Selected quad for the lemma: spirit_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
spirit_n faith_n heart_n work_n 7,151 5 5.4540 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B15167 A plaine exposition vpon the whole thirteenth, fourteenth, fifteenth, and sixteenth chapters of the Epistle of Saint Paul to the Romanes Wherein the text is diligently and methodically resolued, the sense giuen, and many doctrines thence gathered, are by liuely vses applied for the benefit of Gods children. Performed with much varietie, and conuenient breuitie, by Elnathan Parr Bachelor in Diuinity, and preacher of Gods word. To which is prefixed an alphabeticall table, containing the chiefe points and doctrines handled in the booke. Parr, Elnathan, d. 1622. 1622 (1622) STC 19321; ESTC S114077 263,450 369

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

3.17.20 1. Thess 2.1 c. 2. Tim. 3.10 and Saint Paul often maketh mention of it in his Epistles His Miracles Through mightie signes and wonders Signes not Sacraments though they be visible signes of inuisible grace Aquin. in loc but lesser miracles as Thomas which are things which might in time haue beene done by naturall meanes as healing of some diseases Wonders Greater Miracles which altogether exceed the power of Nature as to conuert the substances of things to raise the dead c. Or Signes and Wonders that is Miracles called Signes for their vse Wonders for their forme Miracles are True or False True Miracles are things done by the power of God beyond the course and strength of Nature to manifest the omnipotencie of God and to confirme the truth of the doctrine reuealed in the Word Such were the wonders wrought by our Sauiour and by his Apostles and by Apostolicall men for the first three hundred yeares of the Church of the New Testament which about that time ceased and they were eyther in the things themselues or in the manner of them as in putting life into a dead carkasse or in healing a disease otherwise curable by naturall meanes by a word and in an instant False miracles are wrought by the power of Satan for the confirmation of lies and to deceiue being eyther truly beyond the strength of nature or onely in shew as delusions of sense or which haue hidden causes in nature Mighty signes and wonders or through the might of signes c. Being meant eyther of Pauls might to worke them or of their might in the hearts of such as saw them By the power of the Spirit of God Which blessed the words deeds miracles of the Apostles and effectually wrought by them in the people Christ furnished his Apostles with the gifts of vtterance Doctr. holy life and miracles to make the world obedient to the Gospell Mar. 16.20 And they preached euery where the Lord working with them and confirming the word with signes following Amen 2 Cor 12.12 The signes of an Apostle were wrought among you in all patience with signes and wonders and mighty deedes Heb. 2.4 The preaching of the word is the power of God to saluation to all that beleeue Vse 1 Rom. 1.16 By this Word Paul conuerted the Gentiles and this word we haue Let vs be thankfull and suffer the power of it to conuert vs. This is the Word which was confirmed with mighty signes and wonders if thou beleeuest it not thou shalt be damned The word and life of Preachers must edifie Vse 2 They must haue a trumpet at their mouth and a light in their hand Iudg. 7.20 Math. 23.4 as Gid●ons souldiers The Scribes and Pharisies are taxed because they lay heauy burdens vpon other mens shoulders but themselues would not moue them with one of their singers Alexander would bragge that he was a good Leader and a stout Souldier 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Preachers must not only require of others but doe themselues Miracles were a time in vse Vse 3 to perswade men of the truth of the Gospell as Nichodemus argued that Christ was a teacher sent from God because of his miracles Iohn 3 2. Aposteli●miraculorum sagena homines expiscantes Damasc orth fid l. 1. c. 3. paulo post initium ex ignorantiae profundo respirare fecerunt The Apostles fishing with the net of miracles drew men out of the bottome of the Sea of ignorance that they might breathe in the comfortable ayre of the Gospell saith Damascen Such miracles were eyther to prepare the mindes of men to receiue the truth or to confirme it being receiued So before the Sermon in the Mount Luke 6.17.18.19.20 seq Leo Mag. serm in fest om Sanct. our Sauiour did many miracles Vt cuius potentiam experiebantur tam benignam non ambigerent salutarem esse doctrinam That hauing experience of the goodnesse of his doings they need not doubt of the soundnesse of his doctrine saith Leo. Also Signes fellowed the preaching of the word Marke 16.20 Bellarmine endeuoureth to shew the Church of Rome to bee the true Church Bellarm. tom 2. lib. 4. de eccl c. 14 because of the power it alwayes had and hath saith hee to worke miracles and for want of this power vpbraydeth the Protestants among fifteene notes of the church making the glory of miracles to be the eleuenth But many * Canus loc l. 11. c. 6. Caiet opusc tom 2. tract 1. c. 5. Eling loc com l. 4. c. 