Selected quad for the lemma: tradition_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
tradition_n father_n holy_a scripture_n 2,746 5 5.8863 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11445 The supper of our Lord set foorth according to the truth of the Gospell and Catholike faith. By Nicolas Saunder, Doctor of Diuinitie. With a confutation of such false doctrine as the Apologie of the Churche of England, M. Nowels chalenge, or M. Iuels Replie haue vttered, touching the reall presence of Christe in the Sacrament; Supper of our Lord set foorth in six bookes Sander, Nicholas, 1530?-1581. 1566 (1566) STC 21695; ESTC S116428 661,473 882

There are 9 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

written This is 〈◊〉 figure of my bodie Secundarily thei can bring no Church where the bodie of Christ was not confessed worshipped and 〈◊〉 Thirdly they haue no generall 〈◊〉 where it was euer said that the wordes of Christ are 〈◊〉 and worke not his bodie present Thereunto they will straight take exception affirming that all y● first six hūdred yeres cooke the wordes of Christes supper to be figuratiue and nedes they must say so muche for 〈◊〉 they should saie nothyng at all But what 〈◊〉 we to that saying of theirs Uerily we 〈◊〉 that it is a mayn lye an impudent assertion a fond imagination as the which hath no ground at all in the first six hundred yeres Which thing although yt may be proued many wayes yet in 〈◊〉 〈◊〉 it is most inuincibly declared by three 〈◊〉 The former is in so muche as diuers holy Fathers 〈◊〉 vs most instantly to beleue the wordes wherin Christ said This ys my body and This ys my bloode although they seme to be agaynst naturall reason and sense and yet no wise man wil requier vs to beleue figuratiue wordes The second is because the same Fathers teach expresly the adoration of that 〈◊〉 and blood of Christe which is in the holy mysteries which 〈◊〉 on the altar and table which is taken into the handes mouthes and bodies of Christian men The third reason is because the holie Fathers teach that we are made naturally and corporally one flesh with the flesh of Christ in the worthy recenuing of the blessed Sacrament of his supper All these thinges shal be declared God willing in their places We haue therefore iust cause not to graunt our aduersaries the first six hundred yeres And although we had not so iust cause to shewe the first six houdred to stand so playnlie for vs yet how ys yt possible that they or any man aliue can be sure of the opinion of that age The scriptures that should teache them what thei owght to ●…ue sounde an other waie ▪ The practise of the Churche which hath deriued to vs their custome and vse doth informe vs of a contrary meaning By what meanes then come oure aduersaries to assure them selues of the first six hundred yeres It is cle●…ely impossible that any man should haue any sufficient ground whereby to know that the first six hundred yeres were of the 〈◊〉 or Sacramentarie iudgement For the wrytinges of the Fathers whiche only they pretend cannot informe them of any suche their minde for so muche as none of them all writeth so fauorably for them that he hathe gone aboute once to proue that the bodie of Christ is not vnder that which the Priest blesseth or hath warned the people to beware of idolatrie or hath vsed suche words in that behalfe as the Sacramentaries of oure tyme do vse And yet suerlie a lyke fayth wolde hau●… browght foorthe a lyke doctrine Now where they call the Sacrament a figure and holie signe that doth not withstand the reall presence any whit but rather proueth it to him who considereth the signe we speake of not to be a signe made by men whose tokens do signifie th●… truth absent but institued by Christ who maketh reall truth in euerie Sacrament vnder a holy signe therof To be shorte there is nothinge to be sene or readen in the auncient Fathers concerninge the matter of the Sacrament but the same hath bene alwayes acknowleged of the Catholikes for good and sound doctrine euen continually all thies nine hundred yeres when if they had thought otherwise they might withowt reprouffe of any man before Berēgarius or after his tyme haue condemned what booke they lysted But no Papist were he neuer so muche addicted to the real presence of Christes body in the Sacrament did find fault with any Catholike Father of the first six hundred 〈◊〉 Undowtedlie because he neuer sawe worde in them against his owne opinion Or tell me doth S. Thomas doth S●…otus doth Nicolaus de Lira doth Dionysius Larthusianus accuse anie Father of the first six hundred yeres as not thynkinge well of the Sacrament No suerlie And that is because they neue●… founde in them but the same docteine which them selues beleued and tawght And yet as sone as Berengarius began his newe doctrine euerie lerned man founde fault with yt Likewise with 〈◊〉 with ●…uinglins and with Iohn Caluin It is therfore euident seinge no Catholike nother hathe bene before Luters time nor is nowe offended with the olde Fathers doctrine concerninge the reall presence of Christes body and yet euerie of them is offended with the Sacramentaries doctrine that the Sacramentaries teache not as the olde Fathers did and agayne that the Sacramentaries cannot be suer that their doctrine is found in the olde Fathers For if yt were there to he found why should not Catholikes find yt there as well as they Or what one word can be brought sorthe of them so plainly denyinge the reall presence of Christes body vnder the forme of bread as we are able to bringe forth certayne hundred places wherin the said reall presence is earnestly affirmed Admitte the Fathers doctrine were vncertayne were dowtfull obscure yet cowld oure aduersaries neuer be sure therby that the fyrst six hundred yeres were with them Admitte some of them semed rather to fauoure theire side then owrs whiche is vtterly false yet the plaine word of God the plaine generall Councelles the faith of all nations by the space of nine hundred yeres owght to preuaile before the probable and apparant sayenges of a fewe men But nowe seinge the Fathers of the first six hundred yeres are so clerelie for vs that oure aduersaries are forced to excuse the expresse witnesses of S. 〈◊〉 S. Chrysostome S. 〈◊〉 alleged for the reall presence of Christes bodie as spoken by plaine hyperbole which in them that professe to teach the Catholike faith is no lesse to say then that these Fathers make rhetoricall lyes in wryting of the blessed ●…ucharist seing they are constrayned to deuie certaine workes of the verie most auncient as of Dionysius Areopagita of S. Ignatius of S. Polycarpus of Abdias of S. Clement of Anacletus of 〈◊〉 of 〈◊〉 yea of S. Ambrose and of suche like because their sayings are to 〈◊〉 agaynst them seing all that dispute now a dayes with the 〈◊〉 presse them with nothing more customably then with the autoritie of the auncient Fathers Now to saie they lea●…e to the first six hundred yeres when the holie scriptures and auncient Fathers generall Counceils and 〈◊〉 tradition maketh agaynst them he that listeth to consyder how 〈◊〉 how vilely how impudently it is pretended may in all other assertions mistrust them as men for great synnes geuen ouer vnto their owne lewd phantasie withowt they repent and call agayne to the holie Ghost for more grace and better vnderstanding M. Nowel in the preface prefixed before the reprouf of M. Dormans prouf semeth to haue
