Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n know_v see_v soul_n 6,285 5 4.9453 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A76232 Ēh probolē tēs alētheias or The bul-warke of truth, being a treatise of God, of Jesus Christ, of the Holy Ghost, and of the Trinity in unity, against atheists and hereticks. / By Robert Bayfeild. Bayfield, Robert, b. 1629.; Faithorne, William, 1616-1691, engraver. 1657 (1657) Wing B1468; Thomason E1636_3; ESTC R209045 111,248 263

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

usurping another mans Office or Trespassing upon Divines I cannot see but Divines and Phisitians may well agree together Both are busied about curing of diseases either spirituall or corporall and here is a medicine for both Besides although I have thus laboured out of my calling as I am a Phisitian yet I am not out of my profession as I am a Christian What I have written I intended for a publick benefit I do willingly submit it to the judgment of Gods Children they must all confess it is the last hour of the worlds age wherin iniquity is increased impiety is enlarged and all charity is almost abandoned all things growing worse and worse by continuance Et Satanas tanto ferventior ad saevitiam quanto se sentit viciniorem ad paenam and Satan having the greater rage to drive us to transgression by how much the neerer he perceives himselfe to destruction and therefore let men say what they will yet seeing we may truly demand of them quid audiam verba cum videam contraria facta What booteth all our knowledge seeing wee do nothing that we know nor know nothing indeed as we ought to know I say that it cannot be amisse to do what we can to expresse those things that may best make for our happiness and I know these points are necessary to be knowne and most profitable to be practised by all Christians Read them then and I will pray to God that he will give the grace Faeliceter currere faelicius in Christi pietate cursum tuum cousummare to understand what thou readest to beleive what thou understandest and to practise what thou beleivest that so thou mayst attaine unto everlasting life through Jesus Christ our Lord Amen Robert Bayfeild From my Study in Norwich Feb. 3. 1656. The Stationer to the READER Reader IF in this Tractate the Quotations of Greek and Latine do offend thee let them be unto thee as countrey stiles stepping over them thou loosest not thy way by them for their Expositions follow them Imprimatur Edm. Calamy CHAP. I. OF GOD. IT must be the cheifest care of all that would be happy to know God The cheifest happinesse of man is to know God Joh. 17.3 which is the cheifest happinesse of all and therefore our Saviour saith That this is eternall life to know him to be the onely true God and whom he hath sent Jesus Christ Yet the misery of mans nature is so great that whereas it was created to the bright knowledge and even the very image of God it is fallen so far as it is not onely ignorant who and what God is but also maketh disputation whether there be any God in Heaven or no who hath care over the World and humane affaires as Ovid confesseth of himselfe Ovid Amor. l. 3. Eleg. 8. Sollicitor nullos esse putare Deos. And indeed it is very sad and dreadfull that these sollicitations and suggestions of Satan have prevailed not only with diverse of the Heathens but also with many Christians even in these our dayes which as Justin Martyr observeth Justin Martyr in dial cum Tryph. p. 153. Vide etiam Theodoret. de Provident Ser. 1. to 2. p. 576. Psal 14 1. are so called and yet are nullius numinis cultores no better indeed then plaine Atheists though not such as Diagoras and Theodorus that did plainly deny all Deity but such as the Prophet David speaks of that say in their hearts There is no God because they cannot see him yet let all such fools Atheists Heathens and wicked persons know that they err and are deceived Matth. 22.29 Exod. 33.20 Joh. 1.18 Joh. 4.24 not knowing the Scriptures No man can see God and live No man hath indeed seen God at any time with the bodily eye and yet there is a God who as he will be worshipped with the worship of the spirit spiritually so will he be seen with the eyes of the spirit inwardly Thou hast a soule and yet thou seest it not there is a winde and yet thou perceivest it not So there is a God though thou see him not The which to averr contrary to the fools saying Gen. 1.1 Deut. 4.35 6.4 Atheists living Heathens worshipping and wicked persons thinking there are in generall six things that do manifestly and apparently prove that there is an everlasting and incomprehensible One to wit Elohim El 1 Cor. 8.6 Psal 83.18 86.10 Psal 68.4 Ejeth Shaddai Jah Jehovah God alone in persons three but in essence onely one 1 Joh. 5.7 1. Gods Works of Creation Psal 19.1 Rom. 1.20 which is a long Volume and especially above all the rest the Soule of Man breathed by God into him 2. The Word of the Lord the holy Bible being a briefe Compendium wherein thou mayst read of Gods nature and being 3. The Incarnation of the Son of God an ingraven Table Heb. 2.16 in which thou shalt see God himselfe manifested in the flesh of man 4. The Consent of all Nations who worship any God rather then no God for there is no Nation so barbarous but it beleives that there is some Divinity or holds opinion that there must needs be an Essence or a first efficient cause the producer of all things else whatsoever because the vertue of the God-head hath such powerfull efficacy that it very manifestly declares it selfe to all such as have the least taste of reason Exod. 8.19 Rom. 2.15 Dan. 4.4 5.6 5. The Terrours of Conscience which maketh the most ungodly miscreants will they nill they to acknowledge him and to tremble at his judgments sent upon them Prov. 16.33 6. His