Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n aaron_n ark_n time_n 24 3 3.1381 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 47 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

therewith as a child halfe consumed in the mothers wombe Numb 12.10 Iunius QUEST V. Whether the third signe of turning the water into bloud were shewed at this time Vers 9. IT shall bee turned into bloud Iosephus thinketh that this signe as likewise the two other were done in this place But the truth is as Philo noteth that the other two were shewed now the third was done in Egypt because hee is bid to take of the water of the river that is of Nilus Perer. 2. This miracle seemeth to bee divers from that chap. 7. of turning the waters of the rivers into bloud for there the waters in the rivers are changed here the water is taken out of the river there the waters so continued 7. dayes but here the water is powred upon the dry land and so it is like it was soone dried up of the earth and returneth not into his kinde as in the two first miracles And againe Aaron is said to have done these miracles in the sight of the people vers 30. but the waters of the rivers were not yet turned into bloud therefore in this place those signes are shewed which should serve principally to confirme Moses calling before the Israelites which afterward as occasion was offered were done also before Pharaoh Simler 3. And this signe of turning water into bloud did signifie that the time was at hand that God would judge the Egyptians for the death of the infants whose bloud they had shed in the waters Lyranus Simlerus QUEST VI. Whether in these miracles there were a substantiall change NOw here it will be demanded whether these conversions and changes were verily and substantially done or they so appeared only 1. But it is not to be doubted of for the very substance and nature of these things for the time was changed 1. Because the word and the thing must agree together Now the Lord saith that the water shall be turned into bloud therefore it was turned but the Hebrew phrase is more significant shall bee into bloud so the rod was into a serpent that is turned or changed 2. The sense both of the sight and feeling discerned them to be truly changed 3. Because it is not impossible or hard with God the creator of the substance to change the substance 4. Such were these conversions as that of water into wine by our Saviour Christ at the marriage feast Ioh. 2. which was a true conversion Simler 2. And this is one speciall difference betweene the miracles which are wrought by God and such wonders as are wrought by Satan these are done in truth the other in illusion as our Saviour saith A spirit hath not flesh and bones as ye see me to have Luke 24.39 that is spirits may assume a shape but a true body Satan cannot counterfeit as Hierome saith Signa qua faciebat Moses imitabantur signa Aegypti●rum sed no● erant in veritate The signes of the Egyptians did counterfeit the signes which Moses did but they were not in truth for the rod of Moses devoured the rods of the Egyptians QUEST VII Whether Moses indeed had an impediment of speech and what it was Vers. 10. I Am not eloquent c. but I am slow of speech and slow of tongue 1. Some thinke that Moses spake thus only of modesty and humility Borrh But it appeareth by the Lords answer that hee had some want in his speech 2. Others judge that Moses thus speaketh by way of comparison that since God had talked with him which they define to be three dayes taking those words simply according to the letter as they are in the Hebrew I am not eloquent from yesterday to yer yesterday whereas he seemed somewhat before now hee seeth that his eloquence is nothing Origen in cap. 3. Ruperius But these words yesterday and yer yesterday doe for the most part signifie indefinitely the time past as Gen. 31.2 Labans countenance was not toward Iacob as yesterday and yer yesterday and so it is taken here and the rather because these two times are distinguished I am not eloquent yesterday and yer yesterday and that which followeth no not since thou spakest with thy servant and beside Moses after this complaineth that hee was of uncircumcised lippes Chap. 6.12 Hee therefore only at this time seemeth not so to bee 3. Some thinke that Moses indeed was astonished at this vision and thereby began to be as speechlesse Osiander Pellican But that infirmity continued afterward as is before shewed and therefore it was not procured by his present astonishment 4. Others do thinke that Moses had indeed an impediment of speech but it was onely in the Egyptian language which he might have forgotten in this long time of his exile Hugo S. Victor But beside that it is not like that Moses could forget that language wherein he had beene trained up 40. yeeres he simply complaineth of his utterance 5. Therefore it is most like that Moses had some naturall impediment in his speech and some one or more of these defects either that hee was a man of few words not flowing in speech for so it is in the Hebrew a man of words which the Chalde translateth a man of speech or that he was not a man of choice words not eloquent as the Latine readeth or that he was of a slow tongue as the Latine so it is in the Hebrew of a heavy tongue or of bad pronuntiation as the Septuagint reade of a small voyce for he saith that hee was both of an heavie or slow mouth and of a slow tongue 6. But that seemeth to be one of the Hebrewes fables that Moses by this meanes became a man of imperfect speech that when Pharaoh playing with him had set his crowne upon his head and he had cast it downe which one of the Egyptian Priests interpreted to be an ominous signe against Pharaoh and his Kingdome then to trie the childs innocencie they put a burning cole to his mouth by the which the top of his tongue was seared and so the child thereupon began to stammer in his speech Perer. 7. Now it pleased God to make choice of such an unlike instrument one of an imperfect speech that God might have all the glory of this worke and nothing should be ascribed unto man As for the same cause our Saviour made choice of his Apostles from simple and unlettered men to whom he gave the gift of utterance and of divers languages Theodoret. 8. But here it will bee objected that S. Stephen saith of Moses that he was mighty in words and in deeds Act. 7.22 How then could he be imperfect and defective in speech To this some answer that he was mighty in invention and disposition not in elocution for so the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 may as well bee referred to the inward conceit of the minde as to the words of the mouth Simler But this rather may bee answered that as S. Paul saith of himselfe though
to have beene ten the first for want of water Exod. 17. the second likewise for water Numb 20. the third Exod. 14. when the Egyptians pursued them the fourth and fifth about Manna when they kept it till the morning and gathered it upon the Sabbath Exod. 16. The sixth murmuring was for flesh Exod. 16. and the seventh for flesh likewise Numb 11.4 The eighth for Moses absence when they made the golden Calfe the ninth when they tempted God in fighting against the Amalckites being forbidden Numb 14. The tenth upon the returne of the Spies which were sent to search the Land of Canaan Hieron d● 10. tentationib But if all the murmurings of the Israelites be summed together they will bee found more than ten not fewer than twenty And they were of three sorts either generall of the whole congregation or speciall of some few or particular of some principall persons 1. Their generall murmurings were upon these occasions first for things which they endured as the increasing of their bondage in Egypt at the first comming of Moses Exod. 5.21 their feare to be all destroyed of the Egyptians chap. 14.11 their wearinesse of the way Numb 11.1 their biting by Serpents Numb 21. Secondly for things which they wanted as for sweet and potable water Exod. 15.24 for bread chap. 16.3 for water in Rephidim Exod. 17. for flesh Numb 11. for water againe when Moses also offended Numb 20. Thirdly they murmured and disobeyed when any thing was imposed them which they liked not as twi●e they were disobedient about Manna in reserving it till the morning chap. 16.19 and in gathering it upon the Sabbath chap. 16.28 where although their murmuring be not expressed yet this their refractary disobedience could not bee without murmuring So they rebelled in fighting against the Amalekites and Canaanites being forbidden Numb 14.41 Fourthly they murmured when their expectation was deceived as upon Moses long absence Exod. 32.1 when they heard a false report of Canaan that the inhabitants thereof were invincible Numb 14. when Core Dathan and Abiram with their adherents were suddenly destroyed Numb 16.41 These murmurings in all were sixteene 2. The second kind of murmuring was of some speciall men as Core Dathan and Abirain with two hundred and 50. persons murmured against Moses and Aaron Numb 16.3 The third kind was of some principall persons as of Aaron and Miriam against Moses Numb 12. Of Moses himselfe at the waters of strife Numb 20. of Aaron being discontent and so negligent in his office because of the death of his two sonnes Nadab and Abihu Levit. 10.19 Here are foure more and unto these others by diligent observations may be added QUEST XXXIX Whether the wood had any vertue in it that Moses cast ●nto the water 25. ANd he cried unto the Lord and the Lord shewed him a tree 1. The Hebrewes thinke that this tree had no vertue at all in it to make the waters sweet but rather the contrary but that God would therein shew his power in healing one contrary by another as Elizeus did heale the waters by casting in of salt which was more like to have made them more bitter and our Saviour anointed the eyes of the blinde with clay and spittle which was an unlike thing to heale them 2. But it is more probable that there was some vertue in this wood to season and relish the water because it is said that the Lord shewed him or as the Hebrew word signifieth taught him the tree Tanquam tale jam ligu●●●oc esse● quo posset hoc fieri As though it were such a kinde of wood as could doe this thing So Augustine reasoneth quaest 57. in Exod. to whom Calvinus and Simlerus consent for to what end else did the Lord direct Moses to that speciall tree more than to others unlesse we say that there were no trees there at all in the desert But the words will inferre another sense that seeing the Lord shewed him a tree there was a tree to be shewed as the Lord caused Hagar to see a fountaine not which newly sprung out of the ground but which was there before though she saw it not Gen. 21. The author of Ecclesiasticus chap. 38.5 affirmeth that there was vertue in the wood 3. But Iosephus is deceived who saith Moses fructum ligni accepit forte ibi jacens That Moses tooke a peece of wood lying there by chance whereas the Lord shewed it him and he further addeth that Moses did not cast in the wood because the people asked what it should doe but caused a great part of the water to bee drawne out of the fountaine and so the residue became sweet but this is also directly contrary to the text QUEST XL. Wherein the miracle consisted of healing the waters NOw although there were some vertue in this wood to heale the waters yet it was done not without a great m●racle 1. Which consisted not herein because the Lord Ostendit et lignum ubi nullum erat Shewed him a tree where none was for this is confuted before 2. Neither Qu●a in tali natura ligni Creator demonstrator l●●dandus est Because the Creator and shewer is to be praised in giving such a nature to the wood as Augustine in the same place for if the nature of the wood had done it it had not beene miraculous 3. But herein was the miracle that by the meanes of so small a peece of wood such a deale of water was changed as served such a great multitude Calvin And that it was suddenly and presently changed Simler And the waters were but made sweet only for that time and afterward returned to their bitter nature againe as Pliny before alleaged maketh mention of bitter waters there Iun. QUEST XLI Why the Lord used this meane in healing of the waters GOd could have healed the waters if it had pleased him without this tree But it pleased him to use this meanes for these causes 1. To teach us that we should not neglect the meanes which God appointed So the Lord divided the red sea and dried the way by a strong East winde Ezechias was healed by a lumpe of figges So God instructeth men and begetteth them to the faith by the ministery of men Simler 2. God hereby also reproveth their distrust and diffidence shewing Multa sibi in promptu esse remedia quibusque malis That he hath many remedies in store for whatsoever evils Calvin 3. Hoc medio uti voluit propter mysterium He would use this meane because of the mystery Ferus QUEST XLII Of the mysticall signification of this tree NOw what mystery is signified in this tree that sweetned the waters shall bee shewed in a word 1. Some by the bitter waters doe understand the killing letter of the Law which is impotable and unpleasant but being qualified by the Gospell Iam dulc●● erit litera The letter of the Law becommeth pleasant Ferus 2. This tree was a figure of that rod which should come of the
puritie of the bodie Indumentum enim animae corpus quodam modo est For the bodie is as it were a garment to the soule Raban Vestimenta lavare est opera mundare To wash the garments is to cleanse the works Vestimenta lavare est conscientiam vera fide imbuere to wash the garments is to endue the conscience with faith Lippom. By the washing of the garments is understood Cast it as mentis corporis The chastitie both of bodie and minde Gloss. interlin See more hereof before quest 15. 3. Some thinke that they washed their garments with that purifying water which was made of the ashes of the red Cow prescribed Numb 19. But that is not like for that water was to bee sprinkled against the Tabernacle which was not yet made and Eleazar was to take of the bloud of the Cow with his finger c. But neither Eleazar nor Aaron his father were yet consecrated to the Priesthood therefore they washed their garments with no other than common water at this time Tostat. quaest 9. in 19. cap. QUEST XXIX Why they are commanded not to come at their wives Vers. 15. ANd come not at your wives c. 1. The Latine tanslator readeth Come not neare your wives but your is not in the originall yet it well expresseth the sense for at no time was it lawfull to come neare unto other mens wives Lippom. Some thinke that hereby is meant that wee should not come neare Alicui carnali voluptati vel mundana Any carnall or worldly pleasure when we come neare unto God Gloss. interlin Indeed by this one particular inhibition of one carnall pleasure by the like analogie all other were forbidden but there is a literall inhibiting also of companie and societie with their wives 3. Some give this sense Conjux hîc sensu● intelligitur c. The wife is here understood to bee the sense which is joyned unto our nature c. Gregor Nyssen ex Lippom. And so we are bidden to lay aside all carnall sensualitie when we appeare before God But this is to goe from the letter of the text 4. Some make it onely a morall precept that men should abstaine even from lawfull things when they present themselves before God as the Apostle requireth the like of the married couple to abstaine for a time that they may give themselves to fasting prayer 1 Cor. 7. Hieron Rupert Galas but this being a legall injunction contained a further reason than is enforced now in respect of those times 5. So that beside the morall equitie even from lawfull pleasure which bindeth now also in the abstinence for a time from the marriage bed upon occasion of more fervent and extraordinary prayer Marbach there was then also a Legall kind of impuritie and pollution even in the lawfull use of marriage which came by the issue of seed Lavit 15.18 from which kind of Legall pollutions the people were to be sanctified and cleansed at this time Oleaster 6. But that saying of Lyranus is somewhat harsh Licet matrimonialis actus sit licitus tamen annexam habet quandam turpitudinem c. Though the act of the matrimonie be lawfull yet it hath annexed unto it a kind of filthinesse which is excused by the good things in marriage But the Apostle speaketh otherwise That marriage is honourable c. and the bed undefiled Hebr. 13.4 There is then in the undefiled marriage bed no filthinesse or uncleannesse But that other assertion of Lyranus is not much to be misliked Habet annexam depressionem mentis c. It hath also annexed a certaine depression and abasing of the minde because of the vehemencie of carnall delight And therefore they were commanded these three dayes to be sequestred from their wives that their minds might wholly be weaned from carnall delight and bee fixed upon God QUEST XXX Why Moses maketh such an ample and full declaration and description of the Lords glorious appearing in mount Sinai Vers. 16. ANd the third day c. there was thunder and lightnings c. 1. Moses in many words describeth the comming of the Lord and his appearing in mount Sinai Cupiebat enim virpius quam amplissimis posset verbis c. For this godly man desired in the best manner he could to set forth the magnificence of the comming of the Lord. Ferus Sometime Moses goeth up sometime he commeth downe sometime he goeth up alone and another time Aaron with him and all this he doth Vt pararet Domi●● dignum acceptabilem populum c. To prepare a meete and acceptable people for the Lord Lippom. 2. Beside this large description also delivereth Moses from all suspition of deceit and counterfeiting as though he had fained as other lawgivers among the Heathen that he had conference with God for first this preparation of the people against the third day then the talking of the Lord with Moses in the hearing of all the people which were divers hundred thousands doth shew the truth of this narration Lippom. And these prodigious and extraordinarie signes raised upon the suddaine to cleare Moses In seren● die subitò mons tenebris circumdatus c. On a suddaine in a cleare morning the hill was beset round with darknesse and fire burst forth of the middest thereof Gregor Nyssen As it is observed in the destruction of Sodom and Gomorrha by the rising of the Sun and shining upon the earth when Lot entred into Zoar Genes 19.23 that it was a goodly Sun-shine morning when it rained fire and brimstone upon those Cities QUEST XXXI Why it pleased the Lord in this terrible and fearefull manner to appeare with thunder and lightning Vers. 16. THere was thunder and lightning c. 1. Foure signes the Lord sheweth of his comming two were heard the thunder and the sound of the trumpet and two were seene the lightning and the thicke or darke cloud and these appeared in the top of the hill not all over for if the cloud had covered all the hill the people could not have discerned the smoake which was round about upon the hill Cajetan 2. It pleased God in this terrible manner to shew himselfe at the giving of the law for these reasons 1. Because the rude world doth onely esteeme of those things which are done with great shew and magnificence the Lord would in this glorious manner appeare Vt disceret populus cum magni ●stimare That the people should learne highly to esteeme of God 2. Commovit omnia elementa c. He moved all the elements that they might know that he had power over all 3. That the ignorant people might know a difference betweene the true God and the false gods whom the Heathen and especially the Egyptians worshipped that they could doe no such things 4. Vt populo carnali timorem incuteret c. To strike feare and terror into the carnall people that they which would not be wonne by love should be constrained with feare 5.
fidem in cordibus c. And Christ dwelleth by faith in our hearts Thomas 2. But God is not said to dwell in the Sanctuary as though he were there concluded whom neither heavens nor earth can containe but because there he revealed himselfe by his word and heard their prayers Et gratiosa sua prasentia signa instituit And appointed there signes of his gratious presence Marbach And we must remember Non immensam Dei essentiam sed nomen memoriam illius ibi habitasse Not that the infinite essence of God but his name and memoriall there dwelled Calvin 3. And this he did in respect of the peoples infirmity Praesentiam gratiae voluit visibili symbolo testari He would testifie his presence by some visible signe Calvin And this he did for the peoples ease that they should not need to come unto that mountaine to offer their sacrifices Lyran. And because the people were not yet reclaimed from their superstitions Necessarius erat aliquis cultus externus ne diffluerent c. An externall forme of worship was necessarie lest they might have fallen to some other Ferus And God telleth them he will dwell among them Vt sumptum hilariter faciant c. That they more cheerefully might bestow upon this worke Calvin Et ut cum timeant praesentem semper And that they might alwayes feare God and stand in awe of him as continually present among them Pellican QUEST XVII Whether Moses saw a paterne of the Tabernacle in the mount Vers. 9. ACcording to all that I shew thee 1. Ferus thinketh that God shewed unto Moses the Tabernacle in the mount Non externa visione sed interna prophe●ica Not by any externall vision but internall and propheticall But if Moses had not seene the very fashion and proportion of the Tabernacle he could not so exactly in every respect have caused it afterward to be made according to this description 2. Therefore Lyranus opinion is rather to be received Ostendit visione imaginaria c. He shewed the Tabernacle unto Moses by an imaginary vision So two wayes was the Tabernacle shewed Moses for first every thing was described and expressed in word Deinde ad majorem evidentior●mque cognitionem And afterward for more evident and full knowledge they were shewed unto him in vision Tostat. qu. 10. And Oleaster here urgeth the signification of the word tabnith which signifieth not the similitude or paterne but the edifice it selfe So that the Lord shewed unto Moses the very forme and fashion of the Tabernacle he saw it not in dreame but it was represented to his sight as is evident vers 40. 3. And as first that heavenly paterne which Moses saw was shewed to make the terrene Tabernacle by so also the externall Tabernacle served to be a type and exemplar of heavenly things as the Apostle sheweth Heb. 8.5 And so Rupertus reconcileth Moses and the Apostle for because the celestiall patern was first shewed unto Moses whereby he should make the externall Tabernacle therefore Ipsa c●lestia illi exemplaria dicuntur The celestiall are said to be a paterne or exemplar unto him but because the Apostle would have the Hebrewes that by these externall things Extenderent se ad cognitionem coelesti●● They should tend to the knowledge of heavenly things Terrestria haec dicta sunt exemplaria coelesti●m These terrestiall things are said to be paterns of the heavenly QUEST XVIII Of the excellencie and dignity of the Arke and why it was made Vers. 10. THey shall make an Arke First those things are described which were within the Tabernacle then the Tabernacle it selfe is appointed to be made c. 27. And first he beginneth with the Arke which was in the most holy place of all and then those things are described in this Chapter which were without the vaile in the holy place as the table of shew-bread and the candlesticke Lyran. 2. The word here used is aron which signifieth a chest or coffin as Iosephs body was put up in such an one and I●hoiada the Priest made an arke or chest to put the money in that was gathered Montan. De a●e fabric 3. The Arke was the principall part of the Tabernacle which was made for these three ends 1. That it should be as a rest and stay of the mercie seat from whence the Lord gave his answers 2. That therein might be placed the tables of stone Deut. 10.1 2. Ferus and Tostatus thinke that therein also were placed the pot of Manna and Aarons rod but it is evident 1 King 8.9 that the tables of stone only were in the Arke the other were rather placed before it 3. The Arke was made that the Israelites might have some certainty where to offer their sacrifices for wheresoever the Arke was there they might lawfully sacrifice Ferus 4. The Arke God would have to be greatly reverenced of all and to that end the Lord did three wayes honour it first by his presence in giving his answers and oracles from the mercie seat Pellic. Secondly in suffering none to looke upon it for fifty thousand of the Bethshamites were slaine because they gazed upon the Arke 1 Sam. 6. nay it was not lawfull for the Levites to looke into it nor the Priests the sonnes of Aaron only the high Priest that went in once in the yeere to make reconciliation did see it Tostat. qu. 11. Thirdly the Lord by divers miracles did countenance the Arke as before it the waters of Jordan were divided the walles of Jericho fell downe Dagon the Idoll of the Philistims before it lost both his head and hands August QUEST XIX Of the bignesse of the Arke and how the embite is to be taken here Vers. 10. TWo cubites and an halfe long 1. This could not be the great Geometricall cubite which contained six common cubites as Origene testifieth hom 2. in Genes for then the Arke had beene too wide and large to be carried upon mens shoulders Tostat. quast 12. 2. Neither is this measure of a cubite to bee taken according to Moses cubite as Tostatus thinketh for hee speaketh of a certaine knowne and usuall measure but if the measure should be taken according to the length of a mans arme from the cubite or elbow to the top of the fingers it should be uncertaine 3. Some would have it understood not of the common cubite but of that which was called cubitus sacer the sacred cubite which contained seven hands breadth whereas the common had but six P●larg But Montanus giveth but five hands breadth unto the common cubit and but six to the other which he calleth legal●m cubitum the legall or lawfull cubit It seemeth rather that the usuall cubit contained six hands breadth that is 24. fingers and the other 27. fingers or seven hands breadth as Herodotus sheweth lib. 1. And so it is evident Ezech. 40.5 that the great cubit called regius cubitus the Kings cubit was the common
and ministerie was to be executed 3. And there betweene the doore and the Altar was the brasen Laver where Aaron and the Priests were to wash themselves before they put on the holy garments thither therefore are they called because there they were to be washed with water Tostat. qu. 1. QUEST V. Why Aaron and the rest are washed and how Vers. 4. ANd wash them with water 1. Not with common or every water but with that which was in the brasen Laver chap. 30.18 Iun. 2. But here we must consider that alwayes the order of time is not set downe in Scripture in setting downe the storie of such things as were done for the brasen Laver wherein they were to be washed is afterward appointed to bee made chap. 30. Tostat. quast 2. 3. They were washed not onely their hands and feet as in their daily ministerie chap. 40.33 but in their whole bodie as thinketh Rab. Salomon because their first consecration required a more solemne oblation and washing than their daily ministration And like as the oyle was powred upon Aarons head but ran downe along upon his beard and other parts so it is like the water was applied to his whole bodie Lyran. Tostat. And this washing was a figure of Christs baptisme who went into the water when he was baptised Matth. 3. Simler 4. It was fit they should be washed before they put on the holy garments both for decencie and comelinesse that the soile of their bodie might be cleansed before they applied the precious and glorious apparell and for signification that they might thereby be admonished to cleanse and purge themselves from their sins and corruptions QUEST VI. Of the Priestly apparell which Aaron put on and why the girdle is omitted Vers. 5. PVt upon Aaron the tunicle c. 1. Tostatus thinketh that this was the linen garment which was common to Aaron and the inferiour Priests But it is shewed before chap. 28.39 that the high Priests linen coat was embroidered and so were not the other Priests linen coats 2. Tostatus also hath another conceit that the high Priest did put on this linen coat supervestes communes upon his common wearing apparell qu. 2. But that is not like for Aaron put off his cloaths when he was washed and then he is immediatly cloathed with his Priestly apparell 3. Because no mention is here made of the girdle Cajetan thinketh that cingulum erat commune pontifici sacerdotibus that there was one common girdle for the high Priest and the rest and therefore afterward vers 9. mention is made once for all of the girdles of the Priests But it is evident chap. 28.39 that the high Priests girdle was embroidered of needle worke whereas the common girdles were onely of linen Levit. 16.4 This rather is to be supplied out of Levit. 8.8 where he is girded with a girdle upon his coat and so Oleaster thinketh well that Aaron hath seven ornaments put upon him beside the linen breeches the tunicle the robe the Ephod the pectorall the girdle the miter and golden crowne 4. And whereas it is said and shall cleanse them with the broidered gard of the Ephod Tostatus following Iosephus thinketh that this was the girdle wherewith his garments were girded all together qu. 2. whereas it was the broidered gard which was in the nether part of the Ephod the laps whereof below did gird the Priest in the waste as a girdle Iun. Lippoman Simler Vatab. QUEST VII How Aaron was anointed and with what Vers. 7. ANd thou shalt take the anointing oyle 1. Though it be called oile yet was it more than oile for it was a precious ointment made of Rosin Myrrh Cinamom and other things as it is prescribed chap. 30. Iun. 2. The high Priest was anointed in his head but it is not expressed how the inferiour Priests were anointed it is like but in their hands though Tostatus useth but a slender conjecture to prove it because now their Bishops use to be anointed in the head the inferiour Priests but in the hands to signifie that the one receive a superioritie in their consecration the other but a kinde of service and ministerie for what warrant have they to use the Jewish rites and ceremonies under the Gospell in their consecrations 3. Now because it would seeme an uncomely thing that all Aarons garments should be besmeared with this ointment if it had beene powred on Aarons head R. Salomon thinketh that Moses tooke his finger and dipped it in the oile and so strake it on Aarons forehead But the text is against his conceit both in this place because it is said and shalt powre it upon his head and likewise Psal. 133. where it is expressed that the ointment ran downe upon Aarons beard and so to the skirts of his cloathing Tostat. qu. 2. QUEST VIII How the ordinance of the Priesthood is said to be perpetuall Vers. 9. THe Priests office shall be theirs for a perpetuall law 1. Whereas the like phrase is used chap. 28.43 This shall be a law for ever c. which some restraine unto the particular precept of wearing linen breeches because the law of comelinesse and decencie is perpetuall here it is evident that it is generally meant of the exercising and execution of the whole Priesthood Calvin 2. Therefore this ordinance is said to be eternall and perpetuall in respect of the subject because it was to continue toto tempore quo durarent sacrificia all the time that the sacrifices were to continue the sacrifices then in Christ being determined for the Jewes themselves at this day forbeare to sacrifice nay they would chuse rather to die than offer sacrifice out of the land of Canaan and especially because they have no Tabernacle nor Temple where onely by the law they were to sacrifice the law of the Priesthood must also cease the sacrifices wherein the Priesthood was exercised being abolished Tostat. cap. 28. qu. 21. 3. Augustine giveth another reason why it is called perpetuall quia res significaret aeternas because it signified eternall things So also Gloss. interlin it is so called quia perpetuam futuram id est Christianam religionem significabat because it signified the Christian religion which should be perpetuall And Calvine also approveth this sense Hac vera est ceremoniarum perpetuitas c. This is the true perpetuitie of the ceremonies that they have their being in Christ the substance and truth of them QUEST IX The spirituall application of Aarons manner of consecration NOw this manner of consecrating of Aaron by offering sacrifices washing putting on the Priestly apparell in being anointed hath this signification 1. The presenting of the bullocke to be sacrificed Aspersionem designat sanguinis Domini nostri doth signifie the sprinkling of Christs bloud Beda The two rams doe set forth Christ ex anima corpore c. consisting in his humane nature of bodie and soule Strabus or they signifie duplicem populum c. the two people
verse the negative particle lo not must be supplyed which is but once in the beginning of the verse expressed This interpretation we preferre before either that of the Hebrewes 1. who referre this verse to that which followeth and joyne it not with that which goeth before but make this sense that as yet there were no plants or herbs that appeared above the earth but lay yet hid till God sent raine whereby the earth was prepared for the creation of man and the plants watered so R. Sel. But this is a vaine conceit for upon the third day trees were made which appeared above the earth and the earth having beene so lately covered with the waters was yet moist enough 2. Either that of Eugubinus who saith it rained the second day and then the plants were brought forth the third for upon the second day the waters were gathered together from covering the earth so that no raine was then needfull 3. Mercerus distinguisheth the times the 5. verse hee understandeth of the first growing of the plants in the creation which was done without raine or dew but the 6. verse hee referreth to that ordinary course which God appointed afterward by dewes and raines to refresh the earth 4. Musculus will have the 6. verse of the ascending of vapours to be understood of the very time of creation that God used those helps of nature but this were to tye God unto meanes wherefore I take it with Iunius to be an explanation of the former verse that it had neither yet rained nor any mist had ascended when God onely by his word caused the plants to grow out of the earth this is the exposition of R. Saadia which Kim●i preferreth before all the rest QVEST. IX Whether Paradise were terrestriall Vers. 8. THe Lord planted a garden eastward in Eden c. Hierome readeth for eastward à principi● from the beginning whereas the word is Kedem the East translated by the Septuagint 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 so that Hieromes conceit that God made Paradise before the heaven and earth tradit in 2. gen is grounded upon the false interpretation of this place and how could Paradise which was upon the earth be planted before the earth was founded 2. Their conceit is removed that imagine Paradise to bee no terrene or corporall place but to be spiritually understood as Philo lib. de mund op●fic and Origen whom Epiphanius confuteth by this reason that where there are true rivers as Euphrates which is confessed of all to bee one of the rivers of Paradise where were also very trees and plants there Paradise must bee a terrestriall place epist. ad Ioann Hieros●l 3. Neither can the whole earth be taken for Paradise as some have thought because it is said here to bee planted in Eden which was the name of a speciall country Esech 27.23 Harah Canneth Eden are joyned together QVEST. X. Where Paradise was situate LIkewise for the situation of Paradise 1. it was neither in a remote place beyond the Ocean which opinion is attributed to Ephrem 2. nor a place higher than all the earth Damasc. lib. 2. de fid orthodox c. 14. 3. nor next unto heaven as Rupertus de Trinitat c. 37. 4. nor reaching up to the Moone as some other have imagined 5. nor in the aire though not so high as the Moone as Alexander Hales and Tostatus 6 nor under the Equinoctiall Bonavent in 2. senten c. 17. for these rivers Tigris and Euphrates which flowed out of Paradise and the country Eden where Paradise was came not neare the Equinoctiall and they are knowne to be in Asia not in any remote and unknowne countrey in earth not in the aire or next to the Moone All these are ridiculous childish fancies and need no long confutation QVEST. XI Of the tree of life Vers. 9. THe tree of life c. 1. This was a visible tree planted in the midst of Paradise in a visible place not spiritually or allegorically to be understood as Origen thinketh 2. neither is it called the tree of life because it was able to give immortality and to preserve from death for ever as Tostatus or onely because it was able to preserve man from death till such time as hee should bee translated to immortality as Scotus in 2. lib. sent dist 19. qu. 1. and Thomas with others 4. Neither need it bee disputed whether the tree of life had this power to preserve from death by a supernaturall gift as Bonaventure or by a naturall faculty as Hugo Thomas Pererius upon this place 5. For it is evident that this tree had no power to give immortality at all by the taste of the fruit thereof 1. because that no corruptible food can make the body incorruptible but the fruit of this tree could not nourish nature without corruption and alteration and without nourishment it could not give life to the body 2. Againe man had by his creation power given him to dye if he had not sinned wherfore immortality was the gift of his creation not effect of the eating of the tree 3. And if it could have givē immortality it must have had a power to preserve from sin for by sinning man became mortall so that if it could not defend him from sin it was no more the tree of life in regard of the effect than any other tree of the garden for if he had not sinned he should not have dyed what fruit soever he had eaten of that only tree of knowledge of good and evill excepted 6. Then our opinion is this that it was called the tree of life not so much for the operation though we confesse it might give strength and vertue also to the body Mercer but chiefly for the signification because it was both a signe of life received from God and a symbole of Christ who is our true life and herein we approve rather the opinion of Augustine Eugubinus in Cosmopeia who thinketh it was called the tree of life not effective but significative not effectually but significatively as a signe of true immortality which he should receive of God if he continue in obedience First it is the tree of life as the other was of knowledge of good and evill which was not so called because it gave knowledge but was a seale unto them of their miserable knowledge which they should get by experience in their transgression Magister lib. 3. distinct 17. therefore the tree of life must be so called because it was a seale and pledge of life secondly thus the Scripture significatively and simbolically expoundeth the tree of life Prov. 5.18 Wisdome which is Christ is a tree of life Revel 2.7 To him that overcommeth will I give to eat of the tree of life see more of this Synops 17. cont err 5. QVEST. XII Of the tree of knowledge of good and evill vers 9. THe tree of knowledge of good and evill First we affirme that this was a visible materiall tree not
