Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n air_n element_n fire_n 13,062 5 7.1789 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36913 Luthers Alcoran being a treatise first written in French by the learned Cardinall Peron, of famous memory, against the Hugenots of France, and translated into English by N.N.P. : the page following sheweth the particular contents of the booke, which consisteth of symbolismes, parallells, identities. Du Perron, Jacques Davy, 1556-1618.; N. N. P. 1642 (1642) Wing D2638; ESTC R480 118,976 240

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

ecclesiae_fw-la dialect_n cyprian_a lib._n do_v vnita_fw-la te_fw-la ecclesiae_fw-la adulterari_fw-la non_fw-la potest_fw-la sponsa_fw-la christi_fw-la incorrumpta_fw-la est_fw-la &_o pudica_fw-la now_o with_o this_o i_o refer_v you_o to_o the_o perusal_n of_o this_o discourse_n wherein_o i_o do_v apply_v to_o the_o disease_n of_o your_o soul_n paracelsian_a physic_n as_o i_o may_v say_v since_o the_o ingredient_n thereof_o will_v either_o perhaps_o present_o cure_v you_o or_o present_o dispatch_v you_o for_o upon_o your_o read_n and_o serious_a ponder_v of_o it_o it_o may_v be_v you_o will_v shake_v of_o your_o present_a faith_n of_o hugenotisme_n or_o else_o which_o god_n prevent_v will_v be_v more_o corroborate_v in_o mahumetism_n so_o precipitate_v yourselves_o into_o the_o infernal_a abysm_n of_o miscreancy_n and_o infidelity_n ja._n card._n peron_n of_o the_o method_n houlden_v in_o this_o treatise_n chap._n ii_o the_o prescribe_a method_n which_o i_o intend_v to_o take_v in_o these_o ensue_a leaf_n be_v first_o to_o exemplify_v in_o many_o particular_a article_n of_o belief_n wherein_o mahumet_n and_o the_o turk_n do_v agree_v with_o luther_n and_o the_o lutheran_n concern_v which_o i_o be_o to_o prefix_v this_o caution_n to_o wit_n that_o as_o by_o luther_n and_o the_o word_n lutheran_n i_o understand_v also_o the_o swinglian_o and_o the_o caluinist_n though_o i_o grant_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o abusive_a see_v they_o all_o original_o be_v beget_v by_o luther_n though_o now_o through_o tract_n or_o time_n they_o be_v branch_v forth_o into_o several_a distinct_a family_n so_o in_o like_a manner_n i_o take_v these_o word_n follow_v promiscuous_o i_o mean_v mahumet_n sergius_n the_o mahumetaus_fw-la the_o saracen_n the_o turk_n mahumetism_n saracen●sme_n and_o turkism_n all_o comprehend_v one_o and_o the_o same_o religion_n first_o spring_v by_o mahumet_n and_o sergius_n and_o only_o vary_v in_o appellation_n through_o diversity_n of_o place_n &_o time_n well_o then_o to_o proceed_v this_o agreement_n of_o mahumetism_n and_o lutheranism_n i_o call_v symbolisme_n this_o word_n symbolisme_n be_v take_v from_o natural_a philosophy_n where_o it_o be_v peculiar_o apply_v to_o the_o agreement_n of_o several_a element_n in_o several_a quality_n thus_o the_o air_n for_o example_n in_o its_o heat_n sy●holizeth_v and_o agree_v with_o the_o fire_n in_o its_o moisture_n with_o the_o water_n after_o i_o have_v display_v forty_o point_n most_o of_o they_o article_n of_o faith_n and_o the_o rest_n necessary_a circumstance_n attend_v the_o turkish_a and_o lutheran_n