Selected quad for the lemma: water_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
water_n aaron_n altar_n foot_n 132 3 7.1030 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 41 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

therin and to fyll theyr handes therin And that son that is preest in his stede after him shal put them on seuen dayes whē he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place And thou shalte take the ram of the cōsecracion and sethe his flesshe in an holy place And Aaron his sonnꝭ shal eate the flesh of the ram the breade that is in the basket euen by the dore of the tabernacle of wytnes and they shal eate them bycause the atonement was made therwith to fyl theyr handes to consecrate them but ☞ a straūger shall not eate therof bycause they are holy And yf ought of the flesh of the cōsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fyre and it shall not be eaten bycause it is hooly Therfore shalte thou do vnto Aaron his sonnes euen so accordyng to althynges whiche I haue cōmaunded the seuen dayes shalt thou fyl theyr handes and offre euery day a calfe for a syn offerynge for to reconcyle withal that thou mayest clense the aulter whē thou recōcilest vpon it thou shalt anoynt it to sanctifye it Seuen dayes thou shalt recōcyle vpon the aulter sanctyfye it it shall be as an aulter moost holye Euery one that toucheth the aulter let hym be holy This is that whiche thou shalte offre vpon the aulter euen two lambes of one yeare olde daye by daye continually the one thou shalt offre in the mornynge the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure myngled w t the fourth parte of an hyn of beaten oyle the fourth parte of an hyn of wyne for a drynke offerynge And the other lambe thou shalte offre at euen shalt do therto accordynge to the meat offeryng drynke offerynge in the mornynge to be an odour of a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And let this be a continual burntofferynge amonge your Chyldren after you before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde where I wyl mete you to speke there vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell wylbe sanctifyed in myne honour And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse the aulter and I wyl sanctifye also bothe Aaron and his sonnes to be my preestes And I wyll dwell amonge the chyldren of Israel and wyl be theyr god And they shall knowe that I am the Lorde theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amonge them euen I the Lorde theyr God ¶ The aulter of Insence The brasen lauer The anoyntynge Oyle CAPI XXX ANd thou shalt make an aulter to burne sence of Sethym wod shalt thou make it a cubyte longe and a cubyte brode euen foure square shal it be and two cubytes hye the hornes therof shall procede out of it and thou shalt ouerlay it w t fyne golde both the roffe the walles rounde aboute and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute two golden ryngꝭ on eyther syde euen vnder the crowne that they may be as places for the barres to beare it withal And thou shalt make the barres of Sethym wood and couer them with golde And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of wytnesse before the mercyseate that is vpō the wytnes wher I wyl mete the. And Aarō shal burne theron swete sence euery mornynge when he dresseth the lampꝭ euen then shall he burne it and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence and this insencyng shal be perpetually before the lorde thorowout your generacions ▪ Ye shal put no straunge sence ther on burntsacrifyce or meatofferyng neyther powre any drynkofferyng theron And Aarō shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare with the bloode of the synofferynge of reconcilynge euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons It is moost holy vnto the Lorde And the lorde spake vnto Moses saynge Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them that there be no plage amonge them when thou tellest them And thus moche shal euery man gyue and that goeth into the nombre halfe a sycle after the sycle of the sanctuary a sycle is xx halfpense An halfe sycle shal be the heueofferynge of the Lorde All that are nōbred from twentye yeare olde and aboue shall gyue an heueofferyng vnto the lorde The ryche shal not passe and the poore shall not goo vnder halfe a sycle But ye shal gyue an heueofferynge vnto the Lorde that he may haue mercye vpon youre soules And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Israel and shalt put it vnto the vse of the Tabernacle of wytnesse that it may be a memorial vnto the Chyldren of Israell before the lorde that he may haue mercy vpō your soulꝭ And the lorde spake vnto Moses saynge thou shalte make a lauer of brasse and his foote also of brasse to wassh withal and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes and the aulter and put water therin For Aaron and his sonnes shal washe theyr handes and theyr feete therin euen when they go into the tabernacle of wytnesse they shal washe them with water least they dye or when they goo vnto the aulter to minyster and to burne the lordes offeryng they shal washe theyr handꝭ and theyr feete and they shall not dye And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym his seede thorowout theyr generacions And the Lorde spake vnto Moses saynge Take vnto the pryncipal spices of the moost pure myrte fyue hundred sycles of swete Cynamon halfe so moche euen two hundred and fiftye sycles of swete calamus two hundred and. l. Of Cassia two hundred and. l. after the holye sycle and of oyle olyue an hin And thou shalt make of the oyle an holye oyntment euen an oyntment cōpoūde after the crafte of the apoticarye and it shall be the oyle of holye vnction And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith and the arke of wytnesse and the table and al his apparel and the candelstycke and his apparel and the aulter of insens the aulter of burntsacrifyce with al his vessels and the lauer and his fote And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye so that no man touche them but they that be halowed And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes and consecrate them that they maye minyster vnto me And thou shalte speake vnto the chyldren of Israel saynge this shall be an holye oyntynge oyle vnto me thorowout your genera cyons Upon mannes flesshe shall it not be powred neyther shall ye make any other after the makyng of it for it is holye and shall be holye vnto you whosoeuer
therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
Lorde And yf his sacrifice be of the flockes namely of the shepe or gootes let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter And it shall be cut in peces euen with his heade and his fat and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter But he shall wasshe the inwardes and the legges with water and the preest shall bryng all togyther and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde If the burntofferyng for the sacrifice of the lorde be of the foules he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons And the preest shal brynge it vnto the aulter ▪ and wryng the necke a sundre of it burne it on the aulter But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter And he shall plucke away the crop with his fethers fast them besyde the aulter on the East parte in the place of asshes And he shall breake the wynges of it but plucke them not asundre And the preest shal burne it vpon the aulter euen vpon the woode that is vpon the fyre that it may be a burntsacrifice for a swete fauour vnto the Lorde ¶ The order of meate offerynges CAPI II. THe soule that wyll offre a meatoffcynge vnto the Lorde the same offrynge shall be of fyne floure he shall powre oyle vpon it and put frankensence theron shall brynge it vnto Aarons sonnes the preestes And he shall take therout his handful of the floure and of the oyle with all the frankensence and the preest shall burne it for a memorial of hym vpon the aulter to be an offryng for a swete sauour vnto the lorde And the remenaunt of the meatoffryng shal be Aarons and his sonnes a thyng moost holy of the sacrifices of the Lorde If thou bryng also a meatoffryng that is bakē in the ouen let it be a swete cake of fyne floure myngled with oyle or an vnleuened wafer anoynted with oyle If thy meateofferyng be baken in the fryeng pan it shal be of swete floure myngled w t oyle And thou shalt mynce it smal and powre oyle theron that it may be a meatofferyng And yf thy meatofferynge be athyng broyled vpon the gredyron let it be of floure myngled w t oyle And thou shalte brynge the meatoffryng that is made of these thynges vnto the Lorde and shalte delyuer it vnto the preest that he may offre if vpon the aulter and the Preest shall take of the meatoffrynge a memoryall shall burne it vpon the aulter that it may be a burntofferynge for a swete sauoure vnto the Lorde And that whiche is lefte of the meatofferyng shal be Aarons and his sonnes It is a thyng moost holy of the offerynges of the Lorde All the meatofferynges whiche ye shall bryng vnto the Lorde shall be made without leuen For ye shall neyther burne leuen nor hony in any offeryng of the Lorde Notwithstandynge ye shall brynge the fyrstlynges of them vnto the Lorde but they shall not come vpon the aulter for a swete sauoure All the meatofferynges shalte thou season with salte neyther shalte thou suffre the salt of the couenaūt of thy god to be lacking from thy meatofferynge but vpon all thyne offerynges thou shalte brynge salte And yf thou offre a meatofferynge of thy fyrste rype fruytes vnto the Lorde thou shalte offre for the meatofferyng of the fyrst fruytes eares of corne dryed by the fyre and corne beaten as meale And thou shalte put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meatoffryng And the preest shal burne parte of the beaten corne parte of that oyle with all the frankensence for a remembraunce And it shall be a sacrifice vnto the Lorde ¶ The order of peaceofferynges CAPI III. ANd yf his sacrifice be a peaceofferyng and he take it from among the droues whyther it be male or female he shall brynge so moche as is without blemysshe before the Lorde and put his hande vpon the heade of his offerynge and kyll it at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes the preestes shall sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And he shall offre somwhat of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is aboute the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpon the loynes and the abundaunce that is on the lyuer shall he take awaye with the kydneys And Aarons sonnꝭ shall burne them on the aulter vpon the burntsacrifice whiche is vpon the wood that is on the fyre to be burntsacrifice for a swete sauour vnto the Lorde If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke let hym offre male or female but without blemysshe As yf he offre a shepe for his sacrifice he shall brynge it before the Lorde and put his haude vpon his offerynges heade and kyll it before the dore of the tabernacle of wytnesse Aarons sonnes shal sprynkle the blood therof rounde aboute the aulter And of the peaceofferyng let hym brynge a sacrifice vnto the Lorde the fat therof and the rompe all togyther which they shal take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes and the two kydneys the fat that is vpon them and vpon the loynes and the abundaunce that is vpon the lyuer shal he take away with the kydneys And the preest shall burne them vpon the aulter to be a foode of a sacrifice vnto the Lorde If his offeryng be a goote he shall bryng it before the Lorde and put his hande vpon the heade of it and kyll it before the tabernacle of the couenaunt and the sonnꝭ of Aaron shall sprynkle the blood therof vpon the aulter rounde aboute And he shall brynge therof his offerynge euen a Sacrifyce vnto the Lorde the fatte that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes the two kydneyes and the fat that is vpon them and vpon the loynes the abundaūce vpon the lyuer shall he take awaye with the kydneyes And the preest shall burne them vpon the aulter for the food of the sacrifyce that all the fat maye be a swete sauour vnto the Lorde Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowout youre dwellynges that ye eate neyther fat nor bloode ¶ Offerynge made for synnes done of Ignoraunce CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye Yf a soule synne thorow ygnoraunce hath done any of those thyngꝭ whiche the Lorde hath forbydden in his cōmaundementes to be done As yf the preest that is anoynted do syn ❀
hoost the preest shall be vncleane vnto the euen And he that burneth her shall wasshe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyl euen And a man that is cleane shal take vp the asshes of the kow and put them without the hoost in a cleane place And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel for a sprynklynge water and for an attonement of synne Therfore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes remayne vncleane vntyll euen And this shall be vnto the chyldren of Israell and vnto the straunger that dwelleth amonge them a statute for euer He that toucheth the deade body of any man shall be vncleane seuen dayes And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye and the seuenth day and he shal be cleane But yf he purifie not hym selfe the thyrde day the seuenth day he shall not be cleane Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade and sprynkleth not hym selfe defyleth the dwellynge of the lorde and that soule shal be roted out of Israell bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym He shall be therfore vncleane and his vncleannesse shall remayne vpon hym This is the lawe of the man that dyeth in a tent all that come in to the tent and all that is in the tent shall be vncleane seuen dayes And all the vessels that be open which haue no lyd nor couerynge vpon them shal be vncleane And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes or a deade persone or a bone of a deade man or a graue shall be vncleane seuen dayes Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the synofferynge runnyng water shal be put therto in a vessell And let a cleane persone take Isope dyp it in the water and sprynkle it vpon the tente and vpon al the vessels on the soules that were therin and vpon him that touched a bone or a slayne person or a deade body or a graue And the cleane persone shall sprynkle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day And the seuenth day he shal purifie hym selfe wasshe his clothes bathe hym selfe in water shall be cleane at euen But the man that is vncleane and sprynkleth not hym selfe the same soule shal be destroyed from amonge the congregacyon bycause he hath defyled the hooly place of the lorde the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpō hym therfore shall he remayn vncleane And this shal be a perpetuall lawe vnto them And he that sprynkleth the sprynklyng water shall wasshe his clothes And he that toucheth the sprynklyng water shall be vncleane vntyll euen And what soeuer the vncleane persone toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth it shal be vncleane vntyll the euen ¶ Mir Iam dyeth The people murmure They haue water euen out of the rocke Edom denyeth the Israelites passage thorowe his realme The death of Aaron in whose rowme Eleazar succedeth CAPI XX. AND the chyldren of Israel came with the hole multitude in to the deserte of Sin in the first moneth and the people abode at Cades And there dyed Mir Iam and was buryed there But there was no water for the multitude ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron And the people chode with Moses spake saynge Wolde god that we had perysshed whē our brethren dyed before the lorde Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse that bothe we and our cattell shulde dye in it Wherfore haue ye made vs to go out of Egypte to bryng vs into this vngracyous place which is no place of seed nor of fygges nor vynes nor of pomegarnates neyther is there any water to drynke And Moses and Aaron wente from the congregacyon vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and fell vpon theyr faces ❀ And they cryed vnto the Lorde and fayde O LORDE GOD heare the crye of this people and open them thy treasure euen a fountayne of lyuynge vvater that they may be satisfyed that theyr murmurynge may cease And the glorye of the Lorde appeared vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge take the rod and gather thou thy brother Aaron the congregacyon togyther and speake vnto the rocke before theyr eyes and it shall gyue for the his water And thou shalte brynge them water out of the rocke to gyue the company drynke and theyr beastes also And Moses toke the rod from before the Lorde as he cōmaunded hym And Moses and Aaron gathered the cōgregacyon togyther before the rocke and Moses sayd vnto them Here ye rebellyons must we fetche you water out of this rocke And Moses lyft vp his hande and with his rod he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and theyr beastes also And the Lorde spake vnto Moses Aaron bycause ye byleued me not to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel therfore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them This is the water of stryfe bycause the chyldren of Israel stroue with the lorde ☞ he was sanctified in them ⊢ And Moses sent messengers from Cades vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte we haue dwelte in Egypte a longe tyme and the Egypcians vexed vs our fathers And when we cryed vnto the Lorde he herde oure voyce sente an angell and hath fet vs out of Egypte And beholde we are in Cades euen in the vttermoost citie of thy bordre We wyll go now thorowe thy countrey but we wyll not go thorowe the feldes or vyneyeardes neyther wyl we drynke of the water of the fountaynꝭ we wyll go by the kynges hye way and neyther turne vnto the ryght hande nor to the left vntyl we be past thy coūtrey And Edom answered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst the with the swerde The chyldren of Israel sayde vnto hym we wyl go by the beaten waye and yf I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it ❀ I wyll but onely without any harme go thorow on my feete He answered thou shalt not go thorow And Edom came out agaynst hym with moche people and with a myghty power And thus Edom denyed to gyue Israel passage thorowe his countrey wherfore Israel turned away from hym And the chyldren of Israel departed from Cades and came vnto mounte Hor with all the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron in mounte Hor harde by the coost of the lande of Edom sayenge Aaron shall be ☞ gathered vnto his people for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the
that lyueth and seeth me And it is bytwene Cades and Bared And Agar bare Abram a son Abram called his sonnes name whiche Agar bare vnto hym Ismael And Abram was lxxxvi yere olde when Agar bare hym Ismael Abram is called Abraham and Sarai is named Sara The lande of Canaan is here the fyfth tyme promysed Circumsision Isaac is promysed Abraham prayeth for Ismael CAPI xvii WHen Abram was nynetie yere olde and. ix the Lorde appeared to Abram and sayde vnto hym I am the almyghtye god Walke before me and be thou perfyte And I wyll make my bonde bytwene me and the and wyll multiplye the excedyngly And Abram fell on his face And GOD talked with hym sayenge Beholde I am and my testament is with the and thou shalt be a father of many nacyons Neyther shall thy name any more be called Abrā but thy name shall be Abraham For a father of many nacyons haue I made the I wyll make the to growe excedyngly and wyl make nacions of the Yea and kynges shall sprynge out of the. Moreouer I wyll make my bonde bytwene me and the and thy seede after the in theyr generacions by an euerlastynge testament that I may be God vnto the and to thy seede after the. And I wyl gyue vnto the to thy seed after the the land wherin thou art a straunger euen al the lande of Canaan for an euerlastyng possessyon and wyll be theyr God And god sayd agayne vnto Abraham and thou therfore shalte kepe my testament bothe thou and thy seed after the in theyr generacyons This is my testament whiche ye shall kepe bytwene me and you thy seed after the. Euery manchylde among you shal be circumcised Ye shall circumcise the flesshe of your foreskyn and it shall be a token of the bonde bytwene me and you And euery man chylde of viii dayes olde shall be circumcised among you and suche as be in your gene 〈…〉 s and borne at home and he that is bought with money of any straunger whiche is not of thy seede He that is borne in thy house and he also that is bought with money must nedes be circumcised And my testament shall be in your flesshe for an euerlastynge bonde And the vncircumcised man chylde in whose flesshe the foreskyn is not circumcised that soule shall perysshe from his people bycause he hath broken my testament And God sayde vnto Abraham Sarai thy wyfe shalte thou not call Sarai but Sara shall her name be And I wyll blesse her and haue gyuen the a sonne of her and wyl blesse her people also yea kynges of people shall sprynge of her But Abraham fell vpon his face laughed and sayd in his herte Shall a chylde be borne vnto hym that is an hundred yere olde and shal Sara that is nynetie yere olde bere And Abrahā sayd vnto God O that Ismael myght lyue in thy syght Unto whom God sayde Sara thy wyfe shall bere the a sonne in dede thou shalte call his name Isaac And I wyll make my bonde with hym for an euerlastyng bonde with his seed after hym And as cōcernyng Ismael also I haue herde the. For I haue blessed hym and wyll make hym to encreace and wyll multiplye hym excedyngly Twelue prynces shall he begette I wyll make a great nacyon of hym But my bonde wyll I make with Isaac whiche Sara shall bere vnto the euen this tyme twelue moneth And he lefte of talkyng with hym departed vp from Abrahā Abraham toke Ismaell his sonne and all suche as were borne in his house all that was bought with money as many as were menchyldrē which were amōg the men of Abrahams house and circumcised the flesshe of theyr foreskyn euen in that selfe same day as god had sayd vnto hym Abraham also hym selfe was nyntie yere olde ix when the flesshe of his foreskyn was circumcised Ismael his son was xiii yere olde whē he was circumcised in the flesshe of his foreskyn The selfe same day was Abraham circumcised Ismael his son And all the men of his house borne in his house or bought w t meney of straungers were circūcised wthim ¶ There appeared thre men vnto Abraham Isaac is promised Sara laugheth The destruction of the Sodomites is declared vnto Abraham Abraham prayeth for them CAPI XVIII ANd the lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre and he sat in his tent dore in the heate of the daye And he lyfte vp his eyes and loked and lo thre men stode by hym And when he sawe them he ran to mete them from the tent dore fel on the ground and sayde Lorde I beseche the yf I haue founde fauoure in thy syght go not I pray the from thy seruaunt Let a lytell water be fet and wasshe your feete and refresshe your selues vnder the tree And I wyl fet a morsel of breade to comforte your hertes withal And then shall ye go youre wayes for euen therfore are ye come to your seruaunte And they sayde Do euen so as thou hast sayde And Abraham wente a pace in to his tent vnto Sara and sayde Make redy at once thre peckes of fyne meale kneade it and make cakes And Abraham runnynge vnto his beastes set a calfe tendre and good and gaue it vnto a yonge man and he hasted to make it redy at once And he toke butter and mylke and the calfe whiche he had prepared set it before them stode hym selfe by them vnder the tree when they dyd cate And they sayd vnto hym Where is Sara thy wyfe He answered Beholde she is in the tent And he sayd In returnyng I wyl come agayne vnto the accordynge to the tyme of lyfe And lo Sara thy wyfe shall haue a son That herde Sara in the tent dore which was behynde hym Abraham Sara were bothe olde and wel stryken in age and it ceased to be with Sara after the maner as it is with women Therfore Sara laughed within her selfe sayeng Nowe I am wared olde shal I gyue my selfe 〈◊〉 lust my lorde olde also And God sayd vnto Abraham Wherfore laughed Sara sayenge Shall I of a suretye bere a chylde which am olde is there any thyng wonderfull to God Accordyng to the tyme appoynted wyl I returne vnto the euen accordynge to the tyme of lyfe Sara shall haue a son But Sara denyed sayeng I laughed not for she was afrayde And he sayd It is not so but thou laughed And thē these men rysyng vp loked toward Sodom And Abraham went with them to bryng thē on the way And the lorde sayd Shal I hyde from Abraham that thynge whiche I do seyng that Abraham shall be a great and a myghty people al the nacyons of the earth shall be blessed in hym For I knowe hym that he wyll cōmaunde his chyldren and his housholde after hym that they kepe the way of the Lorde
so my Lorde heare me The felde gyue I the and the caue that therin is gyue I the also euen in the presence of the sonnes of my people gyue I it the bury thy deed And Abrahā bowed hym selfe before the people of the land and spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey sayenge I praye the heare me yf it please the I wyl gyue syluer for the feld take it of me and I wyl bury my deed there Ephron answered Abraham sayenge vnto hym My Lorde harken vnto me The land is worth .iiii. hundred sycles of syluer what is that betwyxte the me bury therfore thy deed And Abraham harkened vnto Ephron weyed him the syluer which he had sayd in the audience of the sonnes of Heth. Euen iiii hundred syluer sycles of currant money amonge marchaūtes And the felde of Epron w t the duoble caue which was before Māre euen the felde and the caue that was therin and all the trees th●t were in the felde that were in all the b 〈…〉 s rounde aboute was made sure but 〈…〉 ham for a possessyon in the syght 〈…〉 ldren of Heth before al that went in at the gates of the citye After this dyd Abraham burye Sara his wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mamre The same is Hebron in the lande of Chanaan And so bothe the felde the caue that is therin was made vnto Abraham a sure possessyō to bury in of the son̄es of Heth ¶ Abraham sendeth a seruaunt to seke a wyfe for his sonne The faythfull Isaac taketh fayre Rebecca to wyfe CAPI XXIIII ABraham was olde and strykē in dayes and the Lorde had blessed hym in all thyngꝭ And Abraham sayde vnto his eldest seruaunte of his house whiche had the rule ouer all that he had Put thy hande vnder my thye I wyll make the swere by the Lorde god of heuen god of the earth that thou shalte not take a wyfe vnto my son of the doughters of Chanaan among which I dwell But thou shalte go vnto my countrey and to my natyue lande take a wyfe vnto my son Isaac But the seruaunt sayde vnto hym peraduenture the woman wyl not agre to come w t me vnto this lande shall I bryng thy son agayne vnto the lande whiche thou cammest out of To whome Abraham answered be ware that thou brynge not my son thyther agayne The Lorde God of heuen whiche toke me frō my fathers house from the lande where I was borne and whiche spake vnto me and that sware vnto me sayenge vnto thy seed wyll I gyue this land he shall ●ende his angell before the and thou shalte take a wyfe vnto my son from thence Neuerthelesse yf the woman wyll not agree to folowe the then shalte thou be with out daunger of this my doth Onely brynge not my sonne thyther agayne And the seruaunt put his hande vnder the thye of Abraham his mayster sware to hym as concernynge that ma●●er And the seruant toke .x. camels of the camels of his mayster and departed had of all maner goodes of his master with hym and stoode vp and went to Mesopotamia vnto the citye of Nahor And made his camels to lye downe without the citye by a wels syde of water at euen aboute the tyme that women come out to drawe water he sayde Lorde god of my mayster Abraham I besech the sende me good spede this day and shewe mercy vnto my mayster Abraham Lo I stande here by the well of water and the doughters of the men of this citye come out to drawe water Nowe the damsell to whome I saye holde downe thy pytcher I praye the that I maye drynke Yf she say also drynke and I wyl gyue thy camels drynke the same is she that thou haste ordeyned for thy seruant Isaac yea and therby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my mayster And it came to passe or he had lefte speakyng beholde Rebecca came out the doughter of Bethuel sonne to Mylca the wyfe of Nahor Abrahams brother and her pytcher vpon her shoulder The damsell was very fayre to loke vpon and yet a mayde and vnknowen of man And she went downe to the well and fylled her pytcher and came vp And the seruant rennynge vnto her sayde Let me sup a lytle water of thy pytcher And she sayde drynke my lorde And she hasted let downe her pytcher vpon her arme and gaue hym drynke And when she had gynē hym drynke she sayd I wyll drawe water for thy camels also vntyll they haue dronke ynough And she powred out her pytcher in to the trough hastely ran agayne vnto the wel to fet water and drewe for all his camels And the man wondred at her But helde his peace to wete whether the Lorde had made his iourney prosperous or not And it fortuned as the camels had lefte drynkynge the man toke a golden earynge of halfe a sicle weyght and two bracelettes for her handes of ten sicles weyght of gold and sayd Whose doughter arte thou tell me I pray the is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in She answered hym I am the doughter of Bathu ell the son of Milca whiche she bare vnto Nahor sayd moreouer vnto hym we haue litter and prauonder ynough also rowme to lodge in And the man bowed hymselfe worshypped the Lorde and sayde blessed be the Lorde god of my mayster Abrahā which ceaseth not to deale mercyfully and truely w t my mayster and hath brought me the way to my maisters brothers house And the damsel ran tolde them of her mothers house these thynges And Rebecca had a brother called Laban And he ran out vnto the man euen to the wel for as soone as he had sene thy earynges and the bracelettees in his systers handes and herde the wordes of Rebecca his syster sayenge thus sayde the man vnto me he went out vnto the man And loo he stoode with the camels by the wel syde And he said come in thou blessed of the Lorde Wherfore stādest thou wtout I haue dressed the house and made rowme for the camels And then the man came in to the house and he vnbryd led the camels and Laban brought lytter and prauonder for the camels and water to washe his fete and the mennꝭ fete that were with hym and set meate before hym to eate ▪ But he sayde I wyll not eate vntyll I haue sayde myne erande And he sayd say on And he sayd I am Abrahams seruaunt and God hath blessed my mayster out of measure that he is become great hath gyuen hym shepe and oxen syluer and golde menseruantes mayde seruantes camels and asses And Sara my maysters wyfe bare him a sonne when she was olde and vnto hym hath he gyuen al that he hath And my mayster made me swere sayenge thou shalte not take a wyfe to my sonne amonge the