130. three of an 140. and two of an 150. yeares And in these dayes some are found farre to exceed an hundred yeares as I have seene my selfe an old man of 124 yeares of age at Eversden in the County of Bedford who died about ann 1600. or 601. he could remember Bosworth field at the comming in of Henry the 7. being then as he affirmed some 15. yeares old 2. Neither is it to be thought that the yeares of the Patriarkes were accounted as the Arcadians reckoned their yeares by quarters or the Aegyptians by moneths as some have thought for then Henoch begetting children at 65. yeares should by this reckoning not exceed six yeares and a halfe when hee had a child And this Aegyptian yeare consisting of the age of the moone will not allow above two dayes and a halfe to a moneth whereas mention is made of the 17. and 27. day of the moneth Gen. 7.11 and 8.14 It is evident then that the yeares of the Patriarkes were numbred by complete and full yeares consisting of twelve moneths and not after the Aegyptian account And hereunto Pliny giveth testimony who remembreth in the same place before recited that Alexander Cornelius Xenophon doe write that some lived 500. some 600. some 800. yeares Iosephus also alleageth Manethan Berosus Mochus Estia●s the Aegyptian Chalde Phenician Chronologers who testifie that those old fathers lived toward a thousand yeares QVEST. VI. The causes of the long life of men before the floud THe causes of the long life of the Patriarkes may be thought to be these foure 1. The naturall cause the sound constitution of their bodies not yet decayed and the wholesome aire not yet corrupted with terrene exhalations as after the floud 2. The morall cause for the invention and finding out of arts and sciences which as Iosephus writeth they caused to bee graven in two great pillars one of bricke another of stone that if the world were destroyed with water the second pillar might remaine if with fire the first for so had they learned of Adam that the world should be twice destroyed and he saith further that the pillar of stone was to be seene in Syria in his time 3. The civill or politke cause of the long life of the Patriarkes was for procreation and peopling of the world 4. The Theologicall that God by giving them such long life might make triall of their obedience to see if they would use this benefit of long life to the glory of God which they did not and therefore he shortned the age of man Yet the Lord while they enjoyed this long tearme would not suffer any of them to attaine unto a thousand yeares not for that as the Hebrewes suppose God granted of Adams thousand seventy yeares to David not for that reason which seemeth to be too curious whereof Ireneus maketh mention to make good that saying to Adam in what day soever thou eatest thereof thou shalt dye the death because a thousand yeares with God is as yesterday Psal. 90.3 And so Adam died in the first day before he came to a thousand But God hereby would put the fathers in minde of mortality that although they lived many hundred yeares yet none of them filled up a thousand lest they might have too much flattered themselves in long life and seeing a thousand is a number of perfection God would have none of them attaine to 1000. that we might know that nothing is perfect here Mercer QVEST. V. Of the false computation of the 70. Interpreters and whence it is thought to proceed FUrther whereas the Septuagint doe much differ in the account of yeares from the Hebrew text adding to the age of the old world which in true reckoning maketh but 1656. five hundred eighty six yeares more so making the whole number of yeares 2242. It is diversly conjectured how this error should arise 1. Some impute it to the malice of the Jewes that of purpose corrupted the greeke text that the Gentiles should not know the secrets of the Scriptures 2. Some to the prudency of the 70. translators or of the writers and scribes who knowing that the Aegyptians would count it but a fable that the fathers lived so many Astronomicall yeares made a way for them to take it after the count of the Aegyptian yeares whereof ten make but one yeare and therefore they added an hundred yeares to the fathers age before they begat children to make them apt for generation But where the yeares will serve without any such addition they adde none As Iered lived an 162. yeares which because it maketh by the Aegyptian calculation sixteene yeares and some what more the Septuagint there alter nothing This is Augustines conjecture But howsoever the Septuagint came to be so corrupt it is apparantly in many points erroneous 1. They adde unto six of the Patriarkes ages before they begat children to each of them Adam Seth En●s Cainon Malaleel Henoch an 100. yeares and detract them againe in the remainder of their life that the whole summe may agree 2. They take away from Methusalems age before hee had children 22. yeares and adde to Lamechs age 6. yeares as is shewed before 3. They misse in their calculation in Methusalems yeares they make him to live an hundred sixty five before hee begat Lamech and 802. after in all 969. whereas the other numbers put together want two of this summe making but 967. 4. They detract from Lamechs age 24. yeares his whole age according to the Hebrew is 777 according to the septuagint but 753. 5. By their computation Methusalem must live 14. yeares after the floud for they make him to live 802. yeares after Lamech was borne and Lamech lived 188. yeares before Noah was borne and in the six hundred yeare of Noahs age came the floud Lamech and Noah make but 788. yeares after the computation of the Septuagint there remaineth yet 14. yeares of Methusalems life who according to the Hebrew computation died the same yeare in the beginning before the floud came for in the arke hee could not be where only were eight persons Noah and his wife his three sonnes and their wives Genes 7.7 and S. Peter witnesseth that in the arke eight soules only were saved 1 Pet 3.20 and to say that Methuselah was saved in the terrestriall Paradise with his father Henoch is a fabulous fiction without ground Mercerus QVEST. VI. The reason of the inequality of generation in the fathers WHereas the Patriarkes at divers ages began to beget children Mahalaleel and Henoch at 56. yeares Iered at a hundred sixty two yeares Lamech at two hundreth eighty two Noah at five hundred 1. Neither is it to be imputed to Noahs holinesse that so long abstained from mariage see●ng Henoch that for his godly life was translated had children at 65. yeares 2. Neither as Pererius conjectureth is it like that Noah had other elder sonnes which were dead before the floud came for whereas it is
by 9. which is the height will produce the said number of an 135000. whereas fodder for the cattell occupieth not above 90000 ex Perer. QVEST. VIII Whether the ravenous beasts lived of flesh in the Arke WHereas it is also questioned whether the ravenous beasts were fed with flesh according to their naturall use while they were in the Arke 1. Neither is it like that all the beasts did eat of one common food for the text saith Genes 6.21 take with thee of all meat that is eaten 2. Neither is it like as Origen thinketh of which opinion also is Bucer that Adam brought into the Arke a great number of cattell to be food for the ravenous beasts for there came no more but two of the uncleane and seven of the cleane 3. Neither is it probable that these beasts did not live of flesh but herbs and other fruits of the earth before the floud as I have shewed at large quest 23 in 1. cap. of Genes 4. Wherefore I approve rather Augustines resolution to the which Mercerus subscribeth which is to this effect 1. that these devouring beasts as they doe live of flesh so also they use to eat of the fruits of the earth 2. That it might be revealed to Adam what food besides flesh was convenient and apt for them 3. That hunger will enforce beasts to eat that which otherwise is not usuall 4. But his best answer is quid non suave faceret Deus qui etiam ut sine cibo viverent divina facilitate donaret What could not God make pleasant who could have given them power to have lived without meat much more then could God by his power dispose them to live for that time of other food than flesh QVEST. IX How the yeare is to be counted wherein the floud came Vers. 10. SO it came to passe after seven dayes that the floud was upon the earth in the six hundred yeare of Noahs life in the second moneth c. 1. Noah went seven dayes into the Arke before the floud came not as the Hebrewes conjecture to lament for the death of Mathuselah for it is certaine that Mathuselah died the same yeare the floud came so whether hee died seven dayes or seven weekes before it is uncertaine but it is more like that Noah entred before to dispose of every thing in the Arke before it should be tossed of the waters as also as Ambrose noteth that the rest of the world seeing him enter before there was yet any apparant danger might have beene drawne to repentance 2. Neither was the 600. yeare of Noahs age now onely begun as Lyranus Tostatus with others thinke but complete for otherwise there should not bee 1656. yeares from the creation to the floud neither should Noah have lived 900. and fifty yeares whereof he lived but 350. after the floud if hee had not beene full 600. yeare old before 3. This second moneth was neither the second moneth of the yeare considered a part from Noahs age as Rupertus thinketh for it hath a coherence with the 600. yeare of Noahs life whereof mention is made immediatly before neither is it to be taken for the second of Noahs 600. yeare without respect of the season of that instant yeare as Cajetan seemeth to thinke but it was both the second moneth of the usuall yeare and of Noahs 600 yeare which concurred both together for Noah his 600. yeare was the 1656. yeare of the age of the world from the Creation Mercer QVEST. X. Whether the floud came in the Spring or Autumne THis second moneth some thinke to have beene in the Spring answering to the moneth of May. 1. That it might be the more griefe to the wicked to be taken away from their pleasure as our Saviour sheweth that they were taken away in the middest of their mirth Matth. 24.37 Luther 2. That the floud might not be imputed to any naturall causes but onely to the power of God the waters increasing in the time of Summer which is a season of drought and decreasing in Winter when as the waters naturally increase 3. And againe because the Dove brought the leafe of an Olive in the 11. moneth after the floud beganne some doe gather that the floud came in the Spring Rupertus 4. But better arguments than these may be produced to shew it more probable that the floud came in the Spring because that then the world is supposed to have taken beginning as is before proved Quest. 10. in 1. chap. Gen. and from the creation to the floud are reckoned 1656. even yeares 5. The floud came in the second moneth of the yeare now it cannot be shewed in any place of Scripture where the moneths are accounted in order the first second third but from Nisan which answereth to part of March part of Aprill Moses ordaining this moneth to be the first Exod. 12. doth make no new institution but reneweth the old account which was discontinued in Egypt by reason that the Egyptians indeed beginne their yeare from the moneth Ptho● which answereth to our September And this reason from the order and account of the moneths I confesse hath much prevailed with me to thinke it more likely that the floud came in the Spring 6. And if it had beene Autumne when the Cattell came forth of the Arke when the herbs and plants doe fade whence should they have had food till the Spring 7. As also the cattell presently increasing and multiplying after their comming out of the Arke this might seeme rather to fall into the Spring time which is the aptest season for the copulation and ingendring of cattell but most especially of the fowles Of this opinion are most of the Ecclesiasticall Writers though divers of the Hebrewes hold the contrary as Ambrose among the rest thus resolveth Secundum mensem verni temporis fuisse non ambigitur quando augentur nascentia ager parturit c. tunc ergo fecit diluvium quando dolor eorum major foret qui in abundantia puniebantur c. It is not to be doubted but that the second moneth was in the Spring time when things increase and grow the field bringeth forth c. God therefore then sent the floud when their griefe should be the greater to be punished in their abundance The chiefest reason that moved Ambrose thus to thinke was the account of the moneths which alwayes in Scripture are reckoned from the Spring yea that moneth which some would have the beginning of the yeare when the feast of blowing the Trumpets and of Tabernacles was kept is called the seventh moneth Levit. 23.24.34 Of th●s opinion also is learned Mercerus that when the second or third moneth is simply named it must be accounted from Nisan which is in the Spring QVEST. XI What is vnderstood by the great deepe and the windowes of heaven Vers. 10. THe fountaines of the great deepe were broken up 1. By the deepe here is not understood the Tartarean waters about
the center of the earth as Plato imagined for by this meanes the waters should ascend three thousand and 500. miles for so farre it is from the Center of the earth to superficies which is against the nature of water 2. Neither was the Sea this great depth which some thinke is higher than the earth and kept in onely by the power of God which now was suffered to overflow the earth for neither is it true that the Sea is higher than the earth as is before declared neither doth Moses make any mention of it which might have beene sufficient by the overflowing to have drowned the earth if naturally it were so much above it 3. Wherefore the fountaines of the deepe were the deepe heads and springs of water within the earth which were opened and enlarged to make this inundation so that the Rivers that runne in the earth were cast up and the deepe gulph gushed forth and these may be the waters under the earth mentionod Exod. 20. vers 4. The windowes also of heaven signifie not the irruption or breaking forth of any waters in the Chrystall heaven as it is called above the starrie skie as Eugubinus and Oleaster imagine for neither are there any such wat●rs above the heavens as hath beene before declared and if there were how could they passe thorow the starrie heaven without the dissolution and corruption thereof and it would follow that the watery heaven should be now a vaca●t and emptie place the waters being descended from thence But the opening of the windowes of heaven betokeneth the breaking of the clouds where the water is contained that whereas at other times The Lord bindeth the waters in the clouds and the cloud is not broken under them Iob 26.8 Now the Lord loosed the clouds which being made as full of windowes powred forth all the water that was kept in them Mercerus Perer. QVEST. XII Of the causes of the floud THese three were the causes of the floud 1. The issuing forth of the waters beneath out of the earth 2. The continuall raine for forty not onely dayes but nights together not onely powring from the clouds but increasing by the liquefaction and distilling of the aire into water Seneca writing of the generall deluge which he speaketh of not as past but to come addeth unto these three other causes 1. Crescunt maria super solitum c. the extraordinary swelling and overflowing of the sea 2. Incipit terra putrescere laxata ire in humorem The earth also it selfe did putrifie and resolve into water 3. He maketh the conjunction of the celestiall bodies another cause that like as he thinketh the world shall be burned when the starres shall concurre in the signe Cancer sic inundationem futuram cum eadem siderum iurba in Capricornum convenerit so hee thinketh there shall bee a generall inundation when the same company of starres shall come together in the signe Capricorne These causes may bee admitted as helping and necessary though not as principall saving that the conjunction of the starres in Capricorne seemeth rather to be a curious inquisition than to depend of any certaine demonstration QVEST. XIII Vpon what day Noah entred into the Arke Vers. 13. IN the selfe same day c. 1. Lyranus reading according to the latine text in the article of that day thinketh that the noone point of day is hereby expressed and so also Oleaster 2. Tostatus taketh it rather for the morning or twilight which is more properly a point parcell or article of the day It betokeneth nothing else but in the same day as I shewed before in the interpretation 3. Some Hebrewes think that this was wednesday when they say that the Sun is strongest that Noah might have some rest before the Sabbath but this is too curious 4. Some doe take this for the day before the floud being the sixteenth of the moneth that Noah entred then and his family before 5. Others thinke that Noah entred seven dayes before according to the text v. 1. Enter thou into the Arke c. v. 4. for seven dayes hence I will cause it to raine v. 7. so Noah entred c. v. 10. and so after seven dayes c. And thus Ambrose expoundeth so that here by way of recapitulation mention is made of the entring of Noah and Iunius to make the sense more full readeth thus In the same day when Noah was entred c. v. 13. c. God shut him in v. 16. He maketh the 13 14 15. verses to depend upon that clause in the 16. verse whereby is shewed how the providence of God watched over Noah and the rest when they were entred so shutting them up that the waters could not enter 6. But Iunius inserteth one word v. 13. which is not in the Hebrew quum ingressus esset when he was entred when is added so that according to the true reading the selfe same day Noah entred c. it is evident that Noah with his sonnes entred the same day wherein the raine began to fall God so providing that against that day all kind of cattell and fowles were present to enter with him And whereas Noah is bid to enter v. 1. before the seven dayes that is to bee understood of the preparing and making all things ready for his entrance Mercerus Now whereas Iunius thinketh that in the very seventh day the floud came and so readeth v. 10. I thinke rather that the seven dayes were fully expired and that upon the 8. day it began to raine because the text is that after seven dayes the waters were upon the earth Mercer QVEST. XIII How Noah was shut up Vers. 16. GOd shut him up c. 1. Not that after Noah was come into the Arke and his sonnes with their wives and the rest of the creatures God by the ministery of the Angels did shut the doore without and pitched it up occlusit pro eo God shut it up for him as Tremelius and Cajetanus read that is whereas Noah being within could not shut up the doore without God did it for him for as Noah opened the doore at his going out so it is like he shut it at his going in but hereby ●s signified that what was wanting in Noahs labour was supplyed by Gods providence and that it was Gods worke to preserve Noah in the Arke Mercer 2. And this was done not so much to keepe him from the sight of the destruction of the world which might have ministred griefe unto him as Chrysostome collecteth for there was a window out of the which hee might behold that fearefull spectacle but to keepe himselfe from the violence and rage of the waters as also from the rage of men Mercer QVEST. XIV The 150. dayes must be reckoned from the beginning of the floud whereof the 40. dayes are a part Vers. 24. THe waters prevailed an 150. dayes This terme must not be counted from the end of 40. dayes mentioned v.
12. all which time the raine continued as Tostatus and Cajetanus thinke but from the beginning rather including the 40. dayes which seemeth to be the opinion of Ambrose and here unto assent Musculus and Tremelius lib. de Noah arc 17. and it may thus appeare Genes 8.4 it is said that in the 7. moneth the 17. day the Arke rested upon the mountaines of Armenia which was after the end of the 150. dayes when the waters began to abate v. 3. but if the 150. dayes bee added to 40. which make in all an 190. the waters should not abate till the 27. day of the 8. moneth for from the 17. day of the second moneth when the forty dayes must take beginning to the 17. day of the 7. moneth are but five moneths that is dayes 150. counting 30. dayes to a moneth whereas putting 40. and 150. dayes together wee shall have 190. before the waters should begin to abate which is contrary to the text now whereas the Septuagint read the water 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 was exalted an 150. dayes and Chrysostome saith tot dies mansit sublimis illa aquarum altitudo the height of the waters continued so long unlesse they meane indifferently of the rising and increase of the water upon any part of the earth which began at the first when the raine fell within the 40. dayes it cannot bee agreeable to the text for the waters increased by three degrees first the Arke was lift up above the waters v. 17. then it floted and went upon the waters v. 18. then the waters prevailed so much that the highest hils were covered v. 20. this increasing prevailing and continuing of the water was but an 150. dayes from the first to the last Mercer 4. Places of doctrine 1. Doct. The floud not caused by any constellation 1. Vers. 4. I Will cause it to raine upon the earth This raine then was not caused onely or chiefly by ordinary and naturall causes as by the constellation of the starres which was foreseene by Noah which seemeth to have beene the opinion of Henricus Mechliniens and Petrus ab Aliaco and Gulielmus Parisiensis cited by Pererius Seneca also ascribeth inundations to a fatall necessity and when the great deluge shall be which hee beleeved was to come hee saith the starres shall concurre together in Capricorne But it is evident that this floud was caused not by naturall and ordinary meanes but by the extraordinary power of God 1. The Lord saith I will bring a floud of waters Gen. 6. ●7 The fountaines of the deep and the windowes of heaven were opened This sheweth that it was Gods speciall worke by the ministery of his Angels that the heavens rained the earth gave up water after an extraordinary manner 2. The sinnes of that age were the cause of this destruction Gen. 6.13 It was then their iniquity not any fatall necessity that procured that judgement 3. And seeing God made all things in wisdome and order hee framed the world that one part should concurre for the preservation of another not to their destruction 4. No constellation of starres can have a generall operation over the whole earth but only in that place where their influence worketh and when they are moved they ce●se working As Seneca rendreth this reason of the increase of some rivers in Summer Quarta ratio est syderum hac enim quibusdam mensibus magis urgent exhauriunt flumina cum longius recesserunt minus consumunt c. The fourth reason is in the starres which in some moneths doe more worke vpon rivers but when they are gone farther off they have not that force Constallations then may exercise their strength upon some speciall rivers and places but not universally upon the whole earth 2. Doct. The highest mountaines in the world covered with the waters of the floud Vers. 19. ALL the high mountaines that were under the whole heavens were covered They then are confuted which thinke that some high hils as Olympus were not overflowne whom Augustine refelleth lib. 15. de civitat c. 27. and Cajetanus who would have the mountaine of Paradise to bee excepted from this inundation 1. The words are generall all high mountaines under not the airie heaven only as Cajetan collecteth but the whole heaven were covered yea the high mountaines were surprised whether Athos in Macedonia which cast his shadow unto the Towne Myrinum in Lemnos the space of 86. miles or Atlas whose top is higher than the clouds or Olympus which Zinagoras by Mathematicall instruments found to be ten stadia or furlongs high Or the mount Tabor which riseth up 30. furlongs as Iosephus writeth or Caucasus whose top is said to be lightned with the Sunne when day-light is shut in below All these high mountaines were covered with waters 2. Augustine thus reasoneth Non attendunt omnia elementorum crassissimam terram ibi esse potuisse c. They consider not that the earth the heaviest of all elements is in the top of these high hils It need not seeme strange then that the waters might ascend thither 3. Where doth Cajetan find that Paradise was situate upon an hill nay the contrary is gathered out of Scripture for out of Eden went a river to water the garden Gen. 2.10 But rivers use not to run upon hils And Cajetan needed not to feare the drowning of Paradise because of Henoch for he was with God taken up into Heaven where the floud could not reach him 4. Of the like conceit with Cajetan is Bellarmine who thinketh that all the mountaines were not overflowen but these onely where the wicked dwelt And Iosephus reporteth out of Nicholaus Damascenus that there is a certaine hill in Armenia called Baris in quo multos profugos diluvii tempore servatos ferunt wherein they say many flying thither for succour in the time of the floud were preserved But these dreames and devices are overthrowne by the evident words of Scripture that all high mountaines under heaven were covered with the waters 5. Likewise that fabulous dreame of some Hebrewes is here refelled who imagine that beside Noah and the rest of the eight persons Og King of Basan who lived till Moses time one of those Giants before the floud might bee preserved for beside that none after the floud lived so long where should Og have beene kept in the floud seeing the mountaines were covered fifteene cubits high which exceeded the stature of any Giant For the Hebrewes doe but fable supposing those Giants to have beene an hundred cubits high Neither is that report out of Pliny much to bee credited of a Gyants body found in Crete of 46. cubits 6. Further Ab. Exra confuteth the opinion of some in his dayes that held this deluge not to have beene universall for although it may bee all the world was not inhabited before the floud but only the East parts because they wanted the invention of ships to transport them from place to place
should have engendred in the Arke neither would the Arke have contained them nor the food by Noah provided have sufficed them We answer then that God remembred them not for any such thing but for mans cause QVEST. II. What manner of wind it was that God sent GOd made a spirit or wind to passe 1. which was not the spirit of consolation wherewith Noah was comforted Rasi 2. Nor yet the holy Ghost as Ambrose and Theodoret suppose Ambrose reason is quomodo non evacuaretur mare ventorum vi if it were then wind that dryed up the floud much more is it able to dry up and empty the sea but this followeth not because this was an extraordinary wind not such as usually bloweth in the sea Theodoret saith further non solent ventis aquae imminui sed potius turbari c. the wind useth to trouble the water not to dry it up so did this wind cause the water to goe and come but it had also a drying faculty otherwise than ordinary winds have 2. Neither was this wind the spirit and heat of the Sunne as Rupertus thinketh but this was extraordinary caused whereas the Sun kept his ordinary course still 3. It was then a wind indeed that was raised by the extraordinary power of God for by exhalation out of the earth whereof winds are usually ingendred it being covered with waters this wind was not caused and God gave it also an extraordinary power both to dry the waters by rossing them to and fro and to force them by going and comming as the property of the water is to ebbe and flow to their proper place into the deepe fountaines from whence they came And these two properties the Scripture ascribeth to the wind 1. to force the waters as in the division of the red sea and to purge the ayre to disperse the clouds and dry up moysture Prov. 25.23 as the North wind driveth away the raine Perer. QVEST. III. When the fountaines began to be stopped and the raine to cease Vers. 2. THe fountaines of the deepe were stopped c. The raine ceased and the current of the water was stopped immediatly after the forty dayes as Augustine thinketh 2. not after the 150. dayes spoken of before as Oleaster imagineth for then the waters had not continued in their height any time at all but should presently have begun to decrease for after the 150. daies they began to abate and Moses saith that the raine was upon the earth forty daies and forty nights chap. 7.21 then not an 150. daies and nights 3. Wherefore I rather approve the opinion of some other Hebrewes that it ceased to raine at all after the forty dayes expired then of Aben Ezra to whom Mercerus seemeth to subscribe that it rained though not continually an 110. dayes after the 40. dayes that is in all 150. dayes 4. R. S●l noteth that where it is said all the fountaines of the deep were stopped not all the fountaines as before it is said all the fountaines c. were opened that some fountaines remained unstopped for the procreation and sending forth of rivers and springs so also Iun. But it is more like that all the fountaines which were extraordinarily opened to augment the floud were stopped the ordinary springs of water continued still as before the floud QVEST. IV. How the seven moneth is to be counted Vers. 4. IN the seventh moneth the seventh day c. 1. Whereas the Latine text and the Septuagint read for the seventeenth day the seven and twenty day which reading is received of the popish interpreters that are addicted to their vulgar latine text and hereupon some of them reckon from the beginning of the floud seuen moneths that is 207. dayes counting twenty nine dayes and a halfe to a moneth whereof the floud continued one hundred ninety and so there should be seventeene daies betweene the beginning of the waters to abate the resting of the Arke sic Tostatus Others beginning their reckoning from the beginning of the floud till the waters abated which make five moneths and two dayes and a halfe accounting but twenty nine dayes and a halfe to a moneth and hereunto they put eight dayes more which was the space between the abating of the water and the resting of the Arke which added to the two dayes make up those ten which the latin hath more than the Hebrew sic Lyranus Pererius But wee refuse all these collections which goe about to justifie the vulgar latin against the originall veri●y wherin S. Augustine giveth us a good rule ei lingua potius credatur unde est in aliā per interpretes facta translatio that tongue is rather to be credited out of the which the interpreters have translated into another 2. Receiving then the Hebrew text that the Arke rested upon the 17. not the 27. day of the 7. moneth yet we refuse the opinion of Cajetan who therein followeth R. Sel. that would have this moneth the seventh from the beginning of the floud not the seventh of the yeare and the reason is because hee maketh not the 40. dayes of the raine part of the 150. dayes as it is to be truly taken as is shewed before cap. 7. quest 14. but he putteth them together making of them both 190. dayes which is the space of six moneths and sixteene dayes counting but 29. dayes to a moneth so that upon the 191. day after the beginning of the floud which is the 17. of the 7. moneth of the floud the Arke rested c. But this account cannot stand to make this seventh moneth the seventh from the beginning of the floud not from the beginning of the yeare seeing both the second moneth chap. 7.11 and the tenth moneth chap. 8.5 must of necessity be referred to the yeare not to the continuance of the floud And this were to breed a confusion in the story to take some moneths according to the season of the yeare and some according to the time of the floud for seeing the moneths both before and after are numbred according to the course of the yeare there is no reason to understand the seventh moneth otherwise 3. Neither doe we approve Lyranus conceit that whereas hee maketh the 150. dayes to determine the 19. of the seventh moneth after which time the waters began to decrease he would have the Arke to rest upon the 17. day according to the text but how is it like that the Arke should rest before the waters began to abate without a miracle 4. Neither can I condiscend to Mercerus judgement wherein hee followeth a certaine Hebrew in his booke of the binding of Isaack that the waters began to decrease before the 150. dayes expired though the decrease was not so sensible as afterward and so the waters might abate so much by the end of the 150. dayes as that the Arke might well be staid from floting but the text favoureth not this collection which saith that the waters prevailed
to the Lord for all his benefits c. I will take the cup of salvation and call upon the name of the Lord Psal. 116.12 CHAP. IX The Method and parts of the Chapter IN this Chapter two principall things are declared 1. The restoring of the world and renewing of Gods covenant vers 1.10 2. The infirmitie of Noah in being drunke and such things as accompany the same from vers 20. to the end In the first part the covenant is renewed with mankinde from vers 1. to 8. then with all flesh vers 8.10.20 In the covenant made with man foure things are expressed his multiplication vers 1. domination and rule over all creatures vers 2. sustentation and food vers 3. preservation in providing that mans bloud be not shed God will require it at the hand both of beast and man vers 4 5 6. In the generall covenant made with all flesh first there is the promise that all flesh should not bee rooted out by the waters vers 10 11. then the signe and token thereof the bow in the cloud which shall be ● signe betweene the Lord and the world that it shall be no more destroyed by water And this is repeated foure times from vers 13. to 17. for the better assurance of it In the second part first Noahs infirmitie is described with the occasion thereof his drinking of wine vers 21 the effects thereof his nakednesse 21. Secondly the behaviour of his sonnes undutifull of Cham vers 2● reverence toward their father in the other two vers 23. Thirdly the verdict and sentence given by N●●h by way of prophesie upon his sonnes his cursing of Canaan of Cham 25. his blessing of Sem chiefly vers 26. and of Iapheth next vers 27. 2. The grammaticall sense v. 3. Everything that flieth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 S. everything that creepeth reptile T.P. every thing that moveth H.C. B.G. heb remes that moveth or creepeth 4. Flesh in the bloud of life S. flesh with the bloud H. with the life and bloud Ch. with the the life which is the bloud caet heb with the life and the bloud 5. At the hand of man which shall shed the life of his brother Ch. at the hand of a mans brother caet 6. With witnesses by the sentence of the judge shall his bloud be shed Ch. for the bloud of ma● his bloud shall be shed S. his bloud shall be shed H. by man shall his bloud be shed T.P.B.G. sic hebr 7. Ingredimini walke upon she earth H. replenish or grow plentifully in the earth caet hebr sharatz to multiply in abundance Rule over the earth S. replenish or increase in the earth cat hebr rabbah signifieth to multiply and to be great 10. From all that goeth out of the Arke S. from all that goeth out of the Arke with all the beasts of the field caet 11. To destroy all the earth S. to destroy the earth cat 13. Betweene my word and the earth Ch. betweene me and the earth caet I doe set S.B. I will set H. I have given or set the bow T.P.G. sic heb 16. Betweene me and you S. betweene the word of God and every living thing Ch. betweene God and every c. caet 24. When he had learned H. he knew what c. caet His lesser sonne H.C. younger S.B.G. minimus his youngest sonne T. heb chatan parvus little 25. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a domesticall servant S. a servant of servants caet 27. God shall enlarge Iapheth H.S.C.P.G. peswade Iapheth alliciet T.G. pathah signifieth to enlarge and perswade let his glory dwell in the tents of Sem. Ch. 3. The Explanation of doubts QVEST. I. Of the benediction of increasing and multiplying after the floud 1. GOd said to Noe and his sonnes bring forth fruit 1. Though the Scripture make no mention of any sonnes that Noah begat after the floud yet this benediction belongeth also to Noah because he is increased in his sonnes Luther 2. This blessing doth properly and especially appertaine to lawfull marriage though there be a kinde of obscene ●ecundity also in unlawfull copulations for God speaketh to Noah and his sonnes Calvin 3. This increasing though by Gods blessing is extended to other creatures yet it is specially directed unto man for whose cause other creatures are multiplied 4. In that this blessing is rehearsed againe vers 7. it sheweth the certainty of it and the mighty increase of mankinde after the floud for it is recorded that within three hundred yeares Ninus King of the Assyrians had an army of seventeene hundred thousand footmen QVEST. II. How man hath yet rule and dominion over the creature 2. ALso the feare of you c. 2. Those three privileges which were given unto man in his creation of increasing and multiplying Gen. 1.28 of his rule and dominion over the creatures ibid. of his food and sustentation vers 29. are here renewed in these three first verses though not in that integrity and perfection for the generation of man is with much difficulty and perill his dominion over the creatures much impaired his food more grosse and with greater care provided 2. Yet man retaineth still his dominion and soveraignty over the creatures though not so absolute as Adam had it first we see though the savage and wilde beasts have cast off mans yoke yet such as are more necessary for mans use as Oxen Horse Sheepe remaine in subjection still secondly even the wilde and unruly beasts are tamed by the wit and industry of man Iam. 2.8 and the hand of man worketh many engines and instruments whereby they are taken and subdued as here fitly they are said to be delivered into the hand of man thirdly though God doe often punish mans disobedience by the cruell beasts which is one of the foure great plagues Ezek. 14.21 yet are they restrained by the power of God in that they over-runne not the earth to destroy man and partly they doe retaine a naturall feare and awe of man whom willingly they use not to assault but either provoked or constrained by famine or fearing some hurt to themselves QVEST. III. Whether flesh were eaten before the floud 3. EVery thing that moveth shall be meat for you 1. Some thinke that flesh was not eaten before the floud in the families of the righteous Mercer 2. Some that the eating of flesh was not at all in use before the floud which is the opinion of Lyranus Tostatus Vatablus But the liberty of eating of flesh is not here first granted it is onely renewed 3. Neither is their opinion to be approved which thinke that the eating of flesh was permitted before the floud but yet not used among the faithfull of ●hich judgement seeme to be Theodoret and Thomas Aquinas for to what end should the faithfull restraine themselves of that liberty which God gave them 4. Neither yet doe we thinke that the eating of flesh was their
c. This calling of Abraham from among the Chaldeans without any merit or desert in Abraham who lay drowned in the dregges of superstition is an argument of our free and gracious election in Christ without respect of any worthinesse in us as the Apostle saith We are saved by grace through faith Ephes. 2.8 Calvin Perer. 2. Doct. Vocation of the Gentiles CYrill also well noteth Ex vocatione Abraha prasignata est vocatio Iudaeorum Gentium c. By the vocation of Abraham is signified the calling of the Iewes and Gentiles who was the father of the faithfull and beleevers 3. Doct. Canaanites in the Church Vers. 6. THe Canaanite was in the land c. As there were Canaanites in the promised land so there are Canaanites in the Church such as challenge to themselves the name and profession of the Church being but Usurpers and Canaanites whom God shall one day cast out as Iosua did the Canaanites Marloret 4. Doct. Abrahams faith in Christ. Vers. 8. HE built an Altar to the Lord c. Abraham knew well enough that God was not pleased with the bloud of beasts his faith therefore directeth him to the bloud of Christ whose day Abraham saw and rejoyced Ioh. 8.56 Calvin 5. Places of confutation 1. Confut. Against the Iewes the Messiah shall not erect a temporall Kingdome Verse 3. IN thee shall all the families of the earth be blessed c. The Messias then promised to Abraham shall not come to conquer the nations by the sword or to erect a temporall Kingdome as the Jewes imagine but he shall be the cause of their spirituall blessing to deliver them from the wrath and curse of God Luther 2. Confut. Against Monkes that pretend Abrahams example Vers. 4. SO Abraham departed c. The example of Abraham leaving his Country is unfitly alleaged by the Papists as a ground of Monasticall life 1. Abraham had the expresse commandement of God so to doe but they can shew no warrant out of Gods word 2. Abraham went from Idolaters but Monkes goe unto Idolaters and the profession of Idolatry 3. Abraham went he knew not whither but the Monkes know very well whither they goe to ease pleasure riches Muscul. 3. Confut. Against the invocation of Saints Vers. 8. HE built an Altar and called upon the name c. This manner of invocation used by the fathers of the old Testament should be a patterne unto true worshippers of God under the new They onely invocated and called upon the name of God we read not of any other of the holy men their predecessors whom they made their advocates Wherefore it is a superstitious and new doctrine 〈◊〉 call upon any in prayer but the Lord. 4. Confut. Against naked ceremonies without the spirituall substance FUrther the building of the Altar was but the outward forme and ceremonie the substance was the invocation of the name of God We learne that ceremonies are but vaine observations if they be not referred to the spirituall worship Wherefore hypocrites relying upon outward rites doe but worship God in vaine Calvin 5. Confut. Against pilgrimage ABraham came into the land of Canaan 1. Neither of an unstable minde which maketh many to change Countreyes 2. Nor of a thirsting desire to see strange fashions and learne curious Art● as Pythagoras Empedocles Plato among the heathen travelled 3. Nor yet of a covetous minde to enrich himselfe as Merchants use 4. Not yet of a superstitious devotion to visit the Sepulchers of holy men and to goe in pilgrimage to holy places which cause Pererius alloweth for he came from Mesopotamia where Paradise was and by likelihood Adam and Melchisedech and other holy Patriarkes buried 5. But he travelleth both to be delivered from the perillous society of Idolaters where he lived as also with a purpose to draw others to the knowledge of God 6. Confut. Against them that measure religion by plenty Vers. 10. THen there came a famine in the land Before Abraham came into Canaan we read of no famine as soone as he is entred a famine followed him Wherefore it is a frivolous objection against the Gospell if where it is professed famine sometime be sent and scarcity of things for so in the time of Elias and Elizeus there hapned famines and in Saint Pauls time under Claudius Luther This was the foolish argument of the idolatrous women who to justifie their superstition thus alleaged When we burnt incense to the Queene of heaven we had all things plenty c. Ierem. 44.17 7. Confut. Hebrewes come not of the Egyptians ABraham went downe to Egypt 1. Hence appeareth the errour of Possidonius Appion with others that thinke the Hebrewes tooke first their originall from the Egyptians 2. They also are here confuted who thinke that Egypt before Homers time was a navigable Sea or fennie ground not habitable which in continuance of time was gained from the water Herodotus calleth it accessionem terra fluminis donum an addition to the land and a gift of the floud for we see that Egypt was an habitable Countrey in Abrahams time nine hundred yeares before Homer who lived as most hold an hundred yeare after the Trojane warre which fell out about the same time that Heli was Judge in Israel so that Homer flourished under Salomon nine hundred yeares and more from Abraham from the 75. yeare of Abrahams age to the going of the Israelites out of Egypt are foure hundred and thirty from thence to the building of the Temple under Salomon foure hundred eighty 3. As those that doe make the land of Egypt too young so Iosephus maketh it too ancient that affirmeth that there were Kings in Egypt for the space of 1300. yeares and more before Salomon whereas from the floud untill Salomon there are not accounted above 1335. yeares in all and it is not like that within 35. yeares after the floud Egypt could be inhabited much lesse have a King 6. Morall observations 1. Morall Observ. To forsake all and follow Christ. Vers. 1. GEt thee out of thy Countrey c. By the example of Abraham that left his Countrey and kindred to obey the calling of God we learne to forsake father and mother and whatsoever else we have in the world to follow Christ for our Saviour saith He that loveth father or mother more than me is not worthy of me Matth. 10.37 Marlor 2. Morall Observ. A good name the gift of God Vers. 2. I Will make thy name great c. As men ought not ambitiously to hunt after the praise of men as the Pharisies did Matth. 6. so we ought not to neglect a good name in the world we see here it is the blessing of God and promised to Abraham Perer. The Apostle also saith Procure things 〈◊〉 in the sight of all men Rom. 12.17 3. Morall Observ. Good men have their enemies Vers. 3. I Will curse them that curse thee c. Abraham though a just and upright man yet he