religion_n wherein_o these_o two_o religion_n do_v conspire_v and_o agree_v i_o then_o in_o the_o second_o part_n of_o this_o treatise_n do_v particularize_v twenty_o point_n of_o faith_n and_o inference_n or_o deduction_n from_o thence_o in_o which_o i_o compare_v the_o lutheran_n with_o the_o mahometans_n or_o turk_n wherein_o it_o be_v make_v evident_a that_o the_o position_n and_o article_n of_o the_o lutheran_n and_o their_o answerable_a practice_n of_o they_o be_v at_o least_o equal_a if_o not_o more_o wicked_a and_o less_o justifiable_a by_o force_n of_o all_o reason_n than_o the_o contrary_a tenet_n of_o the_o mahometans_n and_o turk_n these_o my_o libration_n and_o waighing_n of_o these_o several_a point_n i_o term_v parallel_n because_o i_o compare_v together_o the_o say_a point_n or_o article_n as_o several_o maintain_v by_o they_o as_o also_o i_o compare_v together_o the_o several_a first_o inventors_n of_o mahumetism_n and_o lutheranism_n after_o the_o end_n of_o both_o these_o two_o part_n of_o this_o treatise_n i_o subnect_v as_o a_o appendix_n a_o discourse_n which_o may_v serve_v as_o a_o second_o glass_n to_o you_o of_o the_o reform_a religion_n wherein_o you_o may_v behold_v threescore_o of_o your_o own_o position_n or_o dogmatic_a point_n of_o faith_n and_o other_o accessory_n thereof_o to_o have_v be_v whole_o condemn_v for_o heresy_n by_o the_o ancient_a father_n of_o christ_n primitive_a church_n and_o the_o maintainer_n of_o they_o to_o have_v be_v brand_v and_o anathematise_v for_o curse_a heretic_n these_o wicked_a position_n i_o call_v in_o this_o place_n so_o many_o identitio●●_n see_v they_o be_v the_o same_o erroneous_a doctrine_n without_o any_o variation_n heretofore_o explode_v for_o old_a heresy_n and_o now_o embrace_v of_o new_a and_o reviue_v by_o our_o sectmaister_n of_o these_o day_n now_o by_o all_o these_o several_a passage_n of_o this_o little_a work_n we_o may_v observe_v that_o although_o the_o true_a church_n of_o christ_n have_v be_v force_v to_o be_v embroil_v with_o mahumetism_n and_o ancient_o condemn_v heresy_n yet_o she_o never_o partake_v with_o mahumetism_n or_o the_o say_a heresy_n in_o any_o one_o point_n of_o their_o wicked_a paradox_n no_o more_o than_o eternity_n though_o it_o coexisteth_a with_o the_o time_n past_a and_o the_o time_n future_a be_v neither_o the_o time_n past_a nor_o the_o time_n future_a thus_o much_o touch_v the_o method_n by_o i_o hold_v only_o i_o end_v with_o this_o premonition_n once_o for_o all_o that_o whereas_o i_o do_v mention_n by_o way_n of_o reprovall_n often_o the_o word_n protestancy_n and_o protestant_n in_o this_o discourse_n and_o appendix_n my_o meaning_n be_v that_o thereby_o i_o understand_v and_o take_v protestancy_n only_o for_o such_o point_n of_o faith_n which_o the_o more_o earnest_a violent_a and_o fiery_a protestant_n and_o calainists_n maintain_v this_o their_o doctrine_n be_v the_o same_o with_o hugenotisme_n and_o the_o believer_n of_o it_o the_o same_o with_o you_o huguenot_n not_o extend_v these_o two_o former_a word_n to_o such_o article_n of_o faith_n or_o to_o the_o professor_n thereof_o which_o the_o more_o learned_a grave_a and_o sober_a protestant_n do_v hold_v and_o believe_v