iudgement they are the chefe among all signes And as the same Doctour saith in an other place Signum nisi aliquid significet nō potest esse signum A signe except it signifie sumwhat can not be a signe Now that which doth not signifie a thing at all can not by signifiyng make and work that thing which it doth not signifie Take these fower words This is my body Neuer a one of them doth signifie washing Therefore if a mā washing an other with the mind to make him a member of Christes body should saie This is my body out of doute that man washed with those words should not be baptized What is the cause Washing was vsed the minister was present with intent to baptize some words also lacked not but yet because those words lacked which might signifie washing in the name of the Trinitie he was not baptized If then the words of Sacraments must signifie that which shal be made these words This is my body spoken by any Priest shall neuer make the signe of Christes body Because they doe not signifie any figure or signe thereof Ou the other syde If they be in dede figuratiue as the Zuinglians affirm them to be they shall not make the body of Christ because they say Christ meant not so but only meant a figure to be made in bread and wine Behold to what case we are now brought We haue striued so long about the words of Christ whether they be proper or figuratiue that now they are proued to make nothing at all if they be figuratiue For they make not the body of Christ because if they be figuratiue they meane not to make it They make no figure of the body because they name and signifie no figure And that which they do not signifie they by signifying can not make Fo●… their whole institution vse nature and commoditie is to signifie to shew foorth to betoken make plain the mind of the speaker That which words doe not signifie they do not work That which they work not is neuer don by them But these words This is my body and this is my blood signifie no figure no signe no token for so muche as they signifie an other thing therefore they work no figure they make no signe they leaue no token And then haue we no Sacrament at all made because none is made without suche words as may signifie that which is made and wrought If any man saye Christ may meane a figure and signe and by his meaning these words This is my body may work a figure o●… his body I answer if Christ wil work by his meaning who can forbed him seing he is almighty And if he will work without any words who cā gainsaye him But then his words work not And why then are they deliuered to vs as the chief instrument to work withall Why sayd he Hoc facite Doe and make this thing why are they rehersed in euery Masse and communion Why doe the auncient Fathers teache the bread and wine to be consecrated by them Why may not Baptism be made by other words then by those which Christ instituted Surely to say that these words This is my body make a figure of his body because Christ wil haue it so is to say that Christ will not hane words necessarie to the making of his Sacramēts Or it is to saie that he will haue a thing wrought by words to work the which they be vumete instruments as if a man wold take a saw to plane timber withall a beetil to cutt down a tree Christ being the word of God hath geuen that honour to words of men but yet to such as are appointed by him self that they should principally among instrumentall causes work and make his Sacraments Next vnto words he chose maruelous conuenient things wherewith they should concur The things to be most agreable to th ▪ effect which they are sett to work all men agree It is conuenient for water to washe for bread and wine to concur to the Sacrament of the Altar as meetest to nourish for oile to serue in ointing at the vse of other Sacraments And now hath Christ erred in chosing his words hath he 〈◊〉 body to signifie the figure of his body To whom doth it signifie after that sort Surely not to all men as it is e●…ident not to all Christians as it maie appere in that we hearing it said that Christ had a mans body or walked in a mans body or that our bodies shall rise at the later daie in all these phrases we take not the name of body for a signe and figure of a body but we take it to meane the true substance of flesh and blood How then shall the word body be taken only in the supper of our Lord for the signe and figure of body Wher is that rul●… readen Wher is that secret reueled ▪ For dowtlesse if it were true it were of it self a mysterie and an vnwont acception appointed by Christ and it had neded to haue ben registred in the Scriptures or in the holy Fathers or at the least to haue ben deliuered to vs by tradition But who teacheth that body standeth to signifie the figure of body many Fathers saie the words of Christ are plain manifest true and effectuall but no man telleth vs of such a strange taking of the words body and blood noman witnesseth them to be taken for the figures of body and blood and no maruail For no man knew that iuterpretation They knew that the true body of Christ geuen after such a sort vnder the foormes of bread and wine was a figure of the self same body either walking visibly vpon the earth or suffering death vpon the crosse or sitting now at the right hand of his Father or intending to come to iudgement They could tell that a thing present in a secrete maner is a token a signe and a watch word to all the faithfull of an open maner either past or to come in the same thing By this meanes they confessed the Sacrament to be the figure of Christes body and blood but they knew no such figure as the Sacramētaries haue deuised they neuer could tell of Synecdoche or of Meronymia they knew Sacramentall and not Rhetoricall figures Mysticall and not Poeticall holy and not prophane Let him therfore that will haue any thing at all made by Christes words acknowlege them to be proper to signifie sumwhat and to make that they signifie which is the true body and blood of Christ. ¶ The reall presence of Christes body is that which setteth his death and life before vs. WE doe acknowlege the Eucharist to be a Sacrament wherein is sette after a manner before our eyes the death of Christ and his resurrection and what soeuer he did here in his humane body The eating of common bread and drinking of common wine is but an homely maner of setting
