne of mā ascendynge thether where as he was before As though he shulde saye you maye not thynke my fleshe to be eatē of you corporally or my bloude to be drouken of you corporally neyther that my flshe shal be deuyded into pecys for asmuch as after my resurrectiō ye shal se me affende into heauē wyth the fulnes of my holy body blode thē ye shal wel perceyue that my fleshe is not to be eatē of thos that beleue as the infydels thynke but that the bread the wyne chaunged by a mysterye into the substance of my body bloude is to be receyued of the faythfull he sayeth also cōsequētly The sperite is he that quickeneth the flesh profyteth nothing after eny such sorte as the vnfaythfull vnderstande other wyse it gyueth lyfe as the faythfull take it by a mysterye And therfore he sayeth the sperite is he that quickeneth So in this mysterye of the body bloude of Christe here is a spirituall operacion geuyng lyfe wyth u●e the whych operacion the mysteryes be vnprofyatable for well maye they fede the bodye but the soule they cannot Here springeth a questiō ●●e whych proposed some saye that thos thynges be done in verite not in mysterye wherin they shewe them selues playn●lye to repungue agaynst the wrytynges of the holye fathers Saynte Austen the doctour of the churche in the thyrde of hys boke de doctrina christ●ana wryteth thus Excepte you eate sayeth our sauyour the fleshe of the sonne of man drynke hys bloude you shal haue no lyfe in you He semyth to commaund a wycked thyng therfore it is a fygure cōmandyng vs to be cōmunicators of hys passion surelye also profytable to peruerte in our memories that his fleshe was ●ōdyd crucifyed for our sakes Thus saynt Austen affyrm●th the mysterye of the body and bloud of christ to be celebrate of the faythfull vnder a fygure for he sayeth it is no poynte of religion but rather of iniquite to take hys flesshe a●d hys bloud carnally as they did whych vnderstode not christ●s wordes spyry●uallye but carnallye wente back therfore and departed from hym Among many thynges in hys Epystell to bonyeface he wryteth thus Truelye we vse to saye of tymes when Ester draw●th nere that tomorowe or nexte daye shal be the passyon of the Lorde not wythstandyng he suffered hys passiō many yeres befor Neyther dyd he suffre but ons Also on Easter day we customably saye this daye the Lorde hath rysen And it manye yeares hath passyed in dede syns he rose for sayēg this we shuld be reported as shameful lyers sauing that we do name thys after the sim●litude of the dayes them selues wherin the thinges were done So we may say thys is the daye though it be not the day it selfe in dede But by the reuelacyon of tyme lyke vnto it And so we say the thynge is done this day for the celebraciō of the sacramēt whych is not done thys day in dede but was done a great whyle before was not christ once offred in him selfe And yet in the sacramēt he is offred to the faythful people not only euery Easter but euery day nether is he founde a lyer that answereth to a man askyng the questiō that he is offered For yf the sacramēt had not a certayne sym●litude of those thinges wherof they be sacramētes they were no sacramētes at all for the lykenes many tymes the sacramētes take the names of the thynges thē selues Therfore lyke as after a sorte the sacramēt of the body of christ is the body of christ the sacramēt of the bloud of christ is the bloud of christ So the sacramet of fayth is fayth Thus we perceyue that saint Austē affyrmeth the sacramēt to be one thyng the thynge it selfe
For yf he sholde saye so as God forbydde he sholde then he muste pronounce the bodye of Christe to be corporall And subiecte to mortalite for what soeuer is perceyued and tasted in that meate corporally is subiecte to corruption he addeth thes wordes or it is the bodye of Christe Therfore peraduenture a man wyll saye lo he doth manyfestelye confesse the breade and the wyne to be the bodye of Christe But take hede howe it is added for it is no corporall meate but a spyrytuall meate Therfore you shall not adhybit the sence of the flesshe For nothynge is perceyued here after that sense There is the bodye of Christe howe be it not corporall but spirituall The bloude of Christe is there howe be it not corporall but spirituall Therfore nothynge here is to be iudged corporally Here is the bodye of Christe but not corporally Here is the bloude of Christe but not corporally He sayeth further wherfore the apostel speakynge of the figure of thys sacramēt sayeth our fathers haue eatē the same spiritual meate and dronken the same spirituall drinke for the body of christ is a spirituall bodye the bodye of christe is the bodye of the deuyne spirite For christ is a sperite as we rede lamentationū l 4 ●0 Spiritus ante faciā nostram xp̄s dominus He hath taught vs moste playnely howe we ought to vnderstande the mysterye of the bodye and bloude of christ what he sayde that our fathers dyd eate the spirituall meate and drynke the spirituall drinke notwythstandynge that the manna whych they eate and the water whych they dronke were corporall thynges he a●dyth of the mysteryes which is now celebrate in the churche defynynge how it is the bodye of christe The bodye of god sayeth he is a spirituall body Also god is christe and the bodye whych he toke of the virgyn marye in the whych he suffered in the whych he was buryed in the which he rose agayne was the very and the trew bodye and the same remayned visyble and palpable but the body whych is called the mysterye of god is not corporall but spirituall it is not visyble nor palpable To