man dyd testifye vnto vs saynge loke that ye se not my face excepte your brother be with you Yf thou wylte sende our brother with vs we wyll go downe and bye the foode But yf thou wylte not sende hym we wyll not go downe for the man sayd vnto vs loke that ye se not my face excepte your brother be with you And Israel sayd wherfore delte ye so cruelly with me as to tell the man that ye had yet a brother They answered The man asked vs straytly of our kynred saynge Is your father yet alyue haue ye not another brother And we tolde hym accordynge to these wordꝭ Coulde we knowe that he wolde saye brynge youre brother downe with you Then sayd Iuda vnto Israell his father Sende the lad with me that we may ryse go and that we may lyue and not dye both we thou and also our chyldrē I wyl be surety for hym of my handꝭ shalt thou requyre hym Yf I brynge hym not to the agayne and set hym before thyne eyes then let me bere the blame for euer Truly excepte we had made this taryeng by this we had ben here twyse and come agayn And theyr father Israell sayd vnto them Yf it must nedes be so nowe then do thus Take of the best fruytes of the land in your vessels brynge the man a present a curtesie bawlme and a curtesye of hony spyces and myrre nuttes almondes And take double money in your hande And the money that was brought agayne in your sackes take it agayne with you seest peraduenture it was some ouersyght Take also youre brother with you and aryse and goo agayne to the man And God almyghtye gyue you mercye in the syght of the man that he maye delyuer you your other brother and this Ben iamin and I shal be robbed of my chylde as I haue ben Thus ●oke they the present and twyse so moche more money in theyr hande with Ben Iamin And rose vp went downe to Egypte and stode before Ioseph When Ioseph sawe Ben Iamin with them he sayde to the rular of his house brynge these men home sley make redye for these men shall dyne with me at noone And the man dyd as Ioseph bad brought them into Iosephs house When the men were brought into Iosephs house they were afrayde and sayd bycause of the money that came in your sackes mouthes at the fyrst tyme are we brought in that he maye pycke a quarell with vs and to laye some thyng to our charge and to brynge vs in bōdage and our asses also Therfore came they to the mā that was rular ouer Iosephs house and cōmoned with hym at the doore of the house sayde Oh Syr we came downe hyther at the fyrst tyme to bye food and as we came to an Iune it hapned that we opened oure sackes and beholde euery mannes money was in the mouthe of his sacke w t full weyght And we haue brought it agayne in our hand and other money haue we brought also in oure handes to bye foode but we can not tell who put our money in oure sackes And he sayde peace be vnto you feare not your God and the God of your father hath gyuen you that treasure in your sackes I had your money And he brought Simeon out to them and the man led them into Iosephs house gaue them water to wasshe theyr fete gaue theyr asses prauender And they made redye theyr present agaynste Ioseph came at noone for they herde saye that they shulde eate breade there Whē Ioseph came home they brought the present in to the house to hym which was in theyr handes and fell flat on the grounde before hym And he welcomed them courteously sayenge is your father that olde man whiche ye tolde me of in good health and is he yet aly●e they answered thy seruant our father is in good health and is yet alyue And they bowed downe theyr heades and made obeysauuce And he lyftynge vp his eyes behelde his brother Ben Iamin his mo thers sonne and sayd is this youre yonger brother of whome ye sayde vnto me And he sayde God be mercy full vnto the my sonne And Ioseph made haste for his herte dyd melte vpon his brother sought where too wepe and entred in to his chambre wepte there And he wasshed his face and came out and refrayned hym selfe and sayde set bread on the table And they prepared for hym by hym selfe and for them by them selues for the Egyptians which dyd eate with hym by them selues bycause the Egiptians may not eate breade with the Hebrues for that is an abhominaciō vnto the Egyptians And they sat before hym the eldest accordyng vnto his age and the yongest accordynge vnto his youth And the men meruayled among them selues And they brought rewardes vnto thē frō before hym but Ben Iamins parte was fyue ●yues so moche as any of theyrs And they drynkynge were dronke with hym Ohad Iachin and Zohar and Saull the Sonne of a Cananitysh woman The chyldren of Leui Gerson Kahath and Merari The chyldren of Iuda Er Onan Sela and Pharez and Zerah But Er and Onan dyed in the lande of Canaan The chyldren of Pharez also were Hezrō and Hamul The chyldren of Isachar Tola Phua Iob and Simron The chyldren of Zabulon Sered Elon Iaheleleel These be the chyldren of Lea whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his doughter Dina. All the soules of his sonnes and doughters make xxx and. iii. The chyldren of Gad Ziphiō and Haggi Suni and Ezbon Eri and Arodi and Areli The chyldren of Asser Iemna and Iesua Iesui Brya and Serah theyr syster And the chyldren of Brya Heber and Malchiell These are the chyldren of Silpha whome Laban gaue to Lea his doughter And these she bare vnto Iacob euen rvi soules The chyldren of Rahell Iacobs wyfe Ioseph Ben Iamin And vnto Ioseph in the lande of Egypte were borne Manasses and Ephraim whiche Asnath the doughter of Putiphar preest of On bare vnto him The chyldren of Ben Iamin Bela Becher Asbell Gera Naeman Ehi and Ros Mupim Hupim Arde. These are the children of Rahel which she bare vnto Iacob xiiii soule 's al togyther The chyldren of Dan Husim The chyldren of Nephtalt Iahezeell Guni Iezer Sillem These are the sonnes of Bylha whiche Laban gaue vnto Rahell his doughter and she bare these vnto Iacob all togyther vii soules And so al the soules that came with Iacob into Egypte whiche came out of his loyns besyde Iacobs sonnes wyues were al togyther lx vi soules And the sonꝭ of Ioseph whiche were borne hym in Egypt were two soules So that all the soulꝭ of the house of Iacob whiche came into Egypte are lxx And he sent Iuda before hym vnto Ioseph to directe his face vnto Gosan they came into the lande of Gosan And Ioseph made redye his charet and
vnto Pharao that he sende the chyldren of Israel out of his lande And I wyl harden Pharaos herte and multiplie my myracles and my wondres in the lande of Egypte But Pharao shall not herken vnto you that I maye set myne hande vpon Egypte and brynge out myne armyes and my people the chyldren of Israel out of the lande of Egypt in great iudgementes And the Egyptyans shal know that I am the lorde whē I stretch forth my hande vpon Egypt and bryng out the chyldren of Israel from amonge them Moses and Aaron dyd as the Lorde cōmaūded them euen so dyd they Moses was lxxx yere olde and Aaron lxxxiii when they spake vnto Pharao And the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge If Pharao speake vnto you saynge Shewe a wonder thou shalt say vnto Aarō take thy rod cast it before Pharao that it may be a serpent Thē went Moses Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had cōmaunded And Aaron cast forth his rod before Pharao and before his seruauntes and it turned to a Serpent Then Pharao called for the wyse men and Enchaūters and those wyse men of Egypte dyd in lyke maner with theyr Sorcery For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentꝭ but Aarons rod dyd eate vp theyr roddes he hardened Pharaos herte that he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayd The lorde also sayde vnto Moses Pharaos herte is hardened he refuseth to let the people go Get the vnto Pharao in the mornynge lo he wyll come vnto the water and thou shalte stande apon the ryuers brynke agaynste he come and the rod which turned to a serpent shalt thou take in thyne hande thou shalte saye vnto hym the lorde god of the Hebrues hath sent me vnto the saynge let my peple go that they may serue me in the wyldernes And behold hytherto thou woldest not here Thus sayeth the Lorde In this thou shalte know that I am the Lorde Beholde I wyll smyte with the rod that is in myn hande the water that is in the ryuer and it shal turne to blode And the fysshe that is in the ryuer shall dye the ryuer shal stynke it shal greue the Egyptiās to drynke of the water of the ryuer And the Lorde spake vnto Moses say vnto Aaron take thy rod and stretche out thyn hande ouer the waters of Egypt ouer theyr streames ouer theyr ryuers and pondes and all poles of water which they haue that they maye be bloode and that there may be blode thorowe out all the lande of Egypte bothe in vessels of woode and also of stoone And Moses and Aaron dyd euen as the Lorde cōmaunded And he lyfte vp the rod and smote the waters that were in the riuer in the syght of Pharao in the syght of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into bloode And the fysshe that was in the ryuer dyed and the ryuer stank and the Egyptians coude not drynke of the waters of the ryuer And there was bloode thorowout all the lande of Egypt And the enchaūters of Egypt dyd lykewyse with theyr sorceryes and he hardened Pharaos herte neyther dyd he herken vnto them as the Lorde had sayd And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his herte there vnto And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke for they coulde not drynke of the water of the ryuer And it contynued a weke after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The plage of Frogges ▪ Moses prayeth for Pharao The plage of lyse CAPI VIII THe Lorde spake vnto Moses Go vnto Pharao and tell hym ▪ thus sayeth the Lorde Let my people goo that they maye serue me Yf thou wyll not let them go beholde I wyl smyte al thy border with frogges And the ryuer shall serall with frogges whiche shall go vp come into thyne house and in to thy preuy chambre where thou slepest and vpon thy bed and into the house of thy seruauntes and vpon thy people and in to thyne ouens and vpon thy meates And the frogges shall come vpon the and on thy people and vpon all thy seruauntes And the Lorde spake vnto Moses saye vnto Aaron stretche forth thyne hande with thy rod ouer the stremes ouer the riuers and ouer the pondes that thou mayest bryng vp frogges vpon the lande of Egypt And Aarō stretched his hande ouer the waters of Egypte and the frogges came vp and couered the lande of Egypte And the sorcerers dyd lykewyse w t theyr sorcery brought frogges vp vpon the lande of Egypte Then Pharao called for Moses Aaron and sayd praye ye vnto the lorde that he may take away the frogges from me and from my people and I wyll let the people go that they may do sacrifyce vnto the Lorde And Moses sayde vnto Pharao Reioyse thou ouer me appoynte when I shall pray for the and for thy seruauntes and for thy people to dryue awaye the frogges from the and thy houses and that they maye remayne but in the ryuer onely He sayde to morowe And he sayde euen as thou hast sayde that thou mayst knowe that there is none lyke vnto the lorde our god And so the frogges shal departe from the and from thy houses from thy seruauntes and from thy people shall remayne in the ryuer onely Moses and Aaron went out from Pharao and Moses cryed vnto the Lorde vpon the apoyntment of frogges whiche he had made vnto Pharao And the lorde dyd accordyng to the sayeng of Moses And the frogges dyed out of the houses out of the courtes and feldes And they gathered them togy ther vpon heapes the land stanke of them But when Pharao sawe that he had rest gyuen hym he hardened his herte and herkened not vnto them as the Lorde had sayde And the Lorde sayde vnto Moses saye vnto Aaron stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may turne to lyse thorow out all the lande of Egypte And they dyd so For Aaron stretched out his hand and with his rod he smote the dust of the earth whiche turned to lyse in man and beast so that al the dust of the lande turned to lyse thorowout all the land of Egypt ▪ and the enchaunters assayde lykewyse with theyr enchauntmentes to brynge forth lyse but they coulde not And the lyse were bothe vpon men and beastes Then sayde the enchaunters vnto Pharao it is the fyngre of God And Pharaos herte remayned obstynate and he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayde And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornynge stande before Pharao for he wyll come forthe vnto the water and thou shalt say vnto hym thus sayeth the Lorde let my people go that they may serue me Els yf thou wylte not let my people go beholde I
a dyfference bytwene the Egyptians and Israel And these thy seruaūtes shal all come downe vnto me and fall before me and saye get the out and al the people that are vnder the and then wyl I departe And he went out from Pharao with an angry countenaunce And the Lorde sayde vnto Moses Pharao shal not heare you that my wōders may be multiplyed in the lande of Egypte And Moses and Aaron dyd all these wondres ❀ And tokens vvhiche are vvritten before Pharao And the Lorde hardened Pharaos herte so that he wolde not let the chyldren of Israell go out of his lande CAPI XII ¶ The passeouer is eaten The swete breade They muste teache theyr chyldren what the passeouer signifyeth The destruceyō of the fyrst begotten in Egypt The robberye of the Egyptians The goynge out of the Israelites ANd ✚ the Lorde spake vnto Moses Aarō in the land of Egipt sayng This moneth shal be vnto you the begynnynge of monethes the fyrst moneth of the yere shal it be vnto you Speake ye vnto all the congregacion of Israell sayenge In the tenth daye of this moneth euery man take vnto hym ☞ a lambe accordynge to the house of the fathers a lambe thorowout euery house Yf the housholde be to lytle ☞ for the lambe let hym take his neyghbour whiche is nexte vnto his house accordynge to the nombre of the soules euery one of you accordynge to his carynge shall make youre counte for a lambe And let that lambe of youres be with out blemyshe a male of a yere olde which ye shall take out from among the shepe or from amonge the gootes And ye shall kepe hym in vntyll the. xiiii day of the same moneth And euery man of the multytude of Israell shal kyll hym about euen And they shal take of the bloode and stryke it on the two syde postes and on the vpper dorepost euen in the houses where they shall eate hym And they shal eate the fleshe the same nyght roost with fyre and with vnleuended breade and with sowre herbꝭ they shall eate it Se that ye eate not therof rawe nor soden in water but roost with fyre the head feete and purtenaūce ther of And ye shall let nothynge of it remayne vnto the mornynge That which remayneth of it vntyll the morowe shall ye burne with fyre Of this maner shall ye eate it with your loynes gyrded and your shoes on your fete and your staues in your handes And ye shal eate it in hast for it is the Lordꝭ passeouer ⊢ for I wyll passe thorowe the lande of Egypt this same nyght and wyll smyte all the fyrste borne in the lande of Egypt bothe of man beast and vpon al the Goddes of Egypt wyl I the Lorde do execution And the blode shal be vnto you a token in the houses wherin ye are And when I se the bloode I wyll passe ouer you and the plage shall not be vpō you to dystroye you when I smyte the land of Egypte And this daye shall be vnto you a remembraunce and ye shal kepe it hooly vnto the lorde euen thorowout your geueracyons shall ye kepe it holy daye that it be a custome for ☞ euer Seuen dayes shal ye eate vnleuended breade the fyrst daye ye shall put awaye leuen out of your houses For whosoeuer eateth leuēded bread from the fyrst daye vntyl the seuenth day that soule shal be plucked out frō Israel The fyrst day shal be an holy conuocacyon the seuēth day shal be an holy cōuocacion vnto you There shall be no maner of worke done in thē saue about that onely which euery man must eate that onely may ye do And ye shall obserue vnleuended breade For this same daye haue I brought your armyes out of the land of Egypt therfore ye shall obserue this day al your chyldren after you by a custome for euer The fyrst moneth the. xiiii day of the moneth at euen ye shall eate swete breade vnto the. xxi daye of the moneth at euen agayne Seuen dayes shall there be no leuended bread foūde in your houses And whosoeuer eateth leuended bread that soule shal be roted out frō the multitude of Israel whyther he be a straunger or borne in the land Ye shal eate nothyng leuended but in al your habitacyons shal ye eate swete breade Moses called for all the elders of Israel sayde vnto them chose out take you to euery housholde of you a shepe and kyl it for passeouer And take a bunche of ysop dyp it in the blood that is in the basyn and stryke the vpper poste the two syde postes with the blode that is in the basyn and noone of you go out at the dore of his house vntyl the mornynge For the Lorde wyl go aboute to smyte the Egyptians And when he seeth the bloode vpō the vpper dore post on the two syde postes he wyl passe ouer the dore and wyll not suffre the dystroyer to come in to youre house to plage you Therfore shall ye obserue this thynge that it be an ordynaunce bothe to the and thy sonnes for euer And when ye be come in to the land which the Lorde wyll gyue you accordynge as he hath promysed ye shal kepe this seruyce And when your Chyldren aske you what maner of seruyce is this ye do Ye shal say it is the sacryfyce of the Lordꝭ passeouer which passed ouer the houses of the chyldren of Israell in Egypte as he smote the Egyptians saued our houses And the people bowed them selues and worshypped And the chyldren of Israel went dyd as the Lorde had cōmaunded Moses and Aaron Euen so dyd they And at mydnyght the Lorde smote al the fyrst borne in the lande of Egypt frō the fyrst borne of Pharao that sat on his seat vn to the fyrst borne of the captyue that was in pryson al the fyrste gendred of cattell And Pharao arose in the nyght he and al his seruauntes al the Egyptians there was a greate cryenge in Egypte for there was no house where there was not one dead And he called vnto Moses Aarō by nyght saynge ryse vp get you out from amonge my people both ye also the chyldren of Israel go serue the Lorde as ye haue sayde And take your shepe and your droues with you as ye haue sayd and departed and ☞ blesse me And the Egyptians were ferce vpon the people that they myght sende them out of the lande in hast for they sayde we dye all And the people toke theyr dough before it was soured theyr vytayles bounde in clothes vpon theyr shoulders And the chyldren of Israel dyd accordyng to the sayenge of Moses and they borowed of the Egyptians iewels of syluer iewels of golde rayment And the Lorde gaue the people fauour in the syght of the Egyptians so that they graunted suche thyngꝭ as they requyred And they robbed
Chyldren of Israell in the brestlap of iudgement vpon his herte when he goeth in to the hooly place for a remembraunce before the Lorde alway and thou shalt put in the brestlap of iudgement * ❀ ☞ vrym and Thummin and they shall be euen vpon Aarons herte when he goeth in before the Lorde and Aaron shall beare the iudgement of the chyldren of Israel vpon his herte before the lorde alwaye And thou shalte make the tunycle vnto the Ephod all togyther of yelow sylke And there shal be an hole for the head in the myddes of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it as it were the coler of a partlet that it rent not And beneth vpon the hem thou shalt make pomgarnates of yelow sylke and of Purpull and Scarlet rounde aboute the hem and belles of golde bytwene them rounde aboute and let there be euer a golden bel and a pomgarnate a golden belt and a pomegarnate rounde about vpon the hem of the tunycle And Aaron shal haue it vpon hym when he minystreth and the sounde shall be herde when he goeth in to the holy place before the Lorde and when he cōmeth out and he shal not dye And thou shalte make a plate of pure golde and graue theron as sygnettes are grauen The holynesse of the Lorde and put it on a yelowe sylke lace to be vppon the the mytre euen vpon the forefront of it And it shall be vpon Aarons foreheade that Aaron maye beare ☞ the synne of the hoolye thynges whiche the Chyldren of Israel halowe in all theyr holy gyftes And it shal be alwayes vpō his forehead for the reconcylynge of them before the lorde And thou shalt make a lynnen cote and thou shalt make a mytre of lynnen and a gyrdle of nedle worke And thou shalt make for Aarons Sonnes also cotes gyrdels and bonettes glorious and bewtyfull and thou shalte put them vppon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt anoynt them and ☞ fyll theyr handes and saynctifye them that they maye minystre vnto me And thou shalt make them lynnē breches to couer theyr preuityes from the loynes vnto the thyes shal they reach And they shal be vpon Aaron and his Sonnes when they come in to the Tabernacle of wytnesse or when they come vnto the aulter to minystre in holynesse that they beare no synne and so dye And it shall be a lawe foreuer vnto Aaron and his seede after hym ¶ The consecracyon of Aaron and his sonnes CAPI XXIX THis thynge also shalte thou doo vnto them when thou halowest them to be my preestes Thou shalte take a calfe euen a yonge oxe and two rammes that are without blemish and vnleuended bread and cakes of swete breade tempred with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle of wheten floure shalt thou make them and put them in a maunde and brynge them in the maunde with the calfe and the two rammes And brynge Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of wytnesse washe them with water take the garmentes and put vpon Aaron the strayte cote the tunicle of the Ephod and the Ephod the brestlap and gyrde them to him with the brodered gyrdle which is in the Ephod And put the mytre vpon his heade and put the hooly crowne vpon the mytre Then shalte thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his heade and anoynte hym And brynge his Sonnes and put albes vpon them and gyrde them with gyrdles as wel Aaron as his sonnes And put the myters on them and the preestes offyce shall be theyrs for a perpetual lawe And thou shalte fyll the handes of Aaron and of his sonnes and brynge the calfe before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpon the heade of the calfe and thou shalt kyl hym before the lorde by the doore of the Tabernacle of wytnesse And take of the bloode of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy fynger and powre all the bloode besyde the hotome of the aulter and take all the fatte that couereth the inwardes and the kal that is on the lyuer and the two kydneys and the fatte that is vpon them and burne them vpon the aulter But the flesshe of the calfe and his skyn and his donge shalte thou burne with fyre without the hooste It is a synne offerynge Thou shalte also take one ram and Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpō the heade of the ram when thou hast slayne the ram thou shalt take his bloode sprynkle it rounde aboute the aulter and cut the ram in peces and wash the inwardes of him and his legges and put them vnto the peces and vnto his head and then burne the hoole ram vpon the aulter for a burnt offeryng vnto the lorde and for a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And take the other ram and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his heade Then shalte thou kyl hym take of his bloode and put it vpō the typ of the ryght eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thombe of theyr ryght handes vpon the great too of theyr ryght foote sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And thou shalt take of the bloode that is vppon the aulter and of the anoyntynge oyle and sprynkle it vpon Aaron his bestymentes vpon his sonnes vpon theyr garmētes with hym And he shall be halowed his clothes and his sonnꝭ and theyr clothes with hym And thou shalte take the fat of the ram and his rompe and the fat that couereth the inwardꝭ and the kal of the lyuer the two kydneys and the fatte that is vppon them and the ryght shoulder for that ram is a fullofferynge and a symnel of breade and a cake of oyled breade and a wafer out of the basket of swete bread that is before the Lorde put al vpon the handꝭ of Aaron on the handes of his sonnes and waue thē for a waueoffryng before the lorde And agayne thou shalte take it from of theyr handes burne it vpō the aulter for a burntofferynge to be a sauour of swetnesse before the Lorde For it is a sacrifyce vnto the lorde And thou shalt take the brest of the ram of Aarons consecracyon and waue it for a waueofferyng before the Lorde and it shal be thy parte And thou shalt sanctifye the breest of the waueofferyng and the shoulder of the heaueofferyng which is waued an heued vp of the ram of the consecracyon for Aaron for his sonnes And it shall be Aarons his sonnes by a statute foreuer of the Chyldren of Israel for it is an heueofferyng Euen an heueofferynge of the chyldren of Israel and of theyr peaceofferynges Theyr haue offerynges is the Lordes And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after hym to be anoynted
hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural co●●ese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche whē she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is clēsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as cōcernyng the yssue of her vnclēnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyō that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womā and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke ☞ for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne ☞ and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnꝭ puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on whē he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom cōmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome cōmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome cōmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence cōmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldrē of Dan after theyr kynreds Suham of whom cōmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldrē of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom cōmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome cōmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr nōbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat Amrā and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr nōbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelap●●a● The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgregacyon of Carah But ☞ dyed in his owne syn had no sonnꝭ Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethrē and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel ☞ a law of iudgement as the lord hath cōmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the cōgregacyon which may ☞ go out in before them and leade them out and in that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte ☞ and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym ☞ after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and he toke
