Selected quad for the lemma: soul_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
soul_n body_n spirit_n word_n 12,874 5 4.3910 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36764 A treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1688 (1688) Wing D2456; ESTC R229806 68,872 84

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

word_n it_o appear_v s._n ambrose_n distinguish_v three_o sort_n of_o bread_n which_o jesus_n christ_n give_v to_o these_o prince_n the_o first_o be_v that_o which_o he_o give_v in_o multiply_v the_o five_o and_o seven_o loaf_n john_n 6._o and_o matth._n 15._o the_o second_o be_v the_o bread_n which_o the_o priest_n consecrate_v at_o mass_n the_o three_o be_v that_o of_o which_o it_o be_v say_v i_o be_o the_o bread_n of_o life_n which_o be_v jesus_n christ_n himself_o ambrose_n ambrose_n as_o then_o the_o second_o be_v not_o the_o first_o so_o neither_o be_v the_o second_o the_o three_o the_o consecrate_a bread_n be_v another_o thing_n than_o jesus_n christ_n the_o bread_n of_o life_n and_o by_o consequence_n there_o be_v in_o the_o sacrament_n a_o bread_n distinct_a from_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a bread._n gaudentius_n upon_o exodus_fw-la say_v gaudentius_n gaudentius_n with_o great_a reason_n we_o receive_v with_o the_o bread_n the_o figure_n of_o the_o body_n of_o christ_n ●_o gaud._n bishop_n of_o bress_n tract_n ●_o because_o as_o the_o bread_n be_v compose_v of_o many_o grain_n which_o be_v ground_n into_o flower_n be_v knead_v with_o water_n and_o bake_v by_o fire_n so_o also_o the_o body_n of_o christ_n be_v make_v and_o collect_v of_o the_o whole_a race_n of_o mankind_n and_o be_v perfect_v by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a ghost_n now_o as_o this_o author_n place_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o that_o the_o bread_n be_v make_v up_o of_o sundry_a grain_n reduce_v into_o meal_n knead_v with_o water_n and_o bake_v with_o fire_n it_o follow_v that_o he_o believe_v the_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n and_o so_o much_o the_o rather_o because_o this_o bishop_n say_v elsewhere_o chrysostome_n chrysostome_n figura_fw-la none_a veritas_fw-la sed_fw-la imitatio_fw-la veritatis_fw-la s._n chrysostom_n expound_v these_o word_n matth._n s._n chrys_n hom._n 83._o on_o s._n matth._n i_o will_v no_o more_o drink_n of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o new_a in_o the_o kingdom_n of_o my_o father_n say_v because_o jesus_n christ_n have_v speak_v to_o his_o disciple_n of_o his_o passion_n and_o of_o his_o death_n now_o he_o speak_v to_o they_o of_o his_o resurrection_n make_v mention_n of_o his_o kingdom_n call_v his_o resurrection_n by_o this_o name_n now_o wherefore_o do_v jesus_n christ_n drink_n after_o his_o resurrection_n fear_v lest_o ignorant_a person_n shall_v think_v his_o resurrection_n be_v only_o imaginary_a because_o many_o take_v the_o act_n of_o drink_v as_o a_o true_a sign_n of_o the_o resurrection_n therefore_o the_o apostle_n go_v to_o prove_v his_o resurrection_n say_v we_o that_o have_v eat_v and_o drink_v with_o he_o jesus_n christ_n therefore_o assure_v they_o that_o they_o shall_v see_v he_o after_o his_o resurrection_n and_o that_o he_o will_v stay_v with_o they_o and_o that_o they_o may_v bear_v witness_n of_o his_o resurrection_n may_v see_v and_o behold_v he_o tell_v they_o i_o will_v no_o more_o drink_v the_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o with_o you_o in_o a_o new_a manner_n whereof_o you_o shall_v bear_v testimony_n for_o you_o shall_v see_v i_o after_o my_o resurrection_n but_o wherefore_o continue_v s._n chrysostom_n do_v he_o drink_v wine_n after_o his_o resurrection_n and_o not_o water_n it_o be_v because_o he_o will_v thereby_o destroy_v a_o pernicious_a heresy_n for_o because_o there_o will_v be_v heretic_n that_o will_v only_o make_v use_n of_o water_n in_o the_o mystery_n he_o will_v represent_v the_o mystery_n he_o give_v wine_n and_o when_o after_o the_o resurrection_n he_o eat_v his_o common_a repast_n he_o drink_v wine_n the_o fruit_n of_o the_o vine_n now_o the_o vine_n do_v produce_v wine_n and_o not_o water_n this_o passage_n mark_v in_o the_o first_o place_n that_o jesus_n christ_n drink_v the_o fruit_n of_o the_o vine_n after_o his_o resurrection_n and_o not_o water_n he_o accomplish_v what_o he_o say_v in_o celebrate_v the_o eucharist_n i_o will_v no_o more_o drink_n of_o this_o fruit_n of_o the_o vine_n until_o i_o drink_v it_o now_o in_o my_o father_n kingdom_n this_o show_v that_o jesus_n christ_n drink_v true_a wine_n in_o the_o institution_n of_o the_o eucharist_n for_o what_o be_v to_o be_v do_v again_o must_v needs_o be_v do_v before_o second_o st._n chrysostom_n do_v not_o only_o say_v that_o jesus_n christ_n drink_v wine_n but_o he_o say_v further_a that_o he_o distribute_v wine_n among_o his_o disciple_n and_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n which_o do_v not_o produce_v water_n but_o wine_n so_o that_o these_o word_n of_o st._n chrysostom_n import_v clear_o that_o the_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n the_o same_o father_n on_o these_o word_n of_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n 24._o idem_fw-la in_o hom._n 24._o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n speak_v thus_o what_o be_v the_o bread_n it_o be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n what_o become_v of_o they_o which_o receive_v it_o they_o become_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o this_o proposition_n the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v in_o a_o literal_a sense_n for_o say_v vasquez_n the_o bread_n without_o a_o figure_n can_v be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n nor_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v call_v bread._n the_o same_o father_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o galatian_n chap._n 5._o explain_v these_o word_n of_o the_o apostle_n the_o flesh_n lu_v against_o the_o spirit_n and_o the_o spirit_n against_o the_o flesh_n the_o manichean_o understand_v by_o the_o flesh_n the_o substance_n of_o the_o body_n and_o by_o the_o spirit_n they_o understand_v the_o soul_n and_o they_o say_v that_o the_o apostle_n cut_v man_n into_o two_o and_o intimate_v that_o man_n be_v compose_v of_o two_o contrary_a substance_n one_o bad_a which_o be_v the_o flesh_n and_o the_o other_o good_a which_o be_v the_o spirit_n which_o proceed_v from_o the_o good_a god_n and_o the_o body_n from_o the_o bad_a god._n s._n chrysostom_n answer_v that_o the_o apostle_n in_o this_o place_n do_v not_o call_v the_o flesh_n the_o body_n apostolum_n non_fw-la hic_fw-la carnem_fw-la appellare_fw-la corpus_fw-la as_o the_o manichean_o suppose_v and_o say_v that_o the_o apostle_n do_v not_o always_o mean_a by_o the_o flesh_n the_o nature_n of_o the_o body_n naturam_fw-la corporis_fw-la but_o that_o very_a often_o by_o the_o flesh_n he_o mean_v something_o else_o as_o evil_a desire_n and_o have_v prove_v this_o by_o sundry_a passage_n of_o the_o apostle_n and_o other_o holy_a writer_n he_o prove_v it_o at_o last_o by_o the_o example_n of_o the_o eucharist_n and_o of_o the_o church_n which_o he_o say_v be_v call_v body_n in_o the_o holy_a scripture_n he_o say_v far_a that_o the_o scripture_n be_v wont_a to_o call_v by_o the_o name_n of_o flesh_n as_o well_o the_o church_n as_o the_o mystery_n save_v it_o be_v his_o body_n rursum_fw-la carnis_fw-la vocabulo_fw-la scriptura_fw-la solet_fw-la appellare_fw-la tum_fw-la mysteria_fw-la tum_fw-la totam_fw-la ecclesiam_fw-la dicens_fw-la eam_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la it_o appear_v by_o these_o word_n of_o st._n chrysostom_n that_o he_o do_v not_o believe_v that_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n be_v the_o same_o with_o the_o body_n of_o christ_n see_v he_o prove_v by_o the_o eucharist_n that_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n be_v call_v flesh_n and_o that_o the_o word_n flesh_n in_o this_o place_n be_v take_v for_o something_o else_o beside_o body_n and_o that_o he_o put_v the_o term_n flesh_n give_v to_o the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o mystery_n in_o the_o rank_n of_o other_o term_n of_o flesh_n give_v to_o evil_a desire_n and_o to_o the_o church_n which_o be_v mystical_a and_o figurative_a term_n so_o st._n chrysostom_n believe_v the_o bread_n and_o wine_n remain_v and_o be_v so_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n mystical_o as_o the_o church_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n the_o same_o st._n chrysostom_n write_v a_o letter_n to_o casarius_n which_o indeed_o be_v not_o insert_v in_o his_o work_n but_o be_v find_v in_o manuscript_n in_o the_o library_n at_o florence_n and_o it_o be_v also_o find_v in_o england_n in_o archbishop_n cranmer_n library_n it_o be_v mention_v in_o the_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la print_v at_o collen_n 1618._o in_o this_o bibliotheque_fw-fr tom._n 4._o there_o be_v find_v the_o collection_n of_o a_o ancient_a nameless_a author_n who_o write_v against_o the_o severian_n and_o acephalian_a heretic_n wherein_o be_v recite_v a_o passage_n take_v out_o of_o this_o letter_n so_o also_o monsieur_n de_fw-fr marca_n archbishop_n of_o paris_n acknowledge_v the_o truth_n of_o this_o letter_n in_o his_o