Power in sustaining his Providence in maintaining his Love in correcting his bounty in promising his faithfulnesse in performing his grace in giving and his mercy in taking away maketh the faithfull to confesse him and in all his proceedings to justifie his wisedome So that we may plainely see God left not himselfe without witnesse sufficient at all times and in every place to prove unto every one that there is a God And seeing Atheists beleeve not the Scriptures we have more testimonies then them to testifie the same Acts 14.17 Search among all the Precepts of the Heathens and you shall find this was their cheifest lesson 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 know God Take the testimonies of the wisest men and of the sharpest apprehensions in the world whom Plutarch distinguisheth to be either Philosophers Plutarch in amat to 3. moral p. 416. Law-givers or Poets hi omnes uno ore dicunt Deum esse and all these with one voice do say that There is a God Plato de legibus l. 10. Plato not only saith it but also confirmeth it by many invincible reasons Aristotle though a man Aristotle in l. de mundo p. 1566. in l. 1. Metaph to 2. c. 2. p. 1371. saith Grotius not very credulous in this kind yet we find in his later
Felle caret Rostro non laedit Optimum granum elegit Gemicum pro cantu habet Juxta flumi●a aquarum sedet Innocentia valet Volatu praestat Thom. Aquin. de proprietat columbae she wanteth Gall shee hath no bitternesse in her shee never hurts with her bill nor clawes she is full of Love and yet shee never sings any wanton tune but woo woo is her matutinus vespertinus cantus her mournfull morning and evening song and therefore the holy Ghost descended on Jesus Christ like a Dove to shew these dove-like qualities of this Lambe of God and to teach that we must be thus qualified like Doves if we should have and enjoy the sweet and comfortable presence of this Heavenly Dove this holy spirit of God Joh. 14.16.17.18.26 Rom. 8.15.16 Joh. 16.13 Eph 1.13 4 30. Rom. 8.23 who is in the hearts of the elect as the pledge of Christs presence the witnesse of their adoption the guide of their life the comforter of their soule the seale of their redemption and the first fruits of their salvation Secondly like cloven tongues of fire Secondly He appeared like cloven tongues of fire First Like tongues because as a Father saith Symbolum est lingua spiritus sancti a Patris verbo procedentis The tongue is a symbole of the holy Ghost proceeding from the word of the Father for as the tongue hath the greatest cognation 1. Why the holy Ghost appeared like tongues and the neerest affinity with the word and is moved by the word of the heart to expresse the same by the sound of the voice saith Saint Gregory so the holy Ghost hath the neerest affinity that may be with the word of God and is the expressor of his voice and the speaker of his will Joh. 16.14 that receiveth of him and revealeth all unto us Secondly Like cloven tongues 2. Why he appeared like cloven tongues because all tongues and all languages are alike knowne and understood of God and because this holy spirit can teach all men all Languages and the gift of tongues is a gift of God Thirdly 3. Why he appeared like cloven tongues of fire He appeared like cloven tongues of fire because the spirit of God delighteth rather in the zealous and the fervent tongues of saint Paul and Apollo's that warme the heart then in those eloquent tongues of Cicero and Demosthenes that delight the eares for this is the desire of Gods spirit to kindle the hearts of men and to set them on fire with the love of God and to make them zealous in all good things Indeed zeal derived 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is a word that 's framed from the very sound and hissing noise that hot burning coales do make when they meet their contraries in any moystned substance and so zeal expresseth heat and zealous men are said to be 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 such as burn or such as waxe fervent in spirit Acts 18.25 Psa 39.3 so as the Prophet saith The fire kindled and at the last I spake with my tongue zeal is the highest degree of affection good or bad therefore he that doth any thing moderately though hee may be called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a Lover of that thing yet he cannot be called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because a Zelot is so intensive Vt quicquid vult valde vult as that to all the objects of his affections he is excessively disposed Omnis animi impetus a ratione vel recta vel perversa proveniens ad destruendum vel ad s●uendum aliquid sub hoc verbo zelus significatur and most earnestly stretching himself to the very height of his abilities his love is fervent his desire eager his delights ravishing his hopes longing his hatred deadly his anger fierce his greif deep his feare terrible and so of all the rest of his passions he hath them all in the highest pitch so that such a man all the men in the world had most need to have his biasse right and to be furnished with that most necessary paire of spirituall endowments nam●● Wisdome and understanding Of wisdome understanding by way of digression first what they are two excellent graces and gifts to be desired above all the wealth of this world if wee would but consider the difference betwixt a Wise man and a foole that is void of understanding Now there are two sacred scriptures which do tell us what is Wisdome and Understanding for in the Book of Job it is sayd Job 28.28 Behold the feare of the Lord that is Wisdome and to depart from evill is understanding Deut. 4.4 5 6. And Moses sheweth the same also saying Behold I have taught you statutes and judgements c. Keepe therefore and do them for this is your Wisdome