ye remayned in other placꝭ That which was ● one frō the tyme they departed frō Cades b●●ne vnto the battayle agaynst the kynges Sehon and Og. CAPI II. THen we turned our face and toke our iourney in to the wyldernesse euen by the way of the red see as the lorde spake vnto me And we compassed mounte Seir a longe tyme. And the Lorde spake vnto me saynge Ye haue compassed this mountayne longe ynough turne you northwarde And warne thou the people sayenge Ye shall go thorow the coost of your brethren the chyldren of Esau whiche dwell in Seir and they shall be afrayde of you take ye good hede vnto your selues therfore Ye shall not prouoke them for I wyl not gyue you of theyr lande no not so moche as a fote bredth bycause I haue gyuen mounte Seir vnto Esau to possesse Ye shal bye meate of them for money to eate and ye shall procure water of them for money to drynke For the lorde thy God hath blessed the in all the workes of thy hande He knewe thy entrynge in to this great wyldernesse this xl yeres and the Lorde thy god hath bene with the so that thou hast lacked nothynge And when we were departed from our brethren the chyldrē of Esau which dwelte in Seir the playne way from Elath from Ez●on Gaber we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab And the lorde sayd vnto me Thou shalte nor fyght agaynst the Moabitꝭ neyther prouoke them to battayle for I wyll not gyue the of theyr lande to possesse bycause I haue gyuen At vnto the chyldren of Loth to possesse The terrible people the Emims dwelte therin in tymes past a people great many and tall as the Enakims whiche also were taken for gyauntes as the Enakims whom the Moabites call Emyms The Horims dwelt in Seir before tyme whose possessyon the chyldren of Esau occupied destroyed them before them and dwelte in theyr steade as Israel dyd vnto the lande of his possessyon which the lorde gaue them Nowe ryse vp sayde I and get you ouer the ryuer Zared and we went ouer the ryuer zared The space in which we came from Cades barne vntyl we were come ouer the ryuer Zared was .xxxviii. yeres vntyll al the generacyon of the men of warre were wasted out from among the hoost as the Lorde sware vnto them For in dede the hande of the Lorde was agaynst them to destroy them frō among the hoost tyll they were cōsumed And so it came to passe that all the men of warre were consumed and dead from among the people And the lorde spake vnto me sayenge Thou shalte go thorowe Ar the coost of Moab this day and when thou comest nygh vnto the chyldren of Ammon thou shalte not lay syege vnto them nor moue war agaynst them For I wyl not gyue the of the lande of the childrē of Ammon a possessiō but I haue gyuen it vnto the chyldrē of Loth to possesse That also is taken for a lande of gyauntes and gyauntes dwelte therin an olde tyme whom the Ammonites call Zanzumims A people that was great many and tall as the Enakims But the Lorde destroyed them before them and they succeded them in the enherytaunce dwelt in theyr steade as he dyd for the Chyldren of Esau whiche dwell in Seir when he destroyed the Horyms before them they conquered theyr possessyon and dwelte in theyr steade vnto this day And the Auims which dwelte in Hazatim euen vnto Aza the Caphthorims whiche came out of Caphthor destroyed them and dwelte in thyr steade Ryse ye vp therfore take your iourney ouer the ryuer Arnon Beholde I haue gyuen in to thy hande Sehon the Amorite kyng of Hesbon and his lande Go to therfore and conquete and prouoke hym to vattayle This daye wyll I begyn to sende the feare and drede of the vpon all nacyons that are vnder all the heuen so that they whiche heare speake of the shall tremble and quake before the. And so he sent messengers out of the wyldernesse of Kedemoth vnto Sehon kyng of Hesbon with wordꝭ of peace saynge I wyll go thorowe thy lande I wyll go along vy the hye waye I wyll neyther turne vnto the ryght hande nor to the lefte Thou shalte sell me meate for money for to eate gyue me water for money for to drynke Only graunt me that I may go thorowe on my fote as the chyldren of Esau whiche dwel in Seir and the Moabites whiche dwell in Ar dyd vnto me vntyll I be come ouer Iordan in to the lande whiche the Lorde our god gyueth vs. But Sehon the kynge of Hesbon wolde not let vs passe by hym for the Lorde thy god hardened his spirite made his hert tough bycause he wold delyuer hym into thy hande as it is come to passe this day And the lorde sayd vnto me beholde I haue begon to set Sehon and his land before the go to and conquere and possesse his lande Then bothe Sehon and all his people came out agaynst vs to fyght at Iaza And the lorde set him before vs and we smote him and his sonnes and all his people And we toke all his cityes the same ceason and slewe the men women chyldren of all the ctiyes and lette nothynge remayne saue the cattell onely we caught to our selues and the spoyle of the cyties whiche we toke frō Aroer which is by the brynke of the ryuer of Arnon and from the citye that is in the ryuer vnto Gilead there was not one cytie to strong for vs The Lorde our God delyuered all vnto vs onely vnto the lande of the chyldren of Ammon thou camest not nor vnto euery place of the ryuer Iabocke nor vnto the cyties in the mountaynes nor vnto what soeuer the Lorde our god forbad vs. ¶ Thynges that chaunced from the victorye of the two kynges Sehon and Og vnto the Institucyon of Iosua in Moses strade CAPI III THen we turned and went vp the way to Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst vs he and al his people to battayle at Edrai And the Lorde sayd vnto me Feare hym not for I wyll delyuer hym and all his people his lande in to thy hande and thou shalte do vnto hym as thou dydest vnto Sehon kynge of the Amorites whiche dwelte at Hesbon And so the Lorde our god delyuered into our handes Og also the kyng of Basan and all his folke And we smote hym vntyl none was lefte hym alyue And we toke all his cyties the same ceason neyther was there a cytie which we toke not from them euen thre score cyties thorowout all the region of Argob the kyngdom of Og in Basan All these Cytyes also were made stronge with hye walles gates and barres besyde vnwalled townes a great meanye And we vtterly destroyed them as we dyd vnto Sehon kynge of Hesbon bryngyng to nought all the cyties with men women and chyldren
Lorde sayde vnto me hewe the two tables of stoone lyke vnto the fyrste and come vp vnto me in to the mounte and make the an Arke of wood and I wyll wryte in the Cables the wordes that were in the fyrst tables which y u brakest and thou shalte put them in the Arke And I made an Arke of Sethym wood and hewed two tables of stone lyke vnto the fyrst and went vp into the moūtayne hauyng the two tables in myne hande And he wrote in the tables accordynge to the fyrst wrytyng the ten verses whiche the Lorde spake vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the daye of the gatherynge togyther and the lorde gaue them vnto me And I departed and came downe from the hyll and put the tables in the Arke whiche I had made and there they be as the lorde cōmaūded me And the Chyldren of Israell toke theyr iourney from Beroth of the chyldren of Iakan to Mosera where Aaron dyed was buryed and Eleazer his son became preest in his steade From thence they departed vnto Gadgad and from Gadgad to Iath bath a lande which hath ryuers of waters ☞ The same ceason the lorde seperated the trybe of Leui to beare the Arke of the appoyntment of the Lorde and to stande before the Lorde and to minystre vnto hym to blesse in his name vnto this daye Wherfore the Leuites haue no parte nor enherytaunce w t theyr brethren But the lorde is theyr enheritaūce as the lorde thy god hath promysed them And I taryed in the mount euen as at the fyrst tyme. xl dayes xl nyghtes and the lord herkened vnto me at that tyme also and the lorde wolde not destroy the. And the lorde sayde vnto me vp go forth in the iourneys before the people that they may go in conquere the lande which I sware vnto theyr fathers to gyue vnto them And nowe Israell what doth the Lorde thy God require of the but to feare the Lorde thy God to walke in all his wayes to loue hym to serue the lorde thy god w t all thyne herte and with all thy soule Namely that y u kepe the cōmaūdementes of the lorde his ordinaunces which I cōmaunde the this day for thy welth Beholde heuē the heuen of heuens is the lordꝭ thy god and the earth with all that therin is Notwithstandyng the lorde had a lust vnto thy fathers to loue them and chose theyr seed after them euen you aboue all nacyons as thou seest this day Circumcise therfore the foreskyn of your herte be no more styfnecked For the lorde your god is god of goddꝭ and lorde of lordes a great God a myghtye and a terrible whiche regardeth no mans person nor taketh gyfte He doeth ryght vnto the fatherlesse wydowe and loueth the straunger to gyue hym fode and rayment Loue ye therfore the straunger also for ye were straungers youre selues in the lande of Egypte Thou shalte feare the Lorde thy god hym onely shalte thou serue to hym shalt thou cleue and ☞ sweare by his name he is thy prayse and thy god that hath doone for the these great terrible thynges whiche thyne eyes haue sene Thy Fathers wente downe in to Egypte with lxx soules and nowe the Lorde thy god hath made the and multiplyed the as the sterres of heuen ¶ An exhortacyon to regarde the Lawe CAPI XI THerfore thou shalte loue the Lorde thy god kepe his obseruaūces is ordinaūces his lawes his cōmaundementes alwaye Call to youre mynde this daye that which youre chyldren haue neyther knowen nor sene euen the nurtour of the Lorde your god his greatnesse his myghtye hande and his stretched out arme his miracles and his actes which he dyd in the myddes of Egypt euen vnto Pharao the kyng of Egypte and vnto all his lande and what he dyd vnto the hoost of Egypt vnto theyr horses and charettes how he brought the water of the red see vpon them as they chased you behynde and howe the Lorde hathe brought them to nought vnto this daye what he dyd vnto you in the wyldernesse vntyll ye came vnto this place what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnꝭ of Eliab the son of Ruben howe the earth opened her mouth and swalowed them with theyr housholdes theyr tentes and all theyr substaunce that was in theyr possessyon in the myddes of Israell Doutles your eyes haue sene al the great actes of the lord which he dyd Therfore shal ye kepe all the cōmaundementes whiche I cōmaūde you this day that ye may be strong and go in conquere the lande whyther ye go to possesse it that ye may prolonge your dayes in the lande which the lorde sware vn to your fathers to gyue vnto them to theyr seed a lande that floweth w t mylke honye For the lande whyther y u goest to possesse it is not as the land of Egypt that ye came out of where thou sowedst thy seede ☞ and wateredst it w t thy feete as a garden of herbes but the lande whyther ye go ouer to possesse it is a lande that hath hylles valeyes and drynketh water of the rayne of heuen This lande doth the lorde thy god care for and the eyes of the lorde thy God are alwayes vpon it from the begynnyng of the yeare vnto the ende of the yeare Yf ye shall herken therfore vnto my cōmaundementes whiche I commaunde you this daye that ye loue the lorde your God serue hym with all your herte with all your soule I also wyll gyue rayne vnto your land in due ceason the fyrst rayne and the latter that thou mayst gather in thy corne thy wine thyne oyle And I wyl send grasse in thy feldes for thy cattell that thou mayest eate and fyll thy selfe But beware that youre herte deceyue you not ye turne asyde and serue straunge Goddes and worshyp them and then the lorde beynge wrothe agaynst you shut vp the heuen that there be no rayne and that youre lande yelde not her fruyte and leest ye peryshe quyckly from of the good land which the lorde gyueth you Therfore shal ye put vp these my wordes in your herte and in your soule and bynde them for a sygne vpon your hande that they maye be as a warnynge bytwene your eyes and ye shall teache them your chyldren that they maye talke of them when thou syttest in thyne house and when thou walkest by the waye when thou lyest downe and when thou rysest vp yea and thou shalt wryte them vpō the dore postes of thyne house and vpon thy gates that your dayes may be multiplyed the dayes of your chyldren in the land which the Lorde sware vnto youre fathers to gyue them as longe as the dayes of heuen last vpon the earth For ✚ yf ye kepe all
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
the see and all that is therin and thou preseruest them all the hoost of heuen worshyppeth the. Thou arte the Lorde God that hast chosen Abram and broughtest hym out of Ur in Chaldea and calledst hym Abraham and foundest his herte faythfull before the and madest a couenaunte with hym to gyue vnto his seede the lande of the Canani-tes Hethites Amorites Pheresites Iebusytes Gersites hast made good thy wordes for thou arte ryghteous hast consydered the mysery of our fathers in Egypte herde theyr complaynte by the reed see and shewed tokens wonders vpon Pharao on al his seruauntes on all the people of his lande for thou knewest that they were presumptuous cruell agaynst them so madest thou the a name as it is this day And the reed see dydest thou deuyde in sundre before them so that they went thorowe the myddes of the see drye shod theyr persecutours threwest thou in to the depe as a stone in the myghty waters ledst them on the day tyme in a cloudy pyller and on the nyght season in a pyller of fyre to shewe them lyght in the way that they went Thou camest downe also vpō mount Sinay spakest vnto them from heuen and gauest them ryght iudgementes true lawes good cōmaundementes and Statutes and declaredst vnto them thy holy Sabboth and cōmaundedst them preceptes ordinaunces lawes by the hande of Moses thy seruaunt and gauest them breade from heuen when they were hongrye and broughtest forthe water for them oute of the rocke when they were thyrstye and promysedst them that they shulde go in and take possession of the lande ouer which thou haddest lyft vp thyne hande for to gyue them But they and oure fathers were proude harde necked so that they folowed not the cōmaundementes and wolde not obey neyther were myndfull of the wonders that thou dyddest for them but became obstynate and headye in so moche that they turned backe to theyr bondage for theyr disobedience And thou my god forgauest and wast gracious mercyfull pacient of great goodnesse and forsokest them not And though they made a molten calfe sayd This is thy gods that brought the out of the lande of Egypte and dyd great blasphemyes yet forsokest thou them not in the wyldernesse accordynge to thy great mercy And the cloudy pyller departed not from them on the daye tyme to leade them awaye neyther the pyller of fyre in the nyght season to shew them lyght in the way that they went And thou gauest them thy good spirite to enforme them withheldest not thy Manna from theyr mouth and gauest them water when they were thyrstye Fourtye yeres long madest thou prouision for them in the wylder nesse so that they lacked nothyng theyr clothes waxed not olde and theyr feete swelled not And thou gauest them kyngdomes and nacions partedst them accordyng to theyr porcions so that they possessed the lande of Sehon kynge of Hesbon and the lande of Og the kynge of Basan And theyr chyldren multipliedst thou as the sterres of heuen broughtest them in to the lande wherof thou haddest spoken vnto theyr fathers that they shulde go into it and haue it in possessyon And the chyldren went in and possessed the lande and thou subduedst before them the enhabitours of the lande euen the Cananitꝭ and gauest them in to theyr hande with theyr kyngꝭ and the people of the lande that they myght do with them what they wolde And they wan theyr strong cityes and a fat lande and toke possessyon of houses that were full of all maner of goodes welles dygged out vyneyardes oyle gardens many fruytfull trees and they dyd eate and were fylled and became fat and lyued in welthe thorowe thy great goodnesse Neuerthelesse they were disobedient and rebelled agaynste the and cast thy lawe behynde theyr backes slue thy prophettes which exhorted them ernestly that they myght bryng them agayn vnto the and dyd great blasphemyes Therfore thou gauest them ouer in to the hande of theyr enemyes that vexed them And in the tyme of theyr trouble when they cryed vnto the thou herdest them from heuen and thorowe thy great mercy thou gauest them ☞ sauiours whiche helped them out of the hande of theyr enemyes But when they came to rest they turned backe agayne to do euyll before the therfore leftest thou them in the hande of theyr enemyes so that they had the dominion ouer them And when they conuerted and cryed vnto the thou herdest them from heuen and many tymes hast thou delyuered them accordynge to thy great mercy and testifiedst vnto them that thou myghtest bryng them agayne vnto thy law Notwithstandyng they were proud and herkened not vnto thy cōmaundmentes but synned in thy lawes whiche yf a man do he shall lyue in them turned the shoulder away and were styffe necked and wolde not heare And many yeres dyddest thou forbere them and testifiedst vnto them thorowe thy spirite euen by the hande of thy prophettꝭ yet wolde they not heare Therfore gauest thou them in to the hande of the nacions in the landes And for thy great mercyes sake thou hast not vtterly cōsumed them neyther forsaken them for thou arte a gracious and mercyfull God Nowe therfore our God thou great god myghtye and terrible thou that kepest couenaunt and mercy regarde not a lytell all the trauayle that hath happened vnto vs our kynges our prynces oure preestes oure prophettes and our fathers all thy people synce the tyme of the kynges of Assur vnto this day And truely thou arte iust in all that thou haste broughte vpon vs for thou haste done ryght As for vs we haue ben vngodly and our kynges and our prynces our preestꝭ and our fathers haue not done after thy law nor regarded thy cōmaundementes and thy earnest exhortacions wherwith thou hast exhorted them and they haue not serued the in theyr kyngdome and in thy great goodꝭ that thou gauest them and in the large and plenteous lande whiche thou gauest before them and haue not conuerted from theyr wycked workes beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to enioy the fruytes goodes therof beholde there are we bonde men And great is the encrease of it vnto the kynges whom thou hast set ouer vs bycause of our synnes they haue dominion ouer oure bodyes and cattell euen as they wyll them selues and we are in great trouble And in al this make we a sure couenaunt and wryte it and oure prynces Leuites and Preestes seale vnto it ¶ The names of them that sealed the couenaunte bytwene god and the peope CAPI X. THe sealers were Nehemiah that is Hathirsatha the son of Hachaliah and Zedekia Saraia Azariah and Ieremy Phashur Amaria Malchia Hatus Sebaniah Malluch Harim Merimoth and Obadia Daniel Ienthon and Baruch Mesulā Abia and Miamin
foxes But y ● kynge shal reioyse in God all they also y ● swere by hym shal be cōmended for the mouth of them chat speake lyes shal be stopped ¶ The. lxiiij Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of Dauyd HEARE my voyce O God in my praer preserue my lyfe from fere of the enemy Hyde me from the gatherynge togyther of the frowarde from the insurrection of wicked doers Whiche haue whee theyr tonge lyke a swerde shote out theyr arrowes euen bytter wordes That they may pryu●●● shote at him whiche is perfect sodenly do they hyt him feare nat They courage them selues in mischeife and commune amonge them selues howe they may laye snares say that no man shal se them They ymagin wickednes and practyse it y t they kepe secrete among them selues euery man in y ● depe of his hert But god shall sodenly shote at them with a swifte arow y ● they shal be wounded Yee theyr owne tonges shall make them fall in so much y ● who so seeth them shall laugh them to scorne And all men that se it shall saye this hathe God done for they shall perceaue that it is hys worke The ryghteous shall reioyse in the Lorde put his trust in him and all they that are true of herte shal be glad ¶ The. lxv Psalme To the chaunter a Psalme and songe of Dauyd THou O God arte praysed in Syon vnto the shall the vowe be perfourmed ⚜ in Hierusalem Thou that hearest the prayer vnto the shall all fleshe come My mysdedes preuayle agaynste me Oh be thou mercyfull vnto oure synnes Blessed is y ● man whom thou chosest and receauest vnto the he shal dwel in thy court and shal be satysfyed with the pleasures of thy house euen of thy holy temple Thou shalt shewe vs wonderful thinges in ryghteousnesse O God of our saluacyon thou y ● arte the hope of all the endes of the earth and of thē y ● remayne in the broade see Which in his strength setteth fast the moūtaines and is gyrded aboute w t power Which stylleth the ragyng of the see the noyse of his waues and the madnesse of the people They also y ● dwell in the vttermoost partes of the erth shal be afrayed at thy tokēs thou that makest the ☞ out goynges of the mornyng and euenyng to prayse the. Thou visitest the earth and blessest it thou makest it very plenteous The ryuer of God is full of water thou preparest their corne for so thou prouydest for the earthe Thou waterest her forowes thou sendest rayne ī to the litle valleys therof thou makest it softe with the droppes of raine and blessest the increase of it Thou crownest the yere w t thy goodnesse thy cloudes droppe fatnesse They shal droppe vpon the dwellynges of y ● wyldernes and the lytle hylles shall reioyse on euery syde The foldes shal be full of shepe the valleys also shall stande so thycke with corne that they shal laugh and synge The. lxvi Psalme ¶ To the chaunter The songe of a Psalme O Be ioyfull in God all ye landes synge prayses vnto the honour of his name make hys prayse to be gloryous Saye vnto God O howe wonderfull arte thou in thy worckes thorowe the greatnesse of thy power shall thyne enemyes be founde lyers vnto the. For all the worlde shall worshyppe the syng of the and prayse thy name Sela. O come hyther and beholde the worckes of God how wonderful he is in his doyng towarde the chyldren of men He turned the see into drye lāde so that they wēt thorow the water on fote there dyd we reioyse therof He ruleth with his power for euer his eies behold y ● people and such as wyl nat beleue shal nat be able to exalte them selues Sela. O prayse oure God ye people and make the voice of his prayse to he heard Which holdeth our soule in lyfe suffreth nat our fete to slyp For thou O God haste proued vs thou also haste tryed vs lyke as syluer is tryed Thou broughtest vs into to the snare and layed trouble vpon our loynes Thou suffredest men to ryde ouer oure heades We went thorow fyre water and y ● broughtest vs out into a welthy place I wyll go in to thy house with brent offrynges and wyll paye the my vowes whiche I promysed with my lippes and spake with my mouth when I was in trouble I wyll offre vnto the fat brente sacryfyces with the meense of rammes I wil offre bullockes and goates Sela. O come hither and herken all ye y ● feare God and I wyl tel you what he hath done for my soule I called vnto him with my mouth and gaue hym prayses with my tonge If I enclyne vnto wyckednesse with my herte the Lorde wyl nat heare me But God hath hearde me and considred the voyce of my prayer Praysed be God which hath nat cast out my praier nor tourned his mercy fro me ¶ The. lxvii Psalme ¶ To the chaunter in melodies a Psalme and a songe GOd be mercyfull vnto vs and blesse vs and shewe vs the lyght of his coūtenaunce ⚜ and be mercyful vnto vs. ●ela That thy waye maye be knowen vpon earth thy sauing health among all naciōs Let the people prayse the O God yee let all people prayse the. O let the nacyōs reioyse and be glad For thou shalt iudge the folke righteously and gouerne the nacions vpon earth Sela. Let the people prayse y ● O God let all people prayse the. Then shal the erth bring furth hir increase God euen oure owne god shall geue vs his blessynge God shall blesse vs all the endes of the worlde shall feare him ¶ The ▪ lxviiꝭ Psalme ¶ To the chaunter a Psalme and songe of Dauid LEt God aryse and let his enemyes be scattered let them also that hate him flye fom his face Lyke as the smoke vanysheth so shalte thou dryue them awaye and lyke as waxe melteth at the fyre so let the vngodly perishe frō the precēre of God But let the ryghteous be glad reioyse in the syght of God let them also be mery ioyful Oh syng vnto God syng prayses vnto his name magnifye hym that rydeth vpon the heauens as it were vpon a horse prayse ye him ☞ īhys name ye and reioyse before hym He is a father of the fatherlesse and defendeth the cause of wydowes euen God in his holy habitacion He is the God that maketh men to be of one minde in a house he bryngeth the prisoners out of captiuite but letteth the rennagates conty nue in scarcenesse O God when thou wentest for the before the people when thou wētest thorowe the wyldernesse Sela. The earthe shoke and the heauens dropped at the presence of God euen as Sinai also was moued at y ● presēce of God which is the God of Israel Thou O God sendedst a
There shal go a fyre before hym and burne vp hys enemyes on euery syde Hys lyghtnynges gaue shine vnto the worlde the earth sawe it and was afrayed The hylles melted lyke waxe at the presence of the LORDE at the presence of the LORDE of the whole earthe The Heauens haue declared hys ryghtuousnes and all the people haue sene hys glory Confounded be all they that worshyppe carued ymages and that delyte in vayne Goddes worshyppe hym ☞ all ye Goddes Syon herde of it and reioysed and the doughters of Iuda were glad because of thy iudgementes O Lorde For thou Lorde arte hygher then al that are in the earth thou art exalted far aboue all Goddes O ye that loue the Lorde se that ye hate the thynge whiche is euyll the Lorde preserueth the soules of his saynctes he shal deliuer them from the hāde of the vngodly There is spronge vp a light for the rightuous and a ioyful glad nesse for suche as be true herted Reioyse in the Lorde ye ryghteous and geue thankes for a remembraunce of hys holynesse ¶ The. xcviij Psalme ¶ A Psalme for Dauyd O SYNGE vnto the Lorde a newe sōge for he hath done maruelous thinges With hys owne ryght hande and wyth his holye arme hathe he gotten hymselfe the vyctorye The Lorde declared hys saluacyon his ryghteousnesse hathe he openly shewed in the syght of the Heathen He hath remembred his mercy and trueth towarde the house of Israel and al the endes of the worlde haue sene the saluacyon of our God Shewe your selues ioyfull vnto the Lorde all ye landes synge reioyse and gyue thankes Prayse the Lorde vpon the harpe synge to the harpe with a psalme of thankesgeuynge With trompettes also and shawmes O shewe youre selues ioyfull before the Lorde the kynge Let the see make a noyse and al that ther in is the rounde world and they that dwel therin Let the floudes clappe theyr handes and let the hylles be ioyfull together Before the Lorde for he is come to iudge the earthe With ryghtuousnes shall he iudge the worlde and the people with equyte ¶ The. xcix Psalme ⚜ of Dauid THE Lorde is kynge be the people neuer so vnpacyent he sytteth bytwene the Cherubins be the earth neuer so vnquiet The Lorde is great in Syon and hye aboue all people They shall geue thankes vnto thy name which is great wōderfull holy The kynges power loueth iudgement thou hast prepared equyte thou hast executed iudgement rightuousnes in Iacob O magnyfye the Lorde our God and fal downe before his fote stole for he is holy Moses and Aaron among his preastes and Samuel among suche as cal vpon his name these called vpon the Lorde and he herde them He spake vnto them out of the cloudy pyller for they kepte his testimonies and the lawe that he gaue them Thou herdest them O Lorde our God thou forgauest them O God and punyshedst theyr owne inuencions O magnifye the Lorde our God and worshyppe him vpon his holy hyll for the Lorde oure God is holy ¶ The. C. Psalme ¶ A Psalme for thankesgeuynge O Be ioyfull in the Lorde all ye landes serue the Lorde with gladnes and come before hys presence with a songe Be ye sure that the Lorde he is God It is he that hath made vs and not we our selues we are his people and the shepe of his pasture O go youre waye into his gates with thankes geuynge into his courtes with praise be thankeful vnto him and speake good of his name For the Lorde is gracious his mercye is euerlastynge and his truth endureth from generacion to generacyon ¶ The. C. j. Psalme ¶ A Psalme of Dauyd MY songe shal be of mercy and iudgement vnto the O Lorde wyll I synge O let me haue vnderstandynge in the waye of godlynesse Whan wylt thou come vnto me I wyll walke in my house wyth a perfecte herte I wyll take no wycked thynge in hande I hate the synnes of vnfaythfulnesse there shal no such cleue vnto me A frowarde herte shall departe frome I wyll nat knowe a wycked person Who so preuely slaūdreth his neighbour hym wyll I destroye Who so hathe also a proude loke and an hye stomake I wyl nat suffre hym Myne eyes loke vnto such as be faythfull in the lande that they maye dwell with me who so leadeth a godly lyfe he shal be my seruaunte There shall no dysceytfull persone dwell in my house he that telleth lyes shall nat tary in my syght I shal sone destroye al the vngodly that are in the lāde that I maye rote out al wicked doers from the cytie of the Lorde ¶ The. C. ij Psalme ¶ A prayer of the af●ly●t when he hathe an heuye harte and powreth out his complaynte before the Lorde H Eare my prayer O Lorde and let my cryenge come in vnto the. Hyde nat thy face fro me in the tyme of my trouble enclyne thyne eares vnto me when I call O heare me and that ryght sone For my dayes are consumed away lyke smoke my bones are brente vp as it were a fyre brande My herte is smytten downe and wythered lyke grasse so that I forget to eate my breade For the voyse of my gronynge my bone wyll scarse cleue to my flesshe I am become lyke a Pellycane of y ● wyldernes lyke an owle y ● is in the deserte I haue watched am euē as it were a sparowe y ● sytteth alone vpon the house toppe Myne enemyes reuyle me all the turned so that they hated his people dealt vntruly with his seruaūtes Then sent he Moses hꝭ seruaūt and Aaron whom he had chosen And these shewed his tokens amonge them and wonders in the lande of Hā He sent darckenesse it was darke ☞ and they were nat obedyent vnto hys worde He turned theyr waters into bloude and slewe theyr fyshe Theyr lāde brought forth frogges ye euen in theyr kynges chambers He spake the worde and theyr came all maner of flyes and lyce in al theyr quarters He gaue thē hayle stones for rayne and flammes of fyre in theyr lāde He smote theyr vines also and fyge trees and destroye the trees that were in theyr coastes He spaeke the worde and the gre shoppers came and catyrpellers innumerable And dyd eate vp all the grasse in theyr lande deuoured the frute of theyr groūde He smote al the fyrst borne in theyr lande euen the chefe of all theyr strength He brought them forth also with syluer and golde there was nat one feble persō amōge theyr trybes Egypte was glad at theyr departing for they were afrayed of them He spred out a cloude to be a couerynge and fyre to geue lyght in the nyght season At theyr desyre he brought quayles and he fylled them with the breade of heauen He opened the rocke of stone and the waters
