Selected quad for the lemma: sense_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
sense_n aaron_n child_n lord_n 20 3 4.3942 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 30 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
theyr possessyon and came to Iuda and Ierusalem For Ierobdam and his Sonnes had ●ast them out from ministryng vnto the Lorde And he ordeyned hym Preestes for the byll austers for the deuyls and for the calues whiche he had made And after the Leuites there went of all the trybes of Israell suche as submytted theyr hertes to seke the Lorde God of Israell and came to Ierusalem to offer vnto the Lorde god of theyr fathers And so they strengthed the kyngdome of Iuda and made Rehoboam the Sonne of Salomon myghtye thre yeare longe for thre yeare they walked in the waye of Dauid and Salomon And Rehoboam toke hym Mahalath the doughter of Ierimoth the Sonne of Dauid to wyfe and Abihaill the doughter of Eliab the sonne of Isai whiche bare hym chyldrē Ieus Samaria and Zaha And after her he toke Maaca the doughter of Absalom whiche bare hym Abia Atthai Ziza Selomith And Rehoboam loued Maaca the doughter of Absalō aboue all his wyues and concubynꝭ for he toke xviii wyues and thre score concubynes and begat xviii sonnꝭ and thre score doughters And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha the cheyfe ruler amonge his brethren and to haue the ouer syght of the kyngdome And he played wysely and scattered all his chyldren thorow out all the countreyes of Iuda and Ben Iamin vnto euery stronge citye And he gaue them aboūdaunce of vyttayle and obteyned many wyues ¶ Seba kynge of Egypte robbeth the temple of the Lorde Rehoboam dyeth and Ahia his sonne succedeth hym CAPI XII ANd it came to passe that when Rehoboam had stablyshed the kyngdome and became myghtye he forsoke the lawe of the Lorde and all Israell with hym And it fortuned that in the fyfth yere of kynge Rehoboam Sesac the kynge of Egypte came vp agaynst Ierusalem bycause they had transgressed agaynst the Lorde with twelue hundred charettes and. lx thousande horsemen And the people were without nombre that came with hym out of Egypte Lubim Suckim the blackmores And they toke the stronge cityes in Iuda came to Ierusalem Then came Semeia the Prophet to Rehoboam and to the lordes of Iuda that were gathered togyther within Ierusalem for Sesac and sayde vnto them thus sayeth the lorde ye haue lefte me and therfore haue I also lefte you in the handes of Sesac Where vpon the lordes of Israell the kynge humbled them selues and sayd the lorde is ryghteous And when the Lorde sawe that they submytted them selues the word of the lorde came to Semeia saynge They submyt them selues therfore I wyll not destroye them But I wyll delyuer them somwhat and my wrath shall not burne vpon Ierusalem by the hande of Sesac Neuerthesse they shal be his seruauntes to knowe what dyfference is bytwene my seruyce and the seruice of the kyngdomes of the worlde And so Sesac kynge of Egypt came to Ierusalem and toke awaye the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynges house he toke euen al. And he caryed away the scheldes of golde whiche Salomon made In steade of which kynge Rehoboam made scheldes of brasse and cōmytted them to the handes of the captaynes whiche had the ouersyght of the fote men and that kepte the entraunce of the kyngꝭ house And it came to passe that when the kynge entred into the house of the lorde the garde came fet them and brought them agayne vnto the garde chambre And when he humbled hym selfe the wrath of the lorde turned from hym that he wolde not destroye all togyther And in Iuda all was well And so kynge Rehoboam waxed myghty and reygned in Ierusalem And Rehoboam was xli yere olde when he began to reygne and he reygned xvii yeres in Ierusalem the citye whiche the Lorde had chosen out of all the trybes of Israell to put his name there And his mothers name was Naama an Ammonitesse And he dyd euyll bycause he prepared not his herte to seke the Lorde The actes also of Rehoboam fyrst and last are they not wrytten in the sayenges of Semeia the prophet and of Iddo the sear which noted the genealogye and there was warr● alway bytwene Rehoboam and Ieroboam And Rehoboam slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid and Abia his sonne reygned in his steade ¶ The victory of Abia agaynst Ieroboam CAPI XIII THe eyghtene yeare of kynge Ieroboam began Abia to reygne ouer Iuda and he reygned thre yere in Ierusalem His mothers name also was Michaiahu the doughter of Uriell of Gibea And there was war bytwene Abia and Ieroboam And Abia made prouisyon for the war hauynge valyaunt and experte men of war euen foure hūdred thousande chosen men And Ieroboam set hym selfe in araye to fyght agaynst hym with eyght hundred thousande pycte men whiche were stronge and men of armes And Abia stode by vpon Zemaraim an hill whiche is in mounte Ephraim sayde heare me thou Ieroboam and al Israel Do not ye knowe howe that the Lorde God of Israell gaue the kyngdome ouer them of Israel to Dauid for euer euen to hym to his sonnes ☞ with a salted couenaunt And Ieroboam the sonne of Nebat the seruaunt of Salomō the sonne of Dauid is rysen vp hath rebel led agaynst his lorde And there gathered to hym lewde men the chyldren of Belial preuayled agaynst Rehoboam the son of Salomon when Rehoboam was yong and tender herted and coulde not stande before them And nowe ye saye that ye be able to preuayle agaynst the kyngdome of the Lorde which is in the hande of the sonnꝭ of Dauid and ye be a greate multitude haue the golden calues whiche Ieroboam made you for Gods And haue ye not cast out the preestes of the lorde the sonnes of Aaron and the Leuites haue made you preestes after the maner of the nacyons of other landꝭ so that who soeuer cometh consecrateth his hande with a yonge oxe seuen rammes the same may be a preest of them that are no Gods But we belonge vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken the preestes are the sonnes of Aaron whiche ministre vnto the Lorde the Leuites wayte vpon theyr office They burne vnto the lorde euery mornyng and euenyng burnt sacrifices swete sence the shew breade set they in ordre vpon a pure table and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at euen And truely we kepe the watche of the Lorde our God but ye haue forsaken hym And beholde God hym selfe is our captayne and his preestꝭ blowe with the trompettes and crye alarum agaynst you O ye chyldrē of Israel fyght not agaynst the lorde God of your fathers for it wyl not prospete with you But for all that Ieroboam conuayed men priuely aboute to come behynde them and so they were before Iuda and the layers in wayte were behynde them And when they of
therin and to fyll theyr handes therin And that son that is preest in his stede after him shal put them on seuen dayes whē he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place And thou shalte take the ram of the cōsecracion and sethe his flesshe in an holy place And Aaron his sonnꝭ shal eate the flesh of the ram the breade that is in the basket euen by the dore of the tabernacle of wytnes and they shal eate them bycause the atonement was made therwith to fyl theyr handes to consecrate them but ☞ a straūger shall not eate therof bycause they are holy And yf ought of the flesh of the cōsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fyre and it shall not be eaten bycause it is hooly Therfore shalte thou do vnto Aaron his sonnes euen so accordyng to althynges whiche I haue cōmaunded the seuen dayes shalt thou fyl theyr handes and offre euery day a calfe for a syn offerynge for to reconcyle withal that thou mayest clense the aulter whē thou recōcilest vpon it thou shalt anoynt it to sanctifye it Seuen dayes thou shalt recōcyle vpon the aulter sanctyfye it it shall be as an aulter moost holye Euery one that toucheth the aulter let hym be holy This is that whiche thou shalte offre vpon the aulter euen two lambes of one yeare olde daye by daye continually the one thou shalt offre in the mornynge the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure myngled w t the fourth parte of an hyn of beaten oyle the fourth parte of an hyn of