Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n aaron_n commendation_n name_n 22 3 5.0149 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 46 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

of the name Eheie and whether Plato and other Philosophers received any light from Moses bookes 26. qu. Of the name of God Iehovah whether it be ineffable 27. qu. VVhy Moses is bid to gather the Elders together 28. qu. Why they make request but for three daies journey 29. qu. How the people is said to have sacrificed in the wildernesse 30. qu. How it is said Pharaoh should not let them go no not with strong hand Questions upon the fourth Chapter 1. QUest Whether Moses offended in charging the people 2. qu. What the first signe meaneth of turning the rod into a serpent 3. qu. What is signified by the leprosie of Moses hand 4. qu. VVhat kind of leprosie Moses hand was stricken with 5. qu. Whether the third signe of turning water into bloud were shewed at this time 6. qu. Whether in these miracles there were a substantiall change 7. qu. VVhether Moses indeed had an impediment of speech and what it was 8. qu. How God is said to make the deafe and dumbe 9. qu. How and wherefore the Lord was present with Moses mouth 10. qu. VVhom Moses meaneth that hee would have sent 11. qu. Whether Moses sinned in his so often refusall seeing God was angrie with him and wherein Moses sinned and how God is angrie with his children 12. qu. Why Aaron is called the Levite 13. qu. How Moses is said to be as God to Aaron 14. qu. VVhether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law 15. qu. VVhy Moses concealed from Iethro the principall end of his going 16. qu. Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. 17. qu. Of Moses wife and children and of his provision for his journey 18. qu. VVhy Moses staffe is called the rod of God 19. qu. How God is said to harden Pharaohs heart● that God man and Satan are said to harden the heart but diversly 20. qu. How Israel is called the first borne sonne of God 21. qu. Who smote Moses in the Iune and how 22. qu. For what sin the Lord would have killed Moses 23. qu. Whether the Israelites transgressed in omitting circumcision fortie yeares in the wildernesse 24. qu. VVhat moved Moses to deferre the circumcision of his child 25. qu. Why the Lord meeteth Moses by the way and not before 26. qu. VVhether Zipporah circumcised her sonne with a sharpe knife 27. qu. Whether both Moses sonnes or one only were uncircumcised and upon what occasion 28. qu. At whose feete Zipporah and what shee cast 29. qu. Why Zipporah called Moses husband of bloud 30. qu. VVhether those words of Zipporah rehearsed againe were uttered by Zipporah or by Moses the writer 31. qu. How Zipporah knew that Moses was stricken for the neglect of circumcision 32. qu. VVho it was that departed from Moses 33. qu. Of the mysticall application of the historie 34. qu. VVhat manner of faith it was which the people had in beleeving Moses Questions upon the fifth Chapter 1. QUest Why the Lord sent Moses so often to Pharaoh 2. qu. Whether Moses and Aaron went in alone to Pharaoh 3. qu. Whether Pharaoh were altogether ignorant of God 4. qu. Why mention is onely made of going three dayes journey 5. qu. What other things were said and done by Moses before Pharaoh 6. qu. In what sense Pharaoh saith they were much people 7. qu. Why they used straw in making of bricke 8. qu. Whether Moses sinned in expostulating with God 9. qu. How the Lord is said to afflict his people Questions upon the sixth Chapter 1. QUest Of the divers names which are given unto God in the Scripture 2. qu. Of the divers kinds of names given unto God 3. qu. Of the excellencie of the name Jehovah 4. qu. Whether the name Jehovah bee understood of Christ. 5. qu. Of the right pronuntiation of the name Jehovah 6. qu. Whether the name Jehovah be ineffable that is not to be pronounced 7. qu. How the Lord was not knowne by his name Jehovah to Abraham Isaak and Jacob. 8. qu. Why the Genealogie of Reuben Simeon and Levi is inserted 9. qu. How Reuben is said here to be the first borne 10. qu. Of the age of Levi. 11. qu. Of the age of Kohath 12. qu. Of the age of Amram 13. qu. Why the sonnes of Korah and Ithamar are set downe 14. qu. Why Aaron tooke a wife of the tribe of Judah 15. qu. How Moses without ostentation setteth forth his owne commendation 16. qu. In what sense Moses saith he was of uncircumcised lips Questions upon the seventh Chapter 1. QUest The divers appellations of the name of God 2. qu. In what sense Moses is called Aarons God 3. qu. In what sense Aaron is called Moses Prophet 4. qu. Why the tribes of Israel are called Armies 5. qu. Of Moses age 6. qu. Whether Pharaoh asked a signe and whether a signe may be required 7. qu. Of the divers names of the Egyptian Magicians here used 8. qu. Of divers kinds of Magicke 9. qu. Of the first author and inventor of art Magicke 10. qu. Who were the ringleaders and chiefe of the Egyptian Magicians where also of the place where Jannes and Jambres were buried 11. qu. Whether things done by magicke and inchantment are in truth or in shew onely 12. qu. What things are permitted to Satan to doe 13. qu. How divers wayes Satans power is limited 14. qu. Whether the devill by his owne power can cause thunder and lightning 15. qu. Of the power of spirits in naturall works and of divers strange and admirable works in nature 16. qu. What works in naturall things are forbidden unto spirits to doe and how Satan two wayes maketh things to appeare that are not 17. qu. Whether Satan can raise the spirits and soules of the dead where these particulars are handled of the fabulous reports of the Heathen of the imagined force of Necromancie 2. Reasons against Necr●mancie 3. In what cases the dead have been raised and appeared 18. qu. Why Satan doth counterfeit the spirits of the dead 19. qu. Of the divers kinds of miracles 20. qu. Of the difference betweene true miracles and false 21. qu. Whether the Sorcerers brought forth true serpents 22. qu. By what meanes Satan deluded Pharaoh with a shew of serpents 23. qu. Why the Lord suffered the Sorcerers of Egypt to shew such contrarie signes 24. qu. VVhether Pharaoh being deceived by the Magicians false signes be thereby excusable 25. qu. Of the number of the plagues of Egypt 26. qu. Of the greatnesse of the plagues of Egypt how the Egyptians were every way punished 27. qu. Where the plagues of Egypt and to what place they were sent at the first 28. qu. At what time the plagues were sent upon Egypt 29. qu. In what time all the plagues were finished 30. qu. Whether the good Angels or the Lord were the ministers of the Egyptian plagues 31. qu. For what ends and causes the Lord wrought such wonders in
that are called gods c. 4. by way of similitude as Princes and Magistrates in respect of their authoritie wherein they represent God in earth are called gods so also Prophets in respect of their divine knowledge holy men for their sanctitie and Angels for the excellencie of creation and the ministers in regard of their divine function and calling have that name and title given them Perer. 2. To this agreeth also the distinction of Gregorie that some are called gods nuncupativè that is by a kinde of title and appellation as Moses is here called Pharaohs God but the Lord is called God essentially The God of Abraham Isaac and Iacob Exod. 3. Gregor hom 8. in Ezechiel 3. QUEST II. In what sense Moses is called Pharaohs God MOses is called Pharaohs God 1. not onely for that from God and in Gods name he declared his will unto him for the delivering of his people as Vatab. 2. nor yet that he was as a Prince onely to Pharaoh as being mightier than he and of greater power as the Chalde readeth and Simlerus consenteth 3. but he is so called in respect of the divine authoritie given unto him in bringing those great plagues upon Egypt which made Pharaoh to feare him as God and the Magitians afterward acknowledged that he wrought by the finger of God Perer. 4. Augustines note also is not here to be omitted that otherwise Moses is said to be in Gods stead to Aaron Exod. 4. that is a director of him in things belonging to God otherwise here he is said to be Pharaohs God that is to execute judgement upon him Augustine much to his purpose quaest 17. in Exod. QUEST III. In what sense Aaron is called Moses Prophet AAron thy brother shall be thy Prophet 1. This word Prophet is taken five wayes First it signified such as did prophesie and foretell things to come which in old time were called Seers and in this sense this name also was given unto false Prophets that tooke upon them to declare things to come as also S. Paul calleth Epimenides the Cretensian Prophet because he truly prophesied of the manners of the people Tit. 1. 2. They are said to prophesie which had a speciall gift to sing and play upon instruments as Asaph and Heman are said to prophesie upon their harpes 1 Chron. 25. 3. They also had the name of prophesying given them which onely in the outward behaviour were like unto Prophets that is as men ravished for the time and beside themselves as Saul is said to prophesie when the evill spirit came upon him 1. Sam. 18.10 that is he was as a man beside himselfe 4. To prophesie is taken for the doing of any strange and miraculous worke as the dead body of Elisha is said to prophesie Eccl. 48. because by the vertue thereof one was restored to life 5. To prophesie is to expound and interpret as S. Paul useth this word 1. Cor. 14. comparing prophesying and the gift of tongues together and in this sense is Aaron Moses Prophet that is his interpreter and spokesman to Pharaoh Pererius QUEST IV. Why the tribes of Israel are called armies Vers. 4. ANd bring forth mine armies 1. The Israelites are so called in respect of their numbers because every tribe of them by it selfe was able to make an army for if the summe of 600000. be divided into 12. partes each part will make 50000. Simler 2. Beside this sheweth that they should goe forth of Egypt not as men afraid or fleeing but with courage and strength as chap. 13.18 it is said they went up armed or well appointed out of Egypt 3. Hereby mystically is signified the great numbers of servants and people of God Borrh. 4. They came up by their armies that is by troupes and companies for as yet their commonwealth was not constituted nor distributed into tribes Iunius QUEST V Of Moses age Vers. 7. NOw Moses was 80. yeere old 1. To this agreeth S. Stephens narration that Moses was forty yeere old when he fled out of Egypt and that forty yeere more was expired before he returned into Egypt Act. 7.23.30 2. This is inserted concerning Moses and Aarons age for the further evidence of the story and to serve for the chronology of the Scripture and computations of times 3. And in that Moses and Aaron were called to place of governement being now aged it sheweth that it is not safe that the publike administration of offices should be committed to young men especially such as are but young in gifts necessary for governement QUEST VI. Whether Pharaoh asked a signe and whether a signe may be required Vers. 9 IF Pharaoh speake unto you saying shew a miracle c. 1. Though it be not expressed afterward that Pharaoh asked a miracle yet it is not to be doubted but that according to Gods direction to Moses he first shewed not this signe till Pharaoh had called for it because it is said vers 10. that they did as the Lord commanded 2. But to aske a miracle is not alwayes peculiar to the wicked sometime the godly may require a miracle for the confirmation of their faith as Gedion did But Pharaoh here asketh a signe of a captious minde that if Moses could not have warranted his calling by a signe hee might 〈◊〉 have rejected him and yet after that the signe was shewed he would not give place but seeketh 〈◊〉 evasions 3. This is the third time that this signe was shewed once in mount Horeb where the Lord g●ve this signe to Moses and afterward before the people to assure them of Moses calling Exod. 4. and now here before Pharaoh Ex Simler QUEST VII Of the divers names of the Egyptian Magicians here used Vers. 10. THen Pharaoh called for the Wisemen and Sorcerers 1. Here are foure words used to describe the Magicians of Egypt the first is chacamim or chacam to be wise which Simlerus taketh to be a generall name of that superstitious sect of Magicians that challenged unto themselves the onely opinion of wisdome being full of sophistry and deceit as the Septuagint read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 rather than of true wisdome Vatablus saith the next word Sorcerers is an exposition of the former But I thinke rather it was a peculiar kinde of Magicke whereof there are set downe 8. severall professions Deut. 18.10 and the same that is there called jidghoni a wisard of jadagh to know the Septuagint readeth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a marker or observer of signes such as by the intrals of beasts and such other observations gave conjecture as Gen 41.8 they are taken for those which were cunning in the interpreting of dreames The next word is mecasphim praestigiatores whom we call Juglers which deceived mens senses the Septuagint read 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 veneficos or as the Latine maleficos such as by sorcery bewitched men or beasts The third sort are chartumim which are taken to be the Genethliaci the casters of mens nativities The Septuagint
Lamechs seven-fold punishment which should not in this case have beene omitted 5. Neither can this place be so taken as the Chalde and some Hebrewes expound which read those words with a negative or interrogation as though Lamech should plead for himselfe before his wives which intended to kill him that hee had not killed a man as Cain had and therefore they should bee more grievously punished that killed him 6. Further these words of Lamech are not uttered enuntiative as shewing that Lamech had committed any murther already nor yet interrogative by way of interrogation as if Lamech should say thus to his wives have I yet slaine a man in my wrath as Cain did yet he was privileged that none should kill him therefore ye need not feare that any such thing should happen unto mee that have killed none some read these words conditionally supposing Lamech to have beene a good man as though the sense should be this If I should kill a man as Cain did I should be punished more than he that should kill Cain because I did not take heed by his example 7. But the best exposition is with Ramban to expound Lamechs speech 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 potencially hee to reconcile his wives that were al enated from him doth boast of his strength and tyranny that this and this he could doe and that he would not take the least wrong at any mans hand Sicetiam Calvin Now concerning the occasion of these words of Lamech spoken to his wives 1. It was not by reason of any conspiracy intended by his wives against him and therefore hee should excuse himselfe that hee had not killed a man as Cain had and therefore they that killed him should bee more severely punished 2. Neither was it by reason of some brawle betweene his wives as Iunius and therefore Lamech threatneth them that should set any division betweene them and offer him the least wrong 3. Nor yet because his wives feared lest the sinne of Cain might bee punished in Lamechs posterity and therefore he maketh them secure in promising impunity 4. But the most likely occasion is this that wheras his wives feared lest because of his cruelty some evill should happen unto them hee boasteth of his strength that rather than any should doe him any hurt he would not spare to kill in his wrath QVEST. XIIII How Lamech is said to be avenged seventy times seven times Vers. 24. IF Cain shall be avenged seven-fold 1. Chrysostomes exposition is not here to be received who thinketh that Lamech confessed his sinne and condemned himselfe for murther committed Ipse sua lingua confessionem peccatorum facit poenam sibi definit he confesseth his sinne himselfe and defineth the punishment So also thinketh Theodoret for the Scripture propoundeth the example of Lamech not as of a penitent but a licentious disordered person who first presumed to breake the law of wedlocke in taking two wives 2. Neither is their conjecture of any weight that imagine Lamech to speake of his 77. children which hee had by his two wives as Iosephus writeth that they should bee punished for their fathers sinne 3. But among the rest Rupertus misseth the marke that by seventy times seven-fold understandeth a temporary by seven-fold eternall punishment this Cain had because hee repented not the other Lamech for his repentance for that 70. times seven is more than seven times our Saviour sheweth in the Gospell where he saith to Peter that he should forgive his brother not only seven times but seventy times seven 4. But the meaning is not that Lamech should be punished 77. times 7. times but hee that killed Lamech as he that killed Cain 7. times and so Lamech boasteth of impunitie that though hee committed murther as Cain did yet hee should be exempted from punishment as Cain was 5. To expound it of the 77. generations to Christ rehearsed Luk. 3. in whom Lamechs sinne should bee expiated is a forced and improper sense Quest. XIIII How the name of God is said in Enos time to be called upon Vers. 26. MEn begin to call c. 1. Neither the Septuagint here translate aright that hee 1. Enos hoped to call or as Hierome hee begun to call for neither doth the word signifie hope nor can it be referred to the person of Enos 2. Neither could hee be said now to begin to call upon the name of the Lord either as Cajetan thinketh because Enos first used to call upon the name Iehovah for Cain and Abel are said to have offered to Iehovah v. 3. either for that Enos was more religious and given to prayer than any before him or that he found out some forme or order of prayer as Pererius judgeth for it is not like but that Adam and Abel in the spirituall exercises of prayer and sacrifice were as zealous as any of the succeeding age 3. But now when as the worship of God began to be corrupted and prophaned in the wicked posterity of Cain then Adam Seth and other of the righteous feed began publikely to exercise religion and to have their holy meetings and assemblies for the service of God 4. Some read then the name of God began in calling upon to be prophaned as by giving the name of God to beasts trees and plants But here invocation is taken in the better part 1 and Moses describeth the practice of the Church and righteous seed in those dayes 5. Wee likewise refuse that sense that the name Iehovah began now to bee called upon whereas he was invocated by the name Elohim before for Cain and Abel offered sacrifice to Iehovah v. 3. 6. Wherefore the true meaning is as is before expressed that now the Church of God being increased to a full number did make a publike separation in their worship from the generation of the wicked and began apart in a solemne manner to worship God Mercer 4. Places of doctrine 1. Doct. A man is first accepted for his faith before his workes 1. Vers. 4. THe Lord had respect to Abel and to his offering hence it is inferred that works make not a man acceptable to God but first a man is accepted by faith and secondly his workes are respected as Gregory upon this place Deus non habet gratum offerentem propter numera sed numera propter offerentem Abel is not accepted for his gifts but his gifts because of him 2. Doct. Paradise planted in a knowne place 2. Vers. 16 CAin dwelt in the Land of Nod toward the east side of Eden Hence it is gathered that Paradise was planted in a known place contrary to the opinion of Bellarmine for Eden was the name of a knowne Country in Mesapotamia as may appeare Ezech. 27.23 Bellarmine answereth that Eden is here no proper name but a name of pleasure unlesse wee will say that Cain was punished to dwell in Paradise Cont. 1. Neither was Cain exiled into a place of pleasure 2. It is not
Lord bid him vers 17. and therefore he saith it is not imperium but motivum ad gaudium it was no commandement but a motive to Abraham to his farther joy c. for Abraham had walked thorow a good part already and no doubt did also take a view of the rest to his farther comfort as time and opportunity served Calvin Musculus Mercer it is not like he would neglect any thing that might either increase his joy or confirme his faith 2. This Plaine of Mamre neare Hebron was not out of that Countrey called Canaan as Cajetane thinketh for Hebron was in Canaan Genes 23.2 and this abode of Abraham in Hebron is that dwelling of Abraham in the land of Canaan mentioned vers 12. 3. This Plaine or Valley in Hebrew Eelou which signifieth an Oake as the Septuagint translate was beset and planted with Oakes and other trees Genes 18.8 4. It was called of Mamre the Amorite either the planter of the trees or possessor of the ground who had two other brothers Eschol and Aner confederate with Abraham Genes 14.13.24 QVEST. XV. Of the situation antiquity and name of Hebron COncerning Hebron three things briefly shall be declared 1. The description and situation of it 2. The antiquity 3. Of the name 1. Hebron was situate in the land of Canaan there was the habitation of Abraham and there first reigned David two famous monuments this City had the tree that Abraham entertained the Angels under Gen. 18.8 for the tree Iosephus saith it was a Turpentine tree Terebinthus thought to have continued from the beginning of the world till his time Hierome saith it was an Oake that lasted till Constantines reigne Borchardus saith it was Vlmus an Elme tree which was to be seene till his time who lived some 300. yeare since yet not the same tree but another which did spring out of the root of the old and that is most like there also is the double cave which Abraham bought for buriall where Iosephus saith in his time were to bee seene Abraham and the other Patriarks monuments of marble Borchardus saith in his time there was built a Church Hierome that Abrahams Mansoleum or tombe remained there till his time ex Perer. Borchard maketh mention of two other monuments in Hebron of a certaine cave not farre off in a rocke where it is said that Adam and Eve continued 100. yeares mourning for their sonne Abel as also of a certaine field that hath soft red earth pliable like wax whereout they say Adam was made but these are but conjectures of no certainty And so is also that of Hierome that Adam was buried in Hebron because the Latine text readeth thus Iosu. 14.85 Ibi Adam maximus inter Enacim situs est There Adam the greatest of the Anakims is placed which words are otherwise in the Hebrew He that is Arba was a great man among the Anakims Adam is not here a name proper but appellative and Adam by the most of the ancient Writers is held to have beene buried not in Hebron but in Mount Calvarie as Origen Cyprian Athanasius Ambrose with others 2. For the antiqrity of Hebron 1. It cannot be so old as some thinke that it was the first City which was built in the world by Adam and there Noah to have beene borne Ioan. Annius for Henoch builded by Cain is the first City named in Scripture 2. Neither is it so ancient as some Hebrewes conjecture to have beene built by Cham as Rabbi Salomon or within 90. yeares after the floud as Iosephus who maketh it 2300. yeares elder than his time for the tower and City of Babel which were built somewhat above 100. yeare after the floud are thought to be the first after the floud 3. And whether Hebron bee more ancient than Memphis is uncertaine as Iosephus saith it was but it is evident that it was built seven yeares before Zoan in Egypt Num. 13.23 which is not Memphis but Tanis in Egypt as both the Chald. and Greeke Interpreters read in that place 3. This Hebron was first called the City of Arba Genes 23.2 Iosua 14.15 Arbe signifieth foure it was not so named either because the foure Patriarks Adam Abraham Isaach Iacob and the foure Matrons Eva Sara Rebecca Lea were there buried as the Hebrewes thinke for whether Adam and Eva were there buried is uncertaine nor yet because it was tetrapolis a City consisting of foure parts Ioan. Annius but it was so called of Arba the father or founder of the great Anakims Iosua 14.15 It was afterward called Chebron not of Chebron the sonne of Marescah the sonne of Caleb mentioned 1 Chro. 2.42 as Hierome and Musculus thinke for it had that name long before that Chebron was borne but I rather approve Origens conjecture who alludeth to the signification of the word which betokeneth a conjunction or joyning together of the root chabar because there saith he conjugia patrum reliquia jacent the bodies of those married couples Abraham with Sara Isaach with Rebecca Iacob with Lea are there buried 4. Places of Doctrine 1. Doct. Faith is of things not seene but hoped for Vers. 15. ALL the land which thou seest c. Here that saying of the Apostle is verified faith is the evidence of things which are not seene Heb. 11.1 for Abraham had not yet the breadth of a foot in all this Countrey which is promised him but by faith he seeth farre off and beleeveth it should be given to his seed 2. Doct. God alloweth of no will-worship Vers. 18. IN that Abraham built an Altar he did it not of himselfe but as he was directed by God whereby we are taught that nothing should be brought into the worship of God without his warrant Calvin all such worship is called by the Apostle 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 will-worship 5. Places of confutation 1. Confut. Riches not to be cast away Vers. 2. ABraham was very rich in cattell silver and gold c. Hence appeareth the superstition of Monks and Friers that thinke that perfection consisteth in poverty riches are not then to be cast away Abraham enjoyed them rich men may please God in their rich estate so they set not their heart upon their wealth Augustine well sheweth it in that parable Luk. 16. Lazarus pauper in sinum divitis Abrahami receptus est poore Lazarus was received into rich Abrahams bosome both rich and poore then if they be faithfull may enter into heaven Calvin 2. Confut. The vulgar Latine text not of Hieromes translation Vers. 13. WHereas the Septuagint translate exceeding sinners in the sight of God Hierome findeth fault with that translation and saith it is superfluously added for the Sodomites were sinners also before men But whereas the Latine text to the same sense readeth coram Domino before the Lord hence it is evident that it is not Hieromes translation though it commonly beare his name for it is not like he would reprove his
and not the high Priest Sem the father of Christ after the flesh By these and other probable reasons some learned perswade that Sem was Melchisedeck neither are the contrary objections of any great weight 1. First it is objected that this Countrey was possessed by the Canaanites and it is not like that Sem would returne out of the East into Judea Perer. Answ. 1. It is said that the posterity of Iocktan of Sem inhabited toward the East Gen. 10.30 but of Sems dwelling there is no expresse mention 2. Iarchi and Epiphanius in Anchorato are of opinion that many of Sems posterity that had not their tongues altered kept about Jerusalem though they were thence expelled afterward by the Canaanites 3. And this might bee some cause of the warres of the Easterne Kings against the Canaanites for encroaching upon Sems possessions treat Melchis 2. Ob. Seeing Abraham returned from the slaughter of Chedorlaomers people of Elam which must needs be of Sem how commeth it to passe that Sems heart was not rather stirred against Abraham for killing his children Answ. Sem being a Prophet and knowing that Abraham was appointed of God to be the father of the faithfull people preferreth him being not onely of his carnall kindred but heire of his faith before the rest of his kindred that were degenerate 3. Ob. Epiphanius proveth that Sem could not be Melchisedeck because he was long dead before Melchisedeck met Abraham who was then 80. yeare old for saith he by one Chronicle there are from Sems birth to Abrahams 80. yeare accounted yeares 1130. by another 629. yeares but Sem lived onely 600. yeare Answ. 1. In the first account Epiphanius followeth the corrupt computation of the Septuagint who doe adde divers hundred yeares to the ages of the fathers after the floud as is shewed before quaest 17. in chap. 11. 2. Neither was Sem after the second computation at that time 629. yeares old but onely 529. so that he lived after this time 70. yeares and as a learned man well conjectureth it might well bee that in the Greeke copie which Epiphanius followeth χ chi which standeth for 600. was put for φ phi which is 500. And this difference in computation might have given occasion to Epiphanius further to have searched the truth and to have preferred the originall before the Greeke ttanslations 4. Ob. If Sem were Melchisedeck then had he two names which cannot be proved out of the Scripture Perer. Answ. 1. Chytram thinketh that Melchisedeck is here not a name proper but appellative signifying that he was a righteous just King 2. Cajetanus holdeth it to be an Epithite not proper to Sem but common to the Kings of Salem as Caesar and Augustus were to the Emperour of Rome and so we read of another King of Jerusalem called Adoni-zedek Lord of justice which is all one in sense with Melchisedeck I●su 10.3 3. But I approve rather the judgement of Selnec●erus that Melchisedeck was a proper name unto Sem in respect of his office because he onely excelled among the rest as a just King and thereof had that name 5. Ob. If Sem had beene Melchisedeck it is like that Abraham comming into Canaan would first have sought out his great grand-father and joyned himselfe unto him neither would S. Paul have omitted it entreating of purpose of Melchisedeck Perer. Ans. 1. Melancthon thinketh that Abraham was brought out of Bethel to Sem his words are these Now when Abraham was brought out of Babel to Sem what a goodly College had Sem c. 2. Neither Moses nor yet the Apostle directly set downe Abrahams acquaintance with Sem or that he was Melchisedeck that the comparison might be more fit betweene Melchisedeck and Christ in that he is set downe without father without mother without genealogie Heb. 7.3 as the Prophet saith of Christ who shall declare his generation Psal. 51.8 3. For matter of fact it is no good argument to conclude negatively out of Scripture for as many things were done by Christ not expressed in Scripture Ioh. 20.30 so also by Abraham and the rest of the Patriarks but for a point of faith and doctrine the argument holdeth well there is no such thing taught in Scripture therefore wee are not to beleeve it Ob. Melchisedeck is said to be without father and mother because they are not mentioned in Scripture but it is knowne who Sems father was and mention likewise made of his birth and beginning of dayes Answ. 1. It is not to be doubted but that Melchisedeck had both father and mother though neither I thinke can be named Epiphanius saith some Writers affirme that his fathers name was Eraclas his mothers Asteria neither is Suidas conceit to be approved that Melchisedecks parentage is therefore not declared because he was borne of an harlot 2. Though Sems genealogie be expressed in other places yet in the story to the which the Apostle hath relation it is not neither is his kindred set downe under that name of Melchisedeck as Lyranus and Tostatus well answer 7. Ob. Suidas saith that Melchisedeck reigned in Salem 113. yeares and lived a virgin but Sem had a wife which was in the Arke with him Answ. Of the same opinion also is Ignatius Epist. ad Philadel that Melchisedeck was a perpetuall virgin but this being a bare conjecture may more easily bee denied than proved Ob. Iosephus and Philo men thorowly acquainted with the antiquities of the Hebrewes where they make mention of Melchisedeck bring him in as a stranger from the kindred of Abraham Perer. Answ. For these two there are alleaged two and twenty Rabbines and principall writers among the Jewes as Aben Ezra Baal Hatturim Levi Ben Gerson David Kimchi with others that make up that number which all with one consent hold Sem to be Melchisedeck Thus have I set downe the reasons on both sides concerning this question which I referre to the Readers judgement It is no matter of faith which way any taketh either to hold Sem to bee Melchisedeck or otherwise But I rather for mine owne part incline to thinke being moved with the force of the former reasons that it was Sem though I will not precisely determine it but say with Hierome upon these words of the Apostle Of whom that is Melchisedeck we have many things to say which are hard to be uttered Heb. 5.11 Si vas electionis stupet ad mysterium in effabile fatetur quanto magis nos of the vessell of election be astonished at this mysterie and confesseth it hard to be uttered how much more we c. QVEST. XVII Salem proved to be Ierusalem KIng of Shalem Hierome to whom also subscribeth Mercerus thinketh that this Shalem was not Jerusalem but another towne in the region of Sichem which he would prove by foure arguments 1. This Salem in Sichem is mentioned Gen. 33.18 and Iohn 3.23 Iohn batized in Enon beside Salim Answ. First Gen.
