Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n blood_n body_n wine_n 4,504 5 8.0226 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02630 An ansvvere to Maister Iuelles chalenge, by Doctor Harding Harding, Thomas, 1516-1572. 1564 (1564) STC 12758; ESTC S103740 230,710 411

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and bloud as our lord sayde For although thy sense reporte to thee so much that it is bare bread and wyne yet let thy faith staye thee and iudge not thereof by thy taste but rather be right well assured all doubte put a parte that the body and bloud of Christ is geuen to thee Againe he sayeth thus in the same place Haec cum scias pro certo explorato habeas qui videtur esse panis nō esse sed corpus Christi item quod videtur vinum non esse quanquam id velit sensus sed sanguinem Christi ac de eo prophetam dixisse panis cor hominis confirmat firma ipse cor sumpto hoc pane vtpote spirituali Where as thou knowest this for a very certainetie that that which semeth to be wyne is not wyne albeit the sense maketh that accompte of it but the bloud of Christ and that the prophete therereof sayde bread strengthneth the hart of man strengthen thou thy selfe thy harte by taking this bread as that which is spirituall And in 3. Catechesi this father sayeth Panis Eucharistiae post inuocationem sancti Spiritus non amplius est panis nudus simplex Sed corpus etc. The bread of the Sacrament after prayer made to the holy ghost is not bare and simple bread but the body of Christ Now sith that by this doctours plaine declaratiō of the catholike faith in this point we ought to beleue and to be verely assured that the bread is no more bread after cōsecration but the very body of Christ and the wyne no more wyne but his pretiouse bloud though they seme to the eye otherwise though taste and feeling iudge otherwise and to be shorte though all senses reporte the contrary and all this vpon warrant of our lordes word who sayde these to be his body and bloud and that as he teacheth not in the bread and wyne And further sith we are taught by Eusebius Emisenus in his homilies of Easter to beleue terrena cōmutari transire the earthly thinges to be chaunged and to passe againe creaturas conuerti in substantiam corporis Christi the creatures of bread and wyne to be tourned in to the substāce of our lordes body and bloud which is the very trāsubstantiation Transubstantion In Liturgia And sith Chrysostom sayeth Panem absumi that the bread is consumed awaie by the substance of Christes bodye And Damascen Lib. 4. de orthodoxa fi c. 14. In Mar. 14 bread and wine trāsmutari supernaturaliter to be chaunged aboue the course of nature and Theophylact the bread transelementari in carnem domini to be quite tourned by chaunging of the elementes that is the matter or substance it consisteth of into the fleshe of our lorde and in an other place In Matth. 26. ineffabili operatione trāsformari etiamsi panis nobis videatur that the bread is trāsformed or chaunged into an other substantiall forme he meaneth that of our lordes body by vnspeakeable working though it seme to be bread The treatises of these greke vvriters haue ben set forth of late by one Claudius de Sainctes Finally sith that the greke Doctours of late age affirme the same doctrine among whom Samona vseth for persuasion of it the similitude which Gregorie Nyssene and Damascen for declaration of the same vsed before which is that in consecration such maner transubstantiation is made as is the conuersion of the bread in nourrishing in which it is tourned into the substance of the nourrished Methonensis like S. Ambrose would not men in this matter to looke for the order of nature seing that Christ was borne of a virgine besyde all order of nature and sayeth that our lordes bodye in this Sacrament is receiued vnder the forme or shape of an other thing least bloud shuld cause it to be horrible Nicolaus Cabasila sayeth that this bread is no more a figure of our lordes bodye Cap. 27. neither a gifte bearing an image of the true gifte nor bearing any description of the passiōs of our Sauiour him selfe as it were in a table but the true gifte it selfe the most holy bodye of our lord it selfe which hath truly receiued reproches contumelies stripes which was crucified which was kylled Marcus Ephesius though otherwise to be reiected as he that obstinatly resisted the determination of the Councell of Florence concerning the proceding of the holy ghost out of the sonne yet a sufficient witnes of the Greke churches faith in this point affirming the thinges offred to be called of S. Basile antitypa that is the samplers and figures of our lordes bodye because they be not yet perfitely consecrated but as yet bearing the figure and image referreth the chaunge or transubstantiation of them to the holy ghost donec Spiritus sanctus adueniat qui ea muter these giftes offered sayeth he be of S. Basile called figures vntill the holy ghost come