habytacion for himselfe in a harde rocke Beholde O thou man the Lorde shal carye the away into captiuyte and shall surely couer the with confusyon The Lorde shall turne the ouer lyke a bal with hys handes ⚜ and shal sende the into a farre countre There shalte thou dye and there in steade of the charetes of thy pompe shall the house of thy Lorde haue confusion ☞ I wyll dryue the frō thy place out of thy dwellynge shall he ouerthrow the. And in that daye shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia And ☞ with thy garmentes wyll I clothe him and with thy gyrdle wyll I strengthe hym thy power also wyll I yelde into hys hande and he shal be a father of such as dwel in Ierusalem and in the house of Iuda And the keye of the house of Dauyd wyll I lay vpon his shoulder so that he shal opē and no man shall shut He shall shut and no man shall open And I wyll fasten hym as a nayle in a sure place and he shal be the gloryous seate of hys fathers house to the iust O thou most ryghteous thou shalte ordre the path of hym that is ryghteous Yee ☞ in the waye of thy iudgementes O Lorde haue we put our trust in the Thy name also and the remembraunce of the reioyse the soule My soule hathe lōged for y ● all the nyght and with my sprete which is within me wyll I seke the early in the mornynge For whan thy iudgementes are i the earth the inhabytatours of the worlde shall lerne ryghteousnes Shall the vngodly man be fauoured which hathe nat lerned ryghteousnes but doth wyckedly in the earth where nothynge ought to be done but that whiche is ryghteous He shall nat se the glory of the Lorde Lorde whan thy hande is lyfte vp they se it nar but they shall se it and be confounded with the zele of the people and the fyre that consumeth thyne enemyes shal deuoure them Lorde vnto vs thou shalt prouyde peace for thou also haste wrought all oùre workes in vs. O Lorde oure God other Lordes besyde the hath subdued vs but we wyl be myndefull onely of the and of thy name ☞ The deed wyll nat lyue and they that be out of lyfe wyl nat ryse agayne therfore hast thou visyted and roted them out and destroyed all the memory of them Thou haste increased the people O Lorde thou hast increased the people and thou art pray sed thou hast sent them farre of vnto all the coastes of the earth Lorde in trouble haue they visited the they powred out their prayer whan thy chastenynge was vpon thē Lyke as a woman with chylde that draweth nye towarde hyr trauayle is sory and cryeth in hyr paynes euen so haue we bene in thy syght O Lorde We haue ben with chylde suffered payne ☞ as though we had brought forth wynde For there is no saluaciō in the earth neyther do the inhabitours of the worlde submitte themselues Thy deed men shal lyue euen with my body shal they ryse agayne Awake syng ye that dwell in dust For ☞ thy dewe is euen as the dewe of herbes and the earth shall caste out them that be vnder her Come my people entre thou into thy chambers and shute thy dores aboute the hyde thy selfe a lytle for a whyle vntyl the indygnacyon be ouerpaste Forlo the Lorde is commynge out of his place to vyset the wyckednesse of suche as dwell vpon earth The earth also shall disclose hyr owne bloude and shall nomore hyde them that are slayne in her ¶ A prophecye of the commynge of Chryste and destruccyon of Idolatrye CAPI XXVII IN that daye the lorde with his sore great and myghtie swerde shal visyte ☞ Leuiathan the fugityue serpent euen Leuiathan that croked serpent and he shall slaye the dragon that is in the see In that daye se that ye syng of the vyneyarde which bringeth forth the best wyne Euen I the Lorde do kepe it In due seasons shall I water it and lest the enemy do it any harme I wyll both nyght and daye preserue it There is no displeasure in me or els whan the vyneyarde bringeth me forth breers and thornes I wolde go thorowe it by war and burne it vp together Let it take holde of my strēgth and it shall be at one with me euen at one shall it be with me The dayes are cōming that Iacob shal take rote Israell shal be grene and floryshe and y ● worlde shal be fylled with frute Hath he smytten hym as sore as he dyd the other that smote hym Or is he slayne with so sore a slaughter as they that slewe hym In measure dothe he smyte hym whyle he sendeth vnto hym suche thynges wherby he commeth to his mynde agayne For in the daye that the east wynde bloweth sore it taketh awaye the frutes Thus therfore shall the iniquite of Iacob be reconcyled and here is all the frute of the takyng away of his synne yfhe make all the stones of the altare of Idoles as chalke stones that are beaten in sunder that theyr graues ymages ryse nat vp agayne Els shal the strōgcytie be desolate and the habytacyon forsaken and left lyke a wyldernes There shall the calfe fede there shall he lye eate vp the yonge springes therof ☞ Whan the braunches of it are drye they are broken of and the wemen come and set them on fyre For it is a people of no vnderstāding therfore he that made thē shal nat fauoure thē and he that created thē shal geue thē no grace And in that daye shall the Lorde make a thresshynge from the myddes of the ryuer Euphrates vnto the ryuer of Egypte and ye chyldren of Israel shal be gathered together one to another In that daye shal ☞ y ● great trōpe be blowen so y ● those which were lost in the lande of Assyria and they that were banysshed into y ● lande of Egypte shall come and worshyppe the Lorde in the holy mount at Ierusalem ¶ Agaynste the pryde of Ephraim and agaynste false prestes and preachers CAPI XXVIII WO BE vnto the crowne of pryce euen to the dronken people of Ephraim whose great pōpe is as afloure y ● faydeth away ☞ vpon the head of the valley of such as be in welth and are ouerladē with wyue Beholde there commeth a vehemēt and sore day from the Lord lyke an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen lyke the force of myghtye and horrible waters that beareth downe at thiges The crowne of the pryde of the dronkē Ephraemites shal be trodē vnder fote so that the floure of his fairenesse and beautye whiche is in the heade of ☞ the valley of farnesse shall fade awaye as doth an vntymely rype fygge afore haruest Whiche whā a man sytteth he loketh vpon it and whyle it is yet in his hande he eateth it vp In
burneth in Syon and his fyre in Ierusalem ¶ The condicyons of good Rulers and Offycers CAPI XXXII BEHOLDE the Kynge shall gouerne after the rule of ryghtuousnes and the Prynces shall rule according to the balaūce of equyte He shal be vnto men as a defence for the wynde and as a refuge for the tempest lyke as a ryuer of water in a thurstye place and the shadowe of a greate rocke in a drye lande The eyes of the seing shal not be dym and the eares of them that heare shall take dilygent hede The herte of the vnwyse shall attayne to knowledge and the vnperfecte tonge shall speake playnely and distinctly Then shall the nygarde be no more called gentle nor the churle liberal But the churle wyll be churlishly mynded and his herte wyll worke euyll and play the ypocryte and ymagyn abhominacyons agaynst God to make the hungry leane and to witholde drynke from the thursty These are the parlous weapons of the couetous these be his shameful councels that he may begyle the pore with disceatful wordes yea euen there as he shulde gyue sentence with the poore But the lyberall person ymagineth honest thynges and commeth vp with honestye Up ye ryche and ydel Cyties harken vnto my voyce Ye carelesse cyties marke my wordes After yeares and dayes shall ye be brought in feare O ye carelesse cyties For Haruest shall be out and the grape gatherynge shall not come O ye ryche yoel cyties ye that feare no parell ye shall be abasshed and remoued when ye se the barennesse the nakednesse and preparynge to warre Ye shall knocke vpon your brestes because of the pleasaunt felde and because of the frutful vyneiarde My peoples felde shal bryng thornes and thystels for in euery house is voluptuousnes and in the Cyties wylfulnes The palaces also shal be brokē and the greatly occupyed cyties desolate The towers and bulwerkes shall become dennes for euermore the pleasure of Mules shal be turned to pasture for shepe vnto the tyme that the spiryte be poured vpon vs from aboue Then shall the wyldernes be a frutefull felde and the plenteous felde shal be rekenned for a wode Then shall equite dwell in the deserte and ryghteousnesse in a frutefull laude And the rewarde of ryghteousnes shal be peace and hyr frute reste and quyetnesse for euer And my people shall dwell in the innes of peace in my tabernacle and pleasure where there is ynough in them al. And when the hayle falleth it shall fall in the wodde and ☞ the cytye shal be set in the valleye O howe happy shall ye be when ye shall safely sowe youre sede besyde all waters and dryue thyther the fete of youre oxen and asses ¶ Thretnynge agaynste the Assyrians A descrypcyon of them that shall se the Lorde CAPI XXXIII THerfore wo be vnto the O robber shalte nat thou be robbed also and vnto the that layest wayte as who say ther shulde no wayte be layde for the Wo vnto the which doest hurte euen so shalte thou be hurte also And as thou layest wayte so shall wayte be layde for the also Lorde be mercyfull vnto vs for we put our trust in the. Thyne arme is at a poynte to vyset vs but be thou oure healthe in the tyme of trouble The people dyd fle at the anger of thy voice and at thine vp standynge the Gentyles were scatred abro de and theyr spoyle shal be gathered as the greshoppers are comenly gathered together into the pyr Stande vp Lorde thou that dwellest on hye Let Syon be fylled with equyte and ryghteousnesse Let trueth and faythfulnesse be in hyr tyme power health wysdome knowledge and the feare of God are hyr treasure Beholde theyr aūgels crye without and the messaungers of peace shall wepe bytterly The stretes are waste there walketh no man therin the appoyntement is broken the cytyes are dispised they are nat regarded y ● desolate earth is in heuynesse Lybanus taketh it but for a sporte that it is hewen downe Sarom is lyke a wyldernesse Basan and Charmel are turned vp syde downe And therfore sayeth the Lorde I wyll vp nowe wyll I get vp nowe wyl I aryse Ye shal conceaue stubble and beare strawe and your spryte shall be the fyre that it maye consume you and the people shal be burnt lyke lyme as thornes burne y ● are hewen of cast in the fyre Nowe herken to ye that are farre of howe I do with them and considre my glory ye y ● be at hande ☞ The synners at Sion are a frayde a sodayne ferfulnes is come vpon y ● ypocrytes What is he among vs say they that wyll dwell by that consumynge fyre which of vs maye abyde that euerlastynge hete He that leadeth a godly lyfe say I and speaketh y ● truth He that abhorreth to do violence and dysceate he that kepeth his hande that he touch no rewarde which stoppeth hys eares that he heare no councell agaynste the innocent which holdeth downe his eyes that he se none euyll He it is that shall dwell on hye whose sauegarde shal be in the true rocke to hym shall be geuen the ryght true meate and dryncke Thyne eyes shal se the kyng in his glory and in the wyde worlde thyne herte shal delyte in the feare of God What shall then become of the scrybe of the Senatoure What of hym that teacheth chyldren There shalte thou nat se a people of a straunge tonge to haue so dyffused a language that it maye nat be vnderstande neyther so straunge a speache but it shal be perceaued There shal Syon be sene the head cytye of oure solempne feastes There shall thyne eyes se Ierusalem that gloryous habytacyon the tabernacle that neuer shall remoue whose nayles shal neuer be taken out worlde without ende whose coardes euery chone shall neuer corrupte for the gloryous Magesty of y ● Lorde shal there be present amonge vs. In that place where fayre broade ryuers and streames are shall nether Galey rowe nor great shyp sayle For the Lorde shal be oure capteyne the Lorde shal be our lawe geuer The Lorde shall be oure kynge and he hymselfe shall be oure Sauyoure There are the cordes so layd abrode that they can not be better The mast set vp of suche a fashyon that no bāner nor sayle hangeth theron but ther is dealed great spoyle yee lame men runne after the praye There lyeth no man that sayeth I am sycke but al euel is takē away from the people that dwell there ¶ The laste destruccyon of the Synagoge in whiche the kyngdome and presthode of that people was translated to the Churche and congregacyon of Chryste CAPI XXXIIII COme ye Heythen and here take hede ye people Herken thou earthe and all that is therin thou rounde compasse and al that groweth there vpon for the Lorde is angrye withall people and his dyspleasure is kyndled agaynste all the multytude of them to curse them and to
sleye them So that theyr slayne shal be caste out and theyr bodyes styncke that euē the very hilles shal be wet with the bloude of them All the starres of heauen shall waaste and the heauen shall folde together lyke a roll and all the starres therof shall fall lyke as the leaues fall fro the vynes and fyge trees For my swearde shal be bathed i heuen shal immediatly come downe vpon Idumea vpon the people whiche I haue cursed for my vengeaunce And the Lordes swearde shal be full of bloude and be rustye with the fatnesse and bloude of lambes and goates with the fatnes of kydneys of y e wethers For the Lorde shall kyll a greate offrynge in Bosra and a greate slaughter in the lande of Idumea There shal the Unicornes fall w t the bulles that is with the gyauntes and theyr lande shal be washed with bloude theyr grounde corrupt with fatnes Unto the also O Siō shal come the daye of y e vengeaunce of God and the yere when thine owne iudgementes shal be recompensed And his floudes shal be turned to pytche his earth to brymstone and therwith shall the lande be kyndled so that it shal not be quenched daye nor nyght But smoke euermore so forth to lye waste And no man shall goo thorowe it for euer But Pellycanes Storkes greate Oules and Rauens shal haue it in possessyon and dwell therin For God shall spred out the lyne of desolacyon vpon it and weye it with the stones of emptines When kynges are called vpon there shal be one and all prynces shal be awaye Thornes shall growe in theyr palaces nettels and thystels in their stronge holdes that the dragons maye haue theyr pleasure therin and that they maye be a courte for Estriches There shal straunge visours and monstruous beastes mete one an other and the wylde kepe cōpany together There shall the Lamya lye and haue her lodgyng There shall the oule make her nest buylde be there at home and brynge forth his yong-ones There shall the kytes come togyther eache one to his lyke Seke thorowe the scrypture of the lorde and rede it There shall none of these thingꝭ be left out there shal not one nor such lyke fayle For what his mouth cōmaundeth y e same doth his spirite gather together or ful fylleth vpon whom soeuer the lotte falleth or to whom he dealeth it with the line those shall possesse the enheritaunce from generacyon to generacyon dwell therin for euer ¶ Of the tyme and Kyngdome of Chryste ¶ CAPI XXXV BVT the deserte and wyldernesse shall reioyse the waste grounde shal be glad and florysh as the lylly She shal floresh plesauntly and be ioyfull and euer be geuynge of thankes more and more For the glory of Libanus the beautie of Charmell and Saron shal be geuen her These shal knowe the honoure of the Lorde and the magestye of our God And therfore strength the weke handes and comforte the feble knees Saye vnto them that are of a fearefull herte Be of good chere and feare nat Beholde your God cōmeth to take vēgeaunce and to rewarde God cōmeth his owne selfe and wyll delyuer you Then shal the eies of the blynde be lyghtened and the eares of the deafe opened Then shall the lame man leape as an herte and the domme mans tonge shall geue thankes In the wyldernes also there shal welles sprynge and floudes of water in the deserte The drye grounde shal turne to ryuers and the thurstye to sprynges of water Where as dragons dwelte afore there shall growe swete floures and grene rushes There shal be fote pathes and cōmon stretes this shal be called the holy way No vncleane person shall go thorowe it for the Lorde hym selfe shall go with them that waye and the ignoraunt shall not erre There shal be no Lyon and no rauyshynge beast shall come therin nor be there but men shall go there fre and safe And the redemed of the Lorde shal conuerte and come to Syon with thankesgyuynge Euerlastynge ioye shall they haue pleasure and gladnesse shal be among them And as for all sorowe and heuynesse it shal vanyshe awaye ¶ Ierusalem is asseged by Sennaherib in the tyme of kynge Hezekias CAPI XXXVI I N the. xiiij yere of Kynge Hezekias came Sennaherib Kynge of the Assyryans downe to laye sege vnto all the stronge cyties of Iuda And the Kynge of the Assyrians sent Rabsaketh from Lachis toward Ierusalem agaynste Kyng Hezekias with a greuous Hoste whiche set hym by the condyte of the ouerpole in the waye that goeth thorow the fullers lande And so there came forth vnto hym Eliakim Helkias sonne the Presydent Sobna the Scrybe and Ioah Asaphs sonne the Secretary And Rabsaketh sayde vnto them Tel Hezekias that the greate Kyng of Assiria sayeth thus vnto him What presumpcyon is thys that thou trustest vnto Thou thynekest peraduenture that thou hast councell and power ynough to mayntayne this war or els wherto trusteste thou y ● that casteste thy selfe of fro me● lo thou puttest thy trust in a broken staffe of rede I meane Egypte whiche he that leaneth vpon it goeth into hys hande and shutteth hym thorowe Euē so is Pharao the kynge of Egypt vnto all them that trust in hym But yf thou woldest saye to me we truste in the Lorde oure God A goodly God in dede whose Hye places and aulters Hezekia toke downe and commaunded Iuda and Ierusalem to worshyppe onely before the aulter A byde the thou hast made a condicion with my Lorde the kynge of the Assyrians that he shulde geue the two thousāde horses art thou able to set men there vpon Seyeng nowe that thou canst nat resyst the power of the smallest prynce that my Lorde hathe howe darrest thou trust in the charettes and horsemē of Egypt Moreouer thynkest thou that I am come vp hyther to destroye thys lande without the Lordes wyll The Lorde sayde vnto me go vp into the lande that thou mayest destroye it Then sayde Eliakim Sobna Ioah vnto Rabsaketh Speake to vs thy seruauntes we praye the in the Syrians language for we vnderstande it wel And speake nat to vs in y ● Iewes tong lest the folke heare whiche lyeth vpon the wall Then answered Rabsaketh Thynke ye that the kyng sent me to speake this only vnto you Hathe he not sent me to thē also that lye vpon the wall that they be nat cōpelled to eate theyr owne donge dryncke theyr owne stale with you And Rabsakeh stode styffe and cryed with a loude voyce in the Iewes tonge and sayde Nowe take hede howe the greate kynge of the Assyriās geueth you warnynge Thus sayeth the kynge Let nat Hezekias disceaue you for he shall nat be able to delyuer you Moreouer let nat Hezekias comforte you in the Lorde when he sayeth The Lorde without doute shall defende vs and shall nat geue ouer this cytie into the handes of the kynge of the Assyrians
beleue him not But thus sayeth the Kynge of Assyria opteyne my fauoure encline to me so maye euery man enioye hys vineyardes and fyg trees and dryncke the water of his cysterne vnto the tyme that I come my selfe bring you into a lande that is lyke youre owne wherin is wheate and wyne which is bothe sowen with sede and planted with vyneyardes Let nat Hezekia disceaue you when he sayeth vnto you the Lorde shal delyuer vs. Myght the Goddes of the Gētyles kepe euery mans lande frō the power of y ● kynge of the Assyrians Where is the God of Hemath Arphad Where is the God of Sepharuaim And who was able to defende Samaria out of my hande Or which of all the Goddes of the landes hathe belyuered theyr countre out of my power so that the Lorde shuld deliuer Ieruselē fro my hande Unto this Hezekias messaūgers helde theyr tunges answered nat one worde for the Kyng had charged thē that they shuld geue him none answere So came Eliakim Helkias sonne the President Sobna the Scribe and Ioah Asaphs sonne the Secretary vnto Hezekeas with rent clothes and tolde hym the wordes of Rabsaketh ¶ Hezekias humbleth him selfe before the Lord The army of Sennaherib is slayne of the Aung●ll of the Lorde and be hym selfe so hylled of his owne sonnes ¶ CAPI XXXVII WHen Hezekias herde that he rente his clothes and put on a sacke cloth and wente in to the house of the Lorde But he sent Eliakim the President Sobna the Scrybe with the eldest preastes clothed in sack vnto the Prophet Esay the sonne of Amoz and they sayd vnto hym Thus sayeth Hezekias This is the daye of trouble of plage and of blasphemy for the chyldren are come to the place byrth but ther is no power to brynge them forth The Lorde thy God no doute hath well cōsydered the wordes of Rabsakeh whom his Lorde the kynge of the Assyrians hath sent to defye and blaspheme the lyuynge God with suche wordes as the Lorde thy God hathe hearde ryght well And therfore lyfte vp thy prayer for the remnaunt that yet are lefte So the serua●●tes of kynge Hezekias came to Esay And Esay gaue them thys answere Saye thus vnto youre lorde thus sayeth the Lorde Be nat afrayed of the wordes that thou haste hearde wher with the kynge of the Assyrians seruauntes haue blasphemed me Beholde I wyll cause a wynde to go ouer him as sone as he heareth the rumoure he shal go agayne into his coūtre there wyll I destroye him with y ● swerde Nowe when Rabsaketh returned he foūde the kynge of Assyria layenge sege to Libnas for he had vnderstande that he was departed frō Lachis For there came a rumore that Tharhakas kynge of Ethiopia was come forth to warre agaynste hym And when the kynge of Assyria hearde that he sent other messaungers to king Hezekias with this cōmaundemēt Saye thus to Hezekias kynge of Iuda Let nat thy God disceaue the in whom thou hopest and sayest Ierusalem shall nat be geuen into the handes of the kynge of Assyria For lo thou knowest well howe the Kynges of Assyria haue handeled all the landes that they haue subuerted and hopest thou to escape Were the people of the Gentiles whom my progenitors conquered delyuered at any tyme thorowe theyr goddes As namely Gozā Haram Rezeph and the chyldren of Eden whiche were at Thalassar Where is the kyng of Hemah the kynge of Arphad and the Kynge of the cytie Sepharnaim Ena and Aua Nowe when Ezekia had receaued the letter of the messaungers and reade it he wente vp into the house of the Lorde opened the letter before the Lorde And Ezekia prayed before the Lorde on this maner O Lorde of Hostes thou God of Israel which syttest vpō Cherubin Thou arte the God that onely is God of all the Kyngdomes of the worlde for thou onely haste created heauen and earth Enclyne thyne eare Lorde and consyder open thyne eyes O Lorde and se and pondre all the wordes vpon Sennaherib whiche hathe sent his embassage to blaspheme the liuyng God It is true O Lorde that the kynges of Assirya haue conquered all Kyngdomes and landes and caste theyr goddes in the fyre Natwithstandynge those were no goddes but the workes of mens handes of wood or stone therfore haue they destroyed them Delyuer vs then O Lorde our God from the handes of Sennaherib that all Kyngdomes of the earth maye knowe that thou onely art the Lorde Then Esay the sonne of Amoz sent vnto Hezekia sayeng Thus sayeth the Lorde God of Israell Where as thou haste made thy prayer vnto me as touchynge Sennaherib the kyng of Assyria this is the answere that the Lorde hathe geuen consernyng hym Despised art thou and mocked O daughter of Sion he hath shaken his heade at the O daughter of Ierusalē But thou Sennaherib whō hast thou defyed and blasphemed Agaynst whom haste thou lyfted vp thy voyce exalted thy proude lookes euē agaynst y ● holy one of Israel Thou with thy seruauntes haste blasphemed the Lorde thus holdest thou of thy selfe I wyl couer the hye mountaynes sydes of Libanus with my horsmen And there wyll I cut downe the hye Eedre trees and the fayrest Fyrre trees I wyll vp into the heyght of it and into the chefest of his tymbre woddes If there be no water I wyll graue and drynke And as for waters of defence I shall drye them vp with the fete of myne hoost Yee haste thou nat hearde what I haue taken in hande brought to passe of olde tyme That same wyl I do nowe also wast destroye bryng stronge cyties vnto heapes of stones For theyr inhabytours shal be lyke lame men brought in feare and confounded They shal be lyke the grasse and grene herbes in the felde lyke the heye vpon house toppes that withereth afore it be growne vp I knowe thy wayes thy goynge forth and thy commynge home yee and thy madnesse against me Therfore thy furiousnes against me and thy pryde is come before me I wyll put a rynge in thy nose and a brydle byt in the chawes of the and turne the aboute euē the same waye thou camest I wyll geue the also this token O Hezekia this yeare shalt thou eate that is kept in stoare and the next yeare suche as groweth of hym selfe and in the thyrde yeare ye shal sow and reape yee ye shall plante vyneyardes and enioye the frutes therof And suche of the house of Iuda as are escaped shal come together and the remnaūt shal take rote beneth and bryng forth frute aboue For the escaped shal go out of Ierusalem and the remnaunt from the mounte Syon And this shall the gelousy of the Lorde of Hostes brynge to passe Therfore thus sayeth the Lorde concernynge the kynge of the Assiryans He shall not come into this cytie and shall shote no arowe into it there shal no shilde hurte it nether shal