Abraham as impatient of delay that God had not yet given him a seed according to his promise is bold to poure out his griefe before God that the Lord would hasten to accomplish his desire Calvin QVEST. IV. Of the divers acceptions of the word Meshek THe steward of my house according to divers interpretations of the word Mesech there are as many expositions 1. The Septuagint take it for a proper name as though Mesech should bee the name of Eleazers mother for so they read the sonne of Mesech borne in my house 2. Some derive it of the word shakah that signifieth to beare or minister the cup and so read the son of my cup-bearer or butler Aquila 3. Some of the word shakak that is to run up and downe and so Eleazer should bee as the steward or bay liffe that run up and downe the house Oleaster Mercer 4. Meshek signifieth an overseer so some read that he was the steward or overseer Chald. or the sonne of the steward Theodoret. Hierome 5. Meshek also signifieth a leaving or dereliction and so Eleazer is called the sonne of the leavings not for that hee only was left of Abrahams ancient familie as Cajetane or because he had left to him the care of his house as Vatablus But that he purposed to leave unto him the inheritance of all Innius And this seemeth to bee the most proper sense QVEST. V. Wherefore Eleazer is called of Damascus ELeazar of Damascus 1. This Dames●k or Damascus was not the name of his mother as some think ex Calvin 2. Neither was it his proper name as Hierome and the Septu translate of whom the City Damascus should be named Tostat for Damascus is held to have beene builded by Hus the sonne of Aram and to be a name more ancient than Abraham Genes 14.15 3. But Eleazer by his father was of that countrey though borne in Abrahams house and therefore hee is called Damascenus of Damascus sic Chald. Iun. Calv. QVEST. VI. Whether Abraham saw the starres only in vision 5. HE brought him forth and said looke up now to heaven c. 1. This was not done in vision only as Cajetane thinketh but as the words import Abraham having spent a good part of the day in prayer within now is bid to goe forth in the evening and is shewed the starres for his confirmation Iun. 2. Neither is this an allegory as Philo applieth it who saith that the soule of a wise man should bee like unto heaven But it is an history so verily done as it is rehearsed QVEST. VII What seed of Abraham is understood carnall or spirituall SO shall thy seed be 1. We neither thinke with Augustine that this is meant of Abrahams spirituall seed only magis videtur promissa posteritas falicitate sublimis that posterity seemeth to bee promised which is blessed in heaven 2. Neither with Lyranus that there are here two literall senses the one of his carnall seed the other of his spirituall for of one place there can be but one literall sense 3. Neither with Pererius that the literall sense concerneth Abrahams carnall seed the mysticall his spirituall 4. But these words have one whole and generall sense which comprehendēth both Abrahams kindreds for that is the proper and literall sense which is intended by the spirit now in these words the spirit intendeth both the carnall off-spring of Abraham as Moses expoundeth the Lord God hath made thee as the starres of heaven in multitude Deut. 10.22 as also the spirituall seed of the faithfull as Saint Paul interpreteth so shall thy seed be Rom. 4.17 and hence concludeth that Abraham is the father of us all that is of the faithfull QVEST. VIII Wherein the Israelites represented the people of God YEt we deny not but that in other places spirituall things are implyed by temporall by way of mystery and allegory as the Apostle saith the law had a shadow of good things to come as Abrahams carnall generation did divers wayes represent the spirituall 1. In their number 2. In their afflictions 3. In their passage thorow the red sea figuring baptisme 4. In being fed with manna a type of Gods word 5. In drinking of the water out of the rocke a figure of Christ. 6. In looking toward the brasen serpent 7. In their pilgrimage in the desert a lively patterne of our pilgrimage in this life 8. In their entrance into the land of Canaan under Iosua which signifieth our conducting by Christ to the heavenly Canaan QVEST. IX Wherein Abrahams faith consisted Vers. 6. ABraham beleeved the Lord c. 1. Hilarie noteth that this was singular in Abrahams faith because he doubted not of his omnipotency 2. Ambrose reputatum est illi ad justitiam qu●a rationem non quaesivit this was counted to him for righteousnesse because he beleeved and required no reason 3. But there was more in Abrahams faith than onely to beleeve God and his promises to bee true for hee did trust in God Cajetan as the word bajehovah signifieth he beleeved in Iehovah Mercer and embraced God as his father Calvin 4. Abraham therefore did not count this to himselfe as a just thing to beleeve God as some interpret neither is it to be referred to Abraham that he counted it a just thing in God thus to recompence him as R. Levi and Ramban corruptly expound but God counted it to him or as the Septuag it was counted unto him for true justice before God because he stedfastly beleeved Gods promises and thus expoundeth Elias Orientall confuting Ramban QVEST. X. Why faith was imputed for righteousnesse to Abraham IT was counted to him for righteousnesse Not that Abraham beleeved not before or that his former beleefe was not also counted to him for righteousnesse But these reasons may bee alleaged why in this place first mention is made of the imputation of righteousnesse 1. Because in this place first one is promised to come out of Abrahams owne bowels hee considered not his owne body which was now dead as the Apostle saith nor the deadnesse of Saraes wombe Rom. 4.19 2. Because although Abraham had faith before yet it waxed stronger and stronger hee was strengthened in the faith Rom. 4.20 3. At this time first Abraham made answer unto God and so it followeth in the same place he gave glory to God Rom. 4.20 4. The scripture doth not thus testifie of Abraham in the beginning of his conversion but even at that time when Abraham was full of good workes even then notwithstanding his righteousnesse should not be imputed to his workes but to faith Calvin neither this testimony of Abrahams righteousnesse is differred till he had received circumcision left he might have beene thought thereby to have beene justified Thom. Anglic. in cap. 15. Genes and therefore the Apostle of purpose observeth that righteousnesse was imputed to Abraham when he was yet uncircumcised Rom. 4.10 QVEST. XI That the asking of a signe proceeded not of any
which is interpreted to spoile conquer or overcome and so they say that God did here invert or overcome the order of nature in causing the barren to beare But Oukelos Hierome Pagnine Iunius doe better translate Omnipotent God then is called Shaddai that is omnipotent and all-sufficient for his omnipotencie includeth also all-sufficiencie QUEST III. Of the change of the name of Abram to Abraham Vers. 5. NEither shall thy name any more bee called Abram but Abraham 1. Hierome thinketh that the Hebrew letter he is borrowed from the name of God Iehovah added to Abrams name tradit in Genes 2. Ferus maketh this mysticall signification of it that God by giving Abraham a letter of his name doth thereby give even himselfe unto him as also thereby is signified that God should also bee borne of the seed of Abraham and this should bee in the fourth millenary or thousand yeare after the beginning of the world as this letter was added in the fourth place 3. Chrysostome thinketh that Abram signifieth one that passeth over because hee passed over the river mistaking the name Abram and Hebrew for the same whereas the first beginneth with aleph the other with am 4. Philo interpreteth Abram an high father Abraham the high father of the voice and so divideth Ham the syllable added from Hamah that signifieth to make a sound or noise thereby insinuating that Abram of an high father who was given to the contemplation of the starres and high things was now become a perfect wise man for hee is a wise man that is a master of words and guideth his tongue 5. But all these are mens conjectures the Lord himselfe sheweth the reason of this change because the Lord had made him Abh hamon a father of a multitude so that Ham the last syllable of Abrahams name is the first of the word Hamon that signifieth a multitude sic Eugubinus Munster Iun. and hereupon the Hebrewes well observe that God to those which he loved added a letter of his owne name Iehova as the letter He to Abrahams and Sarahs name the letter jod to the name of Iehosuah who was called Hoshea before 6. But yet it appeareth not why the letter Resh remaineth still in the name of Abraham 1. Ab. Ezra thinketh that it is borrowed from abir which signifieth strong and so Abraham betokeneth a strong or mighty father of a multitude 2. Rasi thinketh it is inserted to shew him to bee father of Aram his owne Countrey 3. Some of the Hebrewes thinke that Resh is not taken away though He be added because God doth not use to take from names but to put to them which observation is not true for the Lord taketh away one letter from the name of Sarai namely jod and putteth to He. 4. Mercerus thinketh that Resh is of rabh which signifieth much or great and so maketh this to be the sense of Abrahams name a father of a great multitude 5. But I preferre the common opinion that Resh remaineth of Abram and nothing is changed but onely He added and so Abraham signifieth an high father of a multitude Now whereas it is the opinion of the Hebrewes that it is a sinne and transgression of Gods commandement to call Abraham any more by the name of Abram it appeareth to be otherwise for Nehem 9.7 he is called Abram therefore where the Lord saith thy name shall be no more called Abram it is not so much a commandement as an honourable favour vouchsafed to Abraham in the change of his name Mercer QUEST IV. The reasons why circumcision was instituted Vers. 10. LEt every man childe among you be circumcised Of this institution of circumcision divers reasons are alleaged 1. Philo alleageth foure the fore-skinne was commanded to be cut off for the better preventing of the disease called the carbuncle that the whole body might be kept more pure or cleane and that no soile or filth should be hid under the fore-skinne that they might be more apt to generation that the part circumcised might better expresse the similitude of the heart 2. Moses Aegyptius saith that circumcision helpeth to bridle and restraine inordinate lust and concupiscence of the flesh but the contrary appeareth for no Nation is more given over to carnall lust than the Egyptians Saracens Turks that are circumcised 3. Some thinke circumcision in that part was prescribed for the greater detestation of the superstition of the Egyptians and other Nations that did adore that part and make an Idoll of it under the name of Priapus and did carry it about in open shew in their wicked Idolatrous solemnities But there are better reasons for the institution of circumcision and more fruitfull signification The use then of circumcision is partly politicall partly morall partly theologicall The pollice consisted herein that circumcision at the first was a note of difference and distinction betweene the holy people and all other Nations though afterward other Nations as the Idumeans Arabians Aegyptians tooke up the same rite to be circumcised Thus David called in disdaine Goliah the uncircumcised Philistim as hereby discerned from the people of God 1 Sam. 17.36 Beside by circumcision they were admonished to separate themselves from all other Nations neither to joyne with them in marriage nor to learne their manners Thus the sons of Iacob said to the Sichemites we cannot give our sister to an uncircumcised man Gen. 34.14 For this cause Theodoret noteth that circumcision was neglected all the time of the sojourning of the Israelites in the desart because there was then no feare of conversing with other Nations in those solitary places The morall use of circumcision was to teach the inward mortifying and circumcising of the heart as Irenaeus well observeth out of Deuteronomie chap. 10. vers 16. Circumcise the foreskinne of your heart Ambrose noteth another morall point Vt puderet unumquemque provictioris aeta is labors vel dolor● cedere quorum utrumque tenera infantia vicisset that men of yeares should be ashamed to give place to labour or griefe which they overcame in their infancie The Theologicall use of circumcision was partly commemorative of the covenant which God made with Abraham and his seed which served as a sure bond to keepe them in obedience to walke uprightly before God Gen. 17.10 Partly demonstrative in expressing by the part circumcised the instrument of generation that originall contagion which is derived by naturall propagation And so Augustine and Bede doe understand those words vers 14. the uncircumcised man childe shall be cut off because he hath broken my covenant Illud significatur pactum quod cum primo homine iniit Deus that covenant is meant which was made with the first man which transgression even Infants by their originall corruption are guilty of Partly it is figurative both typicall in shadowing forth faith in Christ for remission of sinnes and therefore is called by the Apostle The seale of the righteousnesse
why so called Vers. 25. HE that came out first was red c. 1. In that Esau came out red it betokened his bloody disposition in comming forth all hayrie as a beast it shewed his savage and cruell nature Muscull 2. This birth of Esau was extraordinary for children are borne usually with haire only on the head eyelids and eye browes in the other parts it groweth afterward and such hairy conceptions are not without much griefe and trouble causing loathsomenes in the stomacke heart-burning and such like Perer. 3. Hee was called Esau that is already made and perfect of the word gnasah to make which is passively to be taken that he came forth with haire as a perfect man not actively as though he should be active and prompt in his businesse Mercer 4. He had three names Es●u because he was compleat Edom of the red pottage and Seir that is haire Perer. QUEST XXXVI Of Iacobs holding Esau by the he●le what it signifieth Vers. 26. AFterward came his brother out and his hand hold Esau c. 1. It is not to be supposed that Iacob at the time of the birth as he came forth held Esau by the heele and that one birth immediatly followed another for this had beene against the common course the head of the infant first comming forth and might have put the mother in danger but it is like rather that Iacob before his birth put forth his hand holding his brothers heele which by the mid wife was put into his place againe and then after a while he was borne also and came out orderly with his head first Mercer 2. for so is the usuall and naturall manner for the head of the infant to appeare first to come out footling that is with the feet first is against nature as Nero was borne and hereupon they which were borne with such difficultie had the surname of Agrippa Varro writeth that the infant in the wombe is pitched upon his head with his feet upward as a tree hath the branches uppermost Perer. 3. Hee was called Iacob of g●achabh which signifieth to supplant taking it in the proper sense because he held Esau by the heele not in the metaphoricall to deceive as Esau wresteth the word to bring his brother into hatred Genes 27.36 yet this name was a prediction of that which fell out afterward that Iacob should supplant and overthrow his brother Perer. 4. The conceit of Rasi is but weake that Iacob was first conceived in his mothers wombe though Esau were borne first and that therefore the birthright did belong unto him for the right of birthright consisted not in the priority of time but the election of grace 5. Yet this is strange in Iacobs birth as Aben Ezra noteth that Iacob putting forth his hand did breake that rimme or skin wherein the infant is inclosed which did prognosticate that he would breake in upon his brothers birth right QUEST XXXVII Of the divers studie and profession of life in Esau and Iacob Vers. 27. ESau was a cunning hunter c. 1. Hunters and hunting in Scripture are for the most part taken in the worst sense as Nimrod is called a mighty hunter not because this exercise is unlawfull but for that it is more sutable to men of fierce nature Muscul. 2. Otherwise the delight it selfe is lawfull and commendable both profitable to keepe the body in health by moderate exercise as also to prepare and accustome it to labour and make it fit and serviceable for warre Perer. 3. Iacob was a simple man without fraud and lived a quiet life dwelling in tents which the Hebrewes expound of frequenting the tents of Sem and Heber for knowledge but it is a description of those which keepe cattell and follow tents as in this sense Gen. 4.20 Iubal is said to be the father of them that dwell in Tents and of such as have cattell Iun. 4. Esau is said to be a man of the field not as the Latine translateth an husbandman but one continually conversant in the field because of his game a field man as the Septuagint 5. By the lives and dispositions of these two Gregorie noteth the divers studies of worldly men that hunt after the pleasures of this life as Esau did and of holy men that give themselves to the contemplation and studie of vertue with Iacob lib. 5. moral QUEST XXXVIII Why Isaack loved Esau. Vers. 28. ISaack loved Esau c. 1. By this we see that parents are carried with blind affection to fansie those children which are evill conditioned Muscul. 2. But Isaack is not said simply to love Esau but for his venison sake he loved not his evill conditions Cajetan 3. He loved him because he saw him active and well exercised his forward qualities he thought might in time be allayed 4. Some thinke that Esau by his flattery insinuated himselfe and so doe make a metaphor of these words hunting was in his mouth but the other sense is more agreeable Mercer 5. Rebecca loved Iacob not so much thereunto inclined by the oracle received as mooved by the gentle and obedient behaviour of Iacob Mercer QUEST XXXIX Of Iacobs red pottage and Esaus greedie demanding of it Vers. 30. ESau said to Iacob let me eat c. 1. It is but a toy devised here of the Hebrewes that Abraham died this very day when Esau sold his birth-right when he was 15. yeares old lest he should live to see the wicked manners of Esau for upon this day they say Esau killed a man ravished a woman betrothed and Iacob sod lentils they say which used to bee set before those which mourne for the dead thereby conjecturing that he mourned for Abraham But these are uncertaine conceits having no ground in Scripture ex Mercer 2. This was rather the usuall food which Iacob prepared for himselfe for if it had beene common for the whole house Esau might have had otherwise accesse unto it Perer. 3. Esau was very hungry as hunters commonly are and seemed to be very ravenous and unsatiable for 1. he saith feed me or let me swallow at once so the word lagnat signifieth only found in this place as Camels are fed by casting gobbets into their mouth 2. Beside for haste he doubleth the word this red red Mercer 3. He saith he must die if he have it not as men of appetite cannot governe themselves but they must die if their humour be not satisfied Perer. 4. The Hebrewes note that as Esau was red so he delighted in red things in red pottage which beside the rednesse of the lentiles might be coloured with saffron or such like he dwelt also in a red soyle called therefore Idumea c. Mercer 5. Although this may seeme to be but a light matter which passed betweene Esau and Iacob yet considering that they were of discretion to know what they did and Esau was of yeares and strength to follow hunting till hee was wearie Iun. and beside his parents upon this
use of that language in the Scripture Vers. 47. LAban called it Iegar-sahadutha c. 1. Laban though he came of Thare the father of Abraham in whose family the Hebrew tongue was preserved yet dwelling among the Syrians he learned both their language and manners and therefore calleth this place by a Syrian name but Iacob by an Hebrew who most used himselfe to that tongue and so did his wives that gave their children not Syrian but Hebrew names Calvin 2. These Syrian words are only found in Genesis and the rest of the books of Moses and beside one whole verse Ierem. 10. and certaine chapters in Ezra and Daniel after the Syrian dialect which is an honour as the Hebrewes note wherewith the Syrian language is dignified in that it is inserted into the holy Scriptures and therefore is not to be neglected Mercer 3. Whereas vers 48. it is said Laban called it Galeed whereas Iacob gave it that name not Laban Moses reporteth the sense of the name in the Hebrew tongue which Laban gave QUEST XX. Of the mountaine of Gilead Vers. 47. IAcob called it Galeed 1. This name Galeed or with some smal change of points called Gilead is before mentioned vers 25. under that name not as yet given unto that place but now imposed by this occasion which is interpreted an heape of witnesse so called of the heape of stones which was made as a witnesse of the league betweene Iacob and Laban 2. There was one Gilead the sonne of Machir of Manasses of whom came the Gileadites Numb 26.29 but he gave not the first name to this mountaine 3. This mountaine Gilead is the greatest of all beyond Jordan it is in length 50. miles and as it is continued and runneth along it receiveth divers names from Arnon to the City Cedar it is called Galaad then to Bozra it is named Seir afterward Hermon and so reaching to Damascus it is joyned to Libanus and therefore as Hierome saith Lebanon is called the head or beginning of Galeed Ier. 22.6 Perer. QUEST XXI Of the name Mispah and of divers places so called Vers. 49. HE called it Mispah 1. The Latine translator doth wholly omit this word the Septuagint maketh it a name appellative not proper calling it a vision which Augustine referreth to that vision wherein by the way God appeared to Laban But this Mispah was another proper name given unto the same place of the word tsaphah to behold whereof the reason is given in this verse The Lord looke betweene me and thee 2. Of this Mispah which signifieth a looking or watch-tower the whole countrey is called the land of Mispah under the hill Hermon Iosu. 11.3 There were three other places of that name a City in Juda Iosu. 15.38 another belonging to Benjamin Iosu. 18.26 a third in the land of Moab 1 Sam. 22.3 4. Places of Doctrine 1. Doct. Wives and husbands to be preferred before parents Vers. 17. WHatsoever God hath said unto thee doe it Iacobs wives are willing to leave and forsake their fathers house and to goe with their husband for so the Scripture saith Therefore shall a man leave father and mother and cleave to his wife Gen. 2.24 2. Doct. Office of carefull Pastors Vers. 38. THe rams of thy flocke have I not eaten c. Iacob is an example of a vigilant and carefull Pastor hee watched day and night to keepe his flocke but hee made no spoile or havocke of them Such ought good pastors to bee not to feed themselves but the flocke as S. Peter saith 1 Pet. 5.2 3. Doct. Polygamy unlawfull Vers. 50. IF thou shalt take wives beside my daughters Laban himselfe though upon a covetous mind hee thrust many wives upon Iacob yet by the light of naturall reason condemneth the multiplying of wives Thou shalt not vex my daughters the taking then of other wives is a vexation of them this maketh against their obstinate blindnesse that would maintaine polygamy if they would appeale to Laban he would be a Judge against them Calvin But our Saviour Christ the Judge of us all hath given us a rule They two shall be one flesh Matth. 9.2 two then not many can be made one flesh 4. Doct. Of the blind and superstitious devotion of ●dolaters Vers. 47. THou hast searched all my stuffe Such is the blind rage of idolaters as here we see in Laban he leaveth no corners unsought he giveth no credit to Iacobs protestation nor yet sheweth any reverent affection to his daughters but tosseth and tumbleth all their stuffe and all this was to find out his house-gods such blind devotion was in Micah that howled and cried after the children of Dan because they had carried away his images Iud. 18. Such foolish superstition reigneth at this day among the Romanists that doe more cruelly punish the least wrong done to their dumbe idols than which are offered to their brethren the living images of God 5. Places of Confutation 1. Confut. Against the worshipping of idols for remembrance Vers. 30. THou hast stollen my gods Laban was not so blockish to thinke that those idols were indeed his gods or that his gods could be stollen away for hee afterward speaketh of the God of Abraham and the God of Nachor vers 53. but he calleth them his gods because hee made them in the remembrance of God or hee looked towards them when he prayed to God Vatab. Calvin This taketh away that vaine pretence of superstitious Romanists who would excuse their idolatry because they doe not worship the idols themselves but them whose images and representations they are for Laban here did no more Calvin 2. Confut. Images and idols where they are adored all one FUrther let it be noted that the word teraphim images is translated by the Septuagint and Latine interpreter idols yet Onkelos readeth tsalmanaia images of tselem which signifieth an image whence is inferred that an image and idoll is all one contrary to the conceit of the Papists that doe distinguish betweene the name of images and idols which indeed being turned to a religious or rather irreligious use are all one 3. Confut. Disparity of religion maketh not a nullity of marriage BEside in that Rachel stole here fathers gods it is evident that Laban was an idolater yet Iacob refused not to marry his daughters and this marriage was firme and sure whereupon Cajetanus noteth Hic quoque prudens lector habes quod disparitas cultus non est ex naturali jure impediens conjugium Here thou hast discreet reader that the disparity of religion is no impediment by the law of nature to marriage And he collecteth well yet Catharinus another of that side calleth it impium dogma an impious opinion lib. 5. annot in Cajetan But Cajetanus opinion may be justified both by example in Scripture as Moses married Sephora Samson Dalila David Maacha which were of idolatrous parents as also by S. Pauls doctrine who would have the beleeving partie not to put away his unbeleeving
rather with Mercerus that Iacob was not perfectly recovered of this griefe and halting till his dying day but that it remained though not alwayes alike for the remembrance of this thing and it may so appeare the rather for that presently upon this accident they did forbeare to eat the sinew of the thigh which shranke whereunto the halting of Iacob being continually in their fight might be a greater motive and so this custome being taken up in Iacobs time was retained of his posterity the Israelites Further in that he came safe to Sechem thereby it signified his deliverance from the danger which he feared by his brother Esau rather than the recovering of his hurt QUEST XVIII Wherefore it pleased God that Iacob should halt upon the hurt in the thigh ANd the hollow of Iacobs thigh was loosed 1. Augustine by Iacobs feet the one halting the other going upright understandeth two sorts of people among the Jewes the unbeleevers that halted in their faith and beleeved not in Christ and those which beleeved in him Iacob overcomming signifieth the Jewes that prevailed against Christ in putting him to death but in being blessed he signifieth those which worshipped Christ and were blessed of him serm 80. de temper 2. Gregory understandeth by the halting foot the infirmity of the flesh by the other the vigour of the spirit for so in the children of God as our Saviour saith to his Apostles The spirit is ready but the flesh 〈◊〉 sic Muscul. 3. But the best application of the text is that Iacob was stricken with this infirmity that he should have an humble and lowly opinion of himselfe not to ascribe this victory to his owne strength So for the same cause Saint Paul confesseth of himselfe Lest I should be exalted 〈◊〉 of 〈◊〉 through the abundance of revelations there 〈◊〉 given unto me a pricke in the flesh the messanger of Satan to b●ff●● me because I should not 〈◊〉 exalted above measure 2 Cor. 12.7 To the same end was Iacob touched with this infirmity lest he might have beene 〈◊〉 much lifted up by these heavenly visions and this great victory which he obtained Mercer Calvin QUEST XIX Why the Angell 〈◊〉 to depart because of the morning Vers. 26. LEt me goe for the ●●rning appeareth 1. Not as though the Angell was now to goe to the rest of the blessed company of the Angels to sing their morning hymne unto God as the Hebrewes imagine for the Angels not onely in the morning but at other times are exercised in praising of God 2. But the Angell thus speaketh according to the custome of men having now taken the forme and shape of a man as though he had haste to other businesse and leaving Iacob also to his affaires 3. As also because the Angell would not have this vision deserved and discerned of others seeing it specially concerned Iacob and that Iacob should not be too curious in gazing and looking upon that humane shape wherein this great Angell Christ appeared Mercer QUEST XX. Why Iacob desireth the Angell to blesse him I Will not let thee goe unlesse thou blesse me 1. Not as though this were Esaus Angell and Iacob would have him to confirme the blessing and consent unto it for evill Angels blesse not 2. Nor as some other Hebrewes as though Iacob would have his antagonist acknowledge him to be the superiour and to have the better for Iacob perceiveth that it was an Angell and therefore would not strive for superiority with him 3. Neither doth Iacob desire to know his f●tum or 〈◊〉 as Iosephus saith what should happen ●●to him in his whole life for Iacob was not so curious 4. But Iacob well perceiving that he with whom hee wrestled was greater than himselfe desireth to be blessed of him for the lesse is blessed of the greater Heb. 7.7 And Hilarie beside noteth that Iacob acknowledged him with whom he wrestled to bee the Sonne of God that should become man for us Tenes in l●cta tua hominem sed hic tibi home Demest Thou doest grapple with a man but this man is God lib. 5. de Trinitat and therefore Iacob desireth to be blessed of him in whom all the world should be blessed QUEST XXI Of the name Israel and the true derivation thereof Vers. 28. THy name shall be no more called Iacob but Israel c. 1. He asketh Iacobs name not because he knew it not but that by Iacobs answer the Lord might take occasion of the change of his name 2. Neither was he so called Israel as that he should no more be named Iacob for he is also afterward so called but his name Israel is hereby declared to be the more excellent and worthy name which was also given unto the whole nation of his posterity Mercer 3. The name Israel 1. doth not signifie that hee stood against an Angell as Iosephus deriveth it and Hierome therefore reprehendeth him although Iosephus keepeth the sense of the name 2. Neither is it interpreted a man seeing God for then aleph should be inserted in the beginning and it should be expressed Ishrael not Israel with shin having a right point This interpretation is also confuted by Hierome though approved by divers of the ancient writers as Origen Basil Nazianzen Chrysostome with others 3. Neither doth it betoken one that is right or directed of God as Hierome sometime is of opinion whereupon he thinketh that Genesis is called the booke 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of the right that is of Abraham Isaack Iacob comment in Isay 44. for then this word should be derived from jashar and so we should say Ishrael not Israel Mercer 4. But the Lord himselfe sheweth the interpretation of this name Thou hast prevailed with God and so to come of Sara which is to prevaile or have rule so the Septuag translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thou hast had strength with God and therefore should not doubt but that he might also prevaile with men as before with Laban so now with Esau. QUEST XXII Why the Lord refuseth to tell Iacob his name Vers. 29. TEll me I pray thee thy name c. The Lord here as also the Angell Iud. 13. refuseth to tell his name 1. Not for that as Rasi thinketh the Angels have no certaine or fixed names but which are continually changed according to their divers ministeries whereof they are named 2. Neither as Tostatus because the Angels have no proper names to be distinguished by but are discerned one from another by their nature and essence for this notwithstanding in Scripture for our understanding they are called by their names 3. Nor yet because as some thinke if the names of Angels were knowne they would come at our call this is but a fansie of Magitians ex Mercer 4. But the Lord doth not utter his name thereby staying Iacobs further curiosity and insinuating unto him that his name which is himselfe is greater than could of him then he comprehended and hereupon the Latine text
at this time about 180. yeares of age for it was 170. yeares since she came first with Rebeckah into Canaan when shee may well bee supposed to have beene 50. yeare old having the charge and government of Rebeckah 3. It is very like that Rebeckah was now departed for otherwise Deborah would not have left her so long as shee lived 4. There is no mention of Rebeckahs death not because she was buried obscurely and in the night as the Hebrews imagine Isaack being blind and none to bury her but Esau but it is the use of Scripture to make rare mention of the death of women in this place Deborahs death is recorded as an accident that fell out by the way Mercer QUEST V. How Deborah came to be in Iacobs company NOw whereas the question is moved how Deborah came to be in Iacobs company 1. Neither is it like that after she had accompanied Rebeckah into Canaan she went back againe and was now desirous to goe aad see Rebeckah as Chrysostome for shee was sent with Rebeckah to remaine with her 2. Neither did she goe with Iacob at the first when he went into Mesopotamia as Calvin for he was alone in Bethel 3. Neither was she sent as a messenger to fetch Iacob out of Mesopotamia as the Hebrewes for he returned at Gods commandement not at his mothers call 4. Neither as Ramban is it to be supposed that Rebeckah had more nurses then one 5. But it is like that Deborah was sent to meet Iacob being returned Mercer or went to him of her owne accord after Rebeckahs death Cajetan QUEST VI. Of the number of the visions wherein God appeared to Iacob Vers. 9. Againe God appeared unto Iacob c. Not as though this were the second vision in all which Iacob had but it was another vision beside that mentioned in the beginning of the chapter where he is bid to goe up to Bethel or it was the second time that God appeared unto him in Bethel for otherwise to count all the visions that Iacob had this was in number the seventh 1. God appeared unto him in Bethel in the vision of the ladder 2. When in a dreame he was shewed the parti-coloured sheepe Genes 31.11 3. When the Lord bade him returne into his owne countrey Gen. 31.3 4. When the Angels met him Gen. 32.2 5. When the Angell wrestled with him 6. When God bid him goe up to Bethel 7. God appeared againe unto him in Bethel Perer. QUEST VII Whether the name of Israel is here new imposed or but renewed Vers. 10. THy name shall be no more called Iacob but Israel c. 1. Neither i● this the same vision which Iacob had when he wrestled with the Angel as Oleaster because the same name is imposed for the text saith that God appeared againe to Iacob vers 9. that is in Bethel 2. Neither as Hierome thinketh was the name of Iacob onely foretold then and imposed now tradit in Genes as Peters name is designed Iohn 1. but actually given him Matth. 12.16 Thom. Anglic. for before this Iacob is twice called by the name of Israel Genes 33.10 and Gen. 34.7 3. Neither as Tostatus and Lyranus thinke is the same name imposed in both places but upon divers reasons for in the first place hee is called Israel because hee prevailed with God and therefore much more with men to signifie his fortitude in the active life but here is named Israel that is seeing God in respect of the contemplative life the which he had now atchived But there appeared no difference at all in the reason and signification of the name for as there by the name Israel hee is comforted and fortified against Esau so here against the Canaanites that thought to have revenged the slaughter of the Sichemites 4. Wherefore wee say that the same name upon the like occasion is here imposed and that this is but a repetition and confirmation of the other vision and thereupon Iacob being confident doth now more openly call himselfe Israel Mercer Iun. And so it is not unusuall in Scripture to have the same promises often repeated as those made to Abraham of the multiplying of his seed and possessing of the land of Canaan which were often revived and renewed as Gen. 15.17.22 Perer. QUEST VIII How it is said thy name shall bee no more called Iacob FVrther whereas the Lord saith thy name shall be no more called Iacob and yet hee is afterward called Iacob 1. Augustine thinketh that he was called Iacob in respect of this life onely where he should wrestle as his name signifieth with many temptations but hee was called Israel in respect of the life to come quast 114. in Gen. But this solution beeing mysticall and this mutation of Iacobs name historicall satisfieth not Much like is the solution of Tostatus that he was called Iacob in respect of his active life but Israel for his contemplative neither is this answer sufficient to say he should be called by both names but in a diverse sense for the text denieth unto him the name of Iacob any more 3. Nor yet doe wee approve the solution of Cajetan Vatab. that for vltra no more put in tantum thou shalt not onely be called Iacob for thus the text is forced 4. Pererius thus interpreteth not that he should be so much called by the name Israel as have the thing thereby signified as strength and power with God as it is said of Christ he should be called Emanuel that is God with vs yet was not Christ so called who was indeed God with vs But this sense is not so proper for Iacob was usually called by the name of Israel 5. Therefore the meaning is rather this that although the name of Iacob should remaine yet the last was more honourable and excellent and should obscure that other Muscul. Mercer 1. In respect of the author the name Iacob was given by men the name Israel by God 2. In signification it was more excellent Iacob signifieth a supplanter because hee held Esau by the heele but Israel is interpreted one that prevailed with God 3. The name Israel was given to the whole nation and posteritie of Iacob who of Israel were called Israelites not of Iacob Iacobites QUEST IX What Kings came out of Iacobs loynes Vers. 11. KIngs shall come out of thy loynes c. 1. The Hebrewes specially referre it to Saul and Isboseth that were Kings of Benjamin and to the tribes of Ephraim and Manasses 2. But because that Saul and his house were rejected of God and the kingdome of Israel was but an usurpation it is specially to be applied to David and the other kings of Iudah Calvin 3. It may also be understood of the kings of the Gentiles converted to the faith who spiritually were borne of Iacob Mercer 4. These nations that came out of Iacobs loynes were the twelve tribes that multiplied increased as so many seueral nations QUEST X. How the land of Canaan is given
gift requiring this as a reward and recompence for this good tidings But by this he sheweth the certaintie of the Butlers good successe and favour with the King that if he made but mention of him to Pharaoh he might be delivered neither doth he aske this as a reward but taketh this occasion to do himselfe good for it is lawfull for a man to use all honest meanes for his libertie as the Apostle saith Art thou called being a servant care not for it yet if thou canst be free use it rather 1 Cor. 7.21 Calvin 3. It may be that Ioseph was some what too confident upon this meanes as though this were the way that God had appointed for his deliverance and therefore God would exercise Iosephs patience still so that Ioseph failed not in diffidence and distrust in betaking himselfe to the meanes but rather herein that he limiteth Gods providence both for the meanes and the time that even now and by this meanes he hasteth to be delivered Calvin Mercer QUEST IIII. How Ioseph is said to be stollen away Vers. 15. I Was stolen away by theft out of the land of the Hebrewes 1. This theft was not committed by the Ismaelites who bought Ioseph for their money but by his owne bretheren who committed a theft two waies both because they sold a freeman not taken in battel nor brought into bondage which by Moses Law was punished with death Exod. 21.16 and in that they did robbe their father of his child Perer. 2. Hebron is not here meant by the land of the Hebrews as Ramban because that was the principall place of abode for Abraham Isaack and Iacob but the land of Canaan is thus called where the Hebrewes dwelt which Ioseph so calleth rather than Canaan because he abhorred to be counted of that nation Mercer QUEST V. How the chiefe Baker his head is said to be lifted up 〈◊〉 leavied Vers. 19. WIthin three daies Pharaoh shall take thine head from thee or leavie thine head off from thee c. 1. Iunius readeth thus Pharaoh numbering thee shall cause the● no more to be numbered and hee referreth it as before to the removing or taking away of his pegge which he taketh for his head out of his hole or place in the table but this seemeth to be too curious 2. Neither with some other doe I thinke that the chiefe Baker was beheaded for the text saith he was hanged upon a t●ee which needed not if he were first beheaded 3. Some make the meaning of the phrase to be this that Pharaoh would take away his life from him and the Latines say capite plecti to lose the head that is to be put to death hence they are called capitall crimes that are punished by the losse of the head or life Mercer 4. The most reade shall take thine head from thee but he was hanged not beheaded 5. Some thinke he was first beheaded and then hanged as the manner is yet in some countries Osiand But in that the Butlers head was lift up as well as the Bakers vers 20. this phrase doth not shew his punishment for then the effect vers 20. should not answer to the prophecie 6. Some understand it of his hanging that his head was lift up upon him as our Saviour calleth his hanging upon the crosse his exaltation or lifting up Ioh. 3.14 Pellican But this cannot be the meaning because the same phrase is used both of the Butler and Baker 7. This therefore is the sense that Pharaoh should lift up his head aloft out of prison and cause his name to be rehearsed and so his head to be leavied among the rest of his servants and take cognizance of both their causes but the one he should hang and restore the other So Ioseph doth foretell unto them three things whereof the first the leavying of the head and examining their cause is common to them both the other two things are peculiar to either the Butler shall be restored to his office and minister the cup to the King vers 13. the Baker shall be put from his office and no more reckoned or leavied among the officers and be hanged this then is the true reading of the words Pharaoh shall leavie thine head from upon thee that is that no more leavying or reckoning be made upon thee which words may be supplied by the contrarie vers 13. and the exposition of the praeposition ghal used there to thine office and m●ghal from off expressed here doe insinuate as much so also the same word meghaleca from off thee is used in the end of this verse and Deut. 8.4 Thy garments 〈◊〉 not waxe old from off thee that is to be no more upon thee and so to be used by thee QUEST VI. Whether Ioseph used any preamble to his interpretation Vers. 19. THe birds shall eat thy flesh 1. It is like that Ioseph being to deliver so hard an interpretation of the Bakers dreame did use some preface to excuse himselfe as Philo bringeth him in thus speaking Vtinam tale somnium non vidisses c. I would thou hadst either not seene this dreame or not declared it to me and it is not unlike but that Ioseph used some such preparation as Daniel did when he was to expound Nebuchadnezzars dreame The dreame be to them that hate thee and the interpretation thereof to thine enemies Dan. 4.16 2. This hanging of malefactors upon a tree seemeth to have beene an ancient punishment and it was counted a most ignominious death and therefore Saint Paul setteth forth the great humilitie of Christ that humbled himselfe even to the death of the crosse Philip. 2. The Latine translator readeth he shall hang thee on the crosse which kinde of death was used also among the Romanes as Tully saith Facinus est vincire civem Romanum scelus verberare quid dicam in crucem toller● It is a great offence to binde a Citizen of Rome a greater to beat him the greatest to set him on the Crosse Cicer. Verrem 7. 3. Such as were hanged to death among the Israelites by the law were to be taken downe and buried the same day Deut. 21.23 But it seemeth that this use was not observed among the Gentiles but their bodies did hang to be meat to the fowles of the ayre Perer. which may be noted as a great judgement of God when the Lord suffereth his owne image in man to be so defaced and his flesh to be given for meat to the fowles and beasts whose flesh is appointed to be mans food as the Lord threatned against Ieroboam and his house that they which died in the Citie should be eaten of dogges they which died in the fields should be devoured of the fowles of heaven 1 King 14.11 Muscul. QUEST VII Whether lawfull to keepe the memorie of the birth-day Vers. 20. PHaraohs birth-day 1. This was a very ancient custome to celebrate the birth-daies of Kings and Princes both among the Medes and Persians as witnesseth Xenophon
dwell by the sea are most given to corrupt manners 1. Because of their wealth which maketh them proud 2. Their situation which ministreth occasion of robberies and pyracies upon the seas 3. Because of their trading with other countryes and therefore Plato in his common-wealth would not have the Metropolis or chiefe citie neere unto the Sea by ten miles as Eusebius sheweth that Ierusalem was situate Libr. 12. de praeparat c. 27. ex Perer. 4. I omit here Ambrose allegorie that compareth the Church to Zabulun which is situate upon the sea of this world subject to much trouble seeth the wracke of Heretikes Pagans Iewes is occupied in spirituall merchandise in transporting and bringing men to the kingdome of God Iacob hath no such meaning here but only sheweth how well Zabulun should bee situated for trafficke as Moses afterwards said Rejoyce Zebulun in thy going out that is in thy prosperous voyages Deut. 33.18 QUEST XVI Of Isachars sloth and love of ease Vers. 14. ISachar shal be a strong asse c. 1. The Chalde paraphrast giveth a contrary sense that Isachar shall subdue provinces and dispeople the inhabitants whereas Iacob sheweth that by reason of their sloth they shall become tributarie 2. Some Hebrews understand this couching like to an asse of their great labour and studie in the law as out of this tribe came men that had understanding of times to know what Israel ought to doe 1 Chron. 12.32 but this is but an inforced interpretation 3. Isachar then is compared to a strong asse not lying betweene two bounds that is the sea of Galilee on the one side and Thabor on the other as Mercer but couching betweene two burthens as the word mish●hat is better translated because an asse yeeldeth his backe to the burthen and willingly beareth it and plyeth his provender notwithstanding his burthen so Isachar should labour as an asse in tylling of the ground and give himselfe to sloth at home and doe no exploit abroad as Moses saith and thou Isachar in thy tents Deut. 33. That is hee would not willingly be drawne from home but rather choose to redeeme his ease and quietnesse with any tribute imposition or other burthen that should be laid upon him Iun. QUEST XVII How Dan should judge his people Vers. 16. DAn shall judge his people c. 1. In that Dan is placed next who was the sonne of Bilha R●chels maid and Nephtali was the other but Gad and Asher come betweene the reason may be for that their 〈◊〉 did so fall out together in the land or i● 〈◊〉 like that Iacob did not tie himselfe to any order in the setting downe of his children Mercer 2. This prophecie is unfitly applied to Antichrist that he should be as a serpent biting the horse heeles as Perer. for that Antichrist shall not come of Dan it shall be shewed afterwards among the places of confutation neither 〈…〉 understood of the tribe onely in generall that it should be counted as one of the tribes Calvin nor yet of Sampson onely as the Hebrewes who caused the rider to fall back wards when he pulled downe 〈◊〉 house upon the Philisti●● But it is both understood of the whole tribe in generall how by subtilty they should inlarge their bounds as we may see Iudg. 18. with a speciall reverence to Sampson who of Dan judged Israel 20. yeares and by subtilty unawares did assault the Philistine and therefore is compared to a Lion leaping out of Bashan for his prey Deut. 33 2● so that this is set downe as an honour to the tribe of Dan that as out of other tribes foure onely excepted Ruben Simeon Gad Asher so out of Dan should arise one that should judge his people Chalde Paraph. Iun. QUEST XVIII What salvation Iacob looketh for Vers. 18. O Lord I have waited for thy salvation c. 1. The meaning of which words is not that he desireth to be preserved from the craft of Dan as before he said of Simeon and Levi into their secret let not my soule enter vers 6. Olanster 2. Nor yet doth Iacob correct himselfe as though he had taken Sampson for the Messiah for seeing by the Spirit of Prophecie what great deliverance he should bring to Israel and therefore now sheweth that he expecteth another Saviour Rupert Lyr●●us for Iacob did know that the Messiah should come of Iudah and not of Dan. ● Neither ye● saith hee thus to convince the Jewes of errour which in time to come should take Antichrist for the Messiah teaching them to expect the true Messiah Perer. for there is no such feare that the Jewes should take Antichrist which is the Pope with his idolatrous corporation for their Messiah 4. Therefore Iacob foreseeing the double dangers which the tribe of Dan should be subject unto both temporall in being oppressed of their enemies as they were of the Ammorites Iudg. 1.24 and spirituall in being corrupted with idolatry Iudg. 18. Iacob prayeth for Gods gracious assistance and deliverance Iun. looking also to the Messiah in whom the deliverance and redemption of his Church is accomplished QUEST XIX Of the victorie of Gad. Vers. 19. GAd an host of men shall overcome him c. 1. Iacob alludeth much to his sonnes names as before he said Dan shall judge his people whom Rachel so called because the Lord had judged on her side Gen. 30.6 which is derived of don to judge so here also in another sense reference is made to the name of Gad which signifieth an host or armie 2. Some doe understand this prophecie of Iepthe of his good successe against the Ammonites Iudg. 11. whom they thinke to have beene of the tribe of Gad because he was of Gilead where the Gadites inhabited 1 Chron. 5.16 Cajetan Contra. Iepthe is rather to be thought to have beene of the tribe of Manasses because Gilead was his father not Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasses but another of the same name and kindred and the children of Manasses had the halfe of Gilead in their lot as the Gadites had another part Ios● 13.31 3. Some doe expound this prophecie of the Gadites marching with the rest of the tribes against the Canaanites and their returning backe againe over Jordan to their owne possessions so Hierome and the Chalde Paraphrast but this was not peculiar to the Gadites for the tribe of Ruben and the halfe tribe of Manasses went also before their brethren as well as Gad neither in this their exploit were they overcome but had prosperous successe against the Canaanites 4. This prophecie then is rather to be preferred to the divers conflicts which the Gadites had with the Hagarenes with Iethur Naphish and N●dab whom at length they overcame when as they carried from them 50000. Camels and a great prey of cattell beside 1 Chron. 5.20 Iun. Mercer This also is agreeable to the prophecie of Gad comparing him to a Lion that catcheth for his prey the arme with the head Deut. 33.20 5.
