there_o be_v now_o lyve_v a_o physician_n of_o that_o name_n in_o ferrare_fw-la who_o be_v right_a likely_a to_o set_v forth_o a_o wonderful_a knowledge_n in_o physic_n if_o ambition_n or_o avarice_n let_v he_o not_o as_o it_o do_v other_o man_n of_o great_a learning_n antor_n one_o of_o the_o centaur_n antronia_n a_o certain_a city_n in_o the_o country_n peloponnesus_n anthropomorphitae_fw-la a_o sect_n of_o heretic_n who_o affirm_v that_o god_n have_v a_o body_n and_o member_n as_o a_o man_n have_v this_o sect_n begin_v in_o egypt_n about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .380_o anubis_n anubis_n vel_fw-la anubidis_fw-la be_v a_o god_n of_o the_o egyptian_n who_o they_o honour_v for_o mercurius_n in_o figure_n of_o a_o dog_n anulus_fw-la a_o ryver_n of_o mauritania_n anixus_n a_o ryver_n in_o asia_n run_v out_o of_o the_o mountain_n armeneus_n into_o mesopotamia_n anxur_n tamburlaine_n mass_fw-la quam_fw-la newt_n g._n a_o city_n call_v also_o tarasina_n anxurus_n the_o surname_n of_o jupiter_n because_o he_o be_v never_o shave_v anydrus_n a_o island_n anysis_n a_o king_n of_o egypt_n anytus_n one_o of_o athens_n enemy_n to_o socrates_n a_o o_o aon_n the_o son_n of_o neptune_n aonia_n a_o part_n of_o the_o country_n of_o boeotia_n aonius_n a_o um_o of_o that_o country_n aones_n a_o ancient_a people_n of_o boeotia_n aoris_n the_o son_n of_o aras_n a_o great_a hunter_n and_o warrior_n aorus_n a_o city_n of_o crete_n aous_n a_o ryver_n aornos_fw-la a_o city_n of_o epyre._n aornus_n a_o ryver_n that_o run_v through_o the_o city_n pheneum_n wherein_o be_v a_o fish_n call_v poecilus_n that_o have_v a_o voice_n like_o a_o thrushe_v aorsi_n people_n of_o asia_n a_o p_o apaei_n people_n of_o ethiope_n apamea_n a_o isle_n in_o the_o ryver_n tygrys_n also_o a_o town_n in_o bithynia_n apamia_n be_v a_o city_n in_o the_o less_o asia_n through_o the_o middle_n whereof_o run_v the_o river_n marsia_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o city_n in_o parthia_n a_o other_o in_o phrygia_n apathes_n philosopher_n which_o hold_v opinion_n that_o a_o wise_a man_n have_v none_o affection_n or_o passion_n apavortene_n a_o country_n of_o scythia_n wherein_o be_v the_o province_n of_o hercania_n apella_n lae_fw-la mass_fw-la gen_fw-la a_o name_n whereby_o the_o jew_n be_v call_v in_o derision_n as_o it_o be_v sine_fw-la pelle_fw-la because_o the_o skin_n of_o their_o yard_n be_v cut_v of_o when_o they_o be_v cyrcumcise_v apelles_n a_o heretic_n in_o gréece_n the_o year_n of_o our_o lord_n 174._o who_o heresy_n be_v that_o he_o know_v not_o the_o god_n which_o he_o worship_v and_o that_o christ_n be_v not_o god_n in_o very_a deed_n but_o a_o fantasy_n appear_v to_o man_n as_o a_o man_n apelles_n a_o excellent_a painter_n in_o the_o time_n of_o great_a alexander_n bear_v in_o the_o isle_n of_o cos_n of_o who_o only_a alexander_n will_v be_v paint_v when_o he_o die_v he_o leave_v a_o image_n of_o venus_n unperformed_a which_o no_o man_n after_o he_o dare_v enterprise_n to_o finish_v for_o the_o incomparable_a beauty_n thereof_o apelleus_n a_o um_o of_o apelles_n apeneste_n a_o city_n of_o puell_n common_o call_v manfredonia_n apesus_fw-la untis_fw-la a_o mountain_n in_o gréece_n apharetis_fw-la the_o father_n of_o lynceus_n aphaesas_n idem_fw-la quod_fw-la apesus_fw-la aphedónte_n people_n of_o epyre._n aphidnae_n aââm_n a_o place_n in_o the_o country_n of_o athens_n aphrica_fw-la maior_fw-la the_o third_o part_n of_o the_o world_n which_o be_v sever_v from_o asia_n on_o the_o east_n by_o the_o ryver_n nilus_n on_o the_o west_n from_o europe_n by_o the_o pyller_n of_o hercules_n the_o hither_o part_n be_v now_o call_v barbary_n the_o people_n moores_n the_o inner_a part_n be_v call_v libya_n &_o ethiopia_n aphrica_fw-la minor_fw-la be_v in_o this_o wise_a bound_v on_o the_o west_n with_o mauritane_n and_o the_o river_n ampsaga_n on_o the_o north_n with_o the_o sea_n aphrican_n on_o the_o east_n with_o gyrenaica_n on_o the_o âouth_n with_o the_o desert_n of_o libya_n in_o this_o be_v the_o city_n carthage_n utica_n eârtha_n and_o the_o province_n of_o nuâe_n this_o country_n and_o mauritania_n be_v now_o call_v barbaria_n aphricanus_fw-la a_o name_n give_v to_o two_o noble_a roman_n call_v scipiones_n âª_o because_o the_o one_o vanquish_v hannibal_n and_o subdue_v carthage_n the_o other_o afterward_o utter_o subvert_v and_o destroy_v it_o aphrodisium_n a_o image_n of_o venus_n also_o a_o promontory_n of_o caria_n a_o other_o of_o spain_n call_v labo_n de_fw-fr cruz_fw-fr and_o a_o city_n of_o africa_n aphrodisius_n a_o prelate_n the_o disciple_n of_o saint_n peter_n aphrodite_n es_fw-la the_o surname_n of_o venus_n aphthonius_n a_o sophister_n which_o write_v exercise_n for_o child_n apidanus_n a_o ryver_n in_o thessaly_n apina_n nae_fw-la or_o apinae_n arum_fw-la a_o city_n of_o puel_a the_o name_n whereof_o be_v use_v as_o a_o proverb_n apis_n otherwise_o call_v osiris_n king_n of_o argive_n and_o jupiters_n son_n he_o leave_v the_o kingdom_n of_o achaia_n to_o his_o brother_n aegialeus_n pass_v into_o egypt_n where_o when_o he_o have_v bring_v the_o rude_a people_n to_o a_o more_o civyle_n life_n and_o teach_v they_o the_o manner_n of_o plant_v vine_n to_o their_o great_a commodity_n with_o full_a consent_n of_o all_o he_o be_v choose_v to_o be_v their_o king_n when_o he_o have_v a_o long_a time_n govern_v that_o country_n with_o great_a wisdom_n and_o clemency_n and_o have_v wrought_v many_o excellent_a benefit_n to_o his_o subject_n in_o the_o end_n after_o his_o death_n he_o be_v worship_v as_o a_o god_n among_o they_o under_o the_o form_n of_o a_o ox_n have_v this_o shape_n follow_v all_o the_o body_n black_a the_o forehead_n white_a a_o white_a mark_n on_o the_o back_n double_a hear_a in_o the_o tail_n and_o a_o knot_n under_o the_o tongue_n this_o ox_n may_v not_o live_v above_o a_o certain_a number_n of_o year_n which_o be_v finish_v they_o drown_v he_o in_o a_o holy_a well_o which_o they_o keep_v for_o that_o purpose_n then_o proclaim_v vacation_n from_o all_o work_n they_o tear_v their_o clothes_n rend_v their_o hair_n and_o pitiful_o bewail_v the_o loss_n of_o their_o god_n and_o when_o with_o great_a seek_v they_o have_v find_v a_o other_o of_o the_o same_o shape_n they_o marueylous_o rejoice_v this_o dumb_a god_n give_v signification_n of_o prophesy_v not_o by_o oracle_n of_o mouth_n as_o other_o do_v but_o by_o take_v or_o refuse_v of_o his_o meat_n for_o the_o take_n signify_v good_a success_n in_o that_o be_v demand_v the_o refuse_v contrariwise_o apitius_n a_o roman_n which_o delight_v in_o delicate_a meat_n so_o much_o that_o he_o profess_v cookery_n and_o infect_a rome_n with_o gluttony_n which_o before_o be_v the_o mirror_n of_o temperance_n and_o when_o he_o have_v consume_v in_o gourmandise_n millies_fw-la sestertium_fw-la which_o amount_v after_o the_o computation_n of_o senalis_n to_o two_o myllyon_n and_o 500000._o crown_n which_o be_v after_o our_o rate_n .583054_o li._n when_o he_o grow_v in_o debt_n and_o make_v his_o reckon_n there_o be_v leave_v but_o centies_fw-la sestertium_fw-la which_o amount_v to_o this_o rate_n in_o our_o money_n .59505_o li._n 8._o shylling_n fear_v in_o that_o substance_n to_o live_v in_o penury_n he_o willing_o drink_v poison_v and_o die_v apoenninus_n a_o hill_n that_o devyde_v all_o italye_n into_o two_o part_n vnde_fw-la apoenicola_n &_o apoeninigena_n apollinaris_n re_fw-mi of_o apollo_n apolinaris_n the_o name_n of_o diverse_a man_n one_o be_v bishop_n of_o hierapolis_n a_o city_n in_o asia_n the_o year_n of_o our_o lord_n 1045._o a_o great_a learned_a man_n he_o write_v a_o book_n of_o the_o faith_n of_o christ_n a_o other_o work_n against_o the_o gentile_n dedicate_v unto_o antonius_n the_o emperor_n also_o against_o the_o heretic_n call_v cataphrigae_n a_o other_o of_o the_o same_o name_n be_v bishop_n of_o laodicea_n which_o also_o be_v a_o noble_a learned_a man_n and_o write_v thirty_o book_n for_o our_o faith_n against_o porphyrius_n notwithstanding_o he_o fall_v into_o heresy_n say_v that_o christ_n receive_v not_o flesh_n of_o the_o virgin_n marie_n but_o that_o in_o the_o act_n of_o his_o incarnation_n some_o part_n of_o the_o word_n be_v convert_v into_o flesh_n he_o say_v that_o christ_n soul_n be_v not_o of_o that_o part_n which_o keep_v the_o body_n lyve_v and_o therefore_o in_o his_o incarnation_n he_o take_v only_o the_o body_n and_o not_o the_o soul_n apollinea_n a_o city_n in_o lombardy_n now_o call_v vercellae_n apollineus_fw-la a_o um_o of_o apollo_n apollo_n call_v also_o phoebus_n and_o sol_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o latona_n bear_v at_o one_o birth_n with_o his_o sister_n diana_n when_o he_o come_v to_o age_n he_o kill_v with_o his_o bow_n the_o serpent_n pytho_n and_o afterward_o the_o cyclops_n for_o that_o they_o have_v make_v the_o lightning_n wherewith_o his_o son_n
or_o puff_v out_o anhelata_fw-la verba_fw-la cic._n word_n puff_v out_o anhelâtor_n pen._n pro._n verbale_n pli._n that_o fetch_v his_o wind_n often_o a_o pursy_a man_n anhelatio_fw-la verb._n pli._n a_o hard_a or_o diffycult_a fetch_n of_o breath_n anhelitus_fw-la huius_fw-la anhélitus_fw-la m._n g._n pen._n cor_fw-la breath_n or_o wind_n aeger_fw-la anhelitus_fw-la virg._n aridus_fw-la ovid._n creber_n virg._n sublimis_fw-la horat._n ¶_o captare_fw-la anhelitum_fw-la ovid._n to_o fetch_v breath_n hardly_o movere_fw-la anhelitus_fw-la cic._n recipere_fw-la anhelitum_fw-la plaut_n to_o draw_v breath_n again_o reddere_fw-la &_o recipere_fw-la anhelitum_fw-la pli._n to_o breathe_v in_o and_o out_o ¶_o anhelitus_fw-la terrarum_fw-la cic._n the_o vapour_n or_o mist_n anhelitus_fw-la vini_fw-la cic._n the_o vapour_n or_o send_v anhêlus_n adiectiwm_fw-la pen._n prod_v virgil._n that_o draw_v breath_n painful_o pursy_a febres_n anhelae_fw-la ovid._n tussis_fw-la anhela_fw-la aegros_fw-la quatit_fw-la sue_v virg._n anicetum_fw-la huius_fw-la anicéti_fw-la pe_fw-es pro._n quod_fw-la alio_fw-la nomine_fw-la anisum_fw-la vocant_fw-la plin._n a_o herb_n like_o fennel_n bear_v anise_v seed_n anicula_fw-la anilis_fw-la anilitas_fw-la aniliter_fw-la vide_fw-la anus_n anima_fw-la ánimae_fw-la pen._n cor_fw-la the_o soul_n life_n breath_n wind_n water_n air_n animai_n pro_fw-la animae_fw-la antiqua_fw-la diaeresis_fw-la lucret._n purpuream_fw-la vomit_n ille_fw-la animam_fw-la virg._n blood_n anima_fw-la recens_fw-la ovid._n new_o come_v out_o of_o the_o body_n vivax_fw-la anima_fw-la ouidius_fw-la that_o leave_v not_o the_o body_n without_o great_a violence_n ¶_o anima_fw-la pro_fw-la vita_fw-la life_n animam_fw-la absumere_fw-la letho_fw-mi virg._n to_o kill_v animam_fw-la hanc_fw-la accipite_fw-la virg._n take_v my_o soul_n adimere_fw-la alicui_fw-la animam_fw-la plaut_n to_o kill_v agere_fw-la animam_fw-la caelius_n cic._n to_o be_v die_v amittere_fw-la author_n ad_fw-la heren_n to_o lose_v his_o life_n auferre_fw-la animam_fw-la alicui_fw-la virg._n to_o kill_v carere_n anima_fw-la quint._n to_o be_v without_o life_n carent_fw-la morte_fw-la animae_fw-la ovid._n be_v immortal_a clausit_fw-la animam_fw-la dolour_n lucan_n sorrow_n kill_v he_o claudere_fw-la animam_fw-la laqueo_fw-la ovid._n to_o hang_v himself_o colligere_fw-la animam_fw-la in_o orb_n aeternos_fw-la lucan_n concedere_fw-la animam_fw-la alicui_fw-la ovid._n to_o suffer_v to_o live_v condere_fw-la sepulchro_fw-la animam_fw-la virgil._n non_fw-la credere_fw-la animam_fw-la uni_fw-la morti_fw-la lucan_n to_o fear_v that_o one_o kind_n of_o death_n will_v not_o dispatch_v he_o dare_v animam_fw-la virg._n to_o die_v ducere_fw-la animam_fw-la de_fw-la caelum_fw-la cic._n edere_fw-la animam_fw-la cic._n to_o die_v efflare_fw-la cic._n idem_fw-la effringere_fw-la sen._n effundere_fw-la virg._n to_o die_v elidere_fw-la ovid._n etipere_fw-la alicui_fw-la ovid._n exhalare_fw-la ovid._n to_o die_v expellere_fw-la ovid._n