Selected quad for the lemma: soul_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
soul_n heart_n lord_n word_n 14,837 5 4.3216 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04923 The appellation of Iohn Knoxe from the cruell and most iniust sentence pronounced against him by the false bishoppes and clergie of Scotland, with his supplication and exhortation to the nobilitie, estates, and co[m]munaltie of the same realme. Knox, John, ca. 1514-1572.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585. An admonition to England and Scotland.; Kethe, William, d. 1608? 1558 (1558) STC 15063; ESTC S106719 70,824 162

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

to be a trueth infallible to wit That the soule is greater and more pretious then is the bodie then shall we easely espye how vnworthie of auctoritie be those that this day debarre theyre subiectes from the hearing of Gods worde and by fier and sworde compell them to feede vpon the verie poison of theyre soules the damnable doctrine of Antichrist And therefore in this poīt I say I can not cease to admonish your honours diligently to take heede ouer your charge which is greater then the most parte of men suppose It is not ynough that you abstaine from violēte wrong and oppression which vngodlie men exercise against theyr subiectes but ye are further boūde to witt that ye rule aboue them for theyre welth Which ye can not do if that ye either by negligence not prouiding true pastors or yet by your maintainance of such as be rauening wolues suffer theyre soules to sterue and perishe for lack of the true foode which is Christes Euangill syncerely preached It wil not excuse you in his presence who will require accompte of euerie talent committed to your charge to say that ye supposed that the charge of the soules had bene committed to your Byshoppes No no my Lordes so ye can not escape Gods iudgement For if your Byshoppes be proued to be no Byshoppes but deceauable theues and rauenyng wolues which I offer my selfe to proue by Gods word by law and coūcils yea by the iudgement of all the godly learned frō the primatiue Church to this day then shall your permission and defence of them be reputed before God a participation with theyr thefte and murther For thus accused the Prophete Esaie the Princes of Ierusalem Thy prīces saieth he ar apostatats that is obstinat refusers of God and they ar companions of theues This greuous accusation was laid against them albeit that they ruled in that citie which sometyme was called holy where then were the temple rites and ordonances of God because that not onlie they were wicked them selues but chefely because they maintained wiked men theyr Preestes ād fals ꝓphetes in honours and auctoritie yf they did not escape this accusatiō of the holie Ghost ī that age looke ye neither to escape the accusation nor the iudgemēt which is pronoūced against the maītainers of whicked men to with that the one and the other shall drinck the cuppe of Gods wrathe and vengance togither and lest ye should deceaue your selues esteming your Byshoppes to be vertuous and godlie this do I affirme and offer my selfe to proue the same that more wicked men then be the hole rabble of your clergie were neuer from the begynning vniuersally knowen in any age yea Sodome and Gomorra may be iustified in theyre respect For they permitted iust Lot to dwell amongest them without any violēce done to his bodie which that pestilent generation of your shauensort doth not but moste cruelly persecute by fier and sworde the true membres of Christes bodie for no other cause but for the true seruice ād honoring of God And therefore I fear not to affirme that which God shall one day iustifie That by your offices ye be bound not only to represse theyr tyrānie but also to punishe them as theues and murtherers as idolators and blasphemers of God ād in their roumes ye are boūde to place true preachers of Christs Euāgile for the instruction comfort and saluation of your subiectes aboue whome els shall neuer the holy Ghost acknolledge that you rule in iustice for their proffit Yf yee pretēd to possesse the kingdome with Christ Iesus yee may not take exāple neither by the ignorāt multitude of Princes neither by the vngodly aud cruell rulers of the earth of whome sōme passe theyre tyme in slouth insolētie and ryote without respect had to goddes honour or to the saluatiō of theyre brethrē and other moste cruelly oppresse with proude Nīrod such as be subiect to them But your pattern and example must be the practise of those whome God hath approued by the testimonie of his