blesse them that blesse thee Iun. 3. Thus temporall blessings more abounded under the Law when as yet the rich blessings of heavenly things in Christ were not manifestly revealed 4. This returning of Abraham rich out of Egypt was a type and figure of the rich estate of the Israelites at their returne out of Egypt Mercer QVEST. II. The cause of contention betweene Abraham and Lots servants Vers. 7. THere was debate c. 1. This debate falleth out that it might be as a bridle to Abraham not to set his minde too much upon his wealth and prosperity Calvin 2. The cause of their falling out Philo thinketh to be the insolencie of Lots servants that were borne out by their master the Latine text readeth as though Abraham and Lots flockes were all one and kept together betweene the shepherd of the flocks of Abraham and Lot but in the Hebrew the word is repeated betweene the shepherds of Abraham and the shepherd of Lot Neither was the cause as the Hebrewes imagine for that Abrahams servants being more righteous reproved Lots servants for feeding the corne fields and invading other mens grounds It is like therefore they contended for want of pasture because the land was not sufficient for them both vers 6 Oecolamp Iunius as also for their watering places which in that drie Countrey were very scant so we reade that Isaacks servants and the Philistims contended about the We●● which they digged Genes 26. Perer. 3. It is added the Cananite was in the land not for that Abraham feared lest if their flocks kept together their wealth should appeare the more or for that Abraham should be forced to make them Umpires and Arbitrators of this contention but to shew that by reason that the Cananites possessed the better grounds Abraham and Lot were driven to a strait for their cattell as also it is a reason that moved Abraham to breake off strife lest it might have beene an offence to the heathen QUEST III. How Abraham giveth Lot his choice Vers. 9. IF thou wilt take the left hand c. 1. Abraham being the elder and more worthy person departeth from his right for peace sake and offereth the choice to Lot Muscul. from whence as Rupertus thinketh this custome did grow that in parting of inheritance major dividat minor eligat the elder should divide the younger chuse 2. For the left hand the Chalde readeth the North for it should seeme that Abraham having pitched his tents toward the East had the North on his left hand the South on the right 3. And the meaning also may be this that they would not goe farre asunder but be still helpfull one to another as the right hand to the left Perer. QVEST. IV. Of the situation of Sodome and Gomorrha Vers. 10. LOt lift up his eyes and saw all the Plaine c. 1. He could not see all the Plaine of Iordan at once but that part of it where the pentapolis i. those five Cities stood 2. Sodome and Gomorrha are named as the principall because they exceeded in all iniquity whereas there are five Cities in all their Country was pleasant before they were destroyed by reason of the overflowing of the sweet waters of Jordan at this time when Moses did write it was inhabitable by reason of the pestilent and stinking smell but at Lots first comming this her which was twenty yeares before the destruction it was a fruitfull Countrey 3. Like unto the Paradise wherein Adam was created which though never any mortall man saw but Adam and Eve yet it might appeare what it was by Moses description This pleasant Vallie then was watered with Jordan as Paradise with Euphrates and Egypt with Nilus though Egypt were watered with much more labour Deut. 11.10 4. The words are not so to be read as though it were like that part of Egypt as one goeth to Zoar for there were many more Townes and Cities situate betweene Egypt and Zoar at this time called Bela Gen. ●4 2 which is one of the five Cities as Vatablus readeth and Lyranus but rather this is the right construction to joyne the last clause as one goeth to Zoar to the first part of the sentence so that the sense is this that that part of the Plaine as one goeth to Zoar as more fruitfull than the rest was like to Paradise and Egypt sic Muscul. Iun. Mercer Per. QVEST. V. Of the River Iordan the beginning and end thereof IOrdan 1. This floud taking beginning from the Mountaine Libanus ariseth out of two fountaines called Dan and Jor which joyned together make the name Jordan 2. Plinie and Solinus derive Jordan from the fountaine Paneas but Ioseph fetcheth it further off from a round fountaine or spring head called Phiale from whence it runneth under the ground to the fountaine Paneas and that Philip Tetrach of Trachonitis found it by this experiment by casting into the spring Phiale certaine light stuffe which came out againe in the other spring head Paneas 3. This River Jordan after it hath runne some fifteene mile falleth into the Lake or Fenne Samechonitis which is the same that is called the waters of Mero● where Iosua encountred with King Iaban and his fellowes Iosu. 11.7 then passing along by Corazin and Capernaum it falleth into the Lake Genezereth and so having continued a current of an hundred miles in length it falleth into the dead or salt Sea 4. After Jordan is entred into this Lake it loseth the sweetnesse of the waters being mixed with the salt Sea and loseth also the name Jordan so that they seeme to be in a great errour that affirme Jordan to runne into the ground before it come at this dead Sea called the Lake Asphaltitis or of brimstone for the Scripture testifieth the contrary Iosu. 3.16 where the neither waters of Jordan are said to runne into the salt Sea 5. It may be that before Sodome and Gomorrha were destroyed when there was no salt Lake but a Plaine Jordan had some other current but now it is swallowed up of that Lake and hath no issue forth againe but passeth by a gulph into the earth 6. This Jordan is the noblest of all Rivers because of that miracle in the passing over of the Israelites the parting of the waters againe by the Prophets Elias and Elizeus the healing of Na●mans leprosie the baptisme of our blessed Saviour ex Perer. QVEST. VI. Of Lots departure from Abraham Vers. 11. THen Lot chose unto him all the Plaine c. 1. As Abrahams humility appeareth in offering Lot his choice so in Lot appeareth some want of duty in that he would choose first Calvin 2. He maketh an inconsiderate choice preferring the goodnesse of the ground before the badnesse of the people and afterward Lot did smart for his choice being carried away captive 3. Thus God turneth this division and separation of Abraham and Lot to good 1. That hereby Lot by his good example and admonitions might preach to the
in the true worship of God but that he urged them generally to circumcision being not of the seed of Abraham to whom that ceremonie appertained is not like Mercer 4. Ioseph is said v. 56. to breake to the Egyptians that is to sell them food for so the word shabar signifieth either because it breaketh famine or because it is broken and ground to make bread of or rather because they made their bread in thin cakes and so used to breake not to cut it Mercer 4 Places of Doctrine 1. Doct. God only the disposer and foreteller of things to come Vers. 25. GOd hath shewed Pharaoh what he is about to doe God therefore is not an idle beholde or foreteller of things to come but a doer and disposer of them which overthroweth the opinion of the heathen that ascribe the actions of men some to fatall necessity as the Stoikes some to fortune or chance as the Epicures but the Scripture telleth us that whatsoever pleaseth God be doth in heaven and earth Psal. 135.6 Further we see that onely God that worketh in the world can foretell the things that are done in the world as the Prophet joyneth them both together Shew the things that are to come hereafter c. doe good or evill c. 41.21 therefore neither spirits nor any other creatures that are not able to dispose things done in the world have the foresight or knowledge of things to come 2. Doct. Repetitions of the same thing in Scripture not vaine Vers. 32. THe dreame was doubled because the thing is established with God c. Hence then it is evident that repetitions in the Scripture are not vaine tautologies and superfluous batt●logies but that they are set downe for more certaintie for which cause this dreame was doubled to Pharaoh Mercer like as Saint Paul saith Philip. 3.1 It grieveth me not to write the same things unto you and for you it is a sure thing 3. Doct. The holy Ghost proved to be God Vers. 38. CAn we finde such a man as this in whom the spirit of God is Augustine noteth this to be the third place in Genesis where mention is made of the spirit of God the first is Gen. 1 2. The spirit of God moved upon the waters the second Genes 6.3 My spirit shall not alwaies strive with man the third in this place quaest 134. in Gen. 4. Doct. The mutability and change of time Vers. 54. THen began the seven yeares of famine to come c. After the yeares of plenty follow the yeares of famine so after peace commeth warre after health sicknesse nothing is permanent or of long continuance here Muscul. as the wise man saith There is a time for every purpose under heaven c. a time to weepe a time to laugh a time to mourne a time to dance Eccles. 3.14 5. Doct. Of the lawfulnesse of rich apparell and other ornaments in men of honourable place and calling Vers. 42. PHaraoh tooke off his ring Ioseph commeth forth adorned with these complements of honour a ring gold chaine fine linnen riding in the second charriot So that such ornaments are not to be condemned in men of honourable place and condition if these two rules be observed that neither such things be ambitiously sought and desired as here this great honour was offered to Ioseph by Pharaoh of him not begged and that they be not used to ostentation and vaine glory And for the lawfulnesse of rich apparell and ornaments of gold in men of high place to shew their authority and the more to keepe the people in feare and obedience the testimonie of our Saviour may suffice Mat. 62.9 Salomon in all his glory was not arayed like one of these 5. Places of Confutation 1. Confut. Against superstitious shaving Vers. 14. ANd he shaved him c. Ioseph was shaved not only to cleanse himselfe from the filthinesse and smell of the prison but because it was not the fashion of that country to com● before the king with long and disordered haire Mercer This was a civill use of shaving they placed no religion in it as the Popelings of Rome doe 2. Confut. The vulgar Latine not wholly Hieromes translation Vers. 43. THey cryed before him Abrech This Hierome taketh to signifie a tender or young father of Abh father and rech tender delicate tradition in Gen. yet the Latine translation under Hieromes name readeth otherwise They cried before him that all should bow their knees whence it is evident that the vulgar Latin was not wholly of Hieromes doing beside it is very corrupt in divers places as vers 54. for in all the land of Egypt was bread the Latine hath in all the land of Egypt was famine 3. Confut. Against the popish prohibition of the marriage of Ministers Vers. 50. HE gave him to wife Asenah daughter of Potipherah prince or priest of On. The word cohen signifieth both a priest and a prince the Chalde readeth prince others the priest H.S. But because the priests were in great authority in Egypt and as from the Philosophers they chose Priests so out of the priests they made princes Mercer I thinke he was both priest and prince that is the chiefe and principall priest This sheweth that among the Egyptians their priests were married and had children so also was it lawfull in the old testament for the priests and in the new for the Apostles to be married and never forbidden in the Church of God till Antichrist began to set in his foot and his adherents to teach the doctrine of devils c. forbidding to marry and commanding to abstaine from meats as the Apostle saith 1 Tim. 4.1 3. 4. Confut. Against the superstitious restraine of marriage among Hebrews and Romanists Vers. 50. NOw unto Ioseph were borne two sonnes before the yeares of famine came The Hebrews note from hence that all the time of famine Ioseph abstained from the company of his wife because his children were borne before the famine came and that it is unlawfull for the man and wife to come together in the time of famine or any other common calamitie as they would gather out of Ioel 2.16 Let the Bride-groome goe forth of his chamber and the Bride out of her bride-chamber c. Contra. 1. It followeth not because Ioseph had no children borne in the time of the famine that therefore he came not to his wife all that time as though it is to be imagined that the Patriarkes when they had no children borne abstained from their wives 2. True it is that the man and wife according to the counsell of the Apostle should sometime sequester themselves for fasting and prayer but it must bee onely for a time and with consent lest Satan tempt them for their incontinency 1 Cor. 7.5 they must not then defraud one another for many moneths or many yeares Not much unlike to this Jewish conceit is the Popish restraint of marriage in the time of Lent for the holinesse
2 Sam. 21.8 He tooke the five sonnes of Michal that is of the sister of Michal for Michal had no children and v. 19. of that chapter Elbanah slew Goliah the Git●ite that is the brother of Goliah Lahmi 1 Chron. 20.5 where the word brother is eclipsed so also in this place Hemor of Sichem where not the word sonne as the common English translations reade it but father as Beza or prince as Iunius must be supplied as Luk. 24.10 we reade Marie of Iames that is the mother of Iames Mark 15.40 So here in this place to supply the sonne of Abraham may as well be admitted as to supply sister or brother in the place before recited 2 Sam. 21.8 19. I leave now the Reader to take his choice Thus the meaning of Stephen is plaine that the Patriarkes were all buried in Sichem and so Hierome testifieth that in his time their monuments and sepulchers were there to bee seene epitaph Paul and whereas Iosephus lib. 2. antiquit c. 4. saith they were buried in Hebron both may be true that they were first translated to Sichem then to Hebron but not by the Sichemites nor yet immediately removed thither out of Egypt But I rather with Beza for this matter admit Hieromes report than Iosephus QUEST XIX Whether Iacob made his purchase with ●●ney or with lambes BUt whereas it may be objected against this interpretation which understandeth this place of Iacobs purchase that he bought it not for money but for an hundred lambes Genes 33.19 1. I neither thinke with Eugubi●●s that Hierome reading lambes was deceived by the Septuagints translation who at the first as he thinketh did read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 money not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lambes for the Chalde Interpreter also readeth lambes 2. Neither with R. Achibac whom Oleaster followeth doe I thinke the word ch●s●t● to be ●●●rowed of the Arabians who so call their money 3. Nor yet was the money so called chesita a lambe as the Basilian penie is called c●rvus a raven as Lipp●man 4. But I rather approve Iunius conjecture that it was a peece of money stamped with the print of a lambe and so it is taken for a peece of coine 〈◊〉 2.11 where it is said that every one of Iobs friends gave him a peece of money and an earing of gold it had beene no great gift to bestow upon him a lambe and the other gift which is joyned with it being of gold doth rather shew that it was money wherefore Stephen in this place doth interpret the other that this purchase was made with that kinde of money rather than with lambes QUEST XX. Of the putting of Iosephs bones in a chest Vers. 26. THey put him in a chest 1. I omit here the Hebrewes fables how that when they could not finde Iosephs tombe to bring it out of Egypt a sheepe spake unto them and shewed where it was whereupon they led the sheepe with them in the wildernesse and therefore say they it is said in the Psalme Thou didst lead thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron 2. The like fable is reported by the Author of histor scholastic that when Nilus had overflowne the place where Iosephs tombe was Moses cast a certaine thin plate of gold into the water wherein hee writ the name Iehovah which floting upon the waters stood still where Iosephs chest was which they tooke up and carried with them out of Egypt and he fableth further that Iosephs bones did prophesie of their difficult and hard journey This fable is worthy no better credit th●n the other though Perer. give not the like censure of it 3. Whereas in Ecclesiasticus cap. 49.19 it is said as the vulgar Latine translateth Iosephs bones prophesied after his death which Pererius understandeth of the accomplishment of Iosephs prophecie at his death that God would visit his people the words in the originall are the bones of Ioseph èpeskép● were visited of God and so the Interlinearie translation readeth 4. Cajetanus thinketh that Iosephs bones were laid up in a marble coffin but it is more like to have beene made of wood as fittest for carriage The Hebrewes also thinke that the Israelites carried but two Arkes in the wildernesse the Arke of the Testament and Iosephs arke or chest But besides that this is great presumption and boldnesse in them to match Gods Arke and Iosephs coffin together it is probable that the rest of the Patriarks bones were carried out of Egypt at the returne of the Israelites and that they were buried in Sechem together with Iosephs for when else should they have beene convoyed thither not before they came out of Egypt for then they would have laid them in Hebron where Iacob was buried rather than in Sechem and after they could not when they were departed out of Egypt And though mention be made only by Moses of the burying of Ioseph in Sechem because he was the more honourable person and to shew how carefully they discharged the oath made to Ioseph yet we doubt not but that according to Stephens report the rest of the Patriarks were translated thither which thing Stephen might know either by undoubted tradition or some authentike bookes now perished as Paul learned that the names of the Magicians in Egypt that resisted Moses were called Iam●es and I●mbres 2 Tim. 3.8 4. Places of Doctrine 1. Doct. Righteous m●n apt to shed teares Vers. 1. IOseph wept This is now the sixt time that Ioseph is said to weepe Genes 42.24 Genes 43.30 Gen. 45.2 Gen. 46.29 and twice in this chapter vers 15.18 By this the Stoikes are confuted who would have a wise man without compassion or affection Muscul. Also wee see that good men in Scripture were apt to shed teares as Ioseph and David who often in the Psalmes maketh mention of his teares such were the holy Apostles S. Paul Act. 20.19 and S. Peter Matth. 27.57 2. Doct. God turneth evill actions into good Vers. 2. WHen yee thought evill against me God disposed it to good Herein appeareth the mighty power of God who is able to turne evill unto good not that he either winketh at mens evill actions and letteth them alone Calv. neither is he the author approver worker or provoker to evill Mercer but he overruleth even the actions of wicked men and ordereth and disposeth them to what end it pleaseth him as Iudas conspiracie against Christ did serve to execute and bring to passe the determinate counsell of God Act. 2.23 yet are not the workers of evill thereby any thing excusable because Gods will taketh place the good that commeth of an evill action as here the preservation of the Church by Iosephs captivity proceedeth from the goodnesse of God not from any such intendment in the instrument Pererius Therefore Beetius saith well Sola divina vis est cui ●a●a quoque bona sunt c. God only can turne evill into good by using evill to bring forth a good
QUEST XII Of the education of Moses and his adoption to be Pharaohs daughters son Vers. 5. WHen she saw the Arke among the bulrushes she sent her maid to fet it c. The Chalde Paraphrast readeth here that she put forth her arme to take it for the word amah signifieth both a Cubite but then it is with dagesh and a maid then it is without dagesh amah not ammah as here and therefore Aben Ezra refuseth the Chalde reading Beside Pharaohs daughter comming downe to wash her it is not like she was among the flagges where the Arke was which had beene an unfit place to wash in Simler 2. By Gods providence Moses owne mother became the childs nurse Iosephus writeth by this occasion because when diverse Egyptian women were brought the child refused to sucke of them and would not take the breasts of any but of his mother but the true occasion is here expressed that when Moses sister perceived that she was in love with the child she offered to goe call a nurse of the Hebrew women 3. Pharaohs daughter adopted him to be her owne sonne not as Philo thinketh faining her selfe to be with child and making Pharaoh beleeve that is was her owne neither yet did the propernesse of the child onely allure Pharaoh to consent that his daughter should nourish him as her son especially if it were true as Iosephus writeth that while Pharaoh played with the child he tooke off his Diadem and Crowne which the Egyptian Priest that foretold of his birth did interpret to bee ominous to the Kingdome and therefore gave counsell the child should be slaine but Pharaohs daughter snatched him out of his armes and so saved the childs life This then is chiefly to be ascribed to Gods speciall providence who so wrought that the child should be brought up even among his enemies QUEST XIII Whence Moses had his learning of the Egyptians onely or of the Grecians also AS Pharaohs daughter adopted Moses for her sonne so as S. Stephen witnesseth he was learned in all the wisdome of the Egyptians being counted a Princes sonne had no doubt a Princely education 1. But here Philo is deceived who beside the arts and science which hee learned of the Egyptians as Arithmetick Geometrie and the Hieroglyphikes that is their hid and secret and Enigmaticall doctrine saith he was taught of the Chaldes Astronomie and Philosophy of the Grecians for beside that Stephen onely maketh mention of his Egyptian learning it is certaine that there was no profession of Philosophy or of learning among the Grecians before the seven wise men before whose time Moses was borne almost a thousand yeeres Perer. And Moses was about Inachus time long after whom in the eleventh generation Cadmus found out the Greeke letters after whom flourished Amphion Orpheus Museus Linus Simler 2. Neither is it probable which Artapanus an ancient writer affirmeth that beside many other benefits which Moses brought to the Egyptians hee taught them the use of letters and therefore was honoured of them under the name of Mercurius for seeing Moses received his learning from the Egyptians it is likely they had also the knowledge of letters 3. That also is as uncertaine which Clemens Alexandrinus alleageth from Eupol●mus that Moses taught the Israelites the knowledge of the letters for beside that Augustine thinketh that the Hebrew tongue was continued from Heber and preserved in the family of the fathers together with the letters long before the giving of the Law grounding his opinion upon that place Deut. 29.10 where the Septuagint read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that Moses appointed Scribes and instructors of the letters Iosephus also writeth that the Hebrew letters were in use before the floud and that they of Seths posteritie having learned of Adam that the world should be twice destroyed once by water and the second time by fire did make two pillars the one of brick the other of stone and did therein grave the principles of the artes and sciences that those profitable inventions should not be lost that if the waters dissolved the bricke yet the other pillar of stone might continue which Iosephus saith was to be seene in his time in Syria Ioseph lib. 1. Antiq. Ex Perer. QUEST XIV What kinde of learning Moses received of the Egyptians FUrther it will bee inquired what manner of learning it was which Moses learned of the Egyptian 1. Such profitable arts as were professed among the Egyptians as Arithmeticke Geometrie Astronomy Moses was instructed in as being fit to prepare him for that publike administration wherein hee should be employed 2. The Egyptians had more secret and hid kind of learning called the Hieroglyphikes which by certaine outward symboles and Emblemes did set forth divers mysticall morall politike principles which kind of doctrine was not knowne to the vulgar sort herein Iustinus Martyr thinketh that Moses was trayned up having the knowledge onely thereof not the use which was vaine frivolous superstitious Iust. qu. orthodox 25. 3. But that Moses by imitation of the Egyptian Hieroglyphikes did forbid certaine kindes of beasts to be eaten and some onely and not other to be sacrificed as Eleazer the high Priest answered the Ambassadour of Ptolemy Philodelphus as Pythagoras had also his Enigmaticall precepts Ignem gladio ne fodias Do not gall the fire with a sword that is provoke not an angry man C●● non comedendum The heart is not to be eaten that is griefe is not to be nourished in the minde Hir●ndinem in domum non esse recipiendam Not to receive a swallow that is a brabler into the house and such like that Moses used many such legall helpes in prescribing of his legall rites and ceremonies it is not to be thought seeing he had his direction from God and saw a paterne of such things which belonged to the Tabernacle in the mount Exod. 25.40 QUEST XV. Whence the Egyptians received their learning BUt if further it be demanded from whence the Egyptians received their varietie of learning 1. Neither is the opinion of Iamblicus probable that Mercurius called Trismegistus because hee was a great Philosopher a great King and a great Priest was the author of the Egyptian learning whom he● alleageth certaine antient authors testifying to have written of the wisdome of the Egyptians 35535. bookes for this Mercurius the nephew as is supposed of the other Mercurius whose grandfather by the mothers side Atlas was in whose time Moses was borne as Aug. lib. 8. de civ Dei cap. 8. being after Moses could not be the inventor of the Egyptian skill which Moses long before learned 2. Neither yet is it certaine that Abraham instructed the Egyptians in these sciences as Iosephus writeth for his abode and continuance was not long in Egypt and so he wanted time there to lay the foundation of so many artes 3. Augustine yeeldeth to the opinion of Varro that Isis the daughter of Inachus first
delivered to the Egyptians the grounds of these artes who yet is more likely to have beene the inventor of husbandrie and other such profitable trades than of the mysticall arts and sciences 4. Therefore the more probable opinion is that by whomsoever the first seeds of this mysticall profession were sowne among the Egyptians it is not to be doubted but that by Iacobs comming downe but especially Iosephs long time of government their knowledge was much increased the scripture bearing witnesse hereunto Psalm 105.21 He made him Lord over his house to teach his Senators wisdome and by the cohabiting of the Hebrewes 215. yeeres in Egypt the Egyptians might profit more in the profession of wisdome which that superstitious people might with their gentilismes and superstitions intermingled change and alter And for the truth hereof that the Egyptians learned many things of the Hebrewes this may serve as an evidence that in Herodotus Diodorus Siculus and other waiting of the ancient Egyptians many things are found having some conformity with the doctrine law and usages of the Hebrewes ex Pererio QUEST XVI Why it pleased God that Moses should be instructed in the Egyptian learning NOw it pleased God that Moses should be thus trained up in the wisdome of the Egyptians and have a courtly bringing up that by this meanes he might bee instructed in the government of the Common-wealth and be prepared for that publike function which he should afterward be called unto So David was taken from the flocke and brought up in Saules court to learne the discipline of the Kingdome Though it pleased God to use the ordinary meanes for Moses instruction yet he alwayes doth not so and especially in the new Testament the Apostles were extraordinarily inspired being in humane learning altogether unexpert for there was more abundance of spirit and grace in the new Testament under Christ than in the old under the Law Simler 2. Beside Moses by this meanes became famous and got himselfe great authoritie among the Egyptians that there might be greater respect had unto his message afterward and being fully instructed in the knowledge of the Egyptians he was the better able to discerne the errors and superstitions both to convince the Egyptians and to containe the Israelites in the obedience and profession of the truth ex Perer. QUEST XVII Why Moses had this name given him Vers. 10. SHe called his name Moses 1. Concerning the imposition of the name of Moses neither is the opinion of Philo and Clemens Alexandrinus probable that it is an Egyptian name derived of Mos which signifieth water and Iosephus will have it compounded of Mos water and Ises saved for the etymon of the name is not from the water but because he was drawne and taken out as the reason is here expressed 2. Neither yet is it like that Moses was in the Egyptian language called Mueves as Iun. out of Diod●r Siculus or Movion as Pererius out of Aben Ezra being of the same signification which Moses is in Hebrew that is drawne out for then it is like the Egyptian name would have beene expressed as Iosephs is Gen. 41.45 and Daniels Chalde name Dan. 4.5 3. Nor yet is it probable that Pharaohs daughter having learned the Hebrew tongue of her maids did give an Hebrew name unto Moses as Eugubinus Lippom. Thostatus for seeing the Hebrewes were an abomination to the Egyptian● it may be thought also that they abhorred their names 4. Therefore I rather incline to thinke with Simlerus and Osiander that this word whereof Moses is derived is Massah to draw out as it is taken Psal. 18.17 Thou hast drawne me out of the waters might be common both to the Hebrewes and to the Egyptians as some words are common to divers languages both alike in sound and signification or it might be translated or transposed out of the Egyptian tongue into the Hebrew 5. But as for other names that Moses should be called by as at his circumcision Ioachim which signifieth established and afterward Melchi my King as Clemens Alexandrinus writeth wee reject them as having no ground in Scripture seeing hee is perpetually called by the name of Moses which name was by Gods providence imposed wherein is set forth the principall part of his calling to draw the Israelites out of the waters and troubles of Egypt and to lead them through the red sea and so indeed historically to draw them out of the waters QUEST XVIII Of Moses visiting his brethren Vers. 11. ANd in those daies when Moses was growne hee went forth to his brethren 1. Very little mention is made of Moses time spent in the court till he was fortie yeere old for then as S. Steph●n sheweth Act. 7. he began to visit his brethren like as little is expressed of the doings of Christ while he lived privately till he was thirtie yeere old Pellican 2. Iosephus writeth how in this time he warred against the Ethiopians and while he besieged Saba the King of Ethiopia his daughter fell in love with him and was married to him whom the author of historia scholast saith was Zipporah But the Scripture sheweth that she was the daughter of the Prince of Midian Perer. 3. He was now growne not onely in stature of body but in the grace and gifts of the spirit Pellican And as it seemeth having neglected and forgotten his brethren hitherto being now especially stirred up called of God he goeth to visit his brethren he did it not onely of a naturall instinct as Hilary seemeth to write 4. And this the Apostle sheweth to have beene an excellent worke of faith For 1. he refuseth to be called Pharaohs daughters sonne He renounceth his courtly life and he pleasures of Egypt 3. He preferreth the afflictions of Gods people before the pleasures of Egypt 4. He looketh unto the reward Heb. 11. Ferus But if it be asked why Ioseph did not so likewise to leave the court as Moses did I answere first that some thinke that Ioseph did in his old age leave Pharaohs court and went and dwelt with his brethren in the land of Goshen beside the case betweene Ioseph and Moses is farre divers for in Iosephs time Pharaoh was a friend to Israel now an enemy then the people were in happy case now the state is miserable Iosephs calling was to be a feeder of Israel in Egypt Moses to bring them out of Egypt Simler QUEST XIX Whether it were lawfull for Moses to kill the Egyptian Vers. 12. WHen he saw no man hee slew the Egyptian Concerning the fact of Moses in killing the Egyptian we are farre off from accusing or blaming the same which was at the first the opinion of Augustine who thus writeth against Faustus Consulta aeterna lege reperio non debuisse hominem à Mose qui nullam ordinariam potestatem habebat quamvis improbium oc●idi I finde in the eternall law that Moses having no ordinary power ought not to have killed no not a wicked man
choice of this out of Moses not onely as Hierome writeth because the Sadduces received no other parts of the old Testament but the five bookes of Moses but seeing the Sadduces out of Moses had made the objection against the resurrection it was fittest also out of Moses to confute them Perer. QUEST XIV How God is said here to descend Vers. 8. THerefore I am come downe to deliver them 1. As before their crie is said to ascend unto God chap. 2.13 so God here descendeth unto them as being moved unto pity by their grievious crie and complaint Borrh. 2. Yet God properly neither ascendeth nor descendeth but this is spoken according to our sense then God is said to descend out of heaven the seate of his glory when he sheweth some visible signe of his presence as here in the firy bush Piscator 3. God is said to descend sometime to take revenge and to shew his judgements as he is said to descend unto Sodome Gen. 18. sometime to shew mercy as here to deliver his people Simler 4. Here also some relation is had unto the situation of Egypt which was a low countrie and therefore the Lord here is said to cause them to ascend hence Borrh. 5. And alwayes this is to bee marked that when God is said to descend some notable event followeth when God is said to descend to see the sinnes of Sodome then that horrible overthrow of the City followed and when he came downe to hinder the building of the tower of Babel the strange confusion of languages was sent upon them so upon Gods descending here followeth the miraculous deliverance of Israel and Gods just vengeance upon Egypt Ferus QUEST XV. In what respect the land of Canaan is called a large country Hierome INto a good land and a large 1. Palestina in it selfe was no large country Hierome saith that in length from Dan to Bershebah it was not above 160. miles and in bredth from Joppe to Bethlehem not above 46. miles Hecateus Abderita as Iosephus writeth describeth Judea to conteine about thirty hundred thousand jugera that is akers of fertile ground both in length and breadth and in the whole content And the furlong or aker is so much ground as a yoke of oxen can plow in one day which is in length 240. foote and 120. foote broad that is fourescore yards long and forty broad counting 3. ordinarie foote to a yard It seemeth then that of it selfe it was no large countrie not altogether so big as the Kingdome of Naples in Italy It is therefore called a spatious and large countrie in comparison of the land of Goshen in Egypt where the Israelites were pent up and seeing seven nations more populous than the Hebrewes inhabited the land of Canaan it was abundantly sufficient for them neither when the people were most increased did they complaine of want of roome Perer. QUEST XVI Of the great fruitfulnesse of the land of Canaan A Land that floweth with milke and honie 1. These fruits are named for the rest by the figure called synecdoche where a part is taken for the whole the meaning is that the land abounded with the best fruits Iun. And these fruits are named which need least labour and travell of the rest Simler 2. And concerning the wonderfull fertility of this land the scripture giveth plentifull testimonie for first the spies that were sent to search the land found it to be very fruitfull as they shewed by the fruit thereof A land flowing with milke and hony Numb 13.28 which is an hyperbolicall speech that is it abounded Againe the land of Canaan is commended Deut. 8.8 for these foure commodities for wheat and barly for fruitful trees for springes of water and for mettals further considering the great number of inhabitants as in Davids time there were numbred 15. hundred thousand fighting men 1. Chro. 21. which is commonly esteemed but at the fourth part of the inhabitants for women and aged men and children all under twenty yeeres are excepted this countrie being of no greater circuite was of exceeding great fertility that was able to nourish so many hundred thousand 3. Hereunto also forren nations beare witnesse Hecateus before spoken of who lived in the time of Alexander the Great saith there were in Judea thirtie hundred thousand akers of most fruitfull land Aristeas in the time of Ptolomy Philodelphus King of Egypt giveth this testimony of this land that it abounded with Olive trees Vines and Palmetree● with all kinde of spicerie gold and precious stones brought in by the Arabians with most fruitfull and pleasant fountaines and rivers and especially hee giveth commendation of Jordan the plaine medowes whereof contained 60. thousand akers of ground and that it did use to overflow the ground as Nilus and beside that unto the great City meaning Jerusalem sometime the people flocked out of the parts adjoyning to the number of 60. myriades that is 600. thousand whereof every one possessed an 100. akers of ground Likewise Iosephus much about our Saviour Christs time shewed that the fruitfulnesse of that land still continued and that all the fields in generall were very fruitfull both of corne and other fruit being compared with other countries but the fields of Jericho and Hierusalem exceeded all the rest and especially of Jericho where the Palme trees were so fat that they might presse out oyle by treading upon them Bochardus that lived 300. yeeres since and spent ten yeeres in the diligent search of that country after that it came into the possession of the Saracens of his owne knowledge and experience commendeth it for abundance of corne which groweth in great plenty out of the ground halfe tilled without any dung or compasse the fields are like unto our gardens full of all sweet herbes wine oyle hony there aboundeth and he strangely reporteth of a certaine fruit called the apples of Paradise which grow like unto a cluster of grapes an hundred together and every one of the bignesse of an egge the leaves of it are as long as a man and so broad that two of them will cover a man the tree lasteth but three yeeres and then out of the roote thereof springeth another Conies Hares Partridge Quailes Deere are there in great number and great store of Lions beares and other wild beasts hee himselfe had seene 3. thousand Camels in one heard 4. Therefore both Strabo lib. 16. and Hierom. are deceived which report even the Countrie about Jerusalem which Iosephus affirmeth to be more fruitfull than the rest to be dry and barren full of rockes and mountaines and therefore hee understandeth the flowing of it with milke and hony spiritually Ex Perer. QUEST XVII Whether the fruitfulnesse of the land of Canaan doe yet remaine NOw this fruitfulnesse of the land of Canaan 1. was partly naturall for it was fruitfull even when the Canaans did inhabite it before the Israelites possessed that Country and it so continued ●n part after they