parte Is that enough to buyld your consciences vpon agaynst the playne scripture vniuersall tradition consent of nations de●… of generall Councels and so vndouted witnesses as are in the a●…cient Fathers are you so slenderly buylt vpon Christ that euerie blast of 〈◊〉 ●…inglius or Caluins mouth is able to remoue you from the scriptures tradition Councels Fathers and 〈◊〉 belefe of all Christendome I speake not this God is my witnesse to vpbrayd you of your 〈◊〉 but to warne you of the miserable state that your 〈◊〉 〈◊〉 se●…ses haue caried you to I now requier not anie other thing of you then that yow depelie ponder and all par●… set a side calling for the grace of God earnestly examine what was the sirst motion that made you doute of Christes 〈◊〉 and blood vnder the formes of bread and wine Was it not your senses Did not your sensuall man saie how can this white round cake be the body of Christ How can this bald shoren Priest make God How can Christe sitting at the ryght hand of his Father he also present in a thousand places at once Tell not me but tell your ghostly fathers whether theis reasons chefely mo●…ed you not to discredit this high mysterie If those or suche like where the beginning of your departing from the Catholike ●…aith remember that God is almightie that Christ is God that he said This is my body doe and make this thing and all those thoughtes of infidelitie are straight driuen away But if now ye replie that there was in dede the beginning but afterward you found more strong argumentes I tell you the argumentes also be daily the stronger because your faith is daylie the weaker But for so muche as I am not with euerie of you face to face where I maye shew the weakenes of your argumentes I haue answered in this booke such as I found in the Apologie of the Churche of England beseching you most hartely to take my paynes in good worth If any where I seme to charge my aduersaries with malice or any like faulte take not that spoken to you but to hym that is giltie of it If my laboure lyke you in this argument it shal be redie to serue in anie other to my best habilitie Fare well and pray for me as I beseche God of his grace that I may pray especially for all them that reade my booke To th'entent it may offend none but the desperate helpe some that be not incurable comfort others that desier comfort of God to whom be all honour and glorie Amen ¶ Certeyne notes about the vse and translation of holy scripture to be remembred of hym that shall reade this booke IN alleging the holy scriptures although I haue had alwaies dew regard vnto the tonges wherein they were first writen yet I haue specially kept that texte which hath bene aboue these thousand yeres generally receaued throughowt all the weast Churche and therefore is expounded best and best knowen to the Latyns Concerninge the number of the Psalmes I haue followed the seuentie interpretours whom vniuersally the whole Churche hath followed from the Apostles tyme namely in the distinction of the Psalmes Concerning the englyshe bible I haue almost neuer vsed the wordes thereof partely because I am not bounde therevnto but specially because it almost neuer translateth any text well whereof any controuersie is in these our daies And to omit for this present other falsified places to the number of a great many hundreds these that followe are found not to be well translated in the onely matter of the Sacrament of Christes body and blood Christ saieth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Operamini cibum permanentem The true Englishe were worke the meate which tarieth The translation appointed to be read in the Churches turneth Operamini labour for Whereby the sense of the place is corrupted We labour for that which we seeke and haue not we worke that stuffe which is present with vs and must nedes be present before we can worke it I suppose there is a difference whether a carpenter worke a piece of tymber or labour for a piece of tymber He that woorketh it hath it present he that laboureth for it seeketh it absent Christ bad the Iewes not labour for a meate which should be absent when they came to work but he bad them work the meate which taryeth to life euerlastinge which the sonne of man will geue them The sonne of man which is Christ will make the meate present and the Iewes are willed to worke the sayed meate being first made present and geuen to them It is not therfore the commaundement of Christ that they should labourfor it as if it were to be sought out by their diligēce for they should labour in vain as neuer being able to find of them selues so preciouse a thing But Christ meaneth that they shuld work by faith and mouth by soule and body by soule in beleuing by body in eating that meate which the sonne of man doth promise to geue them That is the trew meaning of the word Operamini work ye as the wordes that follow to the end of the Chapiter do plainly declare But because the Sacramentaries do not beleue the meate that tarieth which is afterward shewed to be the flesh of Christ eaten in dede whereby he tarieth in vs and we in him for euer to be made really present so that we maye work it by faith and body therfore they haue changed working into labouring for as thowgh in the supper of Christ we laboured for his body and did dot rather work his body Againe Christ saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Qui manducat me ipse viuet propter me The trew English is He that eateth me he also shall liue for me The Englishe Bible teadeth He that eateth me shall liue by the meanes of me There is a similitude made in that place that as Christ being sent of the Father liueth for the Father so he that eateth Christ liueth for Christ. The Greek word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in both places It is construed with an accusatiue case in both places it is latined by propter in both places yet in the former place it is englished in the common Bible for the Father in the later not for me as it owght but by the meanes of me Whereas Christ wold proue that as him self doth liue for his Father with whom he is one nature and Godhead by eterna generation so we doe liue for him with whom we are one flesh and manhod by eating him worthely As therfor●… the Godhead of the Father is really present in the whole substance thereof with Christ so is Ch●…ist really present with vs in his whole substance when we eate him in the Sacrament of which kind of eating he speaketh in that place by the waie of promise as I haue proued vpon S. Ihon. What hon●…sty can be here pretended in one sentence to turne one
not fame vpō him what should please them but should be controlled by his word For as vniuersal tradition suffiseth to Catholiks who beleue it so the heretik who estemeth no tradition must haue his ouerthrow by the holy Scriptures In them we read that who so beleueth and is baptized shal be saued Whereby is most clere that baptism hath his promse of saluation annexed to it But when we come to our Lords supper no promise at al is made to him that eateth material bread or driketh wine Therefore no man may be so bold to say that by eatig bakers bread we shal be saued Eating verily hath his promyse of saluatiō annexed thereunto but it is the flesh of Christ whiche must be eaten it is the blood of the sonne of man which must be drunken it is the food of life Christ him felf whiche must be Sacramentallie receaued In all S. Iohn there is promyse of life made to none other thing At the last supper it is said this is my body take eate and this is my blood drinke ye all of this Where no mention of eating bread or of drink●…g wine is made much lesse anie promise of life is thereunto annexed S. Paul speaketh of none other breade then of that which is the communicating of his flesh and which being one is receaued and partaken of al faithful and yet neither in him nor in the actes of the Apostles nor in anieplace place els is any promise made by Christ that who so eateth material bread in his remembrance though he eate it neuer so deuoutly shall by that eating liue foreuer Nowe whereas Caluin pretendeth y● words