this doth saynte ambrose adioyne sayenge the bodye of Christe is the bodye of the deuyne sperite and a deuyne sperite is not corporall corruptyble ne palpable but this body whych is celebrate in the church through hys vysyble vynde is corruptable and palpable Howe then is it calied the body of the deuyne spirite Verely in the respecte that it is spirituall That is to saye inuisyble and inpalpable and therfore incorruptable he sayeth because Christ is a spirite as we rede Spiritus ante faciā nostrā christus dominus He sheweth manyfestlye by what mean the bodye of Christe is hadde that is to saye by the reason that the sperite of Christe is in it that is the power of goddes worde whych doth not only feade the soule but also purgeth it Wherfore the auctor consequentely sayeth Thys meate cōformeth our hartes and thys drinke maketh gladde the harte of man as the prophete hath mencyon●d is it not corporall meate thynke you whyche confyrmeth the harte of man or corporall drynke whych exhiliarate mans harte but that he myghte shewe what meat or what drynke he speaketh of he hath added thys meate and this drinke what meat doth he meane or what drynke Verely the bloude of Christ the body of the deuyne sperite And to speake playnely the sperite of whom it is reade Spiritus ante faciam nostram xp̄s dominus In all thys thynges it is euident that we muste take nothynge in thys meate or thys drynke corporally but that the hole muste be attendyd spiritually For the soule wyth in thys place is sygnyfyed by the harte of man is not fedde wyth corporall meate or corporal drynke but nurysshed it is and made strōge wyth the worde of God Which thing this same doctor affyrmeth more pl●ynlye in the fyrst boke of the sacraments sayenge The bread whych goeth into our bodyes is not the bread whyche mynystreth substaunce to oure soules but the breade of euerlastynge lyfe And the lesson followyng declareth moste playnely that saynte Ambrose dyd not meane here the romē bread but the breade of the bodye of Christe For he doth speake of the daylye breade whych the faythfull desyreth to be gyuen them And therefore he addyth yf it be daylye breade why doeste thou take it but on s in the yere as the grecyans were wount in the ester Take therfore that whych maye daylye profytt the and lyue so that thou mayest desyre to take it daylye Therfore it is vertue And it is cleane another thyng whych is sen● externly frō that which is beleued in the mysterie Moreouer the flesshe of christe that was crucifyed did not shewe one thyng out wardly and was an other thyng inwardely for it was the verye flesshe of man and a body consystynge in the kynde of a very body We must also consydre that in the breade not only the body of christ is fygured but also the body of the beleuyng people For as the bread is made of many graynes of wheate so the bodye of the faythfull people is augemented with manye of those that beleue by the word of chryste Wherfore as in the mysterye the breade is taken for the body of chryste so lykewyse the membres of the beleuinge people in chryst be intinuate in the same mysterye And as the breade is the bodye of the faythfull men not corporally but spiritually So we must necessarely vnderstande that the same is the body of christ not corporally but spiritually Lykewyse in the wyne whyche ●s called the bloude of christ water is myxte and the one is permytted wythout the other For as the people can not be wythout Christe nor christe wythout the people so the head cannot be wythout the bodye nor the bodye wythout the heade The water in thys sacrament beareth the Image of the people Therfore yf that the wyne sanctifyed by the offyce of the mynister were corporally chaūged into the blode of Christ then the water whych is myxte wyth it shulde necessarely be chaunged corporally into the blode of he faythfull people For where as is one sanctifica●yon there is consequently one operacion and wheras is lyke reason there is lyke mysterye But we se ●hat nothynge is chaunged in the water corporally ●herfore it foloweth that nothynge is chaunged corporally in the 〈◊〉 what soeuer is signifyed in the water of the people is taken spiritually therfore we must nedis take spiritually whatsoeuer is intinuate in the wyne of the body of chryst Moreouer thinges which do dyffer be not all one The bodye of christe that dyed rose agayne and was immortal dyeth no more death shall no more beare rule ouer it for it is eternall and shall suffre no more But that whych is celebrate in the churche is temporal not eternal corruptible not incorruptible in the way not in our cōtrey Therfore they dyffer and be not all
mutacion is made other wyse then corporallye also that not to be the thyng which is sene in verite but some other whyche is not perceyued to be thoughe hys power and peculyer benynge or yf they wyll not confesse thys nedes they must denye the body and bloud of christ whych is a wycked thyng to do not in wordes only but also in thought but forasmuch as they do confesse the body and bloude of christe to be there and that it cannot be there but by the reason of mutacion frome a worse thynge to a better it muste folowe that the mutacion be made not corporallye but spirituallye yet and so that we maye saye that it is do spiritually For vnder the veale of corporall bread and wyne is the spirituall bodye and bloud of christ yet is there not the existencie of too dyuers thynges that is to saye of the bodye and the spyrite but one and the same thynge after one sorte is the kynde of breade and wyne after one other sorte the body