the_o particular_a passage_n of_o the_o alcoran_n allege_v in_o this_o treatise_n according_a to_o the_o order_n as_o they_o do_v occur_v in_o this_o book_n of_o which_o passage_n diverse_a be_v several_a time_n upon_o several_a occasion_n repeat_v and_o urge_v and_o here_o we_o be_v to_o note_v that_o the_o different_a passage_n of_o the_o alcoran_n be_v distinguish_v as_o by_o so_o many_o section_n or_o paragraph_n by_o the_o word_n azoara_n 1.2.3_o etc._n etc._n chap._n iii_o azoara_n 5._o deus_fw-la pius_fw-la &_o misericors_fw-la priùs_fw-la testamentum_fw-la vetus_fw-la videlicet_fw-la legem_fw-la moysis_n &_o psalterium_fw-la demceps_fw-la euangelium_fw-la rectas_fw-la vias_n hominibus_fw-la tradidit_fw-la azoara_n 13._o increduli_fw-la &_o minime_fw-la deum_fw-la videlicet_fw-la absque_fw-la filio_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la adorantes_fw-la cum_fw-la postulantur_fw-la praeceptis_fw-la à_fw-la deo_fw-la positis_fw-la suoque_fw-la legate_n mahumeti_n fidem_fw-la adhibere_fw-la aiunt_fw-la se_fw-la nolle_fw-la quicquam_fw-la mutari_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la patres_fw-la imitati_fw-la sunt_fw-la quibus_fw-la tamen_fw-la fit_a obiectio_fw-la utrum_fw-la patres_fw-la semper_fw-la non_fw-la nisi_fw-la rectam_fw-la sidem_fw-la tenuerunt_fw-la azoara_n 1_o sciendum_fw-la est_fw-la geveraliter_fw-la quoniam_fw-la omnis_fw-la rectè_fw-la ●ivens_fw-la benique_fw-la gestor_fw-la judaeus_fw-la seu_fw-la christianus_n seu_fw-la l●ge_a sva_fw-la relicta_fw-la in_o aliam_fw-la tendens_fw-la omnis_fw-la scilicet_fw-la deum_fw-la adorans_fw-la indubitanter_fw-la divinum_fw-la amorem_fw-la assequetur_fw-la azoara_n 61.62_o &_o seqq_n per_fw-la ventos_fw-la inflantes_fw-la &_o nubes_fw-la &_o nave_n aequore_fw-la currentes_fw-la &_o angelos_n nuncios_fw-la per_fw-la montem_fw-la sinai_n &_o domum_fw-la superné_fw-fr aedificatam_fw-la per_fw-la stellam_fw-la respertinam_fw-la per_fw-la stellas_fw-la retrograda_n &_o combustas_fw-la per_fw-la noctem_fw-la &_o auroram_fw-la iuro_fw-la quod_fw-la non_fw-la sum_fw-la daemoniacus_fw-la aut_fw-la magus_n sed_fw-la dei_fw-la opermi_n nuncius_fw-la qui_fw-la nihil_fw-la err_v nihil_fw-la ex_fw-la proprio_fw-la velle_fw-la loquor_fw-la nisi_fw-la tantùm_fw-la quod_fw-la est_fw-la mihi_fw-la diumitus_fw-la mandatum_fw-la azoara_n 12._o increduli_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la lesum_fw-la silium_fw-la mariae_fw-la deum_fw-la esse_fw-la dicunt_fw-la cum_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la dicat_fw-la in_o dominum_fw-la deum_fw-la meum_fw-la &_o vestrum_fw-la credit_n azoara_n 19_o confundat_fw-la deus_fw-la christianos_n qui_fw-la mariae_fw-la filium_fw-la loco_fw-la dei_fw-la venerantur_fw-la cùm_fw-la ipsis_fw-la praeceptum_fw-la sit_fw-la non_fw-la nisi_fw-la unum_fw-la deum_fw-la venerari_fw-la azoara_n 12._o &_o 20._o judaei_n mariae_fw-la blasphemiam_fw-la &_o immoderatam_fw-la contumeliam_fw-la inferunt_fw-la dum_fw-la eius_fw-la filium_fw-la christum_fw-la dei_fw-la nuncium_fw-la se_fw-la interemisse_fw-la perhiben_fw-ge eum_n enim_fw-la nequ●quam_fw-la sed_fw-la alterum_fw-la ei_fw-la similem_fw-la interfecerunt_fw-la quia_fw-la deus_fw-la