vpon them to chaunge them Whereby he sheweth the faith of the Greke church that through the holy ghost in consecration the bread and wine are so chaunged as they maye no more be called figures but the very bodye and bloud of our lord it selfe as into the same chaunged by the comming of the holy ghost Which chaunge is a chaunge in substance and therefore it may rightly be termed trāsubstātiation Transubstātiatiō which is nothing elles but a tourning or chaunging of one substance into an other substance Sith for this point of our religiō we haue so good auctoritie and being thus assured of the infallible faith of the churche declared by the testimonies of these worthy fathers of diuerse ages and quarters of the worlde we may well saye with the same churche against M. Iuell that in this Sacrament after consecration there remayneth nothing of that which was before but only the accidentes and shewes without the substance of bread and wyne And this is a matter to a Christen man not hard to beleue For if it please God the almightie Creator in the condition and state of thinges thus to ordeine that substāces created beare and susteine accidētes why may not he by his almighty power cōserue and kepe also accidētes without substāce sith that the very hethen philosophers repute it for an absurditie to saye primam causam non posse id praestare solam quod possit cum secunda that is to saye that the first cause whereby they vnderstand God can not doo that alone which he can doo with the secōd cause where by they meane a creature And that this being of accidentes without substance or subiecte in this Sacramēt vnder which the bread not remaining the bodye of Christ is present maye the rather be beleued it is to be consydered that this thing tooke place at the first creatiō of the world Basilius hexaemerō hom 6 Damas li. 2. cap. 7. Paulꝰ Burgensis Gene. 1. after the opinion of some Doctoures Who do affirme that that first light which was at
also and that chiefly a diuine thinge vnder them according to christes promisse couertly conteined specially this being weyed that this most holy Sacramēt consisteth of these two thinges to witte of the visible forme of the outward elemētes and the inuisible fleshe and bloud of Christ that is to saye of the Sacrament and of the thing of the sacrament Tertullian may seme to speake of these two partes of the sacramēt ioyntly in this one sentēce For first he speaketh most plainely of the very body of Christ in the Sacramēt and of the maruelouse tournīg of the breade into the same the breade sayeth he that he tooke and gaue to his disciples he made it his body Which is the diuine thing of the sacramēt Then forthwith he sayeth that our lord dyd it by sayng This is my body that is the figure of my body By which wordes he sheweth the other parte the sacramēt onely that is to saye that holy outward signe of the forme of breade vnder which forme Christes body into the which the breade by gods power is tourned is conteined which outward forme is verely the figure of Christes body present which our lord vnder the same conteined delyuered to his disciples and now is likewise at that holy table to the faithfull people delyuered where the order of the catholike churche is not broken That Tertullian in this place is so to be vnderstanded we are taught by the great learned bishop saint Augustine and by Hilarius who was bishop of Rome nexte after Leo the first Saint Augustines wordes be these De cōsec dist 2. canon vtrūsub figura Corpus Christi veritas figura est Veritas dum corpus Christi sanguis in virtute Spiritus sancti ex panis vini substantia efficitur Figura verò est quod exterius sentitur The body of Christ is both the truth and the figure The truth whiles the body of Christ and his bloud by the power of the holy ghost is made of the substance of bread and wine And it is the figure that is with outward sense perceiued Where S. Augustine here sayeth the body and bloude of Christ to be made of the substance of bread and wine beware thou vnlearned man thou thinke not them thereof to be made as though they were newely created of the matter of bread and wine neither that they be made of breade and wine as of a matter but that where bread and wine were before after consecration there is the very body and bloud of Christ borne of the virgine Mary and that in substance in sorte and maner to our weake reason incomprehensible Dist 2. cano corpus Christi The wordes of Hilarius the Pope vtter the same doctrine Corpus Christi quod sumitur de altari figura est dum panis vinum videtur extrà Veritas autem dum corpus Christi interius creditur The body of Christ which is receiued from the aulter is the figure whiles bread and wine are sene outwardly And it is the truth whiles the body and bloud of Christ are beleued inwardly Thus the fathers call not onely the sacramēt but also the body and bloud of Christ it selfe in the sacrament sometymes the truth sometymes a