from the hye mountaynes ascrybynge glorye vnto the Lorde and magnyfyinge him amonge the Gentyles The Lorde shall come forth as a gyaunt and take a stomacke to him lyke as a freshe man of warre He shall roare crye and ouercome his enemyes I haue longe holden my peace sayeth the Lorde shulde I therefore be styll and kepe sylence for euer I wyll crye lyke a trauaylynge woman and once wyll I destroy and deuoure I wyll make waste bothe mountayne and hyll and drye vp euerye grene thynge that groweth theron I wyl drye vp the floudes of water and dryncke vp the ryuers I wyll brynge the blynde into a strete that they knowe not and lede thē into a fote pathe that they are ignoraunt in I shall make darkenesse lyght before them and the thynge that is croked to be streyght These thynges haue I done vnto theym and not forsaken them And therfore let them conuerte be ashamed earnestly that hope in Idoles and say to fashyoned ymages ye are our goddes Heare O ye deafe men and sharpen your ●yghtes to se O ye blynde Who is blynde but my seruaūte Or so deafe as my messaūgers whom I sent vnto them For who is so blynde as my people and they that haue the rule of them Thou vnderstandest much and kepest nothyng the eares are open and no man heareth The Lorde is mercyfull vnto them for his ryghtuousnesse sake that his worde myght be magnified and praysed But it is a mischeuous and wycked people Theyr yonge men belonge all to the snare and be shut into prison houses They be caryed awaye captyue and no man dothe lowse them They be troden vnder fote and no man doth labour to bryng them againe But who is he amonge you that pondreth this that consydreth it and taketh it for a warnynge in tyme to come Who suffred Iacob to be troaden vnder fote and Israel to be spoyled Dyd not the Lorde Because we haue synned agaynst hym and haue had no delyte to walke in his wayes neyther bene obedyente vnto his lawe Therfore hathe he poured vpon vs his wrathfull displeasure and stronge bataile whiche maketh vs haue to do on euery syde yet wyl we not vnderstāde He burneth vs vp yet syncketh it not into our hertes ¶ God promyseth to sende his Christ which shal delyuct his people He forgeueth synnes for his owne sake CAPI XLIII BVT nowe the Lorde that made the O Iacob and he that fasshyoned the O Israel sayeth thus Feare not for I haue redemed the. I haue called the by name thou art myne owne Yf thou goest thorow the water I wylbe with the that the strong floudes shulde not pluck the away And if thou walkest thorowe the fyre it shall not burne the and the flame shal not kindle vpō the. For I am the Lorde thy God y ● holy one of Israel thy Sauyour I gaue Egypt for thy delyueraunce the Morians and the Sabees for the because thou waste deare in my syght and because I set by the loued the. I wyl geue ouer al men for the and deliuer vp al people for thy sake feare not for I am w t the. I wyl bryng thy sede frō the East ● and gather the together from y ● West I wil say to the North let go And to the South kepe not backe but bring me my sōnes frō far and my daughters from the endes of y ● worlde Namely all those that be called after my name For them haue I created fasshyoned and made for myne honoure Bryng forth that people whether they haue eyes or be blynde deafe or haue eares If all nacyons come in one and be gathered together whiche amonge them shall declare suche thynges and tell vs what is to come Let them brynge theyr wytnesse so shall they be fre els let them heare and saye it is trueth You are my wytnesses sayeth the Lorde and my seruaunt whom I haue chosen therfore be certyfyed geue me faythfull credence and consydre that I am he before whom there was neuer any God and that there shal be none after me I am onely the Lorde and without me is there no Sauyoure I geue warnynge I make whole I teache you that there shulde be no straunge God amonge you And this recorde must ye beare me your selues sayeth the Lorde that I am God And euen he am I from the begynnynge and there is none that can take any thynge out of my hande And what I do can no mā chaunge Thus sayeth the Lorde the holy one of Israel youre redemer for youre sake I haue sente to Babylon and brought downe the strongest of them All they are fugitiue with the Chaldees that boost them of theyr shyppes Euen I the Lorde youre holy one whiche haue made Israel and am youre kynge Thus sayeth the Lorde euen he ☞ that maketh a waye in the see and a footepath in the myghty waters whiche bryngeth forth the charettes and horses the hoste and y ● power of warre that they may fall and neuer ryse and be extincte lyke as towe is quenched Ye remembre nat thynges of olde and regarde nothynge that is paste Therfore beholde I shall make a newe thynge and shortely shall it appere ye shall well knowe it I tolde it you afore but I wyll cell it you agayne I wyll make stretes in the deserte and ryuers of water in the wyldernes The wylde beastes shall worshyppe me the dragons and the yonge Estriches For I shall geue water in the wyldernes and streames in the desert that may geue drynke to my people whō I chose Thys people haue I made for my selfe and they shall she we forth my prayse For thou Iacob woldest nat call vpon me but thou haddest an vnlust towarde me O Israel Thou gauest me nat thy yonge beastes for burnte offrynges neyther dydest honoure me with thy sacrifyces Thou boughtest m● no deare spyce with thy money nether pouredest the fat of thy sacryfyces vpon me Howe be it I haue nat be●e chargeable vnto y ● in offringes nether greuous in incēse But thou hast laden me with thy synnes and weeried me with thyne vngodlynes Where as I yet am euen he onely that for myne owne selfes sake do awaye thyne offences and forgette thy synnes so that I wyll neuer thynke vpon them Put me nowe in remembraunce for we wyll reason together and shewe what thou hast for the to make the ryghteous Thy fyrst father offended sore and thy rulers haue synned agaynste me Therfore I ether suspended or slue the chefest prynces I dyd curse Iacob and gaue Israel into reprofe ¶ Chryste promyseth to delyuer hys churche whiche he hathe redemed Idolatry and knelynge before ymages 〈◊〉 are confuted CAPI XLIIII SO heare nowe O Iacob my seruaunte and Israel whom I haue chosen For thus sayth the Lorde that made the fashyoned the and helped the euen from thy mothers
that ye may deuoure all ye beastes of the wood For his watch men are all blynde they haue all together no vnderstandynge they are all domme dogges nat beynge able to barcke they are slepery slogish are they and lye snortynge they are shamelesse dogges that be neuer satysfyed The sheperdes also in lyke maner haue no vnderstādynge but euery man turneth his owne waye euery one after his owne couetousnes with al his power Come saye they I wyl fetch wyne so shall we fyll our selues that we maye be dronken And do to morowe lyke as to day yee and muche more ¶ The Iewes are rebuked for theyr iniurye done to Chryst CAPI LVII THe ryghteous perysheth and no man regardeth it in his hert Good godly people are taken waye and no man consydreth it Namely that the ryghtuous is conuayed awaye thorowe the wycked that he hymselfe myght be in rest lye quietly vpon his bed and lyue after his owne pleasure Come hyther therfore ye charmers children ye sonnes of the aduoutrer and the whore wherin take ye your pleasure Upon whom gape ye with your mouth bleare out your tong Are ye not chyldren of aduoutry and a sede of dissimulacion Ye take your pleasure vnder the okes vnder al grene trees the chylde beynge slayne in the valleys and dennes of stone Thy parte shal be with the stony rockes by the riuer Yea euē these shal be thy part For there y u haste poured meate and drynke offringes vnto them Shuld I ouerse that Thou haste made thy bed vpon hye mountaines thou wentest vp thyther there hast thou slayne sacrifices Behynde the dores and postes haste thou set vp thy remembraunce When thou haddest discouered thy selfe to another then me when thou wenteste vp and made thy bed wyder that is when thou dyddest carue the certayne of yonder Idols and louedest theyr couches where thou sawest them Thou wenteste streyght to kynges with oyle and dyuerse oyntementes that is thou hast sente thy messengers farre of and yet arte thou fallen into the pyt therby Thou arte wery for the multitude of thyne owne wayes yet saydest thou neuer I wyll leaue of Thou thynkest to haue lyfe or health of thy self and therfore thou beleuest nat that thou art sycke For whē wylt thou be abasshed or feare seyng thou hast broken thy promyse and remembrest not me nether hast me in thyne hert Thynkest thou that I also wyl holde my peace as afore tyme y ● thou fearest me not Yea verely I wyl declare thy goodnes thy worckes but they shal not profyt the when thou cryest let thy chosen heape delyuer the. But the wynde shall take them al awaye and cary them in to the ayre Neuertheles they that put their trust in me shal inheret the lande haue my holy hyll in possessyon And therfore thus he sayeth Make redy make redy and clense the strete take vp what ye can out of the waye that leadeth to my people For thus sayeth the hye excellent euen he y ● dwelleth in euerlastyngnesse whose name is y ● holy one I dwel hye aboue in the sanctuary and with hym also that is of a contrite and humble sprete that I maye heale a troubled mynde and a contryte herte For I chyde nat euer and am nat wroth with out ende But the blastynge goeth from me though I make the breath I am wroth with hym for his couetousnes I smyte hym I hyde me and am angrye when he turneth him selfe and foloweth the by waye of his owne hert But yf I may se hys ryght waye agayne I make him whole I lede hym and restore hym vnto them whō he maketh ioyful and that were sory for hym I make the frutes of thankesgeuyng I geue peace vnto thē that are farre of and to thē that are nye say I the Lorde that make hym whole But the wycked are lyke the raginge see that cannot rest whose water fometh with the myre grauel Euen so the wycked haue no peace sayeth God ¶ The Lorde by the mouthe of the Prophete reproueth the People for theyr fastynges whiche were full of hypocrysye CAPI LVIII CRye nowe as loude as thou canste Leaue nat of lyfte vp thy voyce lyke a trompet and shewe my people theyr offences and the house of Iacob theyr synnes For they seke me daylye and wyll knowe my wayes euen as it were a people that dyd ryghte and had nat forsaken the statutes of theyr God They argue with me concernynge ryght iudgement and wyl pleate at the lawe with theyr God wherfore fast we saye they and thou seyste it not we put oure lyues to straytenesse and thou regardeste it nat Beholde when ye faste youre lust remayneth styll for ye do no lesse vyolence to your detters lo ye fast to stryfe and debate to smyte him with youre fyste y ● speaketh vnto you Ye faste nat as some tyme that your voyce myght be hearde aboue Thyncke ye thꝭ fast pleaseth me that a mā shuld chasten hym selfe for a daye and to wrythe hys head aboute lyke an hoke in an heary cloth and to lye vpon the earth Shulde that be called fasting or a day y ● pleaseth the Lorde Dothe nat thys fastynge rather please me that thou lowse hym out of bondage that is in thy daunger that thou breake the othe of wycked bargaynes that thou let the oppressed go fre and take from them al maner of burthens to deale thy bred to the hongry and brynge the poore fatherlesse home in to thy house when thou seyst the naked that thou couer hym and hyde not thy face from thyne owne flesshe Then shall thy lyght breake forthe as the mornynge and thy healthe floryshe ryghte shortly thy ryghteousnesse shall go before the and the glory of the Lorde shal enbrace the. Then yf thou calleste the Lorde shall answere the yf thou cryeste he shall saye here I am Yea yf thou layeste awaye thy burthens and holdest thy fyngers and ceaseste from blasphemous talkynge yf thou haste compassyon vpon the hongrye and refressheste the troubled soule Then shall thy lyght springe out in the darcnesse and thy darcknesse shall be as the noone daye The Lorde shal euer be thy gyde and satysfye the desyre of thyne herte and fyll thy bones with mary Thou shalte be lyke a fresshe watred garden and lyke the foūteine of water that neuer leaueth running Then the places that haue euer bene wast shal be buylded of the there shalte thou laye a foundacyon for many kynredes Thou shalt be called the maker vp of hedges and the buylder againe of the waye of the Sabbathe Yea yf thou turne thy fete from the Sabbath so that thou do nat the thynge which pleaseth thy selfe in my holy day then shalt thou be called vnto the pleasaunt holy and glorious Sabbath of the Lord where thou shalt be in honoure so
the Potters house and there shall I tel the more of my mynde Nowe whē I came to the Potters house I founde hym makynge hys worke vpon a whele The vessell that the Potter made of claye brake amonge his handes So he beganne a newe and made another vessell accordynge to hys mynde Then sayde the Lorde thus vnto me May nat I do with you as thys Potter dothe O ye house of Israel sayeth the Lorde Be holde ye house of Israell ye are in my hande euen as the claye in the Potters hande When I take in hande to rote out to destroye or to waste awaye any people or kyngdome yf that people agaynst whom I haue thus deuysed conuerte from theyr wyckednes I repēte of the plage that I deuysed to brynge vpon thē Agayne when I take in hande to buylde or to plante a people or a kyngdome yf the same people do euell before me and heare nat my voyce I repente of the good that I deuise to do for them Speake nowe therfore vnto whole Iuda and to thē that dwell at Ierusalem Thus sayeth the Lorde Beholde I am deuysynge a plage for you and am takynge a thynge in hande agaynste you Therfore let euery man turne from hys euell waye take vpon you the thynge that is good and do ryght But they sayde Nomore of this we wyll folowe oure owne ymaginacions and do euery mā accordyng to the wylfulnesse of his owne mynde Therfore thus sayeth the Lorde Aske amonge the Heathen yf any mā hath harde suche horryble thynges as the daughter of Syon hath done Shal nat the snowe that melteth vpon the stony rockes of Libanus moysten the feldes Or maye the sprynges of waters be so grauē awaye that they runne nomore geue moystnesse nor make frute full But my people hath so forgotten me that they haue made sacryfyce vnto vayne Goddes And whyle they folowed theyr owne wayes they are come out of the hye strete and gone into a fote waye nat vsed to betrodē Where thorowe they haue brought theyr lande into an euerlastynge wyldernesse and scorne So that whosoeuer trauayleth therby shal be abashed and wagge theyr heades with an Easte wynde wyll I scater them before theyr enemye And when theyr destruccyon commeth I wyll turne my backe vpon thē but nat my face Then sayde they come let vs ymagin sumthing agaynste this Ieremy For ☞ the prestes shall nat be destitute of the lawe nether shal the wyseman be destitute of councel nor the prophetes destitute of the worde of God Come and ☞ let vs smyte hym with the tonge and let vs make all his wordes Cōsydre me O Lorde and heare the voyce of myne enemyes shal they recompence euell for god for they haue dygged a pyt for my soule Remembre how that I stode before the to speake good for them and to turne awaye thy wrath from them Therfore let theyr chyldren dye of hunger and let them be oppressed with the swearde Let theyr wyues be robbed of theyr chyldren and become wyddowes let theyr husbaundes be slayne let theyr yonge men be kylled with the swearde in the felde Let the noyse be herde out of theyr houses when the murtherer commeth sodēly vpon them For they haue dygged a pyt to take me and layed snares for my fete Yet Lord thou knowest all theyr councell that they haue deuised to sleye me Forgeue nat theyr wyckednes and let nat theyr synne be put out of thy syght but let them be iudged before the as the gyltie Thys shalt thou do vnto them in the tyme of thy indygnacyon ¶ He prophecyeth the destruccyon of Ierusalem for the cōtempt and despysynge of the worde of God CAPI XIX THVS sayde the Lorde Go thy waye and bye the an erthen pytcher and bryng forth the Senatours and chefe preastes into the valley of the chyldren of Hennom whiche lyeth before the dore that is made of brycke and shewe them there the wordes that I shall tell the and saye thus vnto them Heare the worde of the Lorde ye kynges of Iuda and ye cytesyns of Ierusalem Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde I wyll brynge suche a plage vpon this place that the eares of all that heare it shall glowe And that because they haue forsaken me and vnhalowed this place and haue offred in it vnto straunge goddes whom neyther they theyr fathers nor the kynges of Iuda haue knowen They haue fylled thys place also with the bloude of innocētes for they haue sett vp an aulter vnto Baal to burne theyr chyldren for a burnt offerynge vnto Baal whiche I neyther commaunded nor charged them neyther thought once there vpon Beholde therfore the tyme commeth sayeth the Lorde that this place shal nomore be called Topheth nor the valley of the chyldren of Hennō but the valley of slaughter For in this place wyll I sleye the Senatours of Iuda and Ierusalem and kyll them downe with the swearde in the syght of theyr enmyes and of them that seke theyr lyues And theyr deed carcases wyll I geue to be meate for the foules of the ayre and beestes of the felde And I wyl make thys cytie so desolate and despysed that who so goeth there by shall be abashed and ●east vpon her because of all her plages I wyll fede them also with the fleshe of theyr sonnes theyr daughters Yee euery one shall eate vp another in the besegynge and straytnesse wherwith theyr enemyes that seke theyr lyues shall kepe them in And y ● pitcher shalt thou breake in the syght of the mē that shal be with the and saye vnto them Thus sayeth the Lorde of Hostes Euen so wyll I destroye this people and cytie as a man breaketh an earthen vessell that cannat be made whole agayne In Topheth shall they be buryed for they shal haue none other place Thus wyll I do vnto thys place also sayeth the Lorde and to them that dwel therin yee I wyll do to this cytie as vnto Topheth For the houses of Ireusalem and the houses of the kynges of Iuda shal be defyled lyke as Topheth because of al the houses in whose parlers they dyd sacryfyce vnto all the Hooste of heauen and powred drynke offerynges vnto straunge goddes And so Ieremy ca● from Topheth where the Lorde had sente hym to prophecie and stode in the courte of the house of the Lorde and spake to all the people Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Beholde I wyll brynge vpon this cytie vpon euery towne aboute it al the plages that I haue deuised agayne them for they haue bene obstynate and wolde nat obeye my warnynges ¶ Ieremy is smytten and east into preson for preachyng of the worde of God He prophecyeth the captyuyi●e of Babylon He complayneth that he is a mockynge stoche for the worde of God He is compelled by the sprete to preache the worde CAPI XX. WHen Phashur
get the soone vnto the house of Israell and shewe them the wordes that I commaunde the for I sende the not to the people that hathe a straunge vnknowne or harde speache but vnto the house of Israell Not to many nacyons whiche haue dyuerse speaches and harde languages whose wordes thou vnderstandest not Neuerthelesse yf I sente the to those people they wolde folowe the. But the house of Israell wyll not folowe the for they wyll not folowe me yee all the house of Israell haue styffe foreheades and harde hertes Beholde therfore I wyll make thy face preuayle agaynst theyr faces and harden thy forcheade againste their foreheades so that thy foreheade shal be harder then an Adamant or ●ynt stone that thou mayest feare them the lesse and be lesse afrayed of them for they are a frowarde housholde He sayde moreouer vnto me thou sonne of man take dylygēt hede with thyne eares to the wordes that I speake vnto the fasten them in thyne hert and go to the presoners of thy people speake vnto them and say on this maner Thus the Lorde God hath spoken whether ye heare or heare not With that the spryte toke me vp And I heard the noyse of a great russhynge and remouynge of the most blessed glory of the Lorde out of hys place I hearde also the noyse of the wynges of the beastes that russhed one agaynste another yee and the ratling of the wheles that were by them whiche russhynge and noyse was very greate Nowe when the spryte toke me vp and caryed me awaye I wente wyth an heuy and a sorowful mynde but the hande of the Lorde comforted me ryght soone And so in the begynnynge of the moueth Abib I came to the presoners that dwelt by the water of Cobar remayned in that place where they were And so continued I amonge them seuen dayes being very sory And when the seuen dayes were expyred the Lorde sayde vnto me Thou sonne of man I haue made the a watchman vnto the house of Israel therfore take good hede to the wordes and geue them warnynge at my commaundement If I saye vnto the concernynge the vngodly man that without doute he muste dye and thou-geueste hym not warnynge nor speakest vnto hym that he maye turne from hys euyll waye and so to lyue Then shal the same vngodly man die in his owne vnryghteousnesse but hys bloude wyll I requyre of thyne hande Neuerthelesse yf thou geue warnynge vnto the wycked and he yet forsake not hys vngodlynesse then shall he dye in hys owne wyckednesse but thou hast dyscharged thy soule Nowe yf a ryghteous man go from hys ryghteousnesse and do the thynge y t is euyl I wyl laye a stomblyng blocke before hym and he shall dye because thou hast not geuē him warnyng yee dye shall he in hys owne lynne so that the vertue which he did before shalnot be thought vpon but his bloude wyll I requyre of thyne hande Neuerthelesse yf thou exhortest the ryghteous that he synne not and so the ryghteous do not synne then shal he lyue because he hathe receaued thy warnynge and thou hast discharged thy soule And there came y ● hande of the Lorde vpon me and he sayde vnto me Stande vp and go into the felde that I may there talke with the. So when I had rysen vp and gone forth into the felde Beholde the glory of the Lord stode there lyke as I sawe it afore by the water of Cobar Then fell I downe vpon my face and the spryte came in to me which set me vp vpon my fete sayd thus vnto me Go thy waye and sparre thy selfe in thine house Beholde O thon sonne of man there shall chaynes be brought for the to bynde the withall so that thou shalt not escape out of thē And I wyll make thy tunge cleue so to the rofe of thy mouth that thou shalte be domme and not be as a chyder with them for it is an obstynate housholde But when I speake vnto the then opē thy mouth say Thus sayeth Lorde God who so heareth let him heare who so wyl not let hym leaue for it is an obstinate housholde ¶ The sege of the cytye of Ierusalem is signifyed The longe contynuaunce of the captyuyty of Israel An honger is prophecyed to come in the captyuyty CAPI IIII. THOV sonne of man take a tyle stone and laye it before the and descrybe vpon it the cytye of Ierusalem howe it is beseged howe bulwerckes and stronge dyches are grauen on euery syde of it describe also tentes and an hooste of men rounde aboute it Moreouer take an yron panne and set it betwixte the and the cyte in steade of an yrō wall Then set thy face to warde it besege it and laye ordinaunce against it to wynne it This shal be a tokē vnto the house of Israel But thou shalte slepe vpon thy left syde and lay the synne of the house of Israel vpō the. Certayne dayes appoynted thou shalt slepe vpon that syde and beare their synnes Neuerthelesse I wyl appoynte the a tyme to put of theyr synnes the nombre of the dayes Thre hundreth and. xc dayes must thou beare the wyckednesse of the house of Israel Whē thou hast fulfylled these dayes lye downe agayne and slepe vpō thy ryght syde xl dayes and beare the synnes of the house of Iuda A daye for a yeare a daye I saye for a yeare wyll I euer laye vpon the. Therfore set now thy face agaynst that beseged Ierusalem and dyscouer thyne arme that thou mayest prophecye agaynste it Beholde I wyll laye chaynes vpon the that thou shalte not turne the from one syde to another tyl thou hast ended the dayes of thy sege Wherfore take vnto the wheate barly beanes growell sede Milium and fytches and put these together in a vessel and make the loaues of bred ther of accordynge to the nombre of the daies that thou must lye vpō thy side that thou mayest haue bred to care for thre hundreth and. xc dayes And the meate that thou eateste shall haue a certayn wayght appoynted namely twenty sycles euery daye Thys appoynted meate shalte thou eate daylye from the begynnynge to the ende Thou shalt dryncke also a certayne measure of water Namely the syxte parte of an Hin shalt thou dryncke daily frō the beginnynge vnto y ● ende Barly cakes shalt thou eate yet shalt thou fyrst strake them ouer w t mans donge that they mayese it And with that sayde the Lorde Euen thus shall the children of Israel eate theyr defyled bred in the myddest of the Gentiles among whom I wyll scatre them Then sayde I Oh Lorde God Beholde my soule was yet neuer stayned for fro my youth vp vnto this houre I dyd neuer eate of a dead carcase or of that whiche was slaine of wylde beastes neyther cā there euer any vnclene flesshe in my mouth Where vnto he answered me and sayde well than I wyll
of Israel nor vnto thē that lye rounde aboute her and hate her they shall knowe that I am the Lorde Thus sayeth the Lorde God whan I gather the housholde of Israel together agayne from the nacyons amonge whom they be scatered then shall I be sanctifyed in them in the syght of the Gentyles and they shall dwell in that lande that I gaue to my seruaunt Iacob They shall dwell safely therin buylde houses plante vyne yardes yee safely shall they dwell therin when I haue punyshed at those that despyse thē rounde aboute and then shall they knowe that I am the Lorde theyr God ¶ He prophecyeth against Phardo He prophe●yeth the ●●sola●yō of Egypte and the sparklyng abrode of the Egypcyans The Lorde promyseth that he wyl restoare Egypte agayne after xl yeares Egypte is the rewarde of kyng Nabu●hodonosor for the labour whiche he toke agaist Tyruis CAPI XXIX IN the tenth yeare vpon the twelueth day ef the tenth moneth the worde of the the Lorde came vnto me sayenge O thou sonne of man sette nowe thy face agaynst Pharao the kynge of Egypte Prophecye agaynst him and agaynst the whole lande of Egypte Speake and tell hym thus sayeth the Lorde God beholde O Pharao thou kynge of Egypte I wyll vpō the ☞ thou greate dragon that lyest in the waters thou that sayest the water is myne I haue made it my selfe I wyll put an hoke in thy chawes and hange all the fysh in thy waters vpon thy skales after that I wyll drawethe out of thy waters yee and all the fysh of thy waters that hange vpon thy skales ☞ I wyll caste the out vpon the drye lande with the fysh of thy waters so that thou shalt lye vpon the felde Thou shalt nat be gathered nor taken vp but shalte be meate for the beastes of the felde and for the foules of the ayre that all they which dwell in Egypt may knowe that I am the Lorde because ☞ thou hast bene a s●a●fe of rede to the house of Israell When they toke holde of the with theyr hande thou broke it and pryckedst thē on euery syde and yf they leaned vpō the thou brakest and hurtest the reynes of theyr backes Therfore thus sayth the Lorde God beholde I wyl brynge a swearde vpon the and rote out of the both man and beaste Yee the lande of Egypte shal be desolate and waste and they shall knowe that I am the Lorde Because he sayde the water is myne I my selfe haue made it Beholde therfore I wyl vpon the and vpō thy waters I wyll make the lande of Egypte wast and desolate from y e tower of Syenes vnto the borders of the Morians lāde so that in fourty yeares there shall no fote of man walke there neyther fote of catell go there neyther shal it be inhabyted I wyll make the lande of Egypte to be desolate amonge other waste countrees and her cytyes to lye voyde xl yeares amonge other voyde cytyes And I wyll scatre the Egypcyans amonge the Heathen and nacions and strowe them in the landes aboute Agayne thus sayeth y e Lorde God when the. xl yeares are expyred I wyll gather the Egypcians together agayne out of the nacyons amonge whome they were scatred wyll brynge the presoners of Egypt agayne into y e lande of Patures theyr owne natyue countre that they maye be there a lowly small kyngdome yee they shal be the smallest amonge other kyngdomes lest they exalte them selues aboue the Heathen for I wyll so monysh them that they shal nomore rule the Heathen They shall nomore be an hope vnto the house of Israell neyther prouoke them any more to wyckednes to cause thē turne backe and to folowe them they shal knowe that I am the Lorde God In the. xxvij yeare the fyrst daye of the fyrst moneth came the worde of the Lorde vnto me sayenge Thou sonne of man Nabuchodonosor the kynge of Babylon hathe made hys hoost with greate trauayle and laboure to come before Tyre y t euery heade maye be balde and euery shulder bare Yet hathe Tyre geuen neyther hym nor hys hoost any rewarde for the greate trauayle that he hathe taken there Therfore thus sayeth the Lorde God beholde I wyl geue the lande of Egypte vnto Nabuchodonosor the kynge of Babylon that he maye take awaye all her substaunce robbe her roberyes and spoyle her spoyles to paye hys hoost theyr wagyes withall I wyll geue hym the lande of Egypt for his labour that he toke for me before Tyre At the same tyme wyll I cause the horne of the house of Israel to growe forth and open thy mouth agayne amonge thē that they maye knowe howe that I am the Lorde ¶ Tho distruccion of Egypt and of his cyties is bewayled CAPI XXX THE worde of the Lorde came more ouer vnto me sayenge thou sonne of man prophecye and speake thus sayeth the Lorde God Mourne wo worth thys daye for the daye is here the daye of the Lorde is come ☞ the darke daye of the Heathen the houre is at hande the swearde commeth vpon Egypte When the wounded men fall downe in Egypte when her people are taken awaye and when her foundacyons are destroyed the Morians lande shal be afrayed yee the Morians lande Libia and Lidia all theyr comen people and Chu● and all that be confederate vnto thē shall fall with them thorowe the swearde Thus sayeth the Lorde The maynteyners of the lande of Egypte shall fall the pryde of her power shall come downe euen vnto the tower of Syenes shall they be slayne downe with the swearde sayeth the Lorde God among other desolate coūtrees they shal be made desolate amonge other waste cyties they shal be wasted And they shall knowe that I am the Lorde when I kyndle a fyre in Egypte and when all her helpers are destroyed At that tyme shall theyr messaungers go forth frō me in shyppes to make the carelesse Morians afrayed and sorowe shall come vpon thē in the daye of Egypte for doubtles it shall come Thus sayeth the Lorde God I wyl make an ende of the people of Egypte thorowe the hande of Nabuchodonosor the kyng of Babylon He and hys people with him yee and the cruell tyrauntes of the Heathen shal be brought to destroye the lande They shall drawe out theyr sweardes vpon Egypte and fyll the lande full of slayne men I wyll drye vp theyr floudes of water and sell the lande into the handes of wycked people The lande and all that is therin wyll I destroye thorowe the enemyes Euen I the Lorde haue sayde it And thus sayeth the Lorde God I wyl destroye the Idols and brynge the ymages of ☞ Noph to an ende There shal nomore be a prince of Egypte and a fearfulnes wyl I sende into the Egipcians lāde As for Pathures I wyl make it desolat and kyndle a fyre in Zoan Alexandria wil I punysh and poure my wrathful indygnaciō vpon Sin whiche is the strength of