expirare_fw-la ovid._n to_o die_v exprimere_fw-la sen._n exturbare_fw-la ovid._n extinguere_fw-la alicui_fw-la ter._n exuere_fw-la ovid._n ferire_fw-la lucret._n finire_fw-la ovid._n fundere_fw-la lucret._n inspirare_fw-la animam_fw-la dicitur_fw-la deus_fw-la lucan_n interclusa_fw-la anima_fw-la curt._n mittere_fw-la animam_fw-la lucret._n to_o die_v animas_fw-la nostras_fw-la negotiantur_fw-la medici_fw-la plin._n do_v make_v merchandise_n of_o our_o life_n obiectare_fw-la periclis_fw-la animam_fw-la virg._n profundere_fw-la animam_fw-la per_fw-la vulnera_fw-la ovid._n proijcere_fw-la animam_fw-la virg._n reddere_fw-la animas_fw-la ademptas_fw-la ovid._n to_o raise_v to_o life_n animam_fw-la relinquam_fw-la potius_fw-la quà m_fw-la illas_fw-la deseram_fw-la ter._n i_o will_v die_v rather_o resumere_fw-la animam_fw-la senec._n to_o be_v reviue_v singultare_fw-la animam_fw-la stat._n spoliare_fw-la ferro_fw-la animam_fw-la sil._n subducere_fw-la morti_fw-la animam_fw-la ovid._n tradere_fw-la funeri_fw-la animam_fw-la sen._n trahere_fw-la animam_fw-la stat._n to_o lie_v a_o die_a ¶_o animam_fw-la debet_fw-la ter._n he_o owe_v more_o than_o he_o be_v worth_a he_o have_v his_o life_n in_o lone_a ¶_o animae_fw-la meae_fw-la pars_fw-la sive_fw-la animae_fw-la meae_fw-la dimidium_fw-la hor._n my_o own_o dear_a hart_n vos_fw-fr animae_fw-la meae_fw-la cic._n you_o my_o own_o life_n ¶_o anima_fw-la virg._n the_o breath_n foetet_fw-la anima_fw-la uxori_fw-la tuus_fw-la plaut_n thy_o wife_n breath_n stink_v animam_fw-la compressi_fw-la ter._n i_o hold_v my_o breath_n animam_fw-la puram_fw-la conseruare_fw-la cic._n to_o keep_v the_o breath_n sweet_a spiritus_fw-la &_o anima_fw-la cic._n attrahens_fw-la atque_fw-la reddens_fw-la animam_fw-la pulmo_fw-la plin._n animam_fw-la tenere_fw-la ovid._n to_o hold_v his_o breath_n anima_fw-la follis_fw-la plaut_n the_o wind_n animae_fw-la aurarum_fw-la leve_n lucret._n animae_fw-la impellunt_fw-la lintea_fw-la horat._n the_o wind_n ¶_o anima_fw-la varro_n the_o air_n ¶_o anima_fw-la putei_fw-la pro_fw-la aqua_fw-la plaut_n animula_fw-la animulae_fw-la diminutiwm_fw-la pen._n cor_fw-la sulpitius_n ad_fw-la cic._n animal_n pen._n cor_fw-la animális_fw-la pen._n prod_v n._n ge_o ab_fw-la anima_fw-la est_fw-la all_o thing_n that_o have_v life_n and_o sense_n a_o live_a creature_n a_o beast_n animal_n providum_fw-la &_o sagax_fw-la homo_fw-la cic._n vnum_fw-la animal_n est_fw-la alexander_n vide_fw-la vnus_n animalis_fw-la &_o hoc_fw-la animále_fw-la pen._n prod_v adiect_n luc._n lively_n that_o pertain_v to_o life_n animalis_fw-la spirabilis_fw-la cic._n animalis_fw-la intelligentia_fw-la cic._n animalis_fw-la spiritus_fw-la plin._n that_o give_v life_n animalis_fw-la sonus_fw-la cic._n animalia_fw-la vincula_fw-la pro_fw-la neruis_fw-la cic._n animabilis_fw-la pen._n cor_fw-la vide_fw-la animo_fw-la animas_fw-la in_o animus_n animaduerto_fw-la animaduertis_fw-la animaduerti_fw-la animaduersum_fw-la animaduertere_fw-la cic._n to_o consider_v to_o take_v heed_n to_o perceyve_v to_o regard_v to_o set_v one_o mind_n to_o a_o thing_n to_o behold_v to_o think_v to_o punish_v animaduertere_fw-la rem_fw-la aliquam_fw-la ter._n to_o consider_v a_o thing_n curare_fw-la &_o animaduertere_fw-la cic._n attendere_fw-la &_o animaduertere_fw-la cic._n cognoscere_fw-la &_o animaduertere_fw-la cic._n vigilare_fw-la &_o animaduertere_fw-la cic._n animaduertere_fw-la &_o aestimare_fw-la aliquid_fw-la liu._n animaduertere_fw-la ter._n to_o be_v attent_a to_o harken_v animaduertuntur_fw-la sue_v a_o fancy_n &_o progeny_n &_o region_fw-la caeli_fw-la varro_n be_v consider_v animaduerti_fw-la enim_fw-la &_o didici_fw-la ex_fw-la tuis_fw-la literis_fw-la etc._n etc._n cic._n ¶_o animaduertere_fw-la in_o aliquem_fw-la cic._n to_o punish_v animaduertere_fw-la iniuriam_fw-la facinus_fw-la peccatum_fw-la ter._n animaduertere_fw-la verberibus_fw-la in_o aliquos_fw-la sallust_n to_o beat_v animaduertere_fw-la capitali_fw-la poena_fw-la in_o reum_fw-la ulpian_n animaduertere_fw-la absolutè_fw-la positum_fw-la cic._n animaduersio_fw-la verbale_n cicer._n judgement_n consideration_n punishment_n excitanda_fw-la est_fw-la animaduersio_fw-la diligentiaque_fw-la ut_fw-la ne_fw-la quid_fw-la temerè_fw-la agamus_fw-la cic._n we_o must_v take_v heed_n and_o be_v diligent_a animaduersio_fw-la pro_fw-la study_n cic._n study_n notatio_fw-la naturae_fw-la atque_fw-la animaduersio_fw-la peperit_fw-la artem_fw-la cic._n ¶_o animaduersio_fw-la punitio_fw-la cic._n punishment_n animaduersio_fw-la &_o castigatio_fw-la cic._n animaduersionem_fw-la &_o supplicium_fw-la remittere_fw-la alicui_fw-la vatinius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la to_o pardon_v animaduersionem_fw-la effugere_fw-la cic._n to_o escape_v punishment_n animaduersus_fw-la participium_fw-la mark_v consider_v punish_v see_v know_v his_o animaduersis_fw-la virg._n animaduersa_fw-la ac_fw-la notata_fw-la à _fw-la peritis_fw-la cic._n ¶_o animaduersa_fw-la flagitia_fw-la sueton._n punish_v animaduersus_fw-la paulus_n jurisc_n he_o that_o be_v punish_v animaduersor_n verbale_n cic._n he_o that_o punish_v consider_v or_o weigh_v a_o thing_n animal_n vide_fw-la anima_fw-la ammans_n vide_fw-la animare_fw-la in_o animus_n animatio_n animatus_fw-la vide_fw-la animo_fw-la in_o animus_n animellae_fw-la the_o sweet_a bread_n in_o a_o hog_n animo_fw-la animas_fw-la animosus_fw-la vide_fw-la animus_n animula_fw-la vide_fw-la anima_fw-la animulus_n vide_fw-la animus_n animus_fw-la animi_fw-la pen._n cor_fw-la sallust_n the_o mind_n the_o will_n sometime_o the_o soul_n delectation_n or_o affection_n wind_n or_o blast_v wrath_n animus_fw-la pro_fw-la anima_fw-la ferè_fw-la à _fw-la cicerone_n dicitur_fw-la ¶_o animus_fw-la pro_fw-la memoria_fw-la virg._n memory_n ¶_o animi_fw-la pro_fw-la cogitationibus_fw-la plaut_n quot_fw-la illic_fw-la homo_fw-la animos_fw-la habet_fw-la how_o many_o mind_n or_o thought_n novi_fw-la ego_fw-la amantium_fw-la animos_fw-la teren._n i_o know_v the_o affection_n and_o fantasy_n ¶_o animus_fw-la voluntas_fw-la teren._n animus_fw-la te_fw-la erga_fw-la idem_fw-la ac_fw-la fuit_fw-la hart_n will_n or_o affection_n animus_fw-la ac_fw-la voluntas_fw-la cic._n aegrotatio_fw-la animi_fw-la cic._n amplitudo_fw-la animi_fw-la cic._n ardour_n animi_fw-la evanuit_fw-la ovid._n asperitatem_fw-la animi_fw-la mitigare_fw-la plin._n candour_n animi_fw-la ovid._n coniectura_fw-la animi_fw-la cic._n constantia_n animi_fw-la ovid._n curas_fw-la animi_fw-la levare_fw-la catul._n defectio_fw-la animi_fw-la cic._n vide_fw-la deficio_fw-la deliquium_fw-la animi_fw-la lepide_fw-la dicunt_fw-la recentiores_fw-la medici_n pro_fw-la defectu_fw-la illo_fw-la quem_fw-la nonnulli_fw-la syncopen_fw-la vocant_fw-la est_fw-la auten_v metaphora_fw-la sumpta_fw-la à _fw-la deliquio_fw-la solis_fw-la swoon_a dissolutio_fw-la animi_fw-la cic._n firmitas_fw-la vel_fw-la firmitudo_fw-la animi_fw-la cic._n fluctus_fw-la animi_fw-la pellere_fw-la sen._n gravitas_fw-la &_o altitudo_fw-la animi_fw-la c._n habitum_fw-la animi_fw-la mutare_fw-la quint._n impetus_fw-la animi_fw-la cic._n imago_fw-la animi_fw-la
country_n praeesse_fw-la classi_fw-la cic._n to_o be_v master_n or_o capitayne_v of_o the_o ship_n piscari_fw-la classibus_fw-la sen._n procedit_fw-la classis_fw-la aequatis_fw-la velis_fw-la virg._n procincta_n classis_fw-la fest_n in_o readiness_n to_o fight_v prodere_fw-la classem_fw-la praedonibus_fw-la cic._n auster_n classem_fw-la propellit_fw-la cedentibus_fw-la velis_fw-la lucan_n provehi_n dicitur_fw-la &_o appelli_fw-la classis_fw-la cic._n quassatam_fw-la ventis_fw-la classem_fw-la subducere_fw-la vir._n to_o bring_v to_o land_n recepta_fw-la classis_fw-la virg._n a_o navy_n recover_v amissam_fw-la classem_fw-la reducere_fw-la virg._n relata_fw-la classis_fw-la virg._n a_o navy_n bring_v home_o again_o religare_fw-la classem_fw-la ab_fw-la aggere_fw-la ripae_fw-la virg._n to_o tie_v at_o sequi_fw-la aliquem_fw-la ferro_fw-la &_o class_n stat._n sistere_fw-la classem_fw-la virg._n soluere_fw-la classem_fw-la de_fw-la littore_fw-la stat._n stare_v class_n in_o mari_fw-fr dicuntur_fw-la quae_fw-la cessant_fw-la in_o portu_fw-la virg_n to_o lie_v at_o road_n tegere_fw-la classibus_fw-la freta_fw-la sen._n to_o cover_v with_o ship_n tenere_fw-la iam_fw-la medium_n iter_fw-la class_n virg._n to_o have_v sail_v half_a way_n transmissae_fw-la trans_fw-la aequora_fw-la class_n virg._n vehere_fw-la class_n aliquos_fw-la virg._n veniens_fw-la classis_fw-la ad_fw-la littora_fw-la vir._n ¶_o in_o quinque_fw-la class_n distribuit_fw-la pop._n rom._n servius_n tul._n liu._n servius_n divide_v they_o into_o v._o band_n part_n or_o order_n prima_fw-la classis_fw-la secunda_fw-la classis_fw-la etc._n etc._n cic._n primae_fw-la classis_fw-la homines_fw-la qui._n c._n &_o twenty-five_o millibus_fw-la aeris_fw-la ampliúsue_v censierant_a gel._n the_o rich_a and_o best_a of_o the_o city_n infra_fw-la classem_fw-la autem_fw-la appellatos_fw-la inquit_fw-la gellius_n qui_fw-la in_o secunda_fw-la &_o sequentibus_fw-la classibus_fw-la erant_fw-la id_fw-la est_fw-la qui_fw-la minore_fw-la summa_fw-la censi_fw-la erant_fw-la quintae_fw-la classis_fw-la homines_fw-la dicebantur_fw-la infimi_fw-la &_o pauperiores_fw-la homines_fw-la nullius_fw-la authoritatis_fw-la cic._n tributim_fw-la &_o centuriatim_fw-la discriptis_fw-la ordinibus_fw-la classibus_fw-la aetatibus_fw-la etc._n etc._n cic._n ¶_o in_o class_n distribuere_fw-la pueros_fw-la quint._n to_o divide_v child_n into_o certain_a form_z ducere_fw-la classem_fw-la quin._n to_o be_v chief_a of_o the_o band_n or_o form_n ¶_o classis_fw-la dicitur_fw-la etiam_fw-la multitudo_fw-la equitum_fw-la virg._n classicula_fw-la pen._n cor_fw-la diminut._n cic._n a_o small_a navy_n clássicum_n classÃci_fw-la pen._n cor_fw-la substant_n virg._n a_o noise_n of_o trumpet_n to_o call_v to_o battle_n a_o trumpet_n a_o alarm_n civilia_fw-la classica_fw-la claud._n martia_n classica_fw-la pulsare_fw-la tibul._n to_o blow_v the_o trumpet_n matura_fw-la classica_fw-la luca._n the_o sound_n of_o the_o trumpet_n when_o all_o be_v ready_a to_o battle_n aduocare_fw-la classico_fw-la ad_fw-la concionem_fw-la liu._n to_o assemble_v by_o the_o sound_n of_o a_o trumpet_n canere_fw-la classicum_fw-la caes_n concinere_fw-la classicum_fw-la lucan_n exordiri_fw-la classicum_fw-la suet._n to_o begin_v to_o sound_v classico_fw-la facere_fw-la silentium_fw-la liu._n by_o sound_n of_o trumpet_n to_o will_v silence_n flere_fw-la classica_fw-la praetoria_fw-la propert._n with_o lamentable_a verse_n to_o descrive_v the_o battle_n make_v by_o the_o chief_a captain_n appointment_n inflare_fw-la classica_fw-la virg._n to_o sound_v the_o trumpet_n classicus_n pen._n cor_fw-la adiect_n pertain_v to_o a_o ship_n or_o navy_n classica_fw-la bella_fw-la propert._n war_n by_o sea_n horror_n classicus_fw-la nocte_fw-la dieque_fw-la gemit_fw-la o._n the_o terrible_a sound_n of_o the_o trumpet_n ¶_o classici_fw-la curt._n they_o that_o with_o trumpet_n or_o drumslate_v call_v man_n together_o ¶_o classici_fw-la dicebantur_fw-la non_fw-la omnes_fw-la qui_fw-la in_o classibus_fw-la erant_fw-la sed_fw-la primae_fw-la tantum_fw-la classis_fw-la homines_fw-la liu._n of_o the_o chief_a band_n the_o rich_a and_o best_a of_o the_o city_n classici_fw-la authores_fw-la bud._n chief_a and_o approve_a author_n classicus_n scriptor_n gell._n a_o approve_a writer_n ¶_o classici_fw-la sipontinus_n the_o chief_a soldier_n classiarius_fw-la caesar_n a_o soldier_n on_o the_o sea_n a_o diligent_a and_o ready_a fellow_n primores_fw-la classiariorum_fw-la tac._n clathrum_n clathri_fw-la in_fw-la plurali_fw-la hi_o clathri_fw-la &_o haec_fw-la clathra_fw-la clathrorum_fw-la vel_fw-la hic_fw-la clathrus_fw-la hi_o clathri_fw-la &_o hoc_fw-la clathrum_fw-la haec_fw-la clathra_fw-la col._n a_o lattice_n window_n or_o any_o like_a thing_n