be hindred but such promises have need of a great faith to apprehend them but signes doe serve to confirme faith not for faith to worke upon for signes are visible to the sense but faith is of things that are not seene signes then are rather the causes and helps of faith than the object 4. Yet it is not denied but that such signes as had relation to the Messiah and were accomplished in him were effectuall though not present because in Christ all the promises of God are yea and Amen such was that signe which the Prophet giveth to Ahaz Isai. 7.2 Some therefore doe thinke that this signe is referred to the vision going before of the fire burning in the bush Iun. with some Hebrewes 3. And both these clauses may be joyned together that God confirmeth Moses both by that signe present as also assureth him of the deliverance of the people by shewing the fruit and effect thereof that being delivered out of Egypt they shall serve God in that place to this purpose Osiander It may be also a commandement that being delivered in token of their thankfulnesse they should worship God there Iosephus QUEST XXII Why Moses enquireth after Gods name Vers. 13. IF they say unto me What is his name 1. Moses in moving this question doth neither shew his ignorance as though being polluted with the corruptions of Egypt hee had forgotten the true God for seeing those acts of his in Egypt proceeded of faith as the Apostle sheweth Heb. 11. in forsaking Pharaohs Court and joyning himselfe to the people of God and afterward in his exile in the giving of his sonnes names he professeth his faith toward God naming Eleazar of the helpe of God no such thing is to bee supposed of Moses 2. Neither yet as some thinke did this proceed of Moses curiosity as that he not contented with the promises made unto the Fathers desired to know Gods name 3. But Moses maketh this request to know Gods name in respect of the Israelites to satisfie their curiosity and to winne the more credit to his calling Simler QUEST XXIII Of the best reading of these words I am that I am Vers. 14. ANd God said unto Moses Eheje because I am These words are read diversly 1. Some make neither of them a proper name but reade thus Ero qui ero I shall be which shall bee in the future tense as Montan. Pagninus Some reade the first in the future I shall be the second in the preterimperfect tense which was Piscat But it is better expressed in the present tense as it is usuall with the Hebrewes to put one tense for another as the Septuagint and Latine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which am 2. Some make them both a proper name Eheje Eheje Aretius But it seemeth that the first is only a proper name as it is taken in the end of the verse Eheje hath sent me and that which followeth is the reason of the name because I am rather than which I am or that I am sic Iun. Simler QUEST XXIV What the name is which the Lord here giveth himselfe NOw concerning this name Eheje 1. Neither is it a divers name in effect from the name Iehovah which the Lord proclaimeth afterward as thinketh Aquinas for they are both derived of the future tense of the word Hajah which signifieth to be Eugubin 2. Neither ye● are here two 〈◊〉 e●pressed one of the essence and being of God Eheje or Iehovah the other of Grace the God of Abraham Isaac and Iacob as Ferus for the Lord v. 15. joyneth them altogether making bu● 〈…〉 of them all 3. Nor yet doth the Lord here deliver his name never heard of before and which it 〈◊〉 b●fall to utter as Iosephus for the name of Iehovah was knowne to Abraham Gen. 15.7 I am Iehovah and vers 8. Abraham calleth him Lord Iehovi therefore this name Iehovah was uttered as it may appeare also by the corrupt institution of the Heathen who from the name Iehovah derived the oblique cases of Iupiter Iovis Iovi which they ascribed to the principall God 4. Neither properly hath the Lord any name for he is incomprehensible and therefore not to be limited by a name Dionys. And names are given to shew the difference of thing● but God is one 〈◊〉 Martyr But here the Lord describeth himselfe by his everlasting being who is of himselfe and giveth being to all other things which propertie of being is most peculiar unto God as best shewing what hee is of all other attributes which are given unto him QUEST XXV Of the meaning of the name Eheje Vers. 19. FOr the meaning of this name Eheje 1. It signifieth as the Hebrewes all the difference of time both past present and to come as this name i● expounded w●ich was which is and which is to come Revel 1.8 So also Gregor Nazian Vniversum●d q●od est 〈◊〉 se complectitur nec pr●●●●pium habens nec finem habiturus He comprehendeth in himselfe whatsoever is neither having beginning or end 2. It is as Augustine saith Nomen incommut abilitatis A name of unchangeablenesse for the creatures which have their dependance of themselves cannot say Er● I s●all be Simler 3. It sheweth the perfection of God that hath his being of himselfe and not of any other Ferus 4. The goodnesse of God that giveth unto all things their being Rom. 11.36 Of him through and for him are all things as Hierome Quod esse decuntur id habuit Dei bonitate do●atum In that things are said to be they have it given them by the goodnesse of God in Epist. ad Ephes cap. 3. 5. It declareth the infinitenesse of God that God is all in all 1. Cor. 15.18 as Bernard well noteth Hoc est ●i esse quòd haec omnia esse This is unto God to be to be all these things as wisedome goodnesse righteousnesse c. 6. This name of God maketh a difference betweene the true God who only is and the false Gods of the Egyptians and other heathen that had no being at all Oleaster 7. Rabbi Salomon referreth it to the deliverance of these Israelites that God will bee with them and assist them but this being a name to continue unto all generations vers 15. is not to be restrained to this instant 8. Some referre it to the incarnation of Christ in which sense the Lord should say I will be Simler 9. This name sheweth both the power of God that nothing can hinder his everlasting being and his goodnesse in promising his continuall presence and assistance with the Church of God Simler 10. This name then is the most absolute and peculiar name of God as shewing his eternitie without either beginning or end his unchangeable nature perfection goodnesse infinitenesse Perer. And this name of God was not unheard of among the wiser sort of the Heathen 〈…〉 writeth that this sentence was set u●on the doores of the Egyptian Temples Ego sum omne q●od
God 2. Neither was this sinne of Moses veniall that is a light and small sinne for such sinnes the Lord passeth over in his children but here he was angry with Moses If the Lord should bee angry with every small sinne and oversight of his children who should abide it 3. The forbearing of punishment sheweth not the smalnesse of the sinne but the greatnesse of Gods mercie 4. Cajetanes observation is false for the same phrase ●ichar aph Iehovah Iehovahs wrath was kindled is used upon occasion of great sinnes as when the people murmured Numb 11.3 and lusted for quailes vers 33. the same words are there put 4. This then may safely be held that although Moses at the first might in humility disable himselfe yet after God had given him satisfaction to all his doubts upon his foure severall refusals first for his owne insufficiencie and the greatnesse of the businesse Chap. 3.11 Secondly because they might inquire after Gods name Chap. 3.14 Thirdly he excuseth himselfe by the incredulity of the people Lastly by his owne imperfection of speech yet after all this to stand still upon his refusall sheweth no small infirmitie in Moses as it may appeare by the effect because God was angrie with him yet Gods anger is not such against his children as against the wicked for there he is angry and punisheth here he is angrie and rebuketh but withdraweth not his favour for immediatly the Lord concurreth with Moses desire and giveth him his brother to be his assistant Simler So that Gods anger here is as when the father is angrie with his child or one friend with another which notwithstanding is no breach of friendship QUEST XII Why Aaron is called the Levite Vers. 14. AAron thy brother the Levite 1. This is not added because the Priesthood should have belonged to Moses the Leviticall order to Aaron but that Moses was deprived of that honour for refusing his calling as Rabbi Salomon Pellican 2. But because there might bee other Aarons not of Levie this is expressed by way of distinction that Moses might know that the Lord did meane none other Aaron but his owne naturall brother of Levi Iun. Simler 3. And this might bee also a reason thereof because the Lord purposed to annex the Priesthood to Aaron and his posteritie Osiander QUEST XIII How Moses is said to be as God to Aaron Vers. 16. THou shalt bee to him in Gods stead This sheweth 1. that Moses should bee superior unto Aaron as his Prince as the Chalde Paraphrast and Aaron as his Chancelor Moses should give him direction from God what to speake Osiander 2. By this also Moses authority is signified by the which as in Gods place he ordained Aaron to be the high Priest Pellican 3. Likewise he is as God that is a wise counsellor and full of Gods spirit to whom Aaron should resort for counsell Vatab. Genevens 4. And as Aaron was Moses spokesman to the people so Moses should bee Aarons mouth to consult with God so the Septuagint and Latine read Thou shalt be for him in those things which appertaine to God 5. But Moses in another sense is said to bee Pharaohs God Exod. 7.1 not only to declare Gods will unto him but to execute Gods judgements upon him Genevens QUEST XIV Whether Moses did well being called of God in taking his leave of his father in law Vers. 18. THerefore Moses went and returned to Iethro 1. Some doe charge Moses here with an oversight that he presently dispatched not into Egypt but first tooke his leave of his father in law for Iacob went away without Labans privity and S. Paul saith that hee did not consult with flesh and bloud after he was called Galath 1. 2. Contra these examples are altogether unlike for Laban was unfriendly to Iacob and he feared he would worke him some displeasure and Iacob was then at his owne hand and kept sheepe for himselfe and beside he had in a manner sold over his daughters to Iacob and used them as strangers But Moses had a kinde and loving father in law he then kept his sheepe as hee covenanted and he entertained Zipporah still as his daughter and therefore Moses could not in humanity but take his leave of him 3. S. Paul consulted not with any for the approbation of his calling being therefore fully assured neither doth Moses conferre with Iethro to any such end but only to performe the office of humanity Simler 4. Wherefore the calling of God doth not take away civill duties toward parents and kindred saving where they are an impediment to our calling in which case wee are rather to forsake father and mother than to disobey God 5. Moses therefore taketh his leave of Iethro both because he purposed to carry away his wife and children and for that he had before covenanted to stay with Iethro chap. 2.21 Ferus QUEST XV. Why Moses concealed from Iethro the principall end of his going LEt me goe and returne to my brethren 1. Moses concealeth from his father in law the principall cause of his journey which was the calling of God both for that he sought Gods glorie and not his owne Ferus lest he should have seemed to boast of his visions Osiander and he doth keepe it secret of modesty least he might be thought to be a vaine man in telling such incredible things 2. In saying he went to see whether his brethren were alive and to visite them he dissembleth not though he went to doe more and it is evident by taking his wife and children with him that Iethro knew hee purposed not only to visite them but to stay there so that it seemeth likely that Moses imparted so much of his purpose concerning his stay there Simler and in generall also that he went for the comfort and profit of his brethren as Iosepus but in particular he kept secret the end of his going 3. Iethro being a good man would not hinder so charitable a worke though he had speciall use of him Ferus especially having such experience of the fidelitie and wisedome of Moses that without great cause he knew he would not desire to depart from him Simler QUEST XVI Whether God spake to Moses in Midian beside that vision in Horeb. Vers. 19. ANd Iehovah said to Moses 1. Some thinke that this sentence is transposed and that God thus spake unto Moses before he had moved his father in law Genevens Pellican But although such transposing of the order be usuall in Scriptures yet heere it need not to bee admitted for God might often appeare to Moses to confirme him Iun. and this was said in Midian the other vision was in Horeb the distinction of the place sheweth them to be divers apparitions Simler 2. The Lord to encourage Moses taketh away all doubts and telleth him that all which sought his life as well Pharaoh as the pursuers of the bloud of the slaine were dead Iun. And thus much Moses might impart also to his
yet this being admitted that some alteration of the tongue then happened yet this sheweth no more that this word Iehovah should not bee pronounced than other Hebrew words but that onely the manner of pronuntiation is changed which thing falleth out in all languages in continuance of time 4. Others thinke that Iehovah cannot be pronounced because the letters whereof it consisteth make no perfect sound 5. But the Hebrewes generally of a superstitions conceit doe forbeare from reading or naming Iehovah even in their Synagogues in the lecture of the Law thinking that holy name thereby to be prophaned and they would prove it by that place Lev. 24. ●6 that he which nameth the name Iehovah should be stoned Contr. 1. That the name Iehovah may safely be pronounced it is evident by this place because the Lord himselfe sheweth a difference betweene his name Iehovah and other names which Moses could not have understood if the Lord had not spoken it Againe if it bee not lawfull to be pronounced neither is it to be written if the Hebrewes doe the one why not the other they themselves doe allow that the high Priest may pronounce it in their solemne feasts in the Temple when they deliver that publike blessing which is prescribed Numb 6.24 Iehovah blesse thee and keepe thee it is not therefore simply unlawfull to utter that reverend name 2. That place alleaged serveth not their turne for beside that the word nakab signifieth as well to pierce through and consequently to curse as to name it is evident that the Lord speaketh not of simple pronouncing the name of Iehovah but of uttering it in contempt and disdaine as there in the next verse before the word Kalal is used which signifieth to curse 6. Wherefore the conclusion is this that wee grant the name Iehovah not in respect of the letters but of that which is thereby signified the nature and essence of God to be ineffable Againe it may be so called in some sense because this reverend name is not communicable to any creature And thirdly in that it is not to be prophaned or unreverently used and upon light occasion but in grave and weightie matters any of these wayese we confesse the name Iehovah to bee ineffable but not in their sense as though it were impietie at all to pronounce it and that in the very reading of the Scripture we should forbeare to name it but to pronounce some other word in stead thereof Simler QUEST VII How the Lord was not knowne to Abraham Isaac and Iacob by his name Iehovah Vers. 3. BBut by my name Iehovah was I not knowne unto them 1. Some thinke that the Lord spake not at all unto Abraham Isaac Iacob by the name Iehovah but that Moses using that name in writing the storie of Gen. spake according to his time Osiander But this cannot be admitted for then whereas the Lord is brought in saying to Abraham I am Iehovah Genes 15. if the Lord did not there give himselfe that name then he should be made to speake otherwise than he did And againe whereas Abraham giveth this name to the mountaine Iehovah ijreh the Lord will see or provide Moses should write an untruth if that Abraham had not indeed so called it 2. Some other thinke that the meaning is that God had not shewed his power before in working of such wonders and miracles as he did by the hand of Moses Paulus Burgens Rupertus But beside that the Lord here saith that he had shewed himselfe unto them by his name Shaddai that is omnipotent and so mightie in workes it is evident that as great miracles were wrought before as the taking up of Henoch the drowning of the whole world the burning of Sodom and Gomorrah with fire and brimstone the turning of Lots wife into a pillar of salt 3. Some thinke that by this speech is insinuated the great increase of the knowledge of God which was more fully revealed to Moses than to Abraham Isaac and Iacob and afterward was greater in David and so the neerer they came unto the times of the Messiah and the Apostles excelled all that went before them in knowledge sic Gregor and Gl●ss interlinear But this seemeth not to be the proper meaning for then it might as well be said to David that his times compared with Moses God was not knowne to Moses by his name Iehovah 4. Others doe thus interpret that God had not to any of them declared the meaning of this name Iehovah as he did to Moses Exod. 3. where he calleth himselfe Eheje which a● which is the sense of the name Iehovah which signifieth the essence and being of God and beside the Lord did more fully reveale his glorie unto Moses than unto any other Prophet Numb 12.8 He shall see the similitude of God Lyran. Cajetan Thostatus But if this were the meaning then neither afterward unto the other Prophets should the Lord have beene knowne by the name Iehovah seeing Moses in respect of cleere illumination hath the preeminence before all Prophets before or after But that cannot bee seeing God was revealed unto other Prophets by that name 5. Oleaster thus expoundeth i. That whereas Shaddai may be derived either of shadad which signifieth to spoyle or pray upon or of shad which signifieth the ●e●tes and so consequently plentie and Iehovah is taken either from the roote Havah to be or rather of Hovah which signifieth destruction as Ezech. 7.26 God was knowne to the fathers both in giving them plentifull graces and spoyling their enemies to bestow on them as he tooke from Laban and gave unto Iacob but now he began to be knowne by that name Iehovah in destroying Pharaoh and the Egyptians c. But beside that Oleaster in deriving of the name Iehovah dissenteth from all other his collection is not generally true for God had before shewed his power in destroying the wicked and ungodly as in the floud and in the overthrow of Sodome and Gomorrah 6. Wherefore the best interpretation is this that whereas the name is taken often for the thing signified by the name as Act. 1.15 The number of the names that were in ●ne place were c. i. the number of men and Rev. 3. I have a few names in Sardis So here the name Iehovah is taken for God himselfe Perer. Then whereas the fathers did beleeve in God as omnipotent and all sufficient able to effect his promises which they possessed onely in hope but saw them not fulfilled Now the Lord will performe unto Israel whatsoever he had promised to their fathers in delivering them from their enemies and giving the land which he sware unto their fathers that hee would give unto their seed as the Lord himselfe saith unto Moses vers 7 8. and thus will he be knowne by his name Iehovah which signifieth being of himselfe for so of God in him through him and for him are all things Iun. Simler QUEST VIII Why the genealogie of Reuben Simeon
a commendation of himselfe But no such supposition i● here necessarie for Moses here ascribeth nothing to himselfe but onely sheweth how ●hey were set apart of God for this great worke neither is all kind of boasting unlawfull namely such as is referred to the glory of God as Saint Paul did say of himselfe that he laboured more than all the Apostles 2. As Aaron i● in the former verse set before Moses as having the preeminence of nature because he was eldest so here Moses is set before Aaron as having the preeminence of grace who was first called and from whose mouth Aaron was to receive direction and by whose hand Aaron was consecrated to the Priesthood Pellican QUEST XVI In what sense Moses saith he was of uncircumcised lips Vers. 30. I Am of uncircumcised lips and how should Pharaoh heare me c. 1. Whereas the Septuagint read of a small voyce Augustine moveth this doubt that Moses should be said to have so small a voice as though Pharaoh onely had not beene able to heare them qu●st 7. in Exod. But this doubt ariseth upon ignorance of the originall for the true reading is I am of uncircumcised lips 2. As circumcision properly signifieth the cutting off that which is superfluous in the bodie and so consequently of any superfluitie in any power or facultie so uncircumcision signifieth the remaining of that superfluous part either in any part or power of the bodie or of the soule so because Moses stammered in his speech and so doubled many superfluous syllables in that sense he saith his lips that is his words uttered by his lips were uncircumcised Iun. But that which is uncircumcised is also taken for that which is polluted and defiled as S. Stephen saith Act. 7. that the Iewes were of uncircumcised hearts and eares Perer. But this is diligently to be marked that God notwithstanding Moses so oft complaineth of this naturall defect and imperfection yet would not take it from him but giveth him the supplie of his brother Aarons eloquence that Moses should not be sufficient of himselfe Perer. 4. Places of doctrine 1. Doct. Knowledge still increased the neerer they approched to the time of the Messias Vers. 3. BVt by my name Iehovah was I not knowne The Lord did more fully reveale himselfe to Moses than to Abraham David saw more than Moses of Christ as it is extant in the Psalmes and evident by the particular prophesies of the Messiah Daniel saw more than David describing the very time of the Messiahs comming The Apostles saw more than the Prophets which desired to see those things which they saw and did not see them Matth. 13. Thus we see that still in processe of time knowledge increased and more still was added unto it and the neerer they came unto the time of the Messiah the greater was the light Gregor homil 16. super Ezechiel 2. Doct. God performeth his promises for his owne mercy and truths sake Vers. 4. AS I made my covenant with them The onely cause that moveth the Lord to be gratious to his people is the remembrance of his covenant which proceeded from his love there was nothing in this unthankfull people to procure the love of God toward them So the Apostle saith Her●i● i● love not that we loved God but that he loved us 1 Ioh. 4.10 Piscat 5. Places of confutation 1. Conf. Of certaine Hereticks that take exception to the authoritie of the booke of the Canticles Vers. 3. I Appeared unto c. by the name of almightie God Certaine Heretikes because God was knowne to Abraham by his name Shaddai to Moses by his name Iehovah and there is no booke in Scripture beside the Canticles wherein some of these names of God are not found have impiously taken exception upon this reason against this booke Contra. True it is that in the Canticles which are indited to set forth the sweet spirituall love betweene Christ and his Church the fearefull and terrible names of God are omitted in stead of omnipotent the Church calleth Christ her Spouse peaceable and lovely for Lord her Spouse her beloved for Iehovah that ineffable name she compareth him to a bundle of Myrrhe and to an Ointment powred out so Christ also giveth unto the Church amiable termes as Sister Spouse the Dove and such like and this is the cause why those fearefull names are omitted in that bookes Perer. And for the same cause Christ in the Gospell setteth not forth God under the names of Ad●nai Shaddai Iehovah as in the Law but under the name of God and our Father because the Gospell bringeth peace and comfort not feare and terror sic Zeigler 2. Conf. Of the Iewes that attribute great force to the letters of the name Iehovah BVt by my name Iehovah was I not knowne The Jewes ascribe much unto this name affirming that by the vertue thereof miracles may be wrought and that Christ did thereby effect his great works they attribute unto this name power to cast out deuils to adjure spirits to heale diseases and hereupon Magicians in their devilish invocations abuse the names of God Elohim Adonai Iehovah Contra 1. Words have no vertue or propertie beside the signification If by words pronounced any thing bee effected it proceedeth of faith not of the sound of the words if any words of themselves wrought any thing most like the words of prayer yet not the words but the prayer of faith saveth Iam. 5.15 If it be answered that the uttering of the name of Iehovah to such purposes is with faith I replie that it cannot be because faith is grounded upon the word but they have no warrant out of the word that the syllables of the name Iehovah have any such force 2. Indeed in the name of Iehovah that is by faith in his name many great works have beene done but not by vertue of the letters and syllables As the seven sonnes of Sceva a Jew by the bare name of Iesus could doe nothing Acts 19.14 but by faith in his name were miracles wrought Act. 3.16 3. Christ wrought miracles not by words and syllables but because he was Iehovah the Lord of life and power himselfe he by his owne power brought forth these wonderfull works 4. Iosephus writeth that Alexander meeting Iadd●a the high Priest in his priestly garments having the name of Iehovah in his forehead did fall downe at his feet and worshipped But this was not done by vertue of those letters but by the power of God for being secretly asked of Parmenio why hee whom all men adored fell downe at the high Priests feet answered Non hunc se adorare sed Deo cujus pontifex esset honorem illum habuisse That he worshipped not him but yeelded that honour to God whose Priest he was 6. Places of morall use 1. Observ. The greater light of the Gospell requireth greater faith Vers. 3. BVt by my name Iehovah was I not knowne This then was a just rebuke unto the
Israelites that whereas their fathers being a great way from the fulfilling of the promises and having not such manifest revelations and signes as they now had by the Ministerie of Moses yet were more firme in faith than that present incredulous age Simler So shall it bee a just rebuke unto us that live now in the cleere light of the Gospell if wee be lesse zealous of Gods glorie than they which have lived before us in the time of ignorance Therefore let us give eare unto the Apostle The night is past and the day is at hand let us therefore cast away the works of darknesse and put on the armour of light Rom. 13.12 2. Observ. Affliction at the first is grievous but in the end comfortable Vers. 9. BVt they hearkened not unto Moses for anguish of sp●rit Such is the condition and qualitie of affliction that it maketh the heart heavie and so disquieteth the soule that it can not raise up it selfe to lay hold on any spirituall comfort Simler as the Apostle saith No chastising for the present seemeth to be joyous but grievous but afterward it bringeth the quiet fruit of righteousnesse to them that are thereby exercised Heb. 12.11 Here the Apostle sheweth two divers effects of affliction one which proceedeth of our naturall infirmitie to worke sorrow and griefe the other wrought by grace in those that make good use of their chastisement it bringeth in the end peace and comfort 3. Observ. God raiseth honourable instruments from meane places Vers. 16. THese are the names of the sonnes of Levi This tribe by reason of Iacobs curse laid upon it was in disgrace and contempt yet God out of the same raised these honourable instruments Moses and Aaron So God many times raiseth his servants out of the dust as Mary was a poore despised handmaid in Israel yet chosen to be the mother of Christ the Apostles were taken some from base trades other from ignominious offices as Matthew that was a Publican 4. Observ. God giveth his gifts diversly Vers. 30. I Am of uncircumcised lips Moses had not the gift of eloquence but he had a most plentifull gift of heavenly wisdome and understanding thus God distributeth his gifts diversly Pellican Aaron had the gift of eloquence but was in heavenly knowledge and illumination inferiour to Moses So the Apostle saith To one is given by the spirit the word of wisdome and to another the word of knowledge and to another diversities of tongues 1 Cor. 12.9.10 Every one hath not all gifts that one may stand in need of another CHAP. VII 1. The Method and Argument MOses appeareth the second and third time before Pharaoh delivering the Lords message unto Pharaoh for the dismissing of his people and upon his refusall sheweth signes and calleth for the first plague of the turning of the waters into bloud There are three parts of the whole Chapter The first containeth the renewing of the charge and commandement of God to Moses to goe unto Pharaoh to verse 8. wherein these things are declared 1. The authoritie which the Lord giveth to Moses over Pharaoh vers 1. 2. His commission what he shall speake vers 2. 3. The event Pharaohs refusall 4. The end that God may worke his great judgements in Egypt vers 4. 5. Moses and Aarons obedience with a description of their yeeres and age vers 6.7 The second expresseth the generall signe which serveth for the confirmation of Moses calling by turning his rod into a Serpent from vers 8. to vers 14. wherein three things are further shewed first the commandement of God to Moses vers 8. Secondly the execution by Moses vers 9. Thirdly the event the hardnesse of Pharaohs heart vers 13. with the occasion thereof the Magicians counterfeit miracle in doing the like The third part describeth the first plague laid upon Egypt 1. The denuntiation thereof by the Lord containing the message to Pharaoh vers 15.16 The matter or subject of the first plague the water and fish therein the one shall bee turned into bloud the other shall die vers 17. with the generall instrument Aarons rod vers 19. 2. Then followeth the execution by Moses vers 20. 3. Then the events follow first the fish die the water stinketh vers 21. Secondly Pharaohs heart is hardened by reason of the like practice by the Egyptian Sorcerers vers 22 23. Thirdly the endevour of the Egyptians in digging pits for water 2. The divers readings Vers. 1. Aaron thy brother shall be thy Prophet B.G.A.P. cum caeter shall be thine interpreter I. the sense but not the words Nebi signifieth a Prophet Vers. 4. Pharaoh shall not hearken unto you that I may lay my hand B. G. and I will lay my hand L. V. A. P. S. H. rather when I have laid my hand I. Pharaohs hardnesse of heart is set forth as the cause rather why the Lord would send his judgements than an effect as the former verse sheweth and chap. 3.19 So Moses and Aaron did as Iehovah commanded them so did they I. A. P. better than Moses and Aaron did as the Lord commanded them even so did they B. G. cum caeter for the perfect distinction ath●ah comming betweene divideth the first part of the sentence Vers. 9. Shall be turned into a Dragon I. A. P. S. rather than a Serpent B.G.V.L. Tanmin signifieth a Dragon yet he meaneth a Serpent called a Dragon because of the fearfulnesse and greatnesse of it as Moses fled from it chap. 4.3 Vers. 18. The Egyptians shall be grieved to drinke that is loath B.G. shall be troubled in drinking L. shall be wearied in drinking I.V. shall not be able to drinke S. shall labour A.P. so Iaah signifieth and it is sometime taken for to grieve or loath as Iob 4.2 Of the water of the river B.G. cum caeter of every river I. but in the originall there is no pronoune but an article onely set before yet the same effect followed also in other rivers and waters Vers. 19. Stretch out thine hand against the water as it is taken vers 5. I will stretch forth H. mine hand rather upon the waters V. L. cum caeter as chap. 8. 5. Stretch forth thine hand to worke on the waters I. to worke is inserted Vers. 23. He did not set his heart upon this I.L.S.A.P.B. did not consider this in his heart V. this yet did not enter into his heart G. 3. The explanation of difficult questions QUEST I. Of the divers appellations of the name of God Vers. 1. I Have made thee Pharaohs God This name and title of God is used and applied foure wayes in Scripture 1. essentially and so it is given onely unto the blessed Trinitie and is not communicable unto any creature 2. personally and so it agreeth onely unto Christ as man 3. according to the vaine opinion and estimation of men so the Idols of the Gentiles are caelled gods as 1 Cor. 8.5 Though there be
