Selected quad for the lemma: tradition_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
tradition_n apostolical_a faith_n rule_n 2,118 5 8.1928 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08329 The pseudo-scripturist. Or A treatise wherein is proued, that the wrytten Word of God (though most sacred, reuerend, and diuine) is not the sole iudge of controuersies, in fayth and religion Agaynst the prime sectaries of these tymes, who contend to maintayne the contrary. Written by N.S. Priest, and Doctour of Diuinity. Deuided into two parts. And dedicated to the right honorable, and reuerned iudges of England, and the other graue sages of the law. S. N. (Sylvester Norris), 1572-1630. 1623 (1623) STC 18660; ESTC S120360 119,132 166

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

protestant_n chap._n 8._o that_o the_o text_n of_o scripture_n be_v expound_v by_o the_o father_n in_o the_o same_o sense_n in_o the_o which_o they_o be_v allege_v by_o catholic_n for_o proof_n of_o their_o faith_n chap._n 9_o that_o the_o text_n of_o scripture_n object_v by_o the_o protestant_n in_o disprovall_a of_o our_o religion_n be_v otherwise_o expound_v by_o the_o father_n then_o in_o that_o sense_n wherein_o our_o adversary_n do_v urge_v they_o and_o that_o such_o their_o exposition_n do_v agree_v with_o we_o chap._n 10._o that_o the_o scripture_n be_v clear_a for_o proof_n of_o our_o catholic_a faith_n ever_o in_o the_o implicit_a and_o tacit_a judgment_n of_o our_o adversary_n themselves_o chap_n 11._o the_o conclusion_n chap._n 12._o the_o first_o part_n of_o the_o pseudoscripturist_n the_o catholic_n reverence_n towards_o the_o scripture_n with_o the_o state_n of_o the_o question_n touch_v the_o scripture_n not_o be_v judge_n chap._n i._n before_o we_o enter_v into_o any_o particular_a redargution_n and_o reproval_a of_o the_o protestant_n doctrine_n touch_v the_o subject_n of_o this_o treatise_n i_o must_v put_v they_o in_o mind_n with_o what_o slanderous_a calumniation_n for_o detraction_n be_v ever_o accustom_a to_o tread_v upon_o the_o heel_n of_o truth_n and_o integrity_n they_o wrong_v we_o catholic_n for_o our_o suppose_a contempt_n of_o the_o holy_a scripture_n their_o chief_a reason_n thereof_o beside_o other_o be_v because_o we_o deny_v to_o they_o that_o facility_n and_o easiness_n as_o that_o they_o ought_v to_o determine_v all_o doubt_n of_o religion_n before_o the_o true_a sense_n of_o they_o among_o so_o many_o that_o be_v force_v and_o adulterate_a be_v deliver_v by_o the_o pastor_n of_o god_n church_n and_o heerupon_o they_o teach_v that_o we_o in_o effect_n reject_v the_o scripture_n and_o do_v advance_v man_n doctrine_n and_o judgement_n above_o they_o so_o deep_o be_v their_o pen_n steep_v in_o gall_n against_o we_o and_o so_o deserve_o may_v they_o be_v range_v with_o those_o mention_v by_o the_o 32._o the_o isa_n c._n 32._o prophet_n fraudulenti_fw-la vasa_fw-la pessima_fw-la sunt_fw-la usque_fw-la ad_fw-la perdendos_fw-la mite_n in_o sermone_fw-la mendacij_fw-la but_o how_o easy_a be_v it_o to_o dissipate_v and_o dissolve_v this_o cloud_n of_o suggest_v malice_n for_o we_o teach_v not_o that_o the_o church_n be_v to_o judge_v whether_o that_o which_o the_o scripture_n say_v be_v true_a or_o false_a since_o the_o scripture_n be_v scripture_n and_o most_o true_a whether_o the_o church_n shall_v so_o judge_v of_o it_o or_o not_o but_o our_o doctrine_n be_v that_o it_o be_v first_o acknowledge_v for_o a_o infallible_a principle_n that_o the_o word_n of_o the_o scripture_n be_v most_o true_a the_o church_n do_v only_o teach_v among_o many_o interpretation_n which_o be_v the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o the_o say_a word_n and_o in_o this_o sort_n it_o follow_v not_o that_o the_o church_n be_v above_o god_n word_n for_o it_o be_v only_o a_o vigilant_a depositary_a and_o guardian_n thereof_o but_o above_o the_o judgement_n of_o particular_a man_n interpret_n his_o word_n which_o man_n do_v common_o make_v their_o private_a and_o reveal_v spirit_n to_o become_v as_o it_o be_v their_o mercuryes-rod_n therewith_o to_o chase_v away_o all_o construction_n of_o scripture_n not_o sort_v to_o their_o phantasye_n neither_o do_v the_o scripture_n receive_v any_o strength_n and_o force_n which_o afore_o it_o want_v from_o this_o sentence_n and_o judgement_n of_o the_o church_n but_o only_o our_o understanding_n be_v strengthen_v &_o confirm_v thereby_o which_o sentence_n of_o the_o church_n be_v not_o mere_o the_o word_n of_o man_n which_o be_v liable_a to_o error_n and_o uncertainty_n but_o in_o some_o sort_n it_o may_v