figure the truth that is to witte the very and true body and bloud of Christ a figure in respecte of the maner of being of the same there present which is really and substantially but inuisibly vnder the visible forme of the outward elementes And so Tertullian meaneth by his that is the figure of my body as though Christ had shewed by the word Hoc that which was visible which verely is the figure of the body right so as that which is the inuisible inward thing is the truth of the body Which interpretation of Tertullian in dede is not according to the right sense of Christes wordes though his meaning swarue not from the truth For where as our lord sayde this is my body he meant not so as though he had sayde the outward forme of the Sacrament which here I delyuer to you is a figure of my body vnder the same conteined for as much as by these wordes Hoc est he shewed not the visible forme of breade but the substance of his very body in to which by his diuine power he tourned the bread And therefore none of all the fathers euer so expownded those wordes of Christ but cōtrary wise namely Theophylacte and Damascen He sayd not sayeth Theophylact This is a figure In Matth. cap. 26. Lib. 4. ca. 14. but this is my body The bread nor the wyne meaning their outward formes sayeth Damascen is not a figure of the body and bloud of Christ Not so in no wise But it is the body it selfe of our lord deificated sith our lord him selfe sayeth This is my body not the figure of my body but my body and not the figure of my bloud but my bloud etc. And the cause why Tertullian so expownded these wordes of Christ was that thereby he might take aduantage against Marcion the heretike as many tymes the fathers in heate of disputatiō doo hādle some places not after the exacte signification of the wordes but rather folowe such waye as serueth thē best to confut their aduersarie Which maner not reporting any vntruth S. Basile doth excuse in the setting forth of a disputation not in prescribing of a doctrine Epist 64. As he defendeth Gregorius Neocaesariensis against the Sabellianes for that in a contentiō he had with Aelianus an Ethnike to declare the mysteries of the trinitie he vsed the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in stede of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 And the learned men that be well sene in the fathers knowe they must vse a discretion and a sundry iudgement betwen the thinges they write agonisticῶs that is to saye by waye of contention or disputation and the thinges they vtter dogmaticῶs that is by waie of setting forth a doctrine or matter of faith Neither in that contention dyd Tertullian so much regard the exacte vse of wordes as how he might wynne his purpose and driue his aduersarie denying that Christ tooke the true body of man and that he suffered death in dede to confesse the truth which he thought to bring to passe by deducing an argument from the figure of his body which consisteth in that which is visible in the sacrament to proue the veritie of his body and therefore in framing his reason by waie of illation he sayeth Figura autem non esset nisi veritatis esset corpus There were not a figure onlesse there were a body of truth or a very body in dede And whereas Tertullian vseth this word figure in this place it is not to be vnderstanded to be such The vvordes figure signe token etc. exclude not the truth as the figures of the olde testament bee as though it signified the shewing of a thing to come or of a thing absent which is wonte to
adoration of christes bodie in them present And thus for the Eleuation or holding vp of the sacrament we haue sayde ynough Or that the people did then fall downe and worship Iuell the Sacrament with godly honour Of the vvorshipping or adoration of the Sacrament ARTICLE VIII IF the blessed Sacramēt of the aulter were no other then M. Iuell and the rest of the Sacramentaries thinke of it then were it not well done the people to bowe downe to it and to worship it with godly honour For then were it but bare bread and wyne how honorably so euer they speake of it calling it symbolicall that is tokening and sacramentall bread and wyne But now this being that very bread which god the father gaue vs from heauē as Christ sayeth Ioan. 6. This bread being the fleshe of Christ which he gaue for the life of the world this being that bread and that cuppe 1. Cor. 11. whereof who so euer eateth or drinketh vnworthely shall be gylty of the body and bloud of our lord in this Sacrament being conteined the very reall and substantiall body and bloud of Christ as him selfe sayeth expressely in the three first euangelistes and in S. Paul this being that holy Eucharistia which Ignatius calleth the fleshe of our Sauiour Iesus Christ In epistola quadā ad Smyrnenses vt citatur à Theodori to in Polymorph Lib. 4. cōtrà haereses ca. 34. that hath suffered for our synnes which the father by his goodnes hath raysed vp to life againe