and your Vnderstanding in the sight of the Nations which shall hear all these statutes and say surely this great Nation is a wise and understanding people Moreover Sap 7.22 concerning wisdome the wise man sayth that in her is an understanding spirit 2 Of the sundry properties in wisdome holy one only manifold subtill lively clear undefiled not subject to hurt plain loving the thing that is good quick which cannot be letted ready to do good Kinde to man Sap. 7.23 stedfast sure free from care having all power overseeing all things and going through all understanding pure and most subtill spirits For wisdome is more moving then any motion Sap. 7.24 shee passeth and goeth through all things by reason of her pureness 25. For she is the breath of the power of God and a pure influence flowing from the glory of the Almighty Therefore can no defiled thing fall into her 26. For shee is the brightnesse of the everlasting light the unspotted mirrour of the power of God and the image of his goodnesse 27. And being but one she can do all things and remaining in her lelf she maketh all things new and in all ages entring into holy soules shee maketh them freinds of God and Prophets 28. For God loveth none but him that dwelleth with wisdome 29. For shee is more beautifull then the Sun and above all the order of the stars being compared with the light shee is found before it so that as Menander saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Wisdome is a more precious possession then all riches and therefore Nihil sapientiâ ardentius diligitur nihil dulcius possidetur nothing is loved nothing is desired more than Wisdome and though one man affecteth honour another desireth wealth and a third loveth his pleasure Aristot Me●a l 1. yet all men affect wisdom which as Aristotle saith is Cognitio primarum altissimarum causarum Cicero Tusc l 4. or as Cicero defines it Sapientiae est divinarum humanarum rerum scientia and it is the greatest glory and eminency of any man because a wise man in raggs is more to
to the perfection of humane Nature or of the naturall properties of the same And therefore seeing hee was made of a woman as all other men be differing only in the manner of his conception or in the Agent and worker of his Substance it is most apparent that he assumed all our humane nature What Christ assumed because the whole nature of man that is both body and Soule was to be redeemed for that both body and Soule were captivated unto satan but the son of man came to seek and to save that which was lost Mat. 18.11 therefore he must consist both of body and soule for seeing the Divine pity was content to deliver all it behoved the Divine Majesty to assume all Fulgent l. 1. de mysterio redemp ad Trasim That Christ had a true humane body Gen 3.15.22.18 Luke 24.39 saith Fulgentius and more particularly that hee had a true and perfect humane body it may be easily proved for when the Apostles thought that they had seen a Phantasme or a spirit hee sayd unto them handle mee and see because a spirit hath not flesh and bones as you see me have Besides it may be proved by the uniform consent of all Orthodox antiquity as the great Councill of Chalcedon that had in it 630 Bishops the Councill of Lateran the Councill of Toledo Fulgentius in his second booke Basil in l. de hum Christi gener Aug. de Trin. l. 13 c. 18. Beda in 11 Luc. l 4. c. 48. De persona Christi Saint Basil Saint Augustine Tertullian in his booke De carne Christi venerable Bede and diverse others whose pithy sayings and unanswerable arguments to prove this point I could here alledge But above all the words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gal. 4.4 used by Saint Paul and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 used by the Evangelist which signifie to take our nature upon him and to be made flesh if they be well and truly understood do make it most apparently plaine that the Sonne of God took unto himselfe personally the true nature of man and the very substance of his Mother Luke 1.31.42 Heb. 2.14 for the Apostle doth not say factus de muliere sed factus ex muliere made in a woman but made of a woman Gorrham super Galat. as Nicolaus de Gorrham well observeth and therefore though Christ had his Principium formale his formall beginning from the Holy Ghost yet it is most certain that hee had his Principium materiale his whole matter and substance from the body of his mother And as hee had a true humane body so hee had a perfect reasonable Soule That Christ had a true reasonable soule Mat. 26 38. Luke 23.46 for the testimonies of the Scriptures are most plain herein As my Soul is heavy unto death and again Father into thy hands I commend my spirit Also the whole School of Divinity did ever teach the same truth for Nazianzen saith Quod non assumpsit non salvabit either hee had a soule or he will not save a soule and Saint Augustine saith Totum suscepit ut totum liberaret verbum Aug. de tempore Ser. 145. Christ took all upon him that is both body and soule that he might save them both And so you see that Christ had not Ideam humanae naturae An imaginary patterne of humane nature as some in these our dayes would have it but the whole nature of man In uno individuo consisting both of body and soule That Christ was subject to all our humane frailties which are without sin Moreover As Christ had all the parts of a true and perfect man so he had all the propertyes that do concern mans nature or do belong either to the soule or to the body of man as length breadth thicknesse understanding will affection c. And all other infirmities that wee have sin only excepted Why he undertook our infirmities Ambros in Luc l. 10. c. 22. And it was requisite saith Saint Ambrose Vt infirmitates nostras susciperet That he should take upon