incomprehensibilis_fw-la &_o sapiens_fw-la cum_fw-la ad_fw-la se_fw-la migrare_fw-la fecit_fw-la azoara_n 27.28_o deus_fw-la est_fw-la substantia_fw-la necessario_fw-la existens_fw-la cvi_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la ut_fw-la naturam_fw-la aliunde_fw-la natuetur_fw-la azoara_n 4.9_o &_o 53._o constant_a dic_fw-la illis_fw-la christianis_fw-la deum_fw-la unum_fw-la esse_fw-la necessariò_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la nec_fw-la genuit_fw-la nec_fw-la generatus_fw-la est_fw-la nec_fw-la habet_fw-la quicquam_fw-la simile_n azoara_n 13._o o_o jesis_n fili_fw-la mariae_fw-la tu_fw-la persuade_v hominibus_fw-la
all_o their_o mahometan_a faith_n second_o the_o alcoran_n necessary_o impli_v that_o god_n be_v not_o the_o author_n of_o sin_n and_o this_o in_o several_a passage_n thereof_o for_o example_n in_o one_o of_o the_o azoara_n mahume●_n call_v god_n pius_n ●_z pius_n azoard●_n ●_z &_o misericors_fw-la again_o in_o another_o azoara_n he_o thus_o teach_v omnis_fw-la 1._o omnis_fw-la azoard_n 1._o recté_fw-fr vivens_fw-la bonique_fw-la gestor_fw-la indubitanter_fw-la divinum_fw-la amorem_fw-la consequetur_fw-la every_o one_o live_v well_o and_o do_v good_a shall_v infallible_o obtain_v the_o divine_a love._n now_o here_o i_o demand_v if_o god_n be_v pious_a and_o thercifull_a in_o the_o judgement_n of_o mahumet_n how_o can_v then_o mahumet_n be_v induce_v to_o believe_v that_o god_n shall_v irresistable_o force_v a_o man_n to_o sin_n thereby_o without_o any_o mercy_n to_o punish_v he_o after_o with_o eternal_a torment_n for_o the_o same_o again_o in_o this_o late_a azoara_n mahumet_n teach_v that_o the_o mean_n to_o obtain_v the_o divine_a love_n as_o he_o call_v it_o mean_v the_o love_n of_o god_n be_v to_o live_v well_o and_o to_o perform_v work_v according_o therefore_o it_o follow_v that_o mahumet_n think_v not_o that_o god_n will_v forcible_o impel_v man_n to_o sin_n and_o to_o do_v wicked_o or_o live_v bad_o see_v by_o this_o course_n a_o man_n be_v to_o purchase_v not_o the_o love_n of_o god_n to_o which_o this_o azoara_n exhort_v but_o his_o wrath_n and_o indignation_n but_o now_o to_o come_v to_o your_o progenitor_n and_o to_o see_v how_o they_o dogmatise_v herein_o your_o grandfather_n luther_n thus_o teach_v qu●modo_fw-la 3●_n qu●modo_fw-la luther_n in_o assert_v damnat_fw-la per_fw-la leonem_fw-la art_n 3●_n potest_fw-la homo_fw-la se●●_n 〈◊〉_d ●onum_fw-la prepardre_fw-fr &c._n &c._n how_o can_v a_o man_n dispose_v himself_o to_o goodness_n see_v it_o be_v not_o in_o his_o ability_n to_o make_v his_o way_n wicked_a or_o evil_a nam_fw-la mala_fw-la opera_fw-la in_o impijs_fw-la deus_fw-la operatur_fw-la for_o god_n do_v work_v the_o evil_a work_n in_o the_o wicked_a and_o again_o the_o say_a luther_n aver_v nullius_fw-la suprà_fw-la nullius_fw-la luther_n ubi_fw-la suprà_fw-la est_fw-la in_o manu_fw-la it_o be_v not_o in_o any_o man_n power_n to_o think_v good_a or_o evil_a since_o all_o thing_n have_v their_o proceed_n from_o absolute_a necessity_n to_o descend_v to_o luther_n descendants_n swinglius_n thus_o say_v movet_fw-la providentia_fw-la movet_fw-la tom._n r●de_fw-la providentia_fw-la deus_fw-la latronem_fw-la ad_fw-la