42. Espen in 2 Tim. 4. Digr 21. and those not the meanest of his side disclaim their Legends and are ashamed of their miracle-workers affirming that there is no stable more full of dung then such stories are of lies There is now no necessity of miracles so affirmeth S. Chrysostome a Chrys hom 19. oper impers And Saint Augustine saith that hee which now requireth a miracle to beleeue makes himselfe prodigious b Aug. de C. Dei l. 22. c. 8. Signes are for vnbeleeuers 1 Cor. 14.22 What glory Bellarmine getteth to his Church by miracles may be discerned by these Scriptures Mat. 7.22 and 24.24 2 Thes 2.9 Reuel 13.13.14 Where miracles in these dayes are the note of wicked men false prophets and of Antichrist especially if they be to admiration onely and not to profit as to flye in the ayre to make images walke speake c Chrys loc sup citat c. such as are the miracles of the Romanists for the most part It is necessary that a new doctrine be confirmed with miracles saith Bellarmine but the doctrine wee teach is as old as the Bible and therefore wee willingly leaue to them the glory of their monkish wonders And yet we are not without miracles We cannot cast out Diuels by exorcismes as their Fryers doe till they make themselues ridiculous to all the world but wee through preaching the Gospell cast out sinne Wee cannot raise the bodily dead as euery petty Saint in the Church of Rome but wee through the blessing of God raise them which are spiritually dead in trespasses and sinnes I desire no other miracle to proue the truth of the Religion I professe but the worke of Faith and Repentance in my heart manifested in my life By the power of the Spirit of God Vse 4 Miracles preuaile not to perswade without the Spirit of God So Moses tels the Israelites Yee haue seene the great tentations the signes Deut. 29.2.3.4 and those great miracles which God did to Pharaoh and vnto all his seruants and vnto all his Land But the Lord hath not giuen you an heart to perceiue eyes to see and eares to heare vnto this day Neyther doth the word nor the iudgements and exemplary punishments which God inflicteth in our eyes vpon lewd persons as drunkards c. auaile to bring vs to repentance without the effectuall operation of the holy Ghost O the vnutterable
the workes of darknesse The day is at hand therefore put on the armour of light In each of these are two things The Act the Obiect In the first branch the Act is Cast off the Obiect the workes of darknesse Darknesse is the priuation of light caused by the absence of the Sunne when the body of the Earth is interposed betweene vs and it here translated to signifie an vnregenerate estate when the cogitation is darkened and the soule destitute of the light of Grace and there is an excellent Analogie and similitude betweene bodily and spirituall darknesse and that in fiue things 1 Tenebra est visus impeditiua J●●an à S Ge●●●●ano lib. 1 de 〈◊〉 cl●● ●●p 3● darkenesse hindereth sight and therefore tenebrae à tenendo because our eyes are as holden that wee cannot see to reade to distinguish colours c. In the Night Coloromnthus vnus So an vnregenerate man is blinde he sees not the foul●nesse of sinne the danger of his soule c. 2 It is gressus prohibitiua it hinders a mans going and trauell when the plague of thicke darknesse was vpon Aegypt Exod. 10.23 it is said that no man rose from his place for three dayes they might haue candle and fire yet the darknesse was so thicke that the light of these could not pierce it it was a darknesse that might haue been felt So the vnregenerate in regard of their blindnesse lye and die in their sinnes if God mercifully enlighten them not 3 Darknesse is casus inductiua causeth a man dangerously to fall He that walkes in the night here runnes against a poste there tumbles into a ditch So the way of the wicked is as darknesse P●●● ● 9 they know not at what they stumble as Salomon saith 4 It is timoris incussiua darknesse strikes a feare into a man In the darke night a little noyse any vnexpected thing in our way yea sometimes a mans owne imagination will make h●● afra●d though otherwise of good courage So the darknesse ●f the vnregenerate makes them feare where no feare is as in the superstition of the Heathen is manifest So the Papists are afraid of eating an egge in Lent and thinke the Diuel would fetch them away if they should eate fresh vpon a fasting-day but it is their darknesse for if they had light they would discerne that not for these things but for the●r ●dolatries Act 10. cruelties blasphemies c. they had cause to feare Peter was afraid to eate out of the sheete but it was his ignorance 5 Darkenesse is Verecundiae diminutiua it diminisheth shamefastnesse and makes men bold to doe that then of which they would be● shamed in the day-light Nox Amor vinumque nihil moderabile suadent So the vnregenerate because of their darknesse are not ashamed of drunkennesse whoredome swearing lying c. they are impudent as an harlot they haue a whores forhead and reiuse to be ashamed But a regenerate man if hee bee by infirmitie ouertaken with a fault how is he ashamed of himselfe and to shew his head before God or men If a man doe ill