This being not common bread but the Eucharistia after consecration consisting of two thinges earthly and heauenly as Irenaeus sayeth meaning by the one the outward formes by the other the very body and bloud of Christ who partely for the godhed inseparably thereto vnited and partly for that they were conceiued of the holy ghoste in the most holy virgine Mary are worthely called heauenly This being that bread which of our lord geuen to his disciples not in shape but in nature chaunged by the almighty power of the word In Ser. de coena do is made fleshe as S. Cyprian termeth it This being that holy mysterie wherein the inuisible priest tourneth the visible creatures of bread and wyne in to the substāce of his body and bloud by his word with secrete power Homil. 5. de Pascha as Eusebiꝰ Emisenus reporteth This being that holy foode by worthy receiuing whereof Christ dwelleth in vs naturally that is to witte is in vs by truth of nature and not by concorde of will onely Lib. 8. de trinitate as Hilarius affirmeth Againe this being that table whereat in our lordes meate we receiue the worde truly made fleshe of the most holy virgine Mary as the same Hilarie sayeth This being that bread which neither earing nor sowing nor worke of tyllers hath brought forth but that earth which remained vntouched and was full of the same that is the blessed virgine Marye as Gregorie Nyssene describeth Lib. de vita Mosis cap. 48. Cōstitut Apostol li. 8. c. vlt. In Leuit. lib. 1. ca. 4. This being that supper in the which Christ sacrificed him selfe as Clemens Romanus and as Hesychius declareth Who furthermore in an other place writeth most plainely that these mysteries meaning the blessed sacrament of th'aulter are sancta sanctorum the holiest of all holy thinges because it is the body of him selfe of whom Gabriel sayd to the virgine Luc. 1. the holy ghost shall come vpon the and the power of the highest shall ouershaddowe the therefore that holy thing which shall be borne of the shall be called the sonne of God and of whom also Esaie spake Holy is our lord and dwelleth on high verely euen in the bosome of the father On the holy table where these mysteries are celebrated the lambe of God being layed and sacrificed of priestes vnbloudely as that most auncient and worthy councell of Nice reporteth Briefly in this highest Sacramēt vnder visible shape inuisible thinges soothly the very true reall liuely natural and substantiall body and bloude of our Sauiour Christ being conteined as the scriptures doctoures councelles yea and the best learned of Martin Lutheres schoole doo most plainely and assuredly affirme This I saye in conclusion being so as it is vndoubtedly so we that remaine in the catholike churche and can by no persecution be remoued from the catholike faith whom it liketh M. Iuell and his felowes to call papistes beleue verely that it is our bownden duetie to adore the Sacrament and to worship it with all godly honour By which word Sacrament notwithstanding in this respect we meane not the outward formes that properly are called the sacrament but the thing of the sacramēt the inuisible grace and vertue therein conteined euen the very body and bloud of Christ And when we adore and worship this blessed Sacrament we doo not adore and worship the substance it selfe of bread and wine because after consecratiō none at all remaineth Neither doo we adore the outward shapes and formes of bread and wine which remaine for they be but creatures that ought not to be adored What Christen people adore in the Sacrament but the body it selfe and bloud of Christ vnder those formes verely and really conteined lowly and deuoutly doo we adore And therefore to speake more properly and according to skill least our aduersaries might take aduātage against vs through occasion of termes where right sense onely is meant we proteste and saye that we doo and ought to adore and worship the body and bloud of Christ in the Sacrament And here this much is further to be sayde that in the Sacrament of the aulter the body of Christ is not adored by thought of mynde sundred from the word but being inseparably vnited to the word For this is specially to be considered that in this most holy Sacrament the body and bloud of Christ are not present by them selues alone as being separated from his soule and from the godhed but that there is here his true and lyuing fleshe and bloud ioyned together with his godhed inseparably and that they be as him selfe is perfite whole and inseparable Which is sufficiently confirmed by sundry his owne wordes in S. Iohn I am sayeth he the bread of lyfe Againe this is bread comming downe from heauen that if any eate of it he dye not I am the liuely bread that came downe from heauen if any eate of this bread he shall lyue euerlastingly And to shewe what bread he meant he cōcludeth with these wordes And the bread which I shall geue is my fleshe which I shall geue for the life of the world By which wordes he assureth vs plainely that his fleshe which he geueth vs to eate is full of lyfe and ioyned with his godhed which bringeth to the worthy receiuers thereof immortalitie as well of body as of soule Which thing fleshe and bloud of it selfe could not performe as our lord him selfe declareth plainely where he