be_v term_v the_o word_n of_o god_n as_o be_v deliver_v by_o the_o assistance_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o regard_n of_o those_o infallible_a promise_n make_v in_o the_o scripture_n to_o the_o church_n that_o she_o 21._o she_o luc._n 21._o shall_v not_o err_v 15._o act._n 15._o 2._o but_o to_o proceed_v further_o in_o acknowledge_v our_o due_a respect_n to_o the_o scripture_n we_o grant_v most_o free_o that_o they_o be_v the_o spiritual_a conduit_n whereby_o be_v derive_v to_o we_o the_o high_a misterye_n of_o our_o faith_n that_o the_o bless_a penner_n of_o they_o be_v so_o direct_v by_o the_o holy_a ghost_n as_o that_o they_o neither_o do_v nor_o can_v err_v in_o any_o one_o letter_n that_o they_o transcend_v in_o worth_n and_o dignity_n all_o humane_a writing_n as_o far_o as_o a_o infallibility_n of_o truth_n surpass_v a_o possibility_n of_o error_n last_o that_o the_o sense_n of_o they_o be_v a_o most_o powerful_a and_o work_a physic_n against_o the_o poisonous_a receitp_n of_o all_o heretical_a distillation_n if_o so_o it_o be_v deliver_v by_o the_o appointment_n of_o our_o spiritual_a physician_n so_o venerable_a and_o reverend_a respect_n we_o see_v the_o catholics_n do_v bear_v to_o the_o sacred_a scripture_n as_o to_o one_o chief_a mean_n ordain_v by_o god_n for_o our_o eternal_a health_n and_o welfare_n yet_o withal_o they_o teach_v that_o true_a faith_n be_v to_o be_v find_v not_o in_o leaf_n of_o the_o word_n but_o in_o the_o roole_v of_o the_o sense_n thus_o make_v the_o true_a and_o indubious_a interpretation_n of_o god_n word_n to_o be_v a_o rule_n to_o the_o protestant_n imaginary_a rule_n since_o it_o be_v to_o overule_v &_o control_v the_o private_a spirit_n of_o every_o particular_a sectary_n 3._o but_o now_o in_o the_o next_o place_n to_o enter_v more_o particular_o into_o the_o state_n of_o this_o point_n touch_v the_o scripture_n suppose_v judge_n of_o faith_n we_o be_v to_o conceive_v that_o whereas_o our_o sectarye_n do_v general_o maintain_v that_o the_o write_a word_n of_o god_n be_v the_o sole_a and_o infallible_a judge_n as_o also_o the_o only_a rule_n and_o square_v of_o the_o article_n of_o christian_a religion_n thereby_o reject_v not_o only_o any_o other_o judge_n but_o also_o all_o other_o point_n touch_v faith_n which_o have_v not_o their_o express_a proof_n or_o necessary_a inference_n in_o the_o say_v holy_a scripture_n the_o catholic_n on_o the_o other_o side_n run_v one_o and_o the_o same_o line_n of_o faith_n with_o all_o antiquity_n teach_v as_o follow_v 4._o first_o that_o the_o holy_a scripture_n be_v not_o the_o judge_n of_o all_o controversye_n of_o faith_n second_o they_o teach_v that_o it_o be_v norma_fw-la infallibilis_fw-la a_o infallible_a rule_n or_o square_v of_o faith_n that_o be_v that_o nothing_o contrary_a to_o the_o scripture_n be_v to_o be_v admit_v but_o they_o say_v not_o that_o it_o be_v the_o only_a rule_n of_o square_n and_o therefore_o they_o affirm_v that_o beside_o the_o scripture_n there_o be_v apostolical_a tradition_n and_o other_o definition_n of_o the_o church_n thus_o we_o grant_v that_o the_o write_a word_n be_v regula_fw-la partialis_fw-la but_o not_o regula_fw-la totalis_fw-la of_o faith_n and_o religion_n and_o therefore_o we_o admit_v some_o thing_n praeter_fw-la scripturam_fw-la but_o nothing_o contra_fw-la scripturam_fw-la that_o be_v we_o approve_v some_o thing_n not_o express_o sound_v in_o the_o scripture_n but_o not_o any_o thing_n contrary_a or_o repugnant_a to_o the_o scripture_n 5._o three_o they_o hold_v that_o grant_v the_o scripture_n to_o be_v the_o rule_n or_o square_v of_o most_o article_n of_o religion_n yet_o it_o follow_v not_o that_o it_o be_v the_o judge_n of_o the_o say_a article_n since_o regula_n and_o judex_n be_v in_o nature_n thing_n different_a for_o even_o in_o civil_a matter_n the_o law_n be_v the_o rule_n and_o square_o according_a to_o which_o suit_n and_o contention_n be_v determine_v and_o yet_o the_o law_n be_v not_o the_o juge_a of_o they_o but_o the_o magistrate_n himself_o expound_v the_o law_n though_o sometime_o the_o law_n be_v call_v improper_o and_o metaphorical_o the_o judge_n 6._o four_o and_o last_o they_o deny_v not_o but_o that_o the_o scripture_n may_v in_o a_o restained_a sense_n be_v term_v the_o judge_n of_o all_o controversy_n in_o faith_n because_o it_o 15._o it_o matth._n 16._o &_o 18._o &_o 23._o joan_n ult._n luc._n 22._o act._n 15._o appoint_v and_o set_v down_o who_o be_v that_o judge_n to_o wit_n the_o church_n as_o also_o they_o grant_v that_o in_o the_o like_a reserve_v construction_n the_o scripture_n may_v be_v say_v to_o deliver_v all_o thing_n sufficient_o which_o belong_v to_o faith_n and_o religion_n and_o this_o not_o only_o because_o it_o deliver_v evident_o all_o those_o article_n of_o faith_n which_o be_v simple_o and_o absolute_o necessary_a for_o all_o man_n to_o know_v as_o the_o article_n of_o our_o creed_n the_o decalogue_n and_o those_o sacrament_n which_o be_v more_o necessary_a but_o also_o in_o that_o all_o other_o point_n whatsoever_o concern_v either_o the_o true_a exposition_n of_o the_o write_a word_n