blood_n of_o jesus_n christ_n to_o be_v partaker_n of_o the_o incorruption_n of_o the_o lord_n now_o the_o virtue_n of_o the_o word_n be_v the_o holy_a spirit_n as_o the_o blood_n be_v the_o virtue_n of_o the_o flesh_n by_o analogy_n then_o the_o wine_n mix_v with_o water_n as_o the_o spirit_n with_o man_n and_o this_o mixture_n make_v the_o wine_n the_o pleasant_a to_o drink_v but_o the_o spirit_n lead_v to_o incorruption_n now_o this_o mixture_n of_o the_o one_o with_o the_o other_o to_o wit_n of_o the_o wine_n and_o the_o word_n be_v call_v eucharist_n which_o be_v high_o esteem_v whereby_o those_o who_o worthy_o partake_v of_o it_o by_o faith_n be_v sanctify_v both_o in_o their_o body_n and_o soul._n when_o clement_n of_o alexandria_n say_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mixture_n of_o wine_n and_o the_o word_n mixture_n graecè_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v mixture_n it_o be_v a_o composition_n a_o mixture_n which_o can_v not_o be_v if_o there_o be_v but_o the_o word_n only_o in_o the_o eucharist_n for_o a_o mixture_n be_v at_o least_o of_o two_o thing_n so_o the_o father_n have_v call_v jesus_n christ_n a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o body_n of_o man_n say_v s._n volusen_n s._n austin_n ep._n 3._o ad_fw-la volusen_n austin_n be_v a_o mixture_n of_o body_n and_o soul_n the_o person_n of_o christ_n be_v a_o mixture_n of_o god_n and_o man._n the_o epitome_n of_o theodotus_n say_v theodotus_n theodotus_n the_o bread_n and_o oil_n be_v sanctify_v by_o the_o virtue_n of_o the_o name_n and_o they_o remain_v not_o what_o they_o be_v before_o though_o to_o look_v on_o they_o they_o seem_v to_o be_v the_o same_o but_o by_o virtue_n they_o be_v change_v into_o a_o spiritual_a force_n so_o water_n sanctify_a be_v become_v baptism_n it_o not_o only_o retain_v what_o be_v less_o but_o also_o acquire_v a_o sanctification_n the_o author_n say_v the_o bread_n be_v change_v but_o when_o he_o add_v that_o it_o be_v into_o a_o spiritual_a virtue_n he_o quite_o exclude_v the_o change_n of_o its_o substance_n for_o by_o virtue_n and_o spiritual_a can_v be_v understand_v any_o other_o change_n but_o that_o of_o virtue_n and_o quality_n see_v this_o author_n speak_v of_o this_o change_n as_o be_v common_a to_o the_o water_n of_o baptism_n to_o the_o oil_n of_o unction_n and_o to_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n that_o the_o father_n of_o the_o three_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n iii._o tertullian_n in_o his_o first_o book_n against_o martion_n tertullian_n tertullian_n show_v that_o jesus_n christ_n be_v not_o contrary_a to_o the_o creator_n as_o this_o heretic_n affirm_v say_v in_o his_o 14_o chap._n hitherto_o jesus_n christ_n have_v not_o condemn_v the_o water_n wherewith_o he_o cleanse_v his_o child_n nor_o the_o oil_n wherewith_o he_o anoint_v they_o nor_o the_o honey_n nor_o the_o milk_n whereby_o he_o make_v they_o his_o child_n nor_o the_o bread_n by_o which_o he_o represent_v his_o body_n by_o this_o passage_n the_o bread_n represent_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n therefore_o the_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n and_o this_o bread_n be_v not_o real_o jesus_n christ_n because_o what_o do_v represent_v be_v another_o thing_n than_o what_o be_v represent_v two_o thing_n have_v be_v say_v on_o this_o place_n of_o tertullian_n first_o that_o the_o bread_n signify_v the_o accident_n of_o bread_n the_o second_o that_o the_o word_n represent_v do_v signify_v in_o this_o place_n to_o make_v present_a as_o when_o in_o a_o court_n of_o justice_n a_o prisoner_n be_v make_v appear_v as_o often_o as_o he_o be_v demand_v against_o the_o former_a there_o be_v no_o reason_n to_o believe_v that_o tertullian_n speak_v of_o water_n of_o oil_n of_o honey_n and_o milk_n shall_v intend_v to_o speak_v of_o their_o accident_n but_o of_o their_o very_a substance_n and_o that_o speak_v of_o bread_n he_o shall_v speak_v only_o of_o its_o accident_n against_o the_o second_o it_o be_v most_o certain_a that_o in_o matter_n of_o sacrament_n the_o term_n to_o signify_v be_v take_v literal_o to_o signify_v s._n austin_n say_v ep._n 5._o the_o sign_n when_o apply_v to_o holy_a thing_n be_v call_v sacrament_n tertullian_n explain_v himself_o clear_o lib._n 3_o against_o martion_n so_o that_o there_o be_v no_o cause_n of_o doubt_v when_o he_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v give_v to_o the_o bread_n the_o privilege_n of_o be_v the_o figure_n of_o his_o body_n the_o same_o tertullian_n lib._n 4._o contra_fw-la martion_n cap._n 40._o do_v prove_v that_o jesus_n christ_n have_v a_o real_a body_n and_o not_o one_o in_o show_v only_o as_o martion_n dream_v and_o he_o prove_v it_o by_o this_o argument_n that_o which_o have_v a_o figure_n ought_v to_o be_v real_a and_o true_a now_o jesus_n christ_n have_v in_o the_o eucharist_n a_o figure_n of_o his_o body_n therefore_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v real_a and_o true_a and_o not_o a_o phantom_n jesus_n christ_n tertulliar_n tertulliar_n say_v tertullian_n have_v take_v the_o bread_n which_o he_o aristribute_v among_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n now_o it_o have_v be_v no_o figure_n if_o jesus_n christ_n have_v not_o have_v a_o real_a and_o true_a body_n for_o a_o empty_a thing_n as_o a_o phantasm_n be_v be_v not_o capable_a of_o have_v any_o figure_n from_o hence_o it_o be_v conclude_v that_o the_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o which_o be_v a_o figure_n be_v distinguish_v from_o the_o thing_n signify_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o proper_o and_o true_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o so_o the_o bread_n be_v not_o destroy_v but_o remain_v to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n if_o it_o be_v say_v the_o bread_n be_v destroy_v and_o that_o the_o accident_n of_o bread_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n this_o give_v up_o the_o victory_n to_o martion_n to_o prove_v that_o jesus_n christ_n have_v a_o true_a body_n and_o not_o one_o in_o show_v only_o because_o jesus_n christ_n have_v in_o the_o eucharist_n the_o figure_n of_o bread_n which_o be_v bread_n only_o in_o appearance_n martion_n may_v have_v retort_v the_o argument_n and_o say_v according_a to_o you_o tertullian_n the_o sacrament_n be_v the_o figure_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o as_o this_o figure_n be_v bread_n in_o appearance_n and_o be_v call_v bread_n only_o because_o of_o the_o outward_a accident_n and_o quality_n which_o it_o retain_v so_o also_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v only_o a_o body_n in_o appearance_n and_o be_v call_v a_o body_n because_o it_o have_v the_o outward_a accident_n and_o quality_n again_o as_o tertullian_n say_v that_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n the_o bread_n which_o he_o have_v take_v to_o make_v it_o the_o figure_n of_o his_o body_n it_o be_v most_o certain_a he_o take_v true_a bread_n and_o by_o consequence_n that_o he_o distribute_v true_a bread._n the_o same_o tertullian_n in_o his_o treatise_n of_o the_o soul_n dispute_v against_o the_o academitians_n that_n question_v the_o truth_n of_o the_o testimony_n of_o the_o sense_n say_v to_o they_o that_o we_o must_v not_o at_o all_o doubt_n of_o the_o testimony_n of_o the_o sense_n lest_o occasion_n may_v far_o be_v take_v to_o doubt_v the_o action_n of_o the_o humanity_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o may_v not_o be_v say_v that_o it_o be_v untrue_a that_o he_o see_v satan_n fall_v from_o heaven_n that_o it_o be_v not_o true_a that_o he_o hear_v the_o father_n voice_n from_o heaven_n bear_v witness_n to_o his_o son_n that_o he_o be_v deceive_v when_o he_o touch_v peter_n wife_n mother_n that_o he_o be_v deceive_v when_o he_o sinelt_v the_o sweet_a odour_n which_o he_o be_v please_v to_o accept_v for_o the_o preparation_n to_o his_o death_n or_o that_o he_o taste_v the_o wine_n that_o he_o consecrate_v in_o remembrance_n of_o his_o blood._n it_o be_v evident_a that_o to_o consecrate_v wine_n in_o remembrance_n of_o blood_n can_v be_v understand_v of_o a_o substance_n which_o be_v destroy_v all_o save_v the_o accident_n this_o manner_n of_o expression_n in_o the_o language_n of_o the_o ancient_n signify_v no_o more_o but_o that_o a_o substance_n remain_v always_o in_o its_o first_o state_n only_o attain_v to_o a_o high_a degree_n which_o be_v to_o be_v the_o sacrament_n of_o a_o heavenly_a and_o supernatural_a thing_n to_o conclude_v if_o tertullian_n have_v believe_v that_o the_o wine_n have_v be_v destroy_v and_o that_o nothing_o but_o the_o appearance_n be_v leave_v against_o the_o testimony_n of_o all_o the_o sense_n have_v it_o not_o be_v a_o unpardonable_a fault_n
of_o that_o chapter_n that_o the_o blood_n be_v the_o soul_n as_o the_o rock_n be_v christ_n sanguis_fw-la est_fw-la anima_fw-la quomodo_fw-la petra_fw-la erat_fw-la christus_fw-la and_o upon_o leviticus_n quest_n 54._o the_o thing_n which_o signify_v be_v wont_a to_o be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v as_o it_o be_v write_v the_o rock_n be_v christ_n for_o it_o be_v not_o say_v the_o rock_n signify_v christ_n but_o as_o if_o it_o be_v that_o which_o indeed_o it_o be_v not_o in_o substance_n but_o only_o in_o signification_n and_o as_o in_o the_o begin_n of_o the_o chapter_n he_o say_v that_o it_o must_v be_v understand_v in_o the_o sign_n jesus_n christ_n make_v no_o difficulty_n to_o say_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n sanguis_fw-la est_fw-la anima_fw-la praeceptum_fw-la illud_fw-la est_fw-la in_o signo_fw-la positum_fw-la non_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la dubitavit_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la see_v then_o st._n austin_n do_v say_v that_o the_o blood_n be_v the_o soul_n as_o the_o rock_n be_v christ_n and_o as_o the_o eucharist_n be_v the_o sign_n of_o jesus_n christ_n he_o must_v of_o necessity_n have_v understand_v the_o word_n of_o institution_n of_o the_o sacrament_n in_o a_o figurative_a sense_n and_o that_o so_o much_o the_o rather_o because_o this_o manner_n of_o speech_n jesus_n christ_n make_v no_o difficulty_n plain_o show_v that_o jesus_n christ_n do_v not_o speak_v in_o a_o proper_a but_o in_o a_o figurative_a sense_n as_o fulgentius_n say_v although_o the_o apostle_n say_v 59_o ad_fw-la monym_n l._n 2._o c._n 10._o cum_fw-la electionis_fw-la vas_n dicat_fw-la quia_fw-la christus_fw-la caput_fw-la est_fw-la corporis_fw-la