of Christes supper to be words of promise it is already confuted and albeit they were words of promise yet they neither promise bread to be eatē nor life to them that deuoutly eate bread In cōsideration whereof we may conclude that water is the instrument to giue life because baptism is expresly named andd hath the promyse of saluation in Gods word But seing bread hath not suche promise they speake beside all scriptures who think it sufficient for our bodies to eate bread and to drinke wine at Christes supper And lest any man should think that I may be deceaued in the word of God and that some promise there made to bread wine may escape me I answer that euen here Christ sheweth vs not only to liue for him but also to line for him by eating him so that we haue the word of God that Christ him self is our food not only by faith but by eating We haue then two aduātages one that no promise of life is made to bread and wine The other that expresse promise of life is made to him who eateth Christ. whereupon thus I reason Either this promise of life which is made to him that eateth Christ su●…iseth in the kind of eating or no. If this suffise not the word of God is reproued which sayth He that eateth me shall liue for me And by eating Christ he vnderstandeth as I haue often tymes declared beleuing vpō him doing his wil and besydes al that the receauing of him corporally in the Sacrament of his supper If now his promise of life be alone sufficient what place is left for the Sacramentaries to chalenge life to their bodies by the eating of wheaten bread and by drinking wine Their bodies verily can not liue without the food of life for as Christ said before except ye eate my flesh ye shall not haue life in you and I am sure he spake to men that had bodies But material bread is not Christes fleshe neither hath it any promise to geue life to our bodies therefore either our bodies die for euer or els they liue through y● that they receaue Christ into them corporally the which saying of myne is confirmed by this place of S. Cyrillus Non poterat aliter corruptibilis haec natura corporis ad incorruptibilitatem vitam traduci nisi naturalis vitae corpus ei coniungeretur This corruptible 〈◊〉 of the body could not otherwise be brought to incorruption and life 〈◊〉 the body of the naturall life were ioyned vnto it which if it be true 〈◊〉 not they who take the body of Christe who is the naturall life from 〈◊〉 corruptible bodies depriue vs of all hope of life in our bodies How thē do we lyue for Christ through him as he liued for his father Doth not he liue for his father as well in body as in soule because his manhood is vnited to the word which word is the sonne of y● father Therefore as we liue for him by eating him as he liueth for his father who sent him so must we be naturally ioyned to his flesh in the Sacramēt of his supper by receauing y● same worthely into our bodies liue in body and soule for euer ¶ The eating of Christes flesh was so true that it was taught with the losse of many disciples IT is not to be thought that Christ who forbiddeth all occasiōs of geuing offence to other men wold him self cast a stumbling block in his disciples way by pressing them to eate his fleshe and to drinke his blood if in dede they were not really to be eaten and drunken But if Christ spake that which was true in dede and spake it as it was true then was it their fault who had sene him the day before working so great a miracle not to beleue such a Prophet as their own experiēce and expresse words witnessed him to be If then they were bound to beleue him and y● they could do no otherwise then if they beleued that he would geue them his flesh to eate in dede their fault was in that they did not beleue that he was both able and in dede would by a conu●…nient meane geue them his true flesh in the way o●… meate and his true blood in the way of drinke If that were their fault then is it their ●…ault likewise who in our daies thinke teach that Christ hath not geuen vs in his last supper his 〈◊〉 flesh to be really eaten true blood to be really drunken 〈◊〉 the maner of eating flesh and drinking blood 〈◊〉 should in time conuenient haue learned that also Al men do know that when a thing is to be done the first question is to demand whether it may be done or no. wherein it is also conteined how easily a thing may be done The second is whether it be worthy y● taking in hand The third how it may be brought to passe As lōg as the thig is thought either vnpossible or very hard or vnpro●…itable so long it is in vaine to talke of the maner of the doing it Christ did talke with the Iewes of the two first points shewing that he was able to do it Quia h●…nc pater signauit Deus because God the father hath signed him whereby he declared
Custom The vse of Gods church The adoration of Christes body A new heresie in Poolelād Circum●… of them sel●…s Tertull. de prae scriptiō aduersus haeretic One chāge only could be in religiō Iacob 1. Heb. 11. A teacher of new doctrine is not to be heard Berenga rius preached a new doctrine The Sacramentaries can haue no ground of their doctrine 1. 2. 3. 4. 5. The honour of God The profite of the faithfull Lucae 6. Lucae 8. Two cau ses of spea king figurati●…ly Aug. de doctrina Christ. l. 3. cap 10. The proper sense of 〈◊〉 〈◊〉 is nother aga●… the 〈◊〉 nor good maners We can neuer be sure that Christ spake figu ratiuely The ii Chapiter Wordes are to be taken as they do properly signifie Tertull. de carne Christi Things must be beleued a●… they are named Li. 67. de leg 3. The names vsed at Christes supper are to be kept This is body my Epiphā lib. 2. to 1. haer 61. Traditiō is to be re spected in exposiding holy scriptures The ii●… Chapiter Ioan. 13. This can be said but of one substance Christes words directed to the bread The strēgth of the pronoun this The pr●…per sense of Christes wordes Transubstantiatiō 1. Co. 11. Luc. 22. hoc this 〈◊〉 〈◊〉 the noune body Christes naming to making Rom. 4. The 〈◊〉 Chapiter The optmō of the protestants The substance of bread is not pomted vnto 1. Co. 11. Mat. 21. Luc. 22. Ioan. 6. This and bread be not of one gender Cypriā de coena Domini not farre from the beginning This in English is of all genders The v. Chapiter This doth not stand to signifie many things All the doings be not pointed vnto 1. Co. 10. 1. in Apo. 2. 2. in Or. cathech 3. li. 4. de Sacram. 4. depro dit lud 5. contr Faust. li. 20. ca. 13. epi. 59. Breaking is not poin ted vnto Of S. Iames. Of S. 〈◊〉 Of S. Chrysost. Of S. Chrysost. Eating or drinkig is not alone pointed vnto 1. Cor. 10 The body or blood is only pointed vnto The brea king The taking The eating Luc. 22. The geuing The vi Chapiter Theop. ●… Math. 26 In Marc. 14. This doth mean particular ly this eatable thi●… The vii Chapiter 1. Cor. 11 The obiecion The aunswere 1. The Cha lice 2. The chalice expoū ded in holy scripture 3. The chalice by vse of speakig signifieth the drinke in it 4. This cha lice where in liquor is knowē to be can not make the speach obscure 5. Matt. 16. The word io●…ned with the name of 〈◊〉 maketh a●… pla●… 6. Luc. 22. 7. 26. 14. 〈◊〉 the 〈◊〉 is ●…amed The 〈◊〉 Chapiter Ioan. 15. 1. Cor. 10 Uniuersal consent is a way to knowe figuratiue speaches 〈◊〉 dore The dore Chi●…ore Ezec. c. 5 The circū stance of y● speache is to be considered Aug. lib. quaest 83 q. 69. The int●…t of the author in this chapi ter Ioan. 1. 