By all these arguments Pharaoh might well have perceived that they were but counterfeit workers and that Moses onely was the true Prophet and they imposters and deceivers Perer. In the next place the plagues which were sent upon Egypt come to be handled and first certaine generall questions are to be premitted Certaine generall questions concerning the plagues of Egypt QUEST XXV Of the number of the plagues of Egypt FIrst for the number of these plagues it is certaine they were these ten the turning of the water into bloud the bringing of frogs of lice of swarmes of noysome flies the murrane of cattell biles and botches thunder haile and lightning grashoppers the thicke darknesse the slaughter of the first borne 2. These plagues in other places of Scripture are neither rehearsed in the same number nor order as Psal. 78. there are omitted the third of lice the sixth of botches the ninth of darknesse and in the 115. Psal. two are passed over in silence the first of the murrane of cattell and the sixt of the botches 3. Hence it is evident that Austen is deceived who thinketh that there were more than ten plagues because according to the Septuagint whom the vulgar Latine followeth it is said Psal. 78.46 He gave their fruits to the mildew 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and vers 47. He killed their wild fig-trees with the hoary frost and vers 48. Hee gave their possession to the fire But these three doe belong to the other plagues for in the first plague according to the originall we must reade He gave their fruits to the caterpiller for the word is chasil In the next the word chanamal signifieth hailestones so this is referred to the seventh plague of lightning and haile as the other to the eight plague of locusts and in the third place the best reading is Hee gave their sheep lareshaphim to burning coales that is to the thunderbolts which was part of the seventh plague QUEST XXVI The greatnesse of the plagues of Egypt how the Egyptians were every way punished FUrther let it be observed that the Egyptians were every way plagued Philo noteth that the number of ten signifieth perfection and so their plagues were perfect and absolute True it is that their punishment was indeed absolute howsoever the observation of the number seemeth somewhat curious 1. they were punished by all kind of creatures as by the elements the earth the water ayre fire by living creatures as frogges lice caterpillars flies by the starres in that the light was restrained they were punished by men as Moses and Aaron that were instruments of the plagues And by the Angels the Ministers of the plagues Psalm 78.44 2. They were punished in all things wherein they delighted in all manner of fruit in their cattell in their bodies in their children 3. They were punished in all their senses in their sight by that thicke darkenesse and the horrible sights which appeared as it is noted Wisdom 17.6 7. in their taste by the waters turned into bloud and their thirst in their smelling by the stinch of the frogges and of their ulcers in their feeling by the griefe of their ulcers and the biting of flies and vermin in their hearing by the terrible thunder in their inward sense by feare and terror And to make up the full measure of their punishments they were overthrowne and drowned in the red sea Ex Perer. QUEST XXVII Where the plagues of Egypt and to what place they were first sent COncerning the place 1. all Egypt generally was smitten chap. 3.20 which is called the land of Cham Psalm 105. because Mizraim which was the father of the Egyptians and in Hebrew Egypt is so called Mizraim was one of Chams sonnes Gen. 10. But whereas it is said Psalm 78.12 Hee did marvellous things in the land of Zohan which the Septuagints call Tanis there was the Kings seat and there first the plagues began the head is first smitten then the members and from thence the plagues passed over all Egypt And it is said in the fields of Zohan because all Egypt was as a plaine Ex Perer. QUEST XXVIII At what time the plagues were sent upon Egypt FOr the time when the plagues were sent 1. Iulius Africanus is deceived who thinketh that Egypt was plagued at the same time when Ogyges floud was but that cannot be for he maketh that floud 1020. yeeres before the Olympiades which began in the eighth yeere of Achaz King of Judah unto which time from the plagues of Egypt there are not above 763. yeeres 2. Paulus Orosius commeth neerer the truth lib. 1.9.10 that these plagues came upon Egypt in the time of Deucalions floud when most part of the inhabitants of Thessalia were destroyed a few escaping unto the hill Pernassus where Deucalion raigned About the same time the Sunne parched the world with burning heate not onely in Aethiopia and other hill countries but in Scythia and others under cold climates which gave occasion unto the Poets fabulous fiction of Phaeton 3. These plagues were from the beginning of the world 2483. yeeres from Noahs floud 797. before the battell of Troy which happened in the time of Sampson or Heli 356. yeeres before the first Olympiade 763. yeeres before the building of Rome 789. yeeres Ex Pererio QUEST XXIX In what time all the plagues were finished FOr the time how long the ten plagues continued and in what space they were finished 1. The Hebrewes thinke whom Genebrard followeth that these plagues were all sent upon Egypt not in lesse time than of twelve moneths with some respite betweene every plague 2. Some thinke that these plagues continued the space of ten moneths taking beginning when the Sunne entred into Cancer about the twelfth of June and ending in the vernall equinoctiall about the fourteenth of March when the first borne were slaine the first miracle in the turning of the waters they would have done when Nilus beginneth to increase which is when the Sunne entreth into Cancer and so Nilus continueth in his increasing forty dayes and forty dayes more it decreaseth eighty dayes therefore after the first plague when Nilus being abated leaveth a great slime behind they thinke the second plague of frogges was sent Borrh. But these conjectures are very uncertaine and improable for first whereas during the first plague they are said to have digged round about the river chap. 7.17 this could they not have done in the overflowing of Nilus 2. Though the slime had beene a fit matter naturally for the procreation of frogs yet their plagues were extraordinary and beyond the worke of nature and the text sheweth that the frogs came not out of the slime but out of the river chap. 8.3 3. Beside if there had beene such respite given Pharaoh betweene plague and plague the hand of God had not beene so strong upon Pharaoh as now when they followed one in the necke of another 3. Pererius bringeth them all within the compasse of 27. dayes or about
for if God could punish them by so small a creature they might thinke that if God armed the greater creatures against them they should not endure it Simler QUEST XIV Why the Lord by the stretching out of Aarons rod brought forth lice Vers. 17. AAron stretched out his hand with his rod. It was not Aarons rod or hand that of it selfe could doe any such thing God needed not any of these meanes but thus it pleased him that this plague should bee wrought 1. To shew his great power that is able to doe great things by weake and small meanes 2. And that not only he hath power in himselfe to doe whatsoever it pleaseth him but that hee can give power unto his creatures to execute his vengeance so the Lord is able by himselfe and by others to bring forth his judgements 3. This hee did also to shew how much hee setteth by his elect to whom hee giveth such great power and to countenance the ministry and calling of these his servants Ferus QUEST XV. Why the Sorcerers could not bring forth lice Vers. 17. NOw the Enchanters assayed likewise with their enchantments to bring forth lice c. 1. The Sorcerers could not bring forth lice not as the Hebrewes imagine as Lyranus and Thostatus report of them because they cannot bring forth any creature lesse than a barly corne for if they could produce to the sight greater creatures they might more easily have compassed the lesse whose generation is not so perfect but commeth out of corruption Indeed in artificiall workes it is harder to worke upon a small substance and therefore Plini● commendeth the curious devices of certaine workemen for their smalnesse as Cicero telleth of the Iliades of Homer written so small that they might bee put into a small nutshell Callicrates made antes of Ivory so little that the partes thereof could not be perceived Mir●ecides made a ship that a Bee might cover it with her wings But in naturall workes the reason is contrary the lesse workes are more easily perfected for the force of nature worketh from within but the artifices applieth his instruments without and cannot therefore worke upon every small substance 2. Rupertus hath this conceit that the Sorcerers did indeed bring forth lice as they did frogs before but because they did not sting and bite as the true lice which Aaron caused their fraude was discovered but this is contrarie to the text which saith they endevoured or wrought to bring forth lice but could not 3. Cajetanus thinketh that the Sorcerers did erre in their worke and did not applie their enchantments aright and so failed But it proceeded not from any vertue of their enchantments that they did counterfeit the three signes before but of the will and power of Satan who is not tied to these enchantments which are but a signe and ceremonie of their covenant and league with the devill therefore though they had failed in some circumstance the devill would not have forsaken them seeing they wrought under him and for him if it had been in their power 4. Augustine maketh this the reason why the Magicians were confounded in this third plague but it was the fourth signe counting the turning of the rods into serpents for the first to signifie that the heathen Philosophers some of them had knowledge of the Father and Sonne but erred concerning the holy Ghost But beside that some of the philosophers did see as in a cloud the mysterie of the Trinitie as both Cyrillus Eusebius Theodoret witnesse Plato in his writings maketh mention of God the Father the Word and the Minde this is rather a mysticall than historicall reason And if to seeke the cause thereof we neede flie unto mysteries it rather signifieth thus much that many of the philosophers did know divers things concerning God and his creatures but they were ignorant altogether of the Trinitie Perer. 5. The sorcerers then were hindred by the power of God who suffered them hitherto to deceive by their Satanicall illusions but now by a superiour commaunding power he controlleth the power of darkenes Simler Pererius Pellican Cajetan Ferus And Satan is hindred in his working two wa●es either altogether that he cannot do what he would as in this place or when he is permitted to doe any thing yet the Lord so disposeth as that he cannot atchieve that end which he intendeth as appeareth in the temptation of Iob Borrh. And the Lord confoundeth them in this small and base creature for their greater confusion when their mysticall working by the operation of Satan is there restrained where they thought most easily to have prevailed Ferus QUEST XVI What the sorcerers understand by the finger of God Vers. 19. THis is the finger of God 1. Some by finger understand the plague it selfe as the Chalde Paraphrast as though in effect the sorcerers should confesse thus much that this plague was of God and they could not resist it so Iob saith the hand of God hath touched me cap 19.21 2. Augustine by the finger of God understandeth the spirit of God whereras Saint Luke saith that Christ cast out devils by the finger of God cap. 11. Saint Matthew saith by the spirit of God and fitly is the spirit compared to the fingers that as the fingers proceed from the hand and arme the arme from the bodie so the spirit proceedeth from the Father and the Sonne and as there are ten fingers upon both the hands so there are divers gifts of the spirit and here are tenne plagues answering to the number of the fingers So also Ierom saith that the arme and strength of God is the Sonne and the Spirit is the fingers and with this finger did the Lord write the tenne Commandements in the Tables of stone But this collection seemeth to be somewhat curious neither is it like that the Sorcerers had any such knowledge of the mysterie of the Trinitie 3. Therefore Rupertus thinketh that the sorcerers did onely meane by this phrase the power of God but that unwittingly also by a divine instinct they doe give an evident testimony of the holy spirit the third person of the Trinitie as Caiphas did ignorantly prophesie of Christ. But it seemeth that these sorcerers being professed servants of Satan and possessed with his spirit were not fit vessels to receive any such divine instinct 4. Pererius thinketh that by the finger of God they understand a great invincible power as the Scripture saith the Cedars of God a man of God for the tall cedars and for an excellent man But in this sense they could not denie but that the other works were also excellent more admirable than this 5. Liranus will have them by the finger of God to understand the power of some superiour devill that staied the working of the inferiors But this is an insolent speech by the name of God to understand the devill and by this meanes Satan should strive against Satan and
be mean● here But because of the word before going with unleavened bread it seemeth rather to be understood of some sower or bitter thing to bee eaten with the flesh Iun. Perer. Vers. 9. Both his head and his feet and his purtenance 1. That is the whole should be rosted together all the parts thereof for it was not lawfull afterward when it was rosted to carrie it by peecemeale out of the house Iun. 2. Then this was the order they first killed the lambe and did strike the posts of the doore with the bloud then pulled off the skinne and tooke out the inward parts and washed them and put them in againe and so rosted the lambe whole Thostat Which is more like man as Cajetane thinketh that they onely pulled out the gall and the entrals but washt not the inwards at all 3. So this manner of rosting of the paschall lambe was unusuall and unlike all other for they usually neither rost the feet with the rest but cut them off lest they should bee parched and scorched no● yet the inward parts as the heart and liver but by themselves but this lambe was commanded to be rosted whole because of the haste Perer. Vers. 10. Ye shall reserve nothing to the morning Of this ceremonie these reasons may be yeelded 1. Because this was the perpetuall law of the eucharisticall sacrifices and peace-offerings of the which sort this was one that they should bee eaten the same day and nothing should remaine till the morning Levit. 7.15 Perer. 2. Because the holy flesh should not be prophaned nor put to another use or lest any uncleane person should eat thereof it was whatsoever remained of the skin flesh or bones to be burned with fire Iun. 3. This also was prescribed because of their haste that nothing should be an hindrance or impediment unto them in their journey Perer. 4. To avoyd superstition lest they might make an Idoll of the reliques of the lambe as they did of the brasen Serpent Simler This ceremonie seemeth to be peculiar unto this first celebration of the Passeover Iun. Vers. 11. Thus shall ye eat it your loynes girded c. 1. This was commanded that they should all be in a readinesse for their journey for so they used to gird their loynes and take a staffe in their hand when they were in haste as Elisha said to his man Gehezi Gird thy loynes and take my staffe in thine hand and goe thy way for they used long garments in those countries which they had need for more speed to trusse up 2. They are bid to have their shooes on their feet not as some thinke because they used to put off their shooes when they reposed themselves to their meat because they would not soile their carpets and cloths whereon they sat and from their meat they went to bed for of old time they used to leane upon their beds when they did eat Calvin But rather because in Egypt they used to sit down rather than to lie at their meat as may appeare in Iosephs Feast which he made to his brethren Gen. 43.33 It is rather like that it is understood of these kind of shooes which they used for their journy Perer. And that they used divers kinds of shooes at home and in their journeys appeareth in that in one Evangelist the Apostles are forbidden to take any shooes for their journey such as travellers carefully provide Matth. 10.9 and other permitteth them to bee shod with sandales that is with light kinde of shooes Mark 6.9 3. These ceremonies of girding their loynes and putting on their shooes and taking their staffe in their hand were peculiar onely for that time for they are not repeated afterward vers 14. no● Numb 9. not observed by our Saviour when he did eat the Passeover Matth. 26. who would in no point have transgressed the law Iun. 4. But here it is a question whether they were also required to stand at the eating of the Passeover Pererius thinketh that this was none of the ceremonies enjoyned because our Saviour Christ did sit at the Passeover who did most exactly keepe the law Contra. 1. The judgement of Philo is somewhat to be credited concerning the rites of the Hebrewes who as Pererius citeth him thinketh that they stood at the Passeover lib. de sacrif Cain Abel 2. The other rites doe shew as much the girding of their loynes and the holding of the staffe in their hands and the reason added because they did eat in haste but he that standeth is more readie to goe than he that sitteth and he which sitteth hath no need to stay his hand upon a staffe 3. Beside the Apostle saying Stand therefore and your loynes girded about Ephes. 6.13 seemeth to allude to this ceremonie 4. And though our Saviour did sit at the Passeover this sheweth not that the Hebrewes did not then stand but that it was no perpetuall ceremonie onely prescribed for that time as the rest belonging to their habite which were likewise omitted by our Saviour 5. It is the opinion also of the Hebrewes that they were first to stand in the eating of the Passeover in token of their servitude in Egypt for so servants use to eat their meat standing And Simlerus is of opinion that Christ first stood till the Passeover was eaten and then sate downe at the rest of the Supper for it was lawfull after the eating of the Passeover to use other meats to make an end of the Feast as our Saviour did and as the Christians used afterward after the receiving of the Lords Supper to have their Feasts of love But it appeareth to be otherwise by the Evangelist that our Saviour did sit at the eating of the Passeover as Matth 26.20 When the even was come he sate downe with the twelve wherefore it is not otherwise to be judged but that standing at the Passeover was a rite onely prescribed at this time QUEST XVI Whence the name pasch is derived Vers. 11. IT is the pasch of Iehovah 1. This is neither a Chalde word as Philo thinketh who erroneously maketh the Hebrew and Chalde all one 2. Neither is the Hebrew word pascha as Nazianzen or phas●k as Theodoret but pesach which signifieth a passing over 3. Neither as some thinke doth it come of the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to suffer as though the pasch should signifie the passion of Christ which opinion Augustine confuteth in Psal. 68. which application Nazianzen misliketh not using these reasons Cum usus tam recepisset c. assentientibus ipsis auribus utpote sanctiori nomini Vse hath received it it hath a good sound to the eares and it seemeth a more holy name Perer. 4. But howsoever the Christians pasch may be very well so called in that sense yet it is evident that the Septuagint reading 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 derived it from the Hebrew pasch which name is better retained than the translation thereof
seventh day rather is enjoyned to bee a principall feast day unto the Lord 〈◊〉 chap. 12.16 Vers. 8. For this cause did the Lord this unto me when he brought me I.V.C. or that he brought me c. S. This is that which the Lord did unto me where c. L. but here the word baghabur for or because is omitted this is done because of that which the Lord did A.P.B.G. This last seemeth to be the best reading See the 6. question following Vers. 12. Thou shalt s●t over unto the Lord. I.V. cause to passe A.P.C.H. separate L.S. set apart G. appoint B. The first rather best agreeth that is he shall deliver it out of his hand unto the Lord as having now no more power over it Vers. 15. Therefore I doe sacrifice unto Iehovah B.G. cum caeter macte I doe kill I. but the other word is more fit because things holy unto God are rather said to be sacrificed than killed Zabach more usually is taken to sacrifice Vers. 13. Thou shalt cut off his necke I.A. better than kill it C. L. or breake his neck B. G.P.V. gharaph signifieth to strike off the necke as Deut. 21.4.6 Vers. 18. The children of Israel went up well appointed or girded P. not armed A.B.G.C.L.V. for whence should they have so much armour nor in battell order I. that is five in a ranke I. for the word signifieth fived they would so have taken up a great length of ground nor in the fifth generation S. for that is contrary to the Lords promise Gen. 15.16 that they should come forth in the fourth generation the word chamushim is derived of chomesh taken for the fift ribbe 2. Sam. 2.18 The meaning then i● that their loynes were girded up as they were commanded to eat the Passeover chap. 12.11 and so they went forth as appointed for their journey 3. The explanation of difficult questions QUEST I. How the first borne were accounted that were consecrate unto God Vers. 2. SAnctifie unto the Lord all the first borne 1. What the Lord meaneth by the first borne is expressed in the next words that which openeth the wombe so that here the first borne are so accounted in respect of the mother but in the right of the first borne there was respect had unto the father as Iacob calleth Ruben the beginning of his strength for Ioseph though he were Rachels first borne yet was he not Iacobs but here that is called the first borne which openeth the wombe of his mother as Christ according to this law was the first borne of Mary Simler Though Ioseph her espoused husband had as some thinke other children by a former wife so that if a man had divers wives the first borne of every one was holy unto God 2. It is added among the children of Israel as well of man as of beast because those beasts are excluded which were wilde and not serviceable among them Calvin QUEST II. In what sense the first borne are said to be the Lords Vers. 2. FOr it is mine 1. The first borne are said to be the Lords not onely by a common right as all things are said to be the Lords the earth and the fulnesse thereof 2. Nor yet only because the encrease of every thing is thankfully to bee acknowledged to proceed and come of God Pelli●●n 3. But the first borne of Israel both of man and beast were the Lords by a peculiar right because he preserved them in Egypt when all the first borne of Egypt were destroyed Iun. in Analys 4. God might have commanded all to be offered unto him but he would not challenge or expect of them his full right and due lest it might have seemed grievous unto them but only hee requireth that which hee had more specially preserved Ferus QUEST III. Why the law of the Passeover is repeated Vers. 3. THerefore no leavened bread shall be eaten This institution of the passeover is now againe repeated and the caveat concerning leavened bread is often inculcate and urged 1. Both because mans corrupt and crooked nature had need to be often admonished being ready to forget the precepts of God and to wrest and deprave them Ferus 2. As also to put them in minde of that which was signified hereby to take heed both of the leaven of corrupt doctrine and of corrupt manners Pellican 3. The Hebrewes give this reason of this double institution because of the double sense of the Law one the plaine and open sense the other the hid and secret sense which reason we also approve but not in their meaning which wrest the Scripture with fabulous glosses and ridiculous collections but this wee affirme that in the passeover was a double sense the one concerning that outward ceremony which belonged to the paschall lambe the other hath relation unto Christ the true paschall lambe by whose bloud we are redeemed Simler QUEST IV. Whether Abib were the proper name of a moneth Vers. 4. THis day came ye out in the moneth Abib 1. Some take this to be no proper name of the moneth but a description of it by the fruit that began to ripe then and so they translate Mense novarum frugu● the moneth of new fruit so the Chalde Septuagint Latine Pagni Simler Pelican and M. Calvin giveth this reason because the Hebrewes had no proper names of their moneths but such as 2000. yeere after they borrowed of the Chaldes Contra. 1. It was not 2000. yeeres untill the Captivity of Babylon when the Hebrewes borrowed those Chalde names nor full out 1000. as is shewed before quest 46. in chap. 12.2 And further that other names of the moneths are found in Scripture beside the Chalde names as Zif the second moneth Ethanim the seventh Bul the eight is likewise declared afore quest 4. in chap. 12.3 And if Abib were here no proper name it would bee uncertaine which moneth hee meaneth the first or the second for in both there were ripe eares of barley in the first and of wheate in the next for they were to offer of their first fruits also in the feast of weekes Levit. 23.20 Numb 28.26 2. Yet they are deceived that tooke this moneth Abib for the same with the moneth Ab which answereth to our July as Pagnine for it is evident by the keeping of the passeover on the 14. day of the first moneth that the Israelites came out in the first moneth 3. Therefore it is more probable that Abib is here the proper name of the first moneth so called because then the corne was spindled and began to be eared for Abib signifieth the spindle with the eare as Exod. 1.9.3.1 Iun. Vatab. Not that the fruit was ripe this moneth but it began to flower and shew Calvin And thus the Hebrewes in all their feasts had relation unto the fruits of the ground the passeover was kept when the corne eared Pentecost when it was ripe and the feast of the Tabernacles in the end of the
them a Law which sheweth the great perversenesse of the people that notwithstanding the Law given them ceased not to sinne against God or it is a reason why the Lord gave them a Law because they there tempted him this latte● sense Calvin preferreth Quod Deus populi malitiam castigaverit à quo tentatu● fuerat The Lord correcteth the malice of the people of whom he was tempted But if it were understood of the people the verbe would have beene put in the plurall number They tempted him as vers 23. When they came to Marah and vers 24. jil●●● hag●am the people murmured where people is in the singular but murmured in the plurall And againe the coherence of the sentence beareth not this sense There he set them that is the people a law and there he proved him the same him then he proved unto the which he set a law 2. Some thinke that Moses in Gods name proved the people Genevens But the same that is said before to set them a law doth also prove them that is God and not Moses 3. Therefore the meaning is that God tried here the faith and obedience of his people and this best agreeth both with the words before going that he which gave a law unto them is said also to prove them and with the words following And he said if thou wilt diligently harken c. As God thus said to his people so hee it was that proved them Simler QUEST XLVI Of the divers kinds of temptations Vers. 25. ANd there he proved him 1. There are three kinds of temptations God tempteth man and man tempteth God and the Devill is the tempter of man 1. God is said to tempt two kind of wayes either directly and immediately by himselfe or mediately by other By himselfe sometime he proveth and tempteth by blessings to see if the people will be thereby perswaded to obedience as he did by giving them Manna Exod. 16.5 and Deut. 8.16 sometime by afflictions to see if they will be faithfull as he proved the Israelites in the desert 40. yeeres Deut. 8.3 The Lord is said to tempt mediately when others are the instruments and agents but God the disposer as hee is said by false Prophets to prove his people whether they love the Lord with all their heart Deut. 13.3 2. Man also is said to tempt God as the Israelites did in the wildernesse provoke the Lord by their tentations 40. yeeres Heb. 3.10 And these tentations are of three sorts 1. By despairing and distrusting in the power and assistance of God as Psalm 78.41 They tempted God and limited the holy one of Israel they did limite and tye God unto meanes that when they saw no ordinary meanes to be provided for they despaired as they spake against God saying Can God prepare a table in the wildernesse Psal. 78.19 2. They are said to tempt and provoke God which presume upon God neglecting or refusing the meanes As our Saviour answered the Devill that would have tempted him to cast himselfe downe from the top of the pinacle and to trust in Gods assistance Thou shalt not tempt the Lord thy God to have presumed upon Gods helpe where there was no cause or necessity had beene a tempting of God So the Prophet saith that the King of Judah in refusing to aske a signe for the confirmation of their hope in God provoked God Isay 7.13 3. Men also tempt God by their curiosity where as they aske things of God which are not necessary as the King of Judah would not aske a signe because it was to tempt God Isay 7.12 which is generally true that he which beleeveth not Gods word without a signe tempteth him but hee was deceived in the particular for it is no tempting of God to aske a signe where the Lord doth offer it as in that place he did So the Sadduces and Pharisies are said to tempt Christ when they asked a signe for men doe as well tempt God of curiosity as of infidelity of this sort was the temptation of the Israelites When they tempted God in their hearts requiring meat for their lust Psalm 78.14 They did of wantonnesse and curiosity for their bellies as the other curiosity is for the mind lust for flesh when they needed not having Manna to content them 3. The Devill is said to be the tempter of man that is a seducer and leader of them into evill and therefore he is simply without any other addition called the Tempter Matth. 4.4 Here then Augustines distinction may well be received Vnam tentationem intelligimus quae decipit sic Deus non tentat altera● qua probat sic tentamur à Deo Wee understand one temptation which deceiveth so God tempteth none one that proveth so we are tempted of God The temptation of Satan hath a double act one toward God when hee tempteth and urgeth God against the Saints and therefore is called the accuser of the brethren the other toward men and so he is the deceiver of the world Revel 12.9 10. And in these temptations unto evill there is a principall tempter and chiefe egger unto evill which is the Devill and ministring and underserving tempters as the concupiscence of our owne nature So the Apostle saith every man is tempted When he is drawne away by his owne concupiscence and is entised Iam. 1.14 As Bernard also well saith Diabolus proprio baculo nos caedit manus nostras proprio cingulo ligat ut caro quae nobis data est in adjutorium fiat nobis in ruinam The Devill doth beat us with our owne staffe and bindeth our hands with our owne girdle that our flesh which was given for our helpe should bee unto our ruine Bernard meditat cap. 15. QUEST XLVII Of the difference betweene good and evill tentations IT shall not bee amisse here to shew the differences betweene good and evill tentations 1. They differ in the efficient cause God is the author of the one as God tempted Abraham the Devill of the other as hee entred into Iudas heart and tempted him to betray Christ. 2. The end is divers Deu● tentat ut doceat Diabolus ut decipiat God tempteth to teach us the Devill to deceive us August de tempore serm 72. Abrahams temptation sheweth the one and Iobs the other Deus tentat ut cor●●et Diabolus tentat ut subruat God tempteth to crowne us the Devill tempteth to confound us Ambros. lib. 1. d● Abraham cap. 8. 3. The manner also is divers the Devill promiseth faire and performeth foule he maketh himselfe a friend but in the end turneth a foe hee beginneth like a Lambe but endeth like a Lion Vt spirituales defra●det transfigurat se in angelum lucis ut fortes comprimat apparet ag●us To deceive those that are spirituall he transfigureth himselfe into an Angell of light to overcome the strong hee sheweth himselfe as a Lambe Augustin soliloq cap. 17. Hee inveigleth Judas with hope of gaine when hee betrayed
beside that it may bee supposed that the Manna came in such measure every day as sufficed for their eating so that much remained not superfluous after their gathering it falling like unto a dew or thin frost being melted could not much moisten the ground QUEST XXII Whence it was called Manna Vers. 15. IT is Man 1. The words in the Hebrew are Man hu which have a double interpretation Some doe reade quid hoc what is this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Septuagint whom Iosephus followeth and the Latine So also Simler Pellican Tostat. Rupertus And then they take man hu for ma● hu for mah signifieth what and then they will have the letter nun added paragogically for better sound Ma● bach some thinke that Man in the Chalde tongue signifieth what Simler And this interpretation best agreeth they say both to the words following They wist not what it was and to Moses answer This is the bread which the Lord had given but if they had called it Man that is a gift or meat prepared they had knowne what it was and Moses needed not to have told them Tostat. Lyran. Contra. 1. If such a word in that sense bee found in the Chalde yet there is no reason to thinke that Moses would use a Chalde word here 2. The people in generall might know it to be sent of God but could give no speciall or particular name to it Iun. Galas And so as Calvin saith Colligimu● mediam fuisse eorum cognitionem c. Wee gather that they had a meane kinde of knowledge mixed with ignorance and therefore they are more fully instructed of Moses concerning the use and end thereof 2. The Hebrew word there being man not mah it is more likely to be derived of the root manah which signifieth to number or prepare some will have it called man because it fell in such great number Oleaster But it signifieth here rather a gift or meat prepared that is without any labour Calvin Galas Iun. Vatab. And so the Author of the wisdome of Salomon taketh it who calleth it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ●ibum paratum meat prepared chap. 17.20 Howsoever the other reading may seeme to have a good coherence with the words following yet because it answereth not to the originall word which is not maah what but 〈◊〉 the latter is to be preferred QUEST XXIII Why the Manna is said to be the bread of Angels THis Man is called Psal. 78.25 The bread of Angels 1. Some Rabbines hold that it is so called because the Angels indeed are refreshed with the divine light Quod lum●n incorporatum est f●ctum Manna Which divine light was incorporate and became Manna So R. Aquiba and R. Mos●● Gerundens To whom seemeth to subscribe Paulus Burgens in his additions upon this Chapter But R. Ismael dissenteth from them that the Angels doe eat no materiall or corporall food being themselves spirits and immateriall and that divine light being a spirituall thing how could Manna being a materiall substance be made of it 2. But this is a more probable sense that not the materiall but the mysticall Manna is the bread of Angels because it was a type and figure of Christ whom the Angels desired to behold Borrh Marbach Yet this is not the proper and literall meaning 3. Some thinke it is so named of the effect because it gave strength unto them not to wax old nor feeble as the Angels are preserved in their state without decay such an operation this Man wrought in Caleb who was of as good strength at 80. as hee was at 40. yeeres before Iosh. 14. Ferus But this is spoken without ground true it is that Caleb was lively and of good strength in his old age but this he had not by the eating of Manna but by the speciall gift of God And this being but one speciall example maketh not a generall rule whence also can this vertue of Manna be gathered seeing all the 600. thousand which came out of Egypt only Caleb and Ioshua excepted all died in the wildernesse and yet they did eat of Manna 4. Some thinke therefore that it is called the bread of Angels because of the excellencie of it as S. Paul saith The tongues of Angels Borrh. But the right meaning is that it is so called because the Angels were Gods Ministers in the forming and preparing of Manna it was given by the ministry of Angels Tostatus quaest 6. Lyranus Iunius Marbachius QUEST XXIV Of the measure gomer how much it contained Vers. 16. GAther every man a gomer c. 1. Concerning the measure of the gomer it is said in the last verse of this Chapter to be the tenth part of an Ephah which according to the estimate of R. Salomon containeth three of the measures called Seah and every Seah held six of the measures called cabi and every ●ab held so much as 24. egges so that the gomer being the tenth part of an Epha contained 42. egges which maketh just three pints of ale measure Oleast Lyran. In another account the gomer contained two of the measures called choenix and an halfe Iun. And the choenix was a pint and halfe and somewhat more so that by this estimation the gomer should be somewhat above three pints some esteeme the gomer at a pottle Genevens 2. Simlerus thinketh that the gomer was not so large a measure nor yet the Epha as it is taken for he thinketh that there was no great difference betweene the choenix which was an Attike measure and the gomer so also Budaeus For the chaenix was the ordinary allowance for one day as appeareth by that proverb of Pythagoras Choenici no insideas that one should not sit over his choenix that is be too carefull for his daily diet it is not like therefore saith he though the Lord shewed himselfe liberall toward his people that he would double and treble their diet Againe it is written in the story of Ruth that she gathered every day an Epha of barley which had beene too much for her to beare according to this rate if the Epha were equall to the medimnus Atticus the Attike bushell and whereas Sarah is said to have made ready three Seahs of meale for the three Angels which came as three ghests to Abraham which make an Epha to what end should she have made ready so much But these reasons may bee answered 1. The Lord in allowing unto this people double the ordinary stint therein shewed his liberality toward them Iun. 2. The Epha though it should containe as some take it almost 8. gallons equall to our bushell was not too great a burden for a woman to beare neither is it strange that Sarah of her bounty especially in so great a family made ready such a quantity of meale for so few ghests 3. But I neither thinke that a gomer containeth so little as Budaus and Simlerus make it as to be equall to the measure choenix which was the daily allowance for servants for in