wyne for a drynke offerynge And the other lambe thou shalte offre at euen shalt do therto accordynge to the meat offeryng drynke offerynge in the mornynge to be an odour of a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And let this be a continual burntofferynge amonge your Chyldren after you before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde where I wyl mete you to speke there vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell wylbe sanctifyed in myne honour And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse the aulter and I wyl sanctifye also bothe Aaron and his sonnes to be my preestes And I wyll dwell amonge the chyldren of Israel and wyl be theyr god And they shall knowe that I am the Lorde theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amonge them euen I the Lorde theyr God ¶ The aulter of Insence The brasen lauer The anoyntynge Oyle CAPI XXX ANd thou shalt make an aulter to burne sence of Sethym wod shalt thou make it a cubyte longe and a cubyte brode euen foure square shal it be and two cubytes hye the hornes therof shall procede out of it and thou shalt ouerlay it w t fyne golde both the roffe the walles rounde aboute and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute two golden ryngꝭ on eyther syde euen vnder the crowne that they may be as places for the barres to beare it withal And thou shalt make the barres of Sethym wood and couer them with golde And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of wytnesse before the mercyseate that is vpō the wytnes wher I wyl mete the. And Aarō shal burne theron swete sence euery mornynge when he dresseth the lampꝭ euen then shall he burne it and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence and this insencyng shal be perpetually before the lorde thorowout your generacions ▪ Ye shal put no straunge sence ther on burntsacrifyce or meatofferyng neyther powre any drynkofferyng theron And Aarō shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare with the bloode of the synofferynge of reconcilynge euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons It is moost holy vnto the Lorde And the lorde spake vnto Moses saynge Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them that there be no plage amonge them when thou tellest them And thus moche shal euery man gyue and that goeth into the nombre halfe a sycle after the sycle of the sanctuary a sycle is xx halfpense An halfe sycle shal be the heueofferynge of the Lorde All that are nōbred from twentye yeare olde and aboue shall gyue an heueofferyng vnto the lorde The ryche shal not passe and the poore shall not goo vnder halfe a sycle But ye shal gyue an heueofferynge vnto the Lorde that he may haue mercye vpon youre soules And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Israel and shalt put it vnto the vse of the Tabernacle of wytnesse that it may be a memorial vnto the Chyldren of Israell before the lorde that he may haue mercy vpō your soulꝭ And the lorde spake vnto Moses saynge thou shalte make a lauer of brasse and his foote also of brasse to wassh withal and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes and the aulter and put water therin For Aaron and his sonnes shal washe theyr handes and theyr feete therin euen when they go into the tabernacle of wytnesse they shal washe them with water least they dye or when they goo vnto the aulter to minyster and to burne the lordes offeryng they shal washe theyr handꝭ and theyr feete and they shall not dye And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym his seede thorowout theyr generacions And the Lorde spake vnto Moses saynge Take vnto the pryncipal spices of the moost pure myrte fyue hundred sycles of swete Cynamon halfe so moche euen two hundred and fiftye sycles of swete calamus two hundred and. l. Of Cassia two hundred and. l. after the holye sycle and of oyle olyue an hin And thou shalt make of the oyle an holye oyntment euen an oyntment cōpoūde after the crafte of the apoticarye and it shall be the oyle of holye vnction And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith and the arke of wytnesse and the table and al his apparel and the candelstycke and his apparel and the aulter of insens the aulter of burntsacrifyce with al his vessels and the lauer and his fote And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye so that no man touche them but they that be halowed And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes and consecrate them that they maye minyster vnto me And thou shalte speake vnto the chyldren of Israel saynge this shall be an holye oyntynge oyle vnto me thorowout your genera cyons Upon mannes flesshe shall it not be powred neyther shall ye make any other after the makyng of it for it is holye and shall be holye vnto you whosoeuer
entryng in of the tabernacle the aulter of burntsacrifice with his brasen gredyren his staues and all his vessels the lauer his fote the hangynges of the courte with his pyllers theyr sockettes the hangynge in the dore of the courte the pynnes of the habitacyon the pynnes of the courte w t theyr cordes the ministrynge garmentes to minystre in the holy place the holy vestimentes for Aaron the preest the vestimentes of his sonnes that they maye ministre in And all the companye of the chyldren of Israel departed from the presence of Moses And euery one came as many as theyr hertꝭ couraged them as many as theyr spirites made them wyllyng brought a present for the Lorde to the makynge of the tabernacle of wytnesse for al his vses and for the holy vestimentes And they came bothe men and women euen as many as were wyllyng herted and brought bracelettes earynges cheynes whiche Iewels were all of golde ▪ al the men brought a waueofferyng of golde vnto the Lorde And euery man with whom was foūde yelow sylke purple scarlet whyte sylke gootes heere red skynnes of rammes tarus skynnes brought them Al that dyd heaue vp an oblacyon of golde brasse brought an heaueofferynge vnto the lorde And al men with whom was found Sethim wod for any maner worke of the ministracyō brought it And al the women that were wyse herted dyd spyn with theyr handꝭ brought the spon worke bothe the yelow sylke purple scarlet and whyte sylke And all the women whom theyr owne herte moued span gootes heete wysely And the Lordes brought Onix stones stones to be set in the Ephod and in the brestlap and spyce oyle for lyght for the anoyntyng oyle and for the swete sence And the chyldrē of Israel brought a wyllyng offeryng vnto the lorde both men women as many as had wyllyng hertes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had cōmaunded to be made by the hande of Moses And Moses sayd vnto the chyldren of Israel beholde the lorde hath called by name Bezaleel the sonne of Ury the son of Hur of the trybe of Iuda hath fylled hym with the spirite of god in wysdome vnderstandyng in knowledge in all maner worke to fynde out curyous workes which are made in gold syluer and brasse In the crafte of stones to set them in caruyng of wood to make any maner of subtyll worke And he hath put in his herte ☞ that he may teache both he and Ahaliab the son of Ahisamach of the trybe of Dan. Them hath he fylled with wysdome of herte to worke all maner of grauen subtyl and nedle worke in yelowe sylke purple in scarlet and whyte sylke and in weuyng And to do all maner of worke subtyll feates ¶ The thynges that Bezaleel and Ahaliab made CAPI XXXVI ANd Bezaleel wrought and Ahaliab and all wyse herted men to whome the lorde gaue wysdome vnderstandyng to knowe howe to worke all maner worke for the seruyce of the Sanctuarye and all that the Lorde had commaunded And Moses called Bezaleel Ahaliab and al the wyse herted men and suche as the Lorde had gyuen wysdome vnto and as many as theyr hertes couraged to come vnto that worke to worke it And they receyued of Moses al the present whiche the chyldren of Israel had broughte for the worke of the seruyce of the Sanctuarye to make it ▪ And besyde that they brought gyftes vnto it euery day in the mornynge And all the wyse men that wrought all the holy worke came euery man frō his worke whiche they made and spake vnto Moses saynge The people brynge to moche and