14. God Ioan. 6. Sent 〈◊〉 flesh To men that were flesh Rom. 12. Col. 2. Promiseth flesh Geueth flesh He is to be beleued Euseb. homil 5. in pasch Men speake most ware ly toward their death 1. Co. 11. Aug. ep 118. ad Ia nuar. Christ 〈◊〉 not bethought lesse discrete in his words then other men wold 〈◊〉 The Apostles haue 〈◊〉 Christes words to vs without any mentiō of a figure Math. 13. Parable●… hide the truth in part Math. 13. Ioan. 6. Leo in serm de pass do Exo. 12. 1. Cor. 5. Ioan. 1. Ireneus lib. 4. ca. 32. Leo de pass do serm 7. Heb. 7. Ioan. 1. Lucae 22. Chryso in Math. ho. 83. Christ did not ea●… his own flesh by faith but in dede Hom. 83. Psal. 77. The old Lamb was not desired for his own sake Psal. 49. Malac. 1. Tertul. l. 4. aduer Marcio Chryso in Ps. 37. Chryso in Math. hom 82. 83. Ioan. 13. In fine di lexit eos Chrys. hom 61. ad Anti. Chrys. 1. Cor. homi 24. great loue cauleth y● greatest gif●…s Ioan. 13. Dionys. de Eccl. Hierar cap. 3. Hieron in Math. 26. Luc. 22. Why the bread of Christ is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 y● of 〈◊〉 Luc 22. Niceph. li. 1. 〈◊〉 Eccles. cap 28. Damasc. de orth fi lib. 4. cap 14. Gal. 4. Hebr. 11. Psal. 22. Prou. 9. Leuit. 24 Christos supper is vpon the table it self If y● table be r●…ll muche more the meate Luc. 6. The bread ●… Christ toke was already ha lowed The 〈◊〉 of Christes supper is made in bread and wine Gen. 14. Leuit. 1. 2. c. Al things that be sacrificed be changed Matth. 5. Cypr. ad Caecil li. 2. epi. 3. Blessing Psal. 148 Ioan. 6. Marc. 6. Luc. 24. The blessing of god is a doing The word blessing sheweth y● intent of Christ. Amb. de ijs qui init mys cap. 9. Cyril li. 4. in Ioā c. 16. 17. 19. lib. 11. ca. 22. Chrys. in 1. Cor. hom 24. Nysse in orat cathechet Amb. de ijs qui init ca. 9. Blessing Thanks 〈◊〉 Iustin. in Apol. 2. Euchar. The best kind of thanks True words be most thāk full ●…ren lib. 4. ca. 34 Theod. Dial. 3. The order of doing and speaking 1. Cor. 10 Christes supper diuided into 〈◊〉 and word●… Manna Exod. 16 Hieron aduersus Iouinia lib. 2. Ephes. 4. Rom. 12. 1. Cor. 12 1. Cor. 11 Hieron aduersus Iouinia lib. 2. Homil. 〈◊〉 in Pasch. Ignatius ad Phila delphien 〈◊〉 In Theo 〈◊〉 Eccles. 1. Cor 10 The one bread to Christ who 〈◊〉 breaking 〈◊〉 whole 1. Cor. 10 Christ gaue with his hands Ioan. 6. The meat of Christes supper came from his hands 26. 14. 22 1. Cor. 11 Christes gift in S. 〈◊〉 is meant of an externall gift The Sacramentaries can not 〈◊〉 when Christ ful filled his promise 1. The profite of words 2. The necessitie of words 3. The wordes of God 4. Mysteries 5. The mysterie of Christes supper 6. The Sacramentaries trust not Christes words 26. 14. 1. Co. 11. 22. 7. Dedes be doubtfull Chryso in Math. Hom. 83. 8. The 〈◊〉 of the supper were para bles 9. The words of the supper expound y● parable of the dedes 10 Mere 〈◊〉 words ex pound nothing 11. The words of y● supper geue 〈◊〉 to y● 〈◊〉 Ioan 3. Matt. 28. In y● secōd booke ca. 〈◊〉 12. It is no sing●… 〈◊〉 che is not knowen The 〈◊〉 The aunswer●… Ioan. 6. In Epi. 162. 〈◊〉 belongeth to the body ●… soule Tertul. de resur carnis ●… 〈◊〉 〈◊〉 Epipha haer 30. Hebr. 10 Christ pre sented no external sacrifice besyde his own flesh Gen. 14. Exod. 16 Malac. 1. Working words cā not be figuratiue Chrys. homi de prodit Iudae Ioan. 6. Howe the Sacramē taries 〈◊〉 Chri stes wordes Chryso in Ioan. Hom. 35. How S. 〈◊〉 placed 〈◊〉 ▪ words There is but one noun substanti●… in Christes 〈◊〉 By the Sacra●… doctr●…e a ●…gure was cru●… for vs. The ob●…ction The aunswer One word can not haue at once a pro
the supper of our Lord a Sacrament dare you geue these things a name which is not in the word of God What warrāt haue you for that dede you will say Ambrose and Augustine calle them so I replie Peter and Paul doe not call them so At other times and with other men I will stay vpon the authoritie of Ambrose and Augustine ' whom as I ought to do I reuerence for men of excellent vertue and learning But yet they were men as you are wont to saie they might erre they might be deceaued At this time we haue appealed chiefly to y● holy scriptures and out of them we must ground all our talke and next vnto them we will heare what the Fathers saye I saie that neither the old testament nor the new calleth the supper of our lord a Sacrament Therefore the Apologie that so calleth it goeth from the assurance of the word of God to the good and ●…audable inuentions and traditions of mē which them seiues 〈◊〉 when they lilte And yet the said Apologie so calleth it a Sacrament that vpon that only word the auctors thereof grounde all their doctrine Thence it hath to be a signe to be a token to be a badge a seale a paterne a counterpa●…e Thence all the figuratiue doctrine ryseth Thence it commeth that the reall body and blood of Christ is denied to be vnder the formes of bread and wine Shall now so much as Christ hath plainely spoken of his body and blood so much as his Apostles and disciples haue preached and writen in that behalfe shall now all this be ouerthrowen by an vnwritten veritie Are these the men o●… God who f●…ee from S. Mathew S. Marke S. Luke S. Iohn S. Paul to Augustine and Ambrose Will the Apologie allowe that dede If it will not why hath it done so it selfe If none but prophetes and Apostles had written where had they found two Sacramentes where had they readen that the supper of our Lord is a signe and token They make much a doe about the word of God till they haue gotten credit among the ignorant and then they quite lead thē from all the word of God To you I speake good Christen readers that haue the true loue of the word of God 〈◊〉 in your hartes to you I speake geue not ouer S. Ma●…hew S. Iohn S. Paul for Ambro●…e and Augus●…ine 〈◊〉 not ouer Christ who is God and man to haue the opinion of what s●… euer ●…ottor and Father in causes of belefe Some men in comparison of others be of greate authoritie But in comparison o●… God all men be nothing at all God saieth this is my body Now what so euer man or angell from heauen tell you this is not the body of Christ but only a figure of it beleue him not but let him be ●…cursed to you Shal we not be well occupied if we leaue y● plain worde of God and come to see whether Ambrose and Augustine teach two Sacramentes or mo then twaine S. Paul teacheth Matrimonie to be a Sacrament And yet shall we goe from him to Ambrose and Augustine to see whether it be one or no Was euer such a vile practise heard of as to brag of scriptures to boast of holy write to crie vpon vs for comyng to the worde of God and nowe that we are come thither to call vs from all Prophetes and Apostles yea frō Christ him selfe to Ambrose and Augustine Is this the waie to the holy scriptures Can this fault be excused Can this hypocrisie be tolerated To winne to you the itching eares of the inconstant multitude to get you the applause of licencious libertines in y● pulpit you call to y● word of God and when you haue gotten them within your nettes you teach them out of Ambrose and Augustine Yea would God ye did so at the least And although it be alitle out of mie way if to detect falshod can euer be out of a mans way yet what if now we proue that ye deceaue them also by fathering that vpon Ambrose and Augustine which they neuer wrote 〈◊〉 thought ¶ That S. Ambrose and S. Augustine taught moe then two Sacraments DOe they teache but two Sacramentes only What if they taught two especially yet if they do not deny the other your proof is none But let vs see Doe they approue no more then twaine What if besydes these twaine which you haue named I bring within the compasse of one chapiter two moe out of S. Augustin as plainly named of him as possibly can be Where then will this Apologie re●…t Bonum igitur nuptiarum per omnes gentes atque omnes homines in causa generandi est in fide castitatis quòd autem ad populum Dei pertinet etiam in sancti tate Sacramenti caet The good sayeth S. Augustine which riseth of mariage through all nations and all men consisteth in y● cause of begetting children and in the faith of chastitie And in so much as appertaineth to y● people of God it consisteth also in the holynes of the Sacramēt through which it is vnlawfull yea though diuorse come betwen to marie an other whiles her husband liueth not so much as for the very cause of bringing foorth of children which though alone it be the cause why mariages are made yet the band of mariage is not loosed vnlesse the husband die albeit y● thing folow not for which the mariage is made Much like as if to bring the people together some of the clergie should be ordered or consecrated with holy orders for although the meeting of the people do not insewe yet Sacramentum ordinationis the Sacrament of geuing orders abideth in them that be ordered And if for any fault any man be remoued from the office he shall not lacke the Sacrament of our Lord which is once put vpon him although it remaine to his damnation In these words S. Augustine hath shewed that amōg Christian men there are two other Sacramentes of Priesthod of Matrimonie besides baptisme and the Eucharist And eche of them so greate and so strong that they can not be loosed and taken awaie but only by death of the partie although the chief cause ●…asse why the Sacrament was geuen I could bring if nede were an other notable place out of S. Augustine where he nameth together the water of baptim oile the Eucharist and the imposition of hands S. Ambrose like wise confesseth moe Sacraments then Baptim and the Eucharist Cur baptizatis si per hominem peccata dimitti non licet In baptismo vtique remissio peccatorum omniū est Quid interest vtrum per paenitentiam an per lauacrum hoc ius sibi datum sacerdotes vendicent Vnum in vtroque mysterium est Sed dices quia in lauacro operatur mysteriorum gratia Quid in paenitentia Nonne Dei nomen operatur Why art thou baptized if it be not lawfull synnes to be forgeuen
came they by theyr beleife Had they it not of those who were aboue seuen hundred yeres past And they againe of theyr forefathers May we not by that meanes go vpward vntil we come to Christ ▪ or where shal we stay whether in the ninth hundred yere numbring vpward how then came that selfe hundred age by this faith If it had it not of the tenth hundred age it muste make a new faith aud then it must haue new preachers and Apostles But what Did they of the tenth hundred age send any man to preache or no If they sent none al the faith must nedes cease at once whē all preaching ceased But if they sent also preachers and made Bishops and consecrated Priests as before tyme had bene vsed as it can not be denied but they did I suppose they sent men of their own faith and not of a contrarie belefe It they did so the preachers of the ninth hundred age must nedes preach the same that they toke of their auncestours which was the tenth hundred age And that which I say of the tenth hundred age I meane likewise of the eleuenth and so vpward vntil we come to Christ. For in euery age the Bishops who ruled the Church sent forth preathers and willed them alwaies to preach the same Gospell which they had receaued and in case they did otherwise they corrected them excommunicated and deposed them Thus hath alwaies the faith bene preserued from hand to hand vntill these our daies in so much that neuer no heresie was begun but y● man was knowen who began it and much more they were knowen who impugned the heresy and defended the truth For as it may appere by S. Paul heresies must be to thend those that are tried and perfite may be knowen For in al diuisions and schismes the one part beginneth a new trouble the other mainteineth the old order custome he that tarieth in vuitie is a tried faithful man But as I said he that beginneth the heresy is knowen and the place where he preached it and the Bishop or Patriarch is knowen who reproued it and the assemble knowen where it was cons●…ted and the scholars knowen who ●…ainteined the heresy And aboue al the Churches are most openly knowen frō which ●…he heret●…ke departed When Val●…ntinus began it could be said to him thou goest from the knowen doctrine of the Romaine Church of the Corinthian Church of the Ephesian Church and so foorth Let it then be shewed of the Sacramentaries when that heresy of the real presence began which was so riue a hūdr●…d yeres before Berengari●…s published his new doctrine Let them shew where those Churches remained from whiche they depar●…d who taught the reall presence ▪ Let one Bishop be named in the whole earth who before that tyme reproued the teachers of the real presence as heretiks in the seuēth eigth ninth tenth eleuēth twelueth thirtenth fourtenth or fyftenth hundred age ▪ What shall I say more i●… so plaine a matter ▪ They haue loste their faith their memorie their vnderstanding their common sense that wil haue the teachers of the real presence to be schisma tiks or false preachers or misbeleuers who can neither shewe when they began nor whence they departed nor where nor of whome they were reproued If we be no schisinatikes who teache and beleue the reall presence they must nedes be schismatiks misbeleuers who teache the contrary Yea but say they ye are gone from the Apostles frō y● auncient Fathers For thus generally they would intangle the matter But seing to be accused of the schisme it is more greuouse then to be accused of treason let vs sce whether it were enough in a iudgement of treason to say to a man of our age you haue denied your obedience to the king and yet could name no king whome the pa●…ie had disobeyed Would not the party accused say name the king whome I haue disobeied Mary saith y● accuser you haue disobeyed William Conquerour Const●… tine the great Would not the party accused answere ▪ Why syr I liued not with them nor vnder them and therefore I could not depart from their obedience No but saith the accuser thou arte the sonne of him that disobeied William Conquero●… The other answereth No syr not so My fathers also were obedient always to the kings vnder whome they liued and kept their lawes frō tyme to tyme. If now the accuser could goe no farther what should the Iudges doe I praie you should they condemne the party accused of treason ●…ight so we are accused of schisme but from whome did we depart from the Apostles Ue liue not vnder them Well but we are the sonnes of them who departed from the Apostles May surely For all our fathers obeied always the successours of the Apostles and kept all their lawes and traditions What say ye now 〈◊〉 ye bring foorth auy of our forefathers who disobeyed the prelats which liued in their tyme Yea but you goe from the doctrine from the writinges from the preaching of the Apostles If we doe so either we now first beginne to doe so or els it must be shewed when our forefathers began to do so For we kepe the preaching the doctrine the Gospell which we receaued and we preache it as we receaued it We find that S. Paule said to Timothe Depositum custodi kepe that which was committed to thee We find This is my body four tymes writen with many circumstances which importe a reall prosence Besyde we haue alwaies from the Apostles tyme taken the vnderstanding of those wordes to be that this is the very substance of my body In so much that our forefathers haue allwaies adored it and called it a sacrifice for the liuing and for the dead In this faith we were borne in this we liue and exc●…pt ye shew when and how we went from an other Gospel or an other faith we can be no schismatiks Yea but S. Augustine say you and men of his tyme did otherwi●… ex●…ound the Gospell No syr that can not be so for then the preachers whome S. Augu●…ine and other 〈◊〉 felow Bishopes sent foorth would not haue deliuer●…d to our aunce●…stours this beleefe Either shew when we or our forefathers renosiced the cōmunion of S. Augustine or beleue no longer that blessed man who teacheth euen as we beleue And so he deliuered to his successours and they to vs. Yea but his bookes haue contrary doctrine No verily nor his nor any mannes els that is elder the●… Berengarius al●…eit Bertram perhaps disposed him selfe to miscredit somewhat which yet he could not determine nor hath not plainly vttered But as we kepe the faith preached by S. Augustine so we kepe and reuerence his bookes and knowe what they meane But if they did speake any thing against the vniuer ●…all saith him selfe hath in many places declared that he would vs not to beleue
so that the substance of flesh and blood shal be excluded by all meanes And as for the qualitie of Christes fleshe he wil haue it corporally in our bodies without any substance thereof wherein that qualitie may rest which his opinion is against all the course of nature Agayn when S. Hilarie saith that Christ tarieth naturally in vs what qualitie wil M. Iuel assigne to that aduerb shal he tary in vs in the maner of a natural tarying and yet shal not his true nature be in vs let vs go a litle farther S. Hilary saith Christus natualiter secundum spiritum in se patrem habet Christ hath the father in him according to y● spirit naturally How wil M. Iuel expound the worde naturally whether that C●…riste hath a qualitie of his fathers nature in him not the whole true substāce Last of al S. Hilarie expoundeth his owne wordes euen as D. Harding hath done For as he saith in one place Ipso in nobis naturalitr permanente he tarying in vs naturally so he saieth in an other place a litle before Est ergo in nobis ipse per carnem Therefore he is in vs him selfe by flesh A●…d again Naturaliter secundum carnem per eum viuimus id est naturam carnis suae adepti We liue by him according to the flesh naturally that is to say hauing obteined the nature of his flesh Consider good Reader that naturaliter viuere to liue naturally is by S. Hilarie thus resolued to liue by hauing the nature And to li●…e naturally according to the flesh is to liue by hauing y● nature of Christes flesh Who is now the more ignorant in grammar D. Harding or M. Iuel And yet M. Iuel in that childish eloquence of his triumpheth vpon D. Harding saith childern are taught these things Iu. God regardeth not the doing of any thing but the manner of doing But M. Harding will ouerloke the grammar rules San. That rule is to be vnderstande in matters belonging to manners But now we dispute of substances and not of doings We say Christes body is in our bodies naturally this truth is to be discussed and not any morall action of ours Iuel Our childern must lerne a new grammar for th●…se mens pleasure otherwise these mens d●…initie can not stand San. Priestes childern may 〈◊〉 a new grammar but as the old faith so the old grammar wil ●…erue other mens childen It is verily a verie new grā●…r to say that aduerbes taken of nounes neuer signifie the substance Good Scholmasters wil not adm●…e such rules Iu. Haue these old Fathers nor names nor wordes San. As though you knowe that they folowe hereafter when you are come to them you wil be quickly werie of them ¶ Of the first Author of the Sacramentarie he●…sie HArding Berengarius first began openly to shevv the Sacramentarie heresie touching the veritie of Christes body in the Sacrament Iu. Before M. Harding said the Messalians were the first fathers of this heresie and so his tales hang not together Harding The Messalians opinion VVas the Sacrament of the altar did nor good nor euil And therein they VVere the first parents of the Sacramentarie heresie San. That which the Messalians did begin priuily by generall disgracing the Sacrament Berengarius began openly by denying this speciall vertue thereof which is the real presence and so there is no contradiction at all and you are founde but a cauiller Iu. Ioannes Scotus and Bertram maintein●…d the same doctrin before Berengarius Sander If these men did barke in priuie corners at anie ceremonie which thing yet is not euident to vs but if it were so yet th●…y mainteined it not For then they had bene condemned of heresy But if that also were true you haue gained litle more thē two hūdred yeres and those but by surmise without knowledge thereof left in any good historie And what is that to 〈◊〉 hundred yeres of continuall practise and open doctrine suche as we Catholiks haue had Iuel For farther declaration hereof it shal be necessary to open Berengarius iudgement San. Nay Sir it is enough to vs that you are at a stay can bring your faith no higher then to Ihon Scote and Bertram If your faith began priuily almost eight hundred yeres after Christ shall we here the declaration thereof if that may be permitted the heresy of the Arrians may be heard againe who was before Bertram Iuel Thus Berengarius wrote San. I care not what he wrote sith he recāted y● same The 〈◊〉 wil standeth in his force and no wise man knowing that he repeuted his follie will afterward allege his authoritie for that which he recalled Iuel But his iudgement is confirmed by the Fathers San. It is not possible that the Fathers should confirme his iudgement who impugned their vniuersall tradition in so muche that he him selfe 〈◊〉 his own iudgement For seing he recanted his whole opiniō he recanted also that verie errour which he had cōceiued as by pretense of y● fathers words What a mad●…es is it for you to allege any of both in his name for he in his recanting hath answered his own authorities alleged before out of the Fathers Iuel Let vs see the confutation hereof San. Seing Berengarius is the cōfutour his own true word is enough to vndoe as muche as his word had falsely stablished before Iuel Berengarius was forced to recant in this wise San. Force is not done to the free 〈◊〉 of man Iuel I beleue that the bodie of our Lorde Iesus Christ sensibly and in very dede is touched with the hand of the Priest brokē and rent and ground with the teeth of the faithfull San. You haue