Vatab. the Septuagint take it sometime for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Carbuncle sometime for the Crystall Numb 11. but it is rather the gumme of the tree ●dellium which was transparent and shining like unto pure and tried waxe Plin. lib. 12. cap. 9. Iun. Osian and Iosephus saith that ●dellium was a kinde of drugge or spice So then the Manna was not onely white but it was also of a cleare colour like unto gumme o● to the kernell of a grape Pellican 4. For the taste it was like unto wafers made with hony or unto fresh and sweet oyle Numb 11.7 it had a pleasant taste and relish QUEST XXXVII Whether the Manna had a divers relish according to every ones taste BUt further concerning the divers taste of Manna a question is moved out of those words in the book● of Wisdome chap. 16. vers 21. It served to the appetite of him that tooke it and was meet to that that every man would 1. Upon this ground the opinion of some is that the Manna though it had actually and positively but one kinde of taste like unto wafers made of hony yet God gave unto it such a gift that it relished according to every mans desire and it was turned to the taste and savour of any kinde of meat which they had mind unto Tostat. And that Manna had this quality onely in their mouths and taste that were holy men and thankfull but to the evill and disobedient it had not that variety of delightfull taste but was as unsavory in their mouths for they preferred p●ppons onyons leekes and garlike before it Lyran. 2. Contra. 1. If the Manna actually gave one certaine relish in the mouth as of hony or oyle how could it at the same time have any other relish for divers tastes of contrarie kindes and tempers it could not have at once and if it were turned to any other taste then had it not actually the taste of hony or fresh oyle 2. Besides by this meanes the Lord should have satisfied every ones wanton appetite which not being contented with the ordinarie taste of Manna would have it changed according to his desire 3. And that Manna had the same relish to all both good and bad is evident by Moses description Numb 11.8 The people went about and gathered i● c. so it relished in that manner to the people if it had tasted so onely to the better sort to the beleevers and the thankfull a very few should have had that privilege for the people wept and murmured in their families every one in his tent dore Now in that they preferred the onyons and leekes of Egypt it shewed their great unthankfulnesse that made more account of such grosse meat than of the precious delicate Manna 3. The meaning then of that place is that this Manna actually had such variety of delectable tastes that it pleased every man not that it changed and turned as every mans fansie led him but there was no stomake so weake nor no tooth so daintie whom Manna might not content the Manna being yet raw and undressed had the taste as of mingled hony or oyle but after it was prepared and dressed it gave a mixed and variable taste as if many sweet and pleasant things were tempered together Iun. 4. The excellencie then of this food commendeth the goodnesse of God who was not contented to give them ordinary and common food but fed them with the best Ferus As it is said Wisdome 16.21 Thy sustenance declared thy sweetnesse to thy children The Grecians write that Democritus prolonged his life with eating of hony Athan. lib. 2. cap. 3. Plinie maketh mention of some that lived of pulse lib. 18. cap. 8. The Egyptians boast much of their herbes Diodor. lib. 1. cap. 4. But all these must give place to Manna never was any people in the world fed with the like food unto Manna Pelarg. QUEST XXXVIII When Moses spake to Aaron concerning the pot of Manna to be set before the Lord. Vers. 34. ANd Aaron laid it up before the Testimonie 1. The opinion of some Hebrewes is that this pot of Manna was laid up in Moses Tabernacle before the great Tabernacle was made Lyran. But this cannot be 1. Into that Tabernacle none came but Moses and in his absence Ioshua chap. 33.7 11. Therefore it is like that Moses would rather have there placed it himselfe than have spoken to Aaron 2. Because Moses speaketh to Aaron to doe it it seemeth that Aaron was consecrated Priest which was not before the second yeare when the Tabernacle was erected Tostat. 2. Whereas it is said vers 33. to be set before the Lord it may also have this sense Ante 〈◊〉 dictum est quod sit ipsa devotione offerendi c. Before the Lord may be said in respect of the devotion of the offerer wheresoever it was put so Augustin quaest 61. But these words before the Testimonie which is meant of the Arke doe expound the other therefore the Arke being not yet made this here commanded was not done presently 3. Augustine misliking the former solution resolveth that this is spoken by way of a prolepsis that is here written which was afterward done for in Scripture the order of time is not alwayes observed Moses therefore to finish at once the whole history concerning Manna maketh mention also of this reserving of the ●ot of Manna which was done afterward the Tabernacle being now made and Aaron consecrated Priest Tostat. quast 14. So 1 Sam. 17.54 David is said to have put Goliahs armour in his Tabernacle which was not then but long after when he was established in the Kingdome Piscator 4. This pot of Manna which was of gold Iunius thinketh was not placed hard before the Arke for then it could not have beene seene of the people as it is said vers 32. That they may see the bread c And in the Arke it was not for within it onely were the two tables of the law 1 King 8.11 it was set therefore in the entrance of the most holy place Iun. But it seemeth rather that it was placed in the most holy place within the second vaile by the Apostles description Heb. 9.4 Simler Where also Aarons rod was which was there kept also for a testimony to the people Numb 17.11 though it were not continually in their fight QUEST XXXIX By whom this clause was added of the Israelites eating of Manna fourtie yeares Vers. 35 THe children of Israel did eat Manna 40. yeares untill they came to a land inhabited c. Augustine also thinketh that this is spoken by a prolepsis that is an anticipation or prevention of the story but it cannot so properly be said here because Moses lived not to see this for he died in the 11. moneth of the 40. yeare and the Manna ceased on the 15. day of the first moneth of the 41. yeare but a prolepsis or anticipation of the story is when the same
hungrie to abound and to have want Philip. 4.12 2. Observ. Against the unprofitable gathering of riches Vers. 20. SOme reserved of it till the morning and it was full of wormes This sheweth that they which corruptly gather riches shall have no profit by them they both scrape them together in this life without comfort and heape them up to their punishment afterward as the Prophet saith to cruell covetous men Thou hast consulted shame to thine owne house by destroying many people and hast sinned against thine owne soule for the stone shall crie out of the wall and the beame out of the timber shall answer it we unto him that buildeth a towne with bloud c. 3. Observ. Worldly and carnall men acknowlege not Gods gifts Vers. 15. THey wist not what it was This is the difference betweene the godly and the wicked they thankfully acknowledge the gifts of God and know from whom they receive them but the other as bruite beasts use the things present before them not praising the Author thereof Oleaster And therefore men of this world are said to have their bellies filled with hid treasure Psal. 17.14 for it is hid unto them who it is that feedeth and filleth their bellies and in this respect the Prophet maketh the unthankfull and ignorant people worse than the oxe That knoweth his owner than the asse which knoweth his masters cribbe but Israel hath not knowne my people hath not understood c. Isay 1.2 4. Observ. Gods benefits are to be had in remembrance Vers. 32. FIll a gomer and keepe it for your posteritie that they may see the bread c. God will not have his worthie and singular benefits to bee committed to oblivion but alwayes thankfully remembred as for the same cause Christ commanded the remainder of the broken meat to be kept which filled 12. baskets after he had fed the multitude that that singular miracle might be had in thankfull remembrance Oleaster 5. Observ. Where ordinary meanes are offered extraordinary must not be sought Vers. 35. THey did eat Manna till they came to the borders c. As soone as they came to helpe themselves sufficiently with the fruits of the earth the Manna ceased which sheweth that extraordinary meanes must not be expected where ordinary are at hand Piscat For this cause our blessed Saviour repelled the tempter which would have had him make bread of stones which was an extraordinary and unwonted way for food CHAP. XVII 1. The method and Argument THis Chapter treateth of two distresses which the Israelites fell into the one of thirst the other of warre In the description of the first these things are orderly declared 1. Their penurie and want of water vers 1. 2. The effects thereof their murmuring begun vers 2. and continued and confirmed vers 3. 3. The remedie against this calamitie 1. Begged and asked of God by Moses prayer vers 4. 2. Promised by the Lord with a description of the manner how Moses accompanied with the Elders should smite the rocke with his rod vers 5. 3. Effected accordingly vers 6. 4. A consequent whereof is this that Moses imposeth a name upon the place to be a memoriall of this miracle In the other part these particulars are set downe 1. The attempt of Amalek against Israel vers 8 2. The manner of resistance partly by externall meanes the preparation of Ioshua against Amalek vers 9.10 partly by spirituall the prayer of Moses with his gesture the lifting up of his hands the letting downe of his hands with the divers event thereof vers 10. and the supporting of his hands vers 11. 3. The successe of this battell the discomfiting of Amalek 4. The event the decree of God against Amalek vers 12. testified by Moses both by his fact in building an Altar and by his speech vers 16. 2. The divers readings Vers. 1. According to the appointment of God I. or word of God L.S.P. commandement or precept of God V.B.G. mouth of God A.H. Vers. 3. To kill me and my children I.V.B.A.P. rather than kill us and our children L.S.G. the word is othi mee not us Vers. 4. Yet a little and they will stone me I.A.P.L.S. they are almost readie to stone me B.G.V. They give the sense rather than the words Vers. 7. He called the place Massa and Meribah I.A.V.G. not Messah and Meribath B. he called the place tentation and contention S.A. he called the place tentation L. Here the other word is wanting and they are proper names not common and appellative Vers. 8. Then came Amalek B.G. cum caeter the Amalekites I. but in the originall it is put in the singular yet taken for the plurall as it is usuall in Scripture Vers. 14. From under heaven B.G.V.A. rather than under heaven L. here the preposition signifying from is omitted or lest it be under heaven A. or from the earth under heaven I. or from that which is under heaven S. These render the sense rather than the words Vers. 15. And he called it Iehovah nissi G. that is the Lord is my banner V. or my banner is of Iehovah I. better than the Lord is my exaltation or lifting up A.L. or my refuge S. or the Lord is he that worketh miracles for me B.C. for ness signifieth a streame or banner Vers. 16. The hand is on the seate of God B. or the hand is on the throne of the Lord. A.P. better than the Lord hath sworne G. or lift up his hand to sweare V. the sense rather than the words or with a secret hand the Lord fighteth S. or because the hand of Amalek is against the throne of Iah I. here Amalek is added or the hand is onely of the Lord solius Domini L. Here one word is mistaken for another solius for solii 3. The explanation of doubtfull and difficult questions QUEST I. Why some mansion places are omitted here Vers. 1. THey camped in Rephidim 1. They came from the wildernesse of Sin by divers countries for betweene Sin and Rephidim there were two stations beside here omitted Dophka Alush Numb 33.13 14. Iun. 2. Sin is here taken for one speciall station but it is the name in generall of all that desert unto Sinai Gloss. ordin 3. These two stations are omitted and many beside for whereas there are 42. mansion places reckoned in all Num. 33. not above 15. are specially mentioned before in the historie as it is set forth in this booke and Numbers because those places are specially noted wherein any notable accident befell as in Marah the bitternesse of the water in Elim the Palme trees in the desert of Sin the Manna in Rephidim the issuing of the water out of the rocke and some other beside Tostat. quast 1. 4. There are also more names of places rehearsed in the storie than are numbred in the Catalogue of their stantions Num. 33. as Mattanah Nahaliel Bamoth Numb 21. but all those were
to give hereof an example in the second verse the first word anochi hath in the last syllable above the head the accent tiphra and under munach Iehovah the second word hath only munach under the last syllable but it serveth insteed of two zakeph above and tiphra below the third word hath atnach below and zakeph the lesse above the fourth hath darga beneath and makkaph on the side The fifth hath in the third syllable thebir and kadmah The sixth hath kadmah above and merca beneath the seventh hath tipher beneath and geresh above the eighth hath beneath merca and munach the last word in the verse hath rebiah above and silluk beneath And the like may be observed in all the other verses saving the three before excepted the 7.12.17 The reason thereof is this because these three verses have no dependance of the other but the 2 3 4 5 6. containing the two first Commandements have some similitude and coherence together So have the 9 10 11. which all belong to the fourth Commandement likewise the 13 14 15 16. containing the 6 7 8 9. Commandements which all concerne the generall duties to be performed to all sorts of men whereas the 5. Commandement in the 12. verse prescribeth speciall duties toward our superiours Iunius in Analys QUEST XV. Why this preamble is set before I am Iehovah thy God Vers. 2. I Am Iehovah thy God 1. This is the preface or preamble to the Commandements as is before shewed quest 1. which sheweth both what right the Lord had to injoyne lawes unto his people and why they were bound to obey it consisteth of three arguments taken from the Majesty of God hee is Iehovah from the grace of the covenant thy God and from the benefit of their deliverance out of Egypt Iun. 2. Iehovah is a name taken from his essence signifying that hee hath his being of himselfe and that all things have their being from him Elohim is a word shewing his power and omnipotencie that as this name being sometime given unto Angels and great men in earth sheweth a kinde of competent power according to their nature and place so being given unto God it insinuateth his absolute and unlimited power in heaven and in earth Simler 3. These two titles given unto God Iehovah Elohim the one signifieth his nature Iehovah the other his excellence Elohim God But Tostatus will have God to signifie his nature and Iehovah his excellency but he is deceived herein because he followeth the Latine text which translateth Iehovah Dominus Lord whereas Iehovah doth not betoken his Lordship and dominion but his eternall essence and being in which sense hee calleth himselfe Eheje I am Exod. 3.14 Then like as men are described by two names one of their nature the other of their dignity as when we say Iacobus Rex King Iames the one sheweth his naturall state and condition the other his dignity So the Lord here doth give himselfe two names one expressing his nature the other his prerogative and excellency And in that he is called God it is more than if any other attribute as just wise mercifull nay if all his attributes were given him together for all these are comprehended in the name God Sunt aliquid de perfectionibus latentibus in illo pelago infinit● c. For all these titles and epithites are but a part of those perfections which lye hid in this great Sea imported by the name God Tostat. qu. 2. 4. Hee is Deu● per creationem God by right of creation as well of the Israelites as of all other people in the world but Tuus per specialem appropriationem Thy God by speciall appropriation Lyran. He was their speciall God both because Deus specialiter accepit hanc gentem ad se had specially taken this nation to himselfe and for that specialiter ipsi susceperunt cum Deum colendum they specially tooke him to be their God to worsh●p Tostat. quaest 2. QUEST XVI Why their deliverance out of Egypt is here mentioned Vers. 2. OVt of the land of Egypt out of the house of bondmen 1. Oleaster taketh it literally that the Israelites in Egypt were put into houses with slaves and bondmen and not with free men But the Israelites did inhabite together and were not alwayes as slaves kept in prison therefore Egypt it selfe is by a metaphor compared unto a prison house or house of bondmen for as they used their captives and slaves by day to grinde in their mils Exodus 11.5 as the Philistims served Sampson Iudg. 16.21 and in the night shut them up in dungeons and prisons chap. 12.29 So the Israelites thorowout all Egypt had beene kept in miserable bondage chap. 1.11 So that all Egypt was as a prison house or house of bondmen unto them Iun. 2. This their deliverance out of Egypt was worthy to be remembred First because they were delivered from so cruell bondage in which respect it is called the iron fornace of Egypt Deut. 4.20 Secondly because such a great multitude were partakers of it Thirdly it was lately done and yet fresh in their memories and therefore it ought to move them the more Tostat. quaest 2. Beside in this their deliverance the Lord shewed his great love to his people and his great power in doing such wonderfull workes in Egypt for their cause as were never seene in the world before Simler 3. God maketh mention of this deliverance out of Egypt because it was lately performed for the Lord useth especially to remember those benefits which were neerest and new rather than those which were remotest and furthest off As in Abrahams time he was called the most high God Creator or possessor of heaven and earth Gen. 14.19 Afterward when he had revealed himselfe to the Fathers he is named the God of Abraham Izhak and Iacob Gen. 28.13 Then after the deliverance of Israel out of Egypt the Lord calleth himselfe by that In the time of the Prophets and after when Israel was redeemed out of the captivity of Babylon the Lord stileth himselfe by memoriall of that benefit as the Prophet Ieremy saith Behold the day is come saith the Lord that it shall be no more said the Lord liveth which brought the children of Israel out of the land of Egypt but the Lord liveth that brought the children of Israel out of the land of the North Ierem. 16.14 15. And after our Saviour Christ was come the Redeemer of mankinde then the Lord is called the Father of our Lord Iesus Christ. Lippom. 4. This reason taken from their corporall redemption though it concerneth not us yet we are more strongly bound to obedience by our spirituall redemption purchased by our Lord and Saviour Christ Jesus as Origene excellently noteth Ergo dicitur tibi qui per Iesum Christum existi de Aegypto de domo servitutis ●eductus es non erunt tibi dii alieni praeter me Therefore it is said unto thee which through Iesus Christ art
so it is as the fountaine and beginning whence good Lawes proceed Lex enim per judicium facta est for the Law is made out of judgement Secondly it is taken pro ipsa exhibitione justitiae for the very exhibiting and administration of justice which is the execution of the Lawes Thirdly it is taken pro lege secundùm quam judicandum est for the Law it selfe according to the which judgement is given and in this signification is the word used here Tostat. qu. 3. QUEST VI. How Moses propounded these Lawes by speaking or by writing Vers. 1. WHich thou shalt set before them or propound unto them 1. Augustine saith Notanda est hic locutio c. The manner of speech is here to be observed this is said to Moses Thou shalt propound c. but the rest that followeth If thou shalt buy c. vers 2. is spoken to the people as unto Moses Locut 91. in Exod. 2. These Lawes Ab. Ezra saith might be propounded two wayes unto the people either by pronouncing them or by writing of them But it is evident chap. 24.3 that first Moses told all these Lawes by word of mouth before he writ them and he had first the peoples consent unto them for they were no Lawes till the people had received them and submitted themselves unto them And therefore as soone as Moses had propounded them the people answered with one voice All the things which the Lord hath said will we doe chap. 24.3 Tostat. qu. 3. QUEST VII Why the Israelites were called Hebrewes Vers. 2. IF thou buy an Hebrew servant c. This was a peculiar name to the Israelites to be called Hebrewes 1. which name is not derived of Abraham as some thinke for the name Hebrew beginneth with the letter 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ain the name of Abraham with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 aleph and beside there were other nations that came of Abraham as the Edomites Ismaelites Amalekites Midianites which should also by that reason have beene called Hebrewes 2. Neither is this name derived of the signification thereof which signifieth to passe over that therefore they should be so called because sometime they dwelt beyond the river in Mesopotamia and came over the river for Lot came over as well as Abraham and yet his posterity the Moabites and Ammonites were not called Hebrewes 3. Therefore they are so called of Heber not only because they were of him descended for other nations which came of Ioktan the second sonne of Heber descended of him yet were not called Hebrewes neither was this name given them in respect of the holinesse and true worship of God which Heber professed for in that sense they might rather have beene called by Abrahams name who is famous in Scripture for his faith and obedience but the reason of this name is because the Hebrew language which was peculiar and proper to the Israelites was preserved in the family of Heber when the tongues were divided at the destruction of Babel and so although many other nations did spring out of Hebers family yet it was so disposed by Gods providence that the true worship of God together with the Hebrew tongue should be preserved only among the righteous seed It is no other like but that in Abrahams house Ismael as well as Isaack● and in Isaacks house Esau as well as Iacob spake Hebrew while they lived together but afterward when Ismael and Esau were departed from their fathers house they spake the tongue and language of those nations to whom they joyned themselves Tostat. qu. 4. QUEST VIII How the Hebrewes became servants AN Hebrew servant 1. The Israelites had two kindes of servants some were of other nations as most of the servants which the Romans had were such and these servants they might keepe a longer time than for six yeeres their servitude was perpetuall and hereditary both of themselves and their children the other kinde of servants was of their owne nation for whose benefit this Law is made Tostat. Oleaster 2. Some thinke that this Law is made concerning such servants being Hebrewes which were bought of the Gentiles but R. Salomon thinketh better that it is a generall Law concerning all servants that were Hebrewes howsoever they came to be servants Ex Lyrano 3. The Hebrewes became servants by these wayes 1. If any man did steale and had not wherewithall to make satisfaction hee was to be sold by the Judges and so the theft to be made good Exod. 22.3 2. If any did sell himselfe through poverty Deut. 15.12 or a man sell his sonne or daughter chap. 21.7 or when any were taken to be servants and bondmen for debt as 2 King 4.2 Simler 3. Or when any having a servant and being decayed had no longer any use or service for him he might sell him over unto another Lyran. 4. There might bee also a fourth occasion of servitude namely when in the civill warres which were among the Israelites as when the kingdome was divided after Salomons dayes they did take any Hebrewes captives or prisoners they afterwards became their servants Simler QUEST IX The difference betweene Hebrew servants and strangers NOw the condition of an Hebrew servant was more tolerable than of other servants which were of strange nations in these two respects 1. Their service was not so hard nor so cruell Levit. 25.43 Thou shalt not rule over him cruelly And before vers 39. Thou shalt not compell him to serve as a bond servant but as an hired servant and as a sojourner he shall be with thee that is his service should bee easie and gentle and their entertainment good as when one is hired yet herein the condition of such servants differed from an hireling the servant was bound generally during his service to doe any worke which his master enjoyned him but the hireling was onely to doe that worke for the which he was hired the hireling was free and at his owne disposition he could not be set over to another but so might the servant be sold over during the time of his service being not his owne man but to be disposed of at the will of his master Tostat. quaest 5. 2. The Hebrew servants differed from others in the time of their service which was not to exceed six yeeres whereas the bondage and servitude of strangers was perpetuall Simler Such as they were commanded by the Law to have Levit. 25.44 Thy bond servant and thy bond-maid which thou shalt have shall be of the Heathen which are around about you as were the 〈…〉 upon whom was laid the curse of perpetuall bondage or servitude Gen. 9.25 Cursed be Canaan 〈…〉 of servants shall he be to his brethren QUEST X. Of three kindes of liberty and how servitude is agreeable to the Law of Nature BUt here it will further be demanded whether servitude be agreeable to the Law of nature and how it commeth to passe that the Lord suffred the Israelites being a free people to
they did eat and drinke they onely escaped not death but all other kinde of punishment whatsoever Cajetan And this their health is expressed by these actions of life as Hagar argueth her life by another action of life Gen. 16.13 I have seene after him that seeth Iun. So also Gallas Simler 7. Before they were sprinkled with bloud Gods hand was in some sort upon them in terrifying them Whosoever touched the mountaine should die But now after their sprinkling they are cheared and refreshed and are not forbidden the sight of God which signifieth that we onely have accesse unto God by the bloud of Christ Rupertus Ferus QUEST XXV Whether this were a new commandement or the other mentioned vers 1 2. repeated Vers. 12. ANd the Lord said unto Moses c. 1. Some thinke that this is the same commandement repeated which was given unto Moses before vers 1 2. Iun. Tostatus addeth further that when the Lord said to Moses vers 2. Moses himselfe alone shall come neere to the Lord that Moses then 〈◊〉 know that he should goe up to receive the Tables for to what end should Moses have gone forth of the campe accompanied with Aaron and the rest if it had not beene to some end qu. 15. Contra. Yes it was sufficient that God called Moses and bade him come up into the mount though he at the same time had not shewed the end of his comming as chap. 19.24 when God bade him come up the cause is not shewed why he was called the Commandements of God are simplie to be obeyed though it please not the Lord alwayes to shew a reason thereof 2. Wherefore I thinke rather that this was a divers commandement from the former and given him at a divers time Piscator Osiander 1. Cajetane reason is Mandat non solùm ascendere in montem sed morari in eo He biddeth him not onely to come up into the mountaine but to abide there c. which was not said to him before 2. Calvin addeth further that after Moses with his companie were gone up and had seene this vision Altius evehitur Moses c. ut cognoscerent c. Moses is carried up higher that they should know that Moses would have gone no further but at Gods commandement c. It was requisite therefore that Moses should bee called againe and sequestred from the rest that he might not bee thought to have presumed without a warrant 3. Severus maketh a mysterie of it that Moses being gone up with Aaron and the rest Iterum a●di●● heareth againe come up And by these two ascendings hee understandeth the two senses of the law the literall and spirituall 4. Ferus maketh this application of it Hic jam tertio vocatur Moses in montem c. Moses is the third time called into the mount to shew that he which is set over the people of God ought often to ascend in prayer 5. Rupertus also understandeth here two ascendings using this reason It is said before vers 9. that Moses and Aaron with the rest ascended but not that they ascended unto the Lord as here the Lord saith Come up to me c. So also Hugo de S. Victor Come up to me which must be so understood that De colle in quo erat ad altiora montis proced●ret c. From the hill where he was hee should proceed higher into the mountaine QUEST XXVI What is signified by Moses going up to the mountaine COme up to me into the mountaine 1. Beda draweth this place unto a mysticall sense Moses is called up to the mountaine Vt ex altitudine loci colligat quàm excelsa sit lex That by the height of the place he should gather how high and removed from humane capacitie the law was which he was to receive As our blessed Saviour in the Gospell called his Apostles into the mountaine Matth. 5. and after his resurrection he also appeared in the mountaine when he gave commission to his Apostles to goe and preach the Gospell to all the world but here is the difference because the law which Moses was to receive was but given unto one people therefore Moses onely was called up but the Gospell being appointed to be preached to all the world Christ called all his Apostles to him up into the mountaine 2. Rupertus maketh this ascending up of Moses into the mount a figure of Christs ascending up unto God Non in montem terrenum sed in ipsum coelum Not into an earthly mountaine but into heaven to receive not the killing letter but the quickening Spirit as the Apostle saith He ascended up on high led captivitie captive and gave gifts unto men c. 3. Ferus doth thus moralize it that he which will behold God and give himselfe to contemplation must terrena haec inferiora despicere c. despise these inferiour and terrene things as Moses leaving the campe below ascended up into the mount QUEST XXVII Of the tables of stone whereof they were made and wherefore given Vers. 12. I Will give thee tables of stone 1. The fabulous Jewes imagine that these tables of the law were made of the Saphire a pretious stone Lyran. and that when Moses had broken them comming downe from the mountaine he gathered up the fragments and broken peeces and sold them whereby he was greatly enriched Thus these blinde Jewes are not ashamed to blemish their great Prophet Moses with the note of covetousnesse from the which he was most free Tostat. quaest 16. 2. As frivolous is that other conceit because they are said to be of stone that the tables were but one stone which sometimes seemed but one sometime two for in that they are called tables it sheweth they were more than one of one stone they might bee both that is of one kinde of stone and yet the tables were two 3. These tables of stone were created of God for that speciall use as Exod. 32.16 they are said to be the worke of God it is not improbable that they were noviter creata created of God anew as Tostatus but it is not like that they were written by the Angell which Tostatus thinketh to have spoken in Gods person in the mount for as God prepared the tables themselves so hee caused the writing they were the worke of God for the matter and the writing of God for the manner Exod. 33.16 4. All the lawes which God gave his people were not there written but onely the morall precepts the rest Moses writ sustained in the dayes of his flesh Pelarg. 2. This fast was kept by Moses and the like by 〈…〉 Christi idoneum haberet 〈…〉 That the humanitie of Christ might have a sufficient testimonie for unlesse Moses and Helias had fasted fortie dayes some might have doubted of the humanitie of Christ in holding out so miraculous a fast So Rupertus and Ferus following him 3. And these fasted to this end ut tanto miraculo homines mali c. that men being