more then ynough for the seruyce and worke whiche the Lorde hath commaunded to be made And then Moses gaue a cōmaundement and they caused it to be proclaymed thorowout the hoost saynge Se that neyther man nor woman prepare any more worke for the present of the sanctuary so the people were forbydden to bryng for the stuffe they had was suffycyent for all the worke to make it and to moche All the wyse harted men therfore and they that wrought for the habitacyon made x. curteynes of whyte twyned sylke yelowe sylke purple and scarlet ❀ with pyctures of brodered worke made he them The lengthe of one curteyne was xxviii ▪ cubytes and the bredth iiii and the curteynes were all of one syse And he coupled fyue curteynes by themselues and other fyue by themselues And he made lowpes of yelow sylke along by the edge of one curteyne euen in the seluege of the couplyng curteyu And likewyse he made on the syde of the couplynge curteyne on the other syde Fyftye lowpes made he in the one curteyne and fyftye in the edge of the couplynge curteyne on the other syde the lowpes helde one curteyne to an other And he made fyftie rynges of golde coupled the curteynes one to an other with the rynges so was it made one dwellyng place And he made eleuen curteynes of gootes heere to be a tente ouer the tabernacle The length of a curteyne had thyrty cubytes and was foure cubytes brode and they all eleuen of one syse And he coupled fyue curteynes by themselues syx by themselues he made l. loupes alonge by the bordre of the vtmost couplynge curteyne and fyftie in the edge of the other couplynge curteyne ❀ That they myght be ioyned togyther And he made l. rynges of brasse to couple the tent togyther that it myght be one And he made a couerynge vpon the tent of rammes skynnes red and yet another of taxus skynnes aboue that And he made standynge bordes for the Tabernacle of Sethym wood The length of a boorde was ten cubytes the bredth one cubyte and an halfe One borde had two fete wherby they were ioyned one to an other And thus made he for all the bordes of the Tabernacle And he made twenty bordes for the south syde of the habitacyon and fortye sockettes of syluer vnder the. xx bordes ▪ two sockettes vnder one borde for his two feete and two sockettes vnder an other boorde for his two feete ❀ vvhere the sockettes of the sydes ende in the corner And for the other syde of the dwellynge whiche is towarde the north he made twentye boordes and theyr fourtye sockettes of syluer two sockettꝭ vnder one boorde and two sockettes vnder the other And towarde the west ende of the tabernacle ❀ That is to saye at the ende of the Tabernacle vvhich enclyneth tovvarde the see He made vi boordes and two other boordes made he in the corners of the habitacyon for eyther syde they were ioyned close benethe and aboue with a clampe and thus they dyd to both the corners And there were viii bordes and. xvi sockettes of syluer vnder euery boorde two sockettes And he made barres of Sethim wood v. for the boordes
burnt them vpō the burntofferyng in the aulter And then he brought the peoples offerynge takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn and slewe it offered it for syn as he dyd the fyrst And brought the burntofferynge offered it as the maner was and brought the meatofferyng fylled his hande therof burnt it vpon the aulter besyde the burnt sacrifyce of the mornynge He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge that the people had for them selues and Aarons sonnes brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute toke the fatte of the oxe and of the ram the rump and the fat that couereth the inwardꝭ and the kydneyes the aboundaunce of the lyuer they put the fat vpon the brestes and he burnt the fat vpon the aulter but the brestes the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde as the lorde cōmaunded Moses And Aaron lyfte vp his hande ouer the people blessed them came downe from offeryng of the synneofferynge burtofferyng peaceofferyngꝭ And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wytnesse came out blessed the people and the glorye of the lorde appeared to al the people And there came a fyre out from before the Lorde consumed vpon the aulter the burnt offeryng the fat Which when al the people saw they gaue thankes fell on theyr faces ¶ Nadab and Abshu are slayne Israell mourneth for them The Preestes are forbydden wyne CAPI X. ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of them his sencer put fyre therin and put sence there vpon and offered straunge fyre before the lorde which he cōmaūded them not and there went a fyre out from the Lorde ☞ and consumed them and they dyed before the lorde Then Moses sayde vnto Aaron this is it that the Lorde spake sayenge I wyll be sanctifyed in them that come nye me and before all the people I wyl be glorified And Aaron helde his peace And Moses called Misaell and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron and sayde vnto them come on carye your ☞ brethren from the holy place out of the hoost And they went to them and caryed them in theyr albes out of the hooste as Moses had sayde And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes vncouer not your heades neyther rent your clothes leest ye dye and leest wrath come vpon al the people But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge whiche the Lorde hath kyndled And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse leest ye dye for the anointyng oyle of god is vpon you And they dyd as Moses sayde And the Lorde spake vnto Aaron sayenge Thou shalt not drynke wyne and stronge drynke thou and thy sonnes that are with the when ye go into the tabernacle of wytnesse leest ye dye Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons that ye maye ❀ haue knovv ledge to put dyfference bytwene holye and vnholye bytwene cleane and vncleane and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spoken vnto them by the hande of Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were lefte take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde and eate it without leuen besyde the aulter for it is most holy ye shall eate it in the holy place bycause it is thy dutye and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde for so I am commaunded And the wauebrest and heueshoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy doughters with the. For they be thy dutye and thy sonnes dutye gyuen out of the peaceofferynges of the Chyldren of Israell The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sacrifyces of the fat to waue it before the lorde and it shall be thyne and thy Sonnes with the by a lawe for euer as the lorde hath commaunded And Moses sought the goote that was offered for synne and se it was burnt And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnꝭ of Aarō which were left alyue saynge Wherfore haue ye not eaten the synneofferynge in the holy place seyng it is moost holye and God hath gyuen it you to beare the synne of the congregacyon to make a grement for them before the Lorde Beholde the blood of it was not brought in within the holy place Ye shulde haue eaten it in the holye place as I cōmaunded And Aaron sayd vnto Moses beholde this day haue they offered theyr synneofferyng theyr burntofferynge before the Lorde ☞ and it is chaūced me after this maner And yf I had eaten the sacryfyce to daye shulde it haue bene accepted in the syght of the Lorde And when Moses herde that he was content ¶ Of beastes which be cleane and which vncleane CAPI XI ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron and sayd vnto them speake vnto the chyldren of Israell saye these are the beastes whiche ye shall eate amonge all the cattell that are on the earth whatsoeuer parteth the hoofe and deuideth it in to two clawes choweth cud amonge the beastes that shall ye eate Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chewe cud and deuydeth the hoofes as is the Camell which choweth cud but he deuydeth not the hoofe therfore is he vncleane vnto you Euē so the cunnye which choweth the cud but deuydeth not the hoofe He is vncleane to you And the hare though he chowe the cud yet bycause he deuydeth not the hoofe he is therfore vncleane to you And agayne the swine though he deuyde the hoofe in to two clowes yet he choweth not the cud He is vncleane to you Of theyr flesshe shall ye not eate theyr carkasses shal ye not touche but let them be vncleane to you These shall ye eate of all that are in the waters what soeuer hath fynnes skales in the waters sees ryuers that shall ye eate And all that haue not fynnes skales in the see and ryuers of all that moue lyue in the waters let them be abhominacyon vnto you Ye shall not eate of theyr flesshe but abhorre theyr carkasses Let all that haue no fynnes nor skales in the waters be abhominable vn to you These are they which ye shall abhorre amonge the fowles and that ought not to be eaten for they are an abhominacyon The Egle the goshawke the cormoraūt the Uultur the kyte after his kynd al rauens after theyr kynde the estrich the nyght crowe the coockowe and the Owle after his kynde the falcon the storke the great owle the backe the pellicane the pye the heron the ioye after his kynde the lapwynge and the swalowe Let all fowles that creepe and go vpon all foure be an abhominaciō vnto you
hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural co●●ese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche whē she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is clēsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as cōcernyng the yssue of her vnclēnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyō that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womā and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke ☞ for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne ☞ and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnꝭ puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on whē he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
Aaron and his sonnes pitche wayte to kepe the sanctuary and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that cometh nye shall be slayne And the hole somme of the Leuites whiche Moses Aaron nombred at the commaundement of the Lorde thorowout theyr kynreds euen all the males from a moneth olde aboue was ☞ xxii thousande And the Lorde sayde vnto Moses Nombre all the fyrst borne that are males among the chyldren of Israell from a moneth olde and aboue and take the nombre of theyr names And thou shalte appoynte the Leuitꝭ to me for I am the lorde for all the fyrst borne of the chyldren of Israell and the cattell of the Leuites for all the fyrste gendred of the cattell of the chyldren of Israel And Moses nombred as the Lorde cōmaunded hym all the fyrst borne of the chyldren of Israel And al the fyrst borne males rehersed by theyr names from a moneth olde and aboue accordyng to theyr nombre were .xxii. thousande two hundred and .lxxiii. And the Lorde spake vnto Moses sayenge Take the Leuites for al the fyrst borne of the chyldren of Israell and the cattell of the leuites for theyr cattell and the Leuites shall be myne I am the Lorde And for the redemyng of the two hundred and .lxxiii. whiche are mo then the Leuites in the fyrst borne of the chyldren of Israell take fyue sycles of euery ☞ heade after the weyght of the sanctuary the sycle conteynyng twenty halfepence And gyue the money wherwith the odde nombre of them is redemed vnto Aaron and his sonnes And Moses toke the redempcyō money of the ouerplus that were moo thē the Leuites of the fyrstborne of the chyldren of Israel toke he this money euen a M. CCC and .lxv. Sycles after the sycle of the sanctuarye And Moses gaue the money of them that were redemed vnto Aaron his sonnes accordynge to the worde of the lorde euen as the lorde cōmaunded Moses ¶ The offyces of the Leuites CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge Take the somme of the chyldren of Cahath from amonge the sofies of Leui after theyr kynreds and houses of theyr fathers from .xxx. yere aboue vntyll fyftye all that are able to go forthe to the warre for to do the worke in the tabernacle of wytnesse The offyce of the chyldren of Cahath in the tabernacle of wytnesse ☞ is moost holy And when the hoost remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the vayle that hangeth bytwene and wrap the arke of wytnesse in it and shall put theron a couerynge of taxus skynnes shall spreade vpon it a cloth that is al togyther of yelowe sylke and put in the barres therof And vpon the shew table they shall spreade abrode a cloth of yelow sylke and put theron the dysshes spones flat peces and pottes to powre with and there shall be breade theron contynually they shall spreade vpon them a couerynge of purple couer the same with a couerynge of taxus skynnes and put in the barres therof And they shall take a clothe of yelow sylke couer the candelstycke of lyght with his lampes tonges and snoffers and all the oyle vessels which they occupy aboute it and they shal put both it and al the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes and put it vpō a barre And vpon the golden aulter they shal speade a cloth of yelow sylke couer it with a coueryng of taxus skynnes and put in the barres therof And they shall take all the thynges whiche they occupye to ministre within the holy place put a cloth of yelow sylke vpon them couer them with a couerynge of taxus skynnes and put them on a barre And they shall take awaye the asshes from the aulter and spreade a purple clothe theron and put vpon it all the vessels therof that they ministre withall euen the cole pannes the fleshe hokes the shouels the basens and the other vessels of the aulter they shal sprede vpon it a coueryng of taxus skynnes and put in the barres of it And whē Aaron and his sonnes haue made an ende of coueryng the holy thyngꝭ and all the vessels of the sanctuarye agaynst that the hoost remoue then the sonnes of Cahath shall come in for to beare but they shall not touche any holy thynge leest they dye And this is the charge of the sonnes of Cahath in the tabernacle of wytnesse And to the offyce of Eleazar the sonne of Aaron the preest perteyneth the oyle for the lyght the swete sence the dayly meat offeryng and the anoyntyng oyle the ouersyght of all the Tabernacle and of all that therin is bothe in sanctuarye and in all the vessels therof And the Lorde spake vnto Moses Aarō saynge ☞ Ye shall not destroy the trybe of the kynred of the Cahathites from amonge the Leuytes But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thynges Let Aaron and his sonnes go in and take them downe to euery one after his seruyce and after his charge But let them not go in to se when the holy thynges are folden vp lest they dye And the Lorde spake vnto Moses saynge Take also the somme of the chyldren of Gerson thorowout the houses of theyr fathers and thorowout theyr kynreds from .xxx. yere and aboue vntyll fyftye shalte thou nombre them all that are able to go forth to the war for to doo seruyce in the Tabernacle of wytnesse And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites to serue and to beare They shall beare the curtaynes of the dwellynge and the roofe of the Tabernacle of wytnesse his couerynge and the coueryng of taxus skynnes that is on hye aboue vpon it and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse and the hangynges of the courte and the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde aboute the dwellyng and the aulter with the cordes al the instrumentes that serue vnto them and all that is made for to serue them At the mouth of Aaron and his sonnes shall all the seruyce of the chyldren of the Gersonites be done in all theyr charges in all theyr seruyce and ye ☞ shall nombre vnto them al theyr burdens to kepe And this is the seruyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse theyr watche shall be vnder the hande of Ithamar the son of Aaron the preest And thou shalte nombre the sonnes of Merari after theyr kynreds and after the houses of theyr fathers from .xxx. yeres aboue vnto .l. shalte thou nombre them euery one that is able to go forthe to the warre to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And this is the charge that they must wayte vpon accordyng to all theyr seruyce in the tabernacle of wytnesse The bordes of the dwellyng with the