Egypte Al the substaunce of Alexandria wyll I destroye and kyndle a fyre in Egypte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue bayly sorowe The beste men of Helyopolys and Bubasto shall be slayne with the swearbe and caryed awaye captyue At Caphnis the day shal be darcke when I breake there the scepter of the lande of Egypt and when the pompe of her power shall haue an ende ☜ A cloude shall couer her and her daughters shal be led awaye into captyuyte Thus wyl I punyshe Egypt that they may know howe that I am the Lorde It happened in the eleuenth yeare vpon the seuēth daye of the fyrste moneth that the Lordes worde came vnto me sayinge Beholde thou sonne of man I wyll breake the arme of Pharao kynge of Egypte and lo it shall not be bounde vp to be healed neyther shal any playster be layed vpon it for to ease it or to make it so stronge as to holde a swearde Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyll vpon Pharao the kyng of Egypte and bruse his strong arme yet is it but a broken one and wyl smite the swearde out of his handes As for the Egyptyans I wyll seatre them amonge the Heathen and strowe them in the landes aboute Agayne I wyll strength the arme of the kynge of Babylon and geue hym a swearde in his hande but I wyl breake Pharaos arme so that he shal holde it before hym pyteously lyke a wounded man Yee I wyll stablyshe the kynge of Babilons arme and the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowen that I am the Lorde whiche geue the kynge of Balyon my swearde in his hande that he may drawe it out vpon the lande of Egypte and that when I scatre the Egyptyans among the Gentyles and strowe them in the landes aboute they may knowe that I am the Lorde ¶ A comparyson of the prosperite of Pharao with the prosperyte of the Assyryans He prophecyeth a lyke destruccyon vnto them bothe CAPI XXXI MOREOVER it happened in the eleuenth yeare the fyrst daye of the thyrde moneth that the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egypte and to all his people Whom arte thou lyke in thy greatnesse Beholde Assur was lyke a Cedre tree vpon the mounte of Libanus with fayre braunches so thycke that he gaue shadowes and shot out verye hye Hys toppe reached vnto the Cloudes The waters made hym greate and the depe set hym vp an hye Rounde aboute the rotes of hym ●āne there floudes of water he sent out his lyt le ryuers vnto al the trees of the felde Therfore was he hygher then all the trees of the felde and thorowe the multytude of waters that he sente from hym he optayned many longe braunches Al foules of the ayre made theyr nestes in hys braunches vnder his bowes gendred all the beastes of the felde and vnder his shadowe dwelte all people Fayre and beautyfull was he in his greatnesse and in the length of hys braunches for hys rote stode besyde greate waters ☞ no Cedre tree myght hyde him In the pleasaūt garden of God there was no fyrre tree lyke his braūches the playne trees were not lyke the bowes of hym All the trees in the garden of God myght not be compared vnto hym in his beauty so fayre and goodly had I made hym with y e multytude of hys braūches In so muche that ⚜ all the trees in the pleasaunt garden of God had enuye at him Therfore thus sayeth the Lorde God for so moche as he hath lyfte vp hym selfe so hye and stretched his top in to the cloudes and seynge his herte is proude in his hyghnesse I wyll delyuer hym in to the handes of the myghtiest amonge the Heathen which shal rote hym out Accordynge to his wyckednes wyll I caste hym awaye the enemyes shall destroye him and the mighty men of the Hethen shall so scatre hym that his braunches shall lye vpon all mountaynes and in all valleys his bowes shal be broken downe to the grounde thorowe out the lande Then all the people of the lande shall go from his shadowe and forsake hym When he is fallen all the foules of the ayer shall syt vpon hym and all wylde beastes of the felde shall go aboute ☞ amonge his braunches so that from hence forth no tre in the water shal attayne to his hyghnesse nor reache his toppe vnto the cloudes neyther shall any tree of the water stande so hye as he hath done For vnto death shall they al be delyuered vnder the earthe and go downe to the graue lyke other men Moreouer thus sayeth the Lord God In the day when he goeth downe to the graue I wyll cause a lamentacyon to be made I wyll couer the depe vpon hym I wyl staūch hys floudes and the great waters shal be re straygned I shall cause Lybanus to be sorowefull for his sake and all the trees of the felde shal be smytten I wyl●make the Heathen shake at the sounde of his fall when I cast him downe to Hell with them that descende into the pytte All the trees of Eden with all the chosen and beste trees of Lybanus yee and all they that are planted vpon the waters shall mourne with hym also in the lower habitaciōs for they shal go downe to hell with hym vnto them that be slayne with the swearde whiche dwelte afore vnder the shadowe of his arme among the Heathen To whom shalt thou be lyckened that arte so glorious and great among the trees of Eden ▪ yet arte thou cast downe vnder the earth among the trees of Eden where thou must lye amonge vncircumcysed with them that be slayne with the swearde Euen thus is it with Pharao and all his people sayeth the Lorde God ¶ The Prophete is commaunded to bewayle Pharao the ●ynge of Egypt He prophecyeth that destruccyon shal come vnto Egypte thorowe the Kynge of Babylon CAPI XXXII I ☜ N the twelueth yeare the fyrste daye of the twelueth moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sōue of man take vp a lamentacion vpon Pharao the Kynge of Egypte and saye vnto hym Thou arte reputed as a Lyon of the Heathen and as a whalefyshe in the See Thou castest thy waters aboute the thou troublest the waters with thy fete and stampest in theyr floudes Thus sayeth the Lorde God I wyll sprede my net ouer the namely a greate multytude of people these shall dryue the into my yarne for I wyl cast the vpon the lande and let the lye vpon the felde that all the foules of the ayre maye syt vpon the. I wyll geue al the beastes of the felde ynoughe of the. Thy flesshe wyll I caste vpon the h●lles and fyll the valleys with the hyghnesse I wyll water the lande with the aboundaunce of the bloude euen to the mountaynes and the valleys shall be full
of the. When thou arte put out I wyll couer the Heauen and make hys Starres dymme I wyll sprede ●loude ouer the Sonne and the Moone shall not geue her lyght All the lyghtes of heanen wyll I put out ouer the and brynge darckenes vpon thy lande sayeth the Lord God I wyl trouble the hertes of many people when I bring thy destruccyon amonge the Heathen and countrees whom thou knowest not Yee I wyl make many people with their kinges so afrayed thorowe the that theyr heare shall stande vp when I shake my swerde at their faces Sodenly shal they be astonyed euery man in him selfe at the day of thy fall For thus sayeth the Lord God the kyng of Babilons swearde shall come vpon the with the sweardes of the worthyes wyll I smytte downe thy people All they that be myghtye amonge the Gentyles shall waste the proude pompe of Egypte bring downe all her people All the catell also of Egypte wyll I destroy that they shal come no more vpon the waters so that neyther mans fote nor beastes clawe shal stere them any more Then wyll I make theyr waters cleare and cause theyr floudes to runne lyke oyle sayth the Lorde God When I make the lande of Egypte desolate and when the countre with all that is therein shall be layde waste and when I smyte all them whiche dwell in it that they maye knowe that I am the Lorde This is the mournyng that the daughters of the Heathen shal make Yee a sorowe and lamentacion shal they take vp vpon Egipt and all her people sayeth the Lorde God In the. xij yeare the. xv day of the Moneth came the worde of the Lorde vnto me sayinge Thou sonne of man Take vp alamentacion vpon the people of Egypte and cast them downe yee and the myghtye people of the Heathen also euen with thē that dwell beneth and with them that go downe into the graue Downe howe fayre so euer thou be and lay the with the vncircumcised Amonge those that be slayne with the swearde shal they lye The swearde is geuen al redy he shall be drawen forth all his people The myghty worthyes and his helpers that be gone downe and lye with the vncyrcumcised and with them that be slayne with the swerde shal speake to him out of the hel Assur is there also with his company theyr graues rounde aboute whiche were slayne and fell all with the swearde whose graues lye besyde him in the lowe pytte His comens are buried rounde aboute his graue al together wounded and slayne with the swerde which men afore tyme brought feare into the lande of the lyuynge There is Elam also with all hys people and their graues rounde aboute which al beyng wounded and slayne with the swerde are gone downe vncircumcysed vnder the earthe whiche neuerthelesse sometyme brought feare in to the lande of the lyuyng for the whiche they beare their shame with the other that be goue downe to the graue Theyr burial is geuen them and al their people amonge them that be slayne Theyr graues are rounde aboute all them whiche be vncircumcysed and with them that be slayne thorowe the swearde for seyinge that in tymes past they made the lande of the lyuyng afrayed they muste nowe beare theyr owne shame with them that go downe to the pytte and lye among thē that be slayne There is Mesech also and Tuball and theyr people theyr graues rounde aboute These all are amonge the vncircumcysed and them that be slayne with the swearde be cause afore tyme they made the lande of the lyuynge afrayed Shulde not they then lye also amonge the worthyes and vucircumcysed Gyauntes whiche with theyr weapens are gone downe to hell whose sweardes are layde vnder theyr heades whose wyckenesse is vpon theyr bones because that as worthyes they haue brought feare into the lande of the lyuynge Yee among the vncircumcysed shalt thou be destroyed and slepe with them that peryshed thorowe the swearde There is the lande of Edom with her kynges and prynces also whiche with theyr strength are layde by them that were slayne with the swearde yee amonge the vncircūcysed and them which are gone downe into the pytte Moreouer there be all the prynces of the North with al the Sidouyans which are gone downe to the slayne With theyr feare and strength they are come to confusion and lye there vncircuncised amonge those that be slayne with the swearde and beare theyr owne shame with them that be gone downe to the pytte Now whan Pharao seyth this he shal be comforted ouer all hys people that is slayne with the swearde bothe Pharao and al his host sayeth the Lorde God For I haue geuen my feare in y ● lande of the lyuyng But Pharao and all his people shall lye amonge the vncircuncysed and amonge them that be slayne with swearde sayeth the Lorde God ¶ He setteth out the offyce of a Curate that preacheth the Gospel He strengtheneth them that dys●n●re and boldeneth them with the promes of mercy The worde of the Lorde agaynst the remnaunt of the people Agaynste the mockers of the wordes of the Prophete CAPI XXXIII AGAYNE the worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonue of man Speake to the Chyldren of thy people and tell theym Whan I seude a swearde vpon a lande yf the people of the lande take a man of theyr countre and set hym to be they re watcheman the same man whan he seyth the swearde come vpon the lande shall blowe the trompet warne the people If a man nowe heare the noyse of the trompette and wyll not be warned and the Swearde come and take hym awaye hys bloude shall be vpon his owne heade for he herde the sounde of the trompet and wolde not take hede therfore his bloude be vpon hym But yf he wyll receaue warnynge he shall saue his lyfe Agayne yf the watcheman se the swerde come and shew it not with the trōpet so that the people is not warned if the swerde come then and take any man from amonge them the same shall be taken awaye in his owne synne but his bloude wyll I requyre of the watchmans hande And now O thou sonne of man I haue made the a watchman vnto the house of Israell that where as thou hearest any thyng out of my mouthe thou mayest warne them on my behalfe If I saye vnto the wycked thou wicked thou shalt surely dye and thou geuest him not warnyuge that he maye bewarre of his vngodly waye then shall the wycked dye in his owne synne but his bloude wyl I requyre of thy hande Neuertheles yf thou warne the wycked of his waye to turne from it where as he yet wyl not be turned from it then shall he dye because of hys synne but thou hast delyuered thy soule Therfore O thou sonne of man speake vnto the house of Israel Ye saye thus Our offences and synnes lye vpon vs and we be
places of the countre I wyll fede them in right good pastures and vpō the hye moūtaynes of Israel shal there foldes be There shal they lye in a good folde and in a fat pasture shall they fede euen vpon the mountaynes of Israell I wyll fede my shepe my selfe and brynge them to theyr rest sayeth the Lorde God Such as be lost wyl I seke such as go astray wyl I bryng agayne such as be woūded wyl I bynde vp such as be weake wyl I make strong such as be fat wel likinge those wyll I preserue and fede thē with the thyng that is lauful And as for you O my shepe sayeth the Lorde God I wyl put a difference among the shepe among the wethers and y ● goates Was it not ynough for you to eate vp the good pasture but ye must treade downe the resydue of youre pasture with your fete also Was it not ynough for you to drincke cleare water but ye muste trouble the resydue also with your fete Thus my shepe must be fayne to eate the thynge that ye haue troden downe w t your fete and to drincke it that ye with your fete haue defiled Therfore thus sateth the lord God vnto them Beholde I wyl seuer the fat shepe from the leane for so muche as ye haue shot the weake shepe vpon the sydes shoulders and runne vpon them with your hornes so longe tyll ye haue vtterly scatred them abrode I wyll helpe my shepe so that they shal nomore be spoyled yee I wyl discerne one shepe from another I wyll rayse vp vnto them one onely shepherde euen ☞ my seruaunt Dauid he shall ‡ fede thē and he shall be theyr shepherde I the Lorde wyl be their God and my seruaunt Dauyd shall be theyr prynce Euen I the Lorde haue spoken it Moreouer I wyll make a couenaunte of peace with them and dryue al euyll beestes out of the lande so that they maye dwell safely in the wyldernes and slepe in the woddes Good fortune and prosperyte wyll I geue them and vnto al that be round about my hyll A prosperous shower and rayne wyl I sende thē in due season that the trees in the wodde maye bring forth theyr frutes and the grounde her increase They shal be sa●e in theyr lande and shall knowe that I am the Lorde which haue brokē their yoke and delyuered them oute of the handes of those that helde them in subieccyon They shall no more be spoyled of the Heathen nor deuoured with the beastes of the lande but safely shal they dwel and no man shall fraye them I wyl set vp an excellente plante for them so that they shall suffre no more hunger in the lande neyther beare the reprofe of the Heathē any more Thus shall they vnderstande that I the Lorde they re God am with them and that they euen the house of Israell are my people sayeth the Lorde God Ye men are my flocke ye are the shepe of my pasture and I am your God sayeth the Lorde God ¶ The destruccyon that shall come on the hyll Seyr that is on the Idumeans because they troubled the people o● the Lorde CAPI XXXV MOREOVER the worde of the Lorde came vnto me sayinge Thou sonne of man turne thy face towarde the mounte Seir prophecye vpon it and say vnto it Thus sayeth the Lorde God Beholde O thou mounte Seyr I wyll vpon the I wyl reache out myne hande ouer the yee waste and desolate wyll I make the. Thy cytyes wyll I breake downe and thou shalte lye voyde that thou mayste knowe howe that I am the Lorde For so muche as thou beareste a olde enemyce agaynste the chyldren of Israell and with a cruell hande hast made them afrayed what tyme as they were troubled punyshed for theyr synne Therfore as truly as I lyue sateth y ● Lorde god I wyl prepare the vnto bloude yee ☞ bloude shall folowe vpon the seinge thou layeste wayte for bloude therfore shall bloude persecute the. Thus wyll I make the mount Seyr desolate and waste and brynge to passe that there shall no man go thyther nor come from thence Hys mountaynes wyll I fyll wyth hys slayne men thy hylles dales and valleys shall lye full of thëm that are slayne with the swearde I wyll make the a perpetuall wyldernesse so that no man shall dwell in thy cytyes that ye maye knowe howe that I am the Lorde And because thou haste sayde what ☞ bothe these nacions and bothe these landes muste be myne and I wyll haue them in possessyon where as the Lorde was there Therfore thus sayeth the Lorde God As truly as I lyue I wyll handle the accordynge to thy wrathe and gelouse lyke as thou hast dealte cruelly with them that I maye be knowen amonge thē howe I haue punyshed the. Yee that thou also mayest be sure that I the Lorde haue herde all thydespytefull wordes which thou hast spoken agaynste the moūtaynes of Israel sayinge Lo they are made waste geuen vs to deuoure Thus with youre mouthes ye haue made youre boast against me yee and multyplyed youre proude wordes agaynste me whiche I haue herde altogether Where vnto thus sayeth the Lorde God when the whole worlde is in wealthe then wyll I make the waste And lyke as thou O mount Seyr wast glad because the herytage of the house of Israel was destroied euen so wyll I do vnto the also that thou and whole Edom shall be destroyed and knowe that I am the Lorde ¶ He promyseth despueraunce from the Gentyles vnto Israell The vencrytes done vnto the Iewes are to be astrybed to the mercy of God not vnto theyr deseruynges God renueth oure hertes that we maye walke in his commaundementes CAPI XXXVI THOV sonne of man prophecy vpon the mountaynes of Israel and speke Heare the worde of the Lord Oye mountaynes of Israell Thus sayeth the Lorde God Because your enemy hath sayde vpon you ☞ A ha the hye euerlastynge places are nowe become ours prophecye therfore and speake thus sayeth the Lorde God Seynge ye be wasted and troden downe on euery syde and become a possessyon vnto the resydue of the Gentyles whiche haue brought you into mens mouthes and vnto an euyll name amonge the people Therfore heare the worde of the Lorde God O ye mountaynes of Israell Thus sayeth the Lord God vnto the mountaynes and hylles valleys and dales to the voyde wyldernes and desolate cyties which are spoyled and had in derysyon on euery syde among the resydue of the Heathen Yee euen thus sayeth the Lorde God In the fyre of my gelousy haue I taken a deuyce against the resydue of the Gentyles and against all Edom whiche haue taken in my lande vnto thēselues for a possessyon whiche also reioysed from their whole hert with a dispitefull stomacke to waste it and to spoyle it Prophecye therfore vpon the lande of Israel speake vnto the moūtaynes and hilles to valleys
hys hande wryttynge haue I by me And therfore seke some meanes how y ● mayest come by hym receyue of him the sayde weyght of syluer geue him his handwrytyng agayne My sonne be not afraied trueth it is we leade here a poore lyfe but greate good shal we haue yt we feare God and departe from all synne and do well ¶ The obedyence of yonge Tobias to his father whiche is sent into Rages An Aungell accompanyeth with hym in his iourney CAPI V. THEN answered Tobias his father and sayde father all that thou hast cōmaunded me wyl I do and that diligently But howe I shall require this money I cannot tell Neyther bothe he knowe me nor I him What token shall I geue him And as for the way thyther I neuer knewe it Then his father answerd hym and sayde I haue his hande wrytyng by me which when thou shewest hym immediately he shall paye the But go thy way now and get the some faithful man to go with the for an hyre that thou mayest receyue the money whyle I am yet lyuynge Then went Tobias out and vpon the strete he founde a fayre yonge man standyng gyrded vp and as it were one readye to take his iourney And he knewe not that it was an Angell of God but saluted hym and sayde From whēce art thou thou good yonge man He aunswered Of the chyldren of Israel And Tobias sayde vnto hym knowest y ● the waye that ledeth vnto the countre of the Medes He answered I knowe it well and all those stretes haue I gone oft tymes and haue lodged with our brother Gabelꝰ that dwelleth in Rages a citye of the Medes whiche lyeth vpon the mounte Egabthanis Tobias sayd vnto him I praye the tary for me tyl I haue tolde my father these thinges Then went Tobias in ▪ tolde his father al ▪ At the which his father maruelled prayed that he wolde come in vnto him Nowe whē the Angel came in he saluted him and sayd Ioye be with y ● foreuer more And olde Tobias sayd what ioy can I haue that sit here in darkenes se not the light of heauē The yonge man sayde vnto him Be of good cheare God shall helpe the shortly And Tobias sayd vnto him Canst y u bryng my sonne to Gabelus vnto the cytie of Rages in Medea And when y ● cōmest agayne I shall paye the thy hyre And the Aungell sayde vnto him I shall leade thy sonne and brynge him to the agayne Thē Tobias answered him tell me I praye y ● of what house or of what trybe arte thou The Angell Raphael sayde vnto him Askest thou after the kynred of an hyrelyng or sekest thou a gyde for thy sonne to go with hym But that I make the not carefull I am Azarias y ● sōne of great Hananias And Tobias answered thou art come of a great kynred but I praye the be not displesed that I desyred to know thy kynred The Angel sayde vnto him thy sonne shall I leade forth safely bryng him whole to the agayne Then answered Tobias and sayde wel go on your way God be in your iourney his angel beare you company So whē they had prepared all thynges y ● they wolde take w t them in theyr iourney Tobias bad his father his mother farewel and they wēte on theyr way both together Nowe when they were gone his mother beganne to wepe sayde The staffe of our age hast thou taken away sent hym from vs. Wolde God that money had neuer bene for the whiche thou hast sent hym awaye If we had bene content with our pouerte thys had bene great ryches vnto vs that we saw our sōne here Then saide Tobias vnto her wepe not oure sōne shall come to vs agayne safe sounde thine eyes shal se him For I trust that the good Angel of God shal beare him cōpany ordre wel all the thynges that he dothe so y t he shall come to vs agayne w t ioye At these wordes his mother left of from wepyng and helde her tonge ¶ Yonge Tobias is delyuered from the fyshe by the angell The Angell exhorteth Tobias to take ●ar● to his wyfe CAPI VI. SO Tobias went on hys way a dogge folowed hym and the fyrste nyght they abode by the water of Tygris Then wente he out to wash his fete behold there came forth an horrible fyshe to deuoure hym Of whom Tobias was afrayed cryed with a loude voyce sayenge Lorde he commeth vpon me And the Angell sayde vnto him Take hym by the gyll and drawe hym to the. And he dyd so and drewe hym vpon the lande And the fyshe begane to leape at hys fete Then sayde the Aungell vnto hym take out the bowels of thys fyshe and as for the herte the gall the leuer kepe them by the. For these thīges are necessary and good for medecyne Tobias dyd so and rosted the fysh and they toke hym with them in theyr iourney the resydue they salted as much as was suffycyent for them tyll they came to Rages a cytye of the Medes Then Tobias asked the aungell sayde vnto hym I praye the brother Azaria tell me wherto are these thinges good of the fysh that thou hast bydden me kepe The Aungell answered him and sayde If thou layeste a pece of the herte vpon the coales the smoke therof dryueth awaye all maner of euyll sprytes whether it be from man or from woman so that from thence forth the same shall come nomore vnto thē The gall is good to anointe or to stryke the eyes withall where as there is any blemith in then so that they shal be whole And Tobias sayde vnto hym where wylt thou that we remaine The Aungel answered sayde Here is a nye kynsman of thyne one Raguell by name which hath a daughter called Sara and hath nether sonne nor daughter but her All hys good belongeth vnto the and thou must mary her and therfore desyre her of her father he shall geue her the to wyfe Then answered Tobias and saide As I vnderstande she hath bene maryed vnto seuen husbandes and they al are deed and I haue herde saye that the deuell slewe them I am afrayed therfore leste suche thynges happen vnto me also whiche yf it came to pa●se seynge I am the onely sonne of my father and my mother I shulde bryng them in theyr age with sorowe to theyr graues Then saide y e Aungel Raphael vnto him Heare me I wyll tell the what they be or whom the deuell hath power Namely they that receaue mariage of such a fashion that they shut God out from thē frō theyr hert geue thē selues to theyr owne lust euen as it were an horse Mule which haue no vnderstāding vpō such hath the deuel power But when thou takeste her and arte come into the chamber wytholde thy selfe from her thre dayes and geue thy diligence vnto nothyng but vnto prayer
and Amorites all y ● myghtye in Hesebon toke theyr landes and cyties in possession so longe as they synned nat in the syght of theyr God it wente wel with thē for theyr God hateth vnrighteousnesse For in tymes paste when they wente out of the waye which God had geuen them that they shulde walke in it they were destroyed in dyuerse bataylles of many nacyons and many of them were caryed awaye presonners vnto a straunge countre But nowe lately they haue turned them selues agayne vnto the Lorde theyr God and are come together agayne out of the countres where they were scaterd abrode thus haue they cōquered these mountaynes dwel therin and as for Ierusalem where theyr Sanctuary is they haue it agayne in possessyon And therfore my Lorde make dilygent inquysyon yf thys people haue done wyckednesse in the syght of their God then let vs go vp agaynst them for douteles theyr God shall delyuer them into thy handes and subdue them vnto thy power But yf this people haue not displeased theyr God we shall nat be able to withstande them for theyr God shall defende them and so shall we be a shame to all the worlde Nowe when Achior had spoken out these wordes all the greate men of Holofernes were wroth amd thought to sleye hym and sayde one to another what is he this which darre saye that the chyldren of Israell are able to withstande Nabuchodhnosor the kynge and his hoost where as they are an vnwepened people without strength or vnderstandynge of the feates of warre That Achior therfore maye knowe that he hathe disceaued vs we wyll go vp into the mountaynes and when the myghty men of them are taken that he also shal be styckte with the swerde that al people maye knowe that Nabuchodonosor is the God of the earth that there is none other without hym ¶ Achior is commytted into the handes of the Iewes by Holofernes He is tyed to a ●●●e but is lowsed of the Iewes The praier of the people Achior is comforted of the Iewes CAPI VI. SO when they had left of speakyng Holo fernes toke sore indignacyon and sayde vnto Achior For so muche as thou hast prophecyed vnto vs sayeng that the people of Israel shal be defended of theyr God I wylt shewe the that there is no God but Nabuchodonosor Yee when we sley them al as one man thou also shalt perysh with thē thorow the swerde of the Assirians all Israel shal be destroyed with the and then shalte thou fele that Nabuchodonosor is the Lorde of the whole earth Then shal the swerde of my knyghthode go thorowe thy sydes and thou shalt fal downe styckte among the wounded of Israel and shalt not come to thy selfe agayne but be vtterly destroyed with them But yf thou thinkest thy prophecy to be true why doest thou then chaunge thy coloure why arte thou afrayed Thynkest thou that my wordes are not able to be perfourmed But that thou mayest know that thou shalt fele these thynges with them beholde from this houre forth wyll I sende the vnto yonder people that when the punishment of my swerde which they haue worthely deserued falleth vpon them thou mayest be punyshed with them So Holofernes cōmaunded his seruauntes to take Achior to cary hym vnto Bethulia to delyuer hym into the handes of the chyldren of Israel Then Holofernes seruauntes toke hym went thorow the plaine felde But when they drew nye vnto the moūtaynes the stynge casters came out agaynst them Neuerthelesse they gat them away by the syde of the mountayne bounde Achior hande and fote to a tree so lefte him boūde with wythes and turned agayne vnto their Lorde Notwithstandynge y ● chyldren of Israell wente downe frō Bethulia came vnto him lowsed him brought him into Bethulia set hym in the myddest of the people and asked him what the matter was that y ● Assirians had lefte him bounde Osias the sonne of Micha of the tribe of Symeon and Charmim which is also called Gothoniel were the principall rulers at the same tyme. Nowe when Achior stode in the myddest of the Senatours and before them al he tolde them what answere be gaue Holofernes to the thyng that he asked him and howe Holofernes people wolde haue slayne hm for so sayinge and howe Holofernes hym selfe was wroth and commaunded hym for the same cause to be delyuered vnto the Israelites that when he ouercame the chyldren of Israell he myght cōmaunde Achior also to be put to death with diuers tormentes because he sayde the God of heauen is theyr defēder And whē Achior had plainely tolde out al these thinges al the people fel downe vpon their faces praisyng the Lord poured out theyr praiers together vnto the Lorde w t a general cōplaynt wepyng and sayde O Lorde God of heauē of earth beholde their pryde loke vpon our lowlynes and cōsydre how it standeth w t thy saynctes and make it to be knowē that thou forsakest nat those whiche holde them fast by the and howe y ● thou bryngest thē lowe that presume of them selues and make theyr boste in theyr owne strength So when the wepynge and prayer of the people whiche they had made the whole daye longe was ended they comforted Achior sayenge The God of oure fathers whose power and strength thou hast praysed shal so rewarde the that thou shalt rather se theyr destruccyon When the Lorde oure God then shall geue his seruaūtes thys lybertye God be also with the among vs so that yf it please the thou w t all thyne mayest dwell with vs. Nowe when Oseas had ended the coūcel he toke him into his house and made a great supper called the elders to it and so they refresshed them selues after the fastynge And afterwarde was all the people called together which made their prayers al the nygh● longe in the congregacion and besought the God of Israel for helpe ¶ Bethulia is beseged of Holofernes The people requyteth helpe of God They of Bethulia wolde gyue ouer the citye for wante of water The prayer of the people with teares and lamentacyon CAPI VII THe nexte daye Holofernes commaunded hys hoste to go vp agaynste Bethulia There were an hundred and twentye thousande fyghtynge men on fote and two and twentye thousande horssemen besyde the preparyng of them that were wōne and came to them on euery syde out of the countrees and cityes whiche he had taken All these prepared them selues vnto the battayl agaynst the Israelites and came on by the hyl syde vnto the toppe that loketh ouer agaynste Dothaim from the place which is called Belma vnto Chelmon that lyeth towarde Esdrelon Nowe when the chyldrē of Israel saw so great a multitude of the Assirians they fell downe flat vpon the groūde strawed asshes vpon theyr heades and prayed with one accorde that the God of Israel wolde shew his mercy vpō his people And so they toke their weapens and sat betwixte the
