Selected quad for the lemma: tradition_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
tradition_n asia_n tongue_n unacquainted_a 15 3 15.2151 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A58099 A discovrse of the orientall tongves viz. [brace ] Ebrew, Samaritan, Calde, Syriac, Arabic, and Ethiopic : together with A genrall grammer for the said tongues / by Christian Ravis. Raue, Christian, 1613-1677. 1649 (1649) Wing R311; ESTC R32273 174,955 268

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

because_o of_o the_o divers_a pronunciation_n of_o consonant_n and_o vowel_n together_o with_o the_o displace_n of_o the_o accent_n second_o of_o a_o immediate_a proereation_n of_o many_o tongue_n innumber_n seventy_o two_o which_o old_a fable_n have_v be_v among_o the_o greek_a father_n by_o name_n in_o epiphanius_n his_o book_n of_o fourscore_o sect_n he_o live_v in_o the_o time_n of_o basil_n gregory_n chrisostom_n &_o hie_v room_n from_o thence_o among_o the_o latin_n hierome_n and_o augustine_n but_o before_o these_o the_o syrian_n and_o arabian_n in_o orient_a and_o the_o rest_n of_o the_o heathen_a jew_n and_o christian_n do_v afterward_o disperse_v it_o among_o the_o turk_n &_o all_o other_o religion_n and_o sort_n of_o people_n and_o run_v at_o this_o day_n currant_n through_o the_o whole_a world_n but_o concern_v this_o matter_n these_o thing_n be_v certain_a that_o there_o be_v but_o one_o and_o not_o many_o tongue_n and_o that_o that_o one_o tongue_n be_v divide_v by_o the_o diversity_n of_o the_o lip_n or_o pronunciation_n and_o then_o that_o every_o particular_a person_n have_v not_o a_o several_a language_n nor_o a_o several_a pronunciation_n for_o then_o there_o can_v have_v be_v no_o society_n after_o the_o dispersion_n but_o that_o whole_a family_n only_o have_v their_o proper_a pronunciation_n therefore_o certain_a be_v that_o also_o that_o neither_o seventy_o two_o language_n or_o more_o or_o less_o take_v then_o beginning_n neither_o every_o particular_a language_n now_o use_v be_v then_o found_v but_o only_o the_o mother_n and_o original_a tongue_n which_o we_o now_o have_v under_o hand_n nor_o that_o beside_o this_o primitive_a tongue_n other_o mother_n &_o original_a tongue_n now_o use_v or_o exstinguish_v be_v then_o found_v out_o of_o which_o there_o be_v shall_v since_o have_v be_v derive_v as_o many_o learned_a think_v to_o what_o purpose_n i_o beseech_v you_o at_o the_o confusion_n of_o babel_n be_v the_o english_a tongue_n when_o there_o be_v not_o yet_o any_o english_a man_n at_o lest_o not_o horsus_n and_o hengistus_n then_o we_o may_v say_v with_o more_o true_a reason_n that_o the_o low_a dutch_a man_n be_v at_o that_o time_n because_o in_o latin_a they_o be_v call_v belgae_n which_o they_o may_v say_v come_v from_o peleg_n at_o who_o time_n this_o confusion_n of_o babel_n be_v and_o he_o therefore_o call_v pelga_n for_o belga_n p._n for_o b._n but_o as_o these_o be_v but_o fancy_n so_o indeed_o be_v it_o no_o less_o a_o fancy_n when_o it_o be_v so_o confident_o assert_v of_o the_o greek_a tongue_n what_o property_n be_v there_o in_o it_o that_o it_o shall_v have_v be_v at_o the_o same_o time_n with_o hebrew_n call_v samaritan_n syriac_n arabic_a and_o ethiopic_n at_o the_o confusion_n of_o babel_n and_o not_o english_a and_o where_o have_v you_o read_v the_o name_n of_o these_o 72._o tongue_n that_o do_v then_o bud_n out_o of_o that_o mud_n it_o be_v true_a that_o some_o modern_a writer_n on_o this_o point_n have_v follow_v and_o do_v believe_v arnobius_n that_o african_a heathenish_a philosopher_n and_o professor_n of_o rhetoric_n who_o be_v afterward_o a_o christian_a and_o a_o minister_n of_o the_o word_n of_o god_n he_o live_v about_o three_o hundred_o year_n after_o the_o nativity_n of_o our_o lord_n who_o upon_o the_o 105._o psalm_n the_o 8._o ver_fw-la he_o have_v remember_v his_o covenant_n for_o ever_o the_o word_n which_o he_o command_v to_o a_o thousand_o generation_n conceive_v that_o there_o be_v in_o the_o world_n beside_o a_o thousand_o nation_n mistake_v for_o generation_n 72._o tongue_n to_o wit_n beyond_o persia_n eastward_n 406._o nation_n only_o 27._o tongue_n on_o this_o side_n persia_n all_o asta_n and_o africa_n 394_o nation_n only_o 22._o tongue_n and_o all_o europe_n with_o the_o north_n of_o asia_n eastward_n 200_o nation_n 23._o tongue_n wherein_o partly_o we_o find_v a_o very_a great_a audacity_n or_o confidence_n as_o well_o in_o the_o number_n of_o nation_n as_o tongue_n yet_o a_o great_a defect_n of_o the_o proper_a name_n of_o these_o 72._o tongue_n and_o withal_o a_o far_o more_o unreasonable_a assertion_n that_o jafet_v 200._o