maner shall it be done for an oxe or for a ram or for a lambe or a kyd Loke what nombre thou makest in these suche a nombre shalte thou make in them also And accordyng to the nōbre of suche offerynges thou shalte encrease the meatofferynges and the drynkofferyngꝭ All that are of your selues shall do these thyngꝭ after this maner to offre an offeryng of swete sauoure vnto the lorde And yf a straunger soiourne with you or who soeuer be amonge you in your generacyons and wyll offre an offerynge of a swete sauoure vnto the Lorde euen as ye do so he shall do One ordynaunce shall be bothe for you of the cōgregacion also for the straunger It shal be an ordinaunce for euer in your generacyons both vnto you to the straunger before the Lorde One lawe and one maner shal serue bothe for you for the straunger that soiourneth with you And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israel and saye vnto them When ye be come into the lande to the whiche I bryng you then when ye wyl eate of the breade of the lande ye shall take vp an heueofferynge vnto the Lorde Ye shal take vp a cake of the fyrst of your dow for an heueofferynge as ye do the heueofferynge of the barne euen so ye shall heue it Of the fyrst of your dow ye shal gyue vnto the lorde an heueofferyng in your generacions And yf ye ouerse your selues and obserue not all these commaundementes whiche the Lorde hathe spoken vnto Moses euen all that the Lorde hath cōmaunded you by the hande of Moses from the fyrst daye that the Lorde cōmaunded Moses hence forwarde among your generacions If it happen that ought is cōmytted ygnorantly of the congregacyon all the multitude shal offre a bullock for a burntofferyng to be a swete sauour vnto the Lorde with the meatofferynge and the drynkofferyng therto accordyng to the maner and an he goote for synne And the preest shall make an attonement for all the multitude of the chyldren of Israell and it shall be forgyuen them for it is ygnoraūce And they shal bryng theyr offeryng for a sacrifice vnto the lorde theyr synofferyng before the lorde for theyr ygnoraunce and it shal be forgyuen vnto all the multitude of the chyldren of Israel and vnto the straunger that dwelleth among you seynge al the people were in ignoraunce Yf any one soule syn thorowe ignoraunce he shall brynge a she goote of a yeare olde for syn And the preest shall make an atonement for the soule that synned ygnoraūtly with the synofferynge before the Lorde to recōsyle hym that it may be forgyuen hym And bothe thou that arte borne one of the chyldren of Israel the straunger that dwelleth amonge you shall haue bothe one lawe who so doth synne thorowe ygnoraunce But the soule that dothe ought presumptuously whyther he be an Israelite or a straūger the same blasphemeth the lord And that soule shal be roted out from amonge his people bycause he hath despysed the worde of the Lorde and hath broken his cōmaundement that soule therfore shall perysshe his synne shall be vpon hym And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernes they founde a mā that ☞ gathered styckes vpon the Sabboth daye And they that founde hym gatheryng styckꝭ brought hym vnto Moses and Aaron and vnto all the congregacion they put hym in warde seynge it was not declared what shulde be done vnto hym And the lorde sayd vnto Moses Let the man dye and let all the multitude stone him with stones without the hoost And al the multitude brought hym w t ▪ out the hoost stoned hym with stones and he dyed as the Lorde cōmaunded Moses And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israell and byd them that they make them gardes in the quarters of theyr garmentꝭ thorowout theyr generacyons and put vpon the garde of the quarters a ryband of yelowe sylke And the garde shall be vnto you to loke vpon it that ye may remembre al the cōmaundementes of the lorde and do them and ❀ that ye seke not after your owne herte or your owne eyes after the which ye vse to go a hoorynge but ye shall remembre rather and do al my cōmaundementes and be holy vnto your god I am the Lorde your God which brought you out of the lande of Egypte for to be your God I am the lorde your God ¶ The rebellyon of Corah Dathan and Abiram CAPI XVI ANd Corah the sonne of Iezehar the sonne of Cahath the sonne of Leui and Dathan and Abiram the son of Eliab and Ou the son of Peleth the sonne of Ruben rose vp before Moses with other men of the chyldren of Israel two hundred fyftie which were captaynꝭ of the multitude great and famous men in the congregacyon and they gathered themselues togyther agaynst Moses and Aaron and sayde vnto them ye make moche to do seynge all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is amonge them Why heue ye your selues vp aboue the congregacyon of the Lorde And when Moses herde it he fell vpon his face and spake vnto Corah and vnto all his companye saynge to morowe the Lorde wyll shewe who are his who is holy who ought to approche nygh vnto hym whom he hath chosen to come to hym This do ther fore take you fyre pannes both Corah and al his company and put fyre therin put sence in them before the lorde to morowe And the man whome the Lorde dothe chose the same shal be holy Ye make moch to do ye chyldren of Leui. And Moses sayd vnto Corah here ye chyldrē of Leui. Is it but a smal thyng vnto you that the God of Israell hath seperated you from the multitude of Israel brought you to hym self to do the seruyce of the dwellyng place of the Lorde and to stande before the multitude and to ministre vnto hym he hathe taken the to hym and all thy brethren the sonnes of Leuy with the and seke ye the offyce of the preest also For which cause both thou and all thy companye are gathered togyther agaynst the Lorde What is Aaron that ye murmure agaynst hym And Moses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab whiche sayde we wyll not come vp Is it a small thynge that thou hast brought vs out of a lande that floweth with mylke and hony to kyll vs in the wyldernesse and to reygne ouer vs also Hast thou brought vs vnto a lande that floweth with mylke and hony and gyuen vs enherytaunce of feldes and vyneyardes Wylte thou pull out the eyes of these men we wyll not come vp And Moses waxed very angry and sayd vnto the Lorde Turne not thou vnto theyr offerynge I haue not taken so moche as an Asse from them neyther haue I hurte any of them And Moses sayd vnto Corah
before the hyll And Moses hewed two tables of stoone lyke vnto the fyrste and rose vp early in the mornynge and went vp vnto the mounte of Sinay as the Lorde had cōmaunded hym and toke in his hand the two tables of stone And the Lorde descended in the cloude and stoode with hym there and he called vppon the name of the Lorde And when the Lorde walked before hym he cryed Lorde Lorde god mercyful and gracyous long sufferyng and aboundaunt in mercy and truth kepynge mercy in store for thousandes forgyuynge wyckednesse vngodlynesse and synne and ❀ ☞ not leauynge one innocent vysytynge the wyckednesse of the fathers vpon the chyldren and vpon chyldrens chyldren euen vnto the thyrde and fourth generacyon And Moses bowed hym selfe to the earthe quyckely and worshypped and sayde If I haue founde grace in thy syght o lorde then let my lorde go with vs for it is a stubburne people thou shalte haue mercy vpon oure wyckednesse and our synne and shalte take vs for thyne enheritaunce He sayde beholde I make an appoyntment before all thy people and I wyll doo ☞ meruayles suche as haue not bene done in all the worlde neyther in all nacyons And all the people amonge whiche thou arte shal se the worke of the Lorde ☞ for it is a terrible thynge that I wyl do with the kepe those thynges that I commaunde the this daye Beholde I cast out before the the Amorites Canaanites Hethites Pherezites Heuites and Iebusites Take hede to thy selfe that thou make no compacte with the inhabiters of the lande whyther y u goest leest it be cause of tuyne amonge you But ouerthrowe theyr aulters and breake theyr ymages and cut downe theyr groues Thou shalte worshyp no straunge God For the Lorde is called ielouse bycause he is a ielouse God leest yf thou make any agrement with the inhabyters of the land and they go a hooryng after theyr Goddes and