worde as after shalbe declared Of the premisses it is euident that to lawfull powers is geuen the sworde for punyshement of malefactors for maintenance of innocents and for the profitt and vtilitie of theyr subiects Now let vs consider whether the reformation of religion fallen in decay and punyshement of false teachers do appertaine to the ciuile Magistrate and nobilitie of any realme I am not ignorant that Satan of old tyme for mentainance of his darknes hath obtained of the blynd world two chefe points Former he hath persuaded to Princes rulers and magistrates that the feeding of Christes flock appertaineth nothing to theyre charge but that it is reiected vpon the Byshoppes and estate ecclesiasticall and secondarelie that the reformation of religion be it neuer so corrupt and the punishement of such as be sworne souldiers in theyre king dome are exempted from all ciuile power and are reserued to them selues and to theyre own cognition But that no offender can iustly be exempted from punyshement and that the ordering and reformation of religion with the instruction of subiects doth especially appertaine to the ciuile Magistrate shall goddes perfect ordenaunce his plaine worde and the factes and examples of those that of God are highly praised moste euidently declare When God did establish his Law statutes and ceremonies in the middest of Israel he did not exempt the matters of religion from the power of Moses but as he gaue hym charge ouer the ciuile politie so he put in his mouth and in his hand That is he fyrst reuealed to hym and thereafter commaunded to put in practise whatsoeuer was to be taught or done in matters of religiō Nothing did God reueale particularely to Aaron but altogither was he commaunded to depend from the mouth of Moses Yea nothing was he permitted to do to hym self or to his children either in his or theyr inauguration and sanctification to the preesthode but all was committed to the care of Moses and therefore were these wordes so frequētly repeted to Moses Thou shalt seperate Aaron and his sonnes from the middest of the people of Israel that they may execute the office of the Preesthode thou shalt make vnto them garments thou shalt annoynte them thou shalt wash thē thou shalt fill theyr handes with the sacrifice And so furth of euerie rite and ceremonie that was to be done vnto thē especiall commaundement was geuen vnto Moses that he should do it Now if Aarō and his sonnes were so subiect to Moses that they did nothing but at his commaundement who dar be so bold as to affirme that the ciuile Magistrate hath nothing to do in matters of religiō For seing that thē God did so straytly require that euen those who did beare the figure of Christ should receaue from the ciuile power as it were theyre sanctification and entrāce to theyr office and seing also that Moses was so far
preferred to Aaron that the one commaunded and the other did obey who dar esteme that the ciuile power is now becomed so prophane in Gods eyes that it is sequestred from all intromission with the matters of religion The holie ghost in diuers places declarethe the contrarie For one of the chefe praecepts commaunded to the king when that he should be placed in his throne was to write the example of the boke of the Lordes law that it should be with hym that he might read in it all the daies of his life that he might learn to fear the Lord his God and to kepe all the wordes of his law and his statutes to do them This praecept requireth not onlye that the king should hym selfe fear God kepe his Law and statutes but that also he as the chefe ruler should prouide that goddes true religion should be kept inuiolated of the people and flock which by God was committed to his charge And this did not onlie Dauid and Salomon perfectly vnderstād but also somme godlie kinges in Iuda after the apostasie and idolatrie that infected Israel by the meanes of Ieroboam did practise theyre vnderstanding and execute theyre power in somme notable reformations For Asa and Iosaphat kinges in Iuda fynding the religion altogither corrupt did applie theyre hearts saieth the holie ghost to serue the Lord and to walk in his waies and thereafter doth witnes that Asa remoued from honours his mother somme say grādmother because shee had committed and laboured to mentaine horrible idolatrie And Iosaphat did not only refuse strange goddes hym selfe but also distroying the chefe monuments of idolatrie did send furth the. Leuites to instruct the people whereof it is playne that the one and the other did vnderstand suche reformations to appertaine to theire dueties