wyues and our chyldren and to robbe vs. But we wyll fyght for our lyues for our lawes and the Lorde hym selfe shal destroye thē before our face therfore be not ye afrayed of them As soone as he had spoken these wordes he leapte sodenly vpon them Thus was Seron smytten and his hoost put to flight and Iudas folowed vpō them beyonde Bethoron vnto the playne felde where there were slayne eyght hundreth men of them and the resydue fled into the lande of the Phylystynes Then al the Heathē on euery syde were afrayed of Iudas and hys brethren so that the rumoure of hym came vnto the kynges eares for all the Gentyles coulde not tell of the warres of Iudas So when kynge Antiochus hearde these tidynges he was angry in his minde wherfore he sente forth and gathered an hoost of his whole realme very strōge armyes and opened hys treasury and gaue hys hoost a yeares wages in hande commaundynge them to be ready at all tymes Neuerthelesse when he sawe that there was not moneye ynoughe in his treasuries and that thorowe the dyscorde and persecucyon whiche he made in the lande to put downe the lawes that had bene of olde tymes hys customes and trybutes of the lāde were mynyshed he feared that he was not able for to beare the costes and charges any longer nor to haue suche gyftes to geue so lyberally as he dyd afore more then y ● kynges that were before hym Wherfore he was heuy in his mynde and thought ▪ to go in to Persides for to take trybutes of the lande and so to gather moche money So he lefte Lysyas a noble man of the kynges bloude to ouerse the kynges busynesses from the water Euphrates vnto the borders of Egypte to kepe well his sonne Antiochus tyll he came agayne Moreouer he gaue him half of his hoost and Elephantes and commytted vnto him euery thynge of hys mynde concernynge those which dwelt in Iuda and Ierusalem that he shulde sende out an army agaynste them to destroye to rote out the power of Israell and the remnaunte of Ierusalem to put out theyr memoriall from that place to set straungers for to inhabyte all theyr quarters and to parte theyr lande amonge them Thus the kynge toke the other parte of the hoost departed frō Antioch a cytie of his reame ouer the water of Euphrates in the hundreth and. xlvij yeare and wente thorowe the hye countries And Lysyas chose vnto hym Ptolomy the sonne of Doriminus Nicanor and Gorgias myghty men and the kynges frendes These he sent with .xl. thousande fote men and. vii thousand horsmē for to go in to the lāde of Iuda to destroye it as the kynge commaunded So they wēre forth wyth all their power and came to Emuians into the playne felde Whan the marchauntes heard the rumoure of them they and theyr seruauntes toke very muche syluer and gol●● for to bye the chyldren of Israel to be theyr bonde men There came vnto them also yet ●●o men of warre on euery syde out of Syria and from the Palestynes Nowe when Iudas his brethren sawe that trouble increased that the host drewe ney vnto theyr borders cōsidering y ● kinges wordes which he cōmaunded vnto the people namely that they shulde vtterly waste and destroye thē They sayde one to another Let vs redresse the decaye of oure people let vs fyght for oure folke and for our Sanctuarye Then the congregacyon were soone ready gathered to fyght to praye to make supplicacyon vnto God for mercy grace As for Ierusalem it laye voyde was as it had bene a wildernesse There went no man in nor out at it the Sanctuary was troden downe The al●aūtes kepte y ● castel there was the habytacyon of the Heathen The myrth of Iacob was tak● away y ● pipe and the harpe was gone frō amonge them The Israelytes gathered thē to gether and came to Maspha before Ierusalem for in Maspha was the place where they prayed afore tyme in Israel So they fasted that daye and put sackclothes vpon them ●ast asshes vpon theyr heades tente theyr clothes layde forth the bokes of the lawe wherout the Heathen sought the lykenesse of theyr ymages and brought the Prestes ornamentes the fyrstlinges and the tythes They set there also the absteyners whiche had fulfylled theyr dayes before God and cryed with a loude voyce towarde heauen sayinge What shall we do with these and whyther shall we cary them awaye For thy Sanctuary is troden downe and defyled thy prestes are come to heuynesse and dyshonour and beholde the Heathen are come together for to destroye vs. Thou knowest what thynges they ymagine agaynste vs. Howe maye we stande before them except thou O God be oure helpe They blewe out the trōpette also with a loude voyce The Iudas ordened captaynes ouer the people ouer thousandes ouer hundredes ouer ●yfrye and ouer ten But as for suche as buylded thē houses maryed wyues planted them vyneyardes those that were fearfull he cōma●●ed thē euery mā to go home agayne accordynge to the lawe So the hoost remoued and pytched vpon the southsyde of Emmaus And Iudas sayde Arme your selues be stronge O my chyldren make you ready agaynst to morowe in the mournynge that ye maye fyght with these people which are agreed together to destroye vs and oure Sanctuary Better is it for vs to dye in battayl than to ●e our people and our sanctuary in suche a myserable case Neuerthelesse as thy wyll is in heauen so be it ¶ Iuda● goeth agaynst Gorgias which ●●eth ●n wayte He pu●●●th Gorgias and his hoost to ●●yght ●ysya●●●●●deth ●●wrye ▪ but Iudas dryueth hym out Iudas pu●●●y●th the temple and de●y●at●th the ●u●●●re CAPI IIII. THEN toke Gorgias fyue thousande men of fote and a thousande of the best horsmen remoued by nyght to come nye where the Iewes hoost laye and so to slaye them sodenly Nowe the men that kepte the cast●ll were the co●●eyers of thē Then arose Iudas to smyte the chefe and principal of the kynges Hoost at Emmaus for the army was not yet come together In the meane season came Gorgias by nyght in to Iudas tentes and when he founde no man there he sought them in the mountaynes and thought they had bene fled awaye because of hym But when it was daye Iudas shewed hym selfe in the felde with thre thousande men onely which had nether harnesse nor swardes to theyr myndes But on the other syde they sawe that the Heathen were myghtye and well harnessed and theyr hors●●ē aboute them and all these well experte in feates of warre Then sayde Iudas to the mē that were with hym Feare not ye the multitude of them be not afrayed of theyr vyolente runnynge remēbre howe oure fathers were delyue●ed in the reed see when Pharao folowed vpon them with a greate Hoost Euen so let vs also crye nowe towarde heauen the Lorde shall
Athenobiꝰ the kynges frēde came to Ierusalē when he sawe the great worshyp honour of Symō in golde siluer so great plēty of ornamentes he marueled tolde Symon as y ● king cōmaūded hi. Then answered Symon sayd vnto hi. As for vs we haue nether takē other mens lādes nor wthold thē but onely our fathers heritage which our enemies had vnrightuously in possession a certayne tyme. This herytage of oure fathers haue we chalenged in processe of tyme. And where as y ● cōplanest cōcerning Ioppa Gaza they did gret harme to our people in our lāde yet wyl we gyue an C. taletes for them Neuertheles Athenobius answered hi not one word but curned agayne wrothfully vnto the kyng tolde him al these wordes the great dignite of Symon with al y ● he had se●ie the king was very angry In the meane tyme fled Triphō by shyp vnto Orthosaida Then the kyng made Cēdebens captayne of the see coast gaue hi an host of fote men horsmen cōmaundyng hym to remoue the host towarde Iewry to buylde vp y ● cyte of Cedron to make vp the portes to warre against the people of the Iewes As for y ● king him selfe he folowed vpon Triphō So Cendebeus came vnto Iamnia begāue to vexe the people to treade downe Iewry to take y ● people presoners to sley them to buylde vp Cedron where he let horsmen other men of warre that they mygnt come forth go thorowe the stretes of Iewry lyke as the kyng had cōmaunded hym ¶ Cendebeus the Captayne of Antiochus hooste is put to flyght of the sonnes of Symon Ptolomeus the 〈◊〉 of A●●bus hylleth Symon and his two sonnes at a bancket Ihon kylleth them that lye in wayte for his lyfe CAPI XVI THen came Thon vp from Gaza told Symon his father what Cenoebeꝰ had done among their people Upon this called Simo● two of his eldest sōnes Iubas and Ihon said vnto them I my brethren and my fathers house haue euer frō our youth vp vnto this daye foughten agaynste the enemyes of Israel and God gaue vs good fortune to delyuer Israel oft tymes And now for so muche as I am olde be ye insteade of me and my brother to go forth and fyght for our people and the help of God be with you So he chose xx M. fightyng men of the coūtre with horsmen also whiche wente forth agaynst Cendebeus and rested at Modin In the mornynge they arose and went in to the playne feide and beholde a myghtye great host came agaynst them bothe of fote men and horsmen Nowe was there a water broke betwyxt them and Ihon remoued the host towarde them And when he sawe that the people was afrayed to go ouer the water broke he went ouer fyrst him selfe the men seinge this folowed hym Then Ihon set his horimen and fote men in ordre the one by y ● other for their enemyes horsmen were very many But when they blew vp the prestes trōpettes Cendebeus fled with his host wherof many were slayue and the remnaunt gat them to theyr strong holde Iudas also Ihons brother was wounded at the same tyme. And Ihon folowed styl vpon the enemyes tyll he came to Cedrō whiche he buylded The enemyes fled also vnto the towres that were in the feldes of Azotus and those dyd Ihon burne vp Thus there were slayne i● M. men of them Ihon turned agayne peaceably into Iewry And in the felde of Iericho was Ptolomy the sonne of Abobus made captayne whiche because he had aboundaunce of syluer and golde for he had maried the daughter of Simō the hye prest waxed proude in his mynde and thought to conquere the lande ymagenyng falshed agaynst Symon and his sones to destroye them Now as Symon was goyng aboute thorowe the cyties that were in the countre of Iewry and caring for them he came downe to Iericho with Matathias and Iudas his sonnes in the. Clxxvij yere in the xj Moneth called Sabat Then Ptolomy the sonne of Abobus receiued them but with disceyte into a stronge house of hys called Doch which he had buylded where he made them a bancket So when Symon and his sonnes were mery and had dronken well Ptolomy stode vp with his men whom he had hyd there toke their weapens entred into the bancket house and slewe Symon with hys two sonnes and certayne of his seruaunces Suche great vnfaythfulnesse dyd Ptolomy in Israel and recōpensed euyl for good Then wrote this Ptolomy the same vnto kynge Antiochus requyryng him that he shulde sende hym an host to helpe him and so shulde he de lyuer hym the lanoe with the cyties and trybuces of the same He sent other ●e●● also his to Gaza for to take Ihon and w●ot● 〈◊〉 the captaynes to come to hym and 〈◊〉 ●hul●e gyue them syiuer golde and rewardes And to Ierusalem he sent other to take 〈◊〉 and the Sanctuary Then ranne there one before and tolde Ihon in Gaza that his father his brethren were slayne howe that Ptolomy ha● se●re to slepe hym also When Iohn herde this he was sore abashed and layed handes of them that were come to destroye hym and slewe them for he knewe that they went ●●●●te to kyll hym As for other thynges concernyng Ihon of his warres of his noble actes wherin he behaued him selfe manfully of the buylding of wastes which he made and other of his dedes They are wrytten in the cronicles of his presthode frō the time forth that he was ma●● hye prest after hys father ❧ The ende of the fyrste Booke of the Machabees Eee v. The seconde booke of the Machabees ¶ An Epystle of the Iewes that dwelt at Ierusalem sente vnto them which dwelt in Egypt wherin they exhorte them to geue thankes for the death of Antiochus Of the fyre that was hyd in the pyt The prayer of Nehemias CAPI I. THe brethren of the Iewes which be at Ierusalem and in the lande of Iewry wysh vnto those brethren of the Iewes that are thorowe out Egypte good fortune health and peace God be gracious vnto you and thyncke vpon his couenaunt that he made with Abraham Isaac and Iacob his faythfull seruaūtes and gyue you all such an herte that ye may loue and serue hym yee and perfourme his wyll with an whole herte and of a wyll●g mynde He open your hertes in his lawe and in his commaundementes sende you peace heare your prayers be at one w t you and neuer forsake you in tyme of trouble This is here our prayer for you What tyme as Demetrius raygned ● the Clxix yeare we Iewes wrote vnto you in the trouble and vyolēce that came vnto vs. In those yeares after that Iason departed out of the holy lande kyngdome they brēt vp the portes shed innocent bloude Then made we our prayer vnto y ● lord were herd we offred lyghted the cādels
lye round about And the discyples of Iohn̄ shewed hym of al these thynges And Iohn̄ called vnto hym two of his discyples and sente them to Iesus sayenge Art thou he that shulde come or shal we loke for a nother When the men were come vnto hym they sayde Iohn̄ Baptyste sent vs vnto the sayenge Art thou he that shuld come or shall we wayte for an other And in that same houre he cured many of theyr infyrmytes and plages and of euyll spirytes and vnto many that were blynde he gaue syght And he answered and sayde vnto them Go youre wayes and brynge worde agayne to Iohn̄ what thynges ye haue sene herde howe that the blyndese the halte go the lepers are clensed the deafe heare the deade ryse agayne to the poore is the glad tydyngꝭ preached and happy is he that is not offended at me And when the messengers of Iohn̄ were departed he began to speake to the people concernynge Iohn̄ What went ye out in to the wyldernesse for to se a reede shaken with the wende But what wente ye out for to se A man clothed in softe rayment Beholde they whiche are gorgeously apparelled and lyue delycatly are in kynges courtes But what went ye forth to se A Prophete Yea I saye to you more then a Prophet This is he of whome it is wrytten Beholde I sende ☞ myne Angell before thy face which shall prepare thy waye before the. For I saye vnto you among womens chyldren is there not a greater Prophet then Iohn Baptyste Neuerthelesse he that is lesse in the kyngdome of God is greater then he ⊢ And all the people and the Publycans that herde hym ☞ iustifyed God and were baptysed with the baptyme of Iohn But the Pharyses and lawyers despysed the counsayle of God agaynst them selues and were not baptised of hym And the Lorde sayde wherunto shall I lyken the men of this ge neracyon and what thynge are they lyke They are lyke vnto chyldren syttynge in the market place cryenge one to an other and sayenge We haue ●yped vnto you and ye haue not daūsed We haue mourned to you and ye haue not wepte For Iohn Baptyste came neyther eatynge breade nor drynkynge wyne and ye saye he hath the deuyll The sonne of man is come and eateth and drynketh and ye saye beholde a glotonous man and an vnmeasurable drynker of wyne a frende of publicans and synners ☞ And wysdome is iustifyed of all her chyldren ✚ And one of the Pharises desyred hym that he wolde eate with hym And he wente in to the Pharises house and sat downe to meate And beholde a woman in that citie whiche was a synner as soone as she knew that Iesus sat at meate in the pharises house she brought an alabaster box of oyntment stode at his fete behynde hym wepynge and began to wasshe his fete with teares dyd wype them with the heere 's of her heade and kyssed his feete and anoynted them with the oyntment When the Pharise whiche had bydden hym sawe he spake within hym selfe sayenge yf this man were a prophet he wold surely knowe who and what maner of woman this is that toucheth hym for she is a synner And Iesus answered and sayd vnto hym Simon I haue somwhat to saye vnto the. And he sayde Mayster saye on There was a certayne lender which had two detters the one ought fyue hūdred pence the other fyftye When they had nothynge to paye he forgaue them bothe Tell me therfore which of them wyll loue hym most Simon answered and sayde I suppose that he to whom he forgaue most And he sayde vnto hym Thou hast truely iudged And he turned to the woman and sayd vnto Symon Seest thou this woman I entred in to thyne house thou gauest me no water for my fete but she hath wasshed my feets with teares and wyped them with the heere 's of her heade Thou gauest me no kysse but she synce the tyme I came in hath not ceased to kysse my feete Myne heade with oyle thou dydest not anoynt but she hath anoynted my feete with oyntment Wherfore I saye vnto the Many synnes are forgyuen her for she loued moche To whome lesse is forgyuen the same doth lesse loue And he sayde vnto her thy synnes are forgyuen the. And they that sat at meate with him began to say with in them selues Who is this whiche forgyueth synnes also And he sayde to the womā Thy fayth hath saued the Go in peace ⊢ ¶ Chryst with his apostles goeth from towne in towne and preacheth she weth the parable of the seede telleth who is his mother and his brother stylleth the ragynge of the see delyuireth the possessed and dryueth the deuyls in to the heerde of swyne helpeth the sycke woman and Iairus doughter CAPI VIII ANd it fortuned afterwarde that he him selfe also wente throughue cityes and townes preachynge and shewynge the kyngdom of God and the twelue with hym And also certayne women which were healed of euyll spirites and infirmites Mary whiche is called Magdalen oute of whom wente seuen deuyls and Ioanna the wyfe of Chusa Herodes stewarde and Susanna and many other whiche ministred vnto hym of theyr substaunce ✚ When moche people were gathered togyther were come to hym out of all cityes he spake by a similitude The sower went out to sow his seede and as he sowed some fell by the way syde and it was troden downe the foules of the ayre deuoured it vp And some fell on a stone and as soone as it was sprong vp it wethered away bycause it lacked moystnesse And some fell amonge thornes the thornes sprang vp with it and choked it And some fell on good ground and sprang vp and bare fruyte an C folde And as he sayd these thynges he cryed He that hath eares to heare let hym heare And his disciples asked hym saynge what maner of similitude is this And he sayde vnto you is it gyuen to knowe the secretes of the kyngdom of God but to other by parables that when they se they shulde not se whē they heare they shulde not vnderstande The parable is this The seed is the worde of God Those that are besyde the waye are they that heare then cometh the deuyll and taketh away the worde out of theyr hertꝭ lest they shuld byleue and be saued They on the stones are they whiche when they heare receyue the worde with ioye and these haue n● rootes which for a whyle byleue and in tyme of temptacyon go awaye And that which fel among thornes are they whiche when they haue herde go forth and are choked with cares and ryches and voluptuous lyuynge and brynge forth no fruyte That which fell in the good grounde are they whiche with a pure and good herte heare the worde and kepe it and brynge forthe fruyte thorowe pacience ⊢ No man when he lyghteth a candel couereth it with a
let hym folowe me where I am there shal also my minister be Yf any man minister vnto me hym wyll my father honoure ⊢ Nowe is my soule troubled and what shal I saye Father delyuer me from this houre but therfore came I vnto this houre Father glorifie thy name Then came there a voyce from heuen sayeng I haue both glorified it and wyll glorifie it agayne The people therfore that stode by and herde it sayde that it thundred Other sayd an angel spake to him Iesus answered and sayde this voyce came not bycause of me but for your sakes ✚ Nowe is the iudgement of this worlde nowe shall the prynce of this worlde be cast out And I yf I were lyfte vp from the earth wyll drawe all men vnto me This he sayde signifienge what death he shulde dye The people answered hym We haue herde out of the lawe that Chryst abydeth euer howe sayest thou the son of man must be lyfte vp Who is that son of man Then Iesus sayde vnto them yet a lytel whyle is the lyght with you Walke whyle ye haue lygh leest the darkenes come on you He that walketh also in the darke woteth not whyther he goeth Whyle ye haue lyght byleue on the lyght that ye may be the chyldren of the lyght ⊢ These thynges spake Iesus and departed hyd hym selfe from them But though he had done so many myracles before them yet byleued not they on hym that the sayeng of Esaias the Prophet myghte be fulfylled whiche he spake Lorde who shall byleue our sayeng And to whom is the arme of the Lorde declared Therfore coulde they not by leue bycause that Esaias sayeth agayn he hath blynded theyr eyes and hardened theyr herte that they shulde not se with theyr eyes lest they shuld vnderstand with theyr herte and shulde be conuerted and I shulde heale them Soche thynges sayde Esaias when he sawe his glory and spake of hym Neuerthelesse among the cheyfe rulers also many byleued on hym But bycause of the Pharises they wolde not be a knowen of it lest they shulde be excōmunicate For they loued the prayse of men more then the prayse of God Iesus cryed and sayde He that byleueth on me byleueth not on me but on hym that sent me And he that seeth me seeth hym that sent me ✚ I am come a lyght in to the world that who soeuer byleueth on me shulde not abyde in darknes And yf any man heare my wordes and byleue not I iudge hym not For I came not to iudge the worlde but to saue the worlde He that refuseth me and receyueth not my words hath one that iudgeth hym The worde that I haue spoke the same shall iudge hym in the last daye For I haue not spoken of my selfe but the father whiche sent me he gaue me a cōmaundement what I shulde say and what I shulde speake And I knowe that ☞ his cōmaundement is lyfe euerlastyng What soeuer I speake therfore euen as the father bad me so I speake ⊢ ¶ Chryst was sheth the disciples feete telleth them of Iudas the traytoure and commaundeth them car●estly to loue one an other CAPI XIII ✚ BEfore the feast of Easter when Iesus knewe that his houre was come that he shulde departe out of this worlde vnto the father When he loued his which were in the worlde vnto the ende he loued them And when supper was ended after that the deuyll had put in the herte of Iudas Israrioth Symons sonne to betraye hym Iesus knowyng that the father had gyuen al thynges into his handes and that he was come from God and wente to God he arose from supper and layde asyde his vpper garmentes and when he had taken a towell he gyrded hym selfe After that he powred water into a basyn began to wasshe the disciples feete and to wype them with the towell wherwith he was gyrded Then came he to Symon Peter And Peter sayde vnto hym Lorde doest thou wasshe my fete Iesus answered and sayd vnto hym What I do thou wotest not nowe but thou shalte knowe here after Peter sayeth vnto hym thou shalte neuer wasshe my fete Iesus answered hym yf I wasshe the not thou hast no part with me Symon Peter sayeth vnto hym Lorde not my fete only but also the handes the head Iesus sayeth to hym he that is wasshed nedeth not saue to washe his feete but is clene euery whyt And ye are clene but not al. For he knew who it was that shulde betray hym Therfore sayde he ye are not all cleane So after he had wasshed theyr fete and receyued his clothes and was set downe he sayd vnto them agayne wote ye what I haue done to you Ye call me mayster and Lorde ye saye well for so am I. If I then your Lorde and mayster haue washed your fete ye also ought to wasshe one an others feete For I haue gyuen you an ensample that ye shulde do as I haue done to you ⊢ Uerely verely I say vnto you the seruaunt is not greater then his mayster neyther the messenger greater then he that sent hym If ye vnderstande these thynges happy are ye yf ye do them I speake not of you all I knowe whom I haue chosen But that the scripture maye be fulfylled He that eateth bread with me hath lyfte vp his hele agaynst me Nowe tell I you before it come that whē it is come to passe ye myght by leue that I am he Uerely verely I say vnto you he that receyueth whom soeuer I sende receyueth me And he that receyueth me receyueth hym that sent me When Iesus had thus sayd he was troubled in the spirite and testified and sayd Uerely verely I say vnto you that one of you shall betray me Then the disciples loked one on an other doutynge of whom he spake There was one of Iesus disciples which leaned on hym euen he whom Iesus loued To hym beckned Symon Peter therfore that he shulde aske who it was of whom he spake He then when he leaned on Iesus brest sayd vnto hym Lorde who is it Iesus answered Hett is to whom I gyue a soppe And he wet the breade and gaue it to Iudas Iscarioth Symons sonne And after the soppe ☞ Satan entred into hym Then sayde Iesus vnto hym that thou doest do quyckly That wyst no man at the table for what entent he spake vnto hym Some of them thought bycause ☞ Iudas had the bagge that Iesus had sayd vnto him Bye those thynges that we haue nede of agaynst the feast or that be shulde gyue some thynge to the poore As soone then as he had receyued the soppe he went immediatly oute it was nyght Therfore when he was gone out Iesus sayd Nowe is the sonne of man glorified and god is glorified by him If god be glorified by hym God shall also glorifie hym by hym selfe and