do sacrifyce vnto theyr Goddes they call the and thou eate of theyr sacrifice and thou take of theyr doughters vnto thy sonnes and theyr doughters go a hoorynge after theyr goddes and make thy sonnes go a hoorynge after theyr gods also Thou shalte make the no Goddes of metall The feast of swete breade shalte thou kepe Seuen dayes thou shalte eate vnleuen ded breade as I cōmaunded the in the tyme of the moneth when corne begynneth to rype For in the moneth when corne begynneth to type thou camest out of Egypte All that openeth the matryce is myne and al that ope neth the matryce amonge the cattell yf it be male whyther it be oxe or shepe But the fyrst of the asse thou shalte bye out with a lambe And yf thou redeme hym not thou shalte breake his necke All the fyrste borne of thy sonnes shalte thou redeme And se that no man appeare before me emptye Syx dayes thou shalte worke in the seuenth day thou shalt rest bothe from earynge and reapyng Thou shalt obserue the feast of wekes with the fyrst fruytes of wheate haruest and the feast of ingatherynge at the yeres ende Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the lorde Iehoua God of Israell When I caste out the nacyons before the and enlarge thy coostes so that no man shall desyre thy lande thou shalte goo vp to appeare before the Lorde thy God thryse in the yere Thou shalte not offer the bloode of my Sacrifyce vpon leuen ney ther shall oughte of the Sacrifyce of the feast of Passeouer be lefte vnto the mornynge The fyrste rype fruytes of thy lande thou shalte brynge vnto the house of the Lorde thy God And thou shalt not sethe a kyd in his mothers mylke And the Lorde sayde vnto Moses wryte these wordes for after the tenoure of these wordes I haue made a couenaunt with the and with Israel And he was there with the Lorde fourtye dayes and fourtye nyghtes and dyd neyther eate breade nor drynke water And he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt euen ten verses And it fortuned when Moses came downe from mounte Sinay the two tables of wytnesse were in Moses hande when he came downe from the mounte And Moses wyste not that t●e skynne of his face shone in maner of an horne whyle he talked with hym And Aaron and all the chyldren of Israel loked vpon Moses and beholde the skynne of his face ☞ shone and they were afrayde to come nye hym And when he had called them Aaron and all the cheyfe that were in the companye came vnto hym and Moses talked with them And afterwarde all the chyldren of Israel came nye and he cōmaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mounte Sinay And when Moses had made an ende of cōmonyng with them he put a couerynge vpon his face And agayne when Moses went in before the lorde to speake with hym he toke the couerynge of vntyll he came out And he came out and spake vnto the chyldren of Israel that which was cōmaunded And the chyldren of Israel sawe the face of Moses that the skynne of Moses face shone And Moses put the couerynge vpon his face agayne vntyll he wente in to comon with hym ¶ The sabboth The fyrst fruytes requyred The redynesse of the people to offre Bezalcel and Ahaliab praysed of Moses and set to worke CAPI XXXV ANd Moses gathered all the companye of the chyldren of Israel togyther and sayd vnto them These are the wordes whiche the Lorde hath commaunded that ye shulde do them Syxe dayes ye shal worke but in the seuenth day shall be vnto you the holy Sabboth of the Lordes rest Who soeuer doth any worke therin shal dye Ye shal kyndle no fyre thorowout oll your habitacyons vpon the Sabboth day And Moses spake vnto all the multitude of the chyldren of Israel sayenge This is the thynge whiche the Lorde commaunded saynge Take from among you an heueofferyng vnto the Lorde Who soeuer is of the wyllyng herte let hym bryng it for the heueofferyng of the Lorde Namely golde syluer and brasse and yelowe sylke purple scarlet whyte sylke gootꝭ heere and rains skynnes red and taxus skynnes with Sethim wood oyle for lyght and spyces for the anoyntynge oyle for the swete sence And Onix stones stones to be set in the Ephod in the brestlap And let all them that are wyse herted among you come and make all that the lorde hath cōmaunded the habitacyon w t the tente therof his coueryng and his rynges his boordes his barres his pyllers his sockets the arke the staues therof with the mercy-seate and the vayle that couereth it the table and his barres all his vessels the shew-bread the cādelstycke of lyght and his apparell his lampes with the oyle for the lyght the sence aulter his barres the anoyntynge oyle the swete sence the hangynge of the dore at the
therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
vnto the this daye And moreouer the Lorde wyll delyuer Israell with the into the handes of the Philistines To morowe shalte thou thy sonnes be with me the lorde shall gyue the hoost of Israell into the handes of the Philistines Then Saull fell streyght waye flat on the earth as longe as he was was sore a drede bycause of the wordes of Samuell And there was no strength in him for he had eaten no bread al the day the nyght before And the woman came vnto Saull and sawe that he was sore troubled sayde vnto hym Se thyne handmayde hath obeyed thy voyce ☞ haue put my soule in my hand and haue harkened vnto thy wordes whiche thou saydest vnto me Nowe therfore harken thou also vnto the voyce of thyne handmayd let me set a morsell of bread before the that thou mayst eate get the strength then go on thy iourneye He refused sayde I wyll not eate But his seruaūtes the woman togyther cōpelled hym and he herkened vnto theyr voyce And so he arose from the earth and sat hym on a bed The woman had a fat calfe in the house she hasted kylled it and toke floure kneded it dyd bake swete cakꝭ therof brought them before Saull before his seruaūtes And whē they had eaten they stode vp and went awaye the same nyght ¶ Dauid goth with kynge Achi● to fyght agaynst Saull CAPI XXIX THe Philistines were gathered togyther with all theyr armyes vnto Aphec And the Israelites pytched in Aim which is in Iesrahell And the lordes of the Philistines went forth w t the hundreds thousandꝭ But Dauid his men came behynde with Achis Then sayde the lordes of the Philistines what are yonder Hebrues Achis sayde vnto the Lordes of the Philistines Is not this Dauid the seruaunt of Saull the kynge of Israell whiche hath ben with me ☞ these dayes or yeares I haue founde no faure in hym sence he fled vnto me vnto this daye And the Lordes of the Philistines were wroth with hym sayde vnto hym Make this felowe returne that he maye go agayne to his place which thou hast apoynted hym and let hym not go downe w t vs to battayle leest in the battayle he be an aduersary to vs. For wherwith coulde he better obteyne the fauour of his mayster then with the heades of these men Is not this Dauid to whom they sange in daūses Saull slewe his thousand Dauid his x ▪ M Then Achis called Dauid sayde vnto hym As sure as the Lorde lyueth thou hast ben honest and good in my syght when thou wentest out in with me in the hoost neyther haue I founde euyll with the sence thou camest to me vnto this daye Neuerthelesse the Lordes of the Philistines fauour the not Wherfore nowe returne and go in peace that thou dysplease not the lordꝭ of the Philistines And Dauid sayd vnto Achis And what haue I done what hast thou founde in thy seruaunt as longe as I haue bene with the vnto this day that I maye not go fyght agaynst the enmyes of my lorde the kyng Achis answered sayde to Dauid I knowe that thou arte good art in my sight as an angell of God Notwithstandynge the lordes of the Philistines haue sayd Let him not go vp with vs to battayl Wherfore now aryse vp early in the mornyng with thy maysters seruauntes that are come to the when ye be vp early as soone as ye haue lyght departe And so Dauid his men arose vp early to departe in the mornyng and to returne in to the lande of the Philistines And the Philistines went vp to Iezrahel ¶ Dauid returnyng from kynge Achis fyndeth zi●leg burnt CAPI XXX BUt when Dauid his men were come to Zikleg the thyrde daye the Amalekites had russhed in vpō the south vpon Zikleg had smytten Zikleg burnt it w t fyre had taken