a_o grate_n with_o cross_a bar_n obiectos_n cauéae_fw-la clathros_fw-la frangere_fw-la horat._n grate_v spissi_fw-la clathri_fw-la marginibus_fw-la infiguntur_fw-la col._n fenestrae_fw-la clathris_fw-la muniantur_fw-la col._n lattice_n clathrare_fw-la clathris_fw-la claudere_fw-la col._n to_o close_v with_o cross_a bar_n or_o trail_n to_o lattice_n up_o clathrâtus_fw-la pen._n pro._n particip._n lattise_v ut_fw-la fenestra_fw-la clathrata_fw-la plaut_n a_o lattice_n window_n clava_fw-la clavae_fw-la cic._n a_o club_n domitrix_fw-la ferarum_fw-la clava_fw-la herculis_fw-la ovid._n gravis_fw-la clava_fw-la sen._n a_o heavy_a club_n irrasa_n clava_fw-la sil._n not_o make_v smooth_a rough_a trinodis_fw-la clava_fw-la ovid._n with_o three_o knot_n ¶_o consectari_fw-la aliquem_fw-la magno_fw-la pondere_fw-la clavae_fw-la lucr._n to_o follow_v with_o a_o great_a club_n clauâtor_n pen._n prod_v plaut_n he_o that_o use_v a_o club_n claviger_fw-la pen._n cor_fw-la clauÃgera_fw-mi clauÃgerum_fw-la ovid._n that_o carry_v a_o club_n proles_fw-la clavigera_fw-mi vulcani_n ovid._n geryonem_fw-la intelligit_fw-la clavarius_n vide_fw-la clavis_fw-la clavatus_n vide_fw-la claws_n claudico_fw-la claudicatio_fw-la clauditas_fw-la vide_fw-la claudus_fw-la claudo_fw-la claudis_fw-la clausi_fw-la clausum_fw-la cláudere_fw-la virg._n to_o shut_v to_o end_v to_o finish_v or_o add_v a_o conclusion_n to_o compass_v to_o stop_v or_o put_v of_o claudere_fw-la &_o reserare_fw-la contraria_fw-la plin._n externis_fw-la in_o oris_fw-la claudi_fw-la lucan_n to_o be_v besiege_v and_o enclose_v in_o a_o strange_a place_n nihil_fw-la tam_fw-la clausum_fw-la ad_fw-la exitus_fw-la c._n nothing_o so_o close_o shut_v up_o clausus_n ex_fw-la omni_fw-la aditu_fw-la cic._n close_o or_o shut_v in_o on_o every_o side_n where_o entry_n may_v be_v in_o angustum_fw-la claudi_fw-la ovid._n to_o be_v drive_v to_o a_o straiete_n in_o antra_fw-la claudi_fw-la ovid._n in_o arca_fw-la clausus_fw-la horat._n in_o rectis_fw-la claudi_fw-la ovid._n vinculis_fw-la &_o carcere_fw-la clausus_fw-la valer._n flac._n imprison_v and_o in_o fetter_n muris_fw-la clausa_fw-la inventus_fw-la lucan_n pelago_fw-la clausus_fw-la ovid._n compass_a in_o with_o the_o sea_n clausus_n terra_fw-la marÃque_fw-la virg._n aditus_fw-la claudere_fw-la cic._n to_o stop_v place_n where_o man_n may_v enter_v dolour_n animam_fw-la clausit_fw-la lucr._n sorrow_n stop_v his_o breath_n or_o kill_v he_o he_o die_v for_o sorrow_n anÃmae_fw-la clausae_fw-la tenebris_fw-la &_o carcere_fw-la caeco_fw-la virg._n man_n soul_n shut_v up_o in_o body_n as_o blind_a and_o dark_a prison_n tanquam_fw-la enim_fw-la clausa_fw-la sit_fw-la asia_n sic_fw-la nihil_fw-la perfertur_fw-la de_fw-la oppresso_fw-la dolabella_n cic._n campus_n clausus_fw-la catul._n clausa_fw-la domus_fw-la pudori_fw-la &_o sanctimoniae_fw-la cicer._n a_o house_n that_o will_v receive_v no_o chastity_n and_o honesty_n domus_fw-la clausa_fw-la contra_fw-la cupiditatem_fw-la &_o audaciam_fw-la alicuius_fw-la c._n a_o house_n that_o repell_v once_o filthy_a lust_n etc._n etc._n ensis_n clausus_fw-la lucan_n close_o in_o the_o scaberde_n claudere_fw-la exitum_fw-la transitum_fw-la viam_fw-la aditum_fw-la cic._n to_o stop_v fenestrae_fw-la pars_fw-la adaperta_fw-la pars_fw-la clausa_fw-la ovid._n flamma_n clausa_fw-la valer._n flac._n a_o flame_n in_o a_o oven_n foreste_n cubiculi_fw-la claudere_fw-la cic._n fugam_fw-la claudere_fw-la alicui_fw-la livius_fw-la to_o stop_v the_o passage_n that_o he_o can_v escape_v janua_fw-la sera_fw-fr clauditur_fw-la tibul._n the_o gate_n be_v lock_v janua_fw-la belli_fw-la claudenda_fw-la sil._n iter_fw-la alicui_fw-la claudere_fw-la ovid._n lumina_fw-la alicui_fw-la claudere_fw-la mart._n to_o live_v after_o he_o in_o aeternam_fw-la clauduntur_fw-la lumina_fw-la noctem_fw-la virg._n he_o be_v dead_a dextra_fw-la claudere_fw-la oculos_fw-la morti_fw-la lucan_n with_o his_o hand_n to_o close_v the_o eye_n of_o one_o die_v mare_fw-la clausum_fw-la cic._n when_o man_n can_v pass_v for_o pirate_n olympus_n clausus_fw-la dicitur_fw-la quum_fw-la est_fw-la nox_fw-la virg._n aquae_fw-la clauserunt_fw-la or_o a_o loquentis_fw-la ovid._n orbis_n terrarum_fw-la claudi_fw-la ijs_fw-la dicitur_fw-la qui_fw-la toto_fw-la pelluntur_fw-la orbe_fw-la hospitiÃsque_fw-la omnibus_fw-la prohibentur_fw-la virg._n in_o clauso_fw-la ore_fw-la tenere_fw-la linguam_fw-la catul._n to_o hold_v his_o peace_n patria_fw-la clausa_fw-la est_fw-la misero_fw-la ovid._n he_o can_v return_v into_o his_o country_n wretched_a man_n that_o he_o be_v pecus_fw-la claudere_fw-la textis_fw-la cratibus_fw-la horat._n to_o fold_v with_o hurdle_n claudere_fw-la in_o aliquo_fw-la loco_fw-la pecudes_fw-la virg._n porte_fw-fr clausae_fw-la ovid._n claudentur_fw-la belli_fw-la porte_fw-fr virg._n ad_fw-la claudendas_fw-la pupulas_fw-la aptissimè_fw-la factae_fw-la palpebrae_fw-la cic._n to_o cover_v the_o ball_n of_o the_o eye_n rivos_fw-la claudere_fw-la virg._n rura_n gelu_fw-la claudit_fw-la hyems_fw-la virg._n sepulchrum_n clausum_fw-la ovid._n taberna_fw-la clausa_fw-la horat._n tecta_fw-la claudere_fw-la ovid._n vias_n incendia_fw-la claudunt_fw-la stat._n fire_n let_v
bleed_v ruellius_n and_o leonicenus_fw-la say_v it_o be_v name_v den_n canis_fw-la &_o sanguinaria_fw-la because_o it_o provoke_v bleed_v corophium_fw-la plin._n a_o kind_n of_o crab_n fish_n corporatio_n corporatura_fw-la corporeus_fw-la corpulentia_fw-la etc._n etc._n vide_fw-la corpus_n corpus_fw-la córporis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n ci._n a_o body_n all_o manner_n of_o substance_n a_o fellowship_n company_n or_o multitude_n a_o volume_n ¶_o corpus_fw-la pro_fw-la sola_fw-la carne_fw-la c._n vires_fw-la &_o corpê°_n amisi_fw-la i_o have_v lose_v my_o strength_n &_o have_v nothing_o leave_v but_o skin_n and_o bone_n on_o i_o ¶_o artus_n corporis_fw-la horat._n the_o limb_n and_o part_n auctus_n corporis_fw-la lucret._n the_o increase_n of_o the_o body_n augmen_fw-la corporis_fw-la lucret._n idem_fw-la caulae_fw-la corporis_fw-la lucret._n compagibus_fw-la corporis_fw-la includi_fw-la cicero_n to_o be_v imprison_v in_o the_o body_n as_o the_o soul_n be_v cura_fw-la corporis_fw-la suet._n formo_fw-la corporum_fw-la quint._n habitus_n corporis_fw-la quint._n the_o plight_n of_o the_o body_n inclinatio_fw-la corporis_fw-la quint._n the_o bend_n infirmitas_fw-la corporis_fw-la cic._n nixus_fw-la corporis_fw-la quint._n nisu_fw-la corporis_fw-la &_o impetu_fw-la equi_fw-la pervasit_fw-la tacit._n vitium_fw-la corporis_fw-la abdere_fw-la ovid._n velocitas_fw-la corporis_fw-la tacit._n vmbra_fw-la corporis_fw-la ovid._n ¶_o aquae_fw-la corpus_fw-la lucret._n the_o substance_n of_o the_o water_n ferri_n corpus_fw-la lucret._n condensa_fw-la corpora_fw-la lapidum_fw-la lucret._n ¶_o corpus_fw-la mali_fw-la habitus_fw-la celsus_n a_o body_n of_o a_o ill_a constitution_n or_o complexion_n ¶_o abundans_fw-la corporis_fw-la claud._n ¶_o aegrum_fw-la vel_fw-la aegrotum_fw-la corpus_fw-la iwenal_n aequaevo_fw-la corpore_fw-la fratres_fw-la sil._n brethren_n of_o like_a age_n album_fw-la corpus_fw-la horat._n anile_n ovid._n caeca_n corpora_fw-la lucret._n body_n unuisible_a cassum_fw-la anima_fw-la corpus_fw-la lucret._n a_o body_n without_o life_n castum_fw-la seneca_n celeri_fw-la corpore_fw-la elapsus_fw-la virg._n charum_fw-la corpus_fw-la seneca_n clarum_fw-la seneca_n noble_a consortia_fw-la corpora_fw-la poenae_fw-la ovid._n crassum_fw-la corpus_fw-la terrae_fw-la lucret._n the_o thick_a body_n debile_a corpus_fw-la lucret._n deform_v seneca_n densissima_fw-la setis_fw-la corpora_fw-la ovid._n dira_fw-la corpora_fw-la ovid._n divino_fw-la corpore_fw-la luna_fw-la lucret._n durum_fw-la corpus_fw-la claud._n effoetum_fw-la ovid._n egenum_fw-la decoris_fw-la &_o frontis_fw-la sil._n egregium_fw-la horat._n exangue_fw-fr ovid._n examine_v vel_fw-la examinum_fw-la quint._n homo_fw-la exigui_fw-la corporis_fw-la horat._n of_o a_o small_a stature_n laborum_fw-la ferentia_fw-la corpora_fw-la tac._n able_a to_o sustain_v labour_n fessa_fw-la corpora_fw-la carpunt_fw-la soporem_fw-la virg._n fluido_fw-la corpore_fw-la liquidae_fw-la res_fw-la lucr._n liquid_a thing_n of_o moist_a substance_n fluxa_fw-la &_o resoluta_fw-la corpora_fw-la colum._n weak_a and_o feeble_a body_n formosi_fw-la corporis_fw-la spolium_fw-la dies_fw-la aufert_fw-la senec._n time_n bereft_v the_o body_n of_o his_o beauty_n fortia_fw-la corpora_fw-la virg._n fortissimorum_fw-la corporum_fw-la educatio_fw-la quint._n frigidum_fw-la &_o exangue_fw-fr corpus_fw-la alicuius_fw-la complecti_fw-la quint._n to_o embrace_v a_o dead_a body_n gelidum_fw-la corpus_fw-la iwenal_n genitalia_fw-la corpora_fw-la lucret._n the_o four_o elamente_n whereof_o all_o thing_n be_v engender_v globosa_fw-la corpora_fw-la lucret._n grave_n corpus_fw-la horat._n horridum_fw-la seneca_n id_fw-la aetatis_fw-la corpora_fw-la tacit._n of_o that_o age_n immani_fw-la corpore_fw-la pistrix_fw-la virg._n impube_fw-la corpus_fw-la horat._n corpus_fw-la inane_fw-la animae_fw-la ovid._n fron_n which_o the_o soul_n be_v depart_v inane_fw-la corpus_fw-la ovid._n a_o dead_a body_n incolume_fw-la lucret._n incultum_fw-la cic._n indomitum_fw-la seneca_n inertia_fw-la corpora_fw-la stat._n infirmum_fw-la corpus_fw-la ovid._n inform_v stat._n ingens_fw-la ovid._n ingenum_fw-la ovid._n insecabilia_fw-la corpora_fw-la quint._n intactum_fw-la à _fw-la vexatione_fw-la corpus_fw-la liu._n intolerantissima_fw-la laboris_fw-la corpora_fw-la li._n that_o can_v in_o any_o wise_a abide_v labour_n inualidum_fw-la copus_fw-la ovid._n inuisum_fw-la seneca_n inutile_fw-la ovid._n irriguum_fw-la mero_fw-la corpus_fw-la habere_fw-la horat._n to_o have_v swill_v himself_o in_o wine_n iwenile_fw-la corpus_fw-la virg._n lacerum_fw-la ovid._n laeta_n corpora_fw-la lucr._n lusty_a body_n laethara_n ovid._n magnum_fw-la corpus_fw-la virg._n meretricia_fw-la corpora_fw-la ovid._n minuta_fw-la lucret._n miserabile_fw-la corpus_fw-la ovid._n moribundum_fw-la lucret._n mortal_n horat._n natiwm_fw-la lucret._n naufraga_fw-la corpora_fw-la virg._n nivei_fw-la corporis_fw-la foemina_fw-la sen._n a_o woman_n as_o white_a as_o snow_n nudum_fw-la corpus_fw-la ovid._n obesum_fw-la plin._n fat_a gross_a obnoxia_fw-la corpora_fw-la plin._n obsoena_fw-la visu_fw-la claud._n onustum_fw-la corpus_fw-la vitijs_fw-la horat._n orbum_fw-la luminibus_fw-la corpus_fw-la plin._n parua_fw-la corpora_fw-la neruorum_fw-la lucret._n paruissima_fw-la corpora_fw-la lucret._n perfectum_fw-la corpus_fw-la lucret._n perfracta_fw-la caedibus_fw-la corpora_fw-la val._n flac._n pigrum_fw-la corpus_fw-la stat._n plenum_fw-la horat._n praedura_fw-it corpora_fw-la virg._n praestanti_fw-la corpore_fw-la tantus_fw-la virg._n prima_fw-la corpora_fw-la lucret._n the_o four_o elament_n procerum_fw-la corpus_fw-la caudae_fw-la lucret._n prodigiosa_fw-la corpora_fw-la quint._n prona_fw-la stat._n pulchrum_n corpus_fw-la virg._n quassatum_fw-la viribus_fw-la aevi_fw-la luc._n rarum_fw-la lucret._n a_o clear_a body_n rectum_fw-la quint._n a_o straight_o body_n resolutum_fw-la ovid._n a_o body_n stretch_v out_o resupinum_n ovid._n regiens_fw-la metu_fw-la senec._n salubria_fw-la corpora_fw-la tacit._n sancta_fw-la diuûm_fw-la corpora_fw-la lucret._n sanum_fw-la corpus_fw-la iwenal_n semianimum_fw-la lucret._n semifero_fw-la corpore_fw-la mater_fw-la val._n flac._n half_n a_o woman_n half_o a_o serpent_n seminarium_fw-la corpus_fw-la lucret._n senex_fw-la corpore_fw-la nunquam_fw-la animo_fw-la cic._n sicciora_fw-la cornu_fw-la corpora_fw-la catul._n simularum_fw-la corpus_fw-la ovid._n the_o image_n of_o one_o body_n sine_fw-la nomine_fw-la corpus_fw-la virg._n solidum_fw-la lucret._n sparsum_fw-la corpus_fw-la senatus_n lucan_n spatiosum_fw-la ovid._n spirantia_fw-la corpora_fw-la lucan_n spissum_fw-la corpus_fw-la lucret._n spoliatum_fw-la