him our infirmities First To demonstrate the truth of his assumed humanity Secondly To strengthen and under-prop the weaknesse of our declining Faith and yet here wee must distinguish and understand that those infirmities which are not sinfull are either Personall or naturall Those that are Personall we say not That Christ took no personal infirmities upon him that he took for though many of us be affected with maladies infeebled with infirmities and disfigured with deformities yet the body of Christ being framed by the Holy Ghost of the purest Virgin blood was proportioned in most equall Symmetry and correspondency of parts and therefore he was speciosus forma prae filijs hominum fairer then the sons of men wholy pure more pure then the body of Absolon 2 Sam. 14.25 in whom there was no blemish so Cassiodorus saith Forma ejus lactei coloris de core illuxit Cassidor in Psa● 45. insigni statura prae-eminuit his body of the best composed stature did excell all other men Christ of a ravishing beauty and so Saint Hierom saith that his countenance carryed hidden and vayled in it a star like shining brightnesse which being but a little revealed it so ravished his Disciples hearts that at the first sight thereof Mat. 19.27 Joh. 18.6 they left all and followed him and it so astonished his enemies that they stumbled and fell to the ground But now those that are naturall or common infirmities That Christ took upon him all naturall common infirmities Heb. 2.17.4.15 Damasc de fide Orthodoxa l. 3. c. 20. Discipulus in ser de temp we affirm that he had them in all things like unto us for we confesse saith Damascen that Christ took all the naturall passions of man which are without sinne and Discipulus saith that every man was subject unto twelve naturall defects and infirmities wherof saith he our Saviour Christ hath undergon ten of them and hath suffered the same Luke 22 43. even as we do First Cold Secondly Heat Two infirmities incident to every man and denyed by no man to be in Christ Mat. 21.18 Thirdly Hunger as when he came to the fig-tree and would have eaten Joh. 4.7 c. 19. 28 Fourthly Thirst As when he asked Drink of the woman of Samaria Fifthly wearinesse Joh. 4.6 As when hee sate by the well side to rest him Sixthly Weaknesse and paine Mat. 27.32 Joh. 19.17 as when he was not able to bear his cross any further Seventhly Heavinesse and sorrow Mat. 26 38. Luke 16 41. as when his soule was heavy unto death Eighthly Shamefastnesse Mar. 6.6 and admiration as when hee marvelled at the infidelity of the Jewes Ninthly Feare Heb. 5.7 as when his Father heard him in that which hee feared Tenthly Anger Mat. 21.12 as when he drove the Buyers and sellers out of the Temple These are the ten
the Ancients they shall surely finde that as the Gentiles did understand many things concerning God and Jesus Christ his only son so some of them have delivered some things although but darkly concerning this holy spirit For Hermes Trismegistus hath these words All kind of things in this world saith he are quickned by a spirit one spirit filleth all things the world nourisheth the bodies and the spirit the soules and this spirit as an instrument Mercu●ie in his Esculapius c. 3. 7. is subject to the will of God And further he saith That all things have need of this spirit it beareth them up it nourisheth them it quickneth them according to every of their capacities it proceedeth from a holy Fountaine and is the maintainer of all living things and of all spirits Here wee see the reason why we call him the holy Ghost namely because he proceedeth from the fountain which is the very holinesse it selfe And least we should think him to be a creature Mercurie in his Sermon in his Poemander c 3 there was saith hee an infinite shadow in the deep whereon was the water and a fine understanding spirit was in that confused mass through the power of God From thence there flourished a certain holy brightnesse which out of the sand and the moyst nature brought forth the Elements and all things else Also the Gods themselves which dwell among the stars tooke their place by the direction and appointment of this spirit of God In the writings of Plotinus Plotin Enn. 5. lib. 2. lib. 3. cap. 35. there be found very significant speeches of the holy Ghost whom hee calleth Vniversi animam Plotin Ennead 3. lib. 9. cap. ult E●n 6. lib. 8 cap. 13. 15. 27. Enn. 3. lib 8. c. 10. lib 9. cap. 1. the soule or life of this whole universe This soule saith hee hath breathed life into all living things in the Air in the Sea and on the land it ruleth the Sun the stars and the Heaven it hath quickned the matter which once was nothing and utterly full of darkness and all this hath it done by the only will of it selfe It is all throughout all like to the father as well in that it is but one as in that it extendeth it self into all places All which doth most apparently prove that the Gentiles themselves were not ignorant of this holy spirit whom they clearly shew to be the true and eternall God And therefore how may this serve to shame the wretched Atheists of this world which notwithstanding such a cloud of witnesses will still continue ignorant and hardned in unbeleife Why the holy Ghost is called a spirit Moreover This third person of the true and only God-head is called a spirit not only because hee is a spirituall that is an immateriall and pure essence for so likewise is the Father a spirit and the son as well as he but first in regard of his person because he is spired and as it were breathed both from the Father and the son Secondly In regard of the creatures Psal 33.6 Jo●h 20 22. because the Father and the son do work by the spirit who is as it were the breath of Grace which the Father and the son breatheth out upon the saints blowing freely where it listeth Joh 3.8 1 Cor. 2.12.13 Act. 2. ● 3.4 and working spiritually for manne●● meanes and matter where it pleaseth Thirdly In regard of his Property because the property of him is to move to set forward to perswade to comfort to enlighten the spirits hearts of men and at length to worke in them such things as pertain to our sanctification And indeed the saints have such tryall of the marvellous effects thereof as neither reason nor mans wisdome is able to comprehend those things neither can they be discerned by the eyes of men So that as Peter Martyr saith wee beleive in the holy Ghost as in a thing that far exceedeth the capacity of our nature and yet is distinctly set forth unto us in the holy scripture Job 14 26. 