called regius cubitus the Kings cubit was the common cubit and an hand breadth which was foure fingers or three thumbs more than the ordinary But seeing this great cubit was used among the Persians called regius cubitus Persarum the Kings cubit or Persian cubit which was not in use among the Hebrewes before the captivity it is not like that this measure was followed in the making of the Tabernacle 4. Wherefore I thinke rather that the usuall and ordinary cubit is here to be taken which contained two hands breadth of the greater fift and six of the lesse the great or large hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained twelve fingers the space betweene the thumbe and the little finger stretched out the lesse called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 contained but foure fingers So then whereas Iusephus saith that the Arke was five palme● or hand breadths long and there broad he meaneth the large and great palme or hand breadth called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and so they make two cubits and halfe in length and a cubit and halfe in breadth Beda followeth this account of Iosephus saying Nec putu●dum hominum Iudaum in scripturis divinis secularibus doctissimum hoc petuisse latere c. It is not like that a Jew being learned in divine and secular writings could be ignorant herein And in this sense doe B●rrhaius and Ribera take the cubit here QUEST XX. Whether the rings and barres were in the length or breadth of the Arke Vers. 12. TWo rings shall be on the one side c. 1. Tostacus therein following the opinion of R. S●lamo thinketh that these rings thorow the which the barres were put to carry the Arke were not in the length but the breadth of the Arke for if the barres had beene put long wayes then there had beene but a cubit and halfe the breadth of the Arke betweene barre and barre which space had beene too narrow for two to carry behinde and two before one should have hindred another But this is a slender conjecture for they which carried the Arke may be supposed to have borne it upon their neere shoulders and so they might have roome enough without hindring one another Cajetane is of the same opinion that the Arke was carried secundum latitudinem at the breadth not long wayes and his reason is for more dignity sake that it should not be carried as a thing of burthen long wayes But there is no more grace or dignity in carrying one way than another it seemeth they rather respected in the carriage easinesse and comelinesse which was performed in carrying it in length more than in breadth 2. Therefore Iosephus opinion is more probable that annuli inerant ex●troque longiore latere the rings were set on each of the long sides So also Montanus And this is more agreeable to the text that saith the rings were in the sides of the Arke which were in the length the other were the ends not the sides Lyranus QUEST XXI Whether anything were in the Arke beside the tables of stone Vers. 16. THou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall give thee 1. Rupertus here by this Testimony understandeth not only the Tables of stone but the pot of Manna also and Aarons Rod. But that cannot be as Tostatus reasoneth because this Testimony here spoken of was given by God himselfe so were neither of the other And although the other were in some sense testimonies also unto Israel as the pot of Manna testified unto them how God miraculously fed them in the wildernesse and Aarons Rod testified that the tribe of Levi usurped not that calling but were therein appointed of God yet the Tables of the Law were specially so called quia testes erant c. because they were witnesses betweene God and his people that they had received these precepts of God and promised obedience Lyran. 2. But though Tostatus herein dissent from Rupertus in the exposition of these words yet he thinketh that all these three were in the Arke quaest 11. and that the booke of Deuteronomie which Moses writ was there also which Moses commanded the Levites to put in the side of the Arke Deut. 31. And this they thinke to be confirmed by the Apostles testimonie Hebr. 9.3 After the second vaile was the Tabernacle which is called the Holiest of all which had the golden censer and the Arke of the Testament overlaid with gold in the which the golden p●t which had Manna was and Aarons rod that had budded and the tables of the Testament But in this place as Iunius Ribera Pelargus have well observed the relative 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in qua in the which is not referred to the Testament but to 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Tabernacle before spoken of for it is not unusuall for the relative to be referred to the former antecedent as may be observed in divers places 3. Therefore the truth is that there was nothing in the Arke beside the tables of the Law as is evidently testified 2 King 8.9 and 2 Chron. 5.10 Some doe answer that in Moses time all these were in the Arke but not in Salomons so Catharinus and some conjecture that the enemies might have taken away the other when the Arke was in their custody sic Genevens But Iosephus evidently witnesseth that there was never any thing put within the Arke saving the tables of stone Thomas Aquinas thinketh that the tables of stone are said to be there because although the rest were there also the Arke was made specially to keepe those tables of stone But the text is plaine that there was nothing there beside Anselmus saith that they are said to be in the Arke because they were neere to the Arke But it is evident that the tables of stone were not only neere the Arke but in the Arke it selfe therefore in the same sense they are not all said to be in the Arke Lyranus in 2 King 8. Abulens qu. 6. and Cajetane affirme that the tables of the Law were only in the Arke and the other two were in a little che●t or coffer in the side of the Arke But this Ribera saith is com●●entitium imagined for we reade not of any such thing made without the Arke Therefore the best resolution is this that the tables of the Law were only in the Arke the other two Aarons Rod and the pot of Manna were only placed before the Arke As Exod. 16.34 the pot of Manna is said to be laid up before the Testimony to be kept So Num. 17.10 the Lord said to Moses Bring 〈◊〉 Rod before the Testimonie to be kept but we reade not that it is any where said of the two table● that they were laid up before the Lord. And concerning the booke of Deuteronomie which Moses did write it was not put into the Arke but without neere unto the Arke in the Tabernacle because it was found afterward in Iosias time in the
them bring of the best and fittest oyle and did set them the very kinde 3. Iunius thinketh that although the first liquor of the olive be very commendable yet Primam undam praeli superat ea qua i●diculis solùm extunditur that which is beaten out with pestles doth excell the first liquor of the presse 4. But I rather incline to Pellicans opinion who thinketh the purer and thinner oyle to have beene used for the holy anointing and the second sort as the fittest though not the purest because it was a more fat and thicker oyle to be for the lamps There was beside these religious uses a prophane use of this oyle as either for meat Osiander or medicine This oyle is therefore prescribed to be beaten onely because tundendo sola caro frangitur in beating the flesh onely as it were of the olive is brused but it being ground the stones also are bruised together with the rest and so the oyle hath an impure mixture of the dregs Cajetan Vers. 20. That the lamps may alwayes burne 1. Some upon these words have thought that the light in the lamps never went out but burnt continually both day and night their reasons are these 1. Cajetane would prove it by these words That it may alwayes burne Hinc apparet quod indeficiens erat lumen candelabri tam die quam nocte Hence it appeareth that the light of the candlestick failed not neither by day nor night Tostatus answereth that here the word jugiter alwayes non significat temporis continuitatem doth not signifie a continuance of time but a perpetuall ordinance though interrupted So also Piscator expoundeth continually that is statis temporibus at set times continually as the daily sacrifice was called Iuge sacrificium a continuall sacrifice and yet it was offered but twice every day at morning and even 2. Simlerus thinketh that the lamps gave light by day because quia Sanctum fenestris caret the holy place wanted windowes and therefore for a supplie of them the lamps did burne upon the candlesticke So also Pelarg. QUEST XXI Whether the lamps burned in the Tabernacle both day and night BUt Pellican answereth Solis clarissimum jubar c. that the most cleare Sunne beames which shined by day needed not have any helpe of candle light for seeing all the East end was open onely a vaile drawen before it there might come in light enough the Tabernacle opening toward the most lightsome part of the heavens the rising of the Sunne to illuminate every part of the Tabernacle 3 Ribera would prove as much by that place Levit. 24.3 Aaron shall dresse them both evening and morning before the Lord alwayes They were dressed to that end evening and morning ut semper ar derout that they might alwaies burne But as Cajetane noteth concerning the sense of that place though he concurre in the same opinion Non tempus lucendi sed disponendi lucernas decernitur Not the time of giving light but of disposing the lights is there decreed So also Gallas expoundeth these words chap. 30.7 that Aaron every morning dressed the lamps Notari tempus ordinandi lucernas The time of setting in order the lamps is noted And the lamps were dressed in the morning that is cleansed from the soile which it had gathered in the night the Priest in the morning quicquid immunditiarum noctu contraxerit c. did purge and cleanse whatsoever uncleannesse was gathered in the night Vatablus in cap. 30.7 2. Therefore it is the better opinion that the lights burned onely in the night and were extinguished and put out in the morning 1. Tostatus and Oleaster doe prove it by the words following in this place in the next verse They shall dresse them from evening to morning They therefore burned onely till the morning which the Latine Interpreter thus expoundeth Vt usque man● luceat That it may give light till the morning and the Septuagint reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shall kindle it or set it on fire from the evening till the morning 2. Piscator alleageth that place chap. 30.8 where the Priest is said to kindle the lamps or set them on fire in the evening the word is behaghaleth in causing them to ascend that is setteth them on fire Paguine because the fire ascendeth or goeth up but in the morning he is said onely behetibo to make good the lamps that is to cleanse them and dresse them 3. Vatablus and Iunius inferre as much upon that place 1 Sam. 3.3 Ere the light of God went out that the lamps burned all night and were put out in the morning 4. Pellican useth this reason Interdiu sole lucente omnia illustrante The Sunne shined by day and gave light to every place so that there was then no use of the candle light they burned not in the day Quia id divino operi non honorificum esset Because that had beene to the dishonour of that divine worke of God in creating the light of the Sunne if any should have thought it needed the helpe of humane and artificiall light 5. Beda upon this that the lamps burned onely in the night and were put out in the morning maketh this allusion Cùm nocte transacta seculi hujus mane futuri seculi inclaruerit c. When the night of this world being past the morning of the next world shineth cleere we shall then no more need lucer●a librorum the light of books the true light of the world shining upon us 6. Lyranus also thus expoundeth Semper id est qualibet nocte Alwaies that is every night Iosephus thinketh that all the seven lamps burned by night and three of them onely by day But upon the former reasons it is evident that the lampe burned not at all by day the reason why the seven lamps were all set on fire was this that though one or more by some negligence might goe out in the night yet not all that some might hold light out still and so there should bee alwaies light in the Tabernacle Pellican QUEST XXII What is meant by the Tabernacle of the Congregation and whether it be so rightly called Vers. 21. IN the Tabernacle or Tent of the congregation 1. Some doe read In Tabernaculo testimo●●● In the Tabernacle of the testimonie So the Latine and Septuag But there is another word which afterward followeth gheduth which signifieth the testimonie the word h●●e used is m●gh●●● So Numb 17.4 both these words are used together in the Tent maghedh of the appointed meeting before the Arke gheduth of the Testimonie And here the Latine Interpreter to avoid the concurrence and repetition of the same word is forced to read Tabernaculum foederis the Tabernacle of covenant Neither was the candlesticke set in the place where the Arke of the testimonie was but in the holy place without the vaile therefore for distinction sake of the places it cannot be here called the Tabernacle of the testimonie Simlerus as Tostatus
sprinkled Marbach 5. And further whereas Aaron with the rest of the Priests are thus sprinkled with bloud it is shewed summos Sacerdotes non fuisse ita perfectos c. that the high Priests of the Law were not so perfect that they needed not to be purged Osiand But they had need of another high Priest by whose bloud they should be sanctified QUEST XXIX How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro Vers. 24. THou shalt put all this in the hands of Aaron and shake them to and fro c. 1. The Latine Interpreter here readeth amisse thou shalt sanctifie them which Tostatus would helpe out thus because divers ceremonies were used in the consecration of the Priests quaelibet earum sanctifica●io vocabatur every one of them was called a kinde of sanctifying But the word nuph signifieth to shake or move to and fro 2. Some doe translate it thou shalt lift up So Pagnin Oleaster who referreth it to the ascending and rising up of the vapour or smoake But this shaking to and fro was done before they were burned upon the Altar which followeth in the next verse and there is another word afterward used to shew the lifting up for the shaking to and fro is called tenupha and the lifting up terumah of rum to lift up 3. R. Salomon saith the manner of putting these things into the Priests hands and shaking them to and fro was this Moses did put them into their hands and then with his hands underneath theirs did shake them to and fro toward the East and West and then toward the North and South 4. And by this ceremony of putting those things into the Priests hands Moses delivered them jus talia possidendi right to enjoy such things they should be afterwards for the Priests use Lippom. QUEST XXX Whether Moses were indeed a Priest Vers. 26. ANd it shall be thy part 1. The Latine Interpreter readeth here corruptly erit in partem suam it shall be for his part that is Aarons for what Aarons part should be is afterward shewed vers 28. the word is lecha to thee as the Septuagint translate 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it shall be for thy part that is Moses should have the Priests part at this time 2. Lippoman hence would inferre that Moses was the high Priest both because he did consecrate the high Priest and he had the breast for his part which only belonged to the high Priest 3. I rather thinke with Osiander that Moses did at this time quodam modo fungi officio Sacerdotis c. after a sort execute the Priests office So also Simler Gallas Hee was in the Priests stead in the consecration of Aaron But if Moses had beene actually a Priest he could not afterward have resigned that office and calling neither can this be inferred upon that place Psalm 99.6 Moses and Aaron among his Priests that Moses was a Priest but it sheweth that Moses and Aaron were most excellent among the Priests as Samuel among those that called upon his name Vatabl. Or Moses was counted among the Priests because he did extraordinarily execute the Priests office as in the consecration of Aaron 4. Tostatus calleth Moses simplicem Levitam a simple or plaine Levite quaest 14 He was indeed of the tribe of Levi and in that sense Aaron also might be called a Levite but Moses was more than a Levite because hee both sacrificed and consecrated the Priests which the Levites could not doe QUEST XXXI Whether Aaron had the breast and shoulder of the ram of consecration Vers. 27. THou shalt sanctifie the breast of the shake offering and the shoulder of the heave offering 1. Whereas the right shoulder was shaken to and fro before and burnt upon the Altar this could not be the shoulder of the heave offering here spoken of for it was burnt already upon the Altar 2. Some thinke therefore that it was the left shoulder which is here called the heave offering and that Moses had that and the breast for his part at this time because he was now in the Priests stead Osiand Marbach But this is not understood of Moses that he should have them they are for Aaron and his sonnes vers 28. Moses part is set downe before what it should be vers 26. namely the breast And it was the right shoulder not the left which was given to the Priest Levit. 7.32 The left shoulder and the rest of the peace offering beside that which was due unto the Priest belonged unto the offerer 3. Therefore this Law here set downe is not concerning the ram of consecration out of the which Aaron had not now the Priests part because he and the other Priest were at that time but as the offerers and presenters but for the time to come an order is set what part they should have out of the peace offerings of the children of Israel namely the breast and the right shoulder Tostat. quaest 13. Iun. Gallas QUEST XXXII What difference there was betweene the shake-offering and heave-offering Vers 27. THe shoulder of the heave-offering c. 1. Some thinke that the breast was only shaken to and fro and therefore was called tenupha the shake-offering and the shoulder was onely lifted up so called also terumah Vatabl. Which Osiander calleth the one Movenda the sacrifice to bee moved or shaken the other Levanda to be lifted up and Iunius seemeth to be of the same opinion who readeth distinctly which was shaken to and fro that is the breast and which was lifted up that is the shoulder But the words following will not beare this sense which was heaved up of the ram of consecration Now no mention is made before of the heaving up of the shoulder but of the shaking of it to and fro with the other things which were put into Aarons hands vers 24. so that the right shoulder of the consecration ram was not onely lifted up but it was also shaken to and fro 2. The generall opinion therefore i● that as well the breast as the shoulder were first heaved up and downe and then shaken to and fro So R. Salomon Lyranus Simlerus Gallasius Tostatus with others But if they were both indifferently shaken to and fro and lifted up alike why are these speciall names given unto them Levit. 7.34 The breast shaken to and fro and the shoulder lifted up 3. Therefore I neither thinke that the breast was shaken onely nor the shoulder lifted up onely because the shoulder was shaken to and fro vers 24. and the breast together with the shoulder are indifferently vers 28. called an heave-offering neither yet is it like that there was no difference of motion in the shaking of them and the heaving them up seeing they have speciall names given them of their divers motions But it is most probable that the breast was more shaken to and fro than lifted up and therefore is called tenuphah of the more principall motion and the shoulder
lye See more Synops. C●ntur 1. ●●r 77. 7. Controv. That the wicked doe not eat the body of Christ. Vers. 33. A Stranger shall not eat thereof Like as none which were not of Aarons family were admitted to the eating of this holy meat so none but those which are of Christs family indeed and doe beleeve in him can be partakers of his body and bloud for whosoever eateth my flesh and drinketh my bloud saith our blessed Saviour hath everlasting life Ioh. 6.54 They therefore are grossely deceived who thinke that the wicked and unbeleevers doe eat the very flesh and drinke the very bloud of Christ in the Eucharist Simler for then it would follow upon our blessed Saviours words that they should have everlasting life also See more Synops. C●nt 3. ●rr 27. 8. Controv. Against the reservation of the Sacrament Vers. 34. IF ought of the flesh c. or of the bread remaine unto the morning thou shalt burne it with fire This was commanded lest that which remained of the holy flesh and bread might either bee prophaned or might bee superstitiously abused It therefore may seeme strange that the Romanists which are in other things so superstitiously addicted to the rites and usages of the Law doe not also follow the same herein but rather have taken up a contrary use in reserving the consecrate host hanging of it up in a pix and adoring it for this is a true position sacramenti rati● non dura● extra usum that set apart the use and the sacramentall respect ceaseth Simler For as the water used in Baptisme is no more a sacrament extra usum out of the use but is as other common water so neither are the bread and wine in the Eucharist For the more full handling of this point I likewise referre the Reader to Synops Cent. 3. err 19. 9. Controv. Against the continuall sacrifice of the Masse Vers. 38. THis is that which thou shalt present upon the Altar c. two lambes c. day by day continually To this daily and continuall sacrifice the Romanists resemble and compare their continuall sacrifice of the Masse and they hold them as Antichrists that doe abolish it as Antiochus abolished the daily sacrifice Ex Simlero 1. There is no externall sacrifice now remaining under the Gospell daily to be iterated for Christ was once offered to take away the sinnes of many Heb. 9.28 he is not then to be often sacrificed 2. Antiochus was the forerunner of Antichrist because he abolished the daily sacrifice before the time which was to continue untill the Messiah came but Christ himselfe by the one oblation of himselfe once offered was at his comming to abolish the daily sacrifice as it is prophesied Dan. 9.27 He shall cause the sacrifice and oblation to cease not only for that he tooke away from the incredulous Jewes their City Temple and sacrifice but because he was the body and substance of those sacrifices which are not now to be iterated and repeated seeing as the Apostle saith With one offering he hath consecrated for ever them that are sanctified Heb. 10.14 which sacrifice of Christ is often to be celebrated by way of thankfull commemoration not to be iterated by any externall oblation 10. Controv. That doe this in the institution of the Eucharist signifieth not to sacrifice this Vers. 39. THou shalt present or make ready one lambe in the morning The word in the originall is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ghashah thou shalt make that is sacrifice or offer The Romanists would take advantage by this word because to make here signifieth to sacrifice that it should be so taken when Christ said in the institution of the Sacrament hoc facite doe this as if he should say sacrificate sacrifice ye this Gallasius here maketh mention how a certaine Sorbonist then a Popish Bishop but illius harae por●us a swine out of the same stie to use his owne words in a certaine booke written against the Protestants did make this word a chiefe foundation of the Missall sacrifice Contra. 1. But this will affoord them small helpe for this word ghashah to doe is of a generall signification and is applied to divers senses according to the circumstance of the place as Genes 11.4 faciamus nobis nomen let us make that is get us a name Gen. 18.7 fecit vitulum he made the calfe that is killed it or made it ready Likewise 2 Sam. 13.6 Faciat mihi cibum let her make me meat that is prepare it it doth not therefore alwayes signifie to sacrifice And our Saviour when he saith this doe c. hath relation to the former words take eat as S. Paul sheweth 1 Cor. 11.24 2. The sacrifices of the Law were types and figures of Christs sacrifice the shadow of the body they did not prefigure aliud umbratile sacrificium another shadowing sacrifice such as is the imaginary sacrifice of the Masse 3. And there remaineth now no externall ceremoniall sacrifice but only spirituall by us to be offered unto God as S. Peter sheweth Ye are an holy Priesthood to offer up spirituall sacrifices acceptable to God by Iesus Christ 1 Pet. 2.5 Marbach See further of this controversie Synops. Cent. 3. err 31. Vers. 44. I will sanctifie also Aaron c. Cajetane out of this place would prove the Sacrament of Orders in the new Testament calling them Heretikes that deny it thus inferring Si specialis divina actio sanctificans Aaron c. If there were present a divine action sanctifying Aaron to execute his office much more in the time of grace specialis divina actio concurrit ad sanctificandum aliquos c. a speciall divine action concurreth to sanctifie some ut sacerdotio fungantur to execute the Priesthood 11. Controv. That there is no Sacrament of Orders COntra 1. Cajetanes argument is not good that where there is a grace conferred by an outward signe there necessarily should bee a Sacrament for presently upon Davids anointing by Samuel the Spirit of the Lord came upon him 1 Sam. 16.13 yet I thinke he will not make it a Sacrament to be anointed King 2. It is likewise false that alwayes the inward grace concurreth with the outward signe for this were to tye Gods grace and Spirit to the element Nadab and Abihu were consecrated as well as the rest of Aarons sonnes but they were not sanctified the very next day after their consecration ended which was the eighth day they were destroyed for abusing their office in offering strange fire Levit. 10.1 3. Neither is there now any externall Priesthood in the new Testament to be exercised in the Church but the Priesthood of the new Testament resteth in the person of Christ Thou art a Priest for ever after the order of Melchisedek Hebr. 7.21 See further Syn. C●ntur 3. ●ror 107. Controv. 12. Against Pythagoras concerning the lawfulnesse of the legall sacrifices NOw in the last place in that the Lord himselfe gave direction unto his people
Exod. 40.15 but how or in what part they were anointed is not expressed Afterward only the high Priest was anointed as Levit. 4.3 If the Priest that is anointed doe sinne that is the high Priest and Levit. 21.10 Also the high Priest among his brethren upon whose head the anointing oyle was powred c. The inferiour Priests were only anointed at their first consecration by which anointing they and their posteritie were consecrated to exercise a perpetuall Priesthood as the Lord saith Exod. 40.15 Their anointing shall be a signe that the priesthood shall be euerlasting unto them throughout their generations And in this sense Aristobulus is said to bee of the stocke of the anointed Priests 2 Macchab. 1.10 Iun. in cap. 40. vers 15. QUEST XXXIII Who are understood here by the name of the children of Israel whether the Levites also are there comprehended Vers. 31. MOreover thou shalt speake unto the children of Israel 1. Tostatus though in other places he thinketh the tribe of Levi to be excluded in this manner of speech and to be distinguished from the children of Israel as chap. 29.28 the breast and shoulder there given unto the Priests are said to be an heave offering of the children of Israel so also Numb 1.2 it is said take yee the summe of the congregation of the children of Israel and yet the tribe of Levi was not numbred among them as it followeth vers 40. yet in this place he thinketh that the Levites are comprehended under the name of the children of Israel for otherwise they should not be forbidden to make a composition like unto this perfume for their private uses 2. But it may appeare by these reasons that the other tribes onely beside Levi. are called here by the name of the children of Israel 1. Because in this verie chapter it is used in that sense as vers 12. When thou shalt take the summe of the children of Israel for here the Levites were not numbred Numb 1.40 2. This is a generall speech vers 32. None shall anoint mans flesh therewith neither shall you make any composition like unto it c. But the Priests flesh might be anointed therewith and it was lawfull for them to make the like composition for the use of the Tabernacle therefore the Priests are not here comprehended 3. Yet was it not lawfull for the Priests to prophane that holy oyntment which is necessarily inferred before vers 29. all that the oyntment touched was sanctified and became holy the Priests therefore knew well enough by this that this oyntment was not to be put to any prophane use And if it were not lawfull for the people to prophane the holy oyntment much lesse for the Priests to whose charge and care those holy things were committed And by the like generall charge afterward vers 37. that none should make the like composition to the holy perfume they also might understand this caveat touching the holy oyntment to be as generall QUEST XXXIV Of the forbidden uses whereunto this oyntment should not be put Vers. 32. NOne shall anoint mans flesh Three things are forbidden concerning the private use of this oyntment 1. That no mans flesh should be anointed therewith that is for delight or of wantonnesse Tostat. nor otherwise than is before prescribed for Aaron and his sons might be anointed therewith as God before commanded to consecrate them Simler 2. It was not lawfull for them to make any composition like unto it though they put it to no use for it might give an occasion of prophanation to have but the like composition in their houses As upon the same reason where they are commanded to eat no leavened bread for seven daies in the feast of the Passeover they are charged to remove leaven out of their houses Exod. 12.15 though they did not eat it it was not lawfull so much as to have it in their houses lest it might have beene an occasion to transgresse Tostat. qu. 13. They might make an oyntment of some of these or of all them so they did it not after the same manner and with the like composition Lyran. But I thinke rather with Oleaster and Borrhaius that they were not to make the like oyntment either in number or weight for the word taca● signifieth as well to number as weigh 3. They are forbidden also to put any of it upon a stranger which Augustine expoundeth exterae nationi upon one of a forraine nation so also Tostatus upon a Gentile Some by a stranger understand any of Israel that is not a Priest Vatab. Simler But the people of Israel to whom this charge belongeth did not use to anoint Priests and if it were understood of anointing any person so much is said before none shall anoint mans flesh therefore Iunius giveth a better sense aut quisquam imponet ex eo rei extraneae if any man shall put thereon upon any strange that is prophane or common thing c. which is not consecrated to an holy use So also Oleaster 4. Tostatus here moveth divers questions qu. 14.15 as whether a Gentile not knowing the God of Israel or if he did yet were no proselyte nor converted to Judaisme if he should use the like composition whether he should therein offend or not and he resolveth he should not because this Law is given onely to the children of Israel who had bound themselves by covenant to keepe all the Lords ordinances wherein he resolveth well unlesse any such Gentile should doe it in the contempt of the God of Israel But he might have spared all this labour for these questions are altogether impertinent here seeing as is before shewed not any strange person is here understood but strange and common things QUEST XXXV Whether the anointing of Kings were not against this Law in cap. 3. Habacuk Vers. 32. NOne shall anoint mans flesh It is here doubted how it was lawfull afterward to anoint Kings and Prophets with this oile wherewith the Priests onely and the holy things were to bee anointed 1. Some thinke it was another kinde of oile as Hierom saith Est aliud unguentum quo reges unguntur c. There is another ointment wherewith Kings were anointed And that he saith was of two sorts David and Salomon cornu unguntur are anointed with an horne but Iehu and Hazael lenticula with a violl called in Hebrew phach But howsoever it may be thought that Iehu and Hazael were not anointed with the holy ointment which was kept in the Temple at Jerusalem yet it is like that both Samuel filled his horne with this oile wherewith David was anointed 1 Sam. 16.1 and that Zadok the Priest anointed Salomon therewith 1 King 1.34 Simler 2. Some thinke that whereas they are forbidden to lay this oile upon any stranger the Priests and Kings were not excepted Borrhaius But if by strangers we understand persons as well the King as other of the lay people were strangers in respect of the Priesthood as it is
Or one sinner make reconciliation for another 4. And for this cause also it pleased God to suffer Aaron to fall Vt nemo de gratia sua praesumat that no man should presume of his gifts or strength but let him that standeth as the Apostle saith take heed lest he fall Ferus 5. And by Aarons presumption we see how dangerous a thing it is to bring any thing into Gods service without his warrant Borrh. QUEST XVI How the golden calfe is said to be fashioned with a graving toole Vers. 4. ANd fashioned it with a graving toole and made thereof a molten calfe 1. The word here translated a graving toole is chereth which is sometime taken for a bag or purse as 2 King 5.22 where it is said that Naaman bound two talents of silver in two bags gave them to Gehezi and so some thinke that Aaron put all the peoples jewels and earings in a bag together lest they might thinke he had converted any part thereof to his owne use Cajetan but the other word vajat●ar he fashioned is against this sense 2. But most usually chereth is taken for a penny style or graving toole and so some thinke that Aaron with this instrument did draw a patterne making the proportion of a calfe which the workmen should follow in their casting So R. Salom. Osiand Lyran. 3. Others thinke that with this instrument Aaron made a mould in clay or such like matter and the mettall cast into it received that forme Tost q. 10. Oleast 4. Simlerus maketh a double use of this graving toole Vnum in formand● typo alterum in perpoliendo operefuso One in making the mould the other in polishing the worke after it was cast 5. But I rather subscribe to Gallasius that thinketh here is an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a transposing of the words putting the latter first for the golden calfe was first cast and melted and then polished and trimmed with a graving toole as workmen use to doe 6. This calfe was made by Founders worke there are three wayes to make and frame things of mettall either by hammering and beating them to some fashion as the Cherubs upon the Arke were made or by joyning the peeces and joints together which are sunderly made or by casting and melting it in a mould and so was this golden calfe made Tostat. qu. 10. QUEST XVII Why Aaron caused the likenesse of a calfe to be made rather than of any other thing Vers. 4. A Molten calfe 1. Some of the Hebrewes give this ridiculous reason why the image of a calfe was made rather than of any other thing when the Israelites were comming out of Egypt and intended to bring out Iosephs bones with them as they did they say Nilus had overflowen the place where his bones were and so Moses did make the picture of a calfe in a certaine golden plate which floting upon the water shewed the place where Iosephs bones lay which plate they say was brought among other jewels to Aaron here and cast into the fire by vertue whereof the whole masse of gold was turned into the shape of a calfe But here are many fables couched together 1. It is a very tale that Iosephs bones were found out by any such meanes 2. The people onely brought their golden earings therefore no such plate 3. Neither was there any such vertue in that golden plate if there had beene any such to convert or change the whole masse 4. Neither was there any such cause seeing the molten calfe was cast in a mould Opere fusario by Founders worke as the Latine translator readeth 2. R. Abraham seemeth to thinke that this figure of a calfe was made rather than any other as ap●est at that time to receive some divine and celestiall influence but though Aaron were at this present grossely blinded and deceived yet it were impietie to thinke that he was given to such superstitious astrologicall observations as to make figures to derive some secret supernaturall influence and vertue into by the celestiall constellations 3. Some thinke that Aaron caused a calfe to be made to deride them as Helias did Baals Priests supposing they would not be so absurd as to ascribe divine vertue unto a calfe Procopius But it seemeth that Aaron was in good earnest by that which followeth in that he set up an Altar and proclaimed an holy day 4. It is further alleaged by some that Aaron intended not to make any thing of the gold thinking that the fire might consume it but that the Egyptians which were in the campe by their art Magike and by the operation of the devill caused the image of a calfe to come forth Ex Fero. But it may appeare vers 24. by Aarons confession unto Moses that he intended to make them an image when he cast the mettall into the fire and to what end else served the graving toole but to fashion it he would not have polished and trimmed the devils worke 5. Some further thinke they would have a calfe made because the sacrifices of bullocks are the chiefest and thereby they thought the better to please God But it is not like that they had any such purpose at this time to doe that which was pleasing unto God seeing they had heard not long before the Lord by his owne mouth forbidding them to make any kinde of image to worship 6. It is therefore most like that Aaron according to the desire of the people made a Calfe like unto the Egyptian god Apis which they had seene the Egyptians to worship and therefore they were drawne by the corrupt imitation of them to have the image of a Calfe made Lyran. Calvin Simler Gallas Augustine addeth further that the Egyptians had set up the image of an oxe or bullocke by Iosephs tombe which they worshipped So the Interlin●●ry glosse giveth this reason Quia bovem adoraverunt in Aegypto Because they had used to worship a bullocke in Egypt And the Egyptians used to worship their King being dead under the forme of a live bullocke Plin. lib. 8. cap. 46. QUEST XVIII Whether the Israelites thought indeed the golden Calfe to be the God that delivered them THen they said These be thy gods O Israel which brought thee out of Egypt 1. Procopius thinketh that these words were uttered by Aaron and that hereby he would have brought them to remember that God which had brought them out of Egypt But it is evident by the text that these were the acclamations of the people 2. Lyranus thinketh that the people attribuebat idolo did attribute unto this idoll it selfe those great wonders which God had wrought for their deliverance and therefore for honour of this idoll they speake in the plurall number as men used to doe to great persons But it is not like they were so mad as to thinke the golden Calfe brought them out of Egypt cum res esset inanimata it being a thing without life Ferus And men use to speake for more