to_o think_v that_o the_o custom_n not_o cross_v your_o write_v law_n do_v by_o their_o be_v in_o any_o sort_n indignify_v the_o same_o law_n our_o adversary_n other_o adversary_n caluin_n instit_fw-la 4._o chemnit_fw-la in_o exam_n council_n trident._n beside_o almost_o all_o other_o do_v so_o admire_v the_o write_v word_n of_o god_n as_o that_o they_o reject_v and_o betrample_v all_o apostolical_a tradition_n whatsoever_o though_o they_o in_o no_o sort_n impugn_v the_o sacred_a scripture_n bold_o pronounce_v that_o all_o such_o tradition_n do_v mighty_o wrong_v and_o dishonour_v the_o say_a scripture_n so_o forgetful_a they_o be_v of_o those_o word_n of_o a_o ancient_a father_n supra_fw-la father_n tertul._n ubi_fw-la supra_fw-la touch_v tradition_n id_fw-la verius_fw-la quod_fw-la prius_fw-la id_fw-la prius_fw-la quod_fw-la ab_fw-la initio_fw-la id_fw-la ab_fw-la initio_fw-la quod_fw-la ab_fw-la apostolis_n 7._o to_o conclude_v you_o will_v repute_v it_o most_o strange_a to_o find_v any_o man_n that_o shall_v affirm_v the_o present_a law_n of_o england_n to_o be_v the_o only_a square_n according_a to_o which_o all_o suit_n ought_v to_o be_v decide_v and_o yet_o the_o same_o person_n withal_o to_o aver_v that_o at_o this_o time_n we_o enjoy_v no_o true_a original_a or_o translation_n of_o those_o law_n all_o of_o they_o be_v by_o his_o censure_n deprave_a with_o many_o falsification_n and_o alteration_n since_o from_o this_o it_o will_v follow_v that_o not_o the_o true_a ancient_a law_n of_o the_o realm_n but_o certain_a falsify_v law_n &_o constitution_n shall_v adjudge_v all_o depend_v cause_n our_o adversary_n mayntain_v the_o scripture_n for_o sole_a judge_n of_o controversy_n as_o often_o we_o have_v say_v do_v withal_o maintain_v so_o wonderful_o do_v innovation_n and_o novelty_n in_o religion_n darken_v the_o very_a light_n of_o reason_n that_o at_o this_o day_n there_o be_v neither_o original_a of_o the_o holy_a scripture_n 11._o scripture_n see_v hereof_o beza_n in_o resp_n castal_n carolus_n molinaeus_n in_o sva_fw-la transl_fw-la part_n 12._o fol._n 110._o castalio_n in_o defensio_fw-la transl_n p._n 117._o whitaker_n against_o reynolds_n p._n 2●5_n the_o minister_n of_o lincoln_n diocese_n in_o their_o book_n p._n 11._o or_o translation_n of_o they_o into_o the_o greek_a latin_a or_o our_o own_o vulgar_a tongue_n which_o be_v not_o by_o their_o express_a assertion_n and_o write_n fraught_v with_o diverse_a corruption_n and_o depravation_n as_o most_o large_o we_o will_v demonstrate_v in_o this_o ensue_a discourse_n now_o the_o matter_n stand_v thus_o as_o that_o you_o be_v able_a even_o out_o of_o the_o ground_n of_o your_o own_o profession_n in_o regard_n of_o the_o great_a resemblance_n find_v between_o it_o and_o the_o question_n here_o dispute_v particular_o to_o discern_v the_o absurdity_n and_o gross_a inconvenience_n attend_v the_o doctrine_n here_o impugn_a to_o who_o may_v this_o discourse_n more_o just_o seem_v to_o be_v present_v then_o to_o the_o mature_a and_o grave_a judgement_n of_o yourselves_o and_o thus_o much_o concern_v the_o peculiar_a inducement_n of_o this_o my_o dedication_n and_o yet_o before_o i_o remit_v you_o to_o the_o perusal_n of_o this_o small_a work_n i_o will_v make_v bold_a a_o boldness_n humble_o undertake_v for_o your_o own_o spiritual_a good_a to_o put_v you_o in_o mind_n to_o have_v a_o reserve_v eye_n and_z intense_a circumspection_n over_o our_o modern_a pseudoscripturist_n so_o to_o call_v they_o that_o be_v to_o say_v man_n who_o false_o abuse_v the_o holy_a scripture_n and_o who_o as_o familiar_o and_o peculiarly_a interest_n themselves_o in_o the_o scripture_n as_o if_o they_o have_v beget_v they_o on_o their_o own_o brain_n as_o the_o poet_n do_v feign_v that_o jupiter_n do_v pallas_n and_o yet_o when_o these_o man_n understand_v the_o scripture_n in_o it_o true_a sense_n as_o the_o devil_n sometime_o have_v d●●e_n see_v they_o give_v credit_n thereto_o not_o by_o reason_n of_o the_o church_n authority_n but_o of_o their_o own_o private_a conceit_n which_o ever_o