lumine_fw-la corpus_fw-la virg._n a_o dead_a body_n subductum_fw-la ovid._n lank_a and_o extenuate_v subtle_a corpus_fw-la ventorum_fw-la lucret._n superbum_fw-la horat._n syncerum_fw-la ovid._n tenerum_fw-la virg._n tenue_n celsus_n terrenum_fw-la lucret._n transformia_n corpora_fw-la ovid._n that_o may_v be_v turn_v into_o diverse_a shape_n truncum_fw-la corpus_fw-la seneca_n a_o body_n maim_a and_o with_o the_o eye_n pull_v out_o vastum_fw-la seneca_n violatum_fw-la crimine_fw-la sil._n distayn_v with_o villainy_n vescum_fw-la plin._n a_o little_a body_n vitiosum_fw-la horatius_n vulsum_fw-la quint._n from_o which_o the_o hair_n be_v rend_v and_o pull_v ¶_o abiecta_fw-la corpora_fw-la obstentui_fw-la tacit._n cast_v out_o to_o be_v see_v abit_fw-la ferrum_fw-la in_o corpus_fw-la stat._n the_o sword_n pierce_v into_o abscedere_fw-la à _fw-la corpore_fw-la tacit._n abstrahere_fw-la se_fw-la à _fw-la corpore_fw-la cic._n to_o withdraw_v himself_o from_o bodily_a thought_n and_o give_v himself_o to_o deep_a muse_n absumptum_fw-la corpus_fw-la sil._n waste_v consume_v affectum_fw-la corpus_fw-la liu._n weak_a feeble_a sick_a weary_a labour_n &_o vigilijs_fw-la affecta_fw-la corpora_fw-la liu._n broken_n agitare_fw-la corpus_fw-la ovid._n applaudere_fw-la corpus_fw-la ovid._n conclamata_fw-la corpora_fw-la lucan_n vide_fw-la conclamo_fw-la concruciari_fw-la omni_fw-la corpore_fw-la lucret._n concussum_fw-la corpus_fw-la vulnere_fw-la stat._n risu_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la concutere_fw-la quint._n to_o laugh_v that_o he_o quake_v again_o condere_fw-la corpus_fw-la sepulcro_fw-la ovid._n to_o lay_v in_o the_o grave_n conficere_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la in_o labour_v lucret._n contusa_fw-la corpora_fw-la magno_fw-la labour_v cic._n break_a or_o weary_v corripere_fw-la è_fw-la stratis_fw-la corpus_fw-la virg._n to_o rise_v hasty_o out_o of_o bed_n corripere_fw-la è_fw-la somno_fw-la corpus_fw-la virg._n to_o start_v up_o sudden_o out_o of_o his_o sleep_n morbi_fw-la corripiunt_fw-la corpora_fw-la virg._n dare_v tumulo_fw-la corpora_fw-la ovid._n to_o bury_v cremare_fw-la corpus_fw-la lucan_n curare_fw-la corpus_fw-la virg._n curare_fw-la corpora_fw-la somno_fw-la li._n to_o refresh_v the_o body_n with_o sleep_n dare_v corpus_fw-la somno_fw-la ovid._n to_o lie_v down_o to_o sleep_v decedunt_fw-la corpore_fw-la febres_fw-la lucret._n decorare_fw-la corpora_fw-la quint._n deflectere_fw-la corpus_fw-la prono_fw-la pondere_fw-la catul._n defuncta_fw-la corpora_fw-la vita_fw-la virg._n dead_a delecta_fw-la corpora_fw-la virg._n choose_a and_o pike_a man_n demittere_fw-la corpus_fw-la morti_fw-la ovid._n to_o kill_v deponere_fw-la corpus_fw-la lucret._n to_o lie_v down_o on_o the_o ground_n deponere_fw-la corpora_fw-la sub_fw-la ramis_fw-la arboris_fw-la virgil._n to_o sit_v down_o in_o the_o shadow_n of_o a_o tree_n depressum_fw-la corpus_fw-la ovid._n devolucre_fw-la corpus_fw-la in_o humum_fw-la ovid._n to_o tumble_v into_o the_o earth_n distorta_fw-mi &_o quocunque_fw-la modo_fw-la prodigiosa_fw-la corpora_fw-la quint._n distinxit_fw-la summum_fw-la corpus_fw-la arundo_fw-la ovid._n the_o arrow_n pierce_v his_o body_n a_o little_a educere_fw-la corpore_fw-la telum_fw-la virgil._n to_o pull_v the_o dart_n out_o of_o the_o body_n effringere_fw-la corpus_fw-la alicui_fw-la senec._n euitare_fw-la corpus_fw-la catul._n to_o gelde_v one_o elidunt_fw-la corpus_fw-la trunci_fw-la lucan_n exanimatum_fw-la corpus_fw-la ovid._n excitare_fw-la
ex_fw-la custodia_fw-la cic._n haberi_fw-la in_o custodia_fw-la &_o in_o custodiam_fw-la tac._n to_o be_v keep_v in_o prison_n includere_fw-la aliquem_fw-la in_o custodias_fw-la cic._n hominem_fw-la comprehendere_fw-la &_o in_o custodiam_fw-la tradere_fw-la cic._n ¶_o custodia_fw-la cic._n the_o place_n where_o any_o thing_n be_v keep_v custodia_fw-la corporis_fw-la cic._n the_o tabernacle_n of_o our_o body_n wherein_o the_o soul_n be_v keep_v ut_fw-la illae_fw-la tabulae_fw-la privata_fw-la tamen_fw-la custodia_fw-la continerentur_fw-la cic._n under_o the_o keep_n of_o some_o one_o man_n in_o his_o house_n ¶_o custodia_fw-la cic._n the_o watch_n tower_n custoditè_fw-fr pen._n prod_v adverb_n sage_o take_v good_a heed_n pli._n iun._n custoditè_fw-fr ludebat_fw-la take_v heed_n that_o he_o do_v nothing_o but_o well_o custoditio_fw-la onis_fw-la f._n g._n a_o keep_n cutiones_fw-la that_o in_o sell_v make_v many_o price_n ere_o they_o come_v to_o the_o point_n cutis_fw-la huius_fw-la cutis_fw-la f._n g._n plin._n a_o skin_n a_o thin_a rind_n aegra_fw-la cutis_fw-la tumer_n pers_n adficcata_n cutis_fw-la lucan_n arida_fw-la cutis_fw-la se_fw-la laxat_fw-la iwenal_n atra_fw-la cutis_fw-la stat._n cancellata_fw-la vide_fw-la cancelli_fw-la candida_fw-la plin._n direpta_fw-la ovid._n dura_n ovid._n maculosa_fw-la plin._n tenax_n claud._n tenuis_fw-la ovid._n ¶_o adducit_fw-la macies_fw-la cutem_fw-la ovid._n make_v the_o skin_n shrink_v curare_fw-la cutem_fw-la iwenal_n to_o make_v good_a cheer_n curata_fw-la cute_fw-la homo_fw-la horat._n fat_a and_o well_o feed_v riget_fw-la cutis_fw-la stat._n rumpere_fw-la cutem_fw-la cell_n finditur_fw-la cutis_fw-la celsus_n cutem_fw-la obducere_fw-la plin._n ad_fw-la cutem_fw-la tonsus_fw-la cell_n poll_a to_o the_o skin_n ¶_o tenera_fw-la elocutionis_fw-la cute_fw-la habitum_fw-la orationis_fw-la virilem_fw-la operire_fw-la quint._n to_o cover_v a_o grave_a stile_n with_o a_o thin_a cloak_n of_o eloquence_n ¶_o cutis_fw-la arboris_fw-la plin._n the_o bark_n ¶_o cutis_fw-la terrae_fw-la plin._n in_o summa_fw-la terrae_fw-la cute_fw-la the_o upper_a part_n ¶_o cutis_fw-la vuae_fw-la &_o cerasi_fw-la plin._n the_o pill_n or_o skin_n cutÃcula_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la pers_n a_o thin_a skin_n c_o y_z cyamea_n ae_z f._n g._n a_o stone_n which_o break_v be_v like_o a_o bean_n cyamos_n pen._n cor_fw-la graecis_fw-la faba_fw-la latinis_fw-la dicitur_fw-la a_o bean_n cyanos_n penult_n cor_fw-la gemma_fw-la plin._n the_o precious_a stone_n call_v a_o turquoyse_n ¶_o cyanos_fw-la vel_fw-la cyanus_fw-la plin._n the_o flower_n call_v blue_a bottle_n cyáneus_n adiectiwm_fw-la of_o a_o bright_a blue_a colour_n ut_fw-la cyáneus_fw-la colour_n plin._n cyathus_n cyathi_fw-la pen._n cor_fw-la plin._n a_o cup_n a_o goblet_n cyathus_n ponderis_fw-la genus_fw-la pli._n cyathus_n pendet_fw-la per_fw-la se_fw-la drachma_n decem_fw-la ¶_o ad_fw-la cyathos_fw-la stare_v vel_fw-la esse_fw-la suet._n to_o attend_v on_o one_o cup_n ¶_o cyathus_n genus_fw-la quoddam_fw-la menfurae_fw-la colu._n the_o twelve_o part_n of_o sextarius_fw-la that_o be_v 2._o ounce_n measure_n after_o physician_n account_v 18._o ounce_n to_o sextarius_fw-la it_o be_v but_o a_o ounce_n and_o a_o half_a cyathisso_fw-it cyathissas_fw-la cyathissare_fw-la plaut_n to_o fill_v drink_n to_o one_o to_o serve_v one_o at_o his_o cup._n cybea_n genus_fw-la navis_fw-la onerariae_fw-la cic._n a_o kind_n of_o great_a ship_n cybisteteres_fw-la pen._n prod_v bud._n a_o tumbler_n or_o dancer_n that_o tumble_v round_o cybium_fw-la plin._n a_o fish_n four_o square_a also_o the_o measure_n quadrantal_n cyborÃum_o vide_fw-la ciborium_fw-la cyclaminus_n cyclámini_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la herba_fw-la plin._n call_v also_o tuber_n terrae_fw-la and_o panis_fw-la porcinus_fw-la in_o english_a rape_n violet_n cyclas_n cycladis_fw-la pen._n cor_fw-la foe_n gen_fw-la iwenal_n a_o woman_n gown_n with_o a_o long_a train_n very_o thin_a and_o slender_a in_o manner_n of_o a_o veil_n cyclopaedia_fw-la the_o universal_a knowledge_n of_o all_o science_n cyclus_n a_o round_o place_n also_o a_o coin_n or_o poise_n cydarum_fw-la ri_fw-la n._n g._n a_o boat_n cydonium_n malum_fw-la plin._n a_o quince_n pear_n cygnus_n vel_fw-la cycnus_n huius_fw-la cycni_fw-la m._n g._n mart._n cic._n a_o swan_n rauci_fw-la cygni_fw-la virg._n cygnus_n amans_fw-la flumina_fw-la ovid._n cygneus_fw-la pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la ut_fw-la cygnea_fw-la vox_fw-la vel_fw-la cantio_fw-la ci._n a_o thing_n toward_o the_o end_n of_o one_o life_n write_v or_o speak_v very_o eloquent_o cylindrus_fw-la virg._n a_o long_a round_a instrument_n of_o husbandry_n to_o break_v clodde_n call_v a_o roller_n ¶_o cylindrus_fw-la cic._n any_o thing_n easy_a to_o be_v roll_v ¶_o cylindri_fw-la plinens_fw-la lyttle_n stone_n long_o and_o round_o like_o a_o roller_n cylindrácius_n pen._n cor_fw-la adiectiwm_fw-la plin._n in_o form_n like_o a_o langate_n or_o roller_n cylisnia_n matis_fw-la n._n g._n a_o roll_a or_o tumble_v cyllastris_n barley_n bread_n cyllo_n cyllonis_fw-la viderur_n idem_fw-la significare_fw-la quod_fw-la mutilus_n debilis_fw-la &_o cvi_fw-la crassa_fw-la sunt_fw-la genitalia_fw-la cic._n one_o maim_v cyma_n cymae_fw-la foem_n gen_fw-la plin._n a_o young_a colewort_n or_o tender_a part_n of_o every_o herb_n cyma_n cymatis_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n pro_fw-la eodem_fw-la dicitur_fw-la colum._n cyma_fw-la graecis_fw-la latinè_n fluctus_fw-la dicitur_fw-la cymôsus_n pe_z prod_v adiect_n colu._n that_o have_v a_o tender_a stalk_n cymatilis_n pen._n cor_fw-la vestis_fw-la dicitur_fw-la plaut_n a_o blue_a garment_n cymatilis_fw-la colour_n ovid._n blue_a colour_n like_o the_o sea_n cymba_fw-la bae_fw-la parua_fw-la navicula_fw-la cic._n a_o boat_n magister_fw-la cymbae_fw-la iwenal_n ruler_n of_o the_o boat_n adunca_fw-la cymba_fw-la ovid._n cymbula_fw-la lae_fw-la f._n g._n pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plinor_n iun._n a_o little_a boat_n cymbalaris_n a_o herb_n that_o grow_v in_o mud_n wall_n with_o a_o leaf_n in_o fashion_n like_o juie_n but_o much_o less_o and_o a_o little_a purple_a flower_n cymbalum_fw-la cymbali_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la cic._n a_o instrument_n of_o music_n a_o cymbal_n cymbalissare_fw-la cassius_n hemina_n to_o play_v on_o the_o cymballe_n cymbalista_n cymbalistae_fw-la apul._n a_o player_n on_o cymballe_n cymbium_n bij_fw-la n._n g._n virg._n a_o piece_n or_o cup_n to_o drink_v in_o cyminum_fw-la ni_fw-fr n._n g._n pen._n prod_v herba_fw-la est_fw-la quae_fw-la &_o cuminum_fw-la dicitur_fw-la plin._n cummine_fw-la vide_fw-la cuminum_fw-la cyna_n huius_fw-la cynae_fw-la plin._n a_o tree_n in_o arcady_n whereof_o they_o make_v their_o garment_n cyna_n strabo_n a_o cap_n among_o the_o lacedaemonian_n cynamulgus_fw-la a_o bird_n in_o araby_n cynamia_n ae_z f._n g._n a_o dog_n flee_v cynara_n the_o herb_n call_v artechoke_n cynasonas_n a_o pin_n wherewith_o woman_n trim_v up_o their_o hair_n cynegetica_fw-la volume_n write_v of_o hunt_v cynicus_n doggish_a cynip_z cyniphis_fw-la a_o flee_v with_o long_a leg_n a_o gnat_n a_o midge_n cyniphia_fw-la pellis_fw-la a_o goat_n skin_n cynacauma_n a_o inflammation_n come_v of_o the_o bite_a of_o a_o mad_a dog_n cynnaberis_n that_o appothecary_n call_v sanguis_fw-la draconis_fw-la cynanche_n huius_fw-la cynanche_n fae_fw-la gen_fw-la a_o sickness_n in_o the_o throat_n call_v squince_v cynocephalia_n vel_fw-la cynocephalêa_fw-la pe_fw-es pr._n sieve_n cynocephalion_n vel_fw-la cynocephaleon_n in_o latin_a pulicaris_n because_o the_o seed_n be_v like_o a_o flea_n and_o have_v a_o flower_n like_o a_o dog_n head_n plin._n cynodontae_fw-la dog_n tooth_n grow_v in_o their_o latter_a age_n cynomazon_n a_o herb_n which_o put_v in_o pottage_n kill_v dog_n cynoglossos_n vel_fw-la cynoglossa_n foem_n g._n herba_fw-la plin._n the_o herb_n call_v hound_n tongue_n cynomorion_n herba_fw-la à _fw-la similitudine_fw-la canini_fw-la genitalis_fw-la dicta_fw-la alio_fw-la nomine_fw-la orobanche_n dicitur_fw-la plin_n a_o weed_n grow_v among_o bean_n and_o peason_n and_o destroy_v they_o cynomyia_n ae_z f._n g._n pen._n pro._n a_o flee_v suck_v the_o blood_n of_o beast_n a_o horse_n flee_v ¶_o cynomyia_n herba_fw-la quae_fw-la pulicaris_n dicitur_fw-la romanis_n plin._n cynos_n a_o dog_n cynorrhodon_n cynórrodi_fw-la n._n g._n pen._n cor_fw-la flos_fw-la lilij_fw-la plin._n the_o flower_n of_o the_o red_a lily_n synosbaton_n cynósbati_fw-la pen._n cor_fw-la n._n g._n plin._n the_o eglantine_n or_o sweet_a briar_n cynosorchis_n huius_fw-la cynosorchis_fw-la herbo_fw-la plin._n some_o call_v it_o in_o english_a gandergose_n or_o ragworte_n cynosrhodos_n eglantine_n cynosura_n pen._n prod_v canis_fw-la cauda_fw-la interpretatur_fw-la quae_fw-la &_o minor_n ursa_fw-la dicitur_fw-la cic._n a_o figure_n of_o star_n in_o heaven_n cynosura_n ova_fw-la quae_fw-la dicantur_fw-la vide_fw-la vrinum_fw-la owm_fw-la cynozolon_fw-la pen._n cor_fw-la herbae_fw-la genus_fw-la pli._n a_o stink_a weed_n of_o the_o kind_n of_o thistle_n the_o strong_a savour_n whereof_o cause_v tike_n to_o fall_v from_o a_o dog_n ear_n cyparissus_n cyparissi_n foem_n gen_fw-la &_o per_fw-la synaeresin_n cypressus_fw-la deinde_fw-la conversione_n y_fw-mi in_o u._fw-mi cupressus_fw-la dicitur_fw-la virg._n a_o cypress_n tree_n cyparissia_n quintum_fw-la genus_fw-la tithymali_fw-la omnium_fw-la maximum_fw-la quod_fw-la tithymalus_n cyparissus_fw-la voco_fw-la plin_n the_o great_a kind_n of_o spurge_n cyperus_n pen._n prod_v masc_fw-la gen_fw-la