ecclesiae_fw-la ipsum_fw-la tamen_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la non_fw-la dubitat_fw-la christus_fw-la veraciter_fw-la appellare_fw-la ad_fw-la paulin._n ep_v 59_o that_o jesus_n christ_n be_v the_o head_n of_o the_o body_n of_o the_o church_n nevertheless_o he_o make_v no_o scruple_n to_o call_v jesus_n christ_n the_o church_n which_o be_v his_o body_n this_o manner_n of_o speech_n be_v never_o use_v in_o proper_a expression_n no_o body_n will_v say_v jesus_n christ_n make_v no_o difficulty_n to_o give_v gold_n or_o water_n if_o it_o be_v true_a gold_n or_o water_n which_o he_o give_v the_o same_o holy_a doctor_n say_v in_o several_a place_n after_o the_o apostle_n that_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n be_v break_v and_o distribute_v and_o he_o do_v very_o well_o recommend_v this_o break_n the_o bread_n as_o be_v a_o great_a mystery_n in_o his_o epistle_n to_o paulinus_n he_o say_v in_o that_o jesus_n christ_n be_v know_v by_o the_o two_o disciple_n in_o break_v the_o bread_n no_o body_n ought_v to_o question_v but_o this_o break_n be_v the_o sacrament_n whereby_o jesus_n christ_n bring_v we_o all_o to_o the_o knowledge_n of_o his_o person_n a_o little_a before_o he_o say_v by_o the_o prayer_n we_o mean_v those_o which_o be_v say_v before_o one_o begin_v to_o bless_v what_o be_v upon_o the_o lord_n table_n the_o prayer_n be_v say_v when_o that_o which_o be_v on_o the_o lord_n table_n be_v bless_v sanctify_v and_o distribute_v in_o his_o epistle_n to_o casulaus_n he_o say_v of_o s._n paul_n 86._o ep._n 86._o that_o in_o the_o night_n time_n he_o go_v to_o break_v bread_n as_o it_o be_v break_v in_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o first_o ep._n of_o s._n john_n 2._o tract_n 2._o it_o be_v very_o reasonable_a that_o jesus_n christ_n recommend_v his_o flesh_n break_v bread_n and_o it_o be_v very_o just_a that_o the_o disciple_n know_v he_o in_o break_v of_o bread._n in_o the_o 140._o sermon_n de_fw-fr temp_n and_o in_o the_o hom._n of_o the_o consent_n of_o evangelist_n lib._n 3._o c._n 25._o and_o de_fw-la diversis_fw-la serm._n 87._o he_o say_v where_o will_v jesus_n christ_n be_v know_v in_o the_o break_n of_o bread._n we_o be_v then_o secure_a we_o break_v bread_n and_o we_o know_v the_o lord_n if_o then_o after_o consecration_n we_o break_v bread_n to_o distribute_v then_o of_o necessity_n the_o bread_n must_v remain_v for_o to_o say_v that_o it_o be_v the_o accident_n which_o be_v break_v and_o distribute_v s._n austin_n do_v faith_n the_o contrary_a when_o he_o affirm_v that_o one_o break_v and_o distribute_v what_o be_v on_o the_o table_n be_v bless_v and_o unessayed_v now_o to_o bless_v and_o sanctify_v one_o shall_v never_o find_v to_o have_v signify_v to_o destroy_v and_o change_v the_o substance_n the_o same_o doctor_n in_o several_a place_n do_v always_o call_v the_o eucharist_n the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n he_o say_v s._n 25._o de_fw-fr consensu_fw-la evangelist_n l._n 3._o c._n 25._o paul_n do_v teach_v the_o unity_n of_o the_o church_n in_o the_o sacrament_n of_o bread_n when_o he_o say_v we_o be_v all_o one_o bread_n and_o one_o body_n in_o the_o question_n upon_o the_o evangelist_n he_o say_v jesus_n christ_n by_o the_o sacrament_n of_o wine_n recommend_v his_o blood._n in_o his_o book_n against_o faustus_n we_o be_v very_o far_o from_o do_v what_o the_o heathen_n do_v for_o their_o god_n 43._o l._n 1._o q._n 43._o ceres_n and_o bacchus_n although_o we_o have_v a_o ceremony_n of_o celebrate_v the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n 13._o l._n 20._o c._n 13._o now_o to_o what_o end_n be_v it_o to_o call_v the_o eucharist_n a_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n if_o there_o do_v not_o remain_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n for_o what_o mean_v this_o manner_n of_o speech_n the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o sacrament_n as_o when_o the_o apostle_n say_v rom._n 4._o v._n 11._o the_o sign_n of_o circumcision_n what_o else_o do_v this_o import_n but_o the_o circumcision_n which_o be_v the_o sign_n when_o tertullian_n de_fw-fr baptismo_fw-la call_v baptism_n sacramentum_fw-la aquae_fw-la nostrae_fw-la what_o else_o can_v that_o mean_a but_o our_o water_n which_o be_v a_o sacrament_n when_o s._n austin_n upon_o s._n john_n tract_n 11._o say_v the_o figure_n of_o the_o sea_n figura_fw-la maris_fw-la what_o more_o can_v this_o signify_v but_o the_o sea_n which_o be_v the_o figure_n when_o it_o be_v frequent_o say_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n what_o else_o can_v that_o import_n but_o the_o eucharist_n which_o be_v a_o sacrament_n the_o same_o father_n in_o his_o 52_o sermon_n dicunt_fw-la penè_fw-la quidem_fw-la sacramentum_fw-la omnes_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la dicunt_fw-la de_fw-fr verbis_fw-la domini_fw-la say_v almost_o all_o do_v call_v the_o sacrament_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n now_o if_o the_o bread_n be_v the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n wherefore_o shall_v s._n austin_n observe_v that_o all_o call_v it_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n for_o one_o can_v make_v such_o a_o remark_n but_o when_o one_o say_v of_o a_o thing_n that_o it_o be_v that_o which_o proper_o it_o be_v not_o it_o will_v be_v ridiculous_a to_o say_v almost_o all_o call_n lewis_n 14._o king_n &_o the_o reason_n be_v because_o it_o be_v not_o strange_a that_o person_n shall_v be_v call_v by_o their_o name_n but_o on_o the_o contrary_a it_o be_v very_o strange_a to_o call_v one_o by_o a_o name_n that_o do_v not_o at_o all_o belong_v to_o he_o the_o same_o father_n in_o his_o 26._o treatise_n upon_o s._n john_n go_v to_o show_v upon_o these_o word_n of_o the_o apostle_n they_o do_v all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n the_o relation_n and_o difference_n there_o be_v betwixt_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n say_v the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a food_n as_o we_o do_v not_o the_o same_o corporal_a food_n as_o we_o do_v because_o they_o do_v eat_v manna_n and_o as_o for_o we_o we_o eat_v something_o else_o they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n we_o do_v the_o same_z as_o to_o the_o signification_n but_o different_a as_o to_o visible_a and_o outward_a kind_n and_o upon_o s._n john_n treatise_n 45._o if_o you_o consider_v the_o visible_a species_n it_o be_v another_o drink_n if_o you_o consider_v what_o be_v signify_v by_o their_o drink_n and_o we_o it_o be_v one_o and_o the_o same_o thing_n si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spirituaiem_fw-la biberunt_fw-la and_o upon_o the_o 77._o psalm_n their_o food_n be_v the_o very_a same_o with_o we_o the_o same_o as_o to_o what_o it_o signify_v but_o different_a in_o kind_n idem_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la this_o reason_n do_v intimate_v that_o the_o father_n
under_o the_o old_a testament_n do_v and_o we_o now_o do_v eat_v a_o corporal_a food_n and_o that_o we_o drink_v a_o corporal_a liquor_n now_o by_o this_o corporal_a meat_n and_o drink_n we_o must_v understand_v either_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n or_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n or_o the_o bread_n and_o wine_n itself_o it_o can_v be_v speak_v of_o the_o first_o because_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v only_a quality_n or_o dimension_n now_o quality_n and_o dimension_n be_v not_o corporal_a the_o quality_n be_v something_o which_o be_v incorporeal_a say_v nemesius_n of_o the_o soul_n as_o concern_v dimension_n s._n austin_n de_fw-fr genesi_fw-la ad_fw-la literam_fw-la say_v we_o call_v that_o a_o body_n which_o take_v up_o some_o space_n by_o its_o length_n by_o its_o breadth_n and_o by_o its_o depth_n nemesius_n give_v the_o reason_n of_o it_o because_o say_v he_o nothing_o that_o be_v immaterial_a be_v a_o body_n for_o all_o body_n be_v material_a there_o be_v nothing_o material_a then_o in_o the_o eucharist_n as_o be_v suppose_v there_o be_v nothing_o that_o take_v up_o place_n that_o be_v large_a or_o long_o or_o deep_a there_o be_v nothing_o corporeal_a in_o the_o sacrament_n and_o by_o consequence_n nothing_o that_o can_v be_v term_v corporal_a meat_n or_o drink_n moreover_o when_o jesus_n christ_n speak_v of_o corporal_a nourishment_n and_o drink_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o father_n under_o the_o old_a testament_n have_v do_v he_o speak_v of_o bodily_a meat_n and_o drink_n s._n austin_n do_v not_o understand_v the_o corporal_a meat_n and_o drink_v speak_v of_o by_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n to_o be_v only_o the_o accident_n of_o one_o and_o the_o other_o so_o that_o s._n austin_n speak_v in_o the_o same_o term_n of_o bodily_a meat_n and_o drink_n in_o relation_n to_o that_o of_o the_o ancient_n he_o do_v not_o mean_v mere_a accident_n or_o quality_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n nor_o his_o blood_n can_v be_v this_o corporal_a nourishment_n which_o s._n austin_n compare_v to_o that_o of_o the_o father_n under_o the_o law_n for_o by_o bodily_a meat_n and_o drink_n which_o he_o say_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n he_o mean_v a_o visible_a subject_n aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la sispeciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la it_o remain_v then_o that_o in_o s._n augustine_n sense_n we_o understand_v by_o the_o corporal_a nature_n of_o the_o eucharist_n the_o visible_a bread_n the_o visible_a wine_n and_o not_o their_o quality_n and_o accident_n the_o same_o father_n in_o the_o three_o book_n of_o the_o trin._n cap._n 10._o speak_v of_o thing_n that_o be_v take_v to_o signify_v say_v a_o thing_n be_v take_v to_o signify_v either_o after_o such_o a_o manner_n as_o that_o the_o thing_n shall_v subsist_v and_o remain_v some_o time_n as_o do_v the_o