stand_v obnoxious_a to_o error_n what_o other_o thing_n else_o do_v they_o then_o believe_v a_o truth_n false_o but_o when_o they_o interpret_v god_n write_v word_n in_o a_o different_a construction_n from_o the_o universal_a and_o catholic_a church_n of_o god_n i_o see_v not_o how_o they_o can_v avoid_v that_o dilemma_n of_o a_o ancient_a father_n prescript_n father_n tertul._n l._n the_o prescript_n si_fw-mi alium_fw-la deum_fw-la praedicant_fw-la quomodo_fw-la eiusdem_fw-la rebus_fw-la &_o literis_fw-la &_o nominibus_fw-la utuntur_fw-la adversus_fw-la quem_fw-la praedicant_fw-la si_fw-mi eumdem_fw-la quomodo_fw-la aliter_fw-la so_o true_o and_o deserve_o be_v such_o man_n include_v within_o the_o sentence_n of_o saint_n austin_n a_o father_n who_o of_o all_o the_o ancient_n the_o protestant_n not_o like_v yet_o lest_o dislike_v omnes_fw-la consentium_fw-la omnes_fw-la aug_n epist_n 221._o ad_fw-la consentium_fw-la qui_fw-la scripturas_fw-la in_o authoritate_fw-la etc._n etc._n all_o those_o speak_n of_o the_o heretical_a scripturist_n of_o his_o time_n who_o allege_v scripture_n for_o authority_n make_v show_v to_o affect_v the_o scripture_n when_o indeed_o they_o affect_v their_o own_o error_n and_o thus_o grave_a judge_n in_o all_o humility_n i_o take_v my_o leave_n beseech_v you_o even_o for_o your_o own_o soul_n health_n that_o in_o your_o seat_n and_o tribunal_n of_o judicature_n you_o do_v so_o judge_v as_o that_o hereafter_o yourselves_o be_v not_o judge_v especial_o i_o mean_v when_o god_n anoint_v priest_n or_o poor_a distress_a catholic_n guilty_a only_o of_o treason_n if_o so_o it_o must_v needs_o be_v term_v commit_v in_o profess_v the_o ancient_a faith_n of_o christ_n &_o his_o apostle_n shall_v become_v the_o subject_n of_o your_o judgment_n but_o even_o they_o remember_v that_o yourselves_o as_o be_v herein_o deputye_n to_o god_n deputye_n be_v to_o give_v a_o strict_a account_n to_o that_o supreme_a judge_n of_o all_o qui_fw-la 18._o qui_fw-la gen._n 18._o iudicat_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la or_o with_o peculiar_a reference_n to_o terrene_a judge_n to_o use_v the_o word_n of_o the_o prophet_n david_n 81._o david_n psalm_n 81._o qui_fw-la inter_fw-la d●os_fw-la dijudicat_fw-la you_o in_o all_o christian_a love_n and_o charity_n n._n s._n the_o chapter_n of_o the_o first_o part_n the_o catholic_n reverence_n towards_o the_o scripture_n with_o the_o state_n of_o the_o question_n touch_v the_o scripture_n not_o be_v judge_n chap._n 1._o that_o the_o private_a spirit_n be_v not_o infallible_o assure_v of_o true_o interpret_n the_o scripture_n chap._n 2._o the_o reason_n of_o the_o scripture_n difficulty_n chap._n 3._o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n by_o reason_n of_o its_o subject_n chap._n 4._o the_o like_a difficulty_n in_o regard_n of_o its_o several_a spiritual_a sense_n chap._n 5._o the_o like_a difficulty_n in_o regard_n of_o its_o phrase_n or_o style_n chap._n 6._o the_o difficulty_n of_o the_o scripture_n acknowledge_v by_o the_o father_n chap._n 7._o the_o testimony_n allege_v by_o our_o adversary_n out_o of_o the_o father_n for_o the_o scripture_n sole_a judge_n be_v answer_v chap._n 8._o the_o same_o difficulty_n acknowledge_v by_o our_o adversary_n chap._n 9_o the_o insufficiency_n of_o scripture_n for_o determine_v doubt_n in_o religion_n prove_v by_o argument_n draw_v from_o reason_n chap._n 10._o that_o it_o can_v be_v determine_v by_o scripture_n that_o there_o be_v any_o scripture_n or_o word_n of_o god_n at_o all_o chap._n 11._o that_o heresy_n in_o all_o age_n have_v be_v maintain_v by_o the_o suppose_a warrant_n of_o scripture_n chap._n 12._o that_o our_o adversary_n do_v confess_v it_o to_o be_v the_o custom_n of_o heretic_n to_o fly_v to_o the_o scripture_n alone_o and_o that_o diverse_a of_o they_o therefore_o do_v appeal_v to_o the_o church_n as_o judge_n chap._n 13._o the_o chapter_n of_o the_o second_o part._n that_o the_o protestant_n can_v agree_v which_o book_n be_v scripture_n and_o which_o not_o chap._n 1._o that_o the_o protestant_n allow_v not_o the_o original_a hebrew_n of_o the_o old_a testament_n now_o extant_a for_o authentical_a and_o uncorrupted_a chap._n 2._o that_o the_o protestant_n allow_v no_o original_a greek_a copy_n of_o the_o new_a testament_n now_o extant_a as_o uncorrupted_a chap._n 3._o that_o that_o protestant_n reject_v the_o septuagint_n translation_n of_o the_o old_a testament_n as_o erroneous_a chap._n 4._o that_o the_o protestant_n reject_v the_o vulgar_a latin_a translation_n common_o call_v s._n hieroms_n translation_n chap._n 5._o that_o the_o protestant_n do_v condemn_v all_o the_o chief_a translation_n make_v by_o their_o own_o brethren_n chap._n 6._o that_o the_o english_a translation_n be_v corrupt_a and_o therefore_o not_o sufficient_a to_o determine_v doubt_n in_o religion_n chap._n 7_o that_o suppose_v the_o scripture_n for_o judge_n of_o controversy_n yet_o the_o letter_n thereof_o be_v more_o clear_a and_o perspicuous_a for_o the_o catholic_n then_o for_o the_o