occidendum_fw-la god_n move_v the_o chief_a to_o kill_v and_o more_o latro_n coactus_fw-la suprà_fw-la coactus_fw-la swinglius_n ubi_fw-la suprà_fw-la est_fw-la ad_fw-la peccandum_fw-la the_o thief_n be_v constrain_v to_o sin_n aretius_n a_o protestant_n in_o like_a manner_n thus_o writ_v deus_fw-la 179._o deus_fw-la aretius_n in_o loc_n come_v loc_fw-la 41._o pag._n 179._o excaecat_fw-la mentes_fw-la hominum_fw-la &_o obiturat_n corda_fw-la etc._n etc._n god_n do_v blind_a the_o mind_n of_o man_n &_o harden_v their_o heart_n not_o only_o by_o his_o sufferance_n for_o this_o be_v over_o weak_a to_o express_v the_o force_n of_o obduration_n final_o to_o omit_v many_o other_o melancthon_n thus_o conspire_v with_o his_o former_a brethren_n the_o adultery_n 8._o adultery_n molancth_v in_o rom._n 8._o of_o david_n be_v the_o peculiar_a work_n of_o god_n no_o less_o than_o the_o conversion_n of_o paul_n now_o let_v any_o dispassionate_a man_n in_o his_o most_o retire_a and_o impartial_a thought_n give_v up_o his_o censure_n whether_o mahumet_n be_v not_o far_o from_o accuse_v god_n to_o be_v the_o author_n of_o sin_n and_o whether_o our_o gospeler_n rest_v true_o chargeable_a with_o so_o pernicious_a a_o doctrine_n who_o ascribe_v the_o fource_n of_o all_o sin_n to_o he_o who_o become_v man_n for_o the_o expiate_a of_o sin_n and_o who_o very_a essence_n be_v goodness_n itself_o can_v a_o well_o send_v forth_o at_o once_o water_n which_o be_v pure_a and_o water_n which_o be_v muddy_a no_o more_o can_v sin_n and_o goodness_n take_v their_o emanation_n and_o flow_v from_o one_o source_n or_o fountain_n therefore_o it_o be_v no_o small_a impiety_n to_o charge_n god_n with_o impiety_n and_o it_o be_v as_o much_o as_o to_o maintain_v that_o light_n can_v produce_v darkness_n and_o fire_n couldnes_n yea_o it_o be_v to_o transform_v god_n into_o the_o devil_n since_o sin_n proceed_v from_o the_o devil_n qui_fw-la 3._o qui_fw-la 1._o joan._n 3._o facit_fw-la peccatum_fw-la ex_fw-la diabolo_fw-la est_fw-la but_o let_v we_o hasten_v to_o other_o matter_n the_o 9_o parallel_n concern_v the_o paschall_n supper_n of_o the_o turk_n and_o the_o communion_n of_o the_o caluinist_n chap._n x._o the_o next_o shall_v concern_v the_o paschall_n supper_n of_o the_o turk_n and_o the_o communion_n among_o the_o caluinist_n or_o hugenois_n and_o let_v we_o see_v whether_o be_v keep_v with_o show_n of_o great_a reverence_n touch_v the_o celebration_n of_o the_o paschal_n supper_n with_o the_o turk_n we_o thus_o read_v the_o turk_n 64.65_o turk_n see_v hereof_o munster_n cosmogr_n l._n 4._o pag._n 973._o thevet_n cosmogh_n l._n 2._o c._n 26_o postist_n de_fw-fr la_fw-fr religion_n des_fw-fr turcs_n pag._n 64.65_o after_o they_o have_v keep_v their_o quadragesimall_n fast_o with_o their_o accustom_a abstinence_n begin_v their_o paschall_n feast_n aforehand_o purify_n their_o mind_n of_o all_o hate_n and_o malevolence_n every_o man_n that_o be_v wrong_v remit_v the_o offence_n and_o the_o party_n of_o fend_n humble_o crave_v pardon_n that_o do_v they_o go_v unto_o their_o temple_n and_o supplicate_v god_n their_o prayer_n be_v end_v they_o do_v kiss_v the_o cheek_n of_o one_o another_o in_o show_n of_o charity_n