is not specially forbydden And by that all may be witnesses which are not specially forbyddē all may make their proctoures to answere for thē in iudgemēt which are not forbyddē in the speciall prohibitiō for that the edictes of proctoures and witnesses are prohibitorie L. Iulia. ff de testibus And because Lex Iulia dyd forbydde a womā condēned for adulterie to beare witnesse in iudgement thereof the texte of the Ciuill lawe concludeth that women maye beare witnesse in iudgement Exceptio cōfirmat regulam in nō exceptis And they saye further that exception in one case confirmeth the generall rule and maketh the reste that is not excepted more sure and stable and to be in force in contrary sense to the exception But I will not bring M. Iuell out of his professed studie to farre to seeke lawes For in dede we nede not go to lawe for these matters wherein the church hath geuen sentence for vs but that our aduersaries refuse the iudge after sentence Which if they had done when order permitteth it at the begynning and had plainely as I feare me some of them thinke denyed them selues to be Christians or at least of Christes courte in his catholike churche we shuld not haue stryued so long about these matters We would haue imbraced the truth of God in his church quietly whiles they sought an other iudge according to their appetites and phantasies as Turkes and infidelles doo Now if M. Iuell be not so precise in his iudgemēt of allowing the first six hundred yeres after Christ as to condemne the churche that folowed in the nexte generatiō then we may alleage vnto him the twelfth councell of Toledo in Spaine holden in the yere of our lorde 680. for proufe that many Masses were celebrated in one churche in one daye For the same appeareth plainely by this decree of the fathers there Can. ● Relatum nobis est quosdam de sacerdotibus non tot vicibus communionis sanctae gratiam sumere quot sacrificia in vna die videntur offerre sed in vno die si plurima per se Deo offerant sacrificia in omnibus se oblationibus à cōmunione suspendunt in sola tantum extrema sacrificij oblatione communionis sanctae gratiam sumunt quasi non sit toties illis vero singulari sacrificio participandum quoties corporis sanguinis Domini nostri Iesu Christi immolatio facta constiterit Nam ecce Apostolus dicit Nonne qui edunt hostias participes sunt altaris 1. Cor. 10. Certū est quòd hi qui sacrificantes non edunt rei sunt dominici sacramenti Quicunque ergo sacerdotum deinceps diuino altario sacrificium oblaturus accesserit se a cōmunione suspenderit ub ipsa qua se indecēter priuauit gratia communionis anno vno repulsum se nouerit Nam quale erit illud sacrificium cui nec ipse sacrificans particeps esse cognoscitur Ergo modis omnibus est tenendum vt quotiescunque sacrificans corpus sanguinem Iesu Christi Domini nostri in altario immolat toties perceptionis corporis sanguinis Christi se participem praebeat It is shewed vnto vs that there be certaine priestes who doo not receiue the grace of the holy cōmunion so many tymes how many sacrifices they seme to offer in one daye But if they offer vp to God many facrifices by them selues in one daye in all those oblatiōs they suspend them selues from the cōmunion and receiue the grace of the holy cōmunion onely at the last oblation of the sacrifice as though they ought not so oftētymes to be partakers of that true and singular sacrifice as the sacrifice of the body and bloude of our lorde Iesus Christ hath ben done For beholde the Apostle sayeth 1. Cor. 10. Be not they which eate sacrifices partakers of the aulter It is certaine that they who dooing sacrifice doo not eate be gylty of our lordes sacrament Wherefore what priest so euer hereafter shal come vnto the holy aulter to offer sacrifice and suspend him selfe from the communiō be it knowē vnto him that he is repelled and thrust awaye from the grace of the communion whereof he hath vnsemely bereued him selfe whereby is meant that he standeth excōmunicate for the space of one yere For what a sacrifice shall that bee whereof neither he him selfe that sacrificeth is knowen to be partaker wherefore by all meanes this is to be kepte that how oftentymes so euer the priest doth sacrifice the body and bloude of Iesus Christ our lorde on the aulter so oftentymes he receiue and make him selfe partaker of the body and bloude of Christ Sacrifice taken for the Masse Here by the word Sacrifice and offering of the sacrifice the fathers vnderstande the dayly sacrifice of the churche which we call the Masse For though the word Missa be of great antiquitie and many tymes fownde in the fathers yet they vse more