But the factes of Ezechias and of Iosias do more clerely proue the power and duetie of the ciuile Magistrate in the reformation of religion Before the reign of Ezechias so corrupt was the religion that the dores of the house of the Lord were shut vpp the lampes were extinguished no sacrifice was orderly made but in the first yeare of his reigne the first moneth of the same did the king open the dores of the temple bring in the Preestes and Leuites and assembling them togither did speak vnto them as folloeth Hear me o yce Leuites and be sanctified now and sanctifie also the house of the Lord God of your fathers and carie furth from the sanctuarie all filthynes he meaneth all monumēts and vesselles of idolatrie for our fathers haue transgressed and haue committed wickednes in thee eyes of the eternall our God they haue left hym and haue turned theyre faces from the tabernacle of the Lord ▪ and therefore is the wrath of the Lord cōmed vpon Iuda and Ierusalem Behold our fathers haue fallen by the sworde our sonnes daughters ād wifes are led in captiuitie but now haue I purposed in my heart to make a couenante with the Lord God of Israel that he may turne the wrath of his furie from vs. And therefore my sonnes he swetely exhorteth be not faint for the Lord hath chosen you to stand in his presence and to serue hym Such as be not more then blynd clerely may perceaue that the king dothe aknolledge that it appertained to his charge to reforme the religion to appoint the Leuites to theyre charges and to admonish thē of theyre duetie and office which thing he more euidently declareth writing his lettres to all Israel to Ephrtaim an Manasses and sent the same by the handes of messingers hauing this tenour You sonnes of Israel return to the Lord God of Abraham Isaac ād Israel and he shall return to the residue that resteth from the handes of Assur Be not as your fathers and as your brethren were who haue trāsgressed against the Lord God of theyre fathers who hath made them desolate as you see Holde not your heart therefore but giue your hand vnto the Lord return vnto his sanctuarie serue hym and he shall shew mercie vnto you to your sonnes and doughters that be in bondage for he is pitifull and easie to be intreated Thus far did Ezechias by lettres and messingers prouoke the people declined from God to repentance not only in Iuda where he reigned laufull king but also in Israel subiect then to an other king And albeit that by somme wicked men his messingers were mocked yet as they lacked not theyre iust punishmēt for within sixe yeares after Samaria was destroyed and Israel led captiue by Salmanazar so did not the zelous king Ezechias desist to prosecute his duetie in restoring the religion to Gods perfecte ordenance remouing all abominations The same is to be red of Iosias who did not only restore the religion but did further distroy all monumentes of idolatrie which of lōg tyme had remained For it is written of him that after that the boke of the law was found and that he had asked counsil at the prophetesse Hulda he sente ād gathered all the elders of iuda and Ierusalem and standing in the temple of the Lord he made a conuenant that all the people frō the great to the small should walk after the Lord should obserue his law statutes and testimonies with all theyre heart and all theyre soule and that they should ratifie and confirme what soeuer was written in the boke of God He further cōmaunded Helkias the hic preest and the preestes of the inferiour order that they should carie furth of the temple of the Lord all the vessels that were made to Baal which he burnt and did carie theire pouder to Bethel He did further distroy all monuments of idolatrie yea euen those that had remained frō the dayes of Salomō He did burn them stampe them to powder whereof one part he scattered in the broke Kidron and the other vpon the sepulcres and graues of the idolaters whose bones he did burn vpō the altars where before they made sacrifice not only in Iuda but also in Bethel where Ieroboam had erected his idolatrie yea he further proceded and did kyll the preestes of the hie places who were idolaters and had deceaued the people he did kyll them I say and did burn theyre bones vpon theyre owne altars and so returned to Ierusalem This reformatiō made Iosias and for the same obtained this testimonie of the holie Ghost that neither before hym neither after hym was there any suche kīg who returned to God with his hole soule and with all his strengthe according to all the law of Moses Of which histories it is euident that the reformation of religion in all points togither with the punishement of false teachers doth appertaine to the power of the ciuile Magistrate For what God required of them his iustice must require of others hauing the like charge and auctoritie what he did approue in them he can not but approue in all others who with like zeale and