1.33 Joh. 16.13.14.15 Mat. 28.19 That the holy Ghost is distinct from the Father and the son for the Apostles are commanded in the Gospell that they should baptize in the name of the Father of the son and of the holy Ghost Which place doth most plainly expresse the distinction of the three persons and do signifie nothing else but that we be delivered from our sins by the name authority and power of the Father of the Sonne and of the Holy Ghost And in the baptisme of Christ Luke 3 21 22 Mat. 3 16 17 as Luke rehearseth the Voice of the Father was heard and the holy Ghost appeared under the forme of a Dove whereby is signified that the holy Ghost doth so differ from the Father and the son as he is derived from them both In John it is sayd I will pray the Father Joh. 14 16 and hee shall give you another Comforter Here the son prayeth the Father heareth and the Comforter is sent Now if the Father shall give such a Comforter then the Father himselfe cannot be that Comforter neither can Christ that prayeth be the same So that very significantly the three persons herein are plainly set forth unto us For even as the Father and the sonne are two distinct and severall though not sundred persons even so the holy Ghost is another distinct person from the Father and the Son Joh. 15 26 Luke 1 35 That the holy Ghost is a person proved Luke 3 22 And further that the holy Ghost is a person is proved 1. By his apparitions because he hath appeared visibly for seeing he descended in bodily shape upon Christ and sate upon the Apostles Acts 2 3 it followeth that hee is subsisting 2 Hee is proved to be a person 1 Cor. 3 16 Acts 5 3 4 Isa 40 7 30 Ephes 4.4.30 Acts 28.25 1 Cor. 12 11 Luke 12 12 Joh. 16.13 Luke 2 26 Mat. 10 20 because he is called God 3 Because the properties of a person are attributed unto him as that hee distributeth gifts even as he will that hee teacheth comforteth confirmeth ruleth raigneth Likewise that hee sendeth Apostles and speaketh in them So also hee declareth the things to come Acts 16 10 39 20 24 1 Tim. 4 1 He giveth prophesies of Simeons death of Judas the Traitor of Peters journy to Cornelius of Pauls bands and afflictions which should betide himselfe at Jerusalem of a falling away and of the deceiver in the last times Heb 9 8 10 15 of the meaning of the high preists entrance into the holiest of all of the first Tabernacle of the new Covenant 1 Pet. 1 11 of Christs sufferings and his glory which should follow after them and such like He maketh request for us with sighes which cannot be uttered Rom. 8.29 he cryeth in our hearts Abba Father he is
51 12 A Good spirit Nehem. 9 20 And he is called The finger Of God Luke 11 20 Mat 12 28 The pledge Of God 2 Cor 5 5 Joh 14 16 17 18 26 The witness Of God Rom 8 16 The seal Of God Eph 4 30 2 Cor 1 22 The kisse Of God Cant 1 2 Seed of God 1 Joh 3 9 The Intercessor c. Rom 8 29 1 Joh 2.27 Act 2.2 Mat. 3 16. Act. 2.3 He is compared unto Oyntment a mighty wind a Dove and unto cloven tongues like fire Hee is also compared unto a Cloud to seed to water fire and winde To what the holy Ghost is compared and why 1 To a cloud Exod. 13.21 1 King 18.45 First unto a cloud Because that as the cloud betokneth a shadowing from heat and a sending downe of Rain as both Philosophy and experience sheweth so the spirit of God doth overshadow us from the heate of the wrath of God it cooleth and refresheth our scorched soules and as the Raine maketh the barren earth fertile and fruitfull so doth the graces of Gods spirit make our barren hearts plentifull in all goods works Secondly to seed Because that 2. To seed as in our naturall birth we are begotten by the seed of our Parents so in our new birth wee are begotten by those Graces that are sown in our hearts by the holy Ghost Thirdly to water Because that 3 To water The properties of water as water mollifieth the hard earth fructifieth the barren ground quencheth the greatest heat and cleanseth the foulest things so doth the spirit of God soften our hard hearts fructifie our barren soules quench the heat of lust and cleanse us from all our sins And so make us to become fit Temples for himself to dwell in or like the trees that are planted by the water side Psal 1.3 which bring forth their fruit in due season Fourthly to Fire 4. To fire 1 Cor. 3.13 Because he doth consume away the drosse of sin and illuminate our understanding with the light of truth and inslame our hearts with the zeale of Gods glory and with unfained love The properties of fire both towards God and man yea as the fire hath in it saith Oecumenius these three speciall things That is 1. Calorem 3. Splendorem 3. Motionem 1. Heat to warme mollifie and purifie 2. Splendor to give light and to illuminate 3. Motion to be alwayes working Even so the spirit of God first warmeth and heateth the hearts of the Godly with a fervent and a fiery zeal of all godlinesse hee mollifieth their hard and stony hearts and purifieth their souls from all kind of filthiness whatsoever Secondly he illuminateth their hearts with the knowledge of God