thence_o run_v headlong_o into_o certain_a deviation_n &_o byway_n of_o most_o foul●_n error_n 8._o this_o answer_n salu_v not_o the_o doubt_n for_o once_o grant_v a_o true_a judge_n it_o follow_v that_o this_o judge_n though_o depend_v of_o god_n be_v to_o have_v authority_n in_o compound_v of_o controversy_n absolute_o infallible_a and_o the_o reason_n hereof_o be_v this_o for_o if_o his_o authority_n be_v not_o infallible_a then_o may_v it_o be_v infer_v a_o absurditity_n little_a sort_v to_o the_o sweet_a providence_n of_o god_n that_o the_o whole_a church_n by_o force_n of_o such_o a_o delegated_a authority_n to_o it_o by_o god_n himself_o may_v be_v lead_v into_o a_o general_a error_n since_o even_o moral_a philosophy_n and_o the_o light_n of_o reason_n assure_v we_o that_o grant_v a_o magistrate_n who_o may_v err_v to_o have_v public_a authority_n in_o his_o censure_n and_o decree_n then_o be_v the_o subject_n or_o inferior_a person_n who_o be_v interress_v in_o the_o say_a definition_n bind_v to_o embrace_v those_o error_n which_o if_o they_o be_v not_o oblige_v to_o do_v than_o shall_v it_o follow_v that_o the_o magistrate_n state_n be_v no_o better_o in_o define_v than_o the_o subject_n since_o they_o be_v not_o bind_v to_o stand_v to_o the_o censure_n of_o their_o judge_n but_o only_o when_o they_o do_v know_v his_o sentence_n to_o be_v evident_o most_o true_a and_o consequent_o it_o may_v be_v likewise_o infer_v that_o the_o magistrate_n have_v no_o power_n at_o all_o in_o define_v and_o yet_o all_o philosophy_n instruct_v we_o that_o even_o in_o a_o point_n doubtful_a where_o it_o be_v not_o evident_a the_o opinion_n of_o the_o judge_n to_o be_v clear_o false_a the_o person_n acknowledge_v obedience_n to_o the_o judge_n be_v in_o regard_n of_o the_o former_a reason_n oblige_v to_o follow_v his_o doubtful_a definition_n though_o perhaps_o erroneous_a 9_o to_o the_o former_a reason_n may_v be_v adjoin_v this_o follow_v as_o be_v also_o afore_o touch_v that_o even_o the_o light_n of_o reason_n teach_v we_o that_o every_o judge_n in_o any_o court_n of_o controversy_n ought_v to_o be_v such_o as_o all_o contend_a party_n without_o exception_n may_v for_o the_o appease_n of_o their_o debate_n have_v easy_a access_n unto_o he_o which_o access_n be_v find_v to_o be_v in_o the_o church_n but_o not_o in_o the_o scripture_n from_o which_o it_o avoidable_o follow_v that_o the_o scripture_n can_v be_v this_o judge_n whereunto_o each_o man_n be_v to_o repair_v but_o that_o the_o church_n may_v be_v and_o be_v the_o say_a judge_n that_o every_o man_n at_o his_o pleasure_n may_v come_v to_o the_o church_n for_o resolution_n of_o doubt_n we_o see_v it_o be_v evident_a by_o the_o practice_n of_o all_o age_n 10._o but_o on_o the_o contrary_a part_n every_o man_n that_o maintain_v different_a point_n of_o faith_n have_v not_o this_o freedom_n of_o come_v to_o the_o scripture_n for_o decision_n of_o his_o doubt_n for_o first_o there_o be_v diverse_a christian_n who_o can_v as_o much_o as_o read_v the_o scripture_n much_o less_o understand_v it_o how_o can_v such_o man_n than_o expect_v to_o have_v their_o controversy_n touch_v religion_n to_o be_v determine_v by_o the_o write_v word_n alone_o and_o as_o touch_v those_o other_o who_o can_v read_v yet_o be_v their_o cause_n little_o bettre_v thereby_o see_v many_o by_o their_o read_n of_o the_o scripture_n do_v strange_o detort_v the_o true_a sense_n thereof_o yea_o we_o may_v observe_v that_o diverse_a novelliste_n of_o different_a religion_n who_o be_v daily_o conversant_a in_o the_o scripture_n endeavour_v even_o from_o the_o self_n same_o passage_n of_o it_o by_o their_o false_a construction_n to_o fortify_v their_o repugnant_a doctrine_n and_o thus_o though_o the_o voice_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o write_v word_n and_o the_o letter_n there_o read_v be_v but_o one_o yet_o through_o each_o man_n selfelike_a exposition_n it_o seem_v to_o speak_v as_o every_o man_n will_v have_v it_o by_o this_o mean_n make_v the_o scripture_n to_o be_v like_a unto_o the_o tongue_n of_o s._n peter_n &_o other_o the_o apostle_n which_o be_v but_o one_o be_v