offerynge be kylled before the Lorde for it is ☞ moost holy The Preest that offereth it shall eate it In the holy place shal it be eaten euen in the courte of the tabernacle of wytnesse No man touche the fleshe therof sane he that is halowed And who so sprinkleth of the blood therof vpon any garment ☞ thou shalt washe it in the holy place there as it is sprinkled vpō But the earthen potte that it is soden in shall be brokē And yf it be soden in a brasen pot it shal be scowred and rinsed in the water All the males amonge the preestes shall cate therof for it is moost holye And no synne offerynge whose blood is brought into the tabernacle of wytnesse to reconcyle withall in the holy place shal be eaten but shal be burnt in the fyre ¶ Trespaceofferynges Synofferynges and Peaceofferynges The ●at and the bloode may not be eaten CAPI VII THIS is the lawe of the trespaceofferynge it is moost holye In the place where they kyll the burntofferyng shal they kyll the trespaceofferynge also and his bloode shall he sprynkle rounde aboute vpon the aulter All the fat therof shall they offre the rumpe and the fatte therof that couereth the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpō the loynes and the aboundaunce that is on the lyuer shalte thou take away with the kidneys the preest shall burne them vpon the aulter to be a sacrifyce vnto the Lorde for it is a trespace offeryng Al the males among the preesteshal eate therof in the holye place for it is moost holye As the synneofferyng is so is the trespaceofferyng one lawe serueth for both and it shall be the Preestes that reconcyleth therwith And the Preest that offereth any mans burntofferynge ☞ shall haue the skynne of the burntofferynge whiche he hath offered And all the meatofferynge that is baken in the ouen and that is dressed vpon the gredyren in the fryenge pan shall be the preestes that offereth it And euery meatofferyng that is myngled with oyle and that is drye shall perteyne vnto all the sonnes of Aaron and one shall haue as muche as another This is the lawe of peaceofferyng when it is offered vnto the Lorde Yf he offre it to gyue thankꝭ he shal brynge vnto his thanke offerynge swete cakes myngled with oyle and swete wafers anoynted with Oyle and cakes myngled with oyle of fyne flour fryed He shall brynge his offeryng vpon cakes of leuended breade for his peaceofferyngꝭ to gyue thankes and of all the sacrifyce he shal offre one for an heueofferyng vnto the lorde and it shall be the preestes that sprynkled the bloode of the peaceofferynges And the fleshe of the thankeofferyng in his peaceofferyngꝭ shal be eaten the same daye that it is offered And let hym laye vp nothyng of it vntyll the morowe But yf he offre his sacrifyce by reason of a vowe or of his owne frewyll it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifyce And yf ought remayne vntyl the morowe it maye be eaten but asmoche of the offered flesshe as remayneth vnto the thyrde daye shall be burnt with fyre And yf any of the flesshe of his peaceofferynges be eaten in the thyrde daye then shall he that offereth it obteyne no fauour ☞ neyther shal it be rekened vnto hym but shal be an abhominacion Therfore the soule that eateth of it ☞ shall beare his synne And the flesshe that toucheth any vnclene thyng shal not be eaten but burnt with fyre and all that be cleane shall eate the flesshe But yf any soule eate of the flesh of the peace offerynge that perteyneth vnto the lorde hauynge his vnclennesse vpon hym the same soule shall perysshe from among his people Moreouer the soule that doeth touche any vncleane thynge that is of the vnclennes of man or of any vncleane beast or any abhominacyon that is vncleane and then eate of the flesshe of the peaceofferynge whiche perteyneth vnto the Lorde that soule shall peryshe from his people And the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israel and saye Ye shall eate no maner fat of oxen of shepe and of gootes neuerthelatter the fat of the beaste that dyeth alone the fat of that which is torne with wylde beastes shall be occupyed in any maner of vse but ye shal in no wyse eate of it For whosoeuer eateth the fat of the beast of whiche men vse to bryng an offryng vnto the Lorde that soule that eateth it shal peresh from his people Moreouer ye shall eate no maner of bloode whyther it be of fowle or of beaste Whatsoeuer soule it be that eateth ▪ any maner of bloode the same soule shall perysshe from his people And the Lorde talked with Moses sayenge speake vnto the chyldren of Israel and say he that bryngeth his peaceofferynge vnto the Lorde let hym brynge his gyfte vnto the lorde of his peaceofferyng Let his owne handes brynge the offerynges of the Lorde euen the fatte with the brest shall he brynge that the brest maye be waued for a waueofferynge before the lorde And the Preest shall burne the fat vpon the aulter and the brest shall be Aarons and his Sonnes And the ryght shoulder shall ye gyue vnto the preest for an heueofferyng of your peace offeryngꝭ The same that offereth the blode of the peace offerynges and the fat amonge the sonnes of Aaron shal haue the ryght shoulder for his parte for the wauebrest and the haueshoulder haue I taken of the chyldren of Israel euen of theyr peaceofferynges and haue gyuen it vnto Aaron vnto his sonnes by a statute for euer of the chyldrē of Israel This is the anoyntynge of Aaron and the anoyntynge of his sonnes in the Sacrifyces of the lorde in the daye when he offered them to be preestes vnto the lorde And these are the sacrifyces whiche the Lorde cōmaunded to be gyuen them in the day of theyr anoyntynge of the chyldren of Israel by a statute for euer in theyr generacyons This is the law of the burntofferynge and of the meateofferynge and of the Sacrifyce for synne and trespace for consecracyon and for the peaceofferyng whiche the Lorde cōmaunded Moses in the mounte of Sinay when he cōmaunded the Chyldren of Israel to offre theyr Sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinay ¶ The anoyntynge of Aaron and his sonnes CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge take Aaron and his sonnꝭ with hym and the vestures and the anoyntynge Oyle and a yonge oxe for synne and two rammes and a basket with swete bread and gather thou al the congregacyon togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and the people were gathered togyther vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And Moses sayde vnto the congregacyon this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded to be done And Moses brought Aaron and his sonnes and wasshed
them with water and put vpon hym the albe and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle ❀ of yelovve sylke and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod and bounde it vnto hym therwith And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim and thumim And he put the mytre vpon his head and put vpō the myter euen vpō the forefront of his face the golden plate or the holy crowne as the lord cōmaūded Moses And Moses toke the anoyntyng oyle anoynted the Tabernacle all that was therin sanctifyed them and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes and anoynted the aulter and al his vessels the lauer and his fote to sanctyfy them ❀ vvith the oyle And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade and anoynted hym to sanctifye him And Moses brought Aarons Sonnes put albes vpon them and gyrded them with gyrdels put bonettes vpon theyr heades as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr handꝭ vpon the head of the yonge oxe that was for synne And Moses slewe hym and toke of the bloode whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger and ☞ purifyed it and powred the bloode vnto the botome of the aulter and sanctified it and ☞ reconcyled it And he toke all the fat that was vpon the inwardꝭ the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes and theyr fat and Moses burned it vpon the aulter But the yonge oxe and his hyde his fleshe his dong he burnt with fyre without the hoost as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the ram for the burnt offeryng and Aaron and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram which Moses kylled and sprynkled the bloode vpon the aulter roūde aboute and Moses cut the ram in peces and burnt the heade the peces and the fatte and wasshed the inwardes and the legges in water and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter for a burntsacryfyce that it myght be a swete sauoure and an offerynge vnto the Lorde as the Lorde commaūded Moses And he brought the other ram namely the ram of consecracion ❀ of the preestes and Aaron and his sonnes put theyr handes vpō the head of the ram which Moses slewe toke of the bloode of it and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare and vpon the thombe of his ryght hand and vpon the greate too of his ryght foote And Moses brought Aarons sonnes and put of the bloode ❀ of the ram on the typpe of the ryght eare of them and vpon the thombes of theyr ryght handes vpon the greate tooes of theyr ryght feete and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes with theyr fat and the ryght shoulder And out of the basket of swete bread that was before the Lorde he toke one swete cake of oyled bread and one wafer and put them on the fat and vpon the ryght shoulder and put all togyther vpon Aarons handes and vpon his sonnes handes waued it a waueofferyng before the Lorde And Moses toke them from of theyr handes burnt them vpon the aulter euen vpō the burntofferyng aulter for it was the Sacrifyce of consecracyon for a swete sauour a Sacrifyce vnto the Lorde And Moses toke the breest and waued it for a waueofferynge before the Lorde for it was of the ●am of the consecracyō and it was Moses parte as the lorde cōmaūded Moses And Moses toke of the anoyntynge Oyle of the bloode which was vpon the aulter and sprynkled it vpon Aaron and vpō his vestimentes vpon his sonnes and on his sonnes vestimentes with hym and sanctifyed Aaron his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym And Moses sayde vnto Aaron his sonnes boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes and there eate it with the breade that is in the basket of consecracyon as I cōmaunded sayenge Aaron and his sonnes shall eate it and that whiche remayneth of the breade shal ye burne w t fyre And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse vii dayes vntyll the dayes of your cōsecracion be at an ende For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye euen so the lorde hath commaunded to do to reconcyle you withall Therfore shall ye abyde in the dore of the tabernacle of wytnesse daye and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the lorde and ye shall not dye for so I am cōmaunded And so Aaron and his sonnes dyd all thyngꝭ whiche the Lorde cōmaūded ☞ by the hande of Moses ¶ The fyrst offerynges of Aaron Aaron blesseth the people The glory of the lorde is shewed CAPI IX ANd it fortuned that in the eyght daye Moses called Aaron and his sonnes and the elders of Israell and sayd vnto Aaron Take the calfe a yonge one out of the droue ☞ for syn and a ram for a burntofferynge bothe without blemysh and bryng them before the Lorde And vnto the Chyldren of Israell thou shalte speake sayenge take ye an he goote for synne and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde without blemishe for a burntsacrifyce and an oxe and a ram for peaceofferynges to offre before the lorde and a meatofferyng myngled w t oyle for to daye the Lorde wyll appeare vnto you And they brought that whiche Moses cōmaūded before the tabernacle of wytnes and all the congregacyon came and stode before the Lorde And Moses sayde this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron go vnto the aulter and offre thy Sacrifyce for synne and thy burntofferyng and make an attonement for the and for the people and thou shalte offre the offerynge of the people to reconcyle them as the Lorde commaūded Aarō therfore went vnto the aulter and slewe the calfe which he had for syn And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym he dypte his fynger in the blode and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood vnto the botom of the aulter But the fat and the two kydnyes the abundaūce of the lyuer of the synofferynge he burnt vpon the aulter as the Lorde cōmaunded Moses The flesshe the hyde he burnt with fyre without the hoost And he slewe the burntofferyng ☞ Aarons sonnꝭ brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter And they brought the burntofferyng vnto him with the peces therof the heade and he burnt it vpon the aulter dyd wasshe the inwardes the legges and
chyldren of Israell bycause ye disobeyed my mouth at the water of stryfe Take Aaron and Eleazar his sonne and brynge them vp in to mount Hor thou shalte stryppe Aaron out of his vestimentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there And Moses dyd as the lorde cōmaunded they went vp in to mount Hor in the syght of all the multitude And Moses toke of Aarous clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the top of the mounte And Moses and Eleazar came downe out of the mount When all the multitude sawe that Aaron was dead they mourned for Aaron thyrtie dayes thorowout all the housholdes of Israel ¶ Israell ●auques●●eth kynge Arad The fyrye serpentes stynge them The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle CAPI XXI ANd when kynge Arad the Cananite whiche dwelte towarde the south herde tell that Israel came by the waye that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prysoners And Israel vowed a vowe vnto the Lorde sayd If thou wylte delyuer this people in to my hande I wyl vtterly destry theyr Cyties And the Lorde herde the voyce of Israel and delyuered them the Cananytes And they destroyed them and theyr cyties and called the name of the place Horma And they departed from mount Hor by the way of the red see to compasse the lande of Edom. And the soule of the people faynted by the waye And the people spake agaynste God agaynst Moses wherfore hast thou brought vs out of Egypte for to dye in the wyldernes for here is neyther breade nor water and our soule lotheth this lyght breade Wherfore the Lorde sente fyrye serpentes amonge the people whiche stonge them and moche people of Israel dyed Therfore the people came to Moses and sayd we haue synned for we haue spoken agaynst the lorde agaynst the make intercessyō to the lorde that he take away the serpentes from vs. And Moses made intercession for the people And the lorde sayd vnto Moses ☞ ❀ make the a fyrie serpent set it vp for a sygne that as many as are bytten maye loke vpon it lyue And Moses made a serpent of brasse and set it vp for a sygne And when the serpentes had bytten any mā he behelde the serpent of brasse and was healed And the chyldrē of Israel departed thence and pytched in Oboth And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wyldernesse whiche is by the playne of Moab on the East syde And they remoued thence and pytched vpon the ryuer of Zarad And they departed thence pytched on the other syde of Arnon which is in the wyldernes cometh out of the coostes of the Amorites for Arnon is the border of Moab bytwene Moab and the Amorites Wherfore it is spoken in ☞ the boke of the warre of the Lorde what thynge he dyd in the red See and in the ryuers of Arnon And the heade of the ryuers that gothe downe to the dwellyng of Ar stretcheth vnto the border of Moab From thence it turneth vnto Beer The same is Beer or well wherof the lorde spake vnto Moses Gather the people togyther and I wyll gyue them water Then Israel sange this songe Aryse vp wel syng ye vnto hym The prynces dygged this wel the captaynes of the people digged it with the teacher with theyr staues And from the wyldernesse they wente to Matana and from Matana to Nahaliel from Nahaliel to Bamoth from Bamoth to the valey that is in the felde of Moab vnto the toppe of the hyll that appeareth before Iesimon And Israell sent messengers vnto Sehon kynge of the Amorytes saynge I wyll go thorow thy lande we wyll not turne in to the feldes or vyneyeardꝭ neyther drynke of the waters of the well but we wyll go alonge by the kynges hye way vntyll we be past thy countrey But Sehon wolde gyue Israell no lycence to passe thorowe his coūtrey but gathered al his peple togyther went out agaynst Israel into the wyldernes And he came to Iaheza and fought agaynst Israel And Israell smote hym in the edge of the swerde and conquered his lande from Arnon vnto Iabock and vnto the chyldren of Ammon For the bordre of the chyldren of Ammon was stronge And Israell toke all these cyties and dwelte in all the cyties of the Amorites in Hesbon in all the townes that long therto For Hesbon was the cytie of Sehon the kyng of the Amorites which fought before agaynst the kyng of the Moabites toke all his lande out of his hande euen vnto Arnon Wherfore they say in the prouerbe Come to Hesbon and let the cytie of Sehon be buylte repayred for there is a fyre gone out of Hesbon and a flame from the cytie of Sehon and hath consumed Ar in Moab the enheritours of the hye places in Arnon Wo be to the Moab o people of ☞ Chamos ye are vndone he hath put his sonnes to flyght and his doughters to captiuite vnto Sehon kyng of the Amorites Theyr empyre is lost from Hesbon vnto Dibon we made a wyldernes euen vnto Nopha which reacheth to Mediba And thus Israel dwelt in the land of the Amorites And Moses sent to serche out Iaezer and they toke the townꝭ belongyng therto and roted out the Amorites that were therin And they turned and wente vp towarde Basan And Og the kyng of Basan came out agaynst them he and all his people to fyght at Adrei And the Lorde sayde vnto Moses feare hym not for I haue delyuered hym in thy hande and all his people and his lande And thou shalt do to hym as y u dyddest vnto Sehon the kyng of the Amoritꝭ which dwelt at Hesbon They smote him therfore and his sonnes all his people vntyll there was nothyng left hym And they cōquered his land ¶ Kynge Ba●ar sendeth for Balaam whose name in the Hebrue is wrytten B●leam Balaams Asse speaketh CAPI XXII ANd the chyldren of Israel departed and pytched in the feldes of Moab on the other syde of Iordane ouer agaynste Iericho And Balac the son of Ziphor law all that Israel had done to the Amorites the Moabites were sore afrayde of the people bycause they were many and ❀ stode in feare of the chyldren of Israel And Moab sayd vnto the elders of Madian nowe shall this company lycke vp all that are rounde aboute vs as an oxe lycketh vp the grasse of the felde And Balac the son of Ziphor was kynge of the Moabites at that tyme. He sent messengers therfore vnto Balaam the sonne of Beor in Pethor whiche is by the ryuer in the land of the chyldren of his folke to call hym sayeng beholde there is a people come out of Egypte beholde they couer the face of
we maye knowe it Wo be vnto them that cal euel good and good euell whiche make darcknes lyght lyght darckenesse that make sowre swete and swete sowre Wo be vnto them that are wyse in theyr owne syght and thynke them selues to haue vnderstandynge Wo be vnto them that are stronge to suppe our wyne and experte men to sete vp dronckennesse These geue sentēce with the vngodly for rewardes but condempne the iust cause of the ryghteous Therfore lyke as fyre lycketh vp the strawe as the flame consumeth the stubble euen so theyr rote shal be as corrupcyon and theyr blossome shall vanyshe awaye lyke duste for they haue caste awaye the lawe of the Lorde of Hostes and blasphemed the worde of the holy maker of Israel Therfore is the wrath of the Lorde kynd led also agaynst his people and he shaketh his hande at them yee he hathe smytten so that the hylles dyd tremble And theyr karcases dyd lye in the open stretes lyke m●●e And in all this the wrath of God hath not ceased but hys hande is stretched out styli And he shall gyue a token vnto a straunge people and call vnto them in a far countre and beholde they shall come hastely with spede There shal not be one faynt nor feble amonge them no not a slogyshe nor slepery persone There shall not one of them put of the gyrdle from his loynes nor loose theyr lachet from hꝭ shoe His arowes are sharpe and al his bowes bent His horse hoofes are lyke flynte and his carte wheles lyke a stormy wynde His crye is as it were of a Lyon and he roareth lyke lyons whelpes They shal roare and hantche vp the pray and no man shall recouer it or get it from them In that daye they shall be so fearse vpon them as the see And yf we looke vnto the lande beholde it shal be all darknesse and sorowe If we loke towarde heauen beholde it shal be darke ¶ Esay sawe the glory of the Lorde and was sent to prophecye the desolacyon of Iurye CAPI VI. IN the same yere that kynge Ozyah dyed I sawe ☞ the Lorde syttynge vpon an hygh and gloryous seate and his trayne fylled the palace From aboue flakert the Seraphyns wherof euery one had syx wynges With twayne eche couered hys face with twayne his fete and with twayne dyd he flye They cryed also eche one to an other on this maner holy holy holy is the lorde of Hostes. The whole worlde is full of his glorye Yea the geastes and dorechekes moued at his cryenge and the howse was full of smoke Then I sayde O wo is me For I am loste in asmoche as I am a man of vncleane lyppes and dwell amonge people that hathe vncleane lyppes also for myne eyes haue sene the kynge and Lorde of Hoostes Then flewe one of the Seraphins vnto me hauing a hote cole in his hande whiche he had taken from the Aulter with the tonges and touched my mouth and sayde lo this hath touched thy lyppes and thyne vn ryghtuousnes is taken awaye and thy syn forgeuen Also I herde the voyce of y ● lorde sayenge on this maner Whom shal I sende and who wyll be our messaunger Then I sayde here am I sende me And he sayde go and tel this peple ye shal heare in dede but ye shall not vnderstande ye shal playnly see and nat perceaue Harden the hart of this people stop their eares and shut theyr eyes that they se not w t theyr eyes heare not with theyr eares and vnderstande not with theyr hertes and conuerte and be healed Then spake I Lorde how longe he answered vntill the cyties be vtterly without ●●●●●tours and the houses without men tyl the lande be also desolate lye vnbuylded For the Lorde shall take the men farre awaye so that the lande shal lye waste Neuertheles the tenth parte shal remaine ther in for it shall conuerte be frutefull And lyke wyse as the Cerebintes and Oketrees brynge for the theyr frutes so shall the holy sede haue frute ¶ The syryans moue ha●ayle agaynst Ierusalem I vyrgyn shall beare a chylde CAPI VII IT HAPPENED i the tyme of Ahaz the sonne of Iothan whiche was the sonne of Uziah King of Iuda that Razin the Kynge of Siria and Prekeh the sonne of Romelyah Kynge of Israell wente vp towarde Ierusalem to besege it but wanne it nat Nowe when the the house of Dauid that is Ahaz herde worde therof that Siria and Ephraim were confederate together hys herte quaked yee and the hertes also of his people lyke as whan a tre in the felde is moued with the wynde Then sayde God vnto Esaye go mete Ahaz thou and thy sonne Seat Iasub at the head of the ouer pole in the fore path by the fullers groūde and saye vnto hym take hede to thy selfe and be styll but feare nat nether be faynt harted for these two tales that is for these two smokynge fyre brandes the wrath and furyousnes of Razin the Syrian and Romelies sonne because that the Kynge of Syria Ephraim and Romelies sonne haue wyckedly cōspyred against the saying We wyll go vp agaynst Iuda vexe them and brynge them vnder vs and set a kynge there euen the sonne of Tabeel For thus sayeth the Lorde God therto It shall nat so go forth nether come so to passe for ☞ the head cytie of the Strians is Damascus but the head of Damascꝰ is Rayin And after fyue and threscore yeare shall Ephraim be no more a peple And the chefe cytie of Ephraim is Samaria but the head of Samaria is Romelyes sonne Yf ye beleue nat it commeth of your owne vnstedfastnesse Moreouer God spake vnto Ahaz sayynge requyre a token of the Lorde thy God whether it be towarde the depthe beneth or towarde the height aboue Thē sayd Ahaz I wyll requyre none nether wyll I tempte the Lorde The Lorde answered Then heare now ye of the house of Dauyd Is it nat ynough for you y ● ye be greupus vnto men but ye muste greue my God also And therfore the Lord shal geue you a tokē Behold a vyrgin shal conceaue and beare a sonne shall call hys name ☞ Emanuel Butter and hony shall he eate that he maye knowe to refuse the euel and chose the good For or euer the child come to knowledge to eschue the euyl and chose the good The land that thou arte so afrayde for shal be desolate of both her kynges The Lorde also shall sende a tyme vpon the vpon thy people and vpon thy fathers house such as neuer came sence y ● tyme that Ephraim departed from Iuda thorow the Kynge of the Assirians For at the same tyme shall the Lorde whystle for the flyes that are about the water of Egypte and for the Bees in the Assirians lande These shal come and shall lyghte all in the valeyes in the vawtes of stones vpon all grene thynges and in all corners At the same tyme shall the
Lorde ☞ shaue the heare of the heade and the fete and the beerd cleane of with the rasour that he shal paye them withall beyonde the water namely with the Kynge of the Assirians At the same time shal a man lyue with a cowe and two shepe Then because of the aboundaunce of mylcke he shall make butter and eate it So that euery one whiche remayneth in the lande shal eate butter and hony At the same tyme all vyneyardes though there be a thousande vynes in one and were solde for a thousande syluerlynges shal be turned to brears and thornes Lyke as they shall come in to the lande with arowes and bowes so shall all the lande be come brears and thornes And as for all hylles that are hewen downe ther shall nat come vpon them any feare of brears and thornes But the catell shall be dryuen thyther and the shepe shall fede there ¶ The delyueraunce of the lande by Emanuell The stone of offence at whiche many shall s●●inble CAP. VIII MORE OVER the Lorde sayde vnto me Take the a greate leafe and ☞ wryte in it as men do with a penne that he spede hym to robbe and haste hym to spoyle And I called vnto me faythful wytnesses Uryah the preste and ●cariah the sonne of Barachyah After that wente I vnto the Prophetysse that had conceaued and borne a sonne Then sayde the Lorde to me geue hym thys name a spedy robber an hastye spoyler For why or euer the chylde shal haue knowledge to crye father and mother shall the ryches of Damascus and the substaunce of Samaria be takē awaye before the kynge of the Assyrians The Lorde spake also vnto me saying for so muche as thys people refuseth the styl rennynge water of Sylo and put theyr delyte in Razin and Romelies sonne Beholde the Lorde shall brynge myghtie and greate floudes of water vppon them namely the Kynge of the Assirians with all his power Whiche shal clyme vp vpon al his floudes and powre out his furyousnes vpon euerye man and renne ouer all theyr banckes And shall breake in vpon Iuda increasing in power tyll he gette hym by the necke He shall fyll also the wydenesse of thy laude ☞ with his brode wynges O Emanuel Go together ye people and gather you herken to all ye of farre countrees Mustre you and gather you inustre you and gather you take your councell together yet must youre councell come to nought go in hande withall yet shall it nat prospere for God is with vs. For the Lorde chastysed me and toke me by the hande and warned me sayenge vnto me that I shulde nat walke in y ● waye of thys people He sayde more ouer rounde with none of them who so euer saye yonder people are bounde together feare them not neyther be afrayed of them but sanctyfye the LORDE of Hostes let hym be youre feare and drede For he is the sanctifyenge and stone to stomble at the rocke to fall vpon a suare and net to both the houses to Israel and the inhabyters of Ierusalem And many shall stomble fall and be broken vpon hym yea they shal be snared and taken Nowe laye the wytnesses together and seale the lawe with my disciples Thus wyl I wayte vpon the Lorde that hathe turned his face from the house of Iacob and I wil loke for hym But lo as for me and the chyldren which the Lord hath geuen me we are a token and wondre in Israel for the Lorde of Hoostes sake whiche dwelleth vpon the hyll of Syon And yf they saye vnto you aske counsell at the sothesayers wytches charmers and coniurers then make them thys answere Is ther a people any where that asketh not coūcel at his God Shulde me ronne vnto the deade for the lyuynge If any man wante lyght let him loke vpon the lawe the testymony whether they speke not after this meanyng If he do not this he stōbleth and suffreth hūgre And yf he suffre hungre he is our of pa●ience and blasphemeth his kynge and his God Then loketh he vpwarde and downeward to the earth and be holde there is trouble and darkenesse vexacion is rounde aboute him and the cloude of errour And out of suche aduersyte shall he nat escape Euen lyke as in tyme past it hathe bene well sene that the lande of Zabu lon and the lande of Nepthali were thorow the see waye goeth ouer Iordane into the lande of Galilee was at the fyrste in lytle trouble but afterwarde fore vexed ¶ He prohecyeth of Chrystes n●tyu●te and domynyon CAPI IX THE PEOPLE that walke in darkenesse haue sene a great lyght As for them that dwell in the lande of the Shadowe of deathe vpon them hathe the lyght shyned Thou haste multiplyed the people and not increased theyr ioy They reioyse before the euen as men make mery in haruest and as men that haue gotten the vyctory when they deale the spoyle For thou hast broken the yoke of the peoples burthen the staffe of hys shoulder and the rod of hys oppressoure as in the dayes of Madian More ouer all temerarious sedycious power yea where there is but a co●e fyled with bloude shal be burnt and consumed of the fyre For vnto vs a chylde is borne and vnto vs a sonne is geuen Upon his shoulder doth the kyngdome lye and he is called with his owne name The wonderous geuer of councel the myghtye God the euerlastyng father the price of peace he shal make no ende to encrease the kingdome and peace and shall syt vpon the seate of Dauyd and in his kyngedome to set vp the same and to stablyshe it with equyte and ryghtuousues frome hence forth for euermore This shall the gelousy of the Lorde of Hoostes brynge to passe The Lorde sent a worde into Iacob the same is come into Israel And all the people of Ephraim shall knowe and they that dwell in Samaria that saye with pryde hye stomackes on this maner The tyle worke is fallen downe but we wyll buylde it with harder stones The Molbery tymbre is broken but we shall set it vp agayne with Cedre Neuertheles the Lorde shal prepare Razin the enemye agaynste them and so ordre theyr aduersaryes that the Siriās shall laye holde vpon them before and the Philystynes behynde and so deuoure Israel with open mouth After all this is not the wrathe of the Lord ceassed but yet is hys hande stret●hed out styll For the people turneth not vnto hym that chastyseth them neyther do they seke the Lorde of Hoostes Therefore hathe the Lorde roted out of Israel bothe heade tayle braunche and twygge in one daye By the heade is vnderstande the Senatoure and honorable man and by the tayle the Prophete that teacheth lyes For all they whiche enfourme the people that they be in a ryght case suche be disceiuers Such as men thynke also to be perfecte amonge these are but cast awaye Therfore shal the Lorde haue no pleasure in theyr yonge men