the women that were therin prysoners both small and great but siue not a man saue caryed them with them and went theyr wayes So Dauid and his men came to the citie beholde it was burnt with fyre and theyr wyues theyr sonnes and theyr doughters were caryed away Then Dauid the people that was with hym lyft vp theyr hoyces wepte vntyll they coulde wepe no more And Dauids two wyues were taken prisoners also Ahinoam the Iezraelite and Abigall the wyfe of Nabal the Carmelite And Dauid was in a shrewde combraunce for the people entended to stone hym bycause the hertꝭ of al the people were vexed for theyr sonnes theyr doughters But Dauid toke a good courage to hym in the lorde his God and sayd to Abiathar the preest Ahimelechs sonne I pray the bryng me the Ephod And Abiathar brought the Ephod to Dauid And Dauid asked counsayle at the lorde saynge shall I folow after this companye shall I ouertake them And he answered hym folow for thou shalte ouertake them recouer the praye So Dauid the. vi C. men that were with hym went and came to the ryuer Besor where a parte of them abode But Dauid and iiii C. men folowed For. ii C. abode behynde beynge to wery to go ouer the ryuer Besor And they founde an Egypcian in the felde brought hym to Dauid gaue hym breade to eate and water to drynke and gaue hym a fewe fygges two clusters of reasens And when he had eaten his spirite came agayne to hym for he had eaten no bread nor dronke no water in thre dayes and thre nyghtes And Dauid sayd vnto hym to whom belongest thou and whence arte thou he sayd I am a yonge man of Egypte and seruaunt to an Amalekite and my mayster left me behynde bycause it is thre dayes agone that I fell sycke we came a rouynge vpon the south of Chretus and agaynst Iuda and towarde the south of Caleb And we burnt Zikleg w t fyre And Dauid sayd vnto hym Canst thou brynge me to this companye And he sayde Swere vnto me by god that thou wylte neyther kyll me nor delyuer me into the handes of my mayster and I wyll brynge the to the companye And when he had brought hym thyther Beholde they laye scattered abrode vpon the earthe eatyng drynkyng daunsyng bycause of the plenteous great praye that they had caried away out of the lande of the Philistines out of the lande of Iuda And Dauid layd vpon them from the euen vntyll the twylyght on the morowe so that there escaped not a man of them saue foure hundred yong men whiche rode away vpon camels fled And Dauid recouered all that the Amalekites had caryed awaye Dauid rescued his two wyues so that there was no person of them lackyng small or great sonne or doughter or of the spoyle of all that they had taken awaye Dauid recouered them all agayne And Dauid toke all the shepe the oxen
answered hym nay my brother do not force me for there hath no such thyng ben done in Israell do not thou this ab hominacyon For whyther shall I be able to go with my shame And thou shalt be as one of the fooles in Israel O speake vnto the kyng and he shall not denye me vnto the. Now be●t he wolde not herken vnto her voyce but toke her and forced her and laye with her And then Amnon hated her excedynglye so that the hate wher with he hated her was greater then the loue with which he before loued her And Amnon sayde vnto her vp and get the hence She answered hym Thou hast no cause This euyll that thou puttest me away is greater then the other that thou dydest vn to me Neuerthelesse he wolde not heare her but called his boye that serued hym sayde put awaye this woman from me bolte the dore after her And she had a kyrtell of dyuerse colours vpon her for with soche were the kynges doughters that were virgyns apparelled Then his seruaunt brought her out and locked the dore after her And Thamar toke and put asshes on her heade rent her gaye kyrtell that was on her la● de her hande on her heade and so went and as she went cryed And Absalom her brother sayde vnto her hath Amnon thy brother ben with the Now yet be styll my syster he is thy brother Let not this thynge greue thyne herte And so thamar remayned desolate in her brother Absaloms house But whē kyng Dauid herde of all these thyngꝭ he was very wroth ❀ And he vvolde not vexe the spiryte of Amnon his son for he loued hym bycause he vvas his fyrst borne And Absalom sayd vnto his brother Amnon neyther good nor bad Nowe be it Absalom hated Amnon bycause he had forced his syster Thamar And it happened after two yeare that Absalom had shepe shearers in the playne of Nazor besyde the trybe of Ephraim and bad all the kynges sonnes and came to the kynge sayde beholde thy seruaunt hath shepe shearers let the kyng with his seruaūtes come to thy seruaunt The kynge answered Absalom naye my sonne We wyll not go al nor be chargeable vnto the. And Absalom laye sore vpon hym howbeit he wolde not go but blessed hym Then sayde Absalom Yf thou wylt not come then let my brother Amnō go with vs. And the kynge answered hym what nedeth it that he go with the But Bvsalom made soche instance that he let Amnon and all the kyngꝭ chyldren go with hym Now had Absalom cōmaunded his yonge men sayenge marke when Amnons herte is mery w t wyne and when I byd you smyte Amnon then kyl hym feare not haue not I bydden you be holde therfore play the men And the yong men of Absalom dyd vnto Amnon euen as Absalom had cōmaunded And all the kyngꝭ sonnes arose euery man gat hym vp vpon his Mule fled And it fortuned that whyle they were yet in the waye tydynges came to Dauid sayenge Absalom hath steyne all the kynges sonnes ther is none lefte alyue Then Dauid arose tare his garmentes laye alonge on the earth all his seruauntes stode by with theyr clothes rent And Ionadah the son of Simeah Dauids brother answered and sayd let not my lorde suppose that they haue sleyne all the yonge men the kynges sonnes saue Amnon onely is deade For that hath ben determyned in Absaloms mynde sence he forced his syster Thamar Now therfore let not my lorde the kyng take the thynge so greuouslye to thynke that all the kyngꝭ sonnes are dead but Amnon only is deade But Absalom fled And the yonge man that kepte the watche lyfte vp his eyes and loked And beholde there came moche peple by a way that was behynde his backe alonge by an hylles syde And Ionadab sayd vnto the kynge beholde the kynges sonnes come As thy seruaunte sayd so it is And as soone as he had lefte speakynge beholde the kynges sonnes came lyfte vp theyr voyces and wepte The kynge also and all his seruauntes wepte excedynglye But Absalom escaped went to Thalmai the son of Amihur kynge of Gesur And Dauid mourned for his son euery daye And so Absalom escaped went to Gesur was there thre yeres And kynge Dauid desyred to go forth vnto Absalom For where as Amnon was deade he was comforted ouer hym ¶ By the wysdom of the woman of Thekoa Absalom is called CAPI XIIII IOab the sonne of Zaruia perceyued that the kynges herte was towarde Absalom he sent to Thekoa and fet thence a wyse woman and sayd vnto her fayne thy selfe to be a mourner and put on mournynge apparell And anoynt not thy selfe with oyle But be as a woman that had longe ●yme mourned for some deade bodye And come to the kynge and speake of this maner vnto hym And so Ioab taught her what she shulde say And when the woman of Thekoa had fall●●● on her face to the grounde and done obeysaunce she sayde vnto the kynge helpe me O kynge The kynge sayde vnto her what ayleth the She answered I am a wedowe and myne husbande is deade And thy hand mayde had two sonnes and they two fought togyther in the felde where was no man to go bitwene them but the one smote the other and slewe hym And beholde the hoole kynred is rysen agaynst thy handmayde they sayde delyuer vs hym that smote his brother that we maye kyll hym ☞ for the soule of his brother whome he slew We wyll destroye the heyre also And so they shal quench my sparkle which is lefte that he shall styrte vp to my husbande neyther name nor yssue vpon the earth And the kynge sayde vnto the woman go home to thyne house I wyll gyue a charge for the. And the woman of Thekoa sayde vnto the kynge My Lorde O kynge this trespasse be on me and on my fathers house and the Kynge his seate be gyltlesse And the kynge sayde yf any man saye ought vnto the brynge hym to me and he shall hurte the no more Then sayde she ☞ let the kyng remembre his lorde god that the aduenger of the blood gather not on heapes togyther to destroye and that they sleye not my son And he answered as sure as the Lorde lyueth there shall not one heere of thy son fall to the earth The woman sayde let thyne handmayde speake one worde more vnto my Lorde the kynge And he sayde saye on The woman sayde Wherfore then hast thou determyned suche a thynge agaynst the people of God For the kynge doth speake this thyng as one which is fautye that he shulde not fet home agayne his banysshed For we must nedes dye peryshe as water spylt on the ground whiche can not be gathered vp ☞ agayne Neyther doth God spare any soule Let the kyng therfore fynde the meanes that his banysshed be not vtterlye expelled from hym Nowe therfore