commonly the word Sacrifice Neither can the enemies of this sacrifice expounde this canon of the inward sacrifices of a mannes harte but of that sacrifice which the priest cometh to the holy aulter to offer of the sacrifice of the body and bloude of Christ our lorde offered on the aulter for so be their wordes where he receiueth the grace of the holy cōmunion which is the participation of the body and bloude of our lorde This much graunted as by any reasonable vnderstanding it can not be drawen nor by racking can be stretched to any other sense we haue here good auctoritie for the hauing of many Masses in one churche in one daye And where as the fathers of that councell allowed many Masses in one daye sayde by one priest there is no reason why they shuld not allowe the same sayd by sundry priestes in one daye If our aduersaries saye this might haue ben done in sundry places whereby they may seme to frustrate our purpose touching this article we answere that besyde th'approuing of the Masse by thē so cōfessed it were vaine and fryuolouse to imagine such gadding of the priestes from churche to churche for saying many Masses in one daye Doubtelesse the fathers of that Toletane Councell meant of many Masses sayd in one place in a daye as Leo dyd for seruing the faithfull peoples deuotion that resorted to churche at sundry houres as we see the people doo now that so all might be satisfied Which shuld not haue ben if one Masse onely had ben sayde If M. Iuell agnise and accepte for good the auctoritie of this Councell as the churche doth then must he allowe these many thinges which he and the Sacramentaries to the vttermost of their power and cunning labour to disproue and deface First the blessed sacrifice of the Masse which the fathers of this councell call the true and singular sacrifice the sacrifice of the body and bloud of our lord IESVS CHRIST the sacrifice of the body and bloud of Iesus Christ our lorde which
hanging vp of it or for the Canopie Iuell Or that in the Sacrament after the wordes of Consecration there remayneth only the accidentes and shewes without the substance of breade and wyne Of the remaining of the Accidentes vvithout their substance in the Sacrament ARTICLE X. IN this Sacrament after consecration nothing in substāce remayneth that was before neither breade nor wine but onely the Accidentes of breade and wine as their forme and shape sauour smell colour weight and such the like which here haue their being miraculously without their subiecte for as much as after consecration there is none other substance then the substance of the body and bloud of our lord which is not affected with such accidentes as the scholasticall doctours terme it Which doctrine hath alwayes though not with these precise termes ben taught and beleued from the beginning Transubstantiatiō affirmed and depēdeth of the Article of Transubstantiation For if the substance of bread and wyne be chaunged in to the substance of the body and bloud of our lord which is cōstantly affirmed by all the learned and auncient fathers of the churche it foloweth by a necessary sequell in nature and by drifte of reason that then the accidentes onely remaine For witnes and proufe whereof I will not let to recite certaine most manifest sayinges of the olde and best approued doctours S. Cyprian that learned bishop and holy martyr sayeth thus in sermone de coena domini Panis iste quem dominus discipulis porrigebat non effigie sed natura mutatus omnipotentia verbi factus est caro This bread which our lord gaue to his disciples chaunged not in shape but in nature by the almighty power of the word he meaneth Christes word of Consecratiō is made fleshe Lo he confesseth the breade to be chaunged not in shape or forme for that remayneth but in nature that is to saye in substance And to signifie the chaunge of substance and not an accidētarie chaunge onely to witte from the vse of common breade to serue for Sacramentall bread as some of our newe Maisters doo expounde that place for a shifte he addeth great weight of wordes whereby he farre ouerpeiseth these mennes light deuise saying that by the almighty power of our lordes word it is made fleshe Verely they might consyder as they would seme to be of sharpe iudgement that to the performance of so small a matter as their sacramentall chaunge is the almighty power of gods worde is not nedefull And now if here this worde factus est may signifie an imaginatiue making then why may not verbum caro factum est likewise be expounded to the defence of sundry olde haynouse heresies against the true manhod of Christ Thus the nature of the bread in this sacrament being chaunged and the forme remayning so as it seme breade as before consecration and being made our lordes fleshe by vertue of the word the substance of bread changed into that most excellent substance of the fleshe of Christ of that which was before the accidentes remaine onely without the substance of