and heavenly things Thirdly he maketh them allwayes to be in action and never idle Finally he is compared to wind and that for these five reasons 5. To wind Joh. 9.8 Exod. 33.19 Reason 1 First as the wind bloweth where it listeth so the gifts and graces of Gods spirit are given to whom soever it pleaseth him Reason 2 Secondly as the winde scattereth the dust and driveth the chaffe away from the Corne so the graces of Gods spirit doth winnow the consciences of the saints and drive away all wicked thoughts and cogitations from their hearts Reason 3 Thirdly As the wind cooleth comforteth and refresheth all those that are scorched with the heat of the sun so doth the grace of Gods holy spirit recreate all those distressed people that are scorched with the heate of troubles and afflictions or burned with the concupiscence of their sins Reason 4 Fourthly As the winde carrieth away the ship against the maine and mighty stream so will the grace of Gods holy spirit carry a man against the current of his naturall inclination Reason 5 Fifthly As the winde will passe unresistably so will the grace of Gods blessed spirit work its own effect and all the power of darknesse is not able to resist it and therefore he is compared unto a mighty winde because that as the mighty winde we read of in the sacred scripture did rend the Mountaines and break the rocks before the Lord Why the holy Ghost is compared to a mighty wind 1 King 19.11 so the grace of Gods holy spirit and the word of the great Jehovah is mighty in operation able to shake the stoutest the proudest man and to break in peeces the stoniest heart The gifts of the holy Ghost 1 Cor. 12.6 7 8 9 10 11. All these severall operations which this holy spirit worketh in the hearts of the elect and all those foregoing Titles and Appellations which the sacred scriptures do give unto the holy Ghost do certainly prove him to be the true and everlasting God Besides if wee further search the holy scriptures we shall finde that by the holy Ghost First The word of wisdome the word of Knowledge Faith Gifts of healing working of miracles Prophesie discerning of spirits diverse kindes of Tongues and the interpretation of Tongues c. is given Heb. 6.4 5. Secondly By him the godly are sanctified and the very Reprobates have a taste of heavenly gifts and of the good word of God and of the promises of the world to come Exod. 13.3 4 0. 1 Sam. 11.6 c. Thirdly By him all excellency in common gifts of Nature reason as strength courage arts and sciences Policy and government is given unto man yea unto many that never heard of our Lord and Saviour Jesus Christ Joh. 6.63 Joh. 14.17 Fourthly Influence perpetuall effectuall and vitall of saving grace from Christ is the head of every true member is given to beleevers 1 Pet 1.2 in which sence the world cannot receive or know the same Fifthly By the holy Ghost vertues charity constancy benignity faith goodness joy longanimity mildness modesty love patience Gal. 5.22.23 and peace of conscience are gotten with seven other principall vertues to wit wisdome understanding counsell fortitude knowledge godliness Isa 11.2 and the fear of God All these gifts being given by the holy Ghost do likewise prove him to be a God Many of the gifts and graces of Gods holy spirit are excellently well deciphered and set down unto us under the properties and conditions of those formes and figures wherein the holy Ghost did appear As First he appeared like a dove when he descended upon our Saviour Christ because his dove-like properties were to be shewed that hee was innocent meek and lowly in heart for as of all the beasts of the feild the little silly lamb is in most respects best qualified therefore is Christ call'd the lamb of God which taketh away the sins of the world So of all the fowls of Heaven the Dove in most respects is most excellent In what respects the holy Ghost is like a Dove For shee is annunciator pacis the messenger and proclaimer of peace she brought the Olive Branch unto Noah
be respected then the greatest Peer that is arrayed in gold and pearles if he be destitute of understanding Saint Basil saith Ille intelligens est Basil sup prov 1 qui secundum mentem rationem vivit he is an understanding man not which knowes things but which liveth according to the dictate of his reason and understanding which is an habit Per quem animus ea perspicet quae sunt by which the mind of man doth perceive and see those things which are principia intelligibilia Cicero in Rhetor l. 2. Aristot Aethic in l. 5. intilligible principles as Aristotle saith and Plato hath one excellent observation of the understanding Quód infinitam virtutem in se habet cum nec humana nec divina respiciens satiatur nisi infinitum Deum capiat qui capacitatem ejus ab eo manantem Mag. Mor. c. 34. Intellectus est habitus principiorum impleat infinitam that it hath a most large extent and is never satisfied with the knowledge of any hamane or divine things untill it layeth hold upon the most infinite God which hath enlarged that capacity unto our soules and is only able to replenish the same himselfe and therefore the more that any man understandeth the more he coveteth to understand untill he understandeth God The understanding how insatiable without which we understand nothing but are most truly compared unto the beasts that perish the whole world being no more able to satisfie our understanding then a peck of corn is sufficient to fill up all the Vast Regions that are under the circumference of the highest heaven For the understanding of naturall things indeed this eye of the soule is very peircing sharpe it s like the Eagles eye that can behold sub frutice leporem How sharp our understanding is in naturall things sub fluctibus piscem a hare lurking under the shrub and