imponere_fw-la bustum_fw-la in_o caput_fw-la vivi_fw-la &_o iam_fw-la spirantis_fw-la cic._n artus_n spirantes_fw-la lucan_n limb_n move_v and_o be_v alive_a exta_fw-la spirantia_fw-la virg._n bowel_n yet_o alive_a and_o move_a aura_n spirans_fw-la virg._n the_o air_n corpora_fw-la spirantia_fw-la lucan_n live_v body_n live_v spÃritus_n huius_fw-la spÃritus_fw-la pen._n cor_fw-la m._n g._n virg._n spirit_n breath_n wind_n savour_n smell_v air_n stomach_n haughtiness_n of_o courage_n fierceness_n spiritus_fw-la foedi_fw-la odoris_fw-la cell_n a_o stink_a breath_n tribus_fw-la rebus_fw-la animantium_fw-la vita_fw-la tenetur_fw-la cibo_fw-la potione_fw-la spiritu_fw-la cic._n vitalis_n &_o salutaris_fw-la spiritus_fw-la cic._n caeli_fw-la spiritus_fw-la cic._n the_o air_n angustus_fw-la spiritus_fw-la cic._n short_a breath_n animae_fw-la interclusio_fw-la &_o angustiae_fw-la spiritus_fw-la cic._n anhelans_fw-la spiritus_fw-la author_n ad_fw-la heren_n animalis_fw-la spiritus_fw-la vide_fw-la animal_n continuus_fw-la spiritus_fw-la sive_fw-la inflexus_fw-la vide_fw-la contineo_fw-la creber_n spiritus_fw-la lucret._n dirus_fw-la spiritus_fw-la sen._n stink_v breath_n usque_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la spiritum_fw-la cic._n even_o to_o my_o last_o breath_n or_o live_v end_n libre_fw-la spiritus_fw-la cic._n mortiferum_fw-la spiritum_fw-la exhalare_fw-la plin._n to_o send_v out_o a_o deadly_a and_o pestilent_a savour_n teter_n spiritus_fw-la horat._n a_o stink_a breath_n vno_fw-la spiritu_fw-la cic._n with_o one_o breath_n ¶_o attractus_fw-la ab_fw-la alto_fw-mi spiritus_fw-la virg._n breath_n or_o sigh_v deep_o fetch_v auferre_fw-la spiritum_fw-la sine_fw-la sensu_fw-la doloris_fw-la cic._n to_o kill_v or_o take_v away_o life_n etc._n etc._n flammata_fw-la facies_fw-la spiritum_fw-la ex_fw-la alto_fw-mi citat_fw-la sene._n fetche_n his_o breath_n from_o the_o bottom_n of_o his_o stomach_n vita_fw-la continetur_fw-la corpore_fw-la &_o spiritu_fw-la cic._n life_n consist_v in_o body_n and_o soul_n ducere_fw-la spiritum_fw-la cicer._n to_o fetch_v breath_n et_fw-la per_fw-la translationem_fw-la to_o live_v vitam_fw-la &_o spiritum_fw-la ducere_fw-la cic._n aer_fw-la spiritu_fw-la ductus_fw-la alit_fw-la animantes_fw-la cic._n the_o air_n draw_v in_o by_o breath_n tranquillum_fw-la &_o otiosum_fw-la spiritum_fw-la ducere_fw-la cic._n to_o live_v at_o rest_n and_o quiet_a elidere_fw-la spiritum_fw-la cell_n to_o stifle_v to_o stop_v one_o wind_n infoelix_fw-la spiritus_fw-la in_o auras_fw-la ibit_fw-la ovid._n the_o unhappy_a soul_n etc._n etc._n evadit_fw-la spiritus_fw-la per_fw-la angustias_fw-la cell_n the_o breath_n pass_v by_o narrow_a cundite_n excipere_fw-la extremum_fw-la spiritum_fw-la alicuius_fw-la ci._n to_o kiss_v one_o when_o he_o yield_v up_o the_o ghost_n nefastum_fw-la spiritum_fw-la ferro_fw-la exige_fw-la sen._n with_o a_o sword_n dispatch_v his_o wicked_a soul_n from_o his_o body_n kill_v he_o extenuandus_fw-la spiritus_fw-la in_o auras_fw-la ovid._n fertur_fw-la spiritus_fw-la cum_fw-la sono_fw-la cell_n the_o breath_n go_v with_o a_o noise_n cadentem_fw-la spiritum_fw-la firmare_fw-la sen._n to_o take_v heart_n again_o communi_fw-la spiritu_fw-la frui_fw-la cic._n to_o live_v qua_fw-la primùm_fw-la luce_fw-fr spiritus_fw-la hausi_fw-la rudes_fw-la senec._n the_o first_o day_n that_o i_o be_v bear_v in_o pulmonibus_fw-la inest_fw-la raritas_fw-la ad_fw-la hauriendum_fw-la spiritum_fw-la aptissima_fw-la cic._n ludere_fw-la extremo_fw-la spiritu_fw-la âª_o ci._n even_n at_o his_o last_o breath_n to_o jest_v oris_n spiritus_fw-la obstruitur_fw-la virg._n aram_n quam_fw-la flatu_fw-la permulcet_a spiritus_fw-la austri_fw-la cic._n petitus_fw-la spiritus_fw-la imo_fw-la latere_fw-la horat._n gravi_fw-la spiritu_fw-la pressae_fw-la antennae_fw-la sen._n the_o sail_n yard_n strain_a with_o a_o vehement_a wind_n reddere_fw-la spiritum_fw-la patriae_fw-la cic._n to_o yield_v his_o life_n for_o the_o safeguard_n of_o his_o country_n graviorem_fw-la spiritum_fw-la reddit_fw-la tibia_fw-la quin._n the_o fluite_fw-la give_v a_o big_a noise_n dum_fw-la spiritus_fw-la hos_fw-la reget_v artus_fw-la virg._n while_o i_o shall_v live_v retinere_fw-la spiritum_fw-la cell_n to_o hold_v the_o breath_n suspendere_fw-la spiritum_fw-la in_o lectione_n quint._n to_o stay_v the_o breath_n and_o pause_v in_o read_v plerunque_fw-la miserum_fw-la spiritum_fw-la trahunt_fw-la cell_n they_o common_o live_v miserable_o vanescit_fw-la spiritus_fw-la in_o auras_fw-la ovid._n ¶_o spiritus_fw-la ci._n fierceness_n of_o courage_n hart_n stomach_n spirit_n mihi_fw-la nescio_fw-la quos_fw-la spiritus_fw-la attulerunt_fw-la ci._n and_o i_o can_v not_o tell_v how_o they_o hâue_v make_v i_o have_v more_o courage_n or_o stomach_n fiducia_n ac_fw-la spiritus_fw-la caes_n confidence_n and_o courage_n auidus_fw-la spiritus_fw-la horat._n greedy_n affection_n covetousness_n contaminatus_fw-la spiritus_fw-la cic._n hostiles_fw-la spiritus_fw-la tacit._n ingentis_fw-la spiritus_fw-la vir_fw-la vide_fw-la ingens_fw-la minax_fw-la spiritus_fw-la ovid._n regius_n cic._n princely_a courage_n superbus_n ovid._n solidus_fw-la ovid._n tumidus_fw-la sen._n ¶_o quis_fw-la spiritus_fw-la illi_fw-la virg._n what_o savour_n have_v it_o vnguenti_fw-la spiritus_fw-la lucret._n the_o savour_n or_o sweet_a smell_n of_o etc._n etc._n ¶_o operis_fw-la spiritus_fw-la atque_fw-la animus_n quint._n acer_fw-la spiritus_fw-la horat._n tenuis_fw-la spiritus_fw-la horat._n ¶_o spiritus_fw-la pro_fw-la vento_fw-la colum._n ¶_o spiritus_fw-la plin._n the_o air_n suscipi_fw-la in_o lucem_fw-la &_o augeri_fw-la caelesti_fw-la spiritu_fw-la cic._n afflari_fw-la spiritu_fw-la divino_fw-la vide_fw-la afflo._n spirituâlis_n &_o hoc_fw-la spìrituale_fw-la &_o per_fw-la syncopen_fw-la spiritâlis_fw-la &_o hoc_fw-la spiritâle_fw-la pen._n prod_v that_o breathe_v lively_a spiritale_fw-it genus_fw-la machinae_fw-la vitrwius_fw-la spirábilis_fw-la &_o hoc_fw-la spirábile_fw-la pen._n cor_fw-la virg._n lively_n that_o whereby_o we_o live_v and_o breath_n naris_fw-la spiramina_fw-la the_o hole_n of_o the_o nose_n caeli_fw-la spirabile_fw-la lumen_fw-la virg._n sumere_fw-la animum_fw-la spirabilem_fw-la cic._n spirâman_n pen._n prod_v spiráminis_fw-la n._n g._n lucan_n that_o whereby_o air_n breath_n or_o wound_n issue_v reficit_fw-la spiramina_fw-la fessi_fw-la ignis_fw-la stat._n he_o refresh_v &_o blow_v the_o fire_n that_o be_v almost_o out_o spiramentum_fw-la spiramenti_fw-la n._n g._n virgil._n that_o whereby_o breath_n air_n or_o smoke_n issue_v spiramenta_fw-la animae_fw-la laethali_fw-la vulnere_fw-la rupit_fw-la vir._n he_o give_v he_o a_o deadly_a wound_n about_o the_o wind_n pipe_n relaxatis_fw-la spiramentis_fw-la infusus_fw-la aer_fw-la plin._n coeca_fw-la spiramenta_fw-la virg._n secrete_n hole_n or_o issue_n spiramentum_fw-la plin._n the_o tunnel_n of_o a_o chimney_n or_o like_a thing_n exhalantia_n flammam_fw-la spiramenta_fw-la ovid._n spiramentum_fw-la cavernae_fw-la justinus_n non_fw-la per_fw-la interualla_fw-la ac_fw-la spiramenta_fw-la temporum_fw-la sed_fw-la continuò_fw-la &_o velut_fw-la uno_fw-la ictu_fw-la rempub._n exhausit_fw-la tacit._n spiráculum_fw-la spiráculi_fw-la n._n g._n idem_fw-la virg._n spissus_fw-la spissa_fw-la spissum_fw-la virg._n thick_a slow_a aether_n spissus_fw-la ovid._n amoma_fw-la spissa_fw-la tergit_fw-la de_fw-la comis_fw-la ovid._n arena_n spissa_fw-la virg._n caligo_n spissa_fw-la ovid._n coma_o spissa_fw-la horat._n corona_n spissa_fw-la viris_fw-la virg._n a_o company_n of_o man_n stand_v thick_a together_o corpus_fw-la spissum_fw-la lucret._n flatu_fw-la spissa_fw-la implere_fw-la sedilia_fw-la horat._n with_o the_o swoon_n or_o noise_n of_o flute_n and_o pipe_n to_o fill_v the_o theatre_n replenysh_v with_o company_n of_o man_n grandine_fw-la spissa_fw-la glomeratur_fw-la corpus_fw-la ovid._n the_o body_n of_o the_o water_n be_v congeal_v round_o into_o thick_a hail_n laurea_n spissa_fw-la ramis_fw-la horat._n littus_n spissum_fw-la ovid._n the_o hard_a and_o sound_o sea_n bank_n nubes_fw-la spissa_fw-la ovid._n spissa_fw-la &_o solutioris_fw-la humi_fw-la regio_fw-la opponuntur_fw-la columel_n â_o sad_a close_a earth_n theatra_fw-la spissa_fw-la horat._n theater_n full_a of_o people_n vimine_fw-la spisso_fw-la quali_fw-la virg._n vmbrae_fw-la spissae_fw-la noctis_fw-la virg._n ¶_o spissus_fw-la tactus_fw-la plin._n ¶_o spissum_fw-la verbum_fw-la plau._n a_o slow_a and_o long_a word_n ut_fw-la spissum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la amanti_fw-la veniet_fw-la plaut_n tardum_fw-la &_o spissum_fw-la cic._n spissus_fw-la &_o productus_fw-la exitus_fw-la cic._n a_o slow_a and_o long_a end_n spissum_fw-la opus_fw-la &_o operosum_fw-la cice._n a_o work_n require_v long_a pain_n and_o much_o dilygence_n ¶_o spissior_fw-la &_o spissisimus_fw-la pli._n spisse_fw-la aduerbium_fw-la plin._n thick_a slow_o gross_o spissè_fw-la calcatis_fw-la carbonibus_fw-la plin._n spissius_fw-la virens_fw-la gemma_fw-la plin._n have_v a_o sad_a green_a colour_n spissè_fw-la arare_fw-la colu._n to_o ear_n close_a and_o thick_a to_o make_v thick_a furrow_n spissè_fw-la atque_fw-la vix_fw-la cic._n slow_o and_o scant_o at_o the_o length_n spisso_fw-la spissas_fw-la spissâre_fw-la plin._n to_o make_v thick_a spissari_n in_o panem_fw-la farinae_fw-la modo_fw-la plin._n spissari_n pectinatim_fw-la plin._n spissâtus_fw-la pen._n prod_v participium_fw-la make_a thick_a ut_fw-la nubes_fw-la spissatae_fw-la lucan_n ignis_fw-la spissatus_fw-la ovid._n fire_n make_v thick_a humour_n spissatus_fw-la plin._n spissesco_n spissescis_fw-la spisséscere_fw-la celsus_n lucret._n to_o wax_v thick_a to_o thicken_v spissamentum_fw-la spissamenti_fw-la n._n g._n colu._n any_o thing_n put_v into_o ointment_n to_o make_v they_o thick_a also_o hay_n wool_n cotton_n or_o like_o matter_n wherewith_o a_o cleave_a or_o hole_n be_v stop_v spissamentum_fw-la sene._n any_o thing_n that_o be_v use_v to_o