brazen_a serpent_n lift_v up_o in_o the_o wilderness_n or_o as_o do_v the_o letter_n of_o the_o alphabet_n or_o in_o such_o a_o manner_n as_o the_o thing_n take_v to_o signify_v be_v not_o to_o subsist_v any_o long_a time_n but_o be_v to_o pass_v away_o and_o be_v destroy_v when_o the_o thing_n it_o be_v to_o represent_v be_v pass_v away_o as_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v take_v to_o signify_v pass_v away_o and_o be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n s._n austin_n there_o say_v that_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v take_v to_o signify_v pass_v and_o be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n now_o if_o the_o bread_n be_v destroy_v and_o transubstantiate_v by_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n than_o it_o pass_v not_o away_o and_o be_v not_o consume_v in_o the_o act_n of_o receive_v the_o same_o doctor_n in_o the_o seventeen_o of_o the_o city_n of_o god_n say_v to_o eat_v bread_n be_v in_o the_o new_a testament_n the_o sacrifice_n of_o christian_n and_o against_o the_o enemy_n of_o the_o law._n l._n 7._o c._n 20._o those_o say_v he_o which_o read_v know_v what_o melchisedeck_v offer_v where_o he_o bless_a abraham_n and_o those_o which_o be_v partaker_n see_v that_o the_o like_a sacrifice_n be_v now_o offer_v through_o all_o the_o world._n how_o be_v it_o that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v to_o eat_v bread_n if_o the_o bread_n do_v not_o remain_v how_o be_v it_o that_o communicate_v one_o be_v partaker_n of_o what_o melchisedeck_v offer_v if_o in_o communicate_v one_o do_v not_o receive_v neither_o bread_n nor_o wine_n the_o same_o father_n in_o the_o three_o book_n against_o parmenian_a reprove_v the_o donatist_n for_o forsake_v the_o church_n tell_v they_o s._n cyprian_n and_o the_o other_o bishop_n do_v not_o separate_v themselves_o because_o they_o will_v not_o communicate_v with_o covetous_a person_n and_o usurer_n but_o that_o on_o the_o contrary_a they_o do_v eat_v with_o they_o the_o bread_n of_o the_o lord_n and_o drink_v his_o cup._n this_o passage_n show_v that_o when_o s._n austin_n say_v to_o the_o new_a baptise_a as_o have_v be_v show_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n it_o can_v not_o be_v understand_v but_o figurative_o for_o here_o the_o bread_n be_v say_v to_o be_v of_o the_o lord_n now_o say_v s._n athanasius_n that_o which_o be_v another_o be_v not_o that_o other_o himself_o to_o who_o it_o belong_v id_fw-la quod_fw-la alicujus_fw-la est_fw-la non_fw-la idipsum_fw-la est_fw-la cujus_fw-la est_fw-la and_o s._n austin_n elsewhere_o distinguish_v betwixt_o the_o bread_n which_o belong_v to_o the_o lord_n and_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n 59_o in_o joan._n tract_n 59_o speak_v of_o judas_n and_o the_o other_o apostle_n he_o say_v of_o the_o apostle_n they_o eat_v the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n and_o of_o judas_n he_o do_v eat_v the_o bread_n of_o the_o lord_n against_o the_o lord_n they_o eat_v life_n he_o death_n for_o it_o be_v say_v by_o s._n paul_n that_o he_o which_o eat_v unworthy_o eat_v his_o own_o judgement_n and_o condemnation_n see_v then_o that_o the_o eucharist_n be_v distinguish_v from_o the_o lord_n it_o necessary_o follow_v that_o bread_n remain_v in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n the_o same_o father_n in_o his_o 33_o sermon_n of_o the_o word_n of_o our_o lord_n say_v the_o lord_n give_v to_o his_o disciple_n the_o bless_a sacrament_n with_o his_o own_o hand_n but_o we_o be_v not_o at_o the_o banquet_n nevertheless_o by_o faith_n we_o daily_o eat_v the_o same_o supper_n and_o do_v not_o think_v that_o it_o have_v be_v any_o great_a advantage_n to_o have_v be_v present_a at_o that_o supper_n that_o he_o give_v with_o his_o own_o hand_n to_o his_o disciple_n without_o faith_n faith_n afterward_o be_v of_o great_a advantage_n than_o treachery_n be_v then_o st._n paul_n who_o believe_v be_v not_o there_o present_a and_o judas_n who_o betray_v his_o master_n be_v present_a how_o many_o be_v there_o now_o that_o come_v to_o the_o communien_n that_o although_o they_o do_v not_o see_v that_o table_n and_o though_o they_o never_o see_v with_o their_o eye_n nor_o taste_v with_o their_o palate_n the_o bread_n which_o the_o lord_n hold_v in_o his_o hand_n nevertheless_o because_o the_o same_o supper_n be_v still_o prepare_v do_v there_o eat_v and_o drink_v their_o own_o damnation_n it_o plain_o appear_v that_o the_o bread_n which_o st._n austin_n say_v our_o saviour_n have_v in_o his_o hand_n during_o the_o sacrament_n be_v true_a bread_n because_o st._n austin_n say_v that_o those_o who_o at_o present_a participate_v of_o the_o sacrament_n do_v not_o taste_v nor_o eat_v the_o bread_n which_o our_o saviour_n hold_v in_o his_o hand_n and_o which_o he_o distribute_v and_o of_o which_o the_o disciple_n do_v former_o eat_v the_o same_o father_n teach_v that_o the_o good_a may_v participate_v of_o the_o divine_a sacrament_n with_o the_o wicked_a say_v etc._n lib._n con._n donat_n c._n 6._o de_fw-la ipso_fw-la quip_n pane_n de_fw-fr ipsa_fw-la dominica_n manu_fw-la etc._n etc._n judas_n and_o peter_n have_v each_o of_o they_o a_o part_n of_o the_o same_o bread_n which_o they_o receive_v at_o the_o same_o hand_n of_o the_o lord_n and_o nevertheless_o what_o society_n or_o likeness_n be_v there_o betwixt_o peter_n and_o judas_n in_o the_o seven_o chap._n the_o wicked_a and_o the_o good_a hear_v the_o same_o word_n of_o god_n do_v partake_v of_o the_o same_o sacrament_n and_o eat_v the_o same_o holy_a nourishment_n now_o what_o be_v this_o holy_a food_n what_o be_v this_o bread_n whereof_o one_o receive_v one_o portion_n and_o another_o another_o part_n be_v they_o accident_n but_o accident_n be_v neither_o bread_n nor_o food_n it_o be_v not_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o can_v be_v receive_v by_o parcel_n it_o must_v then_o
sacrifice_n such_o as_o be_v offer_v by_o aaron_n the_o priest_n which_o be_v now_o offer_v by_o believer_n but_o they_o be_v such_o sacrifice_n as_o be_v present_v by_o melchisedeck_v king_n of_o salem_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v bread_n and_o wine_n the_o true_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n he_o say_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v bread_n and_o wine_n that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v such_o sacrifice_n as_o those_o offer_v by_o melchisedeck_v there_o be_v therefore_o no_o question_n but_o st._n isidore_n do_v not_o believe_v that_o the_o bread_n be_v destroy_v in_o the_o sacrament_n because_o he_o establish_v the_o sacrament_n in_o the_o bread_n and_o wine_n such_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v beda_n age_n viij_o a_o english_a priest_n say_v that_o jesus_n christ_n have_v end_v the_o ceremony_n of_o the_o ancient_n passover_n which_o be_v celebrate_v in_o commemoration_n of_o the_o bondage_n in_o egypt_n beda_n beda_n out_o of_o which_o the_o jew_n have_v be_v deliver_v proceed_v to_o the_o new_a passover_n which_o the_o church_n celebrate_v in_o remembrance_n of_o his_o redemption_n palmarum_fw-la in_o lucae_n 22._o &_o in_o marc._n 14._o &_o in_o hom_o quadrage_n feria_n 3●_n palmarum_fw-la the_o figure_n of_o his_o body_n to_o the_o end_n that_o instead_o of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n stead_n of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n he_o may_v show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o god_n have_v swear_v and_o repent_v not_o say_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v now_o continue_v beda_n jesus_n christ_n break_v the_o bread_n which_o he_o distribute_v to_o his_o disciple_n to_o show_v that_o the_o break_n of_o his_o body_n do_v not_o come_v to_o pass_v without_o his_o good_a will._n it_o appear_v from_o these_o word_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n 4.11_o rom._n 4.11_o as_o when_o the_o apostle_n say_v the_o sign_n of_o circumcision_n signum_fw-la circumcisionis_fw-la that_o be_v to_o say_v circumcision_n which_o be_v a_o sign_n and_o a_o figure_n so_o beda_n make_v the_o sacrament_n consist_v in_o the_o bread_n and_o wine_n therefore_o in_o the_o homily_n de_fw-fr sanctis_fw-la in_o epiphania_fw-la he_o say_v that_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a lamb_n have_v be_v offer_v up_o and_o transfer_v into_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n the_o mystery_n of_o his_o passion_n and_o thereby_o become_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v and_o elsewhere_o he_o say_v bapt._n hom._n aest_n etc._n etc._n 55_o in_o virg._n st._n joan._n bapt._n melchisedeck_v priest_n of_o the_o most_o high_a god_n do_v long_o before_o the_o time_n of_o the_o legal_a priesthood_n offer_v up_o bread_n and_o wine_n therefore_o our_o saviour_n be_v call_v priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o he_o abrogate_a the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o institute_v a_o sacrifice_n of_o the_o same_o kind_a to_o be_v under_o the_o new_a testament_n the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n certain_o as_o our_o mystery_n be_v no_o mystery_n till_o after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v of_o the_o same_o nature_n as_o be_v that_o of_o melchisedeck_v it_o must_v be_v conclude_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n sedulius_n sedulius_n sedulius_n a_o scotchman_n author_n of_o the_o commentary_n upon_o st._n paul_n and_o who_o flourish_v about_o the_o year_n 735_o in_o his_o commentary_n upon_o the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 11._o say_v jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n have_v leave_v we_o the_o remembrance_n of_o himself_o as_o if_o one_o go_v a_o far_a journey_n shall_v leave_v with_o his_o friend_n the_o pledge_n of_o his_o love_n to_o remember_v their_o ancient_a amity_n there_o must_v then_o needs_o be_v