hee were rude in speech yet he was not so in knowledge 2. Cor. 11.6 the power of S. Pauls speech consisted not in eloquence of words but in the wisdome of the spirit so Moses though defective in the manner of elocution yet might speake with gravity and wisdome and so bee powerfull in words 9. Wherefore notwithstanding this or what else is objected the most probable opinion is that Moses had some naturall impediment of speech as appeareth both by his owne excuse by the Lords answer by the coadjutorship of Aaron his brother an eloquent man vers 14. and because Moses after this saith he was a man of uncircumcised lips and whereas he saith here nor since thou hast spoken to thy servant his meaning is that if at this time when God spake unto him who was able to take away all impediment of speech yet his infirmity remained much more was it like afterward to continue Iunius QUEST VIII How God is said to make the deafe and dumbe Vers. 11. WHo hath made the dumb or the deafe 1. Wee refuse here the fables of the Hebrewes that when Pharaoh had appointed one to kill Moses he was striken blind that he could not see Moses and Pharaoh became both deafe and dumbe that though he espied Moses escape yet hee could not speake to have him stayed but it is evident by the story that Moses fled before hee was apprehended The Lord here speaketh in generall not of any one dumbe or deafe but that as hee sendeth these infirmities upon man so also hee is able to heale them 2. And although these infirmities are evill in respect of nature yet God is the author of them because they are good also in respect of the end which is to humble man and bring him to repentance and to set forth the glory of God as our Saviour saith of the blind man that his blindnesse came that the workes of God might be shewed upon him Simler QUEST IX How and wherefore the Lord was present with Moses mouth Vers. 12. I Will be with thy mouth 1. Although Moses was no eloquent man in outward speech as humane eloquence is accounted yet there was in him a grave and divine eloquence such as the Apostles were endued with the Lord promiseth the assistance of his spirit and to bee present with his mouth 2. But the impediment of his tongue the Lord doth not altogether take away both that Gods glory and power might appeare and that Moses should see how needfull the helpe and society of his brother was neither did Moses pray unto God to heale that infirmity but only useth it as an argument to decline his calling Simler QUEST X. Whom Moses meaneth that he would have sent Vers. 13. SEnd by the hand of him whom thou shouldest send 1. Lyranus thinketh that Moses meaneth his brother Aaron who was elder than he and fitter for his eloquent speech but no mention was made yet of Aaron whom Moses knew not to be alive as may be gathered vers 18. till the Lord first spake of him and promised hee should assist him 2. Rabbi Selomo taketh that hee meaneth Iosuah whom God revealed unto him should be the man that was to lead Israel into the promised land But beside that Iosuah is not yet spoken of this request of Moses would have shewed some emulation or envy toward Iosuah 3. Many of the ancient writers as Iustenus Martyr Tertullian Cyprian with others thinke that Moses here speaketh of the Messias that should be sent into the world so also Perer. But this seemeth not to be so fit both for that Moses not being ignorant of the prophesie of Iacob concerning the comming of Shiloh and how the Lord promised that he would raise up a Prophet like unto him Deus 18.18 which is understood of Christ could not yet expect the comming of the Messiah and this request for the comming of the Messiah proceeding of faith would not have provoked the Lords wrath Therefore Eugubinus opinion though Pererius checkt him for it is not herein to be misliked that neither would have those places of Scripture which are understood of the Messiah to bee referred to others for that savoureth of Judaisme nor yet that which is spoken of others to be applied to Christ which also would bewray curiosity and superstition 4. Therefore the plaine meaning of Moses is that whe●●as God might find out many more fit than himselfe he would send by their hand that is ministery so he aimeth not at any one in particular to be sent but any other whosoever QUEST XI Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angry with him Vers. 14. THen Iehovahs wrath was kindled 1. Neither doe we consent to some Hebrewes that doe aggravate Moses sinne as distrusting Gods word and therefore some say hee was punished in being deprived of the Priesthood which was given to Aaron some in that he was not suffered to enter into the land of Canaan Contr. But neither was the first a punishment for Moses still was the chiefe and gave Aaron direction and it was a comfort to Moses to have such a coadjutor and beside Aaron was the elder to whom the priesthood appertained Neither was Moses offence here the cause why he entred not into the land of Canaan but his disobedience at the waters of strife Simler 2. Neither on the other side is their opinion found that doe justifie Moses herein and commend his humility in refusing so weighty a calling as Gregorie who by Pauls example would have us ready to suffer adversities and by Moses to refuse prosperity And Hierome commendeth Esa●es readinesse after his lippes were purified and Moses unwillingnesse being guilty to himselfe of his owne infirmity Contra. 1. In that God was angrie with Moses it is evident he offended 2. And as S. Paul was willing to suffer adversity because it was Gods will the spirit so testified every where of him that bands and persecution did abide him so Moses should not have refused this charge seeing God so often had signified his will unto him 3. And if Esay did well after the Lord had purged his lippes being before unwilling to shew his readinesse then Moses did not well who after the Lord had promised to be with his mouth yet still persisted in his refusall 3. Thostatus granteth that Moses sinned yet it was a veniall and small sinne because wee reade of 〈◊〉 punishment that followed Cajetanus is of the same opinion and his reason is taken from the phrase here used The wrath of God was kindled as when a man is moved suddenly of choller than of set purpose Contra. In some sense we confesse that both this and all other of Moses sinnes and of all the elect are veniall in respect of Gods mercie in Christ that pardoneth them but otherwise in it owne nature neither this nor any other sinne is pardonable for the wages of sinne is death Rom. 6.23 in the justice of God 2.
whereas their fathers being a great way from the fulfilling of the promises and having not such manifest revelations and signes as they now had by the Ministerie of Moses yet were more firme in faith than that present incredulous age Simler So shall it bee a just rebuke unto us that live now in the cleere light of the Gospell if wee be lesse zealous of Gods glorie than they which have lived before us in the time of ignorance Therefore let us give eare unto the Apostle The night is past and the day is at hand let us therefore cast away the works of darknesse and put on the armour of light Rom. 13.12 2. Observ. Affliction at the first is grievous but in the end comfortable Vers. 9. BVt they hearkened not unto Moses for anguish of sp●rit Such is the condition and qualitie of affliction that it maketh the heart heavie and so disquieteth the soule that it can not raise up it selfe to lay hold on any spirituall comfort Simler as the Apostle saith No chastising for the present seemeth to be joyous but grievous but afterward it bringeth the quiet fruit of righteousnesse to them that are thereby exercised Heb. 12.11 Here the Apostle sheweth two divers effects of affliction one which proceedeth of our naturall infirmitie to worke sorrow and griefe the other wrought by grace in those that make good use of their chastisement it bringeth in the end peace and comfort 3. Observ. God raiseth honourable instruments from meane places Vers. 16. THese are the names of the sonnes of Levi This tribe by reason of Iacobs curse laid upon it was in disgrace and contempt yet God out of the same raised these honourable instruments Moses and Aaron So God many times raiseth his servants out of the dust as Mary was a poore despised handmaid in Israel yet chosen to be the mother of Christ the Apostles were taken some from base trades other from ignominious offices as Matthew that was a Publican 4. Observ. God giveth his gifts diversly Vers. 30. I Am of uncircumcised lips Moses had not the gift of eloquence but he had a most plentifull gift of heavenly wisdome and understanding thus God distributeth his gifts diversly Pellican Aaron had the gift of eloquence but was in heavenly knowledge and illumination inferiour to Moses So the Apostle saith To one is given by the spirit the word of wisdome and to another the word of knowledge and to another diversities of tongues 1 Cor. 12.9.10 Every one hath not all gifts that one may stand in need of another CHAP. VII 1. The Method and Argument MOses appeareth the second and third time before Pharaoh delivering the Lords message unto Pharaoh for the dismissing of his people and upon his refusall sheweth signes and calleth for the first plague of the turning of the waters into bloud There are three parts of the whole Chapter The first containeth the renewing of the charge and commandement of God to Moses to goe unto Pharaoh to verse 8. wherein these things are declared 1. The authoritie which the Lord giveth to Moses over Pharaoh vers 1. 2. His commission what he shall speake vers 2. 3. The event Pharaohs refusall 4. The end that God may worke his great judgements in Egypt vers 4. 5. Moses and Aarons obedience with a description of their yeeres and age vers 6.7 The second expresseth the generall signe which serveth for the confirmation of Moses calling by turning his rod into a Serpent from vers 8. to vers 14. wherein three things are further shewed first the commandement of God to Moses vers 8. Secondly the execution by Moses vers 9. Thirdly the event the hardnesse of Pharaohs heart vers 13. with the occasion thereof the Magicians counterfeit miracle in doing the like The third part describeth the first plague laid upon Egypt 1. The denuntiation thereof by the Lord containing the message to Pharaoh vers 15.16 The matter or subject of the first plague the water and fish therein the one shall bee turned into bloud the other shall die vers 17. with the generall instrument Aarons rod vers 19. 2. Then followeth the execution by Moses vers 20. 3. Then the events follow first the fish die the water stinketh vers 21. Secondly Pharaohs heart is hardened by reason of the like practice by the Egyptian Sorcerers vers 22 23. Thirdly the endevour of the Egyptians in digging pits for water 2. The divers readings Vers. 1. Aaron thy brother shall be thy Prophet B.G.A.P. cum caeter shall be thine interpreter I. the sense but not the words Nebi signifieth a Prophet Vers. 4. Pharaoh shall not hearken unto you that I may lay my hand B. G. and I will lay my hand L. V. A. P. S. H. rather when I have laid my hand I. Pharaohs hardnesse of heart is set forth as the cause rather why the Lord would send his judgements than an effect as the former verse sheweth and chap. 3.19 So Moses and Aaron did as Iehovah commanded them so did they I. A. P. better than Moses and Aaron did as the Lord commanded them even so did they B. G. cum caeter for the perfect distinction ath●ah comming betweene divideth the first part of the sentence Vers. 9. Shall be turned into a Dragon I. A. P. S. rather than a Serpent B.G.V.L. Tanmin signifieth a Dragon yet he meaneth a Serpent called a Dragon because of the fearfulnesse and greatnesse of it as Moses fled from it chap. 4.3 Vers. 18. The Egyptians shall be grieved to drinke that is loath B.G. shall be troubled in drinking L. shall be wearied in drinking I.V. shall not be able to drinke S. shall labour A.P. so Iaah signifieth and it is sometime taken for to grieve or loath as Iob 4.2 Of the water of the river B.G. cum caeter of every river I. but in the originall there is no pronoune but an article onely set before yet the same effect followed also in other rivers and waters Vers. 19. Stretch out thine hand against the water as it is taken vers 5. I will stretch forth H. mine hand rather upon the waters V. L. cum caeter as chap. 8. 5. Stretch forth thine hand to worke on the waters I. to worke is inserted Vers. 23. He did not set his heart upon this I.L.S.A.P.B. did not consider this in his heart V. this yet did not enter into his heart G. 3. The explanation of difficult questions QUEST I. Of the divers appellations of the name of God Vers. 1. I Have made thee Pharaohs God This name and title of God is used and applied foure wayes in Scripture 1. essentially and so it is given onely unto the blessed Trinitie and is not communicable unto any creature 2. personally and so it agreeth onely unto Christ as man 3. according to the vaine opinion and estimation of men so the Idols of the Gentiles are caelled gods as 1 Cor. 8.5 Though there be that are
downe fire from heaven But how is it then called the fire of God if it were of Satans sending therefore the text it selfe is against that opinion some take it to bee called a fire of God that is a great and most vehement lightning as things of excellencie are so called as the wrestlings of God Gen. 30.8 and the mountaines of God Psal 36.7 Iunius But this sense in that place seemeth to be improper for as here the lightning is called the fire of God so Psal. 29. thunder is called the voice of God I thinke that it will not be said that here also it is so called because the thunder giveth a mighty voice for this is there beside expressed The voice of the Lord is mighty but there the reason is shewed why it is called the voice of the Lord because the God of glorie maketh it to thunder vers 3. Againe every where the Scripture maketh God the author of thunder and lightning and windes as Psal. 107.25 Hee commandeth and raiseth the stormie winde and Psal. 147.15 Hee sendeth forth his commandement upon the earth and his word runneth very swiftly he giveth snow like wooll Psal. 148.7 8. Praise the Lord c. fire and haile snow and stormy winde which execute his word they execute Gods word and commandement onely but if they might bee raised by the power of Satan then should they execute his word Further the Lord saith Iob. 38.25 Who hath divided the spoutes for the raine as the way for the lightning of the thunders and vers 28. the Lord is said to bee the father of raine and so consequently of the other meteors If the Devill can cause raine thunder lightning then he might be said to bee the father of it Hence it is that the people of God have used to pray unto him as the only author and giver of raine and weather as Samuel saith Is it not wheate harvest I will call unto the Lord and he shall send thunder and raine 1. Sam. 12.17 So Ambrose saith Cum pluvia expeteretur ab omnibus quidam dixit neomenia dabit eam c. When raine was desired of all one said the new Moone will bring raine although we were very greedy of raine yet I would not such assertions to bee true yea and I was much delighted that no raine was powred donec precibus ecclesiae datus manifestaret non de initiis lunae sperandum esse sed providentia misericordia creatoris untill it being at the prayers of the Church did manifestly shew that raine is not to be hoped for by the renewing of the Moone but by the providence and mercy of the Creator Some thinke that the fire which came upon Iobs flocke did not come downe from heaven but was otherwise kindled by Satan but that the Devill made as though it came from Heaven the more to terrific Iob when hee should see that even the heavens and God himselfe were set against him Of this opinion seemeth to bee the author of the Commentary upon Iob under Origens name Non de coelo cecidit ignis ille sed ita finxit nequissimus c. Non à Deo missus est sed tua iniquita ● miserrime omnium diabole succensus est That fire came not downe from heaven but so the wicked one fained it was not sent of God but kindled by thy wicked meanes O thou Devill of all most miserable And afterward hee sheweth that Satan cannot bring fire from heaven Dic ergo infoelix tunc super oves Iob ignem de coelo potuisti adducere cur non potuisti revocare illum ignem quem advocavit Helias Say then couldest thou O wretched one bring fire upon Iobs sheepe and why couldest thou not then keepe backe the fire which Helias called for upon the fifties for they were thy ministers and servants This authors judgement in this latter point wee willingly imbrace but his first conceit seemeth not to bee agreeable to the text which saith it was the fire of God then not kindled by Satan Neither yet is it to be thought that Satan had no hand in it but that it was wholly Gods worke for so God should be Satans Minister in serving his turne and not Satan his Wherefore my opinion is this that this tempest of fire and winde were in respect of the naturall generation of them of the working and sending of the Creator But Satan was Minister dejecti ignis the minister of the fire cast downe as Osiander saith not the author but the minister yet not Gods minister in the originall worke which proceeded of naturall causes but in the execution God caused the fire but Satan brought it upon Iobs flocke God raised the winde but Satan drave it upon the foure corners of the house for this we doubt not of but that thunder and lightning and winde being once raised that Satan hath power by Gods permission to carry and transport it from place to place if the winde blow one way he can turne it to another but of himselfe by his spirituall power I deny that he can raise windes and tempests where none are upon the reasons before alleaged And therefore we may hold that to bee a fable which Philostratus reporteth how Apollonius saw two tunnes among the Indians which being opened did send out the windes and being shut they were restrained So I conclude this place with that decree of the Councell Braca●ens 1. c. 8. Si quis credit quòd diabolus tonitrua fulgura tempestates siccitates sua authoritate facit sicut Priscillianus docet anathema sit If any man beleeve that the Devill by his owne authority can make thunder lightning tempests drought as Priscillanus holdeth let him be accursed QUEST XV. Of the power of spirits in naturall workes NOw concerning the other actions of spirits which is called mediate they by applying tempering and qualifying naturall causes may bring forth strange effects for the vertues and properties of herbes plants precious stones mettals m●nerals are exactly knowne unto them and but in part unto us 1. As we see man by art by composing things together can effect rare and strange workes as is evident in the graffing and incision of trees in distilling of waters compounding of medicines so much more can spirits by aportioning and applying divers naturall causes together produce strange things 2. Againe many times the excellencie of the artificer or workeman addeth to the perfection of the worke beyond the vertue of the instrumen●● as an axe serveth but to cut but the cunning workeman can therewith doe more than cut as frame a bed or table and such like so these spirituall powers by their great skill can by naturall instruments and meanes bring forth more excellent and strange works than their naturall force serveth unto because they are the instruments of Angels and spirits Sic Thom. Aqui. cont Gent. c. 103. 3. Augustine giveth instance of divers strange and admirable workes in nature as
grashoppers chap. 10.19 the other plagues have no such note But it is like that when a new plague came the former ceased QUEST XXXV Of Pharaohs divers and variable behaviour 2. AS touching Pharaohs behaviour it was very variable and divers at the first comming of Moses he was at defiance with God and said hee knew him not chap. 5. At the first the third the fift and sixt plague he was nothing at all mollified but his heart was hardned still in the second the fourth the seventh the eight and ninth he somewhat yeelded and made some semblance of repentance yet all was but in hypocrisie So in dismissing the people of Israel hee was of divers mindes first hee would give them leave only to sacrifice in the land of Egypt chap. 8.25 then he would grant them to goe into the wildernesse to sacrifice there but they must not goe farre away chap. 8.28 afterward he would let the men only goe neither the women nor children chap. 10. ver 10.11 then he giveth leave for the children to goe also but their sheep and cattell should stay behind chap. 10.24 at the last he is content they shall all goe with all they had chap. 12. Perer. QUEST XXXVI Why the Lord sent divers plagues upon Pharaoh not destroying him at once NOw it pleased God whereas he could have destroyed Pharaoh and all the Egyptians at once yet to multiply his plagues for these causes 1. That Gods mercy might appeare in giving unto them time of repentance and not consuming them together 2. And by this variety of plagues and judgements the omnipotent power of God is set forth 3. This also addeth to the affliction and misery of the Egyptians that were not cut off at one blow but by this diversity of plagues their punishment was made so much the more grievous 4 Hereby also Pharaohs obstinacie and hardnesse of heart is made manifest that could by no meanes relent notwithstanding so many plagues Of the first particular plague of turning the waters into bloud QUEST XXXVII Why Aaron is sometime the minister of the plagues and not Moses Vers. 20. HE lift up the rod. That is Aaron 1. Not as the Hebrewes because it was not meete that Moses who was saved out of the waters should bring a plague upon the waters for Aaron also was the minister of the other plagues 2. Neither was it for ●his as Ferus that Moses should not be thought to doe it also by sorcery for they might have had the like suspition of Aaron 3. But this was God● institution and appointment that Moses should speake to Aaron in the name of God and Aaron should be his Prophet chap 7.1 both to speake unto Pharaoh and to shew the signes which both belonged unto Prophets And therefore whereas vers 19. Moses is bid to take the rod it was to deliver unto Aaron Iun. 4. Beside also this might be some reason thereof Aaron was minister of the plagues and of judgement Moses of mercie for he specially prayed unto God to remove the plagues as chap. 8.12 and 30. chap. 9.33 QUEST XXXVIII Why the first plague beginneth in the water HE smot● the water The first plague beginneth in the water 1. Philo thinketh because the Egyptians held the water to bee the beginning of all things therefore the Lord causeth his plagues to begin there 2. Rather because they put their confidence in Nilus and gave divine honour unto it and superstitiously adored the Crocodile therein therefore the Lord doth punish them there where their confidence and supposed strength was Perer. 3. As also because water is one of the most necessary things that belongeth to mans life and specially Nilus in Egypt whereby their grounds were watered the plagues begin there to shew the power and severity of God Simler 4. As also this plague hath some correspondencie with their sinne of cruelty 1. As they sinned in the water by the murdering of the innocents so are they punished by water 2. Because they caused the infants to dye in the water the fish also dye there 3. As they abhorred the Israelites so the waters become horrible and loathsome 4. As they shed the bloud of Innocents so they are constrained to drinke bloud Ferus Unto this story doth the Evangelist allude in the Revelation where the third Angel powreth out his viall and crieth For they shed the bloud of thy servants the Prophets and therefore hast thou given them bloud to drinke chap. 16.6 5. This turning of the waters into bloud did also portend the destruction of the Egyptians which last of all was fulfilled but first of all threatned Fer. QUEST XXXIX The greatnesse of this first plague THe greatnesse of this plague appeareth 1. Because it was generall over all Egypt only the land of Goshen excepted where the water was not changed as Iosephus thinketh this is more than Satan can doe for he is but in one place at once and only worketh where he is present but here the power of God changeth all the water of Egypt at once whereas Aaron stretched out his hand but over one place Fer●● 2. Philo maketh this corruption of the waters more generall he thinketh that all Nilus was turned into bloud even from the first head and spring thereof but that is not likely for Nilus springeth from certaine Mountaines in Aethiopia and runneth a great way thorow the Aethiopians land then by this meanes Aethiopia should have beene plagued as well as Egypt whereas the Scripture onely maketh mention of the land of Egypt to be thus plagued 3. Beside not onely the river but all lakes and pondes and vessels where they used ●o gather the water of Nilus to refine and cleanse it and to make it more potable were corrupted Sim. 4. The waters were changed into very bloud such as commeth out of the body insomuch that many died of thirst Philo. And they that dranke of it were exceedingly pained Iosephus 5. Yea because not bloud but water is the element of fish they also are choked and by them the water was more putrified which judgement was so much the greater because the Egyptians doe most feede of fish Simler 5. And this maketh the miracle more strange that the water of Nilus running cleere along thorow a great part of Aethiopia when it came to the coasts of Egypt it there changed both his colour and substance being turned into bloud Perer. QUEST XL. Whence the Sorcerers had the water which they also turned into bloud Vers. 23. ANd the Enchanters of Egypt did likewise Whence the Magicians of Egypt should have this water which they turned into bloud all the waters of Egypt being converted and altered already much question there is and great diversity of opinion 1. Yet doe I not thinke with Theodoret that they had these waters out of the sea which was not farre off for that was no potable water apt for drinke and those kinds of waters Moses changed not they are said to doe the
insinuateth Deut. 11.11 where Moses sheweth a difference betweene the land of Canaan and Egypt where they watered their fields with their feet as a garden that is they conveyed the waters of Nilus by trenches and furrowes to their fields which overflowing their grounds serveth in steed of raine and therefore the Egyptians did more honour Nilus than heaven Perer. QUEST XLIII Whether the Sorcerers did turne the waters into true bloud NOw whether the Sorcerers brought forth true bloud as Moses did though it need bee no question as is before shewed Quest. 21. yet there are divers opinions about it 1. Augustine thinketh that the Sorcerers by the Devils helpe did change the water into very naturall bloud lib. 83. qu●st 79. But that cannot be for the Devils have no power to change or transforme one substance into another immediatly without naturall meanes and seeing true bloud is not ingendred but in the body and that not immediatly but by certaine degrees and preparations Satan could not in truth doe any such thing 2. Pererius thinketh that this bloud was cunninly conveyed by the Devils helpe from some other place and not made out of the water But this is not likely for it was no small quantity of bloud which seemed to be changed by the Sorcerers out of how many bodies could the Devill draw and sucke so much bloud and if the bloud were brought what came of the water that must bee conveyed away also Beside the text saith that the enchanters did likewise then as Moses turned water into bloud they must to make their worke like turne water also into bloud or seeme to doe it 3. Wherefore I subscribe rather to Iustinus Sanguinem à Magis exhibitum non fuisse verum sed fallacem praestigiosum That the bloud brought forth by the Magicians was not true bloud but deceitfull and counterfeit quaest Orthod 26. Ferus reason is because naturas mutare solius Dei est it only belongeth unto God to change natures Osiander saith Videntur ad breve tempu● conversae The waters seemed to be changed by the Sorcerers but for a short time but Moses miracle continued seven dayes which sheweth that it was a true miracle So Ambrose concludeth Si arte sua quis sublimitate astutiae aliam creaturam fingat ad horam sicut finxerunt Iannes Iambres If any by his cunning and deepe deceit can faine another creature for a time as Iannes and Iambres did c. QUEST XLIV How this first plague was stayed HOw this plague ceased is not expressed 1. Philo thinketh that at the supplication of the Egyptians made to Moses and his prayer unto God the waters returned to their first nature But if it had beene so it is not unlike but that Moses could have expressed so much as hee doth in the other plagues that were stayed by that meanes 2. Iosephus writeth that Pharaoh seeing the miserable state of the Egyptians did give leave to the Israelites to depart and so the plague ceased but presently after hee repented him but the Scripture seemeth to be contrary for Pharaohs heart was hardened at the first and not mollified at all neither did this plague enter into his heart vers 23. 3. Therefore it is most like that this plague contined untill the beginning of the second which is the end of the first and so it ceased neither at the entreatie of Pharaoh or the Egyptians or by the prayer of Moses but by the will of God Thostat Perer. QUEST XLV Of the application and use of this first plague FOr the mysticall application of this plague 1. Augustine comparing the ten plagues of Egypt and the ten Commandements together doth referre the first plague to the first Commandement applying it thus The water out of the which commeth the generation of many things signifieth God the beginning of all the turning of this water into bloud is the corrupting of the divine worship by humane and carnall inventions of flesh and bloud 2. But I preferre rather Ferus applications the one propheticall that this plague did portend the bloudy end and destruction of Pharaoh and the Egyptians the other morall that wherein a man sinneth thereby in the justice of God is he punished as Adonibezek by the cutting off his fingers and toes as he had served others Absalon by his haire which hee was proud of so the Egyptians are punished in the water wherein they had destroyed so many innocent babes Pererius 4. Places of doctrine 1. Doct. Of the institution of the princely and priestly calling Vers. 1. I Have made thee Pharaohs God and Aaron thy brother shall be thy Prophet Here we have the institution of two most necessarie callings among the people of God the princely power in Moses whose commission was to give edicts and lawes and the Ecclesiasticall in Aaron to whom it appertained to interprete and expound the Law as the Prophet saith Aske the Priest concerning the law Borrh. 2. Doct. Of the hardning of the heart how it is said to proceed from God Vers. 3. I Will harden Pharaohs heart Mans heart is hardened two wayes either by it selfe internally or by some externall accident that moveth the inward cause or the instruments thereof the externall agents are either efficients and so the Devill as an efficient and working cause moveth the heart of man unto evill being corrupt of it selfe or they are only disposing and ordering so the Lord is said to harden the heart which he doth three wayes 1. By leaving the will of man being destitute of good to it evill nature and disposition 2. By some occasion given by the Lord which in it selfe is good the heart of the wicked becommeth more obstinate as by the Lords commandement by Moses Pharaoh was more hardened so the Apostle sheweth that some take occasion by the law which is good to bee more evill Rom. 7. like as tender and weake eyes by the brightnesse of the Sunne doe dazle the more and become blinder 3. The Lord seeing the will of obstinate men to be thus hardened and bent upon evill he in his justice also driveth them to that end whither of themselves they runne headlong Iun. Like as the primum mobile in the heavens the utmost sphere carrieth all the other inferiour orbes of the planets about yet every one of them doe keepe their contrary course by the which the eclipses of the Sunne and Moone fall out yet so as by the first overruling motion they are whirled about and brought to their Eclipse which is properly caused notwithstanding by their owne particular motion so there is an overruling power of God that bringeth every thing to the end appointed yet the defects and eclipses of our will doe proceede of our owne corrupt nature See more of this point how the Lord is said to harden the heart chap. 4. quest 19. 3. Doct. That no man sinneth of absolute necessitie Vers. 22. HE did not hearken unto them as the Lord had said It was
doth deere them and easeth the paine It seemeth this plague consisted most of the common sort of frogs because they came out of the waters yet there might be a mixture also of the other sorts especially of the Rubetae to make the plague more grievous 3. And in this plague this was strange and extraordinary that the frogs left the waters their proper element and scralled upon the land and entered their houses Simler QUEST II. Of the greatnesse of this plague frogs COncerning the greatnesse of this plague 1. Philo noteth that those frogs filled the high wayes and their houses yea crept into their Temples and did climbe up into their upper chambers so that they were at their wits end 2. Ios●phus s●ith that beside the annoyance which they brought upon the land leaping upon their meat and drinke that the waters were corrupted by them so that it stanke of them and was putrified and full of corruption Some Hebrewes write also that they crept into their mouthes when they were asleepe and entred ●nto their bowels 3. Thus the Egyptians by this plague were cumbred and punished in all their senses in their sight with the number and uglinesse of them in their hearing with their croaking in their taste by corrupting their victuals in their smell with the stinch of them in their feeling with their ●iting and venom Pererius 4. This plague was sutable to their sinne for as they regarded not the pitifull and mournfull cries of the infants which they cast into the water so now are they vexed with the crying and croaking of frogges Infants as Theodoret noteth are herein resemb●ed to cralling frogs because they doe so creepe upon their hands and feete before they are strong to goe Perer. 5. We reade that in time past whole Cities have beene dispeopled by frogs that invaded them without any miraculous worke Plinie out of Varro reporteth of a City in France where the people were driven away by frogs Paulus Oro●●us writeth that the Abderites were chased out of their Country by frogs and craved of Cass●nder King of Macedonia some other place of habitation Perer. So the Artoriitae of India and the people inhabiting about Paeonia and Dardania were invaded of frogs Egypt also out of the slime thereof is apt to engender frogs as Iosephus writeth and for this cause the bird Ibis is honoured among them because that kind destroyeth the frogs But there is a great difference betweene this miraculous worke and the other first in respect of the infinite number of them and their generall overspreading secondly those frogs were ingendred not all at once but by little and little here as soone as Aaron had stretched out his hand this great army of frogs was raised thirdly they all are suddenly destroyed and gathered in heapes the other as they came not all at once so neither doe they goe away all together Simler QUEST III. From whence this great aboundance of frogs came THis aboundance of frogs 1. Came neither out of the slime as Iosephus thinketh into the which hee saith they were resolved againe 2. Neither yet altogether out of the waters for though Egypt is full of pooles of water and lakes yet they sufficed not to fill all Egypt with frogges 3. Therefore they were brought forth by the power of God neither did the frogs of any naturall instinct leave the waters to creepe upon the land but like as God by the ministry of his Angels brought all the creatures to Adam to receive their names and afterward unto Noah in the Arke so were these frogs brought together and sent upon the land Perer. QUEST IV. In what place and how the Sorcerers brought forth frogs Vers. 7. THe Sorcerers did likewise 1. They brought not forth true frogs but counterfeit as before in the first plague but the frogs that Aaron caused were frogs indeed for afterward they were gathered into heapes and the land stanke of them that it might appeare to be a true miracle Pellican 2. These Sorcerers though in shew they could bring forth frogs yet they could not remove the plague of frogs which was sent upon the land Osiander 3. The place where the Sorcerers shewed their skill was in the land of Goshen which was exempted both from these and the other plagues for the Lord threatneth only to bring the frogs upon Pharaoh and his people vers 3. Iun. Simler QUEST V. Why Pharaoh calleth now for Moses and not before Vers. 8. THen Pharaoh called for Moses c. Pharaoh called not for Moses to pray for him to remove the first plague though both Philo and Iosephus so affirme there being no such thing expressed before it is hard for any man to imagine that which there is no warrant for 2. Therefore this may be the cause why Pharaoh is forced now to flee unto Moses and not before because this was a more grievous and intolerable plague which is extended upon Pharaoh and his house none are exempted from it in the other plague they might make some shift to helpe themselves as the richer sort with wine the poorer with the juyce of herbes and such like but against this plague there is no remedy Perer. 3. But it seemeth that Pharaoh had a double meaning he would have the frogs removed first that afterward hee might call backe his promise for dismissing of the people Simler QUEST VI. Why Moses saith to Pharaoh take this honour to thee Vers. 9. TAke this honour over me when I shall pray 1. Some refer these words to the event that when the frogs were removed Pharaoh should have good cause to boast of Moses and to rejoyce that he was so neere at hand to helpe him Vatab. 2. Some understand Moses to speake by way of comparison that he had now no cause to boast of his Sorcerers that could not helpe but in Moses Simler 3. But the meaning seemeth rather to be this that Moses doth yeeld unto Pharaoh this honour to appoint a time when the frogs should be taken away that God might receive greater honour thereby Iun. QUEST VII Whether Moses tempted God in prescribing the time of removing the plagues AT what time I shall pray for thee 1. Moses doth not tempt God in appointing a time for this worke as the Bethulians did Iudith chap. 7. that limited to themselves the space of five dayes to expect helpe from God for they speake doubtfully but Moses confidently Simler 2. Neither herein did Moses presume but he was assured of Gods assistance not being so much confirmed by the successe of the miracles hitherto as building upon Gods promise who had made him a God unto Pharaoh both to bind and loose to doe and undoe Simler Borrh. 3. And Moses leaveth it to Pharaohs choice to appoint a time least he might have bin thought to have wrought by constellation or other astrologicall meanes Pellican QUEST VIII Of the use and application of this plague of the frogs COncerning the application of this plague 1.