notwithstanding_o hear_v in_o every_o man_n several_a language_n 11._o another_o argument_n for_o the_o convince_a of_o this_o suppose_a judge_n may_v be_v draw_v from_o the_o doctrine_n of_o tradition_n which_o have_v ever_o be_v maintain_v by_o the_o ancient_a father_n and_o the_o primitive_a church_n which_o doctrine_n if_o it_o be_v true_a then_o may_v we_o most_o consequent_o deduce_v from_o thence_o that_o the_o scripture_n be_v not_o to_o judge_v all_o question_n of_o faith_n since_o the_o doctrine_n of_o unwrytten_v tradition_n teach_v we_o that_o all_o the_o article_n and_o point_n of_o christian_a religion_n have_v not_o their_o express_a proof_n out_o of_o the_o scripture_n but_o that_o some_o of_o they_o be_v believe_v only_o by_o force_n of_o tradition_n and_o of_o the_o continue_a and_o uninterrupted_n practice_v of_o god_n church_n to_o enter_v into_o any_o exact_a proof_n of_o this_o point_n of_o tradition_n be_v improper_a to_o this_o place_n and_o will_v require_v a_o reasonable_a large_a treatise_n alone_o and_o therefore_o i_o remit_v the_o reader_n to_o such_o catholic_a writer_n other_o writer_n hofi●e_v in_o 4._o l._n advers_o prolegomena_n brentij_fw-la peresius_n initio_fw-la operis_fw-la svi_fw-la do_v traditionib_fw-la roffensis_n canisius_n bellarmin_n beside_o many_o other_o as_o have_v most_o learned_o handle_v this_o subject_n only_o i_o will_v here_o set_v down_o and_o consequent_o prove_v the_o say_a doctrine_n à_fw-la posteriori_fw-la certain_a point_n of_o christian_a faith_n which_o have_v no_o clear_a and_o convince_a proof_n out_o of_o scripture_n and_o yet_o be_v believe_v no_o less_o by_o the_o protestant_n themselves_o then_o by_o we_o catholic_n 12._o and_o first_o against_o the_o anabaptiste_n both_o the_o catholic_n lutheran_n and_o caluiniste_n do_v believe_v that_o the_o baptism_n of_o infant_n be_v lawful_a and_o that_o they_o be_v not_o to_o be_v rebaptise_v after_o they_o come_v to_o ripeness_n of_o age_n which_o point_n as_o d._n field_n acknowledge_v term_v it_o a_o tradition_n can_v never_o be_v sufficient_o and_o clear_o prove_v by_o the_o scripture_n alone_o without_o the_o testimony_n of_o the_o practice_n of_o the_o church_n and_o force_v of_o tradition_n as_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n for_o we_o find_v that_o origen_n thus_o speak_v hereof_o in_o c._n 6._o epist_n ad_fw-la rom._n ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditionem_fw-la accepit_fw-la etiam_fw-la paruulis_fw-la baptismum_fw-la dare_v in_o like_a sort_n austin_n l._n 10._o de_fw-la genesi_fw-la ad_fw-la literam_fw-la c._n 23._o consuetudo_fw-la matris_fw-la ecclesiae_fw-la in_o baptizandis_fw-la paruulis_fw-la nequaquam_fw-la spernenda_fw-la &_o nec_fw-la omnino_fw-la credenda_fw-la est_fw-la nisi_fw-la apostolica_fw-la esset_fw-la traditio_fw-la 13._o d._n bancroft_n teach_v that_o confirmation_n be_v a_o apostolical_a tradition_n as_o appear_v in_o his_o conference_n before_o the_o king_n all_o we_o do_v believe_v that_o our_o bless_a lady_n die_v a_o virgin_n &_o do_v account_v heluidius_fw-la a_o heretic_n for_o hold_v the_o contrary_a and_o yet_o no_o text_n of_o scripture_n do_v confirm_v it_o to_o we_o but_o rather_o through_o misconstruction_n may_v seem_v to_o insinuate_v the_o contrary_a in_o regard_n of_o those_o word_n non_fw-la cognovit_fw-la virum_fw-la donec_fw-la peperit_fw-la filium_fw-la suum_fw-la 14._o d._n whitguift_n 539._o whitguift_n in_o his_o defence_n pag._n 539._o acknowledge_v that_o now_o during_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n we_o be_v to_o celebrate_v easter_n upon_o sunday_n contrary_a to_o the_o custom_n of_o the_o jew_n a_o point_n of_o such_o moment_n even_o in_o the_o primitive_a church_n that_o the_o maintainer_n of_o the_o contrary_n be_v then_o repute_v for_o heretic_n and_o style_v prescript_n style_v epiph._n haeres_fw-la 50._o aug._n haeres_fw-la 29._o tertul._n de_fw-fr prescript_n quartadecimani_fw-la and_o yet_o for_o this_o change_n of_o observe_v easterday_n we_o have_v no_o warrant_n from_o the_o holy_a scripture_n but_o may_v say_v with_o tertullian_n militis_fw-la tertullian_n de_fw-fr corona_fw-la militis_fw-la quod_fw-la non_fw-la prohibetur_fw-la ultrò_fw-la permissum_fw-la est_fw-la d._n covel_n in_o his_o book_n of_o examination_n teach_v the_o word_n archbishop_n to_o be_v a_o tradition_n m._n hooker_n in_o his_o eccles_n polic_a sect_n 7._o p._n 118._o in_o general_n defend_v the_o doctrine_n of_o tradition_n and_o answer_v diverse_a testimony_n out_o of_o the_o father_n allege_v by_o carthwright_n and_o other_o 15._o again_o both_o catholic_n and_o protestant_n do_v believe_v that_o there_o be_v certain_a divine_a writing_n which_o be_v the_o true_a and_o undoubted_a word_n of_o god_n and_o first_o pen_v by_o the_o holy_a prophet_n apostle_n and_o evangelist_n yet_o we_o can_v convince_o and_o demonstrative_o prove_v so_o