something_o that_o be_v not_o jesus_n christ_n himself_o for_o no_o one_o be_v a_o pledge_n of_o himself_o damascen_n a_o friar_n damascen_n jo._n damascen_n who_o live_v about_o the_o year_n 750_o say_v in_o his_o four_o book_n of_o orthodox_n law_n chap._n 14._o the_o shewbread_n do_v typify_v this_o bread_n and_o it_o be_v this_o pure_a and_o unbloody_a sacrifice_n which_o our_o saviour_n foretell_v by_o the_o prophet_n shall_v be_v offer_v to_o he_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o to_o wit_n damascen_n damascen_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o pass_v into_o the_o substance_n of_o our_o body_n and_o soul_n without_o be_v consume_v without_o be_v corrupt_v without_o go_v into_o the_o draft_n god_n forbid_v but_o pass_v into_o our_o substance_n for_o our_o preservation_n now_o every_o body_n agree_v this_o can_v be_v say_v of_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n it_o must_v then_o be_v conclude_v damascen_n suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o same_o place_n he_o add_v that_o as_o in_o baptism_n because_o man_n be_v wont_a to_o wash_v with_o water_n and_o anoint_v they_o with_o oil_n god_n have_v add_v to_o the_o water_n and_o oil_n the_o grace_n of_o his_o hely_n spirit_n and_o have_v make_v it_o the_o wash_n of_o regeneration_n so_o also_o they_o be_v accustom_a to_o eat_v bread_n and_o to_o drink_v wine_n and_o water_n he_o have_v join_v they_o to_o his_o divinity_n and_o have_v make_v they_o his_o body_n and_o blood._n in_o the_o same_o place_n the_o prophet_n esay_n see_v a_o light_a coal_n now_o the_o coal_n be_v not_o of_o mere_a wood_n but_o it_o be_v join_v to_o fire_n so_o also_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o common_a bread_n but_o it_o be_v unite_v to_o the_o divinity_n and_o the_o body_n which_o be_v unite_v to_o the_o divinity_n be_v not_o one_o and_o the_o same_o nature_n but_o the_o nature_n of_o the_o body_n be_v one_o and_o that_o of_o the_o divinity_n which_o be_v unite_v to_o it_o be_v another_o in_o the_o same_o place_n how_o be_v it_o that_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o wine_n and_o water_n his_o blood_n he_o answer_n the_o holy_a ghost_n come_v and_o dispose_v these_o thing_n after_o such_o a_o manner_n as_o surpass_v our_o thought_n and_o expression_n the_o bread_n and_o wine_n be_v take_v panis_n &_o vinum_fw-la assumuntur_fw-la in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o word_n use_v by_o st._n athanasius_n to_o express_v the_o hypostatical_a union_n now_o these_o kind_n of_o expression_n of_o damascen_n do_v imply_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v in_o the_o sacrament_n the_o council_n of_o constantinople_n compose_v of_o 338_o bishop_n 6._o council_n constant_n act._n 6._o hold_v in_o the_o viiith_o century_n for_o regulate_v the_o business_n of_o image-worship_n have_v condemn_v their_o use_n they_o will_v by_o the_o way_n explain_v the_o doctrine_n of_o the_o church_n touch_v the_o eucharist_n and_o to_o draw_v a_o proof_n against_o those_o very_a image_n they_o call_v it_o the_o true_a image_n of_o jesus_n christ_n they_o say_v he_o give_v it_o to_o his_o disciple_n to_o be_v a_o type_n of_o the_o evident_a commemoration_n of_o his_o death_n they_o say_v that_o jesus_n christ_n choose_v no_o other_o species_n under_o heaven_n nor_o no_o other_o type_n that_o shall_v express_v his_o incarnation_n behold_v then_o say_v they_o the_o image_n of_o his_o quicken_v body_n which_o be_v make_v after_o a_o precious_a and_o honourable_a manner_n they_o affirm_v that_o as_o the_o word_n do_v not_o take_v a_o person_n that_o so_o the_o addition_n of_o a_o person_n may_v not_o be_v make_v to_o the_o divinity_n so_o also_o he_o appoint_v that_o a_o image_n shall_v be_v offer_v which_o be_v a_o choose_a matter_n const_n conc._n const_n to_o wit_n the_o substance_n of_o bread_n that_o have_v not_o the_o figure_n of_o man_n to_o avoid_v give_v occasion_n of_o idolatry_n as_o then_o say_v they_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v according_a to_o nature_n be_v holy_a as_o have_v be_v deify_v so_o also_o it_o be_v apparent_a that_o that_o body_n also_o that_o be_v by_o institution_n be_v holy_a and_o its_o image_n be_v holy_a as_o have_v be_v deify_v by_o grace_n by_o a_o kind_n of_o sanctification_n they_o maintain_v that_o as_o the_o human_a nature_n be_v deify_v by_o its_o union_n with_o the_o word_n so_o also_o the_o
bread_n of_o the_o sacrament_n as_o the_o true_a image_n of_o the_o natural_a flesh_n of_o jesus_n christ_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o become_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o the_o priest_n transfer_v the_o oblation_n from_o the_o state_n of_o a_o common_a thing_n to_o something_o that_o be_v holy_a to_o conclude_v they_o clear_o distinguish_v the_o natural_a flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v live_v and_o intelligent_a from_o his_o image_n which_o be_v the_o heavenly_a bread_n fill_v with_o the_o holy_a spirit_n all_o these_o continue_a expression_n be_v so_o far_o from_o any_o idea_n of_o transubstantiation_n that_o one_o must_v needs_o see_v that_o the_o destruction_n of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n be_v not_o beleieve_v by_o the_o father_n of_o the_o council_n nor_o by_o the_o church_n in_o their_o time_n alcuin_n speak_v of_o the_o consecrate_v of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n alcuinus_fw-la alcuinus_fw-la say_v that_o the_o sanctification_n of_o this_o mystery_n do_v foreshow_v to_o we_o the_o effect_n of_o our_o salvation_n 69._o ep._n 69._o that_o by_o the_o water_n be_v signify_v the_o christian_a people_n by_o the_o grain_n of_o the_o wheat_n ground_n into_o meal_n to_o make_v bread_n be_v mean_v the_o union_n of_o the_o universal_a church_n which_o be_v make_v one_o body_n by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o unite_v the_o member_n to_o the_o head_n and_o that_o by_o the_o wine_n be_v show_v the_o blood_n of_o the_o passion_n of_o the_o lord_n doubtless_o alcuin_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n see_v he_o place_n in_o the_o bread_n and_o wine_n the_o signification_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o he_o say_v by_o the_o wine_n be_v show_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o that_o which_o be_v a_o figure_n and_o that_o which_o be_v figure_v that_o which_o show_v and_o that_o which_o be_v show_v be_v two_o different_a thing_n the_o one_o of_o which_o be_v not_o the_o other_o therefore_o the_o same_o alcuin_n do_v formal_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n when_o he_o say_v after_o st._n austin_n whosoever_o abide_v not_o in_o jesus_n christ_n and_o he_o in_o who_o christ_n abide_v not_o 15._o in_o joan._n c._n 13._o v._n 15._o doubtless_o do_v not_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n although_o he_o visible_o and_o carnal_o eat_v with_o his_o tooth_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n charles_n the_o great_a his_o disciple_n write_v to_o the_o same_o alcuin_n call_v the_o eucharist_n the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o lord_n say_v he_o be_v at_o supper_n with_o his_o disciple_n break_v bread_n and_o give_v likewise_o the_o cup_n in_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n aluin_n carol._n m._n de_fw-fr offic._n septuag_n ad_fw-la aluin_n and_o by_o this_o mean_v offer_v we_o a_o very_a profitable_a sacrament_n now_o whatever_o he_o say_v of_o the_o figure_n it_o contain_v or_o that_o it_o contain_v not_o the_o truth_n the_o figure_n be_v never_o the_o same_o as_o the_o thing_n be_v that_o be_v figure_v in_o the_o ambrosian_a office_n which_o be_v abolish_v in_o the_o year_n 796_o office._n ambrosian_a office._n there_o be_v this_o clause_n which_o be_v still_o to_o be_v see_v in_o the_o four_o book_n of_o st._n ambrose_n his_o sacrament_n nobis_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la adscriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la dom●ni_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la the_o ancient_a roman_a order_n do_v frequent_o call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n romen_n ordo_fw-la romen_n but_o it_o sufficient_o show_v by_o these_o manner_n of_o expression_n that_o it_o do_v not_o mean_a that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o same_o thing_n with_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o in_o the_o first_o place_n it_o say_v that_o the_o subdeacon_n when_o they_o see_v the_o chalice_n wherein_o be_v the_o blood_n of_o the_o lord_n cover_v with_o a_o cloth_n and_o when_o the_o priest_n have_v say_v these_o word_n at_o the_o end_n of_o the_o lord_n prayer_n libera_fw-la nos_fw-la a_o malo_fw-la they_o shall_v go_v from_o the_o altar_n and_o prepare_v chalice_n and_o clean_a clothes_n to_o receive_v the_o body_n of_o the_o lord_n fear_v lest_o it_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n and_o crumble_v to_o dust_n now_o who_o do_v not_o see_v that_o this_o can_v be_v speak_v but_o of_o the_o bread_n figurative_o and_o improper_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n 2_o it_o say_v that_o the_o bishop_n break_v the_o oblation_n on_o the_o right_a side_n and_o that_o he_o leave_v the_o part_n which_o he_o break_v on_o the_o altar_n now_o who_o can_v say_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v break_v into_o part_n three_o the_o fraction_n be_v make_v the_o deacon_n receive_v from_o the_o sub-deacon_n the_o cup_n and_o carry_v it_o to_o the_o chair_n that_o the_o bishop_n may_v communicate_v who_o have_v communicate_v put_v part_n of_o the_o holy_a oblation_n of_o which_o he_o bite_v a_o morsel_n into_o the_o arch-deacon_n hand_n can_v it_o be_v say_v that_o one_o do_v bite_v the_o true_a bedy_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o one_o break_v off_o part_n of_o it_o four_o it_o add_v he_o be_v to_o take_v great_a