the other plagues were but the Scripture maketh no mention of it as many matters of fact are omitted beside but Thostatus refuseth this conjecture for why should this bee onely here expressed that Pharaoh sent if he had done it at other times 2. Some thinke that the other plagues all but the first as of the frogges the lice and swarmes were such as Pharaoh could not send and in the plagues following but in the first Pharaoh did not then bethinke himselfe of any such thing Perer. 3. But it is more likely that Pharaoh though now twice he had been told so much by Moses did neglect to trie whether the Israelites were exempted from these plagues or no. Simler QUEST VII Why Pharaoh called not to Moses to pray PHaraoh entreated not Moses at this time to pray to God to remove this plague partly through envie and griefe to see the privilege and freedome of the Israelites which was an occasion of the hardning of his heart partly because the other plagues continued sometime and so might be remooved But this plague of mortalitie and murraine came all at once and suddenly swept the cattell away so that no remedie was left neither was there place for prayer to remoove it after this plague had suddenly smitten their cattell in all their coasts Pererius QUEST VIII Whether this plague were naturall or supernaturall COncerning the kind of this plague 1. It is evident that it was no naturall plague but supernaturall for the text saith the hand of God should be upon their cattell that is should smite them immediately no meanes being used at all not so much as Aarons rod whereby other plagues were called for And beside it was not infectious as other naturall plagues are for the cattell of the Israelites feeding among the Egyptians cattell they dwelling in the middest of them were not smitten at all with this plague Simler 2. Yet there might be some preparation unto this plague by the former as it is mentioned cap. 8.14 that the land stunke of the dead frogges and so both the aire and ground were corrupted apt to breed putrefaction Perer. But this was not the cause of the plague for if the earth and aire generally had been corrupted the men had died as well as the beasts QUEST IX Why Moses is the minister of the sixt plague Vers. 10. ANd Moses sprinkled them toward heaven 1. They both tooke the ashes out of the fornace but Moses sprinkled them toward heaven Philo saith that Aaron was the Minister of those plagues wherewith the earth and water were smitten and Moses of those which came from heaven out of the aire Augustine giveth this reason because Aarons office was to speake to the people he worketh upon the earth and water because Moses was in the things that belonged to God hee is the minister of those plagues which came from above But these are curious observations The reason rather was this they stood both before Pharaoh and therefore Moses as the chiefe whom the Lord had made as Pharaohs God he is the minister of this wonder Ferus 2. As the two first signes were of the water the two next on the earth so this is wrought in the aire Simler rather than the element of fire as Ferus QUEST X. Of the sixt plague of boyles and of the manner thereof Vers. 10. ANd there came boyles breaking out First the handfull of ashes being cast into the aire there was raised as a cloud of white dust like unto the ashes of the fornace over all Egypt which dust could not be engendred of that handfull but upon the sprinkling of the ashes the Lord by his great power caused that cloud of dust in the aire over al Egypt 2. The matter which is here used is somewhat answerable to the effect for as Moses taketh of the white ashes of the fornace so they falling upon man beast caused burning boyles which at the first swelled hoved the flesh then brake forth into sores the word here used for blisters is derived of bagnah which signifieth to boyle up as the water doth at the fire Borrh. Perer. Philo. thinketh that these sores or boiles were over al their bodie grew into one being most grievous to behold 3. This plague is answerable to the Egyptians sinne for as they oppresse the Israelites with fornace work in the burning of brick so they are punished with burning sores which came of the ashes taken out of the fornace Perer. QUEST XI Why the Egyptians are smitten with vlcers Vers. 11. ANd the boyles are upon the enchanters 1. This sheweth that the Magitians though before they had confessed the power of God yet doe persist still in their malice against Moses Simler Hereupon Cajetane thinketh that they did not acknowledge the power of God before but rather some superiour power of the spirits but this followeth not because they resist Moses still that they did not confesse the power of God before for like as the same aire that is illuminate by the sunne is darkened when the sunne is gone away so no marvell if the minds of the wicked after they have received some light be darkned againe Perer. 2. This is the third time that these sorcerers are confounded first when Aarons serpent eat up theirs secondly when their power was restrained in the third plague and now because they will not yet give over they are punished 3. Like unto these sorcerers are all unfaithfull counsellers to Princes whom the Lord in like manner will plague Borrh. And thus the Magitians of that Pharaoh of Rome are smitten with exulcerate consciences which swelling with pride and hypocrisie doe bring forth most vile ulcers of impietie Simlerus QUEST XII Of the hardning of Pharaohs heart Vers. 12. ANd the Lord hardned Pharaohs heart 1. The word signifieth to obfirme or strengthen chazak because it was a signe of strength or rather stubburnenes to stand against God there is another word used to signifie the same thing cabadh to make heavie as cap. 8.15 Pharaoh first by his owne corrupt mind hardning or making his heart heavie the Lord as by casting a heavie weight upō it maketh it heavier Iun. 2. Origen well noteth how sometime Pharaoh is said to harden his owne heart c. 8.15 sometime the Lord as in this place the first kinde of hardning is declared by the Apostle how it commeth when men by their impenitencie abuse the lenitie and longanimitie of God Rom. 2.5 But the same Apostle making mention of the other hardning by the Lord Rom. 9. he passeth it over and it may be thought to bee one of those high matters which Paul heard being taken up into paradise and is not to bee uttered Thus Origen counteth this a great secret how God is said to harden the heart And so it is yet not such a secret but that we find the same opened in scripture how the Lord by giving wicked men over to themselves and withdrawing his grace doth as
They filled their houses vers 6. as the frogges did before and went into every roome and chamber their amberies victuals storehouses were pestered with them for so it may be gathered by the like annoyance in the frogges 4. And not onely so but with their venemous teeth they did bite and destroy men and therefore Pharaoh desireth vers 17. that God would take away that death onely and so we read Wisd. 16.9 that the biting of Locusts and flies killed them QUEST VI. Why sometime Aaron sometime Moses stretched out the rod. Vers. 13. NOw Moses stretched forth his rod c. 1. This is to bee observed that in the bringing of some plagues Moses commandeth and Aaron stretched out the rod as in the three first plagues of the bloudie waters frogges and lice in the two next of the swarmes and murrane Moses and Aaron doe nothing in the three following Moses is the instrument to bring the botches the haile and Locusts 2. The reason of this difference the Hebrewes ascribe to the dignitie of Moses who brought the plagues that came from above out of the aire and skie and Aaron those which were wrought below And herein is fulfilled the promise of God to Moses that he had made him Pharaohs God for so Moses commandeth the aire fire and water and all the elements as a terrene God 3. Yet Moses doth not any thing by his owne power neither is there any vertue in his rod Moses indeed stretcheth out his rod but is said that the Lord brought the East wind Simler QUEST VII What k●nde of wind it was which brought the Locusts THe Lord brought an East wind 1. God useth the Ministrie of the wind not as having any need of it but that we might know that when any wind or weather is sent God is the author of them 2. This was not a southerly wind as the Septuag read and Philo to whom Pererius subscribeth affirmeth the same but beside that the word ked●m signifieth the East it is evident by the contrarie wind which cast them into the red sea called the West wind vers 19. that the East wind brought them Thostatus And the Latine interpreter though missing of the sense of the word calleth it urentem ventum a searing wind which best agreeth to the East wind which is well knowne to seare and wither fruit and to breed caterpillers and wormes 3. Though it be usuall in those parts for Locusts to be brought with the wind yet such an infinite number of them and in so short a time to bee brought was mircaulous and extraordinarie Simler QUEST VIII Whether this plague of Locusts were incomparable and not to be matched Vers. 14. SO grievous Locusts like to these were never before neither after them shall be such How then agreeth that place of the Prophet Ioel with this where he speaking of the like plague of Locusts saith There was none like i● from the beginning neither shall be any more after it Ioel. 2.2 It may bee answered that it is here meant of Egypt that in that land there were never any such Locusts neither should be as it is said of the haile so grievous as there was none throughout all the land of Egypt since it was a nation chap. 9.24 2. But because the words here are generall no mention being made of Egypt it may rather be answered that these Locusts came all at once but in that plague which Ioel speaketh of these foure kinds the Palmer worme the Grashopper Canker worme and Caterpiller did one succeed another and one devoured that which the other left Ioel. 1.2 And in that respect it is said to bee so grievous as none was before it Simler 3. Or rather it is said to be incomparable for the continuance of it which was certaine yeeres whereas these Locusts indured not many daies QUEST IX In what sense it is said the Locusts devoured that which the haile left Vers. 15. THey did eat all which the haile had left And yet it is said before that the haile did smite all the herbes of the field chap. 9.25 then there was nothing for the Locusts to devoure 1. Some answere that the haile onely touched the corne as rie wheate barlie flax but not the grasse then the Locusts came and devoured herbe grasse and all Pellican But the text it selfe admitteth not this for the haile is said to smite all the herbes of the fields and so the Locusts did also eat all the herbes of the field vers 15. 2. Some thinke that there was some respite betweene the haile and the comming of the Locusts and that in the meane time the corne and other fruits which the haile and lightning had smitten did grow againe and then the Locusts came and devoured it Simler But beside that it is shewed before that this plague of Locusts followed the other within two or three daies quest 9. in chap. 7. in which time there could be little renewing of the fruits by a second growth and spring the text favoureth not this conceit because the Locusts are said to eat that which the haile left but that which was then not growne cannot be said to be left 3. Therefore it may be better answered that where the haile is said to have smitten all the herbes of the field it must be understood for the greatest and most part as it was said before chap. 9.6 that all the cattell of Egypt died whereas some remained for the other plagues as for the haile chap. 9.25 Simler 4. But neither are we forced in this place so to restraine the generalitie of these words but this may be said that where the haile and lightning did smite though all the herbes and fruits were touched yet not the whole there might be some greene thing remaining after the haile and lightning played the part as wee see in the searing and blasting of corne that some escapeth so that which this tempest had not blasted and seared the Locusts devoured QUEST X. Why the plague of Locusts is called a death Vers. 17. THat he may take away from me this death onely 1. Some thinke that be so called this plague as if he should say this destruction because it brought a decay and consumption upon all things Vatab. but death properly is understood of living creatures as cattell and men 2. Some referre it to the event which Pharaoh might feare lest that the people being offended with Pharaoh who was the cause of these plagues might make some mutinous insurrection whereof slaughter and death might follow Simler But he speaketh of death and mortalitie alreadie begun and not feared onely 3. Therefore some thinke that the Locusts with their biting killed men as it is collected Wisd. 16.9 and that therefore it is called a death Perer. but this is not all for he saith this death onely his meaning is not that the men in their houses should be delivered from the biting of Locusts but generally that the land might be rid
not here signifie the sex but the kind as many times we say a man hath oves and vaccas sheepe and kine both which words are of the Feminine Gender and yet our meaning is that he hath of both sexes Thostatus 3. But all this question is moved without cause for the originall word sheb signifieth not agnus a lambe either male or female but pecus a small beast noting not the sex but the kind and so Vatab. and Iun. translate QUEST XIV The generall signification of the rites of the Passeover Vers. 8. THey shall eat the flesh the same night The rites and ceremonies of the paschall lambe did betoken these things in generall 1. The great haste and speed that they were to make which was signified both by the meat which they did eat it must be rost with fire which was sooner done than to be boyled or sodden in water they must eat their bread unleavened because they had no time to leaven it neither were they to breake a bone of it they should have no time to picke the bones and sucke the marrow As also by their manner of eating with their staves in their hand and shoes on their feet as readie for their journie neither were they to carrie any thing forth of the doores vers 46. the time would not serve them one to visit another and to send part thereof to their neighbours 2. The other thing generally signified was that hard servitude which they had endured in Egypt which is insinuated by the sower herbs and unsavory leavened bread and the rosting of the lambe 3. So then the celebrating of the Passeover did put them in minde of two great benefits which they had received of their deliverance from the plague when the first borne of Egypt were smitten and of their freedome from the bondage in Egypt which later as being the more principall is oftner spoken of in Scripture and as some have observed it is mentioned 50. severall times Perer. QUEST XV. The particular application of the rites and ceremonies of the paschall lambe FOr the particular application of these rites 1. They were to eat the flesh the same night not the flesh without the sinewes as some Hebrewes have strictly taken the word but whatsoever was apt and fit to be eaten those parts excepted which because of their uncleanenesse and unaptnesse for nourishment use to be cast away as the guts and entrals and they were to eat it the same night after the sunne was set which was the the beginning of the 15. day 2. It must not be eaten rawe 1. That is not throughly dressed or prepared as Rab. Salomon for they needed not to be admonished not to eat raw flesh 2. Oleaster hath here a conceit by himselfe that ●a which is here translated of all raw should signifie rather broken or cut of the word nava and the meaning to be that they should not cut it in peeces to be boyled But beside that both the Chalde and Septuagint doe interpret rawe and all other interpreters and Oleaster hath this conceit alone by himselfe this is expressed afterward that it should bee dressed whole with the head feet and purtenance vers 9. neither were they divided into peeces but as they did eat it after it was rosted for they were forbidden to carrie any of the flesh out of the house vers 46. Iun. 3. And for two reasons were they commanded to rost it rather than to boile it both because of more haste and rosted meat is held to bee stronger food for in the boyling much of the moisture and substance of the meat goeth out into the water and they were not to eat it not thorowly dressed lest they might in the eating cast it forth againe Perer. 3. They must eat it also with unleavened bread 1. Because it was sooner prepared as Abraham in haste caused unleavened cakes to be made Gen. 18. and so did Lot likewise Gen. 19. to entertaine the Angels 2. By this was signified that they should leave and forsake all the Egyptian superstitions and corruptions which are understood by leaven as in the same sense our Saviour biddeth his Disciples to take heed of the leaven of the Pharisies 3. It is to be considered that in this first Passeover they were not commanded to eat unleavened bread seven dayes neither did they intend so much but they carried their dow forth unleavened not for any religion in abstaining from leavened bread but for their haste as it is expressed vers 19. Therefore that prescription to abstaine from leavened bread seven dayes vers 14. belonged to the perpetuall observation of the pasch but all the other rites prescribed unto vers 14. appertained to the first Passeover Iosephus thinketh that they did eat unleavened bread 30. dayes for want of other and that they had all that time no more sustenance than they brought out of Egypt and eat thereof very sparingly onely for necessitie and in remembrance of their penurie and want they keepe the Feast of unleavened bread eight dayes lib. 2. antiquit cap. 5. In the which speech of Iosephus some things are very probable as that they lived of the provision which they brought out of Egypt thirtie dayes untill Manna fell which was upon the sixteenth day of the second moneth for in the fifteenth day they came to the wildernesse of Sin where they murmured for meat and the next day in the morning the Manna was sent chap. 16.1 and 8. It is also very like that their bread was unleavened all this while because they made it of that unleavened masse which they brought out of Egypt vers 39. But it is not like that they kept the Feast of unleavened bread in remembrance of that penurie and want for then they should have kept it thirtie dayes but rather it was kept for a commemoration of a benefit which they received in their deliverance out of Egypt upon the fifteenth day and the overthrow of the Egyptians in the red Sea the one and twentieth day seven dayes after which was the reason of that observation of the Feast of unleavened bread seven dayes and beside they are not commanded to keepe it eight dayes but onely seven Vers. 8. With sower herbs shall they eat it 1. The Latine translator readeth lactu● is agre●●ibu● with wild l●●●ice so also Rab. Salomon 2. The Septuagint 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which are a certaine kind of bitter herbe whereof Theophrastus writeth histor plane lib. 7. cap. 11. and Plini● lib. 19. cap. 8. Theodorus Gaza doth sometime interpret it endive sometime wild lettice 3. But it seemeth rather generally to be understood of sower herbs not of any speciall kind Lyranus as the Chalde also readeth so also Vutab ●un in remembrance of their bitter affliction in Egypt 4. The Hebrew word is meror●m bitternesse which sometime is taken for the bitter sorrow of the mind as 〈◊〉 3.15 and so Oleaster taketh it to be mean● here But
the winde the waters would have beene driven all one way and the wind could not have so parted the waters as to make a way in the midst beside if the wind had caused it then when the wind ceased they would have returned againe but so did they not till Moses lift up his rod againe wherefore it was the Lords miraculous worke beyond the power or strength of any creature 3. Yet it pleased the Lord to use this creature to shew his power over all things which he hath made Calvin and this winde served not for the dividing of the water but rather for the drying of the ground after the waters were parted Cajetan QUEST XIII At what time of the night the Sea was divided NOw at what time the Sea was thus divided it may be thus gathered 1. It is evident that this was done in the night because the fierie cloud did give light onely in the night as it did now vers 20. and it was darke among the Egyptians 2. Whereas they used to divide the night into foure parts which they called watches of the night after the phrase of militarie discipline giving unto each watch three houres it seemeth also that the Sea was thus parted in the first watch in the beginning of the night for after the fierie cloud had changed his place Moses presently stretched his hand upon the Sea vers 21. 3. But whereas Pererius thinketh that it was past midnight in the beginning of the third watch before the Israelites descended into the Sea and that they staied on the shore till the wind had dried the ground for them to goe on which he thinketh was ceased before they entred for otherwise the wind would have beene troublesome unto them this his opinion seemeth improbable 1. As soone as the Sea was divided and a way made for the people it is like they followed and staied not on the shore because the Egyptians still pursued them they would therefore slacke no time 2. The Lord bid Moses that they should goe forward vers 15. it is like then they staied not five or six houres on the shore 3. The East wind did blow all night vers 21. therefore it was not laid before the Israelites went in for after that the Egyptians wheeles were taken off vers 25 as may be conjectured by the violence of the wind 4. Neither was this wind discommodious to the Israelites the walles of the water might keepe it from them or the Lord knew how to qualifie it toward them and to turne the rage thereof upon their enemies 5. Neither needed they to stay so long till the ground were dried for them hee that could make a way in the water for them to passe could also prepare the ground 4. Neither was it so long as Pererius imagineth before the Egyptians entred after the Israelites as about the end of the third watch which was toward the morning for seeing in the beginning of the fourth watch the Egyptians were overwhelmed by the returning of the waters vers 24. and before that the Egyptians were gone into the midst of the Sea vers 23. we must allow them more than two or three houres to reach so farre into the Sea●● it may therefore rather be supposed that the Israelites going in in the first watch the Egyptians might follow them in the second for they were not farre from them as vers 9. it is said that Pharaoh and his host overtooke them camping by the red Sea and they were so neere that the Lord caused an extraordinary darknesse among the Egyptians to keepe them from the Israelites vers 20. QUEST XIV Whether one way were made in Sea or twelve for every tribe one FUrther it is a question whether there were one onely way and path made for the Israelites in the red Sea or for every severall tribe a severall way so that in all there should be twelve divisions of the red Sea for the twelve tribes Origene in his homilie upon this place writeth that this was an ancient tradition among the Hebrewes quod propria unicuique in mari aporta est via That every tribe had a peculiar way made for them in the Sea To this opinion subscribeth Thostatus divisum esse mare in duo deci● sectiones pro numero tribuum That the Sea was divided into twelve parts according to the number of the tribes Ab. Ezra upon this Chapter testifieth that this was an ancient tradition amongst them and Epiphanius Heres 64. This opinion both Origene and Thostatus doe ground upon that place Psalm 136.13 Which divided the red Sea into divisions Secuit mare in segmenta as Iun. translateth But Thostatus doth fully answer this objection that here the word translated divisions or parts in the plurall is so used according to the phrase of Scripture that useth the plurall sometime for the singular or else they are called divisions because of the greatnesse and largenesse of the division which sufficed as if there had beene many Cajetan● also addeth that they are called divisions in respect of the Sea which was divided into two parts Nam una incisio plures facit incisiones For one incision maketh many incisions as he giveth instance of a loafe being cut or divided with one cutting there are made two parts So the red Sea with one division was parted in twaine Origene urgeth also that place Psalm 68. There was little Benjamine with their ruler and the Princes of Iudah with their assemblie the Princes of Zebulon and the Princes of Neptalie whence he would inferre that all the tribes went thorow the Sea in their order But this may rather be referred to the publike and solemne thanksgiving afterward as mention is made of the singers and players of Instruments that went before vers 25. then to their marching thorow the Sea And the Prophet seemeth rather than both to describe the manner of their publike thanksgiving in the Sanctuarie as vers 24. They have seene O God thy goings in the Sanctuarie And he speaketh of those times when Benjamine in respect of the slaughter at Gibeah Iudg. 20. and of the civill warres with the house of David and with Iudah was much wasted that it was a small tribe in respect of the rest 2. Wherefore it is more consonant and agreeable to the Scripture that there was but one way made thorow the red Sea for the people to follow 1. Because if there had beene twelve sundrie paths it would have much amplified the miracle and it is not like the Scripture would have beene silent therein yea the Scripture affirmeth the contrarie that there was but one way made for all Israel as vers 12. The waters were a wall unto them on their right hand and on their left hand which sheweth that the water stood up betweene them but on two heapes and they walked betweene them 2. Divines doe hold that miracles are not to be multiplied without cause seeing then that one large way sufficed for the whole
is concerning that miraculous monument of the traceings of the chariot wheeles these things were miraculous indeed and shew it to be Gods extraordinarie worke beyond the wit of man or the power of nature 1. It was a great miracle that a way should be made through the Sea to the very bottome the water useth to ebbe onely about the shore not in the bottome and depth of the Sea 2. That the waters stood up as a wall on each hand it was also miraculous and contrarie to the nature of the liquid element of water 3. That such a great winde should bee raised on the sudden and drie the ground in so short a time was also admirable 4. That the waters returned upon the Egyptians on the one side of the Sea when as yet the Israelites were not all gone over on the other it was wonderfull Perer. 5. That the winde and storme was so strong upon the Egyptians with thunder lightning and raine Psal. 77.18 that the wheeles of their chariots were taken off while the Israelites passed on quietly it was a thing of great admiration 6. Gods providence also was seene in that not one of the Egyptians remained nor yet one of the Israelites were missing 7. The casting up of the bodies of the Egyptians and of their armour also as Iosephus thinketh which was after distributed among the Hebrewes was extraordinarie whereas such things use to sinke at the first 8. The driving of them to the contrarie shore which was further off was Gods speciall worke 9. The Egyptians desperate following of them into the Sea when they saw the waters stand up as a wall is much to be admired 10. But more the couragious and speedie passage of the Israelites through the wide and large Sea in the compasse of one night QUEST XVIII The division of the red Sea and of the river Iordan compared together BUt to compare this miracle of dividing the red Sea by Moses with the parting of the river Jordan before Iosuah 1. In some points they agree together both of them were wrought by an extraordinarie power both were done to the same end for the passing over of the people of God and they had the like effect the setting forth of the power of God 2. But herein they differed 1. The Sea was divided to deliver them from danger of their enemies Jordan to bring them into the land of Canaan to encounter with their enemies 2. There at the stretching of Moses rod the waters parted here at the presence of the Arke 3. There the waters stood up on each side as a wall here the upper waters onely stood up on an heape the nether waters were cleane cut off and ran into the dead Sea 4. Here twelve stones were set up for a monument there no such thing was done because they were not to returne thither againe but Jordan was alwayes in their sight 5. There a great wind was raised to drie the ground here none such needed because the chanell of Jordan was sandie and hard 6. There the people were guided by the leading of the cloudie and f●rie piller but here they needed it not being come into an habitable countrie whereas then they walked in desert and unknowne places 7. There a solemne thankesgiving was given immediatly unto God here in stead thereof the people were circumcised in Gilgal Iosh. 5.8 There the Egyptians were overwhelmed in the waters but here no such revenge was taken upon Gods enemies but the people of God onely provided for 3. So that simplie the dividing of the Sea was a more glorious and wonderfull worke than the other 1. Because as the Sea was larger than the river so the miracle in the standing up of the greater waters was greater 2. The people were at this time more distressed and therefore their deliverance more joyfull 3. The destruction of their enemies doth also set forth this worke beyond the other 4. The great fame also that went of this miracle more than of the other which was spoken of among the Gentiles as Rahab of Jericho taketh notice of it Iosh. 2. And the Philistines also heard of the Lords wonderfull working among the Egyptians 1. Sam. 6. ●0 4. But yet in two respects the parting of Jordan was more strange than the dividing of the red Sea 1. Because Jordan had a perpetuall current running along into the dead sea and therefore the upper waters which ran from the fountaine and head of Jordan were either miraculously staied in the spring from flowing out or else they did swell into an heape as high and huge as a mountaine still increasing which of the two is most agreeable to the text The waters that came from above staied and rose up upon an heape Iosh. 3.16 2. The other thing singular in the cutting of Jordan was that this huge heape of waters after Jordan came together againe abated by little and little and fell not all at once for the water being so much higher than the bankes would have overflowne all the Countrie if they had not been restrained by the power of God and brought to their ordinarie course Perer. Here follow certaine questions of the overthrow of the Egyptians in the red Sea QUEST XIX Of the blindnes of the Egyptians running upon their owne destruction Vers. 23. ANd the Egyptians pursued Herein appeareth the just judgement of God upon Pharaoh that they were so blinded that they run headlong into their owne destruction and follow the Israelites into the Sea of this their blindnes the reasons were these 1. The longanimitie and patience of God toward them in sparing their lives hitherto and onely touching their ground and cattell and first borne in those ten plagues 2. Their malice in desiring to be revenged of the Israelites 3. Their covetous and greedie desire to recover their substance Ferus 4. Iosephus addeth more Cum incolume● illos terram tenere videbaut sibi quoqu● cundem eventum pollicebantur When they saw that the Israelites did walke on the ground they did promise unto themselves the same event But they were deceived for that way was made for those that fled from their enemies to escape them not for the enemie that pursued the innocent to destroy them 5. But the greatest cause of all was that God had given them over to a reprobate sense Spiritu vertigi●is in reprobum sensum abducuntur They are carried headlong by a brainsicke spirit into a reprobate sence Pellican maxime eos excacavit judicium Dei Most of all the judgement of God blinded them And these foure are the ordinarie causes of the excecation and blinding of men abusing of Gods long suffering malice covetousnes and Gods justice concurring in giving the wicked and obstinato over to themselves Ferus QUEST XX. VVhy the Lord looked in the morning toward the Egyptians Vers. 24. NOw in the morning watch when the Lord looked c. 1. The Lord is said to looke and behold two wayes either in mercie as Mary in