and be not ashamed it is his darknesse Work●s of darknesse By workes are meant all such practices and courses which come from an vnregenerate estate which are called of darknesse in three respects 1 Because they issue from the darknesse of the minde for it is that which bringeth forth drunkennesse c. All sinnes come from our corruption and from Satan the Prince of darknesse 2 Because they are done in darknesse 1. Thess 5.5 3 Because they lead vs to darknesse for such workers are sentenced to vtter darknesse Cast off as a man when he begins to rise casteth off his blankets and bed-clothes but because a man that doth so at night returneth thither againe to bee couered with such things therefore rather so to cast off as a man that hath so long worne a suite that now it beginneth to doe him discredit to weare it or yet rather as a man comming out of prison hauing filthy ragges about him and full of vermine goeth aside putteth them off and hurleth them away on some dunghill or into some ditch and neuer purposeth to touch them more so are wee to cast off the workes of darknesse as whoredome drunkennesse c. these nastie ragges with indignation throwing them into Hell their proper place from whence they came And let vs put on the Armour of light The Action here is putting on the Obiect the Armour of light 1 Light in opposition to Darknesse implying a holy and sanctified estate being renued by the Spirit of God Grace of sanctification is called light because as the light Iames 1.17 Malachy 4.2 it comes from heauen from the Father of lights and from Iesus Christ the Sunne of righteousnesse An estate of Grace is a heauenly estate 2 Because as light manifesteth dangers and snares so the minde being renued and enlightned with grace discerneth betweene good and bad truth and falsehood and seeth that the end of euill wayes is assured destruction c. 3 Because as light is comfortable so the conscience is cheared by grace 4 Because he that liueth holily is a light to others who by the shine of his good workes glorifieth God Armour of light 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Bez● translateth with a circumstance of words Induamur habitu qui luci conucniat put on a habite sutable to the light but the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 properly signifieth Armour and it is so proper to Paul to speake after this manner that I wonder M. Beza would not retaine the antient and proper translation herein Rom. 6.13 We reade of Instruments or weapons of vnrighteousnesse and righteousnesse and when Paul reckoneth vp the particular graces of Sanctification he doth it vnder the termes of such pareels of armour which are vsed in the war So Ephes 6.11 put on saith he 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the whole armour of God the parcels whereof follow in that place So 1. Thess 5.8 faith and loue are called a brest plate and hope a helmet of saluation Workes of light are called Armour because of their defensiue and offensiue property they helpe to defend our consciences against Satan and they offend Satan nothing almost vexeth the foule spirit more then our conscionable and vpright proceeding in godlinesse Put on a metaphor from the putting on of apparell familiar with Paul of which more vers 14. M. Beza translateth it in the passiue Induamur let vs bee put on because this armour is bestowed vpon vs from aboue it is the holy Spirit which fashioneth it and girdeth it to vs. The consideration of our holy calling to the state of grace Doctr. ought to teach vs to hate and abhorre euill workes and to doe the good Ephes 5.8 Yee were sometimes darknesse but now yee are light in the Lord walke as children of light 1. Thess 5.8 Let vs who are of the day be sober Tit. 2.11.12
contrary is Satan our selues also to our owne good The Lord shew his power on our hearts in working Faith Hope Ioy and Peace in vs by his Holy Spirit Amen VERSE 14. And I myselfe also am perswaded of you my brethren that yee also are full of goodnesse filled with all knowledge able also to admonish one another THe Conclusion of this Diuine Epistle beginneth at this Verse which though it be spent in complements yet in its kind excelleth as the precedent parts in points Dogmaticall and Morall And in as much as All Scripture is giuen by Diuine inspiration this with as high reuerence to bereceiued as the other Of this Conclusion there are diuers parts The first is in the residue of this Chapter which is an Excuse Now two things are excused 1. The manner of his writing 2. His not comming to them all this while The first to the 22. ver the second from thence to the end of this Chap. The first is brought in by a Prolepsis wherein we may conceiue how they might obiect and how Paul doth answer The Romanes whom the Poet calleth rerum Dominos might out of the height of their spirit some of them say thus to Paul You take Paul too much vpon you what need such length such sharpnesse Wee are neither babes in knowledge nor base in manners Besides who called you To this Paul answereth Of which there are two parts First a Concession Secondly a Correction The Concession in this 14. ver the Correction in the