viduitas_fw-la plaut_n lack_v of_o thing_n vidulum_n uÃduli_fw-la n._n g._n pe_z cor_fw-la plaut_n that_o wherein_o any_o thing_n be_v keep_v a_o bouget_n a_o bag_n vieo_fw-la vie_v viéui_fw-la viétum_fw-la viêre_fw-la pen._n pro._n var._n to_o bind_v with_o âsâers_n or_o twig_n as_o they_o do_v vessel_n viere_n var._n to_o bend_v viêtus_fw-la pen._n pro._n adiect_n var._n soft_a weak_a bend_v lank_a limber_a or_o lithe_a of_o body_n faint_a without_o any_o strength_n lack_v natural_a strength_n vietus_fw-la homo_fw-la ter._n weak_a and_o feeble_a mala_fw-la vieta_fw-la var._n wrinkle_a or_o wither_a apple_n vieta_n vestis_fw-la aranâi_fw-la lucret._n a_o limber_a cobweb_n vieta_n membra_fw-la hor._n faint_a and_o lithe_a limb_n vietus_fw-la locus_fw-la cato_n a_o soft_a place_n exiguum_fw-la &_o vietum_fw-la cor_fw-la cic._n ficus_fw-la vieta_fw-la col._n a_o old_a wither_a fig._n viêtor_n pen._n pro._n vietôris_n m._n g._n vlp._n a_o cooper_n that_o with_o hoop_n bind_v vessel_n vietus_fw-la a_o hoop_n or_o a_o streke_fw-mi of_o a_o cart_n vigeo_fw-la viges_fw-la uÃgui_fw-la vigêre_fw-la pe_fw-es pro._n ci._n to_o live_v to_o be_v strong_a to_o be_v lusty_a to_o be_v of_o strength_n or_o power_n to_o be_v in_o chief_a strength_n and_o force_n to_o flourish_v to_o be_v esteem_v florere_fw-la &_o vigere_fw-la cic._n viguit_fw-la usque_fw-la ad_fw-la nostram_fw-la aetatem_fw-la haec_fw-la ratio_fw-la cic._n this_o reason_n have_v dure_v or_o continue_v even_o to_o etc._n etc._n summo_fw-la in_o honore_fw-la vigere_fw-la lucret._n to_o flourish_v in_o etc._n etc._n domus_fw-la illa_fw-la immensum_fw-la viguit_fw-la tac._n vivere_fw-la &_o vigere_fw-la cic._n to_o live_v and_o be_v lusty_a apud_fw-la quos_fw-la venandi_fw-la &_o equitandi_fw-la laus_fw-la viget_fw-la cic._n which_o do_v praise_v great_o hunt_v and_o ride_v apud_fw-la illum_fw-la vigebant_fw-la studia_fw-la rei_fw-la militaris_fw-la cic._n the_o exercise_n of_o warfarre_o be_v great_o esteem_v of_o he_o vigere_fw-la animo_fw-la cic._n to_o have_v a_o lively_a and_o quick_a wit_n miles_n vigeat_fw-la assiduo_fw-la certamine_fw-la tibul._n vigere_fw-la corporibus_fw-la liu._n to_o have_v lusty_a and_o strong_a body_n to_o be_v strong_a of_o body_n libertate_fw-la vigere_fw-la claud._n memoria_fw-la vigere_fw-la cic._n to_o have_v a_o sure_a and_o good_a memory_n ¶_o animus_fw-la post_fw-la mortem_fw-la sentit_fw-la &_o viget_fw-la cic._n the_o soul_n have_v sense_n and_o strength_n after_o this_o life_n animus_fw-la viget_fw-la laetitiâ_fw-la lucret._n curae_fw-la tibi_fw-la vigent_fw-la animÃque_fw-la viriles_fw-la val._n flac._n ut_fw-la eorum_fw-la &_o in_fw-la bellicis_fw-la &_o in_fw-la civilibus_fw-la vigeat_fw-la industria_fw-la cic._n that_o their_o industry_n may_v flourish_v both_o in_o martial_a and_o civil_a affair_n inuidia_fw-la &_o crimina_fw-la vigent_fw-la hor._n reign_v much_o leges_fw-la vigent_fw-la lycurgi_n cicer._n the_o law_n of_o lycurgus_n be_v of_o force_n and_o strength_n nomen_fw-la viget_fw-la pythagoraeorum_n cic._n forish_v etc._n etc._n purpura_fw-la vigebat_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la pli._n at_o that_o time_n purple_a be_v much_o use_v or_o set_v by_o regnum_n viget_fw-la consilijs_fw-la vir._n a_o kingdom_n flourish_v and_o continue_v in_o power_n by_o good_a counsel_n vires_fw-la vigent_fw-la lucret._n urbes_fw-la vigent_fw-la populis_fw-la stat._n vigens_fw-la vigentis_fw-la particip._n cic._n be_v lusty_a and_o strong_a in_o the_o chief_a strength_n be_v lyvely_a and_o fresh_a animus_fw-la vigens_fw-la stat._n herbae_fw-la vigentes_fw-la roar_n lucret._n mens_fw-la vigens_fw-la lucret._n vigesco_fw-it vigescis_fw-la vigéscere_fw-la catul._n to_o wax_v of_o strength_n and_o force_n to_o begin_v to_o flourish_v or_o wax_v lus_o vigour_n vigôris_n pe_z pr._n pli._n strength_n force_n vigour_n lustiness_n liveliness_n eundem_fw-la vigorem_fw-la in_o vultu_fw-la vimîue_v in_o oculis_fw-la inâueri_fw-la liu._n liveliness_n quin_fw-la si_fw-la vigour_n iwentae_fw-la inest_fw-la conscendimus_fw-la equos_fw-la liu._n if_o we_o have_v the_o lustiness_n of_o youth_n in_o we_o etc._n etc._n tarda_fw-la senectus_fw-la debilitat_fw-la vires_fw-la animi_fw-la mutatque_fw-la vigorem_fw-la virg._n constant_a vigour_n membris_fw-la luca._n their_o limâ_n be_v yet_o lusty_a and_o strong_a habilis_fw-la vigour_n venit_fw-la membris_fw-la virg._n crudo_n vigore_fw-la asper_fw-la equus_fw-la sil._n a_o horse_n rough_a to_o handle_v by_o reason_n of_o couragiousnesse_n not_o yet_o break_v viws_fw-la vigour_n ovid._n lively_n courage_n and_o strength_n animi_fw-la vigour_n ovid._n ingenij_fw-la vigour_n ovid._n gratus_fw-la in_o ore_fw-la vigour_n ovid._n a_o pleasant_a liveliness_n in_o countenance_n agilis_fw-la vigour_n sil._n alacer_n vigour_n auson_n igneus_fw-la vigour_n virg._n vigesimus_fw-la pen._n cor_fw-la adiect_n quod_fw-la &_o vicesimus_fw-la dicitur_fw-la cic._n the_o twenty_o annus_fw-la vigesimus_fw-la propert._n vigesima_fw-la vigesimae_fw-la pli._n iun._n the_o twenty_o part_n a_o kind_n of_o tribute_n or_o pension_n vigesimarium_n aurum_fw-la liu._n the_o money_n receyve_v of_o that_o tribute_n or_o payment_n vigessis_n huius_fw-la vigessis_fw-la come_v g._n mart._n of_o twenty_o pound_n vigil_n uÃgilis_fw-la pe_fw-es cor_fw-la co_fw-la g._n wathfull_a that_o watch_v vigilant_a animus_fw-la vigil_n stat._n watchful_a auris_fw-la vigil_n stat._n a_o ear_n harken_v diligent_o aurora_n vigil_n ovid._n canum_fw-la vigilum_fw-la excubiae_fw-la hor._n curae_fw-la vigiles_fw-la ovid._n care_n cause_v man_n to_o watch_v custos_fw-la vigil_n ovid._n a_o diligent_a keeper_n custodia_fw-la vigil_n ovid._n a_o night_n watch_n flamma_n vigil_n ovid._n ignis_fw-la vigil_n virg._n fire_n that_o never_o go_v out_o as_o the_o vestal_n use_v lucernae_fw-la vigiles_fw-la hor._n watch_v lamp_n or_o candle_n oculi_fw-la vigiles_fw-la virgil._n watchful_a or_o vigilant_a eye_n diligent_o mark_v sensus_fw-la vigiles_fw-la angit_fw-la dolour_n stat._n ¶_o vigil_n cic._n a_o watchman_n castrorum_fw-la vigiles_fw-la lucan_n the_o watchman_n in_o a_o camp_n sol_fw-it &_o luna_fw-la vigiles_fw-la mundi_fw-la lucret._n excubijs_fw-la vigillum_fw-la obsidere_fw-la portas_fw-la vir._n to_o keep_v the_o gate_n with_o watchman_n caedere_fw-la vigiles_fw-la virg._n vÃgilo_n uÃgilas_fw-la pen._n cor_fw-la vigilâre_n ter._n to_o wake_v or_o watch_v to_o be_v vigilant_a or_o very_a diligent_a to_o take_v pain_n vigilare_fw-la usque_fw-la ad_fw-la lucem_fw-la ter._n vigilare_fw-la ad_fw-la multam_fw-la noctem_fw-la cicero_n to_o wake_v until_o it_o be_v late_o in_o the_o night_n vigilare_fw-la de_fw-la multa_fw-la nocte_fw-la idem_fw-la cic._n noctes_fw-la vigilare_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la mane_n horat._n dolores_fw-la mei_fw-la vigilant_a sine_fw-la sine_fw-la ovid._n my_o sorrow_n never_o cease_v or_o rest_v ¶_o vigilare_fw-la virg._n to_o watch_v to_o do_v a_o thing_n to_o be_v diligent_a to_o take_v pain_n vigilare_fw-la pro_fw-la re_fw-la alterius_fw-la cicer._n to_o be_v diligent_a or_o take_v pain_n for_o another_o man_n profit_n or_o matter_n in_o scelus_fw-la aliquod_fw-la vigilare_fw-la stat._n to_o take_v pain_n or_o watch_n to_o bring_v a_o mischief_n to_o pass_v studijs_fw-la vigilare_fw-la severis_fw-la propert._n vigilor_n pen._n cor_fw-la vigilâris_n passiwm_fw-la to_o be_v watch_v noctes_fw-la vigilantur_fw-la amarae_fw-la ovid._n i_o watch_v and_o pass_v night_n with_o much_o sorrow_n ¶_o vigilâtur_fw-la pen._n prod_v impersonale_fw-la mart._n man_n wake_v vÃgilans_n pen._n cor_fw-la vigilantis_fw-la particip._n tere._n wake_v watchful_a amor_fw-la vigilans_fw-la ovid._n curis_n vigilantibus_fw-la excita_fw-la ou._n stire_v with_o watchful_a care_n stertis_fw-la vigilans_fw-la lucret._n thou_o rowt_a and_o snorte_a wake_v ¶_o vigilans_fw-la plin._n iun._n diligent_a vigilant_a circumspect_a nemo_fw-la unquam_fw-la vigilantior_fw-la cic._n vigilans_fw-la &_o acutus_fw-la cic._n oculi_fw-la vigilantes_fw-la virg._n vigilant_a eye_n vigilandus_n aliud_fw-la âª_o particip_n ut_fw-la nox_fw-la vigilanda_fw-la cum_fw-la fletu_fw-la tibul_n a_o night_n to_o be_v pass_v in_o wake_v and_o weep_v vigilandae_fw-la noctes_fw-la quin._n they_o must_v watch_v in_o the_o night_n vigilâtus_fw-la pe_z pr._n similiter_fw-la participium_fw-la that_o one_o watch_v in_o ut_fw-la nox_fw-la vigilata_fw-la ovid._n a_o night_n pass_v wake_v carmen_fw-la vigilatum_fw-la ovid._n a_o song_n or_o meet_a make_v by_o night_n labores_fw-la vigilati_fw-la ovid._n pain_n take_v by_o night_n or_o late_o nox_fw-la convivio_fw-la vigilata_fw-la tac._n a_o night_n pass_v in_o a_o feast_n from_o the_o begin_n to_o the_o end_n vigilántia_n vigilántiae_fw-la f._n g._n cic._n vigilancy_n diligence_n watchfulness_n nihil_fw-la eo_fw-la consul_n mali_fw-la factum_fw-la est_fw-la âª_o fuit_fw-la enim_fw-la mirifica_fw-la vigilantia_fw-la cic._n qui_fw-la sva_fw-la vigilantia_fw-la pacem_fw-la in_o sicilia_n dicit_fw-la fuisse_fw-la cic._n vigilantia_fw-la &_o solicitudo_fw-la animi_fw-la hermogenianus_n iuriscon_n vigilanter_fw-la adverb_n cic._n watchful_o diligent_o vigilant_o circumspect_o with_o great_a diligence_n without_o sleep_v ut_fw-la vigilanter_fw-la se_fw-la tueretur_fw-la cic._n vÃgilax_n pen._n cor_fw-la vigilâcis_o pen._n prod_v adiect_n pro_fw-la vigilante_n col._n vigilant_a watchful_a vigÃlia_n vigiliae_fw-la f._n g._n cic._n watch_v absteyn_v from_o sleep_n agendi_fw-la aliquid_fw-la discendique_fw-la causa_fw-la vigilias_fw-la suscipere_fw-la solemus_fw-la cic._n we_o be_v wont_v to_o watch_v or_o to_o take_v pain_n to_o watch_v etc._n etc._n affecta_fw-la labour_v ac_fw-la vigilijs_fw-la
maiden_n he_o first_o so_o much_o as_o he_o can_v advertise_v they_o not_o to_o work_v that_o villannie_n but_o when_o their_o rage_n will_v not_o be_v stay_v by_o any_o counsel_n he_o kill_v certain_a of_o they_o and_o by_o that_o terror_n repress_v the_o other_o not_o long_o after_o when_o the_o maiden_n be_v ransome_v and_o send_v for_o home_n they_o perceive_v aristomenes_n to_o be_v accuse_v for_o the_o death_n of_o those_o that_o in_o their_o defence_n he_o have_v slay_v will_v not_o in_o any_o wise_a return_n to_o their_o country_n but_o continual_o lie_v prostrate_a at_o the_o judge_n foot_n untyll_o they_o have_v obtain_v pardon_n for_o the_o defender_n and_o preserver_n of_o their_o chastity_n this_o aristomenes_n be_v of_o wit_n so_o subtle_a and_o crafty_a that_o sundry_a time_n he_o enter_v as_o a_o spy_n into_o the_o city_n of_o lacedaemon_n and_o be_v once_o or_o twice_o take_v and_o cast_v in_o prison_n escape_v the_o danger_n at_o the_o last_o be_v put_v to_o death_n and_o his_o body_n open_v his_o heart_n be_v find_v to_o be_v hairy_a ariston_n onis_fw-la a_o certain_a grave_a of_o image_n also_o a_o famous_a lawyer_n aristonicus_n a_o grammarian_n of_o alexandria_n and_o a_o eunuch_n of_o ptholomeus_n which_o be_v a_o valiant_a capitaine_fw-fr aristónimus_n a_o comical_a poet_n overséer_o of_o phylodelphus_n library_n aristophanes_n a_o poet_n most_o eloquent_a in_o the_o tongue_n of_o the_o athenians_n although_o he_o be_v bear_v at_o the_o rhodes_n he_o write_v 54._o comedy_n wherein_o he_o spare_v not_o they_o which_o then_o live_v he_o be_v in_o displeasure_n with_o socrates_n and_o therefore_o he_o reprehend_v he_o in_o his_o comedy_n call_v the_o cloud_n it_o be_v also_o a_o grammarian_n of_o byzance_n aristophon_n a_o painter_n name_n aristorides_n argus_n the_o son_n of_o aristor_n aristóteles_n son_n of_o nicomachus_n the_o physician_n bear_v in_o stragera_n in_o gréece_n consume_v his_o youth_n riottous_o he_o be_v after_o scholar_n to_o the_o noble_a plato_n twenty_o year_n continual_o he_o excel_v all_o man_n in_o sharpness_n of_o wit_n and_o knowledge_n in_o dyvers_a science_n wherefore_o king_n philip_n of_o macedon_n send_v he_o his_o son_n alexander_n to_o teach_v say_v he_o thank_v god_n that_o he_o have_v a_o son_n bear_v in_o his_o time_n this_o man_n begin_v a_o sect_n the_o follower_n whereof_o be_v call_v peripatetici_fw-la he_o teach_v after_o plato_n death_n xxiiij_o year_n he_o be_v banish_v out_o of_o athens_n because_o it_o be_v suppose_v he_o deem_v not_o well_o of_o their_o god_n it_o be_v write_v that_o he_o die_v by_o this_o occasion_n as_o he_o go_v by_o the_o sea_n side_n he_o perceyve_v fisherman_n sit_v and_o do_v of_o somewhat_o and_o when_o he_o ask_v what_o they_o do_v they_o tell_v he_o a_o riddle_n