heed_n that_o no_o part_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n do_v remain_v in_o the_o chalice_n or_o on_o the_o plate_n by_o these_o word_n the_o roman_a order_n give_v we_o to_o understand_v that_o it_o speak_v of_o such_o a_o body_n and_o blood_n that_o a_o part_n of_o it_o may_v be_v separate_v from_o the_o whole_a now_o this_o be_v what_o can_v only_o be_v say_v of_o the_o bread_n and_o wine_n improper_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n the_o now_o roman_a order_n at_o present_a use_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v also_o furnish_v we_o with_o the_o like_a reflection_n it_o express_o mark_v that_o jesus_n christ_n give_v in_o the_o oblation_n romanus_n ordo_fw-la romanus_n bread_n and_o wine_n to_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therein_o be_v desire_v that_o this_o bless_a oblation_n may_v be_v accept_v of_o god_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n after_o all_o which_o be_v recite_v the_o history_n of_o the_o institution_n and_o the_o sacramental_a word_n the_o eucharist_n be_v call_v the_o sacred_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o cup_n the_o cup_n of_o everlastiug_v salvation_n to_o conclude_v they_o pray_v god_n to_o behold_v those_o gift_n and_o that_o he_o will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o offering_n of_o abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o melchisedeck_v which_o its_o very_a well_o know_v be_v bread_n and_o wine_n all_o which_o do_v plain_o show_v that_o the_o roman_a order_n at_o this_o time_n observe_v can_v reasonable_o be_v interpret_v but_o in_o suppose_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n that_o the_o father_n of_o the_o nine_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n theodorus_n studita_n age_n ix_o as_o be_v relate_v by_o michael_n studita_n in_o baronius_n in_o the_o year_n 816._o n._n 15._o see_v himself_o reduce_v to_o the_o extremity_n of_o be_v starve_v say_v to_o his_o disciple_n if_o man_n be_v so_o crvel_v as_o to_o make_v i_o perish_v with_o hunger_n studita_n thecdorus_n studita_n the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n which_o be_v the_o ordinary_a food_n of_o my_o body_n and_o soul_n shall_v be_v my_o only_a nourishment_n now_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v the_o nourishment_n of_o the_o body_n therefore_o of_o necessity_n this_o author_n must_v be_v understand_v to_o speak_v of_o bread_n which_o be_v his_o body_n figurative_o and_o improper_o it_o be_v what_o be_v also_o confirm_v by_o this_o michael_n studita_n who_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o theodore_n have_v always_o about_o he_o some_o parcel_n of_o the_o quicken_a body_n of_o the_o lord_n which_o can_v be_v mean_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v not_o now_o subject_a to_o be_v break_v nor_o divide_v ahyto_n bishop_n of_o basil_n ahyto_n ahyto_n send_v ambassador_n by_o charlemagne_n in_o the_o year_n 814_o to_o constantinople_n to_o treat_v a_o peace_n with_o the_o emperor_n of_o the_o east_n as_o be_v declare_v by_o the_o annal_n of_o france_n by_o eginhart_n author_n of_o the_o life_n of_o
charlemagne_n the_o annal_n of_o fulda_n herman_n contract_n and_o other_o this_o ahyto_n die_v in_o the_o year_n 836_o and_o leave_v a_o capitulary_a for_o instruction_n of_o the_o priest_n of_o his_o diocese_n publish_v by_o dom_n luke_n d'achery_n in_o the_o six_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la pag._n 692._o age_n viij_o now_o among_o many_o other_o instruction_n he_o give_v his_o priest_n in_o his_o capitulary_n this_o be_v one_o in_o the_o five_o place_n the_o priest_n shall_v know_v what_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o confirmation_n be_v ahyto_n ahyto_n and_o also_o what_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n do_v mean._n how_o a_o visible_a creature_n be_v see_v in_o the_o same_o mystery_n and_o be_v nevertheless_o the_o invisible_a salvation_n be_v communicate_v for_o the_o soul_n eternal_a happiness_n which_o be_v contain_v in_o faith_n only_o by_o visible_a creature_n he_o can_v only_o mean_v a_o creature_n not_o in_o appearance_n but_o effective_a for_o otherwise_o according_a to_o this_o author_n it_o must_v be_v say_v that_o in_o baptism_n and_o confirmation_n there_o shall_v be_v only_o a_o apparent_a creature_n and_o not_o the_o substance_n of_o water_n and_o chrism_n beside_o ahyto_o attribute_v the_o same_o effect_n to_o these_o three_o sacrament_n to_o wit_n the_o communication_n of_o eternal_a and_o invisible_a salvation_n to_o they_o that_o with_o faith_n do_v receive_v these_o holy_a sacrament_n theodulphus_n in_o the_o year_n 810._o bishop_n of_o orleans_n theodulphus_n theodulphus_n say_v in_o his_o treatise_n of_o the_o order_n of_o baptism_n there_o be_v one_o save_v sacrifice_n which_o melchisedeck_v also_o offer_v under_o the_o old_a testament_n in_o type_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n the_o which_o the_o mediator_n of_o god_n and_o man_n accemplish_v under_o the_o new_a before_o he_o be_v crucify_v when_o take_v the_o bread_n and_o wine_n he_o bless_v and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n command_v they_o to_o do_v those_o thing_n in_o remembrance_n of_o he_o it_o be_v this_o mystery_n which_o the_o church_n do_v celebrate_v have_v put_v a_o end_n to_o the_o ancient_a sacrifice_n offer_v bread_n because_o of_o the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n and_o wine_n because_o of_o he_o which_o say_v i_o be_o the_o true_a vine_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a oblation_n of_o priest_n and_o by_o the_o invisible_a consecration_n of_o the_o holy_a ghost_n the_o bread_n and_o wine_n shall_v have_v the_o dignity_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n with_o which_o blood_n there_o be_v mingle_v some_o water_n either_o because_o there_o come_v out_o of_o the_o side_n of_o our_o saviour_n water_n with_o the_o blood_n or_o because_o according_a to_o the_o interpretation_n of_o our_o ancestor_n as_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n so_o also_o the_o people_n be_v signify_v by_o the_o water_n now_o this_o bishop_n say_v that_o jesus_n christ_n give_v bread_n to_o his_o disciple_n in_o commemoration_n that_o this_o mystery_n be_v a_o oblation_n of_o visible_a bread_n which_o be_v consecrate_v by_o the_o holy_a spirit_n and_o which_o receive_v the_o dignity_n of_o the_o body_n that_o he_o indifferent_o call_v the_o blood_n wine_n and_o the_o wine_n blood_n that_o with_o the_o blood_n water_n be_v mingle_v and_o that_o jesus_n christ_n be_v signify_v by_o the_o wine_n that_o it_o be_v say_v the_o wine_n signify_v jesus_n christ_n as_o the_o water_n do_v the_o people_n these_o word_n can_v suppose_v any_o transubstantiation_n the_o opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n friar_n of_o the_o monastery_n of_o corby_n who_o write_v a_o book_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n radbertus_n opposer_n of_o paschasius_fw-la radbertus_n that_o the_o say_v paschasius_fw-la have_v several_a adversary_n appear_v by_o his_o own_o write_n for_o towards_o the_o end_n of_o his_o commentary_n upon_o st._n matthew_n he_o say_v himself_o i_o have_v enlarge_v upon_o the_o lord_n supper_n a_o little_a more_o than_o the_o brevity_n of_o a_o commentary_n will_v permit_v because_o there_o be_v several_a other_o that_o be_v of_o a_o different_a judgement_n touch_v these_o holy_a mystery_n and_o that_o several_a be_v blind_a and_o do_v not_o perceive_v that_o this_o bread_n and_o cup_n be_v nothing_o else_o but_o what_o be_v see_v with_o the_o eye_n and_o taste_v with_o the_o palate_n and_o in_o his_o epistle_n to_o frudegard_n as_o well_o as_o in_o his_o commentary_n on_o st._n matthew_n ch_z 12._o it_o appear_v he_o have_v opposer_n because_o in_o his_o epist_n to_o frudegard_n he_o say_v you_o advise_v with_o i_o touch_v a_o thing_n that_o many_o do_v make_v doubt_n of_o and_o in_o his_o commentary_n i_o be_o tell_v that_o many_o say_v he_o do_v censure_n i_o as_o if_o i_o have_v attribute_v to_o the_o word_n of_o our_o lord_n either_o more_o or_o something_o quite_o contrary_a to_o what_o the_o genuine_a sense_n permit_v so_o that_o paschasius_fw-la have_v adversary_n and_o they_o do_v not_o believe_v transubstantiation_n because_o they_o hold_v that_o in_o the_o eucharist_n there_o be_v only_o the_o virtue_n of_o the_o flesh_n and_o not_o the_o very_a flesh_n the_o virtue_n of_o the_o blood_n and_o not_o the_o very_a blood_n of_o christ_n that_o the_o eucharist_n be_v figure_n and_o not_o verity_n shadow_n of_o the_o body_n and_o not_o the_o body_n itself_o they_o will_v say_v paschasius_fw-la extenuate_v the_o word_n body_n and_o persuade_v quod_fw-la non_fw-la sit_fw-la vera_fw-la caro_fw-la christi_fw-la sed_fw-la quaedam_fw-la virtus_fw-la &_o figura_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la now_o paschasius_fw-la rathbertus_n be_v the_o first_o author_n that_o write_v full_o and_o serious_o of_o the_o truth_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n as_o bellarmin_n say_v de_fw-la scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la in_o paschasio_n ratherto_o and_o father_n sirmond_n say_v he_o be_v the_o first_o that_o have_v explain_v the_o sense_n of_o the_o church_n touch_v this_o mystery_n so_o that_o say_v he_o he_o have_v open_v the_o way_n to_o other_o in_o aquavitae_fw-la ratherti_fw-la praefixa_fw-la ejus_fw-la operibus_fw-la therefore_o it_o be_v nothing_o strange_a that_o paschasius_fw-la have_v enemy_n and_o that_o he_o be_v accuse_v for_o depart_v from_o the_o common_a faith_n and_o to_o have_v spread_v abroad_o vision_n of_o a_o young_a man._n for_o he_o say_v to_o frudegard_n you_o have_v say_v he_o at_o the_o end_n of_o this_o work_n the_o authority_n of_o catholic_n father_n succinct_o mark_v by_o which_o you_o may_v perceive_v that_o it_o be_v not_o