knowen 4 But if either rashely they haue promoted any manifest wicked personne or yet ignorantly haue chosen suche a one as after declareth hī self vnworthie of regiment aboue the people of God and suche be all idolaters and cruel persecuters moste iustely may the same men depose and punishe hī that vnaduysedly before they did nominate appoint and electe MATTH VI. If the eye be single the whole body shalbe clere PSALME OF DAVID XCIIII turned in to metre by W. Kethe O Lorde sith vengeance doth to thee and to none els belonge Now showe thy self o Lorde oure God with spede reuenge oure wronge Arise thow great iudge of the worlde and haue at length regarde That as the prowde deserue and do thow wilt them so rewarde How longe o Lorde shall wicked men triumphe thy flock to slea Yea Lorde how longe For they triumphe as thog he who now but they How longe shall wicked doers speake their great disdaine we se Whose boastīg prowd doth seem to threat no speach but theirs to be O Lorde they smite thy people downe not sparinge yonge or olde Thine heritage they so torment as strange is to beholde The widdowe and the stranger both they murther cruelly The father lesse they put to death and cause they know none why And yet saye they tushe tushe the Lorde shall not beholde this dede Ne yet will Iacobs God reuolue the thinges by vs decreed But now take hede ye men vnwise amonge the folke that dwell Ye fooles Lsaye when will ye waye or vnderstand this well He that the eare did plante and place shall he be slowe to heare Or he that made the eye to see shall he not see most clere Or he that whipte the hethen folke and knolledge teacheth men To nurture such as went astraye shall he not punishe then The Lorde oure God who mā did frame his very thoghts doth knowe And that they are but vile and vaine to him is knowne also But blessed is that man o Lorde whom thou doest bringe in awe And teacheste him by this thy rodd to loue and feare thy lawe That patience thou mayste him geue in tyme of troubles great Vntill the pitt be digged vp th'ungodly for to eate For why the Lorde will neuer fayle his people whiche him loue Ne yet forsake his heritaunce whiche he doth still approue Till righteousnes to iudgement turne as it must be in dede And such as be full true in hearte to folowe it with spede Who now will vp and rise with me against this wycked bande Or who against these workers ill on my parte stowte will stande Yf that the Lorde had not me holpt Dowtelesse it had bene done To witt my soule in silence broght and so my foes had wonne But thogh my foote did swiftly slide Yet when I did it tell Thy mercie Lorde so helde me vp that I therewith not fell For in the heapes of sorrowes sharpe that did my hearte oppresse Thy comfortes were to me so greate they did my soule refreshe Wilte thow vaine man haue ought to do with that most wicked chaire That museth mischief as a lawe with out remorse or feare Against the soules of righteous men they all with spede conuent And there the giltlesse blood condemne with one most vile consent But my refuge is to the Lorde in all these daungers deepe And God the strength is of my truste who allwaies dothe me keepe He shall rewarde their wickednesse and in their wrathe them kill Yea them destroye shall God oure Lorde for he bothe can and will FINIS Euery mā oght to confesse and reuerēce goddes trueth Act. 4. Hebr. 10. 1 Cor. 3. Mat. 25. Iohn 3. Rom. 5 8. 2. Cor. 5. Rom. 6. Ephe. 4. 5 Ephe. 2. Mat. 10. Vaine religion or idolatrie A sentēce pronūced Appellation from the same The request of Iohn Knoxe The petition of Protestantes Deut. 17. The petitions of Iohn Knoxe Note well Answer 1. to obiections 2 NOTE The appellation is iust and lawfull Goddes m●ssin may appeall from uniust sentences and ciuile powers are bound to admit them Ier. 26. Aduert The princes did absolue the Prophet whome the preests had condēned Deute 17 The meanyng of these wordes I amin your handes c. Deut. 17. Ierem. 1. Deu. 1. 10 The causes of his appellation and why he oght to haue bene defended Ierem. 38. Iust cause of appellation Act. 22. 〈…〉 25. Act. 25. why Paule wold admytt none of the Leuiticall ordre to iudge in his cause Vpō what reasons the appellation of Paule was grounded The cause is to be regarded and not the person Ierem. 2. Ierem. 1. Esa. 56. Act. 3. 4. Tim. 4. Iude 1. 2. Pet. 2. Let the cause be noted Answer to an obiection or dout The petitiō of Iohn Knoxe The singular honours which Magistrats receaue of God oght to moue them with all diligēce to promote his religiō The dueties of Magistrats Rom. 13. In what pointes be Powers bounde to theyre subiestes Rom. 13. Let the similitude be noted It is not inough that rulars oppresse not theyre subiects The offer of Iohn knoxe and his accusation intended against the papisticall Bysshoppes Esaie 1. Ierem. 23. 27. Ezech. 13. Hosa 4. NOTE Yf powers prouide not for instructiō of theyre subiects they do neuer rule aboue them for theyre profit what Satan hath obtained of the blind world The matters and reformatiō of religion appertaine to the care of the ciuile power Exod. 21. 24. 25 c. Note Exod. 28. The factes of Godlie kings are an interpretation of the law and declaration of theyre power 2. Paral. 14. 17. Note 2. Paralip 29. Aduert that the kinge taketh vpon him to cōmand the preestes 2. Pa. 30. NOTE 2. par 34. 2. Reg. 23. The king commaunded the preestes 2. Par. 32. The factes of the godlie kings in Iuda do appertain to the powers among the gentiles professing Christ Epist. 50. Aduert Note well Augustines words Aduert the mynd of Augustine In two sortes oght kinges to serue God O that the worlde should vnderstand NOTE Esaie 49. An answer to the second obiection Ieremie 38 Ierem. 39 Deut. 12. Deut. 23. 27. Idolatrie oght to be punished without respect of person If anie estate might haue claimed priuiledge it was the prophetes 1. Sam. 3. 1. Sam. 9. 15. 1. Reg. 22 1. Reg. 21. 2. Reg. 8. 2. Par. 15. Deut. 13. why euerie man in Israel was bo●●●d to obey goddes co●maundement Deut. 28. and 30. Deut. 7. Godds iudgements to the carnall man appear rigorous For the idolatrie of a smale number is goddes wrath kindled against the multitude not punishing the offēdours EZech. 9. Ezech. 8. and 9. NOTE An answer to an obiection why no law was executed against the Gentiles being Idolaters Ephe. 2. The especiall honour which God requireth of his people 1. Sam. 15. Exod. 34. God is not auctour of anie priuiledge graunted to papistical bishoppes that they be exempted from the power of the ciuile sword Exod. 32. The dignitie of Aarō did not exempt him from iudgemēt 1. Regū 2. 1 Sam. 3. Note well Gal. 4. 1. Tim. 3. Mat. 17. 1. Pet. 2. Act. 4. and 5. Rom. 13. Chrysostome vpō the 13. to the Rom. Let Papistes answer Chrysostome Lett theyr owne histories witnesse The mouthe of the beast speakinge great thinges Distin. 9. quest 3. Theyre lawes do witnesse Dist. 19. Cap. de translatione titul 7. Distinct. 40. Note the equitie of this commaundement The matter is more then euident whosoeuer mētaineth the priuiledges of Papists shall drīk the cupp of gods vēgeance with them Deu. 28. Leuit. 26. Esa. 27. 30. Lett Englād and Scotland both aduert God calleth to repentance before he strike in his hote displeasure Papistes had no force yf Princes did not mentain them Act. 2. No true seruant of God may communicate with the papistical religion An answer to the old obiection that an heretik oght not to be hard 1. Reg. 18. Tuching councils and doctours In prologo Retract Eze. 33. Mat. 24 26. Dani. 12 Mat. 25. Petition Answer to an obiection Lactanti Firmian Tertuliā Cyprian Iohn 5. 7. Actes 17. 2. Pet. 1. 1. Iohn 4. Iohn 3. why Papistes will not dispute of the ground of theyr religion Mahomet and the Pope do agree NOTE Reformation of religion belongeth to all that hope for life euerlastinge Rom. 1. The subiect is no lesse boūd to beleue in Christ then is the kinge Galat. 3. Abac. 2. Marc. 16. Iohn 3. Wherin all man is equal Rom. 5. Isa. 53. Iohn 3. 5. Exod. 30. Exod. 30. Exod. 19. The presence of God represented in the tabernacle The presence of God represented in the taber nacle Hebr. 9. Isaie 8. Act. 3. Mat. 28. The spiritual tabernacle and signes of Christes presence with vs. NOTE 1 Par. 29. 2. Para. 3. 4. 5. 2. Para. 29. 30. 35. Mat. 17. Note The offer of Iohn Knoxe to his natiue realme what he requireth An answer to two questions Subiectes may lawfully require true preachers of theyr rulers Ioan. 21. Act. 20. Thinges that may draw men back from the synceritie of Christes euangil Rom. 1. Note Princes and Byshoppes are a lyke criminal How subiectes offend with theyr Princes Gen. 7. 19. Iosephus Aegesippus why all perished in the flood in Sodom and Gomorrha what subiectes shall God punishe with theyre Princes Deu. 28. Esa. 3. Deut. 28 I suppose they payed litle Kinge Henry his boke against Luther is noted Mat. 25. Mat. 3. Reuel 21. Iosu. 24.
as this day be in controuersie and also that you by your auctoritie which ye haue of God compell such as of long tyme haue blynded and deceaued both your selues and the people to answer to such thinges as shalbe laide to theire charge But lest that somme dout remayne that I require more of you then you of conscience ar bound to graunt in few wordes I hope to proue my petitiō to be such as without Gods heauy displeasure ye can not deny My petition is that ye whome God hath apointed heades in your cōmune welth with single eye do studie to promote the glorie of God to prouide that your subiectes be rightly instructed in his true religiō that they be defended from all oppression and tirannie that true teachers may be maintained and such as blynde and deceaue the people togyther also with all idle bellies which do robbe and oppresse the flock may be remoued and punished as Gods Law prescribeth And to the perfurmance of euery one of these do your offices and Names The honours and benefites which ye receue the Law of God vniuersally geuen to all men and the examples of moste godlie Princes bynde and oblish you My purpose is not greatly to labour to proue that your hole studie oght to be to promote the glorie of God neither yet will I studie to alledge all reasons that iustly may be broght to proue that ye are not exalted to reigne aboue your brethrē as men without care and solicitude For these be principals so grafted in nature that verie Ethnicks haue confessed the same For seing that God only hath placed you in his chaire hath appointed you to be his lieutenantes and by his owne seall hath marked you to be Magistrats and to rule aboue your brethren to whom nature neuertheles hath made you lyke in all points for in conception birth life and death ye differ nothing from the commune sort of men but God only as said is hath promoted you and of his especial fauour hath geuen vnto you this prerogatiue to be called Gods how horrible ingratitude were it then that you should be founde vnfaithful to hym that thus hath honored you And further what a monster were it that you should be proued vnmerciful to them aboue whome ye are appointed to reigne as fathers aboue theyre children because I say that verie Ethnicks haue graunted that the cheefe and fyrst care of Prīces ād of such as be appointed to rule aboue others oght to be to promote the glorie and honour of theyr goddes and to maintaine that religion whiche they supposed to haue bene true And that theyre secōd care was to maintaine and defend the subiects committed to theyre charge in all aequitie and iustice I will not labour to shew vnto you what oght to be your studie in maītainyng Gods true honour lest that in so doing I should seme to make you lesse careful ouer Gods true religion then were the Ethnickes ouer theire idolatrie But because other petitions may appere more hard and difficile to be graunted I purpose brefely but yet freely to speak what God by his worde doth assure me to be true To wit ▪ fyrst that in conscience you are bounde to punysh malefactors and to defende innocents imploringe your helpe secondarely that God requireth of you to prouide that your subiects be rightly instructed in his true religion and that the same by you be reformed whensoeuer abuses do crepe in by malice of Satan and negligence of men and laste that ye are bounde to remoue from honour and to punish with death if the crime so require such as deceaue the people or defraude them of that foode of theyre soules I meane Gods liuely worde The fyrst and seconde are moste playne by the wordes of S. Paule thus speaking of lawfull powers Let euerie soule saieth he submit hym selfe vnto the hygher powers for there is no power but of god The powers that be are ordained of God Whosoeuer therefore resisteth power resisteth the ordinance of God and they that resist shall receaue to them selues damnation For rulers ar not to be feared of those that do well but of those that do euill Wilt thou then be without fear of the power do that which is good and so shalt thou be praised of the same For he is the minister of God for thy welth But if thou do that which is euil fear For he beareth not the sworde for noght for he is the minister of God to take vengance on them that do euil As the Apostle in these wordes moste straytly commaundeth obedience to be geuen to lawfull powers pronouncing Gods wrathe and vengance against such as shall resist the ordonaunce of God so dothe he assigne to the powers theyre offices which to be take vengance vpon euil doers to maintaine the well doers and so to ministre and rule in theyre office that the subiectes by them may haue a benefite and be praised in well doing Now if you be powers ordeined by God and that I hope all men will graunte then by the plaine wordes of the Apostle is the sworde geuen vnto you by God for maintenance of the innocent and for punyshement of malefactors But I and my brethren with me accused do offre not only to proue our selues innocents in all thinges laid to our charge but also we offre most euidently to proue your Byshoppes to be the verie pestilence who haue infected all christianitie And therefore by the plaine doctrine of the Apostle you ar boūde to maintaine vs and to punysh the other being euidently cōuict and proued criminall Moreouer the former words of the Apostle do teach how far hie powers be bounde to theyre subiectes to wit that because they are Gods ministers by hym ordained for the profitt and vtilitie of others moste diligently oght they to intēd vpon the same For that cause assigneth the holie Ghost commaunding subiectes to obey and to pay tribute saing For this do you pay tribute and tole That is because they are Gods ministers bearing the sworde for your vtilitie Wherof it is plaine that there is no honour without a charge annexed And this one point I wishe your wisdomes dipely to consider that God hath not placed you aboue your brethren to reigne as tyrantes without respect of theyre profitt and commoditie You heare the holie Ghost witnesse the contrarie affirmyng that all lawfull powers be Gods ministers ordened for the welth profitt and saluatiō of their subiectes and not for theyre destructiō Could it be said I besech you that Magistrates inclosing theyre subiects in a citie without all victuales or geuing vnto them no other victuales but such as were poisoned did rule for the profitt of theyr subiet●es I trust that none would be so foolishe as so to affirme but that rather euerie discrete person would boldly affirme that such as so did were tyrantes vnworthie of all regiment Yf we will not deny that whiche Christ Iesus affirmeth