which_o when_o by_o long_a study_n he_o can_v not_o assoil_v for_o shame_n and_o sorrow_n he_o die_v of_o he_o quintilian_n write_v thus_o what_o say_v you_o by_o aristotle_n who_o i_o wot_v not_o whether_o i_o may_v judge_v more_o excellent_a in_o knowledge_n of_o thing_n in_o abundance_n of_o writing_n âª_o in_o sweetness_n of_o eloquence_n in_o sharpness_n of_o wit_n or_o else_o in_o diversity_n of_o work_n he_o be_v little_a of_o personage_n crookebacked_a ill_a shape_a and_o stut_v he_o be_v 345._o year_n before_o christ_n incarnation_n aristotelicus_fw-la and_o aristotelius_n a_o um_o or_o aristotle_n aristoxenus_n a_o famous_a philosopher_n and_o physician_n the_o scholar_n of_o aristotle_n and_o dyvers_a other_o learned_a man_n another_o of_o that_o name_n be_v in_o cyrena_n so_o curious_a in_o gardeyn_v that_o every_o night_n he_o use_v to_o cast_v mulse_n on_o his_o learuse_v to_o make_v they_o savour_n more_o pleasant_o aritissa_n a_o lake_n in_o armenia_n the_o great_a arius_n a_o ryver_n in_o aria_n near_o to_o baetria_n armalcar_fw-la the_o ryver_n euphrates_n arménia_n the_o name_n of_o two_o region_n mayor_n and_o minor_a arménia_fw-la maior_fw-la have_v on_o the_o north_n colchis_n iberia_n and_o albania_n on_o the_o west_n part_n of_o cappadocia_n on_o the_o east_n part_n of_o the_o hircane_a sea_n on_o the_o south_n mesopotamia_n and_o the_o mountain_n taurus_n arménia_fw-la minor_fw-la have_v on_o the_o north_n and_o west_n part_n cappadocia_n on_o the_o east_n the_o noble_a ryver_n euphrates_n and_o armenia_n mayor_n on_o the_o south_n part_n the_o mountain_n taurus_n armeni_n people_n of_o armenia_n which_o be_v christen_v of_o late_a year_n but_o now_o they_o be_v subject_n to_o the_o turk_n they_z in_o some_o thing_n vary_a from_o the_o church_n of_o the_o latin_n and_o greek_n they_o have_v one_o great_a bishop_n who_o they_o call_v catholicum_fw-la they_o keep_v holy_a neither_o the_o nativity_n of_o christ_n nor_o his_o baptism_n say_v he_o need_v not_o to_o be_v pourge_v or_o cleanse_v of_o sin_n also_o they_o take_v from_o all_o sacrament_n the_o virtue_n to_o confer_v grace_n they_z eftsoon_o baptise_v those_o that_o come_v from_o the_o church_n of_o the_o latins_n to_o they_o say_v that_o they_o be_v not_o of_o the_o catholyke_a faith_n they_o say_v that_o no_o man_n may_v be_v christen_v unless_o he_o receyve_v the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la and_o that_o infant_n need_v not_o to_o be_v baptize_v affirm_v that_o in_o they_o be_v no_o original_a sin_n that_o the_o holy_a ghost_n procee_v of_o the_o father_n and_o not_o of_o the_o son_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o aultare_fw-la may_v not_o be_v consecrate_v of_o bread_n clean_o without_o leaven_n also_o in_o the_o consecration_n they_o put_v no_o water_n to_o the_o wine_n moreover_o they_o say_v that_o the_o receyve_n of_o the_o sacrament_n profit_v only_o to_o the_o body_n that_o when_o christ_n descend_v into_o hell_n he_o lead_v with_o he_o all_o the_o soul_n that_o be_v there_o that_o matrimonye_n be_v no_o sacrament_n and_o may_v be_v dissolve_v at_o the_o will_n of_o the_o man_n or_o woman_n that_o christ_n do_v rise_v the_o saturday_n after_o good_a friday_n all_o these_o be_v say_v to_o be_v their_o opinion_n and_o be_v condemn_v as_o error_n by_o sundry_a counsel_n armon_n a_o river_n that_o come_v from_o the_o hill_n of_o arabia_n and_o devide_v moabitide_v from_o amonitide_n after_o calepine_n armorica_n the_o ancient_a name_n of_o britain_n in_o france_n arnates_n a_o people_n of_o italy_n arna_n a_o country_n where_o the_o boeotians_n inhabit_v arne_n a_o city_n near_o to_o the_o gulf_n call_v maliacum_n arnobius_n a_o noble_a rhetorician_n of_o africa_n master_v to_o lactantius_n he_o write_v against_o the_o gentyle_n the_o year_n of_o our_o lord_n .305_o who_o exposition_n we_o have_v upon_o the_o psalter_n arnus_n a_o swift_a ryver_n in_o italy_n which_o run_v by_o the_o city_n of_o florence_n call_v vulgar_o arno._n arôma_fw-la the_o name_n of_o a_o city_n arpande_n a_o lieutenant_n of_o egypt_n under_o cambyses_n arpinâ_n âtis_fw-la a_o man_n or_o woman_n of_o arpinum_n arpinum_n a_o ancient_a town_n in_o italy_n famous_a and_o noble_a by_o the_o birth_n of_o plautus_n tullius_n and_o marius_n arrianus_n a_o poet_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n also_o a_o hystoriographer_n which_o write_v the_o gest_n of_o alexander_n the_o great_a ariminensis_fw-la synodus_fw-la a_o general_a counsel_n keep_v at_o ariminum_n in_o italy_n the_o year_n of_o our_o lord_n .360_o the_o 22._o year_n of_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n constantius_n where_o the_o greek_n assay_v by_o their_o subtle_a wit_n to_o condemn_v the_o noble_a counsel_n of_o nice_a but_o by_o the_o wisdom_n of_o the_o latin_n that_o disputation_n be_v defer_v and_o at_o a_o general_a counsel_n at_o rome_n the_o opinion_n of_o the_o arrian_n be_v condemn_v arrius_n a_o heretic_n a_o priest_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n the_o year_n of_o our_o lord_n 320._o he_o be_v a_o fair_a personage_n have_v a_o very_a sharp_a wit_n and_o be_v great_o esteem_v but_o fall_v into_o pride_n and_o ambition_n of_o honour_n he_o purpose_v and_o hold_v this_o heresy_n that_o the_o son_n be_v not_o equal_a to_o the_o father_n in_o deity_n nor_o of_o the_o same_o substance_n but_o be_v a_o mere_a creature_n unto_o this_o error_n he_o induce_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n than_o christen_v as_o well_o noble_a clerk_n as_o other_o for_o the_o which_o be_v call_v the_o great_a counsel_n of_o nice_a the_o emperor_n constantinus_n magnus_fw-la be_v present_a with_o .318_o bishop_n where_o it_o be_v after_o long_a disputation_n determine_v that_o the_o son_n be_v equal_a and_o of_o one_o substance_n with_o the_o father_n as_o touch_v the_o divinity_n which_o decree_n be_v approve_v by_o the_o emperor_n and_o arrius_n with_o six_o bishop_n which_o obstinate_o persevere_v in_o their_o heresy_n be_v banish_v afterward_o arrius_n finish_v his_o life_n with_o a_o horrible_a death_n for_o as_o he_o
in_o spain_n call_v cheroga_n carpanetum_n a_o place_n of_o athens_n carpasium_fw-la a_o town_n of_o the_o ylande_n cypress_n carpathium_n mare_n the_o sea_n join_v to_o egypt_n wherein_o be_v the_o yle_v call_v sporades_n cárpathos_n or_o cárpathus_n a_o isle_n against_o egypt_n the_o midst_n between_o rhodes_n and_o candie_n carpatus_n a_o mountain_n of_o sarmacia_n call_v common_o crapalz_n carpentoracte_n the_o city_n of_o carpentias_n in_o narbone_n carpetani_n a_o people_n of_o spain_n carpi_n a_o people_n of_o zeugitana_n in_o africa_n carpis_n a_o ryver_n in_o scythia_n carpócrates_n a_o heretic_n which_o deny_v christ_n to_o be_v god_n affirm_v that_o he_o be_v pure_a man_n who_o sect_n be_v name_v carpocratitae_fw-la or_o carpocratiani_fw-la they_o affirm_v the_o world_n to_o be_v make_v by_o angel_n they_o reject_v the_o old_a testament_n and_o deny_v the_o general_a resurrection_n they_o deny_v that_o christ_n be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n say_v that_o he_o be_v get_v of_o the_o âeede_n of_o joseph_n also_o that_o his_o body_n suffer_v and_o that_o his_o soul_n only_o be_v receyve_v into_o heaven_n he_o live_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .142_o carra_n rae_fw-la a_o city_n in_o arabia_n carraca_n a_o city_n in_o italy_n under_o the_o dominion_n of_o venice_n call_v common_o caranas_n carrae_n arum_fw-la a_o city_n of_o mesopotamia_n where_o crassus_n the_o senator_n and_o caracalla_n the_o emperor_n be_v slay_v carrodunum_fw-la look_v carodunum_fw-la carseolanus_fw-la a_o um_o of_o the_o town_n or_o people_n call_v carseoli_n carseoli_n that_o town_n and_o people_n carteia_n a_o town_n in_o spain_n cartenna_n a_o town_n in_o the_o province_n tingitana_n carthea_n or_o carthaeia_n a_o city_n in_o the_o isle_n ceos_n carthaginiensis_n or_o after_o priscian_n carthaginiensis_n se_fw-la of_o or_o pertain_v to_o carthage_n carthágo_n tháginis_fw-mi f._n gen_fw-la a_o famous_a city_n in_o africa_n call_v carthage_n almost_o environ_v with_o the_o sea_n which_o city_n be_v in_o compass_n about_o the_o wall_n .360_o furlong_n which_o be_v .45_o italyan_a mile_n whereof_o seven_o mile_n and_o a_o half_a run_v in_o length_n on_o the_o ridge_n of_o a_o hill_n which_o go_v from_o sea_n to_o sea_n where_o be_v set_v the_o stable_n of_o olyphante_n a_o very_a large_a place_n almost_o in_o the_o middle_a of_o the_o city_n be_v a_o castle_n or_o tower_n call_v byrsa_n on_o the_o top_n whereof_o stand_v aesâulapius_n temple_n underneath_o be_v haven_n or_o key_n of_o the_o castle_n and_o a_o little_a round_a isle_n call_v cothon_n stand_v as_o it_o be_v in_o a_o great_a pond_n about_o which_o be_v set_v the_o house_n that_o serve_v for_o the_o navy_n of_o carthage_n this_o city_n continue_v war_n with_o the_o roman_n âª_o xl_o year_n and_o have_v many_o excellent_a man_n of_o war_n of_o who_o hannibal_n be_v the_o most_o noble_a and_o famous_a that_o city_n have_v in_o subjection_n a_o great_a part_n of_o africa_n sicily_n the_o more_o part_n of_o spain_n and_o the_o yle_n of_o the_o middle_a sea_n it_o be_v at_o last_o destroy_v by_o scipio_n before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .144_o year_n the_o country_n where_o it_o stand_v be_v now_o call_v tunyse_n cartheus_n and_o cartheius_n a_o um_o the_o adiective_n of_o carthaea_n carthumandua_n a_o queen_n in_o this_o britain_n of_o the_o people_n call_v brigantes_n cartris_n a_o place_n of_o the_o cymbrian_n carusij_fw-la people_n of_o africa_n by_o ethiope_n carya_n the_o name_n of_o a_o city_n in_o greece_n caryanda_n a_o fen_n and_o isle_n in_o caria_n carystaeus_n and_o carystius_n a_o um_o of_o the_o isle_n caryste_n caryste_n tes_fw-fr and_o carystos_n ti_fw-mi a_o isle_n in_o the_o sea_n call_v euboicum_fw-la wherein_o be_v plenty_n of_o marble_n of_o diverse_a colour_n there_o grow_v also_o a_o kind_n of_o stone_n whereof_o they_o make_v fine_a cloth_n which_o be_v foul_a be_v purge_v by_o fire_n casandra_n a_o isle_n over_o against_o persis_n cascandrus_n a_o isle_n by_o india_n cascatente_n people_n of_o spain_n casilini_fw-la a_o people_n which_o be_v besiege_v of_o the_o carthaginenses_n sustain_v their_o hunger_n a_o great_a space_n with_o small_a nut_n casilinum_n a_o city_n of_o campaine_n in_o italy_n casina_n a_o comedy_n of_o plautus_n casinum_n a_o town_n in_o italy_n casius_n a_o hill_n in_o the_o border_n of_o egypt_n a_o other_o in_o seleucia_n casmonates_n people_n of_o liguria_n casos_fw-la a_o isle_n by_o the_o sea_n carpathium_n also_o one_o of_o those_o yle_n that_o be_v call_v cyclades_n casperia_n a_o city_n in_o italy_n also_o a_o woman_n name_n casperula_n a_o town_n of_o the_o sabine_n caspij_fw-la a_o people_n now_o in_o tartary_n join_v to_o the_o sea_n caspium_n so_o inhumayne_a as_o strabo_n write_v that_o when_o their_o parent_n exceed_v the_o age_n of_o lxx_o year_n they_o in_o a_o close_a place_n famish_v they_o and_o then_o they_o lie_v they_o in_o a_o desert_n behold_v they_o a_o far_o of_o if_o bird_n pluck_v they_o out_o of_o their_o clothes_n and_o devour_v they_o they_o account_v they_o bless_v if_o dog_n or_o wild_a beast_n do_v it_o they_o account_v it_o not_o so_o happy_a but_o if_o both_o do_v it_o they_o esteem_v those_o man_n unhappy_a other_o write_v that_o they_o nourish_v dog_n of_o purpose_n to_o devour_v they_o caspius_fw-la a_o part_n of_o the_o mountain_n taurus_n caspius_fw-la and_o caspiacus_n a_o um_o of_o caspius_fw-la caspiae_n porte_fw-fr be_v break_v place_n in_o the_o rock_n of_o the_o mountain_n of_o caucasus_n toward_o hyrcania_n and_o persia_n in_o length_n as_o plinius_n write_v vij_o mile_n as_o solinus_n write_v eight_o mile_n in_o breadth_n so_o narrow_a that_o a_o cart_n may_v hardly_o pass_v through_o