through_o rashness_n that_o former_o when_o i_o be_v young_a i_o believe_v these_o thing_n but_o by_o divine_a authority_n he_o also_o endeavour_v to_o clear_v himself_o from_o this_o charge_n in_o allege_v passage_n as_o of_o saint_n augustine_n the_o which_o nevertheless_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o he_o as_o these_o word_n receive_v in_o the_o bread_n what_o hang_v on_o the_o cross_n receive_v in_o the_o cup_n what_o issue_v out_o of_o the_o side_n of_o jesus_n christ._n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o st._n austin_n rabanus_n archbishop_n of_o mayance_n in_o the_o year_n 847_o age_n ix_o style_v by_o baronius_n in_o the_o year_n 843_o no._n 31._o the_o bright_a star_n of_o germany_n fulgens_fw-la germaniae_fw-la sidus_n say_v in_o his_o institution_n of_o clerk_n lib._n 1._o cap._n 31._o rabanus_n rabanus_n our_o saviour_n like_v better_a that_o believer_n shall_v receive_v with_o their_o mouth_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n and_o that_o they_o shall_v be_v turn_v into_o their_o nourishment_n to_o the_o end_n that_o by_o the_o visible_a work_n the_o invisible_a effect_n shall_v be_v show_v for_o as_o the_o material_a food_n do_v material_o nourish_v the_o body_n and_o support_v it_o so_o also_o the_o word_n of_o god_n do_v nourish_v the_o soul_n inward_o and_o do_v strengthen_v it_o and_o in_o the_o same_o place_n the_o sacrament_n be_v one_o thing_n and_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n be_v another_o the_o sacrament_n be_v turn_v into_o the_o nourishment_n of_o the_o body_n but_o by_o the_o virtue_n of_o the_o sacrament_n one_o acquire_v everlasting_a life_n as_o the_o sacrament_n therefore_o be_v turn_v into_o ourselves_o when_o we_o do_v cat_n and_o drink_v it_o so_o also_o we_o be_v convert_v into_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n when_o we_o live_v with_o piety_n and_o obedience_n the_o same_o doctor_n on_o st._n matthew_n chap._n 26._o say_v with_o venerable_a beda_n that_o jesus_n christ_n have_v substitute_v instead_o of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o pascal_n lamb_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n that_o the_o creator_n of_o the_o world_n and_o the_o redeemer_n of_o mankind_n
make_v of_o the_o very_a fruit_n of_o the_o earth_n that_o be_v to_o say_v of_o bread_n and_o wine_n a_o fit_a mystery_n turn_v it_o into_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o unleavensd_v bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n must_v be_v sanctify_v to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n afterward_o he_o give_v the_o reason_n wherefore_o our_o saviour_n choose_v bread_n and_o wine_n to_o make_v they_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n and_o say_v that_o it_o be_v because_o melchisedeck_v offer_v bread_n and_o wine_n and_o that_o jesus_n christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v he_o be_v to_o imitate_v his_o oblation_n and_o show_v the_o reason_n why_o the_o sacrament_n take_v the_o name_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n he_o say_v with_o isidore_n archbishop_n of_o sevil_n it_o be_v because_o bread_n strengthen_v the_o body_n it_o be_v convenient_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o because_o wine_n augment_v blood_n in_o the_o flesh_n and_o vein_n for_o this_o reason_n it_o be_v compare_v to_o the_o blood_n now_o both_o these_o thing_n be_v visible_a nevertheless_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n they_o pass_v into_o the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n a_o sacrament_n which_o in_o the_o 33_o chap._n he_o call_v the_o mystical_a body_n of_o jesus_n christ_n in_o opposition_n to_o his_o natural_a body_n from_o which_o he_o distinguish_v it_o and_o draw_v a_o resemblance_n from_o the_o mystical_a body_n to_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ_n the_o holy_a vessel_n say_v he_o be_v set_v on_o the_o altar_n viz._n the_o cup_n and_o patten_n which_o in_o some_o sort_n be_v the_o figure_n of_o the_o grave_a of_o jesus_n christ_n for_o as_o at_o that_o time_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v lay_v in_o the_o sepulchre_n have_v be_v embalm_v by_o godly_a people_n so_o also_o at_o present_a the_o mystical_a body_n of_o jesus_n christ_n as_o it_o be_v embalm_v with_o holy_a prayer_n rabanus_n rabanus_n be_v keep_v in_o the_o holy_a vessel_n to_o be_v administer_v to_o believer_n by_o the_o hand_n of_o the_o minister_n the_o same_o doctor_n in_o his_o penitential_a or_o letter_n to_o herribald_a bishop_n of_o auxerre_n which_o mounseur_fw-fr baluze_n get_v print_v at_o the_o end_n of_o his_o regino_n at_o paris_n in_o 1671_o say_v chap._n 33._o as_o to_o what_o you_o demand_v of_o i_o whether_o the_o sacrament_n after_o it_o be_v eat_v and_o consume_v and_o cast_v into_o the_o draft_n after_o the_o manner_n of_o all_o other_o meat_n do_v return_n to_o the_o former_a nature_n it_o have_v before_o it_o be_v consecrate_v at_o the_o altar_n to_o such_o a_o needless_a question_n may_v be_v reply_v the_o lord_n himself_o say_v in_o the_o gospel_n that_o what_o enter_v into_o the_o body_n go_v into_o the_o helly_a and_o be_v cast_v into_o the_o draft_n as_o for_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n it_o be_v make_v of_o corporeal_a and_o visible_a thing_n but_o it_o produce_v a_o invisible_a sanctification_n as_o well_o to_o the_o body_n as_o to_o the_o soul_n what_o reason_n be_v there_o that_o that_o which_o be_v digest_v in_o the_o stomach_n and_o be_v cast_v out_o into_o the_o draft_n shall_v return_v to_o its_o former_a state_n there_o be_v never_o any_o that_o affirm_v that_o such_o a_o thing_n be_v do_v for_o of_o late_a some_o person_n not_o have_v a_o right_a judgement_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n have_v say_v that_o the_o same_o body_n and_o the_o same_o blood_n of_o the_o lord_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o in_o which_o the_o lord_n suffer_v on_o the_o cross_n and_o rise_v again_o from_o the_o dead_a be_v the_o same_o which_o be_v take_v at_o the_o altar_n against_o which_o error_n we_o have_v as_o much_o as_o be_v necessary_a write_v to_o the_o abbot_n egilon_n explain_v what_o ought_v true_o to_o be_v believe_v of_o the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n amalarius_n amalarius_fw-la amalarius_fw-la esteem_v a_o very_a learned_a man_n in_o the_o manuscript_n cite_v by_o dom_n luke_n d'achery_n a_o learned_a benedictin_n in_o his_o preface_n to_o the_o seven_o tome_n of_o his_o spicilegium_fw-la be_v send_v by_o the_o emperor_n charles_n le_fw-fr debonnair_n to_o pope_n gregory_n to_o find_v out_o antiphonary_n amalar._n in_o prologue_n antiphon_n and_o who_o by_o express_a command_n of_o the_o same_o emperor_n be_v choose_v in_o a_o council_n hold_v at_o aix_n la_fw-fr chappel_n anno_fw-la 816_o to_o make_v rule_n for_o prebend_n as_o be_v testify_v by_o ademar_n a_o monk_n of_o angoulism_n in_o his_o chronicle_n on_o the_o year_n 816_o say_v in_o his_o treatise_n of_o church-office_n lib._n 3._o cap._n 25._o that_o the_o sacrament_n be_v to_o we_o instead_o of_o jesus_n christ_n the_o friest_n say_v he_o bows_z and_o recommend_v to_o god_n the_o father_n that_o which_o be_v offer_v in_o the_o room_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o 26_o chap._n he_o say_v the_o oblation_n and_o the_o cup_n do_v signify_v the_o body_n of_o the_o lord_n when_o jesus_n christ_n say_v this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n he_o sanctify_v his_o blood_n which_o blood_n be_v in_o the_o body_n as_o the_o wine_n be_v in_o the_o chalice_n in_o the_o three_o book_n chap._n 25._o he_o call_v the_o eucharist_n the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n and_o say_v that_o jesus_n christ_n have_v in_o this_o bread_n recommend_v his_o body_n and_o in_o the_o cup_n his_o blood._n the_o same_o amalarius_n have_v be_v consult_v by_o rangart_n bishop_n of_o noyon_n 166._o amal._n ad_fw-la rangart_n tom._n 7._o spicilegii_fw-la pag._n 166._o how_o he_o understand_v those_o word_n of_o institution_n of_o the_o eucharist_n this_o be_v the_o cup_n in_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n with_o this_o addition_n which_o be_v in_o the_o cannon_n of_o the_o mass_n the_o mystery_n of_o faith_n answer_v he_o by_o a_o letter_n wherein_o after_o have_v speak_v of_o the_o cup_n of_o the_o passover_n he_o proceed_v to_o that_o of_o the_o eucharist_n and_o have_v allege_v what_o be_v mention_v by_o st._n luke_n he_o add_v the_o cup_n be_v in_o type_n of_o my_o body_n wherein_o be_v the_o blood_n that_o shall_v run_v out_o of_o my_o side_n to_o accomplish_v the_o ancient_a law_n and_o after_o it_o be_v shed_v it_o shall_v be_v the_o new_a testament_n and_o a_o little_a low_o he_o say_v the_o mystery_n be_v faith_n as_o st._n austin_n say_v in_o his_o letter_n to_o the_o bishop_n boniface_n as_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v in_o some_o manner_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o sacrament_n of_o his_o blood_n his_o blood_n so_o the_o sacrament_n of_o faith_n be_v faith._n so_o also_o we_o may_v say_v this_o be_v the_o cup_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n as_o if_o he_o shall_v say_v this_o be_v my_o blood_n which_o be_v give_v for_o you_o the_o same_o doctor_n in_o a_o letter_n which_o he_o write_v to_o one_o gontard_n who_o he_o call_v his_o son_n say_v that_o it_o be_v our_o saviour_n good_a pleasure_n to_o shed_v his_o blood_n by_o the_o member_n and_o vein_n for_o our_o eternal_a salvation_n that_o it_o be_v a_o body_n of_o jesus_n christ_n that_o may_v be_v cast_v out_o in_o spit_v after_o have_v receive_v it_o and_o of_o which_o a_o part_n may_v be_v fling_v out_o of_o the_o mouth_n to_o all_o which_o he_o add_v have_v so_o receive_v the_o body_n of_o the_o lord_n with_o a_o good_a intention_n i_o do_v pretend_v to_o dispute_v whether_o he_o be_v invisible_o lift_v up_o to_o heaven_n or_o whether_o he_o remain_v in_o our_o body_n till_o the_o day_n of_o our_o death_n or_o whether_o he_o evaporate_v into_o air_n or_o whether_o he_o issue_v out_o of_o the_o body_n with_o the_o blood_n or_o whether_o he_o go_v out_o at_o the_o pore_n our_o saviour_n say_v all_o that_o enter_v in_o at_o the_o mouth_n go_v down_o into_o the_o belly_n and_o from_o thence_o into_o the_o draft_n etc._n etc._n now_o when_o this_o great_a man_n say_v that_o the_o sacrament_n be_v to_o we_o in_o the_o stead_n of_o jesus_n christ_n that_o what_o be_v offer_v in_o the_o eucharist_n be_v sacrifice_v instead_o of_o jesus_n christ_n that_o the_o cup_n be_v in_o type_n of_o the_o body_n that_o the_o blood_n be_v in_o the_o body_n as_o the_o wine_n be_v in_o the_o cup_n that_o jesus_n christ_n represent_v his_o body_n by_o the_o bread_n and_o his_o blood_n in_o the_o wine_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n be_v in_o some_o sort_n his_o body_n and_o that_o it_o