the God of the Zidons Milcō the obhominacion of the Ammonitꝭ And Salomon wrought wyckednesse in the syght of the lorde folowed not the lorde perfytely as dyd Dauid his father For then dyd Salomon buylde ☞ an hygh place for Chamos the abhominacion of Moab in the hyll that is before Ierusalem and vnto Moloch the abhominacion of the chyldrē of Ammon And lykewyse dyd he for all his outlandyshe wyues which burnt sence offered vn to theyr Gods And the Lorde was angrye w t Salomon bycause his herte was turned frō the Lorde god of Israel whiche had appeared vnto hym twyse and gaue hym a charge concernyng this thynge that he shulde not folowe other Gods But he kepte not that whiche the Lorde cōmaunded hym wherfore the Lorde sayd vnto Salomon for as moche as this is done of the thou hast not kepte myne appoyntment and my statutes which I cōmaunded the I wyll rent the kyngdom from the and wyll gyue it to thy seruaunt Notwithstandynge in thy dayes I wyll not do it bycause of Dauid thy father but wyll take it from the hande of thy sonne Howbeit I wyll not take away all the kyngdome but wyll gyue ☞ one tribe to thy son bycause of Dauid my seruaunt and bycause of Ierusalem whiche I haue chosen And the Lorde styrred vp an aduersarye vnto Salomon euen one Hadad an Edomite of the kynges seede whiche was in Edom. For whē Dauid was in Edom Ioab the captayne of the hoost was gone vp to burye them that were sleyne he smote all the men chyldren in Edom. For. vi monethes dyd Ioab remayne there and all Israel tyll he had destroyed all the men chyldren in Edom. And this Hadad fled and certayne other Edomytes of his fathers seruauntes with hym to come into Egypte Hadad beyng yet a lytell chylde And they arose out of Madian and came to Paran and toke mē with them out of Paran and came to Egypte vnto Pharao kyng of Egypte whiche gaue hym an house and appoynted hym vittayles gaue hym land And Hadad gat great fauour in the syght of Phara●●o that he gaue hym to wyfe the syster of his owne wyfe euen the syster of Thahpenes the Quene And the syster of Thahpenes bare hym Genubath his sonne whō Thahpenes norished in Pharaos house And Genubath was of Pharaos housholde amonge the sonnes of Pharao And whē Hadad herde in Egypte that Dauid was layde to slepe with his fathers and that Ioab the captayne of the hoost was deade also he sayd to Pharao let me departe that I may go to myne owne coūtrey Pharao sayd vnto him What haste thou lacked here with me that thou woldest thus go to thyne owne coūtrey He answered nothyng howbeit let me go And God styrred hym vp an other aduersary one Rezom the sonne of Eliada whiche fled from his lorde Hodadezer kynge of Zoba And he gathered men vnto hym and became captayne ouer the company whē Dauid slue them And they wente to Damasco dwelte there reygned in Damasco Therfore was he an aduersarye to Israell all the dayes of Salomon And this was the myscheyfe in that Hadad dyd abhorre Israel and reygned ouer Syria And Ieroboam the sonne of Hebat an Ephrathite of Zareda whose mother was called Zetuah which was a wydowe and he Salomons seruaunt ☞ lyfte vp his hande agaynst the kynge But this was the cause that he lyfte vp his hande agaynst the kyng Salomon buylte Mello mended the broken places of the citye of Dauid his father And this felow Ieroboam was a mā of war And Salomon sawe the yonge man that he was able to do the worke he made hym ruler ouer all the charges of the house of Ioseph And it chaunced at that ceason that Ieroboā wente out of Ierusalem the prophet Ahia the Silonite met hym by the way hauyng a newe mantell on hym they two were alone in the felde And Ahia caught the newe mantel that was on hym rent it in twelue peces and sayd to Ieroboam take the ten peces For this sayth the Lorde God of Israel Beholde I wyll sent the kyngdome out of the handes of Salomon and wyll gyue ten tribes to the and he shal haue one for my seruaunt Dauids sake and for Ierusalem the citye whiche I haue chosen out of all the tribes of Israel bycause they haue forsaken me and haue worshypped Astharoth the God of the Zedons Chamos the god of the Moabites and Milcom the god of the chyldren of Ammon and haue not walked in my wayes to fulfyll my pleasure my statutes and my lawes as dyd Dauid his father I wyll not take the hole kyngdome out of his hande but wyll make hym cheyfe all his lyfe longe for Dauid my seruauntes sake whom I chose bycause he kepte my cōmaundementes and my statutes But I wyl take the kyngdome out of his sonnes hande and wyll gyue vnto the euen ten tribes of it and to his sonne wyll I gyue one trybe that Dauid my seruaunt may haue a light alway before me in Ierusalem the citye which I haue chosen me to put my name there And I wyll take the and thou shalte reygne accordynge to all that thy soule desyreth shalte be kyng ouer Israel And yf thou herken vnto all that I commaunde the and wylte walke in my wayes do that is ryght in my syght that thou kepe my statutes and my cōmundementes as Dauid my seruaunt dyd then wyl I be with the buylde the a sure house that shal contynue as I buylte for my seruaunt Dauid and wyl gyue Israell vnto the. And therwith wyll I vexe the seede of Dauid but not for euer Salomon sought therfore to kyll Ieroboam and Ieroboam arose and fled in to Egypte vnto Sisak kyng of Egypte contynued there in Egypte vntyl the death of Salomon The rest of the wordes that concerne Salomon and al that he dyd his wysdom are they not wrytten in the boke of the wordes of Salomon The tyme that Salomon reygned in Ierusalem vpon all Israell was fourtye yere And Salomon slepte he layd hym with his fathers and was buryed in the citye of Dauid his father and Rehoboam his sonne reygued in his steade ¶ The kyngdom is deuyded Rehoboam reygneth ouer 〈◊〉 Trybes and Ieroboam ouer ten Adu●am is stoned Ieroboam maketh golden Calues CAPI XII ANd Rehoboam went to Sichem for al Israel were come to Sichem to make hym kyng And Ieroboam the sonne of Nabat whiche was yet in Egypte herde of it for he fled to Egypte from the presence of kyng Salomon dwelte in Egypte So they sent called hym and Ieroboam and all the congregacyon of Israel came spake vnto Rehoboam sayenge Thy father made oure ☞ yoke greuous nowe therfore make thou the greuous seruyce of thy father his sore yoke which he put vpon vs lyghter we wyl serue the. And he sayd vnto them departe yet
now o lorde remembre how I haue walked before the in trueth and with a perfyte herte haue done that which is good in thy syght and Hezekia wepte sore And it fortuned that ❀ before Isai was gone out in to the myddle of the courte the worde of the Lorde came to hym sayenge turne agayne and tell Hezekia the captayne of my people Thus sayeth the Lorde God of Dauid thy father I haue herde thy prayer and sene thy teares And beholde I wyll heale the so that on the thyrde daye thou shalte go vp in to the house of the lorde And I wyll adde vnto thy dayes yet fyftene yeare and wyll delyuer the and this citye out of the hande of the kynge of Assirya wyll defende this citye for myne owne sake for Dauid my seruauntes sake And Isai sayde Take a lompe of fygges And they toke and layde it on the sore and he recouered And Hezekia sayde vnto Isai what shall be the sygne that the Lorde wyll heale me that I shall go vp in to the house of the lorde the thyrde daye Isai answered this sygne shalt thou haue of the Lorde that the Lorde wