Selected quad for the lemma: tradition_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
tradition_n basil_n council_n sess_n 71 3 15.3777 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15091 A defence of the Way to the true Church against A.D. his reply Wherein the motives leading to papistry, and questions, touching the rule of faith, the authoritie of the Church, the succession of the truth, and the beginning of Romish innouations: are handled and fully disputed. By Iohn White Doctor of Diuinity, sometime of Gunwell and Caius Coll. in Cambridge. White, John, 1570-1615. 1614 (1614) STC 25390; ESTC S119892 556,046 600

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

see_v io._n marian._n tract_n pro_fw-la vulg_n edit_fw-la c._n 13_o &_o 23._o matth._n aquar_n in_o capreo_n prol_v pag_n 7._o perform_v with_o as_o good_a advice_n and_o by_o as_o learned_a and_o godly_a man_n as_o ever_o join_v together_o in_o such_o a_o work_n since_o translation_n be_v use_v and_o if_o some_o private_a man_n skilful_a in_o the_o learned_a tongue_n as_o wickliff_n or_o tindall_n for_o example_n when_o better_a mean_n fail_v translate_v the_o bible_n of_o themselves_o so_o do_v aquila_n theodotion_n symmachus_n origen_n jerom_n lucian_n isychius_n and_o 223._o and_o fuere_fw-la autem_fw-la pene_fw-la innume_fw-la rabiles_fw-la olim_fw-la editiones_fw-la latinae_fw-la posseu_n appar_fw-la v_o biblia_fw-la p._n 223._o innumerable_a other_o and_o diverse_a also_o late_o in_o the_o church_n of_o rome_n saint_n austin_n 11._o austin_n de_fw-fr doct._n chr._n l._n 2._o c._n 11._o say_v they_o which_o turn_v the_o scripture_n out_o of_o the_o hebrew_n tongue_n into_o greek_a may_v be_v reckon_v but_o the_o latin_a interpreter_n can_v by_o any_o mean_n for_o in_o the_o first_o time_n of_o the_o faith_n as_o a_o greek_a book_n of_o the_o scripture_n come_v into_o any_o man_n hand_n that_o think_v himself_o to_o have_v some_o little_a faculty_n in_o both_o the_o tongue_n he_o will_v be_v bold_a to_o translate_v it_o the_o which_o thing_n true_o do_v more_o help_v then_o hinder_v the_o understanding_n etc._n etc._n in_o which_o word_n of_o saint_n austin_n beside_o the_o custom_n of_o those_o time_n in_o translate_n the_o bible_n that_o in_o every_o place_n the_o vulgar_a may_v use_v it_o which_o i_o presume_v my_o jesuite_n will_v grudge_v at_o we_o see_v they_o translate_v then_o as_o bold_o and_o common_o and_o more_o than_o any_o among_o we_o now_o do_v or_o if_o the_o jesuite_n will_v not_o allow_v we_o the_o privilege_n of_o that_o time_n yet_o he_o may_v not_o for_o shame_v object_n that_o to_o our_o church_n which_o be_v do_v in_o his_o own_o where_o vatablus_n munster_n pagnin_n montanus_n and_o other_o man_n as_o private_a as_o any_o translator_n among_o we_o have_v translate_v or_o correct_v the_o text_n out_o of_o the_o learned_a tongue_n and_o which_o i_o commend_v to_o the_o jesuite_n good_a memory_n and_o contemplation_n and_o to_o the_o consideration_n of_o all_o the_o papist_n in_o england_n their_o translation_n agree_v with_o we_o and_o differ_v from_o the_o vulgar_a latin_a as_o much_o as_o we_o 30._o pag._n 30._o a.d._n now_o although_o we_o hold_v that_o scripture_n be_v not_o the_o only_a rule_n yet_o this_o do_v not_o argue_v that_o we_o be_v enemy_n to_o the_o scripture_n or_o that_o we_o be_v void_a of_o all_o mean_n to_o secure_v we_o of_o the_o truth_n for_o first_o we_o hold_v the_o holy_a scripture_n to_o be_v one_o rule_n yea_o a_o principal_a rule_n of_o our_o faith_n which_o we_o shall_v not_o do_v if_o we_o be_v enemy_n to_o the_o scripture_n and_o one_o reason_n why_o we_o hold_v something_o else_o beside_o scripture_n to_o be_v with_o scripture_n the_o rule_n of_o our_o faith_n be_v partly_o because_o so_o we_o learn_v out_o of_o the_o scripture_n as_o in_o the_o treatise_n and_o this_o my_o reply_n will_v appear_v partly_o because_o we_o find_v it_o necessary_a to_o admit_v some_o other_o infallible_a rule_n and_o a.d._n and_o this_o infallible_a mean_n be_v the_o authority_n of_o the_o church_n father_n counsel_n and_o pope_n which_o i●_n so_o far_o from_o be_v yield_v by_o ourselves_o to_o be_v subject_a to_o error_n in_o any_o point_n of_o doctrine_n authorative_o conclude_v that_o even_o m._n white_a himself_o who_o here_o affirm_v the_o church_n father_n counsel_n and_o pope_n to_o be_v yield_v by_o ourselves_o to_o be_v subject_a to_o error_n do_v a_o few_o page_n before_o acknowledge_v that_o it_o be_v a_o principle_n of_o our_o own_o that_o a_o general_a council_n can_v err_v so_o careless_a this_o man_n be_v what_o he_o say_v or_o unsay_v so_o he_o may_v seem_v to_o say_v something_o against_o us._n a.d._n mean_n which_o may_v infallible_o assure_v we_o both_o what_o book_n be_v scripture_n and_o what_o translation_n and_o what_o interpretation_n be_v to_o be_v follow_v for_o find_v out_o the_o divine_a truth_n contain_v in_o scripture_n 4_o this_o be_v his_o reason_n why_o the_o church_n of_o rome_n deny_v the_o scripture_n to_o be_v the_o whole_a rule_n of_o faith_n for_o the_o understanding_n whereof_o have_v your_o eye_n upon_o my_o word_n i_o say_v that_o one_o of_o their_o practice_n against_o the_o scripture_n be_v their_o deprive_v it_o from_o be_v the_o total_a rule_n of_o faith_n and_o i_o add_v that_o hereby_o they_o leave_v themselves_o utter_o void_a of_o all_o mean_n to_o secure_v their_o faith_n by_o and_o to_o find_v the_o truth_n inasmuch_o as_o the_o church_n the_o father_n the_o counsel_n the_o pope_n himself_o which_o be_v all_o the_o rule_n they_o can_v pretend_v be_v subject_a to_o error_n and_o so_o by_o themselves_o confess_v to_o be_v to_o this_o he_o reply_v three_o thing_n first_o that_o they_o hold_v the_o scripture_n to_o be_v one_o rule_n yea_o a_o principal_a rule_n of_o our_o faith_n which_o they_o will_v not_o do_v if_o they_o be_v enemy_n to_o the_o scripture_n i_o answer_v distinct_o three_o thing_n first_o sometime_o some_o of_o they_o when_o they_o be_v press_v &_o can_v shift_v themselves_o say_v as_o the_o jesuit_n here_o do_v the_o scripture_n be_v the_o rule_n and_o the_o principal_a rule_n too_o yea_o more_o so_o bellar._n tho._n antonine_n &_o other_o who_o word_n i_o have_v report_v in_o the_o way_n second_o howsoever_o some_o of_o they_o sometime_o speak_v thus_o yet_o again_o other_o allow_v it_o to_o be_v but_o a_o part_n of_o the_o rule_n that_o be_v to_o say_v such_o as_o contain_v but_o one_o part_n of_o thing_n belong_v to_o faith_n thus_o you_o see_v the_o jesuit_n expound_v himself_o in_o his_o next_o word_n we_o hold_v something_o else_o beside_o scripture_n to_o be_v with_o scripture_n the_o rule_n of_o faith_n becan_n 278._o becan_n circ_n caluin_n pag_n 278._o say_v the_o total_a and_o full_a rule_n of_o our_o faith_n be_v scripture_n and_o tradition_n both_o together_o and_o this_o be_v define_v in_o 4._o in_o sess_n 4._o the_o trent_n council_n and_o it_o be_v enough_o to_o show_v their_o contempt_n and_o disdain_n of_o the_o scripture_n when_o thus_o they_o accuse_v it_o of_o imperfection_n and_o match_v base_a and_o uncertain_a tradition_n with_o it_o therefore_o until_o they_o can_v prove_v first_o that_o this_o defect_n be_v in_o the_o scripture_n next_o that_o this_o defect_n be_v supply_v by_o tradition_n and_o then_o three_o that_o these_o whereof_o they_o boast_v be_v the_o true_a tradition_n proceed_v from_o the_o same_o spirit_n that_o the_o scripture_n do_v and_o leave_v of_o god_n to_o supply_v this_o defect_n of_o the_o scripture_n they_o can_v never_o shake_v off_o the_o imputation_n lay_v upon_o they_o that_o they_o be_v enemy_n to_o the_o scripture_n three_o they_o do_v not_o hold_v the_o scripture_n to_o be_v a_o principal_a rule_n neither_o as_o the_o jesuite_n speak_v will_v they_o do_v for_o their_o own_o sake_n but_o the_o jesuite_n know_v it_o be_v hold_v to_o be_v the_o least_o part_n of_o the_o rule_n the_o bishop_n of_o the_o council_n of_o basil_n bin._n basil_n council_n basil_n p._n 104._o bin._n say_v the_o authority_n of_o a_o universal_a tradition_n or_o of_o a_o council_n be_v equal_a with_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n caesar_n baronius_n 11._o baronius_n an._n 53._o n._n 11._o tradition_n be_v the_o foundation_n of_o the_o scripture_n and_o excel_v they_o in_o this_o that_o the_o scripture_n can_v subsist_v unless_o they_o be_v strengthen_v by_o tradition_n but_o tradition_n have_v strength_n enough_o without_o the_o scripture_n cardinal_n hosius_n 383._o hosius_n conf_n polon_n pag._n 383._o the_o least_o part_n of_o the_o gospel_n be_v write_v and_o the_o great_a part_n by_o far_o be_v come_v to_o we_o by_o tradition_n gregory_n the_o 13._o annot_fw-mi 13._o d._n 40._o si_fw-mi papa_n in_fw-it annot_fw-mi man_n do_v with_o such_o reverence_n respect_v the_o apostolical_a seat_n of_o rome_n that_o they_o rather_o desire_v to_o know_v the_o ancient_a institution_n of_o christian_a religion_n from_o the_o pope_n mouth_n then_o from_o the_o holy_a scripture_n and_o they_o only_o inquire_v what_o be_v his_o pleasure_n and_o according_a to_o it_o they_o order_n their_o life_n and_o conversation_n and_o if_o it_o be_v observe_v how_o these_o tradition_n in_o every_o question_n and_o point_n of_o religion_n be_v prefer_v before_o the_o scripture_n this_o that_o i_o say_v will_v appear_v to_o be_v true_a which_o they_o will_v not_o do_v if_o they_o be_v not_o mortal_a enemy_n to_o the_o scripture_n and_o slave_n to_o the_o pope_n absolute_a will_n 5_o