they_o martianus_n write_v that_o those_o gate_n be_v fast_o shut_v with_o great_a iron_n beam_n that_o no_o man_n shall_v pass_v in_o the_o spring_n time_n and_o summer_n all_o serpent_n do_v repair_v thither_o from_o all_o country_n about_o wherefore_o the_o passage_n that_o way_n be_v peryllous_a cassandane_n the_o daughter_n of_o pharnaspis_n and_o mother_n of_o cambyses_n astyages_n son_n in_o law_n cassandra_n daughter_n of_o king_n pryamus_fw-la and_o hecuba_n who_o for_o his_o excellent_a favour_n and_o beauty_n be_v belove_v of_o apollo_n and_o will_v by_o he_o in_o recompense_n of_o her_o virginity_n it_o she_o will_v yield_v unto_o his_o pleasure_n to_o wish_v whatsoever_o she_o will_v desire_v she_o therefore_o request_v the_o gift_n of_o prophecy_n which_o when_o apollo_n have_v give_v she_o she_o revolt_v from_o her_o promise_n and_o will_v not_o condiscende_v to_o his_o desire_n wherefore_o apollo_n for_o so_o much_o as_o he_o can_v not_o fordo_v that_o he_o have_v give_v annex_v to_o her_o this_o property_n that_o say_v she_o in_o prophecy_n never_o so_o true_o yet_o no_o man_n shall_v believe_v she_o wherefore_o when_o she_o disclose_v the_o treason_n of_o the_o timber_n horse_n at_o the_o siege_n of_o troy_n and_o cry_v that_o the_o receyve_n of_o it_o will_v be_v the_o destruction_n of_o the_o city_n yet_o her_o country_n man_n do_v not_o credit_n she_o until_o the_o event_n of_o their_o own_o misery_n prove_v her_o say_n true_a in_o the_o end_n of_o the_o trojan_a war_n she_o be_v take_v by_o âiax_n and_o ravish_v in_o the_o temple_n of_o minerva_n in_o the_o part_n of_o the_o prey_n she_o fall_v by_o jot_n to_o agamemnon_n who_o sundry_a time_n she_o advertise_v before_o hand_n to_o take_v heed_n of_o the_o treason_n of_o his_o wife_n clytaemnestra_n but_o he_o esteem_v her_o word_n as_o trifle_a fantasy_n of_o a_o dote_a woman_n until_o both_o he_o and_o cassandra_n also_o be_v slay_v by_o the_o conspiracy_n of_o clytaemnestra_n and_o the_o advouterer_n aegisthus_n cassera_fw-fr a_o town_n of_o macedon_n cassia_n via_fw-la a_o way_n or_o causây_n make_v by_o cassius_n the_o roman_n cassina_n look_v casina_n cassinum_n a_o town_n of_o the_o sabine_n also_o a_o old_a market_n place_n in_o that_o town_n cassiodorus_n a_o learned_a man_n teacher_n of_o theodoricus_n king_n of_o goth_n cassiopa_n a_o haven_n on_o the_o south_n part_n of_o sicily_n cassiope_n call_v also_o cassiopeâa_n the_o wife_n of_o cepheius_n and_o mother_n of_o andromada_n which_o contend_v in_o beauty_n with_o the_o nymph_n of_o the_o sea_n call_v nereid_n and_o be_v therefore_o turn_v into_o a_o sign_n in_o heaven_n that_o have_v twelve_o star_n and_o be_v figure_v like_o a_o woman_n sit_v in_o a_o chair_n cassiterides_n be_v ten_o yle_n in_o the_o spanish_a sea_n wherein_o be_v dig_v much_o tin_n and_o they_o be_v not_o far_o from_o the_o west_n part_n of_o spain_n cassius_n the_o proper_a name_n of_o diverse_a man_n it_o be_v also_o the_o name_n of_o a_o mountain_n and_o of_o a_o city_n in_o egypt_n near_o to_o pelâusium_n look_v the_o proverb_n cassioticus_n nodus_fw-la castalides_n
in_o the_o world_n may_v not_o counterueyle_v the_o love_n that_o he_o bear_v to_o his_o common_a weal_n in_o eloquence_n no_o theban_n may_v be_v compare_v unto_o he_o and_o his_o sentence_n be_v grave_a and_o very_o compendious_a whereby_o in_o counsel_n he_o vanquysh_v and_o put_v to_o rebuke_v great_a and_o famous_a orator_n in_o battle_n he_o overcome_v the_o athenians_n and_o the_o lacedaemonian_n and_o in_o one_o day_n have_v the_o victory_n of_o all_o gréece_n at_o the_o last_o in_o the_o battle_n of_o mantinaea_n between_o the_o theban_n and_o the_o lacedaemonian_n he_o be_v strike_v &_o wound_v to_o death_n with_o a_o long_a spear_n the_o head_n remain_v still_o in_o his_o body_n yet_o retain_v he_o life_n until_o it_o be_v tell_v he_o that_o his_o host_n have_v the_o victory_n then_o say_v he_o i_o have_v live_v long_o enough_o for_o i_o die_v unuanquish_v the_o iron_n be_v draw_v out_o of_o his_o body_n he_o die_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .372_o year_n this_o one_o thing_n be_v well_o to_o be_v consider_v as_o probus_n say_v the_o city_n of_o thebes_n before_o epammondas_fw-la be_v bear_v and_o also_o after_o he_o be_v dead_a be_v under_o the_o rule_n and_o subjection_n of_o other_o people_n but_o during_o the_o time_n that_o he_o be_v a_o governor_n in_o the_o weal_n public_a the_o city_n be_v head_n &_o governor_n of_o all_o gréece_n whereby_o it_o may_v be_v well_o perceyve_v that_o one_o such_o noble_a man_n be_v more_o than_o a_o whole_a city_n epaphus_n the_o son_n of_o jupiter_n and_o io_n or_o isis_n that_o build_v memphis_n in_o egypt_n epeirus_n a_o country_n which_o have_v on_o the_o north_n macedon_n on_o the_o west_n and_o south_n the_o adriatic_a and_o jonike_n sea_n on_o the_o east_n achaia_n in_o this_o reign_v the_o famous_a pyrrhus_n it_o have_v lie_v to_o it_o the_o yle_v corfun_n ithaca_n and_o zacynthus_n etc._n etc._n this_o country_n be_v now_o under_o the_o turk_n epeus_n the_o son_n of_o endymion_n which_o make_v the_o horse_n that_o be_v conveygh_v into_o troy_n ephestiades_n certain_a yle_n call_v of_o the_o latins_n vulcaniae_n and_o aeoliae_n ephesus_z éphesi_fw-la a_o noble_a ancient_a city_n in_o asia_n the_o less_o it_o be_v interpret_v by_o saint_n hierome_n my_o will_n there_o run_v by_o it_o a_o great_a ryver_n call_v caystros_fw-la out_o of_o which_o be_v deryve_v many_o other_o river_n in_o this_o city_n be_v the_o famous_a temple_n of_o diana_n number_v among_o the_o seven_o wonder_n of_o the_o world_n edifyed_a by_o all_o asia_n in_o a_o hundred_o and_o twenty_o year_n and_o be_v set_v in_o a_o fen_n or_o marsh_n ground_n the_o foundation_n be_v first_o lay_v with_o coal_n tread_v or_o ram_v hard_o than_o fleece_n of_o wool_n lay_v thereon_o and_o all_o this_o be_v to_o save_v it_o from_o earthquake_n the_o temple_n be_v in_o length_n .425_o foot_n in_o breadth_n .220_o in_o it_o be_v .127_o piââours_n every_o of_o they_o lx_o foot_n high_a make_v by_o king_n the_o roof_n be_v of_o cedar_n tree_n and_o the_o door_n of_o cypress_n a_o lewd_a person_n of_o purpose_n to_o get_v a_o renown_n in_o history_n be_v covetous_a of_o glory_n and_o have_v none_o excellent_a quality_n to_o atteyne_v thereunto_o put_v wild_a fire_n into_o the_o roose_n do_v burn_v this_o temple_n his_o name_n be_v herostratus_n as_o strabo_n write_v whereof_o proceed_v a_o proverb_n *_o herostrati_fw-la gloria_fw-la apply_v unto_o they_o that_o seek_v for_o a_o renown_n or_o praise_n of_o a_o mischevous_a act_n ephialtes_n âª_o and_o oetus_fw-la two_o son_n of_o neptune_n which_o as_o poete_n do_v feign_v do_v grow_v every_o month_n nine_o ynche_n and_o trust_v to_o their_o length_n intend_v to_o overthrow_v heaven_n ephorus_n the_o name_n of_o a_o writer_n of_o history_n scholar_n to_o aristotle_n ephyra_n ae_z or_o ephire_n es_fw-la a_o town_n of_o achaia_n which_o now_o be_v call_v corinthus_n also_o a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n ephyreias_n adis_fw-la a_o woman_n of_o corynthe_n ephyris_n a_o city_n of_o laconia_n epia_n ae_z a_o town_n of_o achaia_n the_o people_n whereof_o be_v call_v epij_fw-la epicharmus_n the_o name_n of_o a_o excellent_a philosopher_n of_o syracuse_n epictetus_n the_o name_n of_o a_o stoic_a philosopher_n epicuréus_n and_o epicúrius_n a_o um_o pertain_v to_o the_o epicure_n epicurus_n the_o chief_a of_o that_o sect_n that_o of_o his_o name_n be_v call_v epicurei_n he_o esteem_v the_o chief_a felicity_n and_o end_n of_o all_o perfitness_n to_o consist_v in_o pleasure_n not_o of_o the_o body_n as_o aristippus_n do_v but_o of_o the_o soul_n and_o mind_n lucretius_n affirm_v that_o as_o the_o sun_n in_o bryghtnesse_n pass_v all_o other_o star_n so_o do_v epicurus_n in_o worthiness_n excel_v all_o other_o philosopher_n his_o life_n be_v report_v to_o be_v of_o marvelous_a sobriety_n and_o continency_n but_o that_o name_n of_o pleasure_n wherein_o he_o place_v felicity_n cause_v all_o volouptuous_a and_o sensual_a philosopher_n of_o he_o to_o be_v call_v epicureos_n epidamnus_n a_o town_n in_o the_o south-west_n part_n of_o gréece_n on_o the_o sea_n side_n call_v afterward_o dyrrachium_fw-la epidaurus_n or_o epidaurium_fw-la a_o city_n in_o gréece_n in_o the_o country_n call_v achaia_n wherein_o be_v a_o famous_a temple_n dedicate_v unto_o aesculapius_n to_o the_o which_o a_o great_a multitude_n of_o sick_a people_n do_v resort_v and_o some_o in_o their_o sleep_n have_v show_v unto_o they_o that_o medicine_n whereby_o they_o shall_v be_v cure_v of_o their_o sickness_n epigenes_n a_o philosopher_n of_o byzance_n epigoni_n the_o surname_n of_o they_o that_o be_v the_o causer_n of_o the_o second_o war_n of_o thebes_n epij_fw-la certain_a people_n call_v afterwardr_n elidenses_n epimachus_n a_o man_n name_n epimenides_n a_o noble_a philosopher_n in_o the_o isle_n of_o creta_n who_o be_v a_o young_a man_n and_o send_v by_o his_o father_n to_o seek_v a_o sheep_n for_o weariness_n and_o heat_n of_o the_o day_n go_v into_o a_o den_n or_o hollow_a place_n in_o a_o hill_n to_o rest_v he_o where_o he_o sleep_v continual_o .47_o year_n and_o then_o be_v awake_v go_v forth_o to_o seek_v his_o sheep_n and_o not_o find_v he_o return_v home_o and_o find_v a_o other_o man_n dwell_v in_o the_o house_n which_o be_v his_o father_n and_o behold_v every_o thing_n alter_v he_o go_v into_o the_o city_n where_o at_o the_o last_o he_o find_v his_o young_a brother_n be_v a_o man_n of_o great_a year_n of_o who_o he_o know_v all_o that_o be_v happen_v and_o after_o become_v a_o marvellous_a philosopher_n and_o write_v of_o the_o nature_n of_o thing_n and_o of_o the_o divine_a generation_n and_o have_v the_o gift_n of_o prophecy_n as_o some_o suppose_n he_o live_v as_o laertius_n write_v 179._o year_n after_o other_o man_n say_n .194_o year_n and_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .147_o year_n epimetheus_n the_o son_n of_o japetus_n and_o brother_n of_o prometheus_n epiphanes_n notable_a or_o famous_a it_o be_v the_o surname_n of_o antiochus_n the_o most_o cruel_a tyrant_n epiróta_n ae_z one_o of_o epyre._n epiróticus_n a_o um_o of_o the_o country_n call_v epirus_n epîrus_n a_o regyon_n in_o the_o south-west_n part_n of_o greece_n look_v epeirus_n epistrophus_n a_o king_n of_o phocis_n epopos_n the_o name_n of_o a_o mountain_n eporedia_n a_o city_n of_o the_o salatiens_n e_o q_n equestris_n newcastle_n in_o france_n equitius_n the_o proper_a name_n of_o a_o man_n and_o surname_n of_o a_o family_n in_o rome_n e_o r_n erasinus_n the_o name_n of_o a_o ryver_n in_o achaia_n erasistratus_n a_o noble_a physician_n of_o the_o house_n of_o aristotle_n who_o for_o heal_a king_n antiochus_n receyve_v of_o ptolomeus_n his_o son_n .100_o talentes_fw-la which_o do_v amount_v of_o our_o money_n to_o 14000.375_o li._n he_o be_v before_o the_o incarnation_n of_o christ_n .243_o year_n erate_a es_fw-la a_o nymph_n the_o daughter_n of_o oceanus_n and_o tethys_n erato_n the_o name_n of_o one_o of_o the_o muse_n which_o have_v pre-eminence_n over_o lover_n it_o be_v sometime_o take_v for_o calliope_n eratosthenes_n the_o name_n of_o a_o philosopher_n ercinia_n or_o hercynia_n a_o wonder_a great_a wood_n in_o germany_n look_v hercinia_n ercius_n one_o of_o the_o name_n of_o jupiter_n erebeus_n a_o um_o of_o erebus_n erebus_n by_o mass_n gen_fw-la a_o part_n of_o hell_n or_o one_o of_o the_o river_n of_o hell_n erectheus_n a_o king_n of_o athens_n erembi_fw-la people_n in_o arabia_n which_o go_v naked_a eresichthon_n one_o of_o thessaly_n which_o for_o contemn_v ceres_n be_v make_v so_o hungrye_a that_o he_o do_v eat_v the_o part_n of_o his_o own_o body_n eretria_n a_o famous_a city_n of_o the_o isle_n euboea_n eretum_n ti_fw-mi a_o street_n in_o the_o sabine_n town_n ereuthalion_n a_o man_n of_o huge_a greatness_n