thing of his credit Simler 3. He sheweth his ignorance thinking himselfe excusable because hee was urged and compelled through the importunitie of the people to doe it Importunitas populi eos levare non potest c. The importunitie of the people cannot ease them any thing who should have beene more prudent and circumspect in their government Gall●s 4. In excusing hee accuseth himselfe for in that the people were bent to mischiefe hee ought to have beene so much the more vigilant over them And whereas they asked to have gods made to goe before them and alleaged they knew not what was become of Moses he should have told them that the Lord was their guide and have declared where Moses was Simler 5. In saying thereof came this calfe frigida exili narratione culpam tegere c. he goeth about by a cold and slender narration to hide his fault Calvin QUEST LXV Whether Aaron dissembled in not confessing plainly that he made the Calfe Vers. 24. I Did cast it into the fire and thereof came this Calfe 1. The Hebrewes seeking to excuse Aarons fault what they may say that he intended not to make a Calfe but cast in the golden eare-rings into the fire to consume them but by the operation of Satan working by certaine Egyptian Magicians in the camp the forme of a Calfe came forth But that Aaron had an intention to make a Calfe appeareth by the former narration vers 4. how Aaron after it was molten and cast caused it to be fashioned with a graving toole See more hereof quest 17. before 2. Some thinke that Aaron mentitur tim●re perterritus maketh a plaine lie being overcome of feare Oleaster So also Lyranus But Aaron would have beene ashamed publikely to make a lye as though he had purposed to make a Calfe seeing it was not well knowne to all the people to be his doing 3. Tostatus is of opinion that Aaron herein is not faultie at all but that he simply confessed that hee made the Calfe being through feare of the people thereunto compelled Sed Scriptura qua breviloqu● est c. hic eum breviter tangit But the Sripture which is compendious because the narration hereof was set downe before doth but briefly touch it here But it might as briefly have beene set downe that Aaron made the molten Calfe as it is expressed before vers 4. therefore the brevitie of speech is not the cause 4. Augustine thinketh that Aaron himselfe compendio locut●● est used this compendious speech and that he lied not at all because Moses eum de mendacio non arguit doth not reprove him for lying But as Aaron is not convinced here of a manifest lye yet some colouring and dissimulation appeareth in his speech because he doth not plainly confesse hee did it Substantia facti narratur tantummodo faciendi He confesseth only the substance of the fact concealing the manner Moses reproveth him not for this dissembling no more he doth for any other infirmitie here shewed because he replieth not againe 5. Hugo de S. Victor would have the meaning of Aarons words to be this Thereou● came this Calfe opere scilicet hominis non miraculo by the worke of man not by any miracle But the manner of his speech sheweth that Aaron sought to extenuate his sinne 6. I therefore here rather consent to those which thinke that Aaron coloured his fault by this speech R●m ita refert ac si praeter ipsius intentionem formatus sic vitulus He so reporteth the matter as though the Calfe were formed beside his intention Marbach Iejune simpliciter narrat Hee maketh a drie and slender narration Simler Exili narratione culpam tegere c. By a slender report he would cover his sinne Calvin Quicquid sit atten●at quantum potest culpam Whatsoever it is in these words he extenuateth his sinne what he may Lippoman And this seemeth to be more likely because Aaron maketh a colourable defence and excuse of his fault thorowout as is shewed before quest 64. QUEST LXVI In what sense the people are said to be naked Vers. 24. MOses saw therefore that the people were naked c. 1. Some understand it of their jewels of gold which they were deprived of being bestowed upon the idoll Lyran. Hugo de S. Victor But we read in the next chapter that they were splendidè ornati they had goodly ornaments Calvin Marbach Therefore they were not stripped of all 2. Some thinke that they were disarmed for Aaron fearing some mutinie and rising among the people had taken away their armour Cajetan But in that it is said afterward that the Levites girded their swords to them vers 27. it appeareth that their weapons were not taken from them Simler 3. Some expound it of the manifestation of their sinne that whereas hitherto they were counted the true worshippers of God now they should bee knowne to be idolaters and so defamed among the Heathen R. D. Kimbi Oleaster Vatab. 4. Some giue this sense Aaron had made them naked that is laid all the fault upon the people 5. Or they were naked because they went about obstinately to defend their sinne but in this sense Aaron could not bee said to have made them naked for he would not have encouraged them to stand in defence of their sinne having himselfe confessed it 6. The Chalde translateth Moses saw the people were idle that is gave themselves to eating and drinking and playing and neglected the feares of warre which would have beene unto their shame if their enemies should encounter with them 7. But beyond the rest this is the most proper interpretation that they were naked gratia prasi●lio Dei of the favour help and assistance of God Iunius Nudatus erat gratia protectione they were naked of his favour and protection Ferus Therefore Si tunc corruissent hostes proculdubio eos ignomi●iosè delevissent If then the enemie had fallen upon them they had most shamefully foiled them Gallas As the Canaanites overcame the Israelites when they set upon them wilfully God being not among them Tostat. qu. 34. So also Calvin Significat rejectos esse à Deo Hee signifieth they were rejected of God under whose protection they were To the same purpose Osiander Borrhaius Lippoman Simlerus QUEST LXVII Why Moses stood in the gate and what gate it was Vers. 26. MOses stood in the gate of the camp 1. Cajetan thinketh that the camp had gates to enter in by Quia castra munita eran● tanquam civitas because the camp was fenced about like a citie and Simlerus thinketh that the camp was compassed about with a ditch and by the same there were certaine passages and entrances into the camp But that is not like that they alwayes entrenched themselves seeing they were to remove at all times as the cloud before them removed which was sometime the same day sometime within two dayes Numb 9.22 so that they could have no time to
be filled when as reason shall be perfect without errour 3. There is in a civill life desired honour and then shall they reigne with Christ. 4. And another thing is here desired fama celebritas renowne and fame and then the blessed Saints shall be famous in heaven 5. Another thing here desired is riches and that blessed estate est omnium bonorum sufficientia there is a sufficiencie of all good things 6. There is also delectatio perfectissi●● most perfect delight which is another thing sought for here 7. There is also a common naturall desire in everie thing to desire it owne conservation which then shall most abundantly be satisfied in everlasting perpetuitie which is subject to no change In this manner he sheweth how the Lord will shew all his good in the next life But the Lords promise being here presently performed that what Moses desired the Lord in part promised and what he promised he at this time shewed and effected it cannot conveniently be put off to the future time 6. Cajetan understandeth all this good to be all those good things qua continentur in ipso Deo which are contained in God as his power wisdome goodnesse justice which the Lord proclaimed before Moses as all those epithets are ascribed unto God in the next chapter vers 6. So also Osiander Revelabo tibi in verbo bonita●em I will reveale unto t●●e my goodnesse in word that by his eares rather than his eyes hee should know God But it is evident in that the Lord granted Moses to see his backe parts vers 23. though hee could not see his face that hee saw as well a vision with his eyes as heard a voice with his eares 7. Therefore by Gods goodnesse here is understood his glorie as vers 22. while my glorie passeth by so the Septuagint and Chalde translate here so expound R. Salom. Procop. Lyranus Iun. Borrh. Oleaster giveth this interpretation I will cause to passe by all my good that is meipsum in quo sunt omnia b●na my selfe in whom all good things are which also shall be expressed by voice c. So that as Calvin well noteth Quamvis exhibita fuerit oculis visio praecipuas tamen partes fuisse in voce Although there was a vision exhibited to the sight yet the greatest matter was the voice c. Therefore God both to the sight and hearing of Moses made some demonstration of his goodnesse and glorie ut omnes ejus sensus percellantur that all his senses might bee moved Marbach Cum oculis Mosis se signum objecturum promi●tit tum additurum vocem c. He promiseth both to object some visible signe to his eye and beside to adde a voice Gallas QUEST XXXVIII How the Lord is said to passe by and why Vers. 19. I Will cause all my good to passe before thy face 1. The Latine Translator readeth Ego ostendam I will shew all my good but the Lord saith not so for he did not shew unto Moses all his goodnesse his face he did not shew neither was Moses able to see it The Lord only saith I will cause to passe by that is I will shew vestigia tantum meorum bonorum onely certaine footsteps and markes or signes of my goodnesse Vatab. 2. In that he saith I will cause to passe by it sheweth that it was but a transitorie vision Transitus significat visionem exigui temporis The passing by signifieth that it should bee but a vision of a short time Calvin Non sic ut in illud figi posset intuitus videntis not so as if he that seeth could fasten his eyes upon it but as one that hastily passeth by Cajetan 3. Who further noteth another circumstance the preposition here used gnal signifieth above thy face rather than before those things which are above us we see onely on the one side that which is next below a full sight we cannot have of those things which are above 4. The like transitorie sight and glimpse as it were of the divine glorie is set forth afterward by the like circumstances as that God will put Moses in a cleft of a rocke hee shall see but as thorow a crevie or small hole then God will cover him with his hand and he will speedily passe by and in this manner hee will but see his back-parts all this sheweth that Moses should not have a full and perfect sight of Gods glorie but in part onely and in some small measure 5. Procopius straineth this sense I will cause my glorie to passe before thee Tu post gloriam meam quae ab aeterna est creatus es Thou wast created after my glorie which was from all eternitie or I will goe before with my glorie tu sequeris ut famulum decet c. and thou shalt follow as it becommeth a servant But the Lord speaketh not here of any such transition of his glorie from the beginning but his passing by at this time neither did Moses follow when God passed by but was still in the cleft of the rocke 6. Augustine understandeth it mystically of Christs passing out of this world to his Father Ipse anto omnes Sanctos transit ad Patrem He before all his Saints passed out of this world to his Father although this may be typically so applyed yet there is beside an historicall sense how at this time the Lord passed by Moses in his glorie QUEST XXXIX How the Lord is said to proclaime his name Vers. 19. I Will proclaime the name of Iehovah before thee 1. Here then appeareth the great errour of the Latine translation which chap. 34. vers 5. readeth that Moses proclaimed the name of the Lord whereas Moses is not there in the originall 2. Augustine here taketh the active for the passive and thus interpreteth it that God would so bring it about ut vocetur Deus in omnibus gentibus that he should be called God among all nations 3. The Gloss. interlinear thus expoundeth Invocabor in nomine Filii per Praedicatores Apostolos I will be called upon in the name of my Sonne by the Preachers and Apostles 4. The author of the scholasticall historie thus Faciam me vocari Deum vostrum ex miraculis I will cause my selfe to be called your God by my miracles But whereas the Lord speaketh here of the proclaiming of his name at this time as it followeth afterward chap. 34.6 these three last expositions being referred to the time to come cannot stand in this place 5. R. Salom. hath here a fabulous conceit that God had written on his back-parts thirteene of his names which Moses did read as the Lord passed by for the same word kara signifieth as well to read as to crie out and proclaime But beside that this conceit is frivolous it is against the text for the word karathi is in the first person the Lord saith I will proclaime 6. Lyranus hath another curious collection who understandeth it de vocatione electorum
as a reason of his presence which the Lord had alleaged before as a cause of his departure chap. 33.3 Then he intreateth the Lord by his owne mercifull nature which was ready to give pardon And thirdly he putteth God in minde of his covenant which he had made with his people to be his inheritance Iun. 3. And Moses confesseth and saith our sinnes including also himselfe because there are none perfect in Gods sight Simler As Daniel also prayeth Dan. 9.5 We have sinned and committed iniquitie Cajetane thinketh he hath relation to Aarons sinne for the which he intreateth but the other sense is better 4. Moses maketh mention only of iniquity and sinne omitting the third that is transgressions which proceed of pride and contempt against God Tostatus and Cajetane give this reason because the people were not guilty of that kinde of sinne to offend against God excontemptu of contempt But by these two all other sinnes rather are understood Simler For Moses would make a full and ample confession of their sinnes that he might move the Lord to compassion 5. Moses also wisely frameth his prayer and groundeth it upon the Lords owne words for as the Lord had professed himselfe ready to forgive sinnes and iniquity so Moses saith pardon our iniquitie and the Lord had said that he reserved mercy to thousands so Moses intreateth that he would take them for his inheritance for ever Ferus QUEST XX. What covenant the Lord here renueth with Moses Vers. 10. BEhold I will make a covenant before all the people 1. Cajetane seemeth to thinke that this was the speciall covenant made with Aaron and Moses the one to be the governour of the people the other to be the high Priest But Moses made no suit or request for himselfe but only in the peoples name and therefore the Lord meaneth that generall covenant which he would now ●enue with his people as it is evident by the ordinances which are here propounded which concerned the people in generall Simler 2. Ferus seemeth to understand this covenant of that solemne league which Moses made with the people Deut. 29. in the land of Moab But that was only a renuing of the covenant here made because the people which had seene the Lords great wonders in Egypt were all then dead this covenant then was at this time revived when the Lord writ the second time the Commandements in the tables of stone which were signes of the covenant and sent downe Moses with them unto the people Simler 3. There were two speciall parts of this covenant one was absolute that the blessed Messiah should be borne of that nation the other was conditionall for the inheriting of the land of Canaan which afterward through their disobedience they were deprived of when they went into captivity Simler QUEST XXI Of the divers kindes of marvels Vers. 10 I Will doe marvels There are three kinde of wonders or marvels in the world 1. Some are such as are strange and unusuall yet not beside the order and course of nature but are wrought by the skill and device of men such were those which were called the wonders of the world as the temple of Di●na at Ephesus Maus●lus tombe the image of the Sunne at Rhodes and Iuppiters image at Olympus made by Phidias the wals of Babylon which Semiramis made and the Pyramides in Egypt 2. Some are done beside the ordinary course of nature by the operation of Spirits but they differ from true miracles and wonders for either they be counterfeit workes done by the deceit and collusion of Satan such were the Magicians serpents that contended with Moses and the wonders which Antichrist shall worke by the power of Satan 2 Thessal 2. or they are done to a false end to confirme superstition and false religion such as have beene practised by superstitious Monkes in pilgrimages and at the reliques of Saints to hold the people in errour Simler 3. But the true miracles are indeed such as are wrought by the power of God above and beyond the ordinary course of nature and these are of three sorts either such which only worke terrour and admiration such as were the sound of the trumpet and thunder and the appearance of fire in mount Sinai when the Law was delivered or such as were for some necessary use and present benefit as the raining of Manna the bringing forth of water out of the rocke and such were all our blessed Saviours miracles which alwayes tended to some profitable end or they were such as were sent for the destruction and punishment of the wicked as was the opening of the earth to swallow up Cora Dathan and Abiram and the sudden death of Ananias and Sapphira in the new Testament Act. 5. Simler QUEST XXII What marvels these are which the Lord here saith he will doe Vers. 10. MArvels such as have not beene done in all the world 1. Some understand these marvels to be those wonderfull signes which should be shewed in the day of judgement for otherwise these signes were never given unto the Jewes ad literam according to the letter Gloss. interlinear But it is evident that the Lord speaketh of such signes as Moses and the people among whom hee was should see they were presently then to be performed and such strange and wonderfull workes the Lord shewed indeed unto his people in the wildernesse 2. Rupertus understandeth them of the incarnation passion resurrection of Christ so Ferus of the miracles which Christ wrought in the dayes of his flesh for otherwise saith Rupertus Majora signa visae sunt c. greater signes were seene in Egypt than any done among that people before Christ came But the Lord here speaketh of such workes as he would doe by the ministery of Moses It is a terrible thing that I will doe with thee that is by the ministerie Iun. 3. Oleaster referreth it to that familiarity which Moses had with God like as never any had before him or after But that was no terrible thing but rather gracious and favourable 4. Tostatus understandeth these marvellous things of the shining of Moses face because that served specially as a signe to confirme the covenant and league made here with the people the other wonders which were done after in the wildernesse being so long after did not so properly belong to the confirmation of this covenant qu. 11. Contra. 1. The wonders here spoken of are such as should be terrible but the shining of Moses countenance was not terrible but glorious which they were notwithstanding afraid to behold for the great glory 2. And that was but one wonderfull worke but these are many here spoken of 3. And all the signes and wonders which the Lord wrought for his people in the desart were confirmations of his love and evident signes of his presence 5. Cajetane especially referreth these marvels to those terrible signes which were specially shewed to confirme Moses and Aaron in their office and calling as the
Egypt 32. qu. Who were exempted from the plagues of Egypt 33. qu. Whether the Egyptians which cohabited with the Israelites in the land of Goshen were exempted from the plagues 34. qu. Of the diversitie in the manner of the plagues 35. qu. Of Pharaohs divers and variable behaviour 36. qu. Why the Lord sent divers plagues upon Pharaoh not cutting him off at once 37. qu. Why Aaron is sometime the minister of the plagues and not Moses 38. qu. Why the first plague beginneth in the water 39. qu. Of the greatnesse of the first plague 40. qu. Whence the Sorcerers had the water which they also turned into bloud 41. qu. What shift the Egyptians made for water during the first plague 42. qu. Whether the raine that fell were turned into bloud 43. qu. Whether the Sorcerers did turne the waters into true bloud 44. qu. How this first plague was staied 45. qu. Of the application and use of this first plague Questions upon the eighth Chapter 1. QUest What kinde of frogs the second plague brought upon Egypt 2. qu. Of the greatnesse of this plague of frogs 3. qu. From whence this great abundance of frogs came 4. qu. In what place and how the Sorcerers brought forth frogs 5. qu. Why Pharaoh calleth now for Moses and not before 6. qu. Why Moses saith to Pharaoh Take this honour to thee 7. qu. Whether Moses tempted God in prescribing the time of removing the plague 8. qu. Of the use and application of the plague of frogs 9. qu. Why Pharaoh appointeth Moses to morrow 10. qu. Why the Lord did not remove the frogs quite 11. qu. The difference of the third plague of lice from the former 12. qu. Whether the third plague was of lice 13. qu. VVhy the Lord plagued the Egyptians with lice 14. qu. VVhy the Lord by the stretching forth of Aarons rod brought forth lice 15. qu. VVhy the sorceres could not bring forth lice 16. qu. VVhat the Sorcerers understand by the finger of God 17. qu. Whether the Sorcerers had any feeling of Gods power 18. qu. By what power Sorcerers doe worke and how the devils sometime be cast out by the power of the devils 19. qu Why spirits prescribe constellations to bee observed and delight in corporall and externall visages 20. qu. Whether it be ordinarie for lice to breed out of the slime of Nilus 21. qu. Why Moses is bid to meet Pharaoh by the water 22. qu. Why there is no mention made in this miracle of Moses rod. 23. qu. What manner of Sorcerers were sent in the fourth plague 24. qu. Of the name of Beelzebub the god of flies 25. qu. Whether the land of Goshen were exempted from the former plagues 26. qu. What things were an abomination to the Egyptians 27. qu. Whether Moses were ignorant what kinde of beasts they should sacrifice to God in the desart Questions upon the ninth Chapter 1. QUest Why Pharaoh is so often sent unto whom the Lord did foresee that he would not heare 2. qu. Why Moses in bringing the plagues doth not alwaies use Aarons rod. 3. qu. Why the Lord punisheth the Egyptians in their cattell 4. qu. Why the Lord doth not alway exempt his people from temporall calamities 5. qu. In what sense all the cattell of Egypt are said to have died 6. qu. Whether Pharaoh sent into Goshen in the other plagues 7. qu. Why Pharaoh calleth not to Moses here to pray 8. qu. Whether this plague were naturall or supernaturall 9. qu. Why Moses is the Minister of the sixth plague 10. qu. Of the plague of boyles and the manner thereof 11. qu. Why the Magicians are smitten with ulcers 12. qu. Of the hardning of Pharaohs heart 13. qu. What plague the Lord threatneth to destroy Pharaoh with 14. qu. In what sense the Lord saith I have kept thee 15. qu. Whether the plague of haile were supernaturall 16. qu. Whether there useth to b● no raine or haile in Egypt 17. qu. Of the meaning of those words Since the foundation of Egypt 18. qu. Of the greatnesse of this tempest of haile 19. qu. How Moses knew that Pharaoh dissembled 20. qu. What kinde of graine was not smitten with the ha●le Questions upon the tenth Chapter 1. QUest Why Moses is bid to goe to Pharaoh notwithstanding his heart was hardened 2. qu. How Moses is said to be a snare to the Egyptians 3. qu. Of Pharaohs wish Let the Lord so be with you 4. qu. Of the nature of Locusts and whether this plague were extraordinarie 5. qu. Of the greatnesse of this plague of Locusts 6. qu. Why sometime Moses sometime Aaron stretcheth out the rod. 7. qu. What kinde of winde it was which brought the Locusts 8. qu. Whether this plague of Locusts were incomparable and not to be matched 9. qu. In what sense it is said the Locusts devoured that which was left 10. qu. Why the plague of Locusts is called a death 11. qu. Of the mysticall application of this plague of Locusts 12. qu. How Moses turned himselfe going out from Pharaoh 13. qu. Of the cause of darknesse of the Egypt 14. qu. How it is said the darknesse was felt 15. qu. How the Israelites had light in their dwellings 16. qu. Whether the Egyptians used in the time of this darknesse any candle or fire light 17. qu. How it is said No man rose up from his place 18. qu. When Pharaoh sent for Moses whether after the darknesse was removed or afore 19. qu. Of the greatnesse of this punishment of three dayes darknesse 20. qu. Of the mysticall application of this three dayes darknesse Questions upon the eleventh Chapter 1. QUest When the Lord spake these words to Moses 2. qu. Why the overthrow of Pharaoh in the red sea was counted none of the plagues 3. qu. Whether God used the ministerie of good or bad Angels in the slaughter of the first borne 4. qu. Whether one Angell or many were used in this destruction 5. qu. Vpon whom this plague in smiting the first borne was executed 6. qu. Whether in every house the first borne were slaine 7. qu. Why the Lord destroyed the first borne 8. qu. VVhy the first borne of the cattell also are destroyed 9. qu. How the gods of the Egyptians were judged 10. qu. How the Israelites escaped the destruction of the first borne 11. qu. The mysticall application of the last plague upon the first borne 12. qu. Of the generall application of these ten plagues the ten plagues of Egypt compared with the ten benefits which the children of Israel received in the wildernesse Divers questions concerning the hardnesse of heart 13. QUest What the hardnesse of heart is 14. qu. Whether God bee the efficient and working cause of the hardnesse of heart 15. qu. God otherwise hardneth than by way of manifestation 16. qu. God doth not harden the heart onely by permission 17. qu. Whether hardnesse of heart bee of God as it is a punishment of sinne where Pererius is refuted that
misliketh Augustins distinction 18. qu. How God is said to harden the heart by patience and long-suffering 19. qu. Wherefore the Lord useth patience and long-suffering toward the wicked 20. qu. How God is said to harden by the subtraction of his grace 21. qu. How God is said occasionaliter by ministring occasion which the wicked abuse to harden the heart 22. qu. God is said to harden the heart as the event is taken for the cause 23. qu. How diversly in Scripture the termes of blinding and hardning are taken 24. qu. How divers waies the Lord forsaketh those which are hardened 25. qu. God hardeneth otherwise than by foreseeing 26. qu. Whether God may be said to doe those things which he disposeth of to a good end 27. qu. God otherwise hardeneth than as a generall mover of the heart 28. qu. How God is said indeed to harden the heart Questions upon the twelfth Chapter 1. QUest When the Lord spake to Moses 2. qu. Whether it were a new institution for the beginning of the yeare or the renuing of the old 3. qu. How that moneth is said to be the beginning of moneths 4. qu. Of the name of the first moneth 5. qu. VVhen the first moneth of the Hebrewes tooke beginning 6. qu. VVhy the lambe was commanded to bee prepared foure dayes before 7. qu. VVhether a lambe were killed in every house and how many went to the eating of a lambe 8. qu. VVhether beside the Paschal lambe there were any other solemne sacrifice 9. qu. Of the divers acceptions and takings of the word evening 10. qu. Of the time when the Passeover should bee killed betweene the two evenings 11. qu. VVhether the Passeover were killed in the first evening when the fourteenth day began or in the latter 12. qu. VVhether it were not indifferent to use a lambe or goat for the passeover 13. qu. Why it is added that it should be a male 14. qu. Of the generall signification of the rites of the Passeover 15. qu. The particular application of the rites and ceremonies of the Paschal lambe 1. Of the eating of the flesh 2. It must not be eaten raw 3. Of the unleavened bread 4. Of the sowre and bitter herbs 5 Of the rosting of the lambe whole together 6. Of the not reserving of any thing till the morning 7. Of the girding of their loynes 8. Whether the Hebrewes stood in the first Passeover 9. Whether Christ stood or sate at the eating of the Passeover 16. qu. Whence the word Pasch is derived 17. qu. Wherefore it was called the Pasch or Passeover 18. qu. The divers significations of the word Pasch. 19. qu. What things are generally commanded concerning the keeping of the daies of unleavened bread 20. qu. Why they were injoyned to eat unleavened bread 21. qu. Why seven dayes are limited for the keeping of the feast of unleavened bread 22. qu. Whether the fourteenth or fifteenth day were the first of the seven 23. qu. In what sense the first day of the seven was called holy 24. qu. Of the second solemne day of the Pasch. 25. qu. Whether the seventh day were more solemne than the first 26. qu. Why the seventh day is called a day of restraint 27. qu. Why he that did not eat unleavened bread was to be cut off 28. qu. Why none uncircumcised were admitted to the Pasch. 29. qu. Whether the servant might be compelled to be circumcised 30. qu. Why none of the flesh was to be carried out of the house 31. qu. Why a bone of the Paschal lambe should not be broken 32. qu. What rites of the Passeover might be dispensed withall and what not 33. qu. What ceremonies the Iewes doe hold themselves tied unto at this day 34. qu. Whether the sprinkle were of hyssop or of rosemary or some other thing 35. qu. Whence they tooke the bloud which they laid upon the doore-posts 36. qu. Why they are forbidden to goe forth of their doores 37. qu. How the ordinance of the Passeover is said to be for ever 38. qu. Of the divers applications of the sense of the Scripture 39. qu. Of the particular mysticall applications of the Paschal lambe and the rites thereof 1. Of the day and moneth 2. Of the setting apart of the lambe vpon the tenth day 3. How Christ is compared to a lambe 4. Of the bloud of the lambe how it resembled Christs bloud 5. Of the signification of leaven and sowre herbs 6. Of the eating with the loynes girt and shooes on the feet and the staffe in the hand 40. qu. How Pharaoh is said here to have called unto Moses 41. qu. Whether the Hebrewes asked to borrow of the Egyptians their jewels 42. qu. Whether the Hebrewes did any wrong in spoyling the Egyptians of their jewels 43. qu. Whether the Egyptians asked the jewels before the last plague or after 44. qu. What kinde of favour it was which the Lord gave the Israelites in the sight of the Egyptians 45. qu. Why the Lord inricheth his people with the Egyptians substance 46. qu. Of which of the Egyptians they asked and who of the Israelit●● and what 47. qu. Of the mysticall application of the Israelites spoyling of the Egyptians 48. qu. Of the number of the Israelites that went up out of Egypt 49. qu. Of Rahmeses from whence the Israelites went 50. qu. Of Succoth where the Israelites pitched their tents going out of Egypt 51. qu. VVhat this mingled companie was that went with the Israelites out of Egypt 52. qu. What moved these divers sorts of people to goe out of Egypt with Israel 53. qu. Whether the Israelites went out of Egypt in the evening in the night or in the morning 54. qu. Whether the Israelites dwelt in Egypt more than foure hundred yeares 55. qu. That the Israelites dwelt not foure hundred yeares onely in Egypt 56. qu. That the Israelites dwelt onely two hundred yeares in Egypt 57. qu. That the Israelites were not in bondage and servitude in Egypt all the foresaid terme of two hundred yeares 58. qu. That Moses understandeth all the time of the sojourning of Israel and the Fathers in Egypt and in Canaan 59. qu. Why their dwelling in Egypt is onely named the rest being also understood 60. qu. When the foure hundred yeare must take beginning 61. qu. When the terme of 430. yeares endeth 62. qu. How the terme of foure hundred yeares prefixed to Abraham and Moses summe of 430. yeares doe agree together 63. qu. When the foure hundred yeares prefixed to Abraham must take their beginning 64. qu. The time of the Hebrewes departure out of Egypt compared with the Chronologie of the Heathen Questions upon the thirteenth Chapter 1. QUest How the first borne were accounted that were consecrated unto God 2. qu. In what sense the first borne are said to bee the Lords 3. qu. Why the law of the Passeover is repeated 4. qu. Whether Abib were the proper name of a moneth 5. qu. Why the Israelites are charged to