englished the wordes very spitefully you haue added rent of your owne head and atteri doth signifie to be broken in peeces or to be wasted which may be done without grinding You are so accustomed to falsify things y● no mans wordes may escape your poison Iuel The very glose saith vnlesse you warily vnderstand these words of Berengarius you will fal into a greater heresy then euer he heald any San. The glosse warneth vs that all the touching breaking and wasting or cōsuming is to be referred to the formes of bread and wine the which thing if you had not left out you had alleged some one glosse without falsifying the same Iu. These Fathers redresse the lesse errour by the greater San. The cause whie Berengarius recanted by those wordes rather thē by anie other were two the one for y● he had taught in the tyme of his errour the body of Christ not to be before our eyes Against whiche words he now saith it is sensiblie handled The secōd was for that the body being vnder the form of bread and touched by the Priestes hands and broken by reason of the same form is thereby shewed most really present to witnesse the whiche reall presence S. Chrysostame had
Matth. 9. The cal●… of Go●… Ozee 2. Roma 9. Ozee 1. Roma 9. De ijs qui init myster Capit. 9. Tertull. aduers. Marcio●… lib. 4. 1. Cor. 11 Hebr. 1. Psal. 14●… Lucae 2●… 1. Cor. 〈◊〉 Leuiti ▪ 1. Math. 21. Ireneus Libro 5. aduersus haereses Ireneus a●…uersus haeres li. 3 Cap. 34. Iustinus Martyr ▪ In apolog 2. Math. 21. Caluin is shewed to be an idolatour Acto 14. Hierony mus ad 〈◊〉 to 2. Augustinus in Psal. 39. Iustinus in apol 2 Augusti●…us ●…pist 59 ●… Tim. 2. The obla tion of the 〈◊〉 to 〈◊〉 Epist. 59 S. Augu 〈◊〉 〈◊〉 reth 〈◊〉 words this is ●…y body to ●… vpon y● table not vnto the audience Gen. 14. Psal. 109. Marci 14 Lucae 22. Lib. 4. cap. 32. Malac. 1. In Orat. 〈◊〉 Chryso hom de prod●…io ne Iud●… to 3. Ambros. de Sacra lib. 4 c. 5 The custom of y● East Churche at consecration De iis qui init cap. 9. The cnstom of the west ●…hurch in consecrating Hebr. 9. De Sacra lib. 3. cap. 1. ●…useb li. 5. c. 24 The Eucharist was sent 〈◊〉 〈◊〉 in the pri●… Churche The custom of y● 〈◊〉 Church is against y● doctri●…e of Caluin Luc. 22. Christ ●…ad not his Apostles make a promise of a thing but make the thing it self The 〈◊〉 charist was caried by 〈◊〉 to y● 〈◊〉 per●… without wordes of pr●… mising Hieron Euagri to 2. Iustinu●… Marty●… in apolog 2. The words of Caluin De Coen Domini Caluin re proueth the 〈◊〉 Church Caluin bringeth no reason for his 〈◊〉 re●… of the Apo●…●…lers Matt. 26. Nothing knowē to be cōsecra ted maye be 〈◊〉 teo again Hebr. 5. A Deacō cannot cō secrate the holy my●… The intolerable pride of 〈◊〉 The first Chapiter The wor des of the Apologie Fol. 14. b vi pag 1. The answere S. Bernard Petrus Lombarbus Tho. de Aquino Lyranus Dionysius Bur gensis Caietanus The 〈◊〉 question of our age The secōd Chapiter The Apo logie Fol. 24. c. 8. pa. 1. The answere Euill men 〈◊〉 y● body of Christ. Tit. 1. Ioan. 6. Leo. de passione Domini Sermo 1 The body of Christ was deliuered to Iudas Belief is takē●…tune for ye●…hole state of the gospell Ioan. 3. Galat. 5. Hilarius in Matt. Matt. 26. Marc. 14 Matt. 10. Marc. 3. Luc. 6. Ioan. 6. Matt. 26. Marc. 14 Iudas drank y● which the other Apostles did Matt. 26. Iudas did not be leue well The 〈◊〉 logie Fol. 90. m. ij pagin 2. 〈◊〉 answ●…re Victor persecutionis vand li. 1. cap. 3. Optatus lib. 6. de schisma Donat. 〈◊〉 men are worse thē dogs Heb. 10. The Fathers teach that Iudas did eate the body of Christ. 1. Cypri de coena Domini 2. Hiero. Li. 2. ad uers Io. 3. Theodorit in 3. Cor. 11 4. Chrysost Ho. deprodit 5. Augustinus in Ioà. tractat 50. 6. Leo in Ser. 1. de passione 7. Sedul in Carm. Paschali 8. Beda in Ioà. 6. 9. Theophil in Matt. 26. 10. Euthi mius 64 in Matt. Lucae 22. S. Augustin de verb. do serm 22. so expoundeth it 1. Cor. 1●… Unworthy eating presupposeth 〈◊〉 eating Machab. li. 2. ca. 5. ●…andling 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 handling Gene. 3. An vnworthy ea ●…ng is an 〈◊〉 1. Cor. 11 Bread is tak●… in holy scripture for all y● which is eaten The grek article y● pronoun make plam the words of S. Paule Matt. 26. This can not be spoken of two things August in loan tracta 50 Peter and Iudas to ke of one bread Lucae 22. This can meane but one thing which all the ●…postles did take a ●…ke Christ made but one gift of his ●…ody If Iudas did not eate the body neither any o ther co●…ld eate it The eating in Christes supper was bodily Mat. 26 ▪ Mar. 14. drink 〈◊〉 all of this and they all drank muste nedes be said of one thing Iudas dranke y● samethig but not to the same merite 1. Cor. 10 Sap. 16. Augusti tractat 50. in Io. Peter toke to life Iudas to death Faith was nessa ry not to y● drinking but to the worthy drinking Ioan. 13. 1. Cor. 11 Eating bi fayth is a 〈◊〉 to worthy 〈◊〉 of y● sacramt̄ It is one bap●…e to good euill Acto 2. Simon Magus was bapti ●…ed as wel as Cornelius but not so meritoriously Ephes. 4. Tit. 3. Acto 2 ▪ C. Si Sacerd de off Iudi. ordinar Chryso hom 83. in Mat. The third chapiter The Apo logie The ans●…e Origines in Psal. 37. Hom. 2. Basil. de Bapt. 〈◊〉 ▪ 〈◊〉 ca. vlt. Chrysost. in Ioan. Ho. 45. Cyprianus de Coena Domini Euill mē receaue y● Sacramēts but not the holines of them in Epist. 162. Iudas did eate our price which is y● reall body of Christ. Contra Crescor li. 〈◊〉 ca. 25 Christ hath both a natural and a mystical body 1. Cor 10 Euil men receaue not the vniō which is in the mystical body August ●… Ioan. tra ctat 26. August de ciuita te Dei li. 21. c. 25 Ioan. 6. De verb. Domini Serm. 22. Grego in prim reg li. 2. Cap. 1. Beda in Lucae ca. 22. Arnobius 1. Cor. 11 Euery Sacramēt hath a substāce and an ●…ffect Euil men receaue the substance of Christs body but ●… not y● effect What com parisons y● Fathers vse in shewing y● good euil 〈◊〉 re ceaue one 〈◊〉 in the Sacraments The fourth Chapiter The Apo logie Fol. 24. The answere The Apo logie by his own confession defendeth the reall presence Matt. 26. A work belonging 〈◊〉 the 〈◊〉 of Christ must haue a truth ac cording to the manhod The 〈◊〉 heresic The deli●… of a corporall t●…ing must haue some ●…t of the body The fifth Chapiter The 〈◊〉 〈◊〉 Fol. 24. The ●…swere 〈◊〉 is by 〈◊〉 r●…y pre●… Christ gaue with 〈◊〉 h●…s y● which nour●…sheth The sixth 〈◊〉 The Apo 〈◊〉 The aun●… Ioan. 1. The de●…s o●… re ●…ing Christ in 〈◊〉 〈◊〉 supper Hilarius de trinit li. 8. Ioan. 6 Math 26 The seuē th chapter The Apo log●… The aunswere The ●…or des of the Aplogie The scrip 〈◊〉 call not y● supper of 〈◊〉 a 〈◊〉 Ioan. 6. The na●… of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Matt 26. Marc. 14 Lucae 22. 1. Cor 10 1. Cor. 11 The Apo logie goeth quite from the scriptures 1. Cor. 11. What vnworthy ea ting to in S. Paule The Apo logie break●…th 〈◊〉 own rule The s●…pper of our Lorde to ●…res is no ●…acramet Malac. 1. The supper of Christ is a ●…acrifice Heb. 13. It is a tradition vnwriten that our Lords su●…per is a Sacrament The Apo logie Fol. 24. ●…a 8. pa. 1 Nor baptim nor y● supper is called a sacrament in y● scriptures The wor de Sacramēt is y● ground o●… 〈◊〉 y●●…ro testars ●…o 〈◊〉 in our Lordes supper The Apo logie fleeth from y● writen wor●… to the 〈◊〉 〈◊〉 No man is to be heard who saieth This is not the body of Christ.