family_n or_o nation_n shall_v yield_v almost_o as_o many_o tongue_n in_o europe_n as_o sem'_v 406._o in_o asia_n and_o more_o than_o cham_n 394._o in_o africa_n the_o reason_n why_o to_o europe_n he_o attribute_n 23._o tongue_n and_o but_o 200_o nation_n to_o africa_n 22._o to_o asia_n 27._o &_o yet_o 800._o nation_n be_v because_o arnobius_n descend_v from_o roman_a parent_n know_v better_a the_o tradition_n of_o the_o greece_n and_o latin_a father_n than_o the_o tongue_n of_o africa_n understand_v only_o the_o roman_n and_o unacquainted_a with_o the_o hebrew_n &c._n &c._n or_o at_o least_o not_o thorough_o with_o one_o tongue_n of_o africa_n less_o of_o asia_n and_o yet_o upon_o such_o rot_a building_n some_o modern_a author_n speak_v of_o tongue_n and_o of_o those_o which_o they_o do_v not_o understand_v most_o confident_o tell_v it_o as_o a_o certain_a thing_n that_o in_o the_o consusion_n of_o babel_n there_o be_v 72._o language_n divide_v if_o than_o these_o 72._o tongue_n be_v not_o name_v by_o this_o most_o confident_a roman_a or_o moor_n may_v you_o not_o as_o well_o name_n the_o english_a as_o the_o greek_z i_o see_v nothing_o in_o it_o but_o only_o that_o we_o be_v confident_a to_o tell_v tale_n far_o of_o where_o we_o think_v no_o body_n can_v inquire_v whereas_o in_o thing_n at_o home_n we_o be_v more_o spare_v because_o we_o may_v be_v easy_o entrap_v and_o more_o cautious_a in_o believe_v because_o we_o may_v discern_v they_o for_o the_o most_o part_n by_o our_o reason_n without_o inquiry_n as_o for_o instance_n let_v we_o but_o consider_v that_o tongue_n be_v only_o make_v for_o man_n not_o for_o beast_n or_o any_o other_o creature_n be_v there_o at_o the_o confusion_n of_o babel_n only_o 72._o soul_n for_o from_o so_o many_o person_n number_v as_o they_o will_v take_v it_o in_o the_o ten_o chapter_n of_o genesis_n they_o derive_v 72._o tongue_n which_o yet_o can_v be_v true_a those_o 72._o soul_n not_o be_v all_o nor_o the_o only_a bvilder_n of_o that_o tower_n of_o babel_n and_o if_o many_o thousand_o which_o be_v more_o true_a and_o probable_a why_o only_o 72._o tongue_n when_o every_o one_o must_v needs_o have_v his_o own_o tongue_n and_o pronunciation_n if_o he_o shall_v not_o be_v able_a to_o understand_v another_o or_o if_o a_o thousand_o man_n after_o the_o confusion_n of_o babel_n have_v one_o pronunciation_n different_a from_o a_o other_o thousand_o then_o partly_o this_o confusion_n of_o pronunciation_n where_o one_o can_v not_o understand_v another_o be_v only_o temporary_a for_o the_o purpose_n of_o disperse_v those_o who_o against_o god_n will_n will_v live_v together_o in_o one_o city_n and_o not_o disperse_v themselves_o partly_o no_o necessity_n of_o feign_v and_o coin_v tongue_n and_o that_o so_o many_o at_o one_o instant_a and_o that_o to_o dure_v till_o this_o day_n and_o yet_o many_o family_n and_o nation_n perish_v and_o other_o arise_v this_o number_n of_o 72._o tongue_n to_o have_v remain_v till_o this_o day_n when_o some_o of_o those_o 1000_o nation_n whereof_o he_o conceive_v david_n to_o speak_v be_v now_o utter_o perish_v and_o destroy_v nay_o notwithstanding_o that_o a_o catalogue_n of_o thousand_o nation_n which_o be_v utter_o lose_v and_o perish_v by_o i_o can_v easy_o be_v bring_v forth_o out_o of_o ancient_a author_n yet_o till_o this_o very_a day_n 72._o tongue_n to_o remain_v and_o none_o to_o be_v lose_v from_o these_o and_o many_o such_o consideration_n i_o say_v it_o will_v be_v easy_o discover_v to_o be_v a_o mere_a fable_n and_o if_o you_o object_n that_o even_o i_o confess_v hebrew_n call_v samaritan_n syriac_n arabic_a and_o ethiopic_n tongue_n to_o have_v be_v there_o i_o hope_v you_o be_v not_o so_o forgetful_a as_o not_o to_o remember_v that_o i_o promise_v to_o show_v you_o hereafter_o the_o unity_n of_o those_o tongue_n and_o that_o it_o be_v no_o more_o many_o tongue_n notwithstanding_o that_o it_o have_v diversity_n of_o title_n and_o name_n than_o the_o grand_a signior_n of_o constantinople_n many_o man_n because_o of_o his_o numerous_a high_a and_o lofty_a title_n or_o the_o king_n of_o spain_n many_o king_n when_o he_o give_v himself_o a_o whole_a page_n of_o title_n of_o kingdom_n and_o other_o small_a place_n in_o arabia_n and_o east_n indies_n in_o his_o letter_n to_o the_o king_n of_o france_n and_o as_o the_o king_n of_o france_n do_v more_o wise_a in_o my_o simple_a apprehension_n in_o give_v unto_o himself_o only_a one_o title_n and_o in_o scorn_n of_o that_o foolery_n of_o spain_n do_v repeat_v it_o frequent_o in_o his_o answer_n letter_n of_o credence_n so_o i_o may_v say_v in_o this_o bunnesse_n si_fw-la magnis_fw-la licet_fw-la