and bloude of christ for in that both of them are touched they be the kyndes of corporall creatures through the power by the which they at spiritually made they be the mysteries of the body and bloud of Christe Let vs consyder the well of holy baptysme whych is called not wythout a cause the well of lyfe because that is confyrmeth thos that discende into it wyth the mounte of a better lyfe maketh thē lyue to iustice whych ware before dead in synne The element of the water hath not hys power for yf it shuld not opteyne the vertue of sainctificaciō it could not wasshe away the spotte of synne And yf it sholde not cōteyne the vygore of lyfe vtterlye it sholde not be able to gyue lyfe to the deade I meane not my flesshe but ●n soule yet in the fountayne yf we haue respect onelye to the thynge whych our corporall sence comprehendeth we shall fynde nothynge but water subiecte to corruption and that whych hath none other vertue but to wasshe our bod●es Yt after that the vertue of the holy goost hath accesse by the concrea●●on of the baptyser yt is of the efficacy not only to wasshe oure bodyes but also by a spirituall power to wasshe awaye the spiritual fylthe frō our solles Lo in one element we se two thynges the one resystinge the other that is to saye a corruptyble thing to gyue in corruption and a thynge wythout lyfe to contrybute lyfe Therfore knowe that in thys well is one thyng sencyble and therfore mutable and curruptible Also an other thynge that onely fayth beholdeth and therfore incorruptible immortall And yf a mā requyre what that is whych wassheth the body it ●s nothynge but an elemēt but yf a man cōsyder that whych inwardely purgeth that is a lyuely vertue a vertue of sanctification a vertue of immortalyte therfore the lycore in hys propertie is corruptible in the mysterye holsome vertue euē so the bodye the bloude of christ cōsydered outwardely is a creature doughtles subiecte to mutabilite corrupciō but yf a mā pondre the vertue of the mysterye it is lyfe geuynge immortalite to thos that be partakers of it Therfore it is not al one thynge that is sene that is beleued For thos thynges that be sene do onely fede the corruptyble bodye they beynge corruptible them selues But thos thynges whych are not sene do fede the immortall solles they beynge immortall them selues The apostel wrytynge to the Corinthians sayeth know you not that all oure fathers ware vnder a cloude that all passed ouer the see that all they were baptysed in Moyses in the cloude in the see that all they haue eaten the same sprituall meate and that all they haue dronken the same spiritual drinke They dyd drinke of the spirituall stone folowing them the stone also was christ Thus we perceyue that the see had a kynde of baptisme the clowde also that the fathers of the olde Testamēt ware baptized in the cloude in the see Coulde the cloude or the see of thē selues haue the vertue of baptisme or coulde they sanctifye the people Yet dare we not accuse the Apostell of lyenge for that he sayd our fathers ware baptyz●d in the cloud in the see And although the baptysme was a type a fygure of the baptysme of christ that is now vsed in the church Yet no mā that hath hys wytnes wyl say that it also was not baptysme it selfe or that oure fathers ware not baptyzed therin except he wyll varye frome the Apostell as a mad mā Therfore the see clowde not in that they ware creatures bodyes deade toke the clerenes of sanctifycatiō of the holy speryte For in thē was a visyble forme whych appereth playnlye to the corporall sence and wythin a spirituall power which was onely euydent to the eyes of the mynde fayth Lykewyse manna geuen to the people frō heauē the water flowinge out of the rocke ware corporall and corporally they fedde the people gaue thē drinke Yt the Apostel nameth that manna that water spirituall meat spiritual drinke and why verely bycause that there was in thos corporall substāces a spiritual power of the worde whych fedde the myndes rather then the bodyes of the beleuynge people spiritually gaue thē drinke not wythstanding theyr meate and drynke dyd prefygurate the bodye bloude of christe whych the church doth ●●●●●rate Yet saynt Paule affyrmeth that oure fathers dyd eate the same spirituall meate and drinke the same spiritual drinke A mā wyll aske perauenture what he meaneth by this worde the same truly he meaneth that they dyd eate the same spirituall meate whyche the faythfull eateth drinketh now a dayes in the church we may not vnderstande dyuers thynges for christe is was alwayes on And the same christ whych fedde the people that ware thē baptyzed in the deserte in the clowde in the see wyth hys flesshe and his bloude fedeth now the people in the church of hys faythful with the breade of hys bodye the water of hys bloude thys thynge the Apostel dyd playnly declare by that which foloweth sayenge they haue eatē the same spirituall meate dronkē the same spirituall drinke They dyd drinke of the same spirituall stone followyng them the stone was christe So we vnderstande that christ was in the spirituall stone in the deserte And that he gaue the water of hys bloude to the people And afterwarde gaue to vs hys bodye whyche was borne of a virgyn crucifyed for the helthe of the faythfull And not only that we myght be redemyd but also that we myght drynke therof It is a maruelous thynge that Christ all though he was incūprehensyble inestimable And that he had not yt put vpon hym the nature of man had not yet tasted death for the helthe of the worlde nor redemyd vs wyth hys bloud For al that our fathers