keepe the Passeover in the land of Canaan and not before 6. qu. Whether the keeping of the Passeover were the cause of their deliverance or that the cause of the other 7. qu. How these things should be as signets upon their hands and of the superstition of the Iewes in their fringes and frontlets 8. qu. Of the redeeming of the fir●● borne of uncleane beasts 9. qu. Of the conditions required in the first borne of cleane beasts 10. qu. Of the law of the redeeming of the first borne of men 11. qu. Of the spirituall application of the law of the first borne unto Christ. 12. qu. Whether the neerest way from Egypt to Canaan were thorow the Philistims country 13. qu. Why the Lord counselleth to prevent dangers 14. qu. Whether the like danger of warre feared with the Philistims did not befall the Israelites with Amilek 15. qu. Of the reasons why the Lord led his people about by the wildernesse 16. qu. Whether the Israelites came up armed out of Egypt or five in a ranke 17. qu. Whether the rest of the Patriarks bones were remoued with Josephs 18. qu. Who it was that appeared in the cloud and how 19. qu. Of the divers properties of the cloud 20. qu. How this cloud differed from other clouds 21. qu. When the cloud began first to appeare 22. qu. When the cloud and fierie pillar ceased 23. qu. Of the foure great miracles which the Lord wrought for his people in the desart 24. qu. Whether the cloud also served to shelter them from the heat of the Sunne 25. qu. Whether the cloud and fierie pillar were two i● substance or but one 26. qu. Whether it were a true naturall fire that gave them light by night 27. qu. Whether the pillar of the cloud were moved by any naturall motion 28. qu. Of the times of removing and staying of the cloud Questions upon the fourteenth Chapter 1. QUest Of the place where they are commanded to pitch 2. qu. Why the Lord would have them pitch in so discommodious a place 3. qu. How Pharaoh had word where the Israelites camped 4. qu. Of Pharaohs chariots and horse-men and whether there were any foot-men in this host 5. qu. How the Isaelites are said to come out with a strong hand 6. qu. Whether the Israelites cried unto God in faith 7. qu. Of the great sinne of the people in expostulating with Moses 8. qu. Whether Moses did suffer the people at this time to passe without reproofe for their murmuring 9. qu. When the Lord spake these words mentioned to Moses 10. qu. VVhen Moses cried unto God and how and for what 11. qu. How the Angell is said to remove 12. qu. VVhat winde it was which did blow upon the red sea 13. qu. At what time of the night the sea was divided where Pererius is confuted which thinketh that the Israelites staied five or six houres upon the sea shore before they entered 14. qu. VVhether one way were made in the sea or twelve wayes for every tribe one 15. qu. VVhich of the tribes first entred into the red sea 16. qu. VVhether the Israelites went thorow the midst of the red sea or onely a part of it 17. qu. Of the division of the red sea not the worke of nature but altogether miraculous where Josephus report of the Pamphylian sea giving way to Alexander the great is examined 18. qu. The division of the red sea and of the river Iordan compared together 19. qu. Of the blindnesse of the Egyptians running headlong upon their owne destruction 20. qu. VVhy the Lord looked in the morning toward the Egyptians 21. qu. By what degrees the finall subversion of the Egyptians was wrought in the red sea 22. qu. Of the number of the Egyptians that perished 23. qu. VVhether Pharaoh himselfe were drowned in the sea 24. qu. Whether the Israelites were all gone over when the Egyptians were drowned 25. qu. Why the Egyptians dead bodies were cast upon the shore 26 qu. Of the red sea whence it is so called 27. qu. Of the fabulous reports of the Heathen writers concerning the causes of the departure of the Hebrewes out of Egypt 28. qu. Of the comparison betweene the red sea and Baptisme 29. qu. How the people are said to beleeve Moses or in Moses Questions upon the fifteenth Chapter 1. QUest Of the authoritie and excellencie of Moses song 2. qu. In what order Moses the children of Israel and Miriam sang this song 3. qu. The end of the song of Moses 4. qu. Why the Scripture speaketh so much against horse used in battell 5. qu. How the Lord is said to be the strength and song of his King 6. qu. Whether God appeared in any visible shape unto the Israelites at the red sea 7. qu. In what sense Moses saith hee would build the Lord a Tabernacle 8. qu. How the Lord is said to be high 9. qu. In what sense the Lord is said to be a man of warre 10. qu. Why now it is said his name is Jehovah 11. qu. Of the names of the Captaines set over threes 12. qu. What is meant by the blast of his nostrils 13. qu. Of the vaine boasting of the Egyptians 14. qu. What are the strong before whom the Lord is preferred 15. qu. How the Lord is said to bee fearefull in prayses 16. qu. Wherein the Egyptians are compared unto lead 17. qu. How the earth is said to have swallowed them 18. qu. How the Lord will lead and carrie his people 19. qu. What is meant here by Gods holy habitation 20. qu. What nations should be afraid of the Israelites 21. qu. Why the Lord is said to plant his people 22. qu. In what sense the Tabernacle of the Iewes was called a firme and sure Tabernacle and how long the Temple continued at Ierusalem 23. qu. Of the meaning of these words For ever and ever 24. qu. Whether the 19. verse be a part of Moses song 25. qu. Whether the Israelites went straight over the red sea 26. qu. Of the divers kinds of women-singers mentioned in the Scripture 27. qu. Whether women did at any time publikely prophesie 28. qu. Why Miriam is said to be the sister of Aaron and not of Moses 29. qu. Why Miriam taketh a timbrell 30. qu. Whether the women came with pipes beside timbrels or with dancing 31. qu. Of the lawfulnesse of Instruments of musike 32. qu. Of dancing 33. qu. Whether Miriam did sing the whole song or repeated onely the beginning 34. qu. Whether the desart were simplie a desart and barren place 35. qu. The desart of Shur and Etham were all one 36. qu. Of the place of Marah 37. qu. Of the grievous sin of murmuring 38. qu. Of the divers murmurings of the children of Israel 39. qu. Whether the wood had any vertue that Moses cast into the water 40 qu. Whereon the miracle consisted of h●aling the waters 41. qu. Why the Lord used this meanes in heal●●g the waters 42. qu. Of the mysticall
signification of this tree 43. qu. What lawes and ordinances the Lord here gave his people 44. qu. Why the Lord at this time gave his people a law 45. qu. Who is said here to tempt 46. qu. Of the divers kinds of temptations 47. qu. Of the difference betweene good and bad temptations 48. qu. Wherein the Lord at this time proved his people 49. qu. What diseases of Egypt he meaneth 50. qu. Whether Job being a righteous man felt not of the diseases of Egypt 51. qu. In what sense the Lord saith I am thy healer 52. qu. Of the fountaines and Palme trees in Elim 53. qu. Of the mysticall signification of the twelve fountaines and seventie Palme trees 54. qu. Of divers errors and oversights of Josephus Questions upon the sixteenth Chapter 1. QUest Of the desart of sin 2. qu. Of the time when the Israelites came into the desart of sin 3. qu. Whether all the children of Israel murmured 4. qu. How they are said to have murmured against Moses and Aaron here and afterward against the Lord. 5. qu. Of the grievous murmuring of the Israelites 6. qu. How the Israelites are said to have sit by the fleshpots of Egypt 7. qu. In what sense the Lord saith he will raine bread from heaven 8. qu. Why they are commanded every day to gather this bread 9. qu. How the Lord is said by this to have proved his people and to what end 10. qu. Why the flesh was given in the evening the bread in the morning 11. qu. Whether the rocke were first stricken to bring out water or the flesh and bread first sent 12. qu. Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe 13. qu. How the people are bid to draw neere before the Lord. 14. qu. What cloud it was wherein the Lord appeared 15. qu. When the Lord thus spake to Moses 16. qu. What manner of fowles were sent whether they were Quailes 17. qu. Whether the comming of Quailes were a naturall worke 18. qu. VVhether this storie of the sending of the Quailes and that Numb 11. be all one 19. qu. Whether the Manna were a kinde of dew 20. qu. Whether the Manna were a naturall meteor 21. qu. Whether the Manna lay about the campe onely and not within it 22. qu. Whence it was called Manna 23. qu. VVhy the Manna is said to be the bread of Angels 24. qu. Of the measure Gomer how much it contained 25. qu. How one measure of Manna sufficed for every ones eating 26. qu. Why a Gomer was appointed for every head 27. qu. Whether the people transgressed in gathering some more some lesse 28. qu. How it came to passe that none had over that gathered more nor none had any lacke that gathered lesse 29. qu. How the Manna grew to bee corrupt with wormes 30. qu. How the Sun is said to wax hot and of the melting of Manna 31. qu. How they gathered twice so much upon the sixt day 32. qu. What moved the Rulers to come and tell Moses that the people had gathered double 33. qu. Of the meaning of the 23. verse and whether they dressed upon the sixth day that which was reserved for the seventh 34. qu. Whether the observation of the Sabbath were now first instituted 35. qu. Of the rest of the Sabbath 36. qu. The description of Manna the quantitie fashion colour and taste thereof 37. qu. Whether the Manna had a divers relish according to every ones taste 38. qu. When Moses spake to Aaron concerning the pot of Manna to be set before the Lord. 39. qu. By whom this clause was added of the Israelites eating of Manna fortie yeares Questions upon the seventeenth Chapter 1. QUest Why some mansion places are omitted here 2. qu. Of penurie and want of water which the Israelites here indured 3. qu. Why it pleased God to prove his people with thirst 4. qu. How the people are said to tempt God 5. qu. Of Moses feare lest he should be stoned 6. qu. Why Moses is bid to take the Elders with him 7. qu. Why Moses is bid to take his rod. 8. qu. Whether it be all one storie of smiting the rocke Exod. 17. and Numb 20. or divers 9. qu. Of the mount Choreb 10. qu. Whether the water out of the rocke did still follow the Israelites 11. qu. What nation the Amalekites were and how they set upon Israel 12. qu. The reasons which moved the Amalekites to set upon the Israelites 13. qu. Why Moses goeth not himselfe to battell but appointeth Joshua 14. qu. Whether this Hur were the sonne of Caleb 15. qu. Whether Moses lifted up his hands in prayer 16. qu. How Moses hands were heavie 17. qu. Of the supporting and bearing up of Moses hands 18. qu. What this Amalek was and of whom descended 19. qu. What booke this was wherein Moses is commanded to write this storie 20. qu. Why Moses is commanded to rehearse it to Joshua 21. qu. Whether Amalek were wholly destroyed by Saul 22. qu. Of the building of the Altar and the name thereof 23. qu. Of the meaning of these words Thy hand is upon the throne of Jah Questions upon the eighteenth Chapter 1. QUest Whether Jethro and Rehuel or Reghuel were the same man 2. qu. How Jethro heard what the Lord had done for Moses and Israel 3. qu. The causes which moved Jethro to come unto Moses 4. qu. When Moses had sent Zipporah away 5. qu. Of Moses two sonnes 6. qu. How Moses was delivered from the sword of Pharaoh 7. qu. At what time Jethro came to Moses before the Law given in mount Sinai or after 8. qu. Wherefore Jethro sent before to Moses 9. qu. Of the manner of Moses entertainment 10. qu. Why Moses declareth all these things unto Jethro 11. qu. Of Jethro his joy and rejoycing 12. qu. Whether Jethro had before this the knowledge of the true God 13. qu. Of the meaning and true reading of the 11. verse 14. qu. Whether Jethro offered himselfe burnt offerings 15. qu. In what sense they are said to eat bread before the Lord. 16. qu. How the people came to Moses to aske of God 17. qu. Why the Lord would have Moses to take his dirrction from Jethro 18. qu. What causes Jethro would have reserved to Moses 19. qu. Of the qualities and properties required in good Magistrates 20. qu. How the Rulers over thousands hundreds c. are to be counted 21. qu. Of the number of these Officers and of their continuance and succession 22. qu. The difference betweene Moses office and the rest 23. qu. Of the meaning of these words And God command thee 24. qu. In what sense the people are said to goe quietly to their place 25. qu. Whether these Officers were chosen by Moses 26. qu. Whether these Officers were of equall authoritie or one subordinarie to another 27. qu. Of the difference betweene these Officers and the seventie Elders Numb 10. 28. qu. At what time Jethro tooke his leave
not lawfull for a Christian to sweare upon the Turkes Alcaron or Mahomets thigh nor for a Turke himselfe 30. qu. VVhy three feasts are onely named wherein they had more 31. qu. Of the feast of the Passeover 32. qu. VVhy Pentecost is called the feast of the first fruits 33. qu. How the feast of Tabernacles is said to bee in the end of the yeare 34. qu. VVhich were the three feasts wherein they were to appeare before the Lord. 35. qu. VVho were bound to appeare before the Lord whether their servants 36. qu. To what end the people were commanded to meet together 37. qu. Why the people were not to appeare emptie before the Lord. 38. qu. In what place they appeared before the Lord while the Arke and Tabernacle were asunder 39. qu. VVhat sacrifice here is commanded not to be eaten with unleavened bread 40. qu. When the Passeover was to be killed 41. qu. Wherefore they were to eat onely unleavened bread in the Passeover 42. qu. VVhat first fruits are here mentioned in this law 43. qu. VVhat it is to seeth a kid in the mothers milke 44. qu. VVho is understood here to be this Angell 45. qu. VVhy in this place the prohibition of Idolatrie is inserted 46. qu. VVhat manner of promises are here made and why 47. qu. VVhat is understood by the hornets 48. qu. VVhy God did cast out the Canaanites all at once before the Israelites 49. qu. Of the bounds and limits of the land of promise 50. qu. Whether it be lawfull to make a league with nations which are enemies to true religion 51. qu. What it is to sinne against God Questions upon the foure and twentieth Chapter 1. QUest Whether this Chapter bee transposed in part or in whole 2. qu. What these seventie Elders were 3. qu. Why Moses went up into the mount alone 4. qu. VVhether all the people in generall were assembled 5. qu. Why the Lord requireth the peoples consent to his lawes 6. qu. What lawes they were which Moses wrote in a booke 7. qu. Whether Moses rose up the next morning 8. qu. Whether there were twelve pillars beside the Altar 9. qu. Whether the names of the tribes were written in these stones 10. qu. Whether the tribe of Levi were here reckoned among the twelve tribes 11. qu. VVho were these young men which sacrificed 12. qu. Why they offered no offerings 13. qu. In what sense the Prophet Amos saith They offered no sacrifices 14. qu. Of the number of the sacrifices here used 15. qu. How this place agreeth with that Hebr. 9.19 16. qu. VVhat is understood by the sprinkling of the bloud 17. qu. What is meant by the dividing of the bloud into two parts 18. qu. Whether all the people were besprinkled with the bloud 19. qu. VVhen Moses and Aaron with the rest went up 20. qu. Wherefore those went up with Moses 21. qu. How they are said to have seene God 22. qu. Wherein the place under Gods feet is said to be like to Saphir 23. qu. In what sense the Lord is said not to lay his hand and upon whom 24. qu. Why they are said to eat and drinke 25. qu. Whether this were a new Commandement or the other mentioned vers 1 2. repeated 26. qu. What is signified by Moses going up to the mountaine 27. qu. Of the tables of stone whereof they were made and wherefore given 28. qu. Why Joshua went up with Moses 29. qu. What became of Joshua after Moses left him 30. qu. Wherefore Moses left Aaron and Hur in his place 31. qu. How the cloud covered the mountaine and what it signified 32. qu. How the Lord appeared in fire and of the meaning thereof 33. qu. Whether the six dayes before mentioned were part of the fortie dayes 34. qu. Wherefore Moses fasted fortie dayes and fortie nights 35. qu. What Moses did in the mount those fortie dayes and fortie nights Questions upon the five and twentieth Chapter 1. QUest Of the diversitie of ceremonies and the reason of the institution thereof 2. qu. What time Moses erected the Tabernacle whether before the receiving of the tables of the Law or after 3. qu. Why these oblations are called terumah an heave offering 4. qu. VVhy the Lord saith Receive an offering for me 5. qu. VVhether this free offering was the same which was imposed upon them afterward chap. 38.26 6. qu. Of the blew purple and skarlet colour 7. qu. VVhat shesh was which the most doe translate silke 8. qu. VVhether they used badgers skins 9. qu. VVhat kinde of wood the wood Shittim was 10. qu. VVhence they had their Shittim wood 11. qu. VVhy no iron was used in the Tabernacle 12. qu. To what uses these things served which were offered 13. qu. Of the use of the oyle and spices 14. qu. Of the mysticall and morall application of these divers oblations 15. qu. Of the signification of the Sanctuarie and wherefore it was ordained 16. qu. How the Lord is said to dwell in the Sanctuarie 17. qu. VVhether Moses saw a patterne of the Tabernacle in the mount 18. qu. Of the excellencie and dignitie of the Arke and why it was made 19. qu. Of the bignesse of the Arke and how the cubit is to be taken here 20. qu. VVhether the rings and barres were in the length or breadth of the Arke 21. qu. Whether any thing were in the Arke beside the tables of stone 22. qu. Of the spirituall and mysticall signification of the Arke 23. qu. Of the covering of the Arke what fashion it was of whether it covered the Arke or hung over 24. qu. Of the signification of this word Cherub 25. qu. VVhat forme and fashion these Cherubims were of 26. qu. VVhy they are called Cherubim and Seraphim 27. qu. On which side of the Arke the Cherubs were placed 28. qu. VVhether the Cherubims stood upon the ground or upon the Mercie seat 29. qu. The difference betweene the Cherubims which Moses made and those which Salomon set up 30. qu. Of the places where the Lord used to speake with Moses 31. qu. VVhether God himselfe or an Angell spake from the Mercie seat 32. qu. Of the spirituall signification of the propitiatorie 33. qu. Of the matter whereof the table was made 34. qu. Of the forme and fashion of the table 35. qu. Of the placing of the two crownes and the border of the table 36. qu. How the table of shew-bread was carried 37. qu. Of the dishes and cups belonging to the table the use and number of them 38. qu. Of the foure kinds of vessels in particular which served for the table 39. qu. VVhy it was called the shew bread or face bread 40. qu. Of the order and quantitie of these l●aves 41. qu. Of the mysticall signification of the table of shew bread 42. qu. Of the forme and fashion of the candlesticke 43. qu. Of the place where the candlesticke stood 44. qu. Whether the candlesticke were made to Moses hand 45. qu. Of the
fashion thereof inscription and fastening 36. qu. How Aaron is said to beare their iniquities 37. qu. The mysticall signification of the golden plate 38. qu. Of the imbroidered coat the fashion and making thereof 39. qu. Of the high Priests miter 40. qu. Of the girdle of needle worke and imbroidered 41. qu. How the high Priests attire differed from the apparell of the inferiour Priests 42. qu. Whether Aaron did alwayes put on the common Priestly garments 43. qu. What it is to fill the hands of the Priests 44. qu. Of the fashion and use of the linnen breeches 45. qu. How this precept and charge concerning the linnen breeches agreeth with that law Exod. 23.26 46. qu. Of the mysticall application of the inferiour Priests garments Questions upon the nine and twentieth Chapter 1. QUest Why it pleased God to have the Priests thus consecrated 2. qu. Why the Calfe is said to bee the sonne of a bullocke 3. qu. Why a Bullocke two Rammes and other things were offered at Aarons consecration 4. qu. Why Aaron and the Priests were called to the doore of the Tabernacle 5. qu. Why Aaron and the rest are washed and how 6. qu. Of the Priestly apparell which Aaron put on and why the girdle is omitted 7. qu. How Aaron was anointed and with what 8. qu. How the ordinance of the Priesthood is said to be perpetuall 9. qu. The spirituall application of Aarons manner of consecration 10. qu. Why the Priests lay their hands upon the head of the beast 11. qu. Of the divers kinds of sacrifices and why some kinde of beasts were taken for sacrifice and not other 12. qu. Why the bloud was laid upon the hornes of the Altar 13. qu. What became of the bloud which was powred at the bottome of the Altar 14. qu. Why the fat was burned upon the Altar and how 15. qu. VVhy the flesh skinne and dung was burned without the host 16. qu. Of the mysticall application of the sacrifice of the bullocke with the rites thereof 17. qu. VVhy the sacrifice for sinne was offered first 18. qu. How the bloud of the burnt offering was bestowed upon the Altar 19. qu. Why the hornes of the Altar are not here touched with bloud 20. qu. Why the dung in the sinne offerings being an unc●eane thing was prescribed to be burned 21. qu. Why the burnt offering was so called and how it differed from other sacrifices 22. qu. VVhy the burnt offering is called a sweet savour 23. qu. Of the mysticall sense of the ramme of burnt offerings 24. qu. Of the third ramme why it is called the ramme of consecration 25. qu. Why the bloud was put upon the right eare thumbe and toe of Aaron 26. qu. How the bloud was sprinkled upon the Altar round about 27. qu. How the bloud and oyle was sprinkled upon their garments without spotting 28. qu. The mysticall signification of the ramme of consecration with the rites thereof 29. qu. How these things were put into the Priests hands and shaken to and fro 30. qu. Whether Moses were indeed a Priest 31. qu. Whether Aaron had the breast and shoulder of the ramme of consecration 32. qu. What difference there was betweene the shake offering and heave offering 33. qu. What is here understood by the heave offering 34. qu. Of the mysticall application of the shaking to and fro and of the breast and shoulder of the ramme given unto the Priests 35. qu. Of the consecrating of Aarons successor in his garments 36. qu. By whom the high Priests succeeding Aaron were consecrated 37. qu. Whether Eleazar was consecrated after the manner here prescribed 38. qu. What services the high Priest was bound to doe in the Sanctuarie 39. qu. Of other rites belonging to the ramme of consecration 40. qu. Whether all these rites were of the necessitie of the consecration 41. qu. Why the consecration of the Priests continued seven dayes 42. qu. Whether all the sacrifices the first day were iterated seven dayes together or the sacrifice for sinne onely 43. qu. To what end the sinne offering was offered every day of the seven 44. qu. How the Altar was cleansed and why 45. qu. How the Altar sanctified whatsoever touched it 46. qu. Of the dayly sacrifice with the rites thereof 47. qu. How much the Hin contained 48. qu. Of the spirituall application of the Altar and dayly sacrifice 49. qu. How the Lord appointed with the children of Israel 50. qu. What the Lord promiseth to sacrifice 51. qu. What is meant here by Gods glorie 52. qu. How the Lord is said here to sanctifie Aaron 53. qu. How the Lord is said to dwell among them Questions upon the thirtieth Chapter 1. QUest Why the narration of the making of the golden Altar is transposed 2. qu. Wherefore the Altar of incense had hornes comming out of it 3. qu. Wherein this Altar of incense differed from the other 4. qu. How the incense was burned upon the golden Altar 5. qu. Of the placing of the bars and how the Altar was carried 6. qu. Where the Altar of incense was placed 7. qu. What the Apostle meaneth by the golden Censer which the most holy place is said to have 8. qu. Why incense was commanded to be burned morning and evening 9. qu. Whether any of the lamps burned by day 10. qu. What things were inhibited to be offered upon the golden Altar 11. qu. Whether the high Priest entred more than once in a yeare upon any occasion into the most holy place 12. qu. How Aaron made reconciliation upon the hornes of the Altar 13. qu. The spirituall sense of the Altar of incense 14. qu. How this Altar of incense differed from Salomons 15. qu. Whether it were lawfull to number the people and wherein David offended 16. qu. Whether this collection of many were commanded onely at this time or were to continue 17. qu. VVhy this money was collected and to what end 18. qu. How much the sicle of the Sanctuarie and halfe sicle was 19. qu. Whether there were divers kinds of shekels 20. qu. Of the halfe shekel which Christ paid for tribute what it was and how it came to bee paid for tribute 21. qu. Why they were numbred onely from twentie yeares old 22. qu. Why the poore pay as much as the rich 23. qu. Whether all these things were declared to Moses at once 24. qu. Of the fashion of the brasen Laver. 25. qu. Of the use of this brasen Laver. 26. qu. Of the mysticall application of the Laver wherein the Priests washed 27. qu. The difference betweene Moses Laver and Salomons great Sea of brasse 28. qu. Of the spices that went toward the making of the oyntment 29. qu. Of the manner of making and compounding this holy oyntment 30. qu. Of the use of this oyntment in anointing the Tabernacle 31. qu. How all that touched the Tabernacle became holy 32. qu. When and how Aaron and his sons were anointed 33. qu. Who are understood here by the name
and why 58. qu. Wherefore the people were compelled to drinke the powder of the Idoll 59. qu. Whether by the drinking of the water any visible signe of difference was made among the people who had most deepely offended about the golden Calfe 60. qu. How farre Moses fact herein is to bee imitated 61. qu. How Moses maketh Aaron the author and cause of his sinne 62. qu. Why Idolatrie is called a great sinne 63. qu. Why Moses onely rebuked Aaron and forbeareth further punishment 64. qu. What things are to be commended in Aarons confession what not 65. qu. Whether Aaron dissembled in not confessing plainely that he made the Calfe 66. qu. In what sense the people are said to be naked 67. qu. Why Moses stood in the gate and what gate it was 68. qu. VVhether all the Levites were free from consenting unto this idolatrie 69. qu. Of the authoritie which the Levites had to doe execution upon the idolaters and the rules prescribed them 70. qu. VVhether the Levites did not make some difference among the people as they went and killed 71. qu. VVhy none came unto Moses but onely of the tribe of Levi. 72. qu. Of the number of them which were slaine whether they were three thousand or twentie three thousand as the vulgar Latine readeth 73. qu. How the Levites are said to consecrate their hands 74. qu. Of the time when Moses came downe from the mount and when he returned againe 75. qu. VVhy Moses urgeth the greatnesse of their sinne 76. qu. Why Moses speaketh as it were doubtfully If I may pacifie him c. 77. qu. Why Moses againe intreateth the Lord seeing he was pacified before vers 14. 78. qu. What booke it was out of the which Moses wished to be raced 79. qu. How the Lord is said to have a booke 80. qu. VVhether any can indeed be raced out of the booke of life 81. qu. Of the two wayes whereby we are said to bee written in the booke of life 82. qu. VVhether Moses did well in wishing to bee raced out of the booke of life 83. qu. In what sense the Lord saith I will put out of my booke 84. qu. What day of visitation the Lord meaneth here 85. qu. When the Lord plagued the people for the Calfe 86. qu. Of the difference betweene the act of sinne the fault staine and guilt 87. qu. How God may justly punish twice for one sinne Questions upon the three and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the Lord uttered his commination 2. qu. Whether the narration of Moses Tabernacle in this Chapter be transposed 3. qu. How God saith he will send his Angell and yet not himselfe goe with them 4. qu. Why the Lord saith hee will not goe with them himselfe lest he should consume them 5. qu. What ornaments they were which the people laid aside 6. qu. Why in publike repentance they used to change their habit 7. qu. Why the Lord thus spake unto Moses 8. qu. In what sense the Lord saith I will come upon thee 9. qu. VVhether the people put off their ornaments twice 10. qu. In what sense the Lord saith That I may know 11. qu. Why it is said They laid aside their good rayment From the mount Horeb. 12. qu. What Tabernacle Moses removed out of the campe 13. qu. Why Moses pitched his Tabernacle without the host 14. qu. How farre from the campe this Tent was removed 15. qu. VVhat is called the Tent of the Congregation 16. qu. Why the people stood up unto Moses and looked after him 17. qu. Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host 18. qu. Why the Lord spake to Moses in a cloud 19. qu. How the Lord spake to Moses face to face 20. qu. Why Joshua is here called a young man 21. qu. Whether is here understood Joshua not to have departed from the Tabernacle 22. qu. When the Lord thus said to Moses 23. qu. How Moses desireth to know whom the Lord would send with them seeing hee had promised before to send his Angell 24. qu. Whether the sole government and leading of the people were here given to Moses without the administration of Angels as Burgensis thinketh 25. qu. When and where God thus said to Moses 26. qu. How the Lord is said to know Moses by name 27. qu. What Moses meaneth saying Shew me the way 28. qu. In what sense Moses saith That I may finde grace c. which he was assured of 29. qu. What is understood by Gods presence 30. qu. What rest the Lord promised to Moses 31. qu. Whether Moses here rested in Gods answer or begged any thing further 32. qu. Why Moses addeth Carrie us not hence seeing even in that place they had need of Gods protection 33. qu. Why it is added people upon the earth People upon the earth Gen. 25. 34. qu. Whether Moses desired to see the very divine essence of God 35. qu. VVhat imboldned Moses to make this request 36. qu. Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 37. qu. What the Lord meaneth by All my good 38. qu. How the Lord is said to passe by and why 39. qu. How the Lord is said to proclaime his name 40. qu. Why these words are added I will shew mercie c. 41. qu. Why the Lord is here doubled 42. qu. Of the divers kinds of mercie which the Lord sheweth 43. qu. Of the divers visions and sights of God 44. qu. Whether God may be seene with the eyes of the bodie in this life 45. qu. Whether wee shall see the divine nature with the eyes of our bodies in the next life 46. qu. Whether the divine essence can bee seene and comprehended by the minde of man in this life 47. qu. VVhether the Angels now or the soules of men shall fully see the divine substance in the next life 48. qu. VVhether Moses had a sight of the divine essence 49. qu. Of the meaning of these words No man shall see me and live 50. qu. VVhat place this was in the rocke which the Lord here speaketh of 51. qu. How the Lord is said to cover Moses with his hand 52. qu. VVhy the Lord covered Moses with his hand 53. qu. VVhy the Lord put Moses in the cleft of the rocke 54. qu. VVhat is here understood by the Lords back-parts 55. qu. VVhat manner of visible demonstration this was here shewed unto Moses 56. qu. VVhere the Lord promised that Moses should see his back-parts Questions upon the foure and thirtieth Chapter 1. QUest VVherefore the second tables were given 2. qu. VVhy the Lord saith to Moses Hew thee 3. qu. VVhether the Lord or Moses wrote in these tables and why 4. qu. VVhether Moses was to bee readie the next morning and why 5. qu. VVhy none are suffered to come up now with Moses 6. qu. VVhy their cattell are forbidden to come neere the mount 7. qu. VVho is said here to descend and how 8. qu. VVho
built an Altar God tempted two wayes Hom. 30. in Gen. Abraham sinned not in going downe to Egypt Origen ●am in Gen. Hier. trad in Gen. cont Faust. l●b 22. cap 26. The violent taking of women used among the Gentiles How Pharao was plagued Why his house was punished Sara was Abrahams wife Abrahams being in Egypt a type of his posterity Euseb. lib. 9. de prepar Evang. 1. ult Lodovis Vives in August de Civ Dei lib. 10. ca. 43. Iosephus errour Lib. 3. cont Iulian Perer. i● v. 10. Ioseph advers Appion Herod l. 2. Plin. l. 2. Homer in what time he lived Lib. 8. antiquit Egypt not so ancient as Iosephus maketh it Phil. 1. de migrat Abraham Lib. de Abraham cap. 1. S.c. f. S. C. al 's differ pro●●t H. add C. add S. add Ioseph lib. 5. ad Bel. Iudaie Jordan famous for the miracles there wrought Ioseph l. 1. antiq Ezech. 16.49 Hom. 8. in Math. quest in Gen. 33 Hier. in 1. c. Epist ad Galat. Lib. 16. de Civ Dei cap. 12. Lib. 16. Civ Dei cap. 11. Lib. 5. de bell Iudic. c. 7. Liber de locis Hebraicis Borchard Monuments of the Patriarks in Hebron Adam whether buried in Hebron Hebron how ancient Whence Hebron was so called Greg hom 18. in Iosuah A con●en●ed m●de a rich gift Ch. in●erpre H. c●● S. al● H. S. c. S.c. S.H. ap f. er S. C. ap f. p. T.G.r. S.C. ap f. pr. T.B.r. S. p f. ap S.H. ap f. pr. S. alt C. alt S. sim●l e●e S. ap f. pr. S.H. al. diff ver S. c●● S. ad S.C. ad H. al. T.B. Gr. S.H.c. C. e●r S.H.c. mu● temp T. inter Amraphel not Nimrod Arioch King of Ellasar King of Elam Tidal King of the Nations Ashtaroth Carnaim Zuzim Hier. de loc Hebraic Sh●veh Seir. Mispat Kadesh Amalekites Hazezon Euseb. lib. 9. de prepar Evang. cap. ulti hom 35. in Gen. Lib. 16. de Civit. Dei cap. 3. 3. Conditions required in lawfull warre Moses how he mentioneth names not knowne in his time Superstitious collections for the signe of the Crosse. Lib. 1. Antiquit. Melchisedeck not the holy Ghost Melchisedeck not a Canaanite Sem proved Melchisedeck Alleaged in the treatise of Melchisedeck Objections proving Sem not to be ● Melchisedeck answered Sem not dead before Melchisedeck met Abraham Negative arguments from the Scripture in matter of doctrine goo● Why Melchisedecks kindred is not expressed Treatise of Melchisedeck in fine Hieronym Evagri● The derivation of the name Jerusalem Ioseph lib. 1· antiquit Moses ben Maimon lib 6. How Christ 〈◊〉 in Abra●●●s lo●nes August 1● ● de Ge●es ad ●●ter cap. 20. Why Abraham tooke of the King of Egypt Corne but not of the King of Sodome Cicer. lib. 2. de officiis Plin. lib. 12. c. 14. Lib. 3. de Cyr● Bellar. de Milli. lib ● cap. 6. Ioseph lib. 1. Antiquitat Bellar. lib. de mill cap. 6. Perer. disput 7. in Gen. Ambr in c. 5. ad liter No similitude betweene Melchisedecks bringing forth of bread and wine and the Masse sacrifice Of the everlasting sacrifice of Christ. The sacrifice of the Masse nor Christs everlasting Sacrifice C.c. S. appell f.pr. T.r. C.c. S. app f. prop. T.r. C.c. diff ver S.c. S.c. C. app.f.prop Lib. 16. de civit 〈◊〉 c. 2● Whether one place of scripture hath divers ends Lib. 10. de Trinit Lib 5. de Abraham c. 3. August lib. 16. dec v. de● c. 24. T●eod q● 64. in Genes Jn● 2 qu. 97. art 2. Phil. lib. de victimi● Diuers allegoricall senses given of this place Chrysost. hom 36. in Genes The time of their affliction in Egypt How the foure hundred yeares must be recounted Ioseph lib. cont Apionem Iosephs errour The fourth generation wherin the Israelites returned how to be taken Calebs divers of that name The signes of the ripenes of sinne Of the river of Aegypt which bounded Palestina How Phinehes zealous act was in puted to him for righteousnesse Iustification two wayes ta●ken How Saint Paul and Saint Iames are truly reconciled The cruelty of the Church of Rome Preface to Catholicon Pererius found to be a false Prophet against Englād H. detr T.c. C.c. S. de H. ad C.c. T.r. C.c. Plutar. de virtut m●lier Chrysost. hom 38. in Gen. Ismael Why called Agar● seed not Abrahams Lib. 1. de Abraham cap. 4. Adultery and Polygamie alwayes unlawfull Durand in sent ● cap. 33. Tostat. in 19. Mat. 19. Polygamie n●ver dispensed with Que. 66. in Gen. Lib. 1. ad Abra● cap. 4. Lib. 16. de Civit. Dei cap. ●5 Lib. 1. de Abrah cap. 4. Abrahams mariage with Hagar not excused because of the mystery Lib. 3. de Doctri Christ. cap. 12. Polygamie not justified by custome Hom. 56. in Gen. Polygamie not lawfull for procreation Noah not dispensed withall for polygamie Polygamie an infirmit●e in the fathers Polygamie a fault of ignorance in the fathers Lib. 22. cont Faust. Minich cap. 20. Lib. 22. cont Faust. Manich. cap 20. Lib. 16. de Civit. Dei cap. 25. T. r. C. ad divers sig S. c. d●ffer verb. b● 39. in Gen. Phil. lib. de Abraham Wherefore the letter resh is retained still in Abrahams name The politicall use of circumcision Theoderet quest 67. in Genes Lib. 4. advers haeres cap. 4. The morall use of circumcision Am. 1. Epist. 77. The Theologicall use Beda in 2. cap. Luk. Hom. 39. in Gen. Epist. 77. Vncircumcision gathered after circumcision Eiphan lib. de Mens Ponder Circumcision might be deferred past the eighth day upon necessary occasion Tostat. sup cap. 12. Exod cap. 56. Hebrewes whether suffered to have uncircumcised servants What it is to be cut off Lib. 5. comment in Gen. cap. 35. Whether hee circumcised his family himselfe Libr. 4. advers haer c. 30. Chrysost. hom 39. in Genes Baptisme giveth remission of sinnes no otherwise than circumcision did Heorodtus error The Passeover but once kept in the wildernesse by the space of forty yeares Cajetan in 17. cap. Gen. How Abraham prayed that Ismael might live S. divers sig S. C. H. c. mut pers C. interp T.r. S.c. divers signif Ch. add C. ad S. ad Quest. 68. in Gen. 1. part 4 51. art 2. ad 5. Perer. in 18. Gen. v. 21. Whether Abraham and Sarah vowed continency August qu. 35. super Genes Lib. 1. de Abraham c. 6. Why God deferreth his punishment for the most part till the next life How it standeth not with Gods justice to punish the just and wicked together No more just persons in Sodome thā were delivered Genes 22. Phil. lib. de execration Lib. 18. M●ral Hom. 44. in Gen Hom. 12. in 4. l. ad Corinth Ins● 24.2 Neither first nor second grace merited Lib. 1. de Abrah cap. 5. H.c. S.c. S.H. de T.G.r. S.B. mut temp T.G. S. det T.G.r. T. c. S. ad T. inter T.G.r. S.c. S.H. ad Chrys. hom in Gen. c. 43. Lib. 1. de Abraham c. 6. Of two evils