they_o then_o return_v to_o their_o house_n and_o such_o as_o be_v of_o rich_a sort_n give_v alm_n to_o the_o poor_a now_o let_v we_o observe_v the_o custom_n of_o our_o new_a brethren_n in_o the_o celebration_n of_o their_o communion_n they_o chief_o communicate_v at_o easter_n and_o very_o seldom_o at_o other_o time_n of_o the_o year_n which_o custom_n and_o manner_n of_o their_o communicate_v i_o will_v set_v down_o in_o caluin_n own_o word_n he_o thus_o write_v thereof_o vbi_fw-la finem_fw-la 609_o finem_fw-la caluin_n in_o what_o celebrandae_fw-la coenae_fw-la pag._n 609_o dicendi_fw-la concronator_n fecit_fw-la etc._n etc._n after_o the_o preacher_n have_v finish_v his_o sermon_n than_o the_o minister_n of_o the_o word_n do_v give_v the_o bread_n to_o the_o people_n and_o the_o elder_n of_o the_o church_n who_o be_v the_o overseer_n of_o man_n manner_n do_v distribute_v the_o cup_n to_o the_o people_n some_o few_o word_n be_v speak_v that_o every_o man_n shall_v come_v thither_o in_o a_o honest_a and_o decent_a manner_n in_o the_o mean_a time_n a_o psalm_n be_v song_n or_o some_o part_n of_o scripture_n sort_v to_o the_o sacrament_n be_v pronounce_v with_o a_o high_a voice_n this_o be_v the_o description_n of_o celebrate_v the_o communion_n prescribe_v by_o caluin_n himself_o now_o the_o disparity_n of_o these_o two_o paschall_n feast_n of_o the_o turk_n and_o the_o caluinist_n so_o far_o forth_o only_o as_o may_v concern_v reverence_n and_o preparation_n in_o perform_v of_o they_o though_o both_o of_o they_o be_v in_o themselves_o otherwise_o most_o wicked_a i_o refer_v to_o the_o reader_n the_o 10._o parallel_n whether_o the_o turk_n or_o the_o lutheran_n be_v by_o their_o religion_n more_o oblige_v to_o prayer_n chap._n xi_o touch_v prayer_n though_o their_o prayer_n be_v most_o sacrilegious_a and_o profane_a the_o turk_n be_v more_o devote_a to_o it_o than_o the_o lutheran_n and_o calumist_n be_v for_o we_o find_v record_v that_o mahumet_n have_v appoint_v in_o his_o alcoran_n only_o to_o mask_v his_o profane_a and_o impious_a religion_n under_o the_o tecture_n of_o devotion_n that_o five_o time_n a_o day_n the_o mahometans_n turcarum_fw-la mahometans_n of_o the_o prave_a of_o the_o turk_n vide_fw-la cuspin_n the_o religion_n turcarum_fw-la shall_v pray_v at_o appoint_a and_o design_v time_n the_o first_o prayer_n be_v to_o be_v make_v at_o the_o rise_n of_o the_o sun_n the_o second_o prayer_n about_o the_o middle_n of_o the_o day_n the_o three_o towards_o night_n the_o four_o at_o the_o set_n of_o the_o sun_n the_o fyft_n some_o hour_n after_o supper_n now_o touch_v prayer_n among_o you_o huguenot_n i_o refer_v to_o each_o of_o your_o private_a conscience_n how_o little_a it_o be_v practise_v by_o you_o yea_o in_o regard_n of_o your_o seldom_o use_v of_o prayer_n some_o of_o you_o satirical_o term_v we_o catholik_o superstitious_a and_o dorish_a papist_n for_o our_o prolixity_n in_o prayer_n well_o howsoever_o i_o refer_v to_o the_o reader_n i_o mean_v to_o such_o a_o man._n who_o have_v much_o be_v conversant_a with_o you_o whether_o the_o mahometans_n suppose_v they_o pray_v in_o a_o right_a manner_n do_v come_v more_o near_o than_o you_o huguenot_n in_o accomplish_v