signify_v any_o such_o kind_n of_o election_n 4._o in_o like_a sort_n in_o their_o bible_n print_v anno_o 1577._o in_o the_o nine_o of_o the_o act_n we_o read_v thus_o paul_n confound_v the_o jew_n prove_v by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o that_o this_o be_v very_a christ_n to_o which_o text_n our_o adversary_n do_v add_v this_o sentence_n uz._n by_o confer_v one_o scripture_n with_o another_o since_o no_o one_o word_n hereof_o be_v in_o the_o greek_a which_o may_v be_v thus_o translate_v through_o any_o mistake_n or_o suppose_a ignorance_n but_o this_o be_v do_v to_o make_v the_o ignorant_a reader_n believe_v that_o s._n luke_n say_v that_o conference_n of_o scripture_n be_v the_o only_a mean_a to_o understand_v they_o reject_v thereby_o all_o commentary_n and_o exposition_n of_o father_n and_o counsel_n 5._o the_o second_o point_n which_o manife_v the_o corruption_n of_o our_o english_a bibles_n be_v take_v from_o the_o confer_v together_o of_o several_a text_n of_o scripture_n translate_v in_o they_o in_o which_o several_a text_n one_o and_o the_o same_o greek_a word_n for_o here_o i_o speak_v chief_o of_o the_o new_a testament_n be_v diverse_o translate_v my_o meaning_n here_o be_v this_o that_o in_o text_n concern_v point_n of_o faith_n between_o we_o and_o the_o protestant_n the_o greek_a word_n be_v translate_v by_o they_o in_o a_o force_a or_o secondary_a sense_n preiudice_v our_o catholic_a faith_n the_o which_o same_o word_n be_v find_v in_o other_o text_n which_o touch_v not_o any_o controversiall_a point_n they_o be_v content_a to_o translate_v in_o it_o true_a immediate_a and_o ordinary_a signification_n since_o they_o see_v that_o in_o such_o place_n they_o can_v disadvantage_n we_o at_o all_o by_o any_o false_a translation_n 6._o two_o example_n instead_o of_o many_o score_n which_o i_o can_v produce_v shall_v illustrate_v my_o meaning_n herein_o the_o first_o shall_v be_v touch_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v very_o notorious_a for_o whereas_o it_o signify_v to_o be_v make_v worthy_a indeed_o they_o translate_v it_o only_o to_o be_v count_v worthy_a in_o such_o text_n wherein_o be_v include_v the_o worth_n &_o merit_n of_o good_a work_n mean_v thereby_o that_o we_o be_v not_o make_v worthy_a indeed_o but_o only_o so_o repute_v by_o god_n thus_o for_o example_n they_o translate_v in_o the_o gospel_n of_o s._n luke_n c._n 21._o watch_z therefore_o at_o all_o time_n pray_v that_o you_o may_v be_v count_v worthy_a to_o stand_v before_o the_o son_n of_o god_n the_o same_o translation_n to_o wit_n to_o be_v account_v worthy_a they_o give_v of_o the_o former_a greek_a verb_n in_o the_o say_a gospel_n of_o s._n luke_n c._n 20._o and_o in_o the_o second_o to_o the_o thessalonian_o c._n 1._o &_o in_o diverse_a other_o place_n in_o all_o which_o the_o merit_n of_o work_n be_v signify_v now_o in_o other_o passage_n of_o scripture_n which_o do_v not_o concern_v merit_n of_o work_n and_o wherein_o the_o foresay_a greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v use_v in_o the_o original_a they_o can_v be_v content_a to_o translate_v it_o with_o we_o catholic_n in_o it_o true_a and_o proper_a signification_n to_o wit_n to_o be_v worthy_a indeed_o and_o not_o only_o to_o be_v count_v worthy_a for_o example_n to_o omit_v other_o place_n they_o thus_o true_o translate_v in_o the_o ten_o to_o the_o hebrew_n o_o how_o much_o sore_a punishment_n shall_v he_o be_v worthy_a of_o which_o tread_v under_o foot_n the_o son_n of_o god_n 7._o another_o example_n of_o this_o second_o kind_n of_o discover_v the_o falsehood_n of_o the_o english_a translation_n shall_v be_v specify_v touch_v tradition_n for_o the_o better_a apprehend_v of_o which_o sleight_n the_o reader_n be_v to_o conceive_v that_o in_o the_o new_a testament_n there_o be_v mention_v make_v of_o two_o sort_n of_o tradition_n the_o one_o be_v judaical_a profane_a and_o dissent_v from_o the_o word_n of_o god_n the_o other_o godly_a and_o such_o as_o the_o apostle_n themselves_o do_v leave_v to_o the_o church_n both_o which_o sort_n of_o tradition_n be_v express_v by_o the_o apostle_n and_o evangelist_n in_o one_o and_o the_o same_o greek_a word_n uz._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o come_v of_o the_o greek_a verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o latin_a trado_fw-la signifi_v as_o proper_o traditio_fw-la as_o domus_fw-la in_o latin_a signify_v a_o house_n nowhere_o i_o say_v our_o adversary_n falsehood_n intranslation_n do_v lie_v in_o that_o in_o their_o translation_n they_o suppress_v the_o word_n tradition_n in_o all_o such_o text_n where_o mention_n be_v make_v of_o godly_a and_o apostolical_a tradition_n use_v instead_o thereof_o the_o word_n ordinance_n or_o instruction_n and_o according_o thereto_o we_o find_v that_o thus_o they_o translate_v the_o first_o to_o the_o corinthian_n c._n 11._o i_o pray_v you_o brethren_n that_o you_o be_v mindful_a of_o i_o and_o as_o i_o have_v deliver_v unto_o you_o you_o keep_v my_o ordinance_n be_v notwithstanding_o in_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o keep_v my_o tradition_n again_o in_o like_a sort_n thus_o they_o translate_v in_o the_o second_o to_o the_o thessalonian_o therefore_o brethren_n stand_v and_o hold_v fast_o the_o instruction_n in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n which_o you_o have_v learned_a either_o by_o word_n or_o by_o our_o epistle_n to_o be_v short_a the_o same_o translation_n of_o the_o say_v greek_a word_n they_o use_v in_o the_o foresay_a epistle_n to_o the_o thessalonian_o c._n 3._o where_o it_o be_v speak_v of_o tradition_n in_o a_o good_a sense_n 8._o but_o now_o on_o the_o contrary_a side_n which_o point_n convince_v our_o adversary_n of_o a_o unanswerable_a corruption_n and_o iniustifiable_a fraud_n in_o their_o translation_n in_o those_o text_n where_o tradition_n be_v mention_v in_o a_o bad_a &_o wicked_a sense_n they_o ever_o translate_v the_o foresay_a greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o it_o true_a and_o natural_a signification_n to_o wit_n traditio_fw-la tradition_n as_o for_o instance_n sake_n in_o math._n c._n 15._o why_o do_v you_o transgress_v the_o commaudement_n of_o god_n by_o your_o tradition_n in_o which_o very_a chapter_n mention_n be_v make_v three_o several_a time_n of_o jewish_a &_o wicked_a tradition_n in_o all_o which_o text_n they_o can_v be_v courteous_o content_a to_o translate_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v find_v in_o they_o all_o with_o we_o catholic_n tradition_n and_o not_o ordinance_n or_o instruction_n and_o though_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v in_o a_o secondary_a and_o strain_a signification_n be_v extend_v sometime_o to_o signify_v ordinance_n or_o instruction_n yet_o the_o sleight_n &_o subtlety_n of_o our_o adversary_n herein_o be_v this_o because_o they_o will_v have_v the_o ignorant_a reader_n to_o find_v the_o word_n tradition_n in_o scripture_n ever_o in_o a_o bad_a sense_n and_o never_o in_o a_o good_a sense_n thereby_o the_o more_o to_o alicnate_v and_o withdraw_v his_o mind_n from_o the_o doctrine_n of_o tradition_n maintain_v by_o the_o catholic_n 9_o a_o three_o consideration_n of_o display_v the_o false_a translation_n of_o our_o english_a bibles_n may_v be_v take_v from_o the_o multiplicity_n of_o their_o translation_n make_v heretofore_o in_o several_a year_n and_o yet_o one_o of_o they_o cross_v another_o in_o many_o controversiall_a point_n of_o faith_n between_o the_o protestant_n and_o us._n now_o from_o this_o contrariety_n in_o translation_n and_o especial_o in_o point_n of_o controversy_n be_v necessary_o evict_v a_o falsehood_n of_o their_o translation_n for_o suppose_v one_o translation_n for_o true_a it_o avoidable_o follow_v that_o all_o other_o translation_n which_o be_v make_v absolute_o contrary_a to_o that_o one_o must_v needs_o be_v false_a and_o erroneous_a this_o contrariety_n they_o use_v in_o infinite_a text_n of_o scripture_n but_o i_o will_v instance_n it_o for_o great_a brevity_n only_o in_o two_o well_o then_o their_o bible_n print_a anno_o 1562._o do_v thus_o read_v in_o 2._o cor._n c._n 6._o how_o agree_v the_o temple_n of_o god_n with_o image_n again_o in_o 1._o cor._n c._n 10._o be_v not_o worshipper_n of_o image_n as_o some_o of_o they_o be_v in_o like_a sort_n 1._o john_n c._n 5._o the_o same_o bible_n thus_o read_v babe_n keep_v yourselves_o from_o image_n all_o which_o translation_n be_v suppose_v as_o true_a prohibit_v and_o forbid_v all_o religious_a use_n and_o reverence_n to_o image_n whatsoever_o but_o now_o in_o all_o their_o late_a translation_n make_v since_o that_o time_n in_o the_o former_a three_o place_n and_o text_n instead_o of_o the_o word_n image_n they_o translate_v and_o read_v idol_n restrain_v the_o former_a prohibition_n to_o those_o image_n only_o which_o be_v make_v idol_n and_o