a fish playing under the wave we will presume to understand the times and seasons Intellectus est vis animi quae invisibilia perspicit Aug. de spiritu anima and the secrets of all Natures works heaven it selfe and all the host thereof is within the reach of our understanding it tells you how far it is to every sphere and it setteth forth the dimensions of every star even to an inch And yet blind man I dare be bold to say it that Aristotle himselfe that great Philosopher knew not all the knowable things in a straw Joh. 3.12 The least entity or invisible being not wholy known by any man and therefore if our understanding be so dimmed and so dulled that we can but scarcely perceive naturall things how shall we be able to understand spirituall which are supra intellectum humanum above all humane understanding because Reason cannot peirce into spirituall things yea all our understanding though it be the eye of our soule yet it is full of darkenesse How dull our understanding is in sprituall things and would soon bring us into the pit of ruin and destruction if the same were not Dei verbo directus spiritu divino illuminatus directed by Gods word and illuminated by this spirit of God which is the spirit of understanding so that indeed it is most truly said of Caelius Rhodiginus Ludovicus Caelius Rhodig leg antiq l. 3. c. 1. de intellectu agente passibili That although the soul of man needeth no other extrinsecall light but only that which is innate if negligence or vice did not corrupt the same to understand those things which are within it as is the soul it self powers habits faculties and all the vertue thereof yet Ad ea percipienda quae sunt supra ipsum to understand those things which are above it and do exceed all humane understanding indiget omnino anima irradiatione ab ipsâ luce veritatis primae The soule doth altogether require to be enlightned with the bright beames of of the first truth Our soules must be enlightned to understand God which is God himselfe or else man shall never be able to attain unto the least measure of the understanding thereof and this irradiation of light from God upon our soules to the inlightning of our understanding is called infusio gratiae ad divina contemplanda the infusion of Gods Grace to inable us to contemplate and to understand spirituall and divine things for we finde the very Apostles themselves could not understand the scriptures untill the spirit of God had opened their understandings Luke 24. 1 Cor. 2.14 because the carnall or naturall man cannot perceive the things of the spirit of God and therefore Saint Paul saith No man can say that Jesus is the Lord but by the holy Ghost no man can beleeve the incarnation passion resurrection and assension of our Saviour Christ and the rest of the mysteries of true Religion but by the speciall helpe and illumination of the spirit of God nay more Psal 119.18.34 verse 73 125.14● Rom 7.14 the Prophet David sheweth that we cannot understand the Law of God which seems to be plain enough without any secret meaning or hidden mysteries unlesse wee be guided enlightned by this holy blessed spirit who is the Instructer which teacheth us Joh. 14.26 16.13 Rom. 8.2 Joh. 6.63 Ezeck 47.1 Joh. 3.5 1 Cor. 3.13 Rom. 8.26 Joh. 15.26 the spirit of life which quickneth us the water which reneweth us the fire which inflames us the comforter which helpes us the Advocate which speaks for us and the everlasting fountain and spirit of Truth from whom all truth and celestial riches do flow unto us and by whom our infidelity is turned into faith our thraldome into freedome our poverty into plentie our barrennesse into fruitfullnesse our sorrow into solace our darknesse into light our misery into mercy our wearinesse into strength our mourning into mirth our death into life our affliction into glorification and our Hell into heaven yea finally by him the Angells are replenished Prophets inspired Scribes are instructed the word is quickned the Church sanctified the hardnesse of heart suppled the weaknesse of faith cherished the darknesse of the soule enlightned and the mist of discomfort dispersed so that by his presence darknesse is expelled and by his favour soules from death and hell are delivered CHAP. IV. OF THE TRINITY IN VNITY GOD is so wonderful saith Saint Gregory Vt semper debet confiderari per studium How comprehensible is our God Greg. in quadam homi●a Esa 6. Ambrose de spirit sanct l. 3 c 22. sed nunquam discuti per intellectum that hee ought alwaies to be considered and admired in our thoughts but never pried into by our understandings for as Saint Ambrose speaking of the Seraphims which Esayas saw both standing and flying saith Si volabant seraphim quomodo stabant si stabant quomodo volabant If they did flye how could they stand and if they stood how did they flye surely
of Alexandria and Cyrillus That God is but one not as some think without government of the world but all in all Hee is the orderer of all ages the light of all powers the originall of all things the Cresset of Heaven the Father Mind quickner and mover of all Yea and he calleth him the infinite power from whence all other powers do flow which cannot be verified but of him alone Thirdly Philo the Jew and Jambilicus of the sect of Pythagoras Philolaus a Disciple of Pythagoras saith That there is but one only God the Prince and guider of all things who is alwaies singular unmoveable like himselfe and unlike all other things Also Architas saith That he esteemeth no man wise but him which reduceth all things unto one selfe same originall that is to wit unto God who is the beginning end Hierocles against the Atheists and middle of all things And Hierocles one of the same sect saith That the same is hee whom they call by the name of Zena and Dia the Father