only one verse of the song had beene no such propheticall action 2. In this short sentence Miriam professeth to sing and giveth the reason thereof it is not like that she so ended giving a reason why she would sing and singed not shee supplied then the song as well as she yeelded a reason thereof 3. This being an incouragement and charge withall unto the women to sing Sing yee it is like that they also followed and answered her in song as the men of Israel did Moses shee being a Prophetesse and bidding them sing it is not to be doubted but that they followed her direction and did sing 4. The like example is found 1. Sam. 18.6 Where only the ground and summe of the song is repeated Saul hath killed his thousand and David his ten thousand It is very like that the women did sing more than there is expressed but for brevities sake the principall part of the song is only set downe and so is it thought to be done here QUEST XXXIV Whether the desert of Shur were simply a desert and barren place Vers. 22. THen Moses brought Israel from the red sea and they went forward to the wildernesse of Shur 1. The word signifieth to cause them to goe which sheweth that Moses with much adoe brought them from thence being too much intent upon the spoile of the Egyptians Simler 2. And whereas they are brought into a barren desert where they were much distressed for want of water it appeareth that the Lord would not bring them into Canaan but thorow much tribulation and tentation Borrh 3. Pellican thinketh that it was called a desert not because none inhabited there but for that it was craggy and full of hils but I rather subscribe to Iosephus opinion that it was Difficilis regio propter ciborum ●quarum extremam inopiam An hard country thorow which they were to passe unto mount Sinai both for extreame penury of food and water ut ne brutis quidem alendis ne dum hominibus id●nea that it was unfit to nourish cattle much lesse men lib. 3. cap. 1. This wildernesse of Shur many doe thinke to bee the same desert which is called Etham wherein they travelled three dayes journey after they came out of Egypt Num. 33.8 And here they are said presently to enter the wildernesse of Shur Sic Thostatus Siml Borrh. And this wildernesse of Shur lyeth they say betweene the two seas the red sea and the Philistims sea one way and betweene the Philistims country and Egypt another way Borrh But that the desert of Shur and of Etham are not the same but altogether divers it shall now be shewed QUEST XXXV The desert of Shur and Etham not all one 1. SOme thinke that Etham should be the generall name of the whole desert and Shur only of a part Simler Others that Shur is the generall name and Etham a part thereof Borrh. But neither can be so 1. Shur cannot comprehend Etham for Etham belonged unto Egypt and stretched unto the red sea hereupon the City Pithom which the Israelites built in Egypt was so called because it was the mouth of the wildernesse of Etham and the entrance into it Iun. But the desert of Shur was no part of Egypt but is said to be over against Egypt 1. Sam. 15.7 and it was the bounds of the country of the Israelites Genes 25.18 2. Neither was the desert of Shur a part of the wildernesse of Etham for Etham touched the red sea and from the sea they journeyed three dayes in the desert of Etham Num. 33.8 But wee doe not find that the desart of Shur came so farre as the red sea being the South border of the Israelites country who extended not their dwelling to the red sea 3. Wherefore the wildernesse of Etham where the Israelites went into the red sea and came out was all one continued desart fetching a compasse by the North end of the red sea and Shur was the name of that desart into the which they came out of the wildernesse of Etham the words then are to be understood as Iunius well distinguisheth them that Moses brought the Israelites from the red sea to goe forward into the wildernesse of Shur but before they came thither they spent three dayes journey in the desert of Etham Iunius QUEST XXXVI Of the place Marah Vers. 23. THerefore they called the name of that place Marah 1. Augustine readeth Mazra but the word is Marah so called of the bitternesse the Septuagint make it no proper name but interpret 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 bitternesse whereas the proper name Marah was retained 2. Augustine moveth here this doubt seeing it was called Marah of the bitter waters which they found there after they came thither how was it called Marah before his solution is because these things were written after they were done and at such time as this history was written the name thereof was called Marah quaest 56. in Exod. But beside it is usuall in Scripture by the figure Prolepsis to call places by the names which are given them afterwards as is evident in the name of Dan Gen. 14.14 which was not given that place in Abrahams time and of Succoth Gen. 33.17 which afterward Iacob so called 3. This seemeth to be that place which Plinie calleth fontes amaros bitter fountaines lib. 6. cap. 29. Iunius QUEST XXXVII Of the grievous sinne of murmuring Vers 24. THen the people murmured against Moses The sinne of murmuring was a great transgression and it includeth many other particular sinnes in it 1. Their murmuring shewed that they were utterly forgetfull and oblivious of all the great wonders which the Lord had done for them Borrh. 2. They were ungratefull for all the benefits which they had received as though the Lord had done nothing for them Ingratitudo perpetua Iudaici populi c. The perpetuall ingratitude of the people of the Iewes is set forth in Scripture 3. They shew their incredulity and distrust when they say What shall wee drinke as though the Lord could not provide them drinke Osiander 4. They are impatient and discontent In prosperis gandem in adversis murmurant They rejoyce in prosperity but straigh way they murmure in adversity Ferus 5. It bewrayeth their disobedience and disloyalty to their governours they murmure against Moses accusing him as though he would kill them with thirst Simler 6. It maketh them prophane that they have no heart to call upon God Pro murmure contra Mosen Dominum orasse debu●runt In stead of murmuring they should have called upon God Pellican 7. It made them to extenuate the blessings of God toward them as Numb 11.6 We can see nothing but this Man 8. It made a way for other most grievous sinnes which they fell unto as Idolatry Exod. 34. and fornication together with Idolatry Num. 25. QUEST XXXVIII Of the divers murmurings of the children of Israel COncerning the divers murmurings of the children of Israel Hierome numbreth them
stocke of Iesse and of the graft that should grow out of his root Isay 11.1 who should make our bitter waters sweet as he saith Come unto me all that labour and I will refresh you Borrh. 3. It signifieth also that our bitter afflictions by faith are made easie and pleasant which remaine bitter sowre and tart Nisi fide adhibeamus ad lignum crucis Christi Vnlesse we doe apply by faith the wood of Christs crosse that i● beleeve in his death Osiander So also Augustine Praefigurans gloriam gratiam crucis It prefigured the glory and grace of the crosse 4. This further sheweth what wee are by nature and what by grace by these bitter waters the Lord would bring to light Amaritudinem quae in eorum cordibus latebat the bitternesse which lay hid in their hearts Calvin By nature therefore our waters that is our thoughts and all our actions are bitter but they are washed and purified by grace and faith in Christ. QUEST XLIII What law and ordinances the Lord here gave his people Vers. 25. THere he made them an ordinance and a Law 1. The Hebrewes thinke that this Law here given them was concerning the Sabbath which in the next Chapter is confirmed and established where they are forbidden to gather Manna upon the Sabbath But the law of the Sabbath was more ancient for immediately after the creation the Lord sanctified the seventh day of rest to bee perpetually observed and kept of his Church And it is not to be doubted of but that the Israelites kept the Sabbath in Egypt as may appeare by the institution of the Passeover wherein both in respect of the number of the seventh day prescribed to be an holy convocation and by the manner of keeping the same in resting from all servile worke Exod. 12.16 there seemeth to be relation to the rest of the Sabbath and seventh day which they were already acquainted with after the ensample whereof they should keepe the seventh day of unleavened bread 2. Lyranus thinketh that these were certaine ceremoniall Lawes as of the red cow prescribed afterward at large Num. 19. and other rites of legall purifyings as also some judicials But this is only his conjecture without any ground the first Law that was given the people after they came out of Egypt was the morall Law and before this it is evident that there were certaine ceremoniall rites and judiciall equities kept by the Fathers so that this was not the first time and place that they received such things 3. Simlerus is of opinion therefore that such ceremonies and rites as were preserved and continued by tradition from the Fathers were here by the authority of God confirmed that they should not take them as grounded upon custome only but warranted and commanded by God But it seemeth by the phrase He set them an ordinance that they received an ordinance not given them before and seeing that the Lord intended shortly within the space of little more than a moneth as may be gathered chap. 16.1 and chap. 19.1 to give them Lawes and ordinances in mount Sinai there appeared no such necessity to prevent that time and place 4. Pellican understandeth the Lawes and ceremonies which were given afterward in mount Sinai Eo loci sed non jam tunc About that place but not at that time But neither about that place were the Lawes given which were delivered in mount Sinai for betweene Marah and the desert of Sinai they had six stations or mansions as they are numbred Num. 33. from verse 9. to vers 16. And this Law here mentioned was given at this time while they stayed in Marah where they proved and tried their faith and obedience as the next words shew 5. Some thinke that the Lord here gave them Lawes Non scriptura sed ore ut justè viverent not in writing but by word of mouth that they should live uprightly Ferus And what Lawes they were is not here expressed Osiander But to what purpose should a Law be given not written that the people might alwayes have it in remembrance 6. Therefore what this Law and ordinance was is here in the next verse expressed where the Lord moveth the people to the obedience of his Lawes with promise to bee their protector in keeping them from the plagues and diseases of Egypt Iun. So that the Lord in this place dealeth two wayes with his people Postquam aqua penuria illos examinavit verbo etiam admonuit After he had tried and examined them with the want and penury of water hee doth also by his Word admonish them to be more obedient Calvin QUEST XLIV Why the Lord at this time gave his people a Law NOw why the Lord gave them this Law and ordinance in Marah the reasons may be these 1. Because the people a long time having beene in bondage were not used to the Lords yoke they might have said then with the Prophet Isai. 26.13 Other Lords beside thee have ruled us therefore Hoc populo longa servitute oppresso forte i● dissuetudinem venerant Because the people by their long servitude might perhaps have growne to a disuse the Lord giveth them a Law Simler 2. The Lord in thus doing Pactum cum patribus factum renovat Doth renne the covenant made with their Fathers Pellican Hee doth give them a Law to put them in mind of the ancient covenant made with their forefathers 3. The Lord taketh occasion by this present benefit in providing of them water in their distresse to take triall of their obedience Postquam aquae penuria examinavit populum After he had examined them with the penury of water Calvin Which might serve as a preparative to move them to obedience 4. Because they were a carnall and disobedient people they had need of a Law to bind them Carnales enim cancello legis indigent For carnall men had need to be held in by a Law Ferus As the Apostle saith The Law is not given to a righteous man but to the lawlesse and disobedient 1. Tim. 19. 5. The Lord here giveth them a Law to shew what was the end of their deliverance and redemption out of Egypt not to live as they list but to walke in obedience before God Populum docet ne ex servitute liberati ad carnis libidinem deflectat He teacheth the people lest they being delivered out of bondage should turne unto the lust of the flesh Pellican 6. And beside the Lord would by this meanes Paulatim populum jugo legis adsuefacere By little and little acquaint his people with the yoke of his Law which he was purposed to deliver more fully in mount Sinai Osiander So also Simler and Borrh. QUEST XLV Who is said here to tempt him ANd there he ●●oved him 1. Some doe understand this of the people that they should tempt God and in that sense it is understood two wayes either that they tempted God after he had given them a Law which sheweth the
these things flesh and bread which the people murmured for observeth the same order which they did in their murmuring they first complained for the want of their flesh po● and then for the scarcity of bread vers 3. QUEST XI Whether the rocke were first striken to bring out water or the flesh and bread first sent RVpertus here also moveth another doubt out of the 78. Psalme vers 20. Behold hee smote the rocke that the water gushed out c. can he give bread also and prepare flesh for his people For here the Prophet seemeth to invert the order of these miracles that first the rocke was smitten whereout the water gushed and that afterward the flesh and bread was given whereas the striking of the rocke followeth in the next chapter Exod. 17. 1. To this question he answereth by a distinction that Moses report of these miracles is historicall setting downe the order of time wherein they were done but the other in the Psalme is propheticall applied unto Christ the flowing of the waters out of the rocke signifieth the passion of Christ and the baptising into his death the Manna shadowed forth the Eucharist in the eating of his body now first we must be baptised in the name of Christ before we can be partakers of his body and bloud in the Eucharist 2. But wee need not for the dissolving of this question to runne unto any such mysticall sense for the people murmured twice for flesh once in the desert of Sin as is here expressed another time in Kibroth hattavah Num. 11. the first of these murmurings went before the smiting of the rocke in R●phidim the other followed after and of the latter speaketh the Prophet here when the Lord sent a fire among the people for their murmuring which was not done now but it happened afterward in the other murmuring as the story is extant Numb 11.1 And of the former sending of Manna and flesh speaketh the Prophet afterward in the same Psalme vers 24. Hee had rained 〈◊〉 Manna c. QUEST XII Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe Vers. 9. ANd Moses said unto Aaron c. 1. Some thinke that Moses vouchsafeth not to speake unto this unworthy and unthankfull people and therefore appointeth Aaron to speake Pellican But this can be no reason because afterward Moses speaketh unto the people himselfe vers 15. 2. Some thinke that it was Aarons office to speake unto the people for God had made him Moses mouth chap. 4.16 and as Moses Prophet chap. 7.1 But although this order was observed in Egypt that the Lord spake to Moses Moses to Aaron Aaron to Pharaoh and to the Egyptians yet after they were come out of Egypt Moses used himselfe to speake unto the people as appeareth chap. 12.13 and 14. where it is said vers 31. They beleeved the Lord and his servant Moses 3. Therefore this rather was the cause why Moses thus spake unto Aaron because when these words were to be uttered Moses was to be with the Lord when his glory appeared in the cloud this then was the order wherein these things were done hitherto rehearsed in this Chapter First after the people had murmured then the Lord spake to Moses vers 4. which might be betimes in the morning after that Moses and Aaron spake to the people vers 6. then Moses gave that charge to Aaron of speaking further to the people vers ● This being done Moses went unto the place where the Lord appeared in the cloud Tostat. 4. Now Aaron spake unto all the Congregation either in calling the Elders and Rulers together who should speake to the people or else in causing himselfe proclamation to be made and notice to be given to the people which is most like for this might be sooner done and as all the people had murmured so it was fit they should all present themselves before the Lord. Tostat. ibid. QUEST XIII How the people are bid to draw neere before the Lord. Vers. 9. DRaw neere before the Lord. 1. The Lord in respect of his divine essence is every where and not in one place more than in another but by reason of some new effect and extraordinary manifestation of his presence he is said to be rather in one place than in another As here hee is said to bee in the cloud because there hee shewed his glory Tostat. 2. The people are called before the Lord which Pellican understandeth of the assembly and congregation where they should heare the Lords Prophets speake unto them but it is rather understood of Gods presence in the cloud that all the people should come forth of their tents and turne themselves toward the wildernesse and so behold the glory of God which appeared unto them as followeth in the tenth verse Tostat. Iun. For as yet there was neither Arke nor Tabernacle where they should appeare before the Lord. Simlerus QUEST XIV What cloud it was wherein the Lord appeared Vers. 10. THe glory of the Lord appeared in the cloud 1. Some thinke that this was not that cloud whereby the Lord directed the journeyes of his people but another because that cloud stood over the hoast but this was toward the wildernesse but this is no good argument for that cloud which did lead them went before them sometime neerer sometime further off 2. Others thinke that this was the cloud which rested upon Moses Tabernacle before the great Tabernacle was made which is mentioned chap. 33.7 but this is uncertaine Ex Tostat. 3. Therefore without further question it was none other cloud than that which was their guid which in the day was a cloudy piller in the night a piller of fire which was an evident testimony of Gods presence Iun. Oleaster Yet it is to be thought Gloriam Dei in solit● modo patefactam c. That the glory of God was manifested otherwise than it 〈◊〉 that i● in a more fearefull manner the more to terrifie the people Calvin Simler QUEST XV. When the Lord thus spake to Moses Vers. 11. FOr the Lord had spoken to Moses c. 1. Some thinke that Moses after he had given Aaron charge to speake to the people and was gone to appeare before the Lord that then the Lord spake thus to Moses which words he returning againe delivered to the people Tostat. But here is no mention that Moses spake those words in this place to the people only it is said The Lord spake or had spoken 2. Therefore it is the better opinion that the Lord had thus spoken unto Moses before he spake thus unto the people vers 6 7. but here it is expressely mentioned to shew Moses faithfulnesse that hee delivered nothing to the people but what he had received from God for here the very same words almost are rehearsed which Moses before had uttered to the people it is therefore better expressed in the pr●terpluperfect tense dixerat the Lord had said Sit
Simler Vatab. Gen●vens QUEST XVI What manner of fowles were sent whether they were Quailes Vers. 13. AT even the Quailes came c. 1. The Septuagint translate the Hebrew word sh●la● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ortygometr● which is not the Quaile but a bird of a greater sort much bigger but not much unlike a Quaile as Aristotle describeth which is the King and Captaine of the Quailes and goeth before them but the Rabbinesse as David Kimhi Salomon doe take it for the usuall bird called a Quaile 2. But this doubt will be made because both Plini● and Solinus doe write that the Quaile is but unwholesome flesh because it feedeth of poisonfull herbes and Gale●e saith that the Quaile eateth of Helleborus and beside they say that it hath the falling sicknesse and the claw thereof is used to hang about their neckes that are troubled with that disease But hereunto it may be answered that many fowles which feed of grosse and unwholesome meat yet doe yeeld wholesome and nourishing flesh for mans food and wee see by experience that the Quaile is held to be dainty meat and found to bee nourishing and not much unlike the Partridge and therefore Aristotle treateth of them both in one and the same Chapter Simler And further if it were admitted that the Quaile is of it selfe no wholesome meat who doubteth but that the Creator which sent them could make them wholesome and savoury to his people Pelarg. 3. Therefore the Lord rather in sending Quailes not beefes or sheepe or such other grosser flesh doth therein shew his power that was able to provide for them of the best hee testifieth also his love in sending them the best and he would thereby take occasion of murmuring away which they would have fallen into if God had fed them with the worst and grossest flesh Ferus QUEST XVII Whether the comming of the Quailes were a naturall worke SEcondly it is questioned whether the comming of these Quailes were an ordinary and naturall thing 1. Seeing that those Arabian coasts doe abound with such kind of fowles and Plinie writeth that they use to passe over the seas in such numbers that resting upon the maste● of ships they put them in danger of drowning and in Italy in the sea coasts about Pisa●●rus they flock in such numbers that a great sort of them are taken by the inhabitants Beside they use in the spring to fly into the Northerne countries and in the Autumne to returne againe into the Southerly parts and it was now about the spring time when they were sent upon the camp of the Israelites 2. But notwithstanding these allegations this appeareth to have beene a miraculous worke above the ordinary course 1. Because God promised hee would send them flesh but if the Quailes would have come otherwise by ordinary flight such promise needed not to have beene made 2. Though Quailes use to take their flight in great troupes yet for so many to come together to suffice 600. thousand people and more was beyond the compasse and reach of ordinary experience 3. The place also maketh it seeme the more strange for the Quailes living upon the fruits of the earth would not of themselves have taken their flight into barren and desert grounds such as these were but rather unto the fertill and fruitfull countries Simler Pelargus QUEST XVIII Whether this story of the sending of the Quailes and that Num. 11. be all one A Third question remaineth whether this sending of Quailes be the same with that which is mentioned Num. 11. Some thinke that it is the same story though remembred in two sundry places of this opinion seeme to bee Ferus B●rrh Genevens But that these are two divers stories and that the Quailes were two sundry times sent it may appeare by these reasons 1. Because this sending of Quailes was in a divers place from the other this was done in the desert of Sin the other in Kibroth hattavah after they were departed three dayes journey from the wildernesse of Sinai Numb 10.33 and 33.16 Pelarg. 2. These Quailes came in the second moneth on the 15. day but the other after they had received the Law in mount Sinai Simler 3. These Quailes were given but to satisfie them for one time there they are satisfied with them a moneth together Calvin 4. These Quailes onely covered the Campe because they were but to suffice them for once those fell a dayes journey without the hoast on each side because they were to feed on them a moneth together Tostat. qu●st 5. 5. Here no punishment followed but there the wrath of God was kindled against them and they were smitten with a very great plague while the flesh was betweene their teeth Osiander But here two principall doubts will be moved First Why the people were punished then for lusting after flesh and not now The answer is because God in his fatherly compassion and longanimity did beare with them now but being often provoked with the same sin he will no longer forbeare Osiand Beside their murmuring now being in extreame want destitute of all manner of food was more excusable than the other proceeding of wantonnesse when they were fed with Manna Simler Secondly it will be objected that Moses Numb 11.21 doubteth how the people being 600. thousand should have all flesh given them which Moses would have made no doubt of if the like miracle had beene done before To this it may bee answered 1. That so in Rephidim when the people murmured for water Moses smote the rocke and there came out water yet hee doubted when hee was to strike the rocke againe at another time Numb 20. 2. Beside at the first time the Quailes came but one evening and served but for one refreshing but at the other time the Lord promised that they should have flesh for a moneth together therefore Moses might not simply doubt of the sending of Quailes but that they should be fed with them so long together Simler So then notwithstanding these objections it is evident by the reasons before alleaged that the Quailes were twice sent unto the Israelites and Iosephus also accordingly reporteth this story in two severall places as twice done Lib. 3. Antiquit. cap. 1. and againe cap. 12. This also is warranted by the Psalm 78. vers 20. where mention is made of the streaming of the water out of the rocke before they had flesh given them whereas the first giving of flesh came before that miracle of bringing water out of the rocke Exod. 17. QUEST XIX Whether the Man were a kind of dew Vers. 13. ANd in the morning the dew lay round about the hoast and when the dew that was fallen was ascended c. 1. Some by this dew understand the Manna it selfe which was as a kinde of congealed dew and lay round about the hoast Lyran. But it is evident that beside the Manna there was a dew also together with the which the Man did fall Num. 11.9 2.