breade The like is to be beleued of the wyne De consecrat dist 2 ca● omnia quaecūque Nothing can be playner to this purpose then the sayinges of S. Ambros. Licet figura panis vini videatur nihil tamen aliud quam caro Christi et sanguis post consecrationem credendum est Although sayeth he the forme of bread and wyne be sene yet after consecration we must beleue they are nothing elles but the fleshe and bloud of Christ After the opinion of this father the shewe and figure of breade and wyne are sene and therefore remaine after cōsecratiō And if we must beleue that which was breade and wyne before to be no other thing but the fleshe and bloud of Christ then are they no other thing in dede For if they were we might so beleue For beleefe is grownded vpon truth and what so euer is not true it is not to be beleued Hereof it foloweth that after consecratiō the accidētes and shewes onely remayne without the substāce of breade and wyne De Sacramētis lib. 4. cap. 4. In an other place he sayeth as much Panis iste etc. This bread before the wordes of the Sacramētes is bread as sone as the cōsecratiō cōmeth of bread is made the body of Christ Againe in an other place he sayeth most plainely De ijs qui initiātur That the power of consecration is greatter then the power of nature because nature is chaunged by consecration By this father it is euident that the nature that is to saye the substance of breade and wine by consecration being chaunged into the body and bloude of Christ their natural qualities which be accidentes contynewing vnchaunged for performance of the Sacrament remayne without the substance of bread and wyne According vnto the which meaning Theodoritus sayeth videri tangi possunt sicut prius Dialog 2. Intelligūtur autem ea esse quae facta sunt creduntur The breade and wyne may be sene and felte as before cōsecratiō but they are vnderstāded to be the thinges which they are made and beleued We do not in like sorte sayeth S. Augustine take these two formes of breade and wine after cōsecratiō as we tooke them before In lib Sētent Prosperi de cōse dict 2. ca. Nos autem Sith that we graunt faithfully that before consecration it is bread and wyne that nature hath shapte but after consecration that it is the fleshe and bloud of Christ that the blessing hath consecrated De verbis domini Secundū Lucā Sermone 28. In an other place he sayeth that this is not the bread which goeth in to the body meaning for bodily sustenance but that bread of life qui animae nostrae substantiam fulcit which susteineth the substance of our soule No mā can speake more plainely hereof then Cyrillꝰ Hierosolymitanus an olde auctor who wrote in greke and is extant but as yet remayning in written hāde and commen to the sighte of fewe learned men His wordes be not much vnlike the wordes of the scole-doctoures Praebetur corpus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in specie siue figura panis Item praebetur sanguis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Christes body sayeth he is geuen vs in forme or figure of bread Againe his bloud is geuen vs in forme of wine A litle after these wordes he sayeth thus 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 etc. Ne mentem adhibeas quasi pani vino nudis sunt enim haec corpus sanguis vt Dominus pronunciauit Nam tametsi illud tibi sensus suggerit esse scilicet panem vinum nudum tamen firmet te fides ne gustatu rem dijudices quin potius pro certo ac comperto habe omni duhitatione relicta esse tibi impartitum corpus sanguinem Christi Consyder not sayeth this father these as bare bread and wyne For these are his body
parte of Christes glorie is impayred Iuell Or that then any Christian man called the Sacrament his lord and God Of calling the Sacrament lord and God ARTICLE XXI Sacramēt tvvo vvayes taken THis word Sacramēt as is declared before is of the fathers taken two wayes Either for the onely outward formes of bread and wine which are the holy signe of the very body and bloud of Christ present and vnder them conteined Or for the whole substance of the Sacrament as it consisteth of the outward formes In sent Prosperi de conse dist 2. lib. 4. cap. 34. and also of the very body and bloud of Christ verely present which S. Augustine calleth the inuisible grace and the thing of the Sacrament And Irenaeus calleth it rem coelestem the heauenly thing as that other rem terrenam the earthly thing Taken the first waie no Christen man euer honoured it with the name of lord and God For that were plaine Idolatrie to attribute the name of the Creator to the creature But taken in the secōd signification it hath alwayes of Christen people and of the learned fathers of the churche ben called by the name of lord and God And of right so ought it to be for elles were it impietie and a denyall of God not to call Christ the sonne of God by the name of lord and God who is not onely in truth of fleshe and bloud in the Sacrament after which maner he is