and maker of all things because all things have heir life and being of him Aristot 14. Metaph cap. 4. and 1. Phis cap. 10 lib. 13. To be short Pherecydes the syrian the Master of Pythrgoras Empedocles his successor Parmenides and Melissus they all taught the same truth and so did Xenophanes the Colophonian as wee be credibly informed by the verses of Parmenides rehearsed by Simplicius Simplic l. 1. Phis in the which verses he calleth him the unbegotten the whole the only one not which hath been or shall be but which everlastingly is altogether and all of himself Du. Plessis Besides Of the like opinion were Thales Anaxagoras Timeus of Locres Acmon Euclide Archaevetus and others of the ancientest Philosophers Socrates the scholmaster of Plato hath confessed only one God Academicks and as Apuleius reports was condemned to drinke poyson for teaching that the Gods which were worshipped in his time were but vanity Hee calleth God The Father of the whole world who only is or hath being and who made the heaven the earth the sun the moon the times and seasons and all other things both heavenly and earthly high and low and whatsoever else is Plato in his 13. Epist to King Denis Damascius 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and Plato the Disciple of Socrates taught the same truth And Damascius the Platonist saith The one bringeth forth all things The one ought to be honoured by silence The one like the sun is seen dimly afar off and the neerer the more dimly Jambilicus in his book of the Sect of Pythagoras Also Jambilicus sirnamed the Divine acknowledged every where a divine cause which is the beginning end and middle of all things That there is one God Master of all at whose hand welfare is to be sought That the end of all Contemplation is to aime at one and to withdraw from multitude unto unity And that the same One or Unity is God the ground of all truth happinesse and substance yea and of all other grounds themselves Proclus in Platoes divinity Proclus after the manner of the Platonists which was for the most part wont to be very superstitious turneth himself oft times aside to many Gods but yet his resolution is this in expresse words Who is he saith hee that is King of all the only God separated from all and the producer of all things out of himself which turneth all ends unto himselfe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and is the end of ends the first cause of operations 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the author of all that ever is good and beautifull the englightner of all things with his light if thou beleeve Plato he can neither be uttered nor understood 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And anon after Then is it this first simplicity which is the King the soveraignty and superexcellency of all things incomprehensible not to be matched with any other thing uniforme going beyond all causes the creator of the substance of the Gods which hath some forme of goodnesse All things go after him and stick unto him for he produceth perfecteth all things that are subject to understanding like as the sun doth to all things that are subject to sence To be short it is the unutterable cause which Plato teacheth us under two names in his commonweale calling it the very goodnesse it selfe and the fountaine of truth which uniteth the understanding to things that are understood And in his Parmenides 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The One or Unity whereupon all the divine unities are grounded and which is the Originall of all that is and of all that as yet is not Proclus in his Book of the soule and the spirit chp. 32. 42. 53. In his book of the soule and of the spirit he teacheth us a way to attain from many multitudes to this super substantiall unity which hee calleth the nature grounded in eternity the life that liveth and quickneth the waking understanding the welspring of all welfare the ifinite both in continuance and power c. Also Simplicius saith Simplicius upon the Edictetus if Arrian Whatsoever is beautifull cometh of the first and cheifest beauty All truth cometh of Gods truth and all beginnings must needs be reduced to one beginning which must not be a particular beginning as the rest are but a beginning surpassing all other beginnings and mounting far above them and gathering them all into himselfe yea and giving the dignity of beginning to all beginnings accordingly as is convenient for every of their natures Also the good saith he is the wel-spring and originall of all things it produceth all things of it selfe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 both the first the middlemost and the last The One goodnesse bringeth forth many goodnesses The One Unity many Unities The one beginning many beginnings Now as for the Unity Beginning Good and God they be all but one thing For God is the first cause of all and all particular Beginnings or Grounds are fast setled and grounded in him He is the cause of causes the God of Gods Popphyrius in his 2. booke of Abstinence and in his booke of occasions chap. ●1 and the goodnesse of goodnesses Also Porphyrius acknowledged the one God who alone is every where and yet in no one place by whom all things are both which are and which are not This God doth hee call the Father which reigneth in all And hee teacheth us to sacrifice our soules unto him in silence and with chast thoughts Plotin in his fir●t E●nead lib. 8 c. 2. En 6. lib. 4. cap. 1 2 3 4 in the whole 6. booke and in the 3. Enn. l. 8. And Plotinus saith That there is one Beginner of all things That this Beginner dwelleth in himselfe is sufficient of himselfe and of himselfe bringeth forth all manner of Essences That by his unity he produceth multitude which could be no multitude unlesse