speak_v when_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n he_o say_v this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n he_o add_v the_o bread_n be_v his_o body_n just_a as_o the_o manna_n and_o the_o wine_n his_o blood_n as_o the_o water_n in_o the_o desert_n be_v there_o be_v another_o sermon_n cite_v by_o some_o under_o the_o name_n of_o wolfin_n bishop_n of_o salisbury_n other_o say_v it_o be_v of_o alfric_n wolphinus_n wolphinus_n wherein_o the_o author_n use_v near_o the_o same_o language_n this_o sacrifice_n say_v he_o 54._o apud_fw-la vsserium_fw-la de_fw-fr christianae_n ecclesi_n success_n &_o stat._n c._n 2._o p._n 54._o be_v not_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n wherein_o he_o suffer_v for_o we_o nor_o his_o blood_n which_o he_o shed_v but_o it_o be_v spiritual_o make_v his_o body_n and_o blood_n as_o the_o manna_n that_o fall_v from_o heaven_n and_o the_o water_n that_o spring_v out_o of_o the_o rock_n beside_o these_o two_o testimony_n which_o show_v what_o be_v believe_v of_o the_o sacrament_n in_o england_n there_o be_v a_o sermon_n see_v which_o be_v read_v every_o year_n to_o the_o people_n at_o easter_n to_o keep_v in_o their_o mind_n the_o idea_n of_o the_o ancient_a faith_n it_o be_v almost_o whole_o take_v out_o of_o ratramne_v there_o be_v great_a difference_n say_v this_o homilly_n betwixt_o the_o body_n wherein_o jesus_n christ_n suffer_v and_o the_o body_n which_o be_v consecrate_v for_o the_o eucharist_n for_o the_o body_n wherein_o jesus_n christ_n suffer_v be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n and_o be_v provide_v with_o blood_n bones_o nerve_n and_o skin_n with_o bodily_a member_n and_o a_o reasonable_a soul_n but_o his_o spiritual_a body_n which_o we_o call_v eucharist_n be_v compose_v of_o several_a grain_n of_o wheat_n without_o blood_n without_o bone_n nerve_n and_o without_o a_o soul._n the_o body_n of_o christ_n which_o suffer_v death_n homily_n saxon_a homily_n and_o rise_v again_o shall_v never_o die_v more_o it_o be_v eternal_a and_o immortal_a but_o the_o eucharist_n be_v temporal_a and_o not_o eternal_a it_o be_v corruptible_a and_o divide_v into_o sundry_a parcel_n ground_n by_o the_o tooth_n and_o go_v along_o with_o the_o other_o excrement_n this_o sacrament_n be_v a_o pledge_n and_o figure_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v the_o truth_n itself_o we_o have_v this_o pledge_n sacramental_o until_o we_o attain_v to_o the_o truth_n and_o then_o the_o pledge_n shall_v be_v fulfil_v and_o a_o little_a low_o if_o we_o consider_v the_o eucharist_n after_o a_o corporal_a manner_n we_o see_v it_o be_v a_o changeable_a and_o corruptible_a creature_n but_o if_o we_o consider_v the_o spiritual_a virtue_n that_o be_v in_o it_o we_o easy_o see_v that_o life_n abide_v in_o it_o and_o that_o it_o give_v immortality_n to_o those_o that_o receive_v it_o with_o faith._n there_o be_v great_a difference_n betwixt_o the_o invisible_a virtue_n of_o this_o holy_a sacrament_n and_o the_o visible_a form_n of_o its_o proper_a nature_n by_o nature_n it_o be_v corruptible_a bread_n and_o corruptible_a wine_n but_o by_o the_o virtue_n of_o the_o word_n of_o god_n it_o be_v true_o his_o body_n and_o blood_n yet_o not_o corporal_o but_o spiritual_o a_o little_a below_o he_o explain_v this_o change_n in_o say_v jesus_n christ_n by_o a_o invisible_a virtue_n do_v change_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n but_o it_o be_v after_o the_o same_o manner_n as_o he_o heretofore_o change_v manna_n and_o the_o water_n that_o come_v out_o of_o the_o rock_n into_o the_o same_o body_n and_o blood._n fulcuin_n abbot_n of_o the_o monastery_n of_o lobe_n fulcuinus_n fulcuinus_n in_o the_o country_n of_o liege_n 573._o tom._n 6._o spicil_n de_fw-fr gestis_fw-la abb._n lob._n p._n 573._o who_o depart_v this_o life_n in_o the_o year_n 990._o speak_v of_o the_o eucharistical_a table_n say_v that_o it_o be_v the_o table_n on_o which_o be_v consume_v the_o sacred_a body_n of_o our_o lord_n which_o not_o be_v to_o be_v say_v of_o the_o proper_a body_n can_v be_v understand_v but_o of_o the_o bread_n which_o be_v call_v body_n a_o expression_n which_o in_o all_o likelihood_n this_o abbot_n have_v learn_v of_o st._n austin_n who_o say_v the_o bread_n make_v for_o that_o use_n be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n that_o which_o be_v set_v on_o the_o table_n be_v consume_v the_o holy_a celebration_n be_v end_v herriger_n herriger_n herriger_n successor_n to_o fulcuin_n and_o who_o he_o that_o continue_v the_o history_n of_o the_o abbot_n of_o lobe_n 591._o idem_fw-la tom_n 6._o p._n 591._o mention_n as_o a_o man_n who_o virtue_n and_o knowledge_n be_v know_v even_o to_o stranger_n he_o collect_v say_v this_o author_n several_a passage_n of_o catholic_n father_n against_o paschasius_fw-la ratbertus_n touch_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n the_o ancient_a custom_n of_o the_o monastery_n of_o clunie_n reprint_v by_o the_o care_n of_o dom_n luke_n d'achery_n clunie_n monastery_n of_o clunie_n l._n 2._o ch_n 30._o say_v the_o outside_n of_o the_o chalice_n be_v careful_o rub_v 146._o tom._n 4._o in_o spec._n p._n 146._o lest_o there_o shall_v the_o least_o drop_n of_o the_o wine_n and_o water_n remain_v and_o be_v consecrate_v it_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n and_o perish_v by_o which_o it_o appear_v they_o believe_v the_o wine_n and_o water_n still_o remain_v after_o conscration_n for_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v perish_v again_o the_o priest_n divide_v the_o host_n and_z puts_z part_n of_o it_o into_o the_o blood_n of_o one_o moiety_n he_o communicate_v himself_o clunie_n custom_n of_o the_o monastery_n of_o clunie_n and_o with_o the_o other_o he_o communicate_v the_o deacon_n it_o can_v be_v so_o speak_v of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n then_o after_o the_o priest_n have_v break_v the_o hest_n he_o put_v part_n of_o it_o into_o the_o cup_n after_o the_o usual_a manner_n two_o part_n on_o the_o patten_n and_o cover_v both_o the_o one_o and_o the_o other_o with_o a_o clean_a cloth_n but_o first_o of_o all_o he_o very_o careful_o rub_v the_o chalice_n and_o shake_v it_o with_o the_o same_o hand_n with_o which_o he_o touch_v it_o fear_v lest_o that_o break_v the_o bread_n there_o shall_v rest_v some_o part_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n which_o can_v be_v say_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o elsewhere_o be_v prescribe_v what_o shall_v be_v do_v if_o there_o chance_v to_o remain_v ever_o so_o little_a of_o the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o be_v expound_v to_o be_v a_o very_a little_a crum_n as_o it_o be_v indivisible_a and_o like_o a_o atom_n to_o conclude_v treat_v of_o the_o communion_n of_o sick_a folk_n 217._o lib._n 3._o ch._n 28._o p._n 217._o it_o be_v observe_v that_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v bring_v from_o the_o church_n that_o it_o be_v break_v and_o that_o the_o priest_n hold_v on_o the_o chalice_n the_o part_n that_o he_o be_v to_o bring_v it_o must_v needs_o be_v that_o by_o the_o sense_n of_o these_o custom_n there_o must_v be_v bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n that_o it_o may_v be_v break_v and_o improper_o call_v body_n ratherius_n bishop_n of_o verona_n say_v ratherius_n ratherius_n as_o to_o the_o corporal_a substance_n which_o the_o communicant_a do_v receive_v see_v that_o it_o be_v i_o that_o do_v now_o ask_v the_o question_n i_o must_v also_o answer_v myself_o 2._o de_fw-fr contemp._n canon_n port_n spirileg_n tom._n 2._o and_o i_o thereto_o yield_v for_o see_v that_o to_o he_o that_o receive_v worthy_o it_o be_v the_o true_a body_n although_o one_o see_v that_o the_o bread_n be_v the_o same_o it_o be_v before_o and_o true_a blood_n although_o the_o wine_n be_v see_v to_o be_v the_o same_o it_o be_v i_o confess_v i_o can_v say_v nor_o think_v what_o it_o be_v to_o he_o that_o do_v receive_v unworthy_o that_o be_v to_o say_v that_o do_v not_o abide_v in_o god._n now_o the_o communicant_a can_v he_o receive_v a_o corporal_a substance_n can_v one_o say_v that_o one_o see_v that_o the_o bread_n be_v what_o it_o be_v before_o if_o the_o communicant_a receive_v no_o substance_n it_o be_v know_v on_o the_o contrary_a that_o what_o be_v see_v be_v not_o bread_n nor_o wine_n moreover_o ratherius_n condemn_v drunkenness_n and_o excess_n in_o some_o of_o his_o priest_n say_v that_o some_o of_o they_o spew_v before_o the_o altar_n of_o our_o lord_n upon_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n this_o can_v be_v understand_v only_o of_o the_o sacrament_n which_o borrow_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v the_o abuse_n whereof_o reflect_v on_o he_o that_o institute_v it_o that_o the_o author_n of_o the_o eleven_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n age_n xi_o the_o author_n of_o the_o life_n