there ex vi Sacramenti but also for the inseparable coniunction of bothe natures in vnitie of person ex necessaria concomitantia whole Christ God and man That the holy fathers called the Sacrament taken in this sense lord and God I might proue it by many places the rehearsall of a fewe may serue for many Origen in an homilie speaking reuerently of this blessed Sacrament sayeth In diuerfos Euangelij locos homil 5. that when a man receiueth it our lord entreth vnder his rooffe and exhorteth him that shall receiue it to humble him selfe and to saye vnto it Domine non sum dignus vt intres sub tectum meum Lord I am not worthy that thou enter vnder my rooffe S. Cyprian in Sermone de lapsis telleth how a man who had denyed God in tyme of persecution hauing notwithstanding the sacrifice by the priest done priuely with others receiued the Sacrament not being able to eate it nor to handle it opening his hādes fownde that he bare asshes Where he addeth these wordes Documento vnius ostensum est dominum recedere cum negatur By this example of one man it is shewed that our lord departeth awaie when he is denyed The same S. Cyprian in th' exposition of the Pater noster declaring the fourth petition of it Geue vs thys daye our daily bread vnderstandeth it to conteine a desyre of the holy communion in this blessed Sacrament and sayeth Ideo panem nostrum id est Christum dari nobis quotidie petimus vt qui in Christo manemus viuimus à sanctificatione corpore eius non recedamus Therefore we aske our daily bread that is to saye Christ to be geuen vnto vs that we which abyde and lyue in Christ depart not from the state of holynes and communion of his bodye Here S. Cyprian calleth the Sacrament Christ as he is in dede there present really so as in the place alleaged before he calleth it lord And I wene our aduersaries will imbarre the Sacrament of the name of Christ no lesse then of the name of lord or God Onlesse they make lesse of Christ then of lord and God Verely this holy martyr acknowlegeth this sacrament not for lord and Christ onely but also for God by these wordes in his sermon de coena Domini Sicut in persona Christi humanitas videbatur latebat diuinitas ita sacramento visibili ineffabiliter diuina se infudit essentia As in the person of Christ the manhode was sene and the godhed was hydden so the diuine essence or substaunce of God hath infused it selfe into the visible sacrament vnspeakeably Chrysostom doubteth not to call the Sacrament God in this plaine saying Nolimus obsecro nolimus impudentes nos ipsos interimere In priorē ad Cor. Homil. 24 sed cum honore munditia ad Deum accedamus quando id propositum videris dic tecum propter hoc corpus non amplius terra cinis ego sum non amplius captiuus sed liber Let vs not let vs not for gods sake be so shamelesse as to kill our selues by vnworthy receiuing of the sacrament but with reuerence and cleanenesse let vs come to God And when thou seest the sacrament set forth saye thus with thy selfe by reason of this body I am no more earth and asshes no more captiue but free And least this sense taken of Chrysostom shuld seme ouer straunge this place of S. Ambrose who lyued in the same tyme and agreeth with him thoroughly in doctrine may seme to leade vs to the same Quid edamus quid bibamus De ijs qul mysterijs initiantu● cap. 9. Psal 33. alibi tibi per prophetā Spiritus sanctus expressit dicens gustate videte quoniam suauis est Dominus beatus vir qui sperat in eo in illo Sacramento Christus est quia corpus est Christi What we ought to eate and what we ought to drinke the holy ghost hath expressed by the prophete in an other place saying Taste and see how that our lord is sweete blessed is the man that trusteth in him In that Sacrament is Christ because there is the body of Christ Here S. Ambrose referring those wordes of the psalme to the sacrament calleth it lord and that lord in whom the man that trusteth is blessed who is God Agreeably to this sayeth S. Augustine In collectaneis in 10. cap. prioris ad Corinth in a sermō de verbis Euangelij as Beda reciteth Qualem vocem Domini audistis inuitantis nos Quis vos inuitauit Quos inuitauit Et quis praeparauit Inuitauit Dominus seruos praeparauit eis cibum seipsum Quis audeat māducare Dominum suum Et tamen ait qui manducat me viuet propter me What maner a uoice is that ye haue heard of our lord inuiting and bydding vs to the feast who hath inuited whom hath he inuited And who hath made preparation The lord hath inuited the seruantes and hath prepared him selfe to be meate for them Who dareth be so bolde as to eate his lord And yet he sayeth he that eateth me shall lyue for cause of me In Ioan. lib. 4. cap. 15. Cyrillus accompteth the sacrament for Christ and God the word and for God in this saying Qui carnem Christi manducat vitam habet aeternam Habet enim haec caro Dei verbum quod naturaliter vita est Proptereà dicit Quia ego resuscitabo eum in nouissimo die Ego enim dixit Ioan. 6. id est