c. Tostat. quast 2. 5. Moses objecteth his danger that he might the sooner obtaine his desire Oleaster QUEST VI. Why Moses is bid to take the Elders with him Vers. 5. TAke with thee of the Elders of Israel 1. The vulgar people were not thought worthy because of their murmuring to see the miracle which God was about to worke for them and therefore he is bidden to take the Elders Simler Or because the Elders might be murmurers also with the rest they are called to bee eie witnesses of this great worke that they might see and testifie that water was brought forth out of the rocke where there was none before Ferus Tostat. Galas 3. That being men of authoritie they might be able better to instruct and certifie the people Iun. 4. And God hereby would establish an order for government that Princes should bee assisted with grave counsellers neither to doe things of their owne head as Saul did Ferus Nor to despise the counsell of the wise and ancient and to follow the rash and headstrong as Rehoboam did to his cost QUEST VII Why Moses is bid to take his rod. Vers. 5. ANd the rod wherewith thou smotest the river 1. Rab. Salomon to whom subscribeth Lyranus thinketh that Moses is bid to take the rod because some of the Israelites thought that rod had power onely to bring plagues as it did upon the Egyptians and not blessings but that was no reason for before this Moses used that rod in dividing the waters of the red sea to deliver the people of Israel out of the hand of their enemies which was a great blessing Tostat. 2. Therefore that was not the reason but because it pleased God to use this organe and instrument at this time Tostat. And to get Moses the greater authority with the people hee is bid to smite the rock with the rod whereas God could have brought forth the water without any such meanes Pelarg. And the Lord did it also to confirme the faith of the Elders when they saw this rod in the hand of Moses whereby he had wrought great wonders especially in the waters Simler 3. By the river and floud we are not to understand the sea but the river of Egypt which is here remembred because it was first of the Egyptian plagues and though Aaron smote the river and not Moses yet he is said to doe it because it was done by his direction Iun. Tostat. Aaron percussit authoritate mandato Mosis Aaron smote it by the authoritie and at the commandement of Moses August quast 64. in Exod. so also Lyran. QUEST VIII Whether it be all one storie of smiting the rock Exod. 17. and Num. 20. or divers FUrther whereas the like storie of bringing waters out of the rock is penned by Moses Numb 20. the question is whether it were one and the same act 1. Some thinke that in both places there is a narration of one and the same fact as Procopius upon this place with others of which opinion these may be the reasons 1. Because it would seeme strange if Moses had once before done the like that he would have doubted the second time as he doth Num. 20. 2. The people there object Wherefore hast thou brought us out of Egypt Whereas all of that generation were dead before that came out of Egypt they onely excepted which were then young 3. The name which Moses giveth to the place in both stories is the same namely Meribah Contra. 1. Moses might be doubtfull the second time in respect of the unworthinesse of the people fearing the Lord would not shew his power because of their unthankfulnesse and therefore he saith the Lord was angrie with him for their sakes Deut. 3.26 2. the offspring of those which were dead might so complaine because if their fathers had not come out of Egypt they had remained there still 3. The same name may be given unto divers places and yet herein there was a difference for the place in Rephidim was called both Massah and Meribah tentation and contention the other Meribah onely 2. Wherefore the sounder opinion is that these two stories were divers and that Moses smote the rocke two sundrie times which may appeare to be so by these reasons 1. The place was divers this striking of the rocke was done in Rephidim which was the 11. station Numb 33.14 but the other was in the desert of Sin the 33. station Numb 33.36 2. The time was divers this miracle was done in the first yeare after their departure out of Egypt the other in the 40. yeare for in the very next station Aaron died in the 5. moneth of the 40. yeare Numb 33.38 3. In the other storie Moses was somewhat doubtfull and therein displeased God and was reproved but here he is found firme and faithfull 4. Here he onely taketh the Elders with him but there the Lord biddeth him to gather together the whole congregation 5. This miracle was wrought by the rod wherewith Moses had wrought wonders in Egypt the other with Aarons rod that budded and was laid up before the Lord Numb 27. for Moses is said to have taken it from before the Lord Numb 20.9 Iun. By these reasons the stories appeare to be divers Simler Osiander QUEST IX Of the mount Choreb Vers. 6. I Will stand before thee upon the rocke in Hereb 1. Some take Horeb or Choreb to be the top of the mount Sinai but that cannot be for they were not yet come unto mount Sinai much lesse unto the top of the mount 2. Some thinke that Choreb and Sinai were all one but this was another place yet called by the same name Lyran. Tostat. But that this was the same Choreb which was called the mount of God chap. 3.1 appeareth in the next chap. vers 5. where it is said they camped by the mount of God 3. Some other thinke that Sinai was the name of the whole plaine or desert wherein there were many hils and mountains whereof Choreb was one Oleaster in 3. cap. Exod. But this opinion is controuled chap. 19.11 where the very hill it selfe is called mount Sinai 4. Therefore the more probable opinion is that all that hillie tract or circuite was called Choreb of the drines of the ground where Sinai was situate Iun. Or that hillie tract might beare the name of Choreb on the one side toward the West and the name Sinai toward the East Simler QUEST X. Whether the water out of the rock did still follow the Israelites Vers. 6. THou shalt smite the rocke and water shall come out of it The Apostle saith that the rocke followed them 1 Cor. 10 4. 1. Some thinke that this is spoken of Christ the spirituall rocke that did still accompanie them but the Apostle meaneth that rocke whereof they dranke which he called spirituall because it signified Christ. 2. Some will have the water of this rocke still to follow the Israelites to serve thrir necessarie use as Tertullian
this order or at this time as the story is set downe that is before the giving of the Law but that hee came in the end of the first yeere or in the beginning of the second and stayed with him about two moneths till the campe removed which was the 20. day of the second moneth Numb 10. Tostat. Contra. But this opinion is before refuted quaest 7. For it is not like that the campe of Israel lying almost a yeere from the first day of the third moneth in the first yeere chap. 19.1 to the 20. day of the second moneth in the second yeere Numb 10 11. that either Iethro would stay so long from visiting Moses or Moses all that while not desire to see his wife and children and seeing the same and report of the great workes which God had done for Israel and of that late victory against Amalek brought Iethro thither it is no doubt but that as soone as this same came to his eares that hee hastened his journey 2. Some are of opinion that Iethro Moses father in law went away at this time but he left Hobab his sonne and brother to Zipporah with Moses still who also departed when the campe removed from Sinai Numb 10. Oleaster Simlerus Osiander Contra. But it is proved before that this Hobab and Iethro were all one man quaest 1. for there is no mention made of any kinsman that Moses had by his wife but his father in law and her grandfather Reghuel and that speech of Moses Thou mayest bee as eyes unto us that is our guide best agreeth unto his father in law a man of age and experience and if Regh●el had any sonne it is like where hee is said to have had seven daughters Exod. 2.16 mention would have beene made of his sonne seeing the Scripture useth rather to note the genealogy of the males than of the other sex 3. Some other thinke that Iethro came at this time in the first yeere and stayed a whole yeere that hee might be full instructed in the faith and religion of Gods people Lyran. But it is not like that he being so neere his countrey not above a dayes journey or two would so long be absent from thence being so desirous to returne thither Tostat. 4. Nor yet is it probable that Iethro went away so soone before the Law was given for it is like that before hee went Moses put his councell in practice which could not bee done in so short a time Pellican for the people were first to bee numbred before the Officers could bee set over thousands and hundreds c. Now there were but fifteene dayes from their first comming to the wildernesse of Sin chap. 16.1 and their removing to the wildernesse of Sinai chap. 19.1 In which time Manna was given them and the water out of the Rock and they fought with Amalek so that they could have no time to number the people 5. Wherefore this may be safely held that Iethro came at this time while they camped in Rephidim but neither went away so soone staying but only a few dayes nor yet remained so long as a whole yeere but seeing that Moses presently went up to the mount and stayed twice forty dayes it is like that Iethro waited his comming downe and presently Moses set cunning men aworke to make the Tabernacle at what time the people were numbred Exod. 38.25 when they contributed silver gold and brasse toward that holy worke Then it being like that Iethro stayed to see his councell put in practice which could not be done without the numbring of the people and they were not numbred untill the Tabernacle began to be made which might be some foure moneths after his comming so long it is probable that Iethro stayed how long after it is uncertaine That story then of Hoba●s departure Numb 10. is transposed but it belongeth not all to this place as Iunius thinketh for the reasons before alleaged yet it is evident that it fell not out in that very time and order there set downe for before Moses is there mentioned to have spoken to Hobab the cloud was lifted up from the Tabernacle and the host began to march forward according to their armies So I here subscribe unto the opinion of Galasius upon this place Non intelligit Iethronem statim abiisse c. Hee understandeth not that Iethro presently went away but that he stayed not with the Israelites and at length returned into his countrey 4. Places of doctrine 1. Doctr. No mans actions are perfect in this life Vers. 17. THis thing which thou doest is not well Moses though an excellent man yet in this action of judging the people tooke not a good course neither for his owne case nor the peoples good which sheweth that in the best mens actions there are imperfections And if all Moses acts were not perfect what are ours Simler So the Apostle confesseth of himselfe Not as though I had already attained unto it or were already perfect Philip. 3.12 2. Doctr. The Prophets had not an habit of prophesying but an actuall and present illumination FUrther in that Iethro as a prudent man seeth more for the politike government than Moses who was a great Prophet it sheweth that the Prophets had not an habituall knowledge or propheticall instinct alwayes remaining with them for then they should not be ignorant of any thing but they prophesied Ex actuali quadam illuminatione By an actuall illumination for the time which as soone as it ceaseth Redeunt ad seipsos They returne to themselves and see no more than they did before as here Moses though a Prophet because hee had no present revelation seeth no more than another in this matter nay he seeth not so much as Iethro who was no Prophet Tostat. quaest 8. So Ieremy after hee had talked with the King was advised by him what answer hee should make to the Princes and followed his direction accordingly Ierem. 38.28 3. Doctr. The wise sayings of the Heathen not to be rejected Vers. 24. SO Moses obeyed the voice Upon this example of Moses harkening to the voice of Iethro who was a stranger from Israel Origen thus collecteth Vnde nos si forte invenimus aliquid sapienter à Gentilibus dictum c. Whereupon wee also learne that if wee finde any thing well spoken of the Gentiles we must not presently reject it with the Author Ex Lippoman As those profitable inventions of the liberall sciences which were found out by the Heathen are still commendably retained among Christians and are made to attend as handmaids upon religion as the Egyptian Jewels served to adorne the Israelites So Saint Paul useth the testimony of Aratus Act. 17.28 of Menander 1. Cor. 15.33 and Epimenides Tit. 1.12 4. Doct. Princes may have Officers and Ministers under them Vers. 25. MAde them heads over the people It is fit therefore that Princes should not thrust themselves upon all causes but make choice of grave and vertuous
Because the seventh day is determined wherein he rested then consequently they were six daies wherein he was making the world 2. Mention is made of the evening and morning therefore the day and night one succeeded another 3. And seeing light was created the first day and light and darknesse could not be at once in the same hemisphere the one therefore must needs successively follow the other 2. But yet although God made the world successively in respect of the daies which one succeeded another and all was not made in one day Yet Tostatus opinion is not to be received that in some of the works of the creation God did agere persuccessionem worke by succession and in time and did not produce the creatures in instanti in an instant The first second and fourth daies worke he granteth were done in an instant but the third daies worke was done successively the winde helping to drie it which is said to have moved upon the waters And the plants and trees were brought out of the earth in time God giving such great strength and force to the earth to bring them forth As he giveth instance of some herbs as 〈◊〉 parsely that will grow out of the ground in the space of two houres Likewise in the creation of man hee thinketh it is probable that the Angels made his bodie of the slime of the earth and the Lord breathed in the breath of life Contra. 1. That God created 〈…〉 Psal. 33.9 he spake and 〈…〉 2. That was not the winde which moved upon the 〈…〉 as in the same Psalme vers ● the Spirit is called the breath of Gods mouth By 〈…〉 Lord were the heavens made and all the host of them by the breath of his mouth 3. Neither did God use the helpe of the Angels in the framing of mans bodie he did it himselfe for when he said Let us make man in our image he consulted not with the Angels but with the blessed Trinitie for he was created in the image of God Genes 1.27 nor in the image of Angels for then Christ when he was made man should have taken upon him the nature of Angels which the Apostle denieth Hebr. 2.16 And it is directly said that God Iehovah made the man of the dust of the earth Genes 2 7. but Iehovah is not given unto any Angell it is a name peculiar unto God QUEST XIX How the Lord is said to have rested and from what Vers. 17. IN the seventh day he ceased and breathed 1. Which is a metaphor taken from those which when they have sore laboured doe breath and take aire Oleaster Not that God was wearied with the works of the creation but he onely left creating all things being finished which he intended to make and he did it for our instruction that we by his example might keep an holy rest 2. God then ceased from creating of another world Osiand or from creating any new workes for then the creation had not been perfect if any thing had been wanting neither could it have been said God saw all that hee had made and loe it was verie good Gen. 1.31 3. But he ceased not both from preserving that which hee had made which is no new worke but that was continued during all the six daies and is exercised still Tostat. For God is not like to a builder of an house or carpenter of a ship which having finished his worke so leaveth it but Gods providence still watcheth over that which he hath made Gallas Likewise the Lord ceaseth not from making particular works daily for he doth wonderous things and miraculous thorow the world sed non creat novas species he doth not create now any new kind Marbach 4. Then here appeareth the error of certaine Hebrewes which thinke that the Sabbath which is called Saturns day was appointed first to bee kept because that is an unluckie planet and unfortunate and therefore it was not fit to undertake any businesse upon that day for the reason appeareth to be this because God rested upon the seventh day and they will not say that God was afraid to doe any thing upon Saturns day Tostatus quest 11. 5. Againe hence is gathered a firme reason for the continuance and perpetuitie of the Sabbath because God did not create the heaven and earth only for the sonnes of Iacob but for all men Quibus ex aqu● Creator est nemi●em ergo ab isto Sabbatis●● excludi c. To whom he is a Creator alike and therefore no man is to be exempted from the keeping of the Sabbath Lippoman QUEST XX. What workes are to be rested from upon the Lords day what not ANd as God rested not from all kind of workes upon the seventh day so neither are all kind of workes unlawfull now to be done upon the Lords day of rest The workes that men attend are of two sorts either naturall or voluntarie 1. Naturall workes are not forbidden to be done as to eat drinke sleepe so they be done in order and measure 2. Voluntarie works are either good or evill evill workes are at all times unlawfall much more upon the sabbath 3. Good workes are either sacred or civill and politicall the sacred are either immediatly belonging to the worship of God as the duties of the first Table which principally are to be done upon the Lords day 4. Or they are such workes as are mediatly referred unto God as the workes of mercie the duties of the second Table which also if occasion so require are to bee done upon this day as to visite the sicke to helpe those that are in danger 5 The politike workes follow as the workes of mens vocation merchandise making of warre all which must be intermitted upon the Lords day and therefore that commandement beginneth with Remember that men aforehand should thinke of the Lords day and not deferre any of their busines till then but vrgent necessitie constraining such things may be done then as the Macchabees did fight upon the Sabbath and the Disciples of Christ being hungrie pulled the eares of corne Marbach QUEST XXI Whether Moses received the directions concerning the Tabernacle in the first or second fortie daies Vers. 18. THus when the Lord had made an end of communing with Moses c. 1. R. Sal●m whom Lyranus followeth understandeth this communing or speech of God with Moses only of the former charge concerning the Sabbath not of all the declaration before going which concerned the making of the Tabernacle which hee thinketh was done in Moses second going up to the Lord after the people had made the golden calfe and so he thinketh the historie to be transposed 2. Contra. 1. First as sometime in Scripture the order of time is changed and the historie transposed when there is any apparant cause to meet with some inconvenience which otherwise might follow so to imagine any such transposing where there is no such necessitie were to bring in such an uncertaintie into the sacred storie as
Therefore they had a greater spite at Israel than ot●er nations and would have beene most readie thus to have objected Tostat. qu. 17. QUEST XXXVI In what sense the Egyptians would say The Lord brought them out to slay them Vers. 12. HE hath brought them out maliciously or of an evill minde Iun. Or for a mischiefe rather Vatab. Oleast To slay them in the mountaines 1. Not because the Egyptians might imagine that God could not slay them in Egypt the constellations of heaven and aspects of the planets hindring the destruction of the Hebrewes there and serving fitly in the wildernesse and mountaines for seeing no such constellation could hinder the servitude of the Israelites but that the Egyptians most cruelly oppressed them much lesse could it prevent Gods judgements And if the constellation had beene against the Hebrewes after they were come out of Egypt into the desert how came it to passe that the red sea gave way unto them the Egyptians there were drowned Manna from heaven was given and water out of the rocke all these things were for Israel in the desert and against the Egyptians Tostat. quast 18. 2. Neither doe the Egyptians so say because some of their Astrologers by calculating the time of the Hebrewes departure as some Hebrewes affirme did prognosticate because they went malo sydere in an evill signe that much bloud should be shed in Israel and that many of them should die in the wildernesse and therefore when Ioshua had circumcised the Israelites in Gilgal the Lord said he had taken away the shame of Egypt Iosh. 5.9 because that which the Egyptians had foretold was now turned ad sanctitatem non opprobrium not to their shame but their holinesse and honour Contra. 1. By shame is there meant no such thing but onely that their uncircumcision was then taken away which is called the shame of Egypt because therein they were like unto the uncircumcised Philistim● 2. And if it had beene spoken in any such sense this had beene to confirme and justifie the superstitious calculations and prognostications of the Egyptians 3. The Israelites indeed perished in the desert but not all onely those which were above twentie yeare old and they died not by any naturall death which onely may be foreseene and in some sort by prognostication ghessed at but their death was procured by their sinne then as their sinne being an act of their will could not by any such constellation bee foretold so neither could their extraordinarie death caused by their sinne be foreseene by any such meanes And this being an act of Gods justice like as mans will and the acts thereof are not wrought upon nor ruled by constellations much lesse are the Lords judgements which he worketh most freely Tostat. qu. 19. 3. Neither could the Egyptians say thus as though the Lord could not have destroyed the Israelites in Egypt seeing he plagued both the Egyptians and their gods or that he could not for want of power have brought them into the land of Canaan as the heathen would have objected Numb 14.16 For he that was able to overthrow Pharaoh and his host and all the power of Egypt and that wrought such great wonders for them in the desert was of power sufficient to plant them in the land of Canaan casting out their enemies before them Tostat. qu. 17. 4. But the Egyptians of malice onely without any ground nay against their owne knowledge Occasione saltem levissima licèt omnìa falsa cognoscerent quaecunque tamen possent in Deum Hebraeorum probra conjicerent Upon a light occasion although they knew all to be false would upbraid what they could the God of the Hebrewes Tostat. qu. 18. QUEST XXXVII Why Moses maketh mention in his prayer of Abraham Isaak and Iacob Vers. 13. REmember Abraham c. 1. The Hebrewes thinke that mention is made of these three to escape a treble punishment as if the Lord were to bring downe fire from heaven upon them Abraham was cast into the fire in Hur of the Chaldees if the Lord would punish with the sword Isaak had offered himselfe to be slaine in sacrifice by his father if with exile and banishment Iacob had before indured it and therefore these three are mentioned that by their merits and deserts the people might escape these three judgements Sic Lyran. Lippom. But Tostatus well refuteth this conceit 1. Because these three are mentioned as well when any blessing is craved of God as when any judgement is prayed against 2. God hath other judgements beside these whereby to punish his people therefore in other eases the mentioning of these had beene insufficient Tostat. qu. 20. 2. Yet Tostatus also misseth the marke saying that I● meritis istorum fiebat salus posteris eorum For the merits of these their posteritie were preserved for Abraham himselfe was not justified by merits but by faith as the Apostle sheweth Rom. 4. Abraham believed God and it was counted to him for righteousnesse therefore much lesse was his posteritie saved by his merits 3. Therefore Moses in bringing in Abraham Isaak and Iacob only putteth God in minde of the promises made unto them which proceeded onely of the meere grace and favour of God toward them as the Lord himselfe saith Because the Lord loved you and because he would keepe the oath which hee had sworne to your fathers the Lord hath brought you out with a mightie hand Deut. 7.8 Simler Osiander QUEST XXXVIII How the Israelites are promised to possesse the land of Canaan for ever Vers 13. THey shall inherit it for ever 1. This promise that the Israelites should inhabit the land of Canaan for ever may diversly be understood 1. It is taken for a long time not limited nor determined and so they enjoyed that land many yeares about 1400. Tostat. qu. 20. 2. Or it may bee likewise understood during the time of the Law and ceremonies which were to continue but untill Christ as Aarons Priesthood is said to be for ever chap. 28.43 and the keeping of the Passeover is said to be an ordinance for ever Exod. 12.17 Tostat. 3. Or it may be applyed to the spirituall seed of Abraham which are the heires of the true Canaan Genevens a● not Gen. 13. vers 14. 4. But in these temporall promises a secret condition rather must be supplyed that if they had continued in obedience to Gods Commandements then they should have had a perpetuall inheritance in Canaan And this is the best interpretation as appeareth by the like Psal. 132.10 If thy sonnes keepe my covenant and my testimonies which I shall teach them thy sonnes also shall sit upon thy throne for ever Tostat. qu. 20. See this question handled more at large Hexapl. in Genes cap. 13. vers 12. QUEST XXXIX How the Lord is said to repent Vers. 14. THen the Lord repented of the evill 1. This is spoken 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 according to the passions and affections of men yet 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉
〈◊〉 as it is convenient to understand of God who seemeth to repent and change sin● motu quod nos sine motu nostri non possumus facere without any motion or passion at all which wee cannot doe without passion Iun. Wee could not understand how the Lord turneth from his wrath unlesse the Scripture should speake to our capacitie Pelarg. 2. So indeed the Lord is immutable and unchangeable in himselfe but Dicit se mut●re sententiam non in homines sed in opera quae mutata sunt He is said to change his sentence not toward men but in respect of the workes or things that are changed For God is not angrie with men but with their sins which ceasing to be nequaquam p●nit quod mutatum est God punisheth not that which is changed Hierom. God is said to repent cum rem mutet consilium non mutet when he changeth the thing not his counsell Gloss. interlin 3. But it will bee said that God is here changed indeed that whereas hee purposed to destroy Israel at once yet he doth it not at Moses intercession It may bee answered 1. That God here had determined no such thing sed loquebatur per modum optantis but he spake after a wishing manner let me alone Tostat. qu. 20. 2. We must understand that the divine sentence is of two sorts one is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 with a condition such was the proclamation against Niniveh that within fortie dayes they should be destroyed and the message sent by Isaiah to Ezekiah that he should die for in these sentences there was a secret condition included in the one of the Ninivites repentance in the other of Ezechiahs intercession so there is here a condition understood that the Lord would bee intreated by Moses The other kinde of sentence is absolute without any condition such was the decree for the destruction of the old world by water and of the overthrow of Pharaoh and his host in the red sea B●●rh QUEST XL. Whether Moses at this time was kept in suspense or indeed obtained pardon for the people Vers. 14. REpented of the evill which he threatned to doe unto his people 1. Some thinke that an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is here to be admitted because Moses obtaining nothing at this time but at his second intreatie as is shewed in the end of the chapter Et nullo accepto veniae responso suspensum venisse And that he came downe in suspence having received no answer for any pardon Calvin Gallas But it is not like that Moses would have given over and gone away till he had knowne the Lords minde in part 2. Iunius thinketh that Deus distulit donec Moses vidisset God onely deferred his sentence till Moses had seene what might bee done with the people and consilium fustinuit suspended his counsell But the Text sheweth more that God at Moses request actually repented of the evill which hee had threatned Moses therefore is here put out of doubt for that that the people at this time should not be destroyed 3. Cajetan thinketh that Moses onely intreated quod non tunc fiat punitio quam populus meretur that the people at that time be not punished as they deserved But Moses reasons tend to that end that the people at all should not utterly be destroyed because of Gods promise made to Abraham Isaak and Iacob and so much he obtained 4. But Oleaster goeth somewhat too farre that Moses did not onely intreat God not to punish sed ut cum poenite at voluisse punire but that he would repent him that hee had purposed to punish But that had beene too great boldnesse in Moses to have presumed so farre and it was enough that he by his prayer obtained a pardon of that great punishment 5. Wherefore Moses obtained only by his prayer now at this time that the Lord mitigated his sentence ne● totum populum per dere velir that he would not destroy the whole people Marb●ch and hee only repenteth of the evill which was threatned that is ne totaliter deleret that hee would not wholly destroy them yet God might not withstanding consume them per partes by parts as hee did afterward in the desart for if Moses had obtained an absolute and generall pardon hee needed not have sollicited the Lord againe as he did in the end of the chapter nay he continued his supplication unto God for the people fortie dayes and fortie nights Deut. 9.29 Tostat. qu. 20. QUEST XLI What was written in the tables of stone Vers. 15. THe tables were written c. 1. Some Hebrewes thinke that beside the morall Law which consisted of ten Commandements there was written the exposition as a commentarie of the Law But that is not like 1. Because the Commandements being certaine evident and knowne principles grounded upon the light of nature needed not to receive any exposition by the Law-giver himselfe but afterw●rd the same were explaned and amplified by Moses 2. If there had beene any such exposition Moses when hee declared to the people the ten Commandements Deut. 5. would not have omitted them being a part of Gods writing 3. Seeing the tables were to be kept in the Arke never to be brought into the peoples sight it was requisite if there had beene any such exposition that it should have beene set downe in some of Moses bookes that the people might have taken knowledge thereof Tostat. qu. 22. 2. Therefore there was no such exposition nor any other thing written in the tables beside the ten Commandements 1. Not because as some thinke there were yet no other lawes delivered to the people for it is evident that Moses before hee came downe from the mount when the Lord had uttered with his owne voice the ten Commandements received also other lawes judiciall and ceremoniall of the Lord as they are set downe chap. 21 22 23. and writ them in a booke and read them to the people Exod. 24. therefore other lawes were given before to Moses before hee came downe with the tables of stone 2. And the reason which Isidore giveth why the ten Commandements were there only written is both curious and without ground Vt per eundem numerum figura crucis exprimeretur that the figure of the crosse might be thereby expressed for the Roman X signifieth ten and doth also represent the figure of the crosse for neither doth this figure in the Hebrew tongue signifie ten neither was there any such figure written in the tables 3. These reasons rather may be yeelded why the morall precepts only were written in these tables 1. Because these onely the Lord pronounced with his owne mouth the other were delivered by Moses 2. The morall precepts are most evident and manifest as grounded upon the light of nature 3. They were so pronounced as that all the people were witnesses thereof and therefore least exception could be taken unto them Tostat. quaest 21. QUEST XLII Why there were but two
consumitur amissis membris suis so the Devill is devoured his members being lost and taken from him So doth Rupertus understand by this image bea●en to powder Eos qui ex parte diaboli per poenitentiam confracti c. Those which having beene as of the body of the Devill are broken by repentance 8. Gregorie maketh this action propheticall to signifie the generall destruction of idols thorow the world Cernas oculis qui hui● vanitati erant prius dediti templa sua diruentes c. You may see with your eyes that they which trusted before in their idols doe now pull downe their temples And Procopius by the drinking thereof with the mouth understandeth the true confession of the faith quae ore fit which is done with the mouth whereby idolatrie is overthrowne But the other historicall reasons are rather to be insisted upon And this drinking of the water mixed with this powder was rather an evill signe unto them as the bitter water was unto the adulterous woman Numb 5. than a signification of any good QUEST LIX Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deeply offended about the golden Calfe BUt some further affirme that this drinking of the water served to another end than that thereby some signe of difference might be made betweene the Ring-leaders unto this idolatrie and the rest that they might easily bee discerned of the Levites when they went up and downe in the host killing those whom they met 1. Therefore R. Salomon thinketh that this bitter water did cause their bellies to swell that were guiltie of this great sinne but to the rest it was pleasant and wholsome water like as the water of jealousie Numb 5. did cause the adulterous womans belly to swell and her thigh to rot but if shee were not guiltie it made her fruitfull 2. Others thinke that the signe was this everie ones beard that consented unto this idolatrie was coloured yellow like unto gold and by this marke the Levites knew them from others But if there had beene any such visible marke set upon them seeing most of the camp consented unto this sinne there should have beene more found guiltie and more slaine than three thousand vers 28. 3. Tostatus thinketh that there was some externall and visible signe caused by drinking of the water though he will not determine what it was because it was not like that the Levites would hand over head slay one with another And he thinketh that Aaron drinking of the water had not that marke because the Lord pardoned his sinne because hee was thereunto drawne by compulsion This instance of Aaron sheweth that the drinking of the water did make no such signe for then Aaron should have had it whose sin was not yet pardoned neither had Moses yet intreated for him having not yet examined him The Levites might know to make difference among the people some other way than by any such visible signe See more of this quest 70. following QUEST LX. How farre Moses fact herein is to be imitated BUt whereas Moses did not onely put downe this abominable idoll but made it altogether unprofitable for any use burning and beating it to powder the question is how farre Moses herein is to be imitated 1. Neither is their opinion to be approved which take this example of Moses to be extraordinarie in demolishing this golden Calfe for as Moses did take away this publike stumbling blocke so it belongeth unto Princes è m●dio tollere to remove out of the way whatsoever is done against the worship of God as Hesekiah did likewise breake downe the brazen Serpent after it began to bee abused to idolatrie Ferus Who addeth further I would we had now some Moses to take away the evils which are in the Church Non enim unum tantùm vitulum habemus sed multos For we have not one golden calfe but many Thus Ferus complaineth of the Papall Church 2. But this is extraordinarie in Moses example that he converteth not this golden idoll unto any use but consumeth it to powder Herein Christian Magistrates are not bound to follow Moses example for Moses fact herein was singular ad majorem detestationem c. for the greater detestation of idolatrie Now it is lawfull to convert things consecrate to idolatrie to some profitable use ut juventur membra Christi that the members of Christ may be helped and releeved Gallas 3. And in that Moses doth remove this idoll which none else attempted to doe yet it may bee thought that many in Israel were offended with it so magistratus officium est non privatorum hominum it is the office of the magistrate not of private men to take away idolatrous images Osiander QUEST LXI How Moses maketh Aaron the author and cause of this sinne Vers. 21. WHat did this people vnto thee that thou hast brought c. 1. Moses layeth this sinne upon Aaron though he were not the first author of it because hee being left in Moses place stayed not the people by his authoritie therefore he is worthily reproved tanquam author sceleris quod passus est admitti as the author of this sinne which he suffered to be committed Calvin so that permissio peccati aeque in vitio sit atque commissio the permitting of sinne is as well in fault as the committing Pelarg. 2. Here then the Hebrewes in seeking to excuse Aaron and the people as seduced by the Egyptians doe labour in vaine seeing Moses doth so straitly charge Aaron as a principall doer in it for if he had not grievously sinned why should Moses here make him the cause of this sinne and the Lord be so offended with him that he purposed to slay him if Moses had not intreated for him Deut. 9.20 And in these three things Aaron sinned 1. In not staying the people and stilling them 2. In that besides consenting unto them hee is an agent in making a Calfe for them 3. And being made hee approved it and set up an altar before it So that Aaron is no more here to be excused than Peter in the Gospell which denied his Master Oleaster 3. Yet Aaron sinned not as the people did but as there were degrees of offenders among the people some incouraged and perswaded others some only gave consent and were seduced by others perswasion to commit idolatrie and some did neither but onely went with the multitude for company to desire a Calfe to be made So Aarons sin differed from the rest timore ductus fabricavit vitulum hee made a Calfe being drawne by feare Tostat. qu. 33. And therefore Moses dealeth otherwise with Aaron than with the people Aaronem verbis redarguit populum cecîdit gladio Hee rebukes Aaron in words the people he slayeth with the sword Ferus 4. But yet Aarons sinne cannot bee so much extenuated as to free him from the sinne of idolatrie as Tostatus confesseth that he sinned Nec
the day of visitation The like doubt may be moved how God in justice inflicteth eternall punishment after temporall as the disobedient in Noahs floud then perished with water and now their spirits are in prison of hell So Sodom and Gomorrha were burnt with fire and now suffer beside the vengeance of eternall fire whereas the Lord saith by his Prophet Non consurget duplex tribulatio Tribulation shall not rise up the second time but to this divers answers are made This rule being admitted that God punisheth not twice for one fault though it is not well concluded out of that place of the Prophet for there the meaning is that God will make a finall destruction at the first he shall not need to afflict them againe as Abishai said to David in that sense Let mee smite with a speare to the ground and I will not smite him againe But this principle being granted thus it may further be answered 1. That the same sinne is not twice to be punished if the punishment be equivalent to the sinne otherwise we see divers punishments may be inflicted justly even among men according to the quality of the offence as traitors are hanged drawne and quartered So because no temporall punishment is equall to the sinne committed the everlasting is justly also added 2. If the wicked were but guilty of one sinne one punishment might satisfie but seeing they commit many it is not unjust for them to taste of divers punishments 3. Everlasting punishment is to be considered two wayes Extensive in respect of the continuance of it and intensive in the increasing and inlarging of it though the wicked are temporally punished here yet God may afterward use some mitigation of punishment in hell for that which they indured here And this solution Tostatus insisteth upon as the best quast 47. But none of these answers doe fully satisfie not the first for everlasting punishment is equivalent to the greatest sinne though no temporall judgement should goe before nor the second for though they are guiltie of many sinnes yet when God punisheth them for all together it is counted but as one punishment and therefore should not be iterated according to that rule nor the third for though everlasting punishment should be mitigated yet it is a second and iterated punishmen● 4. Wherefore the best solution is this that temporall judgement is not properly a punishment but it is tanquam aliquid hortativum as meanes to perswade them to repentance And if they be intractable and will not repent yet is their example profitable for the admonition of others as S. Peter saith That Sodom and Gomorrah were made an example to them that afterward should live ungodly And unto the obstinate themselves their finall destruction is not so much here a temporall punishment as principium p●nae aterna a beginning of their everlasting punishment 4. Places of Doctrine 1. Doct. The Iewes found to be Idolaters as well as the Gentiles Vers. 1. VP make us gods Rupertus and Ferus following him note hereupon that the Jewes sinned as well as the Gentiles lest they might have insulted over them as the onely Idolaters Vt tam Iudaeis quam Graecis os omne obstruatur That as well the Jewes mouth as the Grecians might bee stopped as the Apostle saith Rom. 11.32 God hath shut up all in unbeleefe that hee might have merci● upon all 2. Doct. God seeth all things both good and evill Vers. 7. THe people have corrupted their wayes The Lord did behold the vanity of the Israelites how they had made them a golden Calfe and sacrificed unto it and danced about it according to that saying of the Wise-man Prov. 15.3 The eyes of the Lord in every place behold the evill and the good and Iob 11.11 He knoweth vaine men and seeth iniquity and him that understandeth nothing 3. Doct. All anger not unlawfull Vers. 19. SO Moses wrath waxed hot Basil upon this example of Moses who afterward commanded the Levites to put their brethren to the sword which was not done without an holy anger inferreth that ira quando oportet ut oportet ex ratione dispensata c. anger shewed when and as it ought and governed by reason est actionum bonarum ministra is the instrument of good actions as hee sheweth further by the example of Phinches against the adulterer and adulteresse and of Helias against Baals Priests And hereby Calvin confuteth that paradox of the Stoikes Omnes animi motus esse viti●sos That all the motions of the minde are vitious for this anger of Moses being in zeale towards Gods glorie and so proceeding from the instinct of Gods Spirit was a commendable vertue 4. Doct. All monuments of idolatrie must be removed Vers. 20. AFter he tooke the Calfe Moses here taketh away the occasion of idolatrie it a tollit ut nihil inde relinquatur and so he taketh it away that nothing remaineth thereof So likewise did Ezekiah that brake downe the brasen Serpent and Iosias that demolished all the monuments of idolatrie Ferus 5. Doct. Peace not to be had with the wicked Vers. 27. SLay every one his brother c. Gregorie hereupon well observeth that although peace be much to be desired yet men must take heed ne consentiendo perversis ab authoris su● se pace disjungat lest by consenting unto the wicked they doe disjoyne themselves from the peace of their Creator c. as here the Levites would have no peace with the Idolaters but put them to the sword So the Prophet David saith Psal. 139.21 Did I not hate them O Lord that hate thee c. yea I hate them with a perfect hatred 6. Doct. To punish and doe execution upon wicked offenders no disgrace Vers. 29. COnsecrate your hands unto the Lord. They had shed the bloud of their brethren which had committed idolatry yet therein did an acceptable service unto God for they were armed thereunto by the lawfull authority of the Magistrate Atque hic unus casus est quo licet privato uti gladio And this is the only case wherein it is lawfull for a private man to use the sword when it is given him by the lawfull Magistrate Ferus Therefore Si judex vel tortor es malorum ne judices te proph●num If thou art a Judge or tormentor of the wicked doe not thinke thy selfe thereby prophaned for it is as acceptable unto God to punish the offenders as to extoll the righteous Oleaster Gedeon commanded his eldest sonne Iether to fall upon the Kings of Midian and afterward at their request he did execution with his owne hands Iudg. 8. So Phinchas ran thorow with his sword the adulterer and adulteresse Samuel with his owne hands hewed Agag the King of the Amalekites in peeces It was not then a shamefull or opprobrious thing to be an executioner as now adayes it is whereof these two reasons may be given because such commonly as are used
light from Moses bookes 26. qu. Of the name of God Iehovah whether it be ineffable 27. qu. VVhy Moses is bid to gather the Elders together 28. qu. Why they make request but for three daies journey 29. qu. How the people is said to have sacrificed in the wildernesse 30. qu. How it is said Pharaoh should not let them go no not with strong hand Questions upon the fourth Chapter 1. QUest Whether Moses offended in charging the people 2. qu. What the first signe meaneth of turning the rod into a serpent 3. qu. What is signified by the leprosie of Moses hand 4. qu. VVhat kind of leprosie Moses hand was stricken with 5. qu. Whether the third signe of turning water into bloud were shewed at this time 6. qu. Whether in these miracles there were a substantiall change 7. qu. VVhether Moses indeed had an impediment of speech and what it was 8. qu. How God is said to make the deafe and dumbe 9. qu. How and wherefore the Lord was present with Moses mouth 10. qu. VVhom Moses meaneth that hee would have sent 11. qu. Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angrie with him and wherein Moses sinned and how God is angrie with his children 12. qu. Why Aaron is called the Levite 13. qu. How Moses is said to be as God to Aaron 14. qu. VVhether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law 15. qu. VVhy Moses concealed from Iethro the principall end of his going 16. qu. Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. 17. qu. Of Moses wife and children and of his provision for his journey 18. qu. VVhy Moses staffe is called the rod of God 19. qu. How God is said to harden Pharaohs heart● that God man and Satan are said to harden the heart but diversly 20. qu. How Israel is called the first borne sonne of God 21. qu. Who smote Moses in the Iune and how 22. qu. For what sin the Lord would have killed Moses 23. qu. Whether the Israelites transgressed in omitting circumcision fortie yeares in the wildernesse 24. qu. VVhat moved Moses to deferre the circumcision of his child 25. qu. Why the Lord meeteth Moses by the way and not before 26. qu. VVhether Zipporah circumcised her sonne with a sharpe knife 27. qu. Whether both Moses sonnes or one only were uncircumcised and upon what occasion 28. qu. At whose feete Zipporah and what shee cast 29. qu. Why Zipporah called Moses husband of bloud 30. qu. VVhether those words of Zipporah rehearsed againe were uttered by Zipporah or by Moses the writer 31. qu. How Zipporah knew that Moses was stricken for the neglect of circumcision 32. qu. VVho it was that departed from Moses 33. qu. Of the mysticall application of the historie 34. qu. VVhat manner of faith it was which the people had in beleeving Moses Questions upon the fifth Chapter 1. QUest Why the Lord sent Moses so often to Pharaoh 2. qu. Whether Moses and Aaron went in alone to Pharaoh 3. qu. Whether Pharaoh were altogether ignorant of God 4. qu. Why mention is onely made of going three dayes journey 5. qu. What other things were said and done by Moses before Pharaoh 6. qu. In what sense Pharaoh saith they were much people 7. qu. Why they used straw in making of bricke 8. qu. Whether Moses sinned in expostulating with God 9. qu. How the Lord is said to afflict his people Questions upon the sixth Chapter 1. QUest Of the divers names which are given unto God in the Scripture 2. qu. Of the divers kinds of names given unto God 3. qu. Of the excellencie of the name Jehovah 4. qu. Whether the name Jehovah bee understood of Christ. 5. qu. Of the right pronuntiation of the name Jehovah 6. qu. Whether the name Jehovah be ineffable that is not to be pronounced 7. qu. How the Lord was not knowne by his name Jehovah to Abraham Isaak and Jacob. 8. qu. Why the Genealogie of Reuben Simeon and Levi is inserted 9. qu. How Reuben is said here to be the first borne 10. qu. Of the age of Levi. 11. qu. Of the age of Kohath 12. qu. Of the age of Amram 13. qu. Why the sonnes of Korah and Ithamar are set downe 14. qu. Why Aaron tooke a wife of the tribe of Judah 15. qu. How Moses without ostentation setteth forth his owne commendation 16. qu. In what sense Moses saith he was of uncircumcised lips Questions upon the seventh Chapter 1. QUest The divers appellations of the name of God 2. qu. In what sense Moses is called Aarons God 3. qu. In what sense Aaron is called Moses Prophet 4. qu. Why the tribes of Israel are called Armies 5. qu. Of Moses age 6. qu. Whether Pharaoh asked a signe and whether a signe may be required 7. qu. Of the divers names of the Egyptian Magicians here used 8. qu. Of divers kinds of Magicke 9. qu. Of the first author and inventor of art Magicke 10. qu. Who were the ringleaders and chiefe of the Egyptian Magicians where also of the place where Jannes and Jambres were buried 11. qu. Whether things done by magicke and inchantment are in truth or in shew onely 12. qu. What things are permitted to Satan to doe 13. qu. How divers wayes Satans power is limited 14. qu. Whether the devill by his owne power can cause thunder and lightning 15. qu. Of the power of spirits in naturall works and of divers strange and admirable works in nature 16. qu. What works in naturall things are forbidden unto spirits to doe and how Satan two wayes maketh things to appeare that are not 17. qu. Whether Satan can raise the spirits and soules of the dead where these particulars are handled of the fabulous reports of the Heathen of the imagined force of Necromancie 2. Reasons against Necr●mancie 3. In what cases the dead have been raised and appeared 18. qu. Why Satan doth counterfeit the spirits of the dead 19. qu. Of the divers kinds of miracles 20. qu. Of the difference betweene true miracles and false 21. qu. Whether the Sorcerers brought forth true serpents 22. qu. By what meanes Satan deluded Pharaoh with a shew of serpents 23. qu. Why the Lord suffered the Sorcerers of Egypt to shew such contrarie signes 24. qu. VVhether Pharaoh being deceived by the Magicians false signes be thereby excusable 25. qu. Of the number of the plagues of Egypt 26. qu. Of the greatnesse of the plagues of Egypt how the Egyptians were every way punished 27. qu. Where the plagues of Egypt and to what place they were sent at the first 28. qu. At what time the plagues were sent upon Egypt 29. qu. In what time all the plagues were finished 30. qu. Whether the good Angels or the Lord were the ministers of the Egyptian plagues 31. qu. For what ends and causes the Lord wrought such wonders in Egypt 32. qu. Who were exempted from the plagues of Egypt 33. qu.
