Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n good_a heart_n word_n 8,179 5 4.0825 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08528 An homilie of Marye Magdalene declaring her ferue[n]t loue and zele towards Christ / written by that famous clerke Origene ; newly translated ... Origen. 1565 (1565) STC 18847; ESTC S2254 23,199 94

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

woman O woman no womā she excepter hno place she preferreth none she speketh without fear she promiseth absolutely Tel me where thou haste laied him and I will take him vp O Woman greate is thy faith great is thy cōstancy Therfore O good Lorde why haste thou forgottē to say Let it be don vnto the as Mat. 1● thou wilt And Be of good cher Mat. 1● ▪ thy faith hath made thou safe Hast Psal ▪ 76. thou forgotten to haue mercye wherfore then doest thou not te● her where thou haste layed thy selfe that she may take the vpp vpon her hert and beare thee in her body and shew the vnto thy disciples Do not I beseech the sweete Maister prolonge her desire any more for lo now these three daies shee hathe endured waytinge for the hath nothing Mat. 8. to eate and hath naught where with to feede her hungry sowle but thou by disclosinge thy selfe doest reache vnto her the bread of thy body doest fyl her with thy fragments of the basket of her heart Wherefore if thou wilte that she faynte not by the way refresshe and comforte the bowels of her soule with the plesaūtes of thy taste For thou art Sapi. 16. the liuing bread whiche haste in the al maner delectablenes and all sauour of swetenes for the life of her body will not long endure onles thou quickly shewest thy self which art the life of her soul Iesus sayed vnto her Mary She turned her selfe and sayd vnto him Rabboni which is to say maister Iesus saied vn to her Touch me not Opermutatiō of the right hand of the highest Greate sorow is now turned in to greate ioy The teares of sorow be changed into the teares of loue So sone as Mary heard this worde Marye for so was her Maister wonte to call her she did perceaue before in that name a certain singular swetenes of callinge and by that shee knew him to be her Maister of whom she was called Thē her spirite reuiued her sence came again And when Iesus wolde more haue added Mary coulde not paciently tarry to heare any more but for very greate ioye interrupted him saying Rabboni for she thought she needed no word that had found the word and thought it farre more profitable to handel the word then to hear any manner of wordes O loue stronge and vnpacient It was not enough for her to se Iesus and to speake with Iesus Luc. 6. and. 8. onles also she touched Iesus for she knewe that vertue wente out from him and howe that he healed all men O moste pitifull Lorde and moste swete Maister how good arte thou to those that be of a pure hearte Psalm 73. howe sweete art thou to those that be of an vprighte hearte and be ●ap 1. lowly in spirite O howe blessed be they that seeke the in singelnes of heart and how happy be they that truste in the. It is verily trew vndoubtedly trewe that thou louest althat loue the Prou. 8. and doste neuer forsake them that Psal 9. put their truste in thee For beholde this thy louer did seke the vnfainedly and hath found the trewly She trusted in the she is not forsaken of the but hath obteined by the more then she loked for at the. Let vs therefore bretherne follow the good affection of thys woman that we may come to the like effecte Let eueri one wepe vnto Iesus and seeke faithfully Iesus that will not hyde hym selfe from a sinner that seketh him Learne sinfull man of a sinfull woman whose sinnes notwithstandinge be forgeuen her Learn to wepe for Gods absence and to desire his presence Learne of Marye to loue Iesus and to trust in Iesus and by seekinge Iesus in this search to feare no aduersitie and besides Iesus to receiue no comfort and for Iesus to cōtemne all thinges Learn of Mary to seeke for Iesus in the Se pulcher of thy heart Rol away the stone from the doore of the Sepulcher of God remoue all hardnesse and put away euerye thing that may hinder thy faith take away all wordly desire frō thy hearte and serche diligently whether Iesus be in it And if thou finde not Iesus in it stand without and weepe persiste in faith and looke outwardly to others whether happely thou maiest see hym in anye And wythe weepinge pray Iesus that hee wil vouchsafe to entre into the and will dwell in the and leste perchance with a proud stiffe vp right necke thou put him away from the humbly incline thy self and bowe downe vnto him and looke often into the Sepulchre of God whiche is in thee and if thou shalte see Angels there sittinge one at the head an other at the feete that is yf thou shalte knowe in thy hearte as it were heauenly desires appertaining aswell to this actiue lyfe as to the contemplatiue lyfe by the which neuertheles thou canst not see and haue Iesus bee not with these contentid do not yet faint and geue ouer but wepe seeke still Iesus in thy self vntil thou fynde him And if he so chaūce at any time to appeare vnto the and to presēt him self vnto thi desire doe not presume of thy selfe as though thou knowest him but inquire of him and beseche him he will shew him selfe vnto the. I dare boldely vndertake if in faith thou shalte stande at the tombe of thy hearte if wepingly thou shalt seeke Iesus shalt cōtinue in sekīg if thou shal bow down thyselfe with humbl●nes if by Maries exaumple thou wilt receaue no cōfort of Iesus except thou receuest Iesus hee wil reuele him selfe vnto the thou shalte fynde him and knowe him So that thou shalt not neede to ask of other where is Iesus but thou shalte rather tel and shew him to others say For I haue seene the Lorde and hee spake these things vnto me To whom with the Father and the holye ghoste bee all honor and glory worlde without ende AMEN AN HOMILIE OF ABRAHAM how he offered by his sonne Isaac written by ORIGEN Newly translated Anno. M.D.LXV An Homilie of Abraham how he offered vp his Son written by ORIGEN AFter these thinges God did proue Abraham and sayd vnto hī Abraham Abrahā Take thyne onelye sonne Isaac whome thou louest and offer him vp for a brent sacrifice vn to me in one of those mountaines whiche I shall shew the. Geue eare to this which I haue to say I speake to you thou drawnye to the Lord you I say which thinke your scluesto be faithfull and consider diligently how the faith of the faith full is proued as by the wordes which haue ben rehearsed vnto you shall appeare And it came to passe that after these things almightye God did proue Abraham and said vnto him Abraham Abraham and then answered he Lo here I am Marke wel euery thing as it is written for in euery one of thē if a man can dig depe he shal finde treasure and perhaps where