verses following in which he rendereth a reason of this his writing In the Concession we haue first the thing granted secondly the Amplification The thing granted is threefold 1. Goodnesse 2. Knowledge 3. Abilitie to admonish one another This as the effect of the two first Knowledge in particular set forth by the kinde of it All knowledge not the knowledge of Nauigation Mathematicks c. but the best knowledge namely of things belonging to Faith and Saluation Goodnes not only as it may be opposed to rigor and so to be restrained to their mutuall failings about things indifferent but extending it selfe to the whole probity of a Christian connersation Able to admonish one another therefore not needing Pauls monitions They were able but they did not accordingly and so hee makes that which he writes the more acceptable saith Museulus for we more easily endure to be noted of Negligence then of Ignorance and Malice The Amplification is threefold First from a friendly compellation My brethren Secondly from his owne person I my selfe also am perswaded of you I my selfe though I thus write which am an Apostle which am able to iudge which vse not to flatter others I my selfe also Am perswaded The word signifies of our owne an infallible of others goodnesse a probable coniecture Thirdly from the quantity Filled and full and yet some vnderstood not the doctrine of Christian liberty and had vnbrotherly contentions about things indifferent but hee either writes to the learned amongst them from whom they all receiue denomination or such speeches are not too punctually to be examined but to be vnderstood in comparison of others and in respect of that which might be expected from them We ought to acknowledge and praise the graces of God in others Doctr. of this our Lord Christ himselfe is an ensample in the Parable Mat. 25.21 Well done thou good and faithfull seruant and S. Paul in all his Epistles An ingenuous mind willingly beleeueth the good report of his neighbour as Paul of the Romanes Vse 1 but not soone the ill report Hee were very malignant who should thinke ill of them who of all hands heare well Be not sparing in commending the vertuous Vse 2 As it is iniustice to adde vndue praises to any so to detract that which is due Yet Qualem commendes etiam atque etiam aspice Horatius As thou art wary to what thou settest thy hand and seale so vpon whom thou fastnest prayse with thy tongue Paul went vpon good ground so doe thou It was a credit to the Romanes to be commended by S. Vse 3 Paul euery mans word is not a commendation Vulgus ex veritate 〈◊〉 ex opinione multa iudicat Pro Roscio Comaede said Tully The common sort vse not to speake as the truth is but as they fancy And a lewd mans praise Cicero Ep. Fam. l. 15. Ep. 6. is rather a dispraise Ea est enim profectò iucunda laus quae ab ijs proficiscitur qui ipsi in laude vixerunt No praise can truly delight but that which comes from praise-worthy men If Paul commend the Romanes if Iohn praise Demetrius 3 Ioh. v. 12. Ibid. v. 3. and the Brethren report well of Gaius this is a blessing this may be esteemed as a rich Iewel Ministers must take knowledge of the forwardnesse of their people in piety and all goodnesse Vse 4 and commend them for it as well as reproue them for their faults So Paul in this Epistle So in the 11. Chapter of his first Epistle to the Corinthians hee doth as well commend them for obseruing his constitutions 1 Cor. 11.2 as reproue them for some abuse about the Lords Supper Apoc. 2. So our blessed Sauiour in his Epistle to the Churches commendeth their vertues reproueth their vices The Minister must lift vp his voice like a trumpet to denounce against their sinnes so to proclaime their praises Both in wisedome performed profit vnto godlinesse Laudataque virtus Crescit Little children are brought to ply their bookes as fast for praise as for feare It was one of the directions of S. Hierom to Laeta for the bringing vp of her daughter Laudibus excitandum est ingenium Hieron Ep. ad Laet. de institu fil her wit and conceit must be raised and sharpned by commendation Looke what the trumpet is to great horses in the warres and the horne and hollaing to hounds in the chase such is praise to vs in the way of vertue Blessed be God that we can praise our people But let our people see that such things bee in them in truth for which they are praised For as our reprehensions are of no validity where they are not descrued so nor our praises Let vs so preach and the people so obey that we may be allowed and praised not of men onely but euen of God The Romanes are filled with spirituall abilities Vse 5 Their example reproues many amongst vs who euer learne but neuer profit like the women of whom Paul speakes 2. Tim. 3.7 He that learneth not a manuall trade in seuen yeares is accounted a blocke 〈◊〉 what is hee who after twenty yeares hearing is grossely ignorant The blessing of the Creation Increase and multiply be vpon vs in our Recreation Admonition though a thanklesse yet a necessary duty Vse 6 It must be mutuall It is grieuously neglected We see men ready to fall into a pit and admonish them into sinne and let them alone we deale