Whether the Egyptians which cohabited with the Israelites in the land of Goshen were exempted from the plagues 34. qu. Of the diversitie in the manner of the plagues 35. qu. Of Pharaohs divers and variable behaviour 36. qu. Why the Lord sent divers plagues upon Pharaoh not cutting him off at once 37. qu. Why Aaron is sometime the minister of the plagues and not Moses 38. qu. Why the first plague beginneth in the water 39. qu. Of the greatnesse of the first plague 40. qu. Whence the Sorcerers had the water which they also turned into bloud 41. qu. What shift the Egyptians made for water during the first plague 42. qu. Whether the raine that fell were turned into bloud 43. qu. Whether the Sorcerers did turne the waters into true bloud 44. qu. How this first plague was staied 45. qu. Of the application and use of this first plague Questions upon the eighth Chapter 1. QUest What kinde of frogs the second plague brought upon Egypt 2. qu. Of the greatnesse of this plague of frogs 3. qu. From whence this great abundance of frogs came 4. qu. In what place and how the Sorcerers brought forth frogs 5. qu. Why Pharaoh calleth now for Moses and not before 6. qu. Why Moses saith to Pharaoh Take this honour to thee 7. qu. Whether Moses tempted God in prescribing the time of removing the plague 8. qu. Of the use and application of the plague of frogs 9. qu. Why Pharaoh appointeth Moses to morrow 10. qu. Why the Lord did not remove the frogs quite 11. qu. The difference of the third plague of lice from the former 12. qu. Whether the third plague was of lice 13. qu. VVhy the Lord plagued the Egyptians with lice 14. qu. VVhy the Lord by the stretching forth of Aarons rod brought forth lice 15. qu. VVhy the sorceres could not bring forth lice 16. qu. VVhat the Sorcerers understand by the finger of God 17. qu. Whether the Sorcerers had any feeling of Gods power 18. qu. By what power Sorcerers doe worke and how the devils sometime be cast out by the power of the devils 19. qu Why spirits prescribe constellations to bee observed and delight in corporall and externall visages 20. qu. Whether it be ordinarie for lice to breed out of the slime of Nilus 21. qu. Why Moses is bid to meet Pharaoh by the water 22. qu. Why there is no mention made in this miracle of Moses rod. 23. qu. What manner of Sorcerers were sent in the fourth plague 24. qu. Of the name of Beelzebub the god of flies 25. qu. Whether the land of Goshen were exempted from the former plagues 26. qu. What things were an abomination to the Egyptians 27. qu. Whether Moses were ignorant what kinde of beasts they should sacrifice to God in the desart Questions upon the ninth Chapter 1. QUest Why Pharaoh is so often sent unto whom the Lord did foresee that he would not heare 2. qu. Why Moses in bringing the plagues doth not alwaies use Aarons rod. 3. qu. Why the Lord punisheth the Egyptians in their cattell 4. qu. Why the Lord doth not alway exempt his people from temporall calamities 5. qu. In what sense all the cattell of Egypt are said to have died 6. qu. Whether Pharaoh sent into Goshen in the other plagues 7. qu. Why Pharaoh calleth not to Moses here to pray 8. qu. Whether this plague were naturall or supernaturall 9. qu. Why Moses is the Minister of the sixth plague 10. qu. Of the plague of boyles and the manner thereof 11. qu. Why the Magicians are smitten with ulcers 12. qu. Of the hardning of Pharaohs heart 13. qu. What plague the Lord threatneth to destroy Pharaoh with 14. qu. In what sense the Lord saith I have kept thee 15. qu. Whether the plague of haile were supernaturall 16. qu. Whether there useth to b● no raine or haile in Egypt 17. qu. Of the meaning of those words Since the foundation of Egypt 18. qu. Of the greatnesse of this tempest of haile 19. qu. How Moses knew that Pharaoh dissembled 20. qu. What kinde of graine was not smitten with the ha●le Questions upon the tenth Chapter 1. QUest Why Moses is bid to goe to Pharaoh notwithstanding his heart was hardened 2. qu. How Moses is said to be a snare to the Egyptians 3. qu. Of Pharaohs wish Let the Lord so be with you 4. qu. Of the nature of Locusts and whether this plague were extraordinarie 5. qu. Of the greatnesse of this plague of Locusts 6. qu. Why sometime Moses sometime Aaron stretcheth out the rod. 7. qu. What kinde of winde it was which brought the Locusts 8. qu. Whether this plague of Locusts were incomparable and not to be matched 9. qu. In what sense it is said the Locusts devoured that which was left 10. qu. Why the plague of Locusts is called a death 11. qu. Of the mysticall application of this plague of Locusts 12. qu. How Moses turned himselfe going out from Pharaoh 13. qu. Of the cause of darknesse of the Egypt 14. qu. How it is said the darknesse was felt 15. qu. How the Israelites had light in their dwellings 16. qu. Whether the Egyptians used in the time of this darknesse any candle or fire light 17. qu. How it is said No man rose up from his place 18. qu. When Pharaoh sent for Moses whether after the darknesse was removed or afore 19. qu. Of the greatnesse of this punishment of three dayes darknesse 20. qu. Of the mysticall application of this three dayes darknesse Questions upon the eleventh Chapter 1. QUest When the Lord spake these words to Moses 2. qu. Why the overthrow of Pharaoh in the red sea was counted none of the plagues 3. qu. Whether God used the ministerie of good or bad Angels in the slaughter of the first borne 4. qu. Whether one Angell or many were used in this destruction 5. qu. Vpon whom this plague in smiting the first borne was executed 6. qu. Whether in every house the first borne were slaine 7. qu. Why the Lord destroyed the first borne 8. qu. VVhy the first borne of the cattell also are destroyed 9. qu. How the gods of the Egyptians were judged 10. qu. How the Israelites escaped the destruction of the first borne 11. qu. The mysticall application of the last plague upon the first borne 12. qu. Of the generall application of these ten plagues the ten plagues of Egypt compared with the ten benefits which the children of Israel received in the wildernesse Divers questions concerning the hardnesse of heart 13. QUest What the hardnesse of heart is 14. qu. Whether God bee the efficient and working cause of the hardnesse of heart 15. qu. God otherwise hardneth than by way of manifestation 16. qu. God doth not harden the heart onely by permission 17. qu. Whether hardnesse of heart bee of God as it is a punishment of sinne where Pererius is refuted that misliketh Augustins distinction 18. qu. How God is said to harden the heart
goeth further and distinctly sheweth how many nations and languages came of Sem Cham and Iapheth upon these words Psal. 105.8 he hath remembred his promise that he made to a thousand generations hee sheweth that there are in the world a thousand generations and 72. languages from Persia to the Indians and Bactrians of Sem he maketh 27 languages and 406. nations from Euphrates and Nilus to the Gades of Cham 394. nations 22. languages from Tigris westward of Iapheth were multiplied 200. nations and 23. tongues e● Perer. But this is set downe onely by meere gesse and conjecture that there should be divided 72 languages for there are but 70. fathers named 14 of Iapheth 31 of Cham 25. of Sem for Heber and Peleg must be counted for one familie whereas tenne of the sonns of Noahs sonnes are set forth with their issue and posteritie two of Iapheth fower of Cham fower of Sem they make not severall nations without their sonnes no more than Noahs three sonnes and therefore tenne more must be detracted from the number of 70. and so there will remaine but 60. As Canaan must not be reckoned for a severall nation beside those that came of him and so of the rest And if those whose generations are not expressed whereof there are 11. five of Iapheth two of Cham fower of Sem did not make severall nations as Augustine thinketh but were incorporate to the rest then so many more are wanting of this number and there will remaine but 50. But admit that this last conjecture of Augustine be uncertaine yet it is most probable that all the Cananites of Canaan of whom came an eleven severall nations as they are ●ehearsed Gen. 10.15 spake but one language Isa. 19.18 they shall speake the language of Canaan which if it be so then could there not be 72. languages divided in the confusion of Babel Wherefore concerning this matter there are some things certaine some things uncertaine first it is certaine that the tongues and languages were divided then that every particular person had not a severall language for then there could have beene no society but that the principall and chiefe families onely had their proper speech Secondly as uncertaine it is 1. whither 72. languages or more or lesse tooke then beginning 2. whether some of those nations are not now utterly perished as Pliny out of Eratosthenes alleageth that divers people in Asia as of the Solymans Lelegians Bebrycians Calycantians are extinguished 3. Neither is it certaine whether every particular language now used was then founded or only the mother originall tongues out of the which other since have bin derived which is most like Mercer QVEST. XVI Where Cainan first added to the genealogie reconciled Vers. 12. THe Septuagint betweene Arphacsad and Sale place Cainan and so doth S. Luke in his Gospell ca. 3. according to most copies but Cainan is not found in the Hebrew to reconcile this doubt 1. We neither allow Cajetanes solution that the septuagint have set downe the true genealogie and that the Hebrew copies are imperfect and have beene corrupted by the Jewes for the Jewes had no reason to corrupt the genealogie which giveth the Christians no advantage neither maketh against them and beside the Chalde Paraphrast which is most ancient leaveth out Cainan 2. Neither is it like as Eugubinus saith that the Septuagint erred herein and that S. Luke followeth their error for although an error may be admitted in the Septuagint in this place as in many other yet the holy Evangelist was farre from approving their error being directed by the spirit of God 3. Neither doth the answer of Ioannes Lucidus and before him Nauclerus satisfie that Cainan and Sal● were one and the same and that the place in Luke should be read which was of Sala which was of Cainan Luke 3.36 But this cannot be for beside that that there was no cause why Luke should set downe two names only of Sala and of none of the rest beside in the Septuagint Cainan is made the father and begette● of Sala Genes 11.4 Lippoman and Canus answere that as Mathewe omitteth three of the kings in his genealogie betweene Ioram and Ozias to make the line of 14. generations equall from Abraham to David from David to the captivitie and from thence to Christ so Moses to make tenne generations from Sem to Abraham correspondent to the ten patriarkes before the floud might omit Cainan But the reason is not alike 1. For those three Kings Ahaziah Ioas Amaziah are thought by some to to bee omitted for another cause because they were killed for evill government Concent 2. And againe Moses summeth the yeeres of these Fathers which Mathewe doth not and therefore if Moses should of purpose leave out Cainan a great error would fall out in the Chronologie and computation of yeares 3. If Moses had left out Cainan to make the genealogie equall yet if there had beene any such hee should not have beene omitted in that catalogie of their names 1 Chro. 1.18 where was no such cause of ●mission 5. Some thinke that the Septuagint erred in adding of Cainan and that Luke followed that text not approoving that error but giving way to the time because the Septuagint was then well knowne among the Gentiles least if he had departed from that translation it might have hindred the credit of his Gospell Thus Iansenius and Genebrard among the pontificall writers and learned Iunius among the Protestants who saith that it was not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a slip or fault of memory but a faultlesse confession in respect of the time so also Mercerus who thinketh that this being but a matter of genealogie is not much to be stood vpon which Paul calleth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 endlesse 1. Tim. 1.4 6. But I approove rather Beza his answere that Cainan was put into the text in Luke by the ignorance of some that tooke upon them to correct it according to the Septuagint for in that ancient manuscript which he followed Cainan was not to be found and therefore Beza in his translation upon good ground left it out and so doth the great English Bible Other thinke further that the translation of the septuagint was also herein corrupted by some that at the first these Greeke interpreters put not in Cainan for neither Iosephus nor Epiphanius which follow the septuagint rehearsing the fathers before Abraham make mention of this Cainan and in the best Greeke copies it is left out 1 Chronic. 1. QVEST. XVII When Arphaxad was borne Vers. 10. BEgat Arphachsad two yeare after the floud the question is whereas Elam and Asshur the sonnes of Sem are named before Arphacsad the third sonne how Sem could have these three in two yeares I answer 1. Neither with Aben Ezra that Sems wife might bee with childe in the Arke when the waters began to decrease for I thinke rather that
was a time of abstinency 2. Neither as some that for the more speedy increase of the world children were borne in a shorter time as at 7. moneths 3 Nor yet that Elam and Assur might bee twins both borne at a birth 4. But I rather thinke that Arphacsad might be either the eldest of all or the second of Sems sonnes for the scripture observeth not the order of time in setting downe names as we saw before in rehearsing of Sem Ham and Iapheth QVEST. XVIII Why it is here omitted in the genealog of these fathers and he died FVrther whereas in the Patriarkes lives before the floud it is added and hee died which is omitted here 1. Some thinke it is to shew that Henoch died not a common death as the rest did 2. Some to signifie that none of them perished in the floud 3. Some yet are more curious a● Bahai who thinketh this clause and he died to bee here omitted because Messiah was to come of this line whom they hold to be immortall and further he prescribeth Messiah his age that hee should live 837. yeares before the end of the sixt millenary or thousand yeare which hee would gather by the letters of the word Lemarbaty used by the Prophet Isay 9.7 which is of the increase of his government there shall bee no end where the first letter lamed signifieth 30. men 600. r●sh 200. beth 2. he 5. which maketh together 837. But it is evident to all the world how they are deceived for the six thousand yeare is expired within lesse than 400. yeares and yet their supposed Messiah commeth not and againe Messiah came as well of the line of the fathers before the floud as of them after the floud 4. Wherefore this is more like to bee the reason because then after Adams transgression Moses would shew how the curse tooke place thou shalt dye the death in those long lived patriarkes that although they lived divers hundred yeares yet in the end they dyed Mercerus QVEST. XIX At what age of Terah Abraham was borne Vers. 26. TErah lived 70. yeares and begat Abraham c. Terah lived 205. yeares and died in Charran at what time Abraham was 75. yeares old Genes 12.5 Abraham then was borne when his father was an 130. yeare old not in his 70. yeare for the reconciliation then of these places 1. We need not with Hierome that followeth therein the Hebrewes to say that Abrahams age of 75. yeares is not counced from his birth but from his departure from Vr. of the Chaldes and his miraculous deliverance out of the fire wherein they cast him because he would not worship their Idols for beside that this tradition of Abrahams deliverance hath no sufficient ground to warrant it a great inconvenience will follow it if it bee admitted that Abraham was an 130. yeare old at this time when he is said to bee but 75. which must of necessitie followe if Abraham were borne in the 70. yeare of Therah then it would follow that Isaack borne when Abraham was an 100. yeare old was borne 30. yeare before hee came into the land of Canaan which is contrarie to the Scripture or if they will count those hundred yeares also from Abrahams departure out of Chaldea and that he was indeed an 160. yeares old when Isaack was borne and Isaack was 40. yeare old his father yet living when he tooke Rebeccah to wife Genes 25.20 Abraham should have lived above 200. yeares whereas the Scripture saith he lived but an 175. Genes 25.7 2 Neither is it a sufficent answer that Abraham went out of Charran at 75. yeares of his age long before his fathers death and that Moses doth recapitulate the story afterward as Aben Ezra for Steven saith that God brought him out after his father was dead Act. 7.4 And to say his father was spiritually dead not naturally because he staied still and refused to goe into Canaan living in idolatrie which is the devise of one Andreas Masins cited by Pererius is a forcing of Stephens words which in an historicall narration must be taken properly 3. And with Augustine to make two departures of Abraham into the land of Canaan the one when Terah was yet living being an 105. yeare old and Abraham 75. sojourning there 60. yeares while his father lived in Charran and another after Ther●hs death whome Abraham might visite before going and comming into Canaan but now he came from thence his father being dead and returned no more that in the first departure his bodie remooved but his affection was toward that place where his father was but now his affection and all was removed This imagination of two departures into Canaan dissenteth from Stephens narration Act. 7. where indeed he speaketh of two journeyes of Abraham one out of Mesopotamia the other out of Charan But into Canaan the Lord brought him after his father was dead v. 4. and not before 4. That also is a meere fancy that the rest of Abrahams age is concealed who should be an 130. when hee is said to be but 75. to this intent because God would keepe secret the end of the world Calvin for this would nothing have helped to the knowledge of that secret the account of yeares past will not tell us what yeares are to come and our Saviour saith the Angels know not of that day and yet they knew very well the age of Abraham 5. Wherefore the best solution is that Abraham though he be named first because of the privilege and preeminencie of his faith yet was not the first borne Terah at 70. yeares began to have sonnes but Abraham was not borne till the 130. yeare of his fathers age for he was but 75. at his fathers death who was then 205. So Noah is said to be 500. yeare old when he begat Sem Cham and Iapheth yet was not Sem borne till two yeares after Gen. 11.10 beside Sarah is held to have beene Abrahams brothers daughther Abraham then could not be the eldest brother for Sara was but 10. yeares younger than Abraham Gen. 17.17 Iun. QVEST. XX. Sarai not sister but neece to Abraham Vers. 29. THe father of Milcha and of Iscah c. 1. Some thinke that this Iscah was not Sarai Abrahams wife but that shee was rather the daughter of Thare and Abrahams owne sister by the fathers side than the daughter of his brother Aran and that it was lawfull then for the halfe brother by the fathers side to marrie his sister sic Clement Alexand. Lippoman Cajetan Scotus 2. Others thinke that Sarai was not the naturall but the adopted daughter of Thare 3. But the truer opinion is that Sarai was the daughter of Haran sister to Lot and Milcah and the same that is called Iscah as may appeare by these reasons thus thinke Iosephus and Augustine Iunius 1. It is like that as Nachor married the one sister so Abraham married the other because it was their great care not to
Whether the keeping of the Passeover were the cause of their deliverance or that the cause of the other 7. qu. How these things should be as signets upon their hands and of the superstition of the Iewes in their fringes and frontlets 8. qu. Of the redeeming of the fir●● borne of uncleane beasts 9. qu. Of the conditions required in the first borne of cleane beasts 10. qu. Of the law of the redeeming of the first borne of men 11. qu. Of the spirituall application of the law of the first borne unto Christ. 12. qu. Whether the neerest way from Egypt to Canaan were thorow the Philistims country 13. qu. Why the Lord counselleth to prevent dangers 14. qu. Whether the like danger of warre feared with the Philistims did not befall the Israelites with Amilek 15. qu. Of the reasons why the Lord led his people about by the wildernesse 16. qu. Whether the Israelites came up armed out of Egypt or five in a ranke 17. qu. Whether the rest of the Patriarks bones were remoued with Josephs 18. qu. Who it was that appeared in the cloud and how 19. qu. Of the divers properties of the cloud 20. qu. How this cloud differed from other clouds 21. qu. When the cloud began first to appeare 22. qu. When the cloud and fierie pillar ceased 23. qu. Of the foure great miracles which the Lord wrought for his people in the desart 24. qu. Whether the cloud also served to shelter them from the heat of the Sunne 25. qu. Whether the cloud and fierie pillar were two i● substance or but one 26. qu. Whether it were a true naturall fire that gave them light by night 27. qu. Whether the pillar of the cloud were moved by any naturall motion 28. qu. Of the times of removing and staying of the cloud Questions upon the fourteenth Chapter 1. QUest Of the place where they are commanded to pitch 2. qu. Why the Lord would have them pitch in so discommodious a place 3. qu. How Pharaoh had word where the Israelites camped 4. qu. Of Pharaohs chariots and horse-men and whether there were any foot-men in this host 5. qu. How the Isaelites are said to come out with a strong hand 6. qu. Whether the Israelites cried unto God in faith 7. qu. Of the great sinne of the people in expostulating with Moses 8. qu. Whether Moses did suffer the people at this time to passe without reproofe for their murmuring 9. qu. When the Lord spake these words mentioned to Moses 10. qu. VVhen Moses cried unto God and how and for what 11. qu. How the Angell is said to remove 12. qu. VVhat winde it was which did blow upon the red sea 13. qu. At what time of the night the sea was divided where Pererius is confuted which thinketh that the Israelites staied five or six houres upon the sea shore before they entered 14. qu. VVhether one way were made in the sea or twelve wayes for every tribe one 15. qu. VVhich of the tribes first entred into the red sea 16. qu. VVhether the Israelites went thorow the midst of the red sea or onely a part of it 17. qu. Of the division of the red sea not the worke of nature but altogether miraculous where Josephus report of the Pamphylian sea giving way to Alexander the great is examined 18. qu. The division of the red sea and of the river Iordan compared together 19. qu. Of the blindnesse of the Egyptians running headlong upon their owne destruction 20. qu. VVhy the Lord looked in the morning toward the Egyptians 21. qu. By what degrees the finall subversion of the Egyptians was wrought in the red sea 22. qu. Of the number of the Egyptians that perished 23. qu. VVhether Pharaoh himselfe were drowned in the sea 24. qu. Whether the Israelites were all gone over when the Egyptians were drowned 25. qu. Why the Egyptians dead bodies were cast upon the shore 26 qu. Of the red sea whence it is so called 27. qu. Of the fabulous reports of the Heathen writers concerning the causes of the departure of the Hebrewes out of Egypt 28. qu. Of the comparison betweene the red sea and Baptisme 29. qu. How the people are said to beleeve Moses or in Moses Questions upon the fifteenth Chapter 1. QUest Of the authoritie and excellencie of Moses song 2. qu. In what order Moses the children of Israel and Miriam sang this song 3. qu. The end of the song of Moses 4. qu. Why the Scripture speaketh so much against horse used in battell 5. qu. How the Lord is said to be the strength and song of his King 6. qu. Whether God appeared in any visible shape unto the Israelites at the red sea 7. qu. In what sense Moses saith hee would build the Lord a Tabernacle 8. qu. How the Lord is said to be high 9. qu. In what sense the Lord is said to be a man of warre 10. qu. Why now it is said his name is Jehovah 11. qu. Of the names of the Captaines set over threes 12. qu. What is meant by the blast of his nostrils 13. qu. Of the vaine boasting of the Egyptians 14. qu. What are the strong before whom the Lord is preferred 15. qu. How the Lord is said to bee fearefull in prayses 16. qu. Wherein the Egyptians are compared unto lead 17. qu. How the earth is said to have swallowed them 18. qu. How the Lord will lead and carrie his people 19. qu. What is meant here by Gods holy habitation 20. qu. What nations should be afraid of the Israelites 21. qu. Why the Lord is said to plant his people 22. qu. In what sense the Tabernacle of the Iewes was called a firme and sure Tabernacle and how long the Temple continued at Ierusalem 23. qu. Of the meaning of these words For ever and ever 24. qu. Whether the 19. verse be a part of Moses song 25. qu. Whether the Israelites went straight over the red sea 26. qu. Of the divers kinds of women-singers mentioned in the Scripture 27. qu. Whether women did at any time publikely prophesie 28. qu. Why Miriam is said to be the sister of Aaron and not of Moses 29. qu. Why Miriam taketh a timbrell 30. qu. Whether the women came with pipes beside timbrels or with dancing 31. qu. Of the lawfulnesse of Instruments of musike 32. qu. Of dancing 33. qu. Whether Miriam did sing the whole song or repeated onely the beginning 34. qu. Whether the desart were simplie a desart and barren place 35. qu. The desart of Shur and Etham were all one 36. qu. Of the place of Marah 37. qu. Of the grievous sin of murmuring 38. qu. Of the divers murmurings of the children of Israel 39. qu. Whether the wood had any vertue that Moses cast into the water 40 qu. Whereon the miracle consisted of h●aling the waters 41. qu. Why the Lord used this meanes in heal●●g the waters 42. qu. Of the mysticall signification of this tree 43. qu. What lawes and ordinances the Lord
here gave his people 44. qu. Why the Lord at this time gave his people a law 45. qu. Who is said here to tempt 46. qu. Of the divers kinds of temptations 47. qu. Of the difference betweene good and bad temptations 48. qu. Wherein the Lord at this time proved his people 49. qu. What diseases of Egypt he meaneth 50. qu. Whether Job being a righteous man felt not of the diseases of Egypt 51. qu. In what sense the Lord saith I am thy healer 52. qu. Of the fountaines and Palme trees in Elim 53. qu. Of the mysticall signification of the twelve fountaines and seventie Palme trees 54. qu. Of divers errors and oversights of Josephus Questions upon the sixteenth Chapter 1. QUest Of the desart of sin 2. qu. Of the time when the Israelites came into the desart of sin 3. qu. Whether all the children of Israel murmured 4. qu. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. 5. qu. Of the grievous murmuring of the Israelites 6. qu. How the Israelites are said to have sit by the fleshpots of Egypt 7. qu. In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven 8. qu. Why they are commanded every day to gather this bread 9. qu. How the Lord is said by this to have proved his people and to what end 10. qu. Why the flesh was given in the evening the bread in the morning 11. qu. Whether the rocke were first stricken to bring out water or the flesh and bread first sent 12. qu. Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe 13. qu. How the people are bid to draw neere before the Lord. 14. qu. What cloud it was wherein the Lord appeared 15. qu. When the Lord thus spake to Moses 16. qu. What manner of fowles were sent whether they were Quailes 17. qu. Whether the comming of Quailes were a naturall worke 18. qu. VVhether this storie of the sending of the Quailes and that Numb 11. be all one 19. qu. Whether the Manna were a kinde of dew 20. qu. Whether the Manna were a naturall meteor 21. qu. Whether the Manna lay about the campe onely and not within it 22. qu. Whence it was called Manna 23. qu. VVhy the Manna is said to be the bread of Angels 24. qu. Of the measure Gomer how much it contained 25. qu. How one measure of Manna sufficed for every ones eating 26. qu. Why a Gomer was appointed for every head 27. qu. Whether the people transgressed in gathering some more some lesse 28. qu. How it came to passe that none had over that gathered more nor none had any lacke that gathered lesse 29. qu. How the Manna grew to bee corrupt with wormes 30. qu. How the Sun is said to wax hot and of the melting of Manna 31. qu. How they gathered twice so much upon the sixt day 32. qu. What moved the Rulers to come and tell Moses that the people had gathered double 33. qu. Of the meaning of the 23. verse and whether they dressed upon the sixth day that which was reserved for the seventh 34. qu. Whether the observation of the Sabbath were now first instituted 35. qu. Of the rest of the Sabbath 36. qu. The description of Manna the quantitie fashion colour and taste thereof 37. qu. Whether the Manna had a divers relish according to every ones taste 38. qu. When Moses spake to Aaron concerning the pot of Manna to be set before the Lord. 39. qu. By whom this clause was added of the Israelites eating of Manna fortie yeares Questions upon the seventeenth Chapter 1. QUest Why some mansion places are omitted here 2. qu. Of penurie and want of water which the Israelites here indured 3. qu. Why it pleased God to prove his people with thirst 4. qu. How the people are said to tempt God 5. qu. Of Moses feare lest he should be stoned 6. qu. Why Moses is bid to take the Elders with him 7. qu. Why Moses is bid to take his rod. 8. qu. Whether it be all one storie of smiting the rocke Exod. 17. and Numb 20. or divers 9. qu. Of the mount Choreb 10. qu. Whether the water out of the rocke did still follow the Israelites 11. qu. What nation the Amalekites were and how they set upon Israel 12. qu. The reasons which moved the Amalekites to set upon the Israelites 13. qu. Why Moses goeth not himselfe to battell but appointeth Joshua 14. qu. Whether this Hur were the sonne of Caleb 15. qu. Whether Moses lifted up his hands in prayer 16. qu. How Moses hands were heavie 17. qu. Of the supporting and bearing up of Moses hands 18. qu. What this Amalek was and of whom descended 19. qu. What booke this was wherein Moses is commanded to write this storie 20. qu. Why Moses is commanded to rehearse it to Joshua 21. qu. Whether Amalek were wholly destroyed by Saul 22. qu. Of the building of the Altar and the name thereof 23. qu. Of the meaning of these words Thy hand is upon the throne of Jah Questions upon the eighteenth Chapter 1. QUest Whether Jethro and Rehuel or Reghuel were the same man 2. qu. How Jethro heard what the Lord had done for Moses and Israel 3. qu. The causes which moved Jethro to come unto Moses 4. qu. When Moses had sent Zipporah away 5. qu. Of Moses two sonnes 6. qu. How Moses was delivered from the sword of Pharaoh 7. qu. At what time Jethro came to Moses before the Law given in mount Sinai or after 8. qu. Wherefore Jethro sent before to Moses 9. qu. Of the manner of Moses entertainment 10. qu. Why Moses declareth all these things unto Jethro 11. qu. Of Jethro his joy and rejoycing 12. qu. Whether Jethro had before this the knowledge of the true God 13. qu. Of the meaning and true reading of the 11. verse 14. qu. Whether Jethro offered himselfe burnt offerings 15. qu. In what sense they are said to eat bread before the Lord. 16. qu. How the people came to Moses to aske of God 17. qu. Why the Lord would have Moses to take his dirrction from Jethro 18. qu. What causes Jethro would have reserved to Moses 19. qu. Of the qualities and properties required in good Magistrates 20. qu. How the Rulers over thousands hundreds c. are to be counted 21. qu. Of the number of these Officers and of their continuance and succession 22. qu. The difference betweene Moses office and the rest 23. qu. Of the meaning of these words And God command thee 24. qu. In what sense the people are said to goe quietly to their place 25. qu. Whether these Officers were chosen by Moses 26. qu. Whether these Officers were of equall authoritie or one subordinarie to another 27. qu. Of the difference betweene these Officers and the seventie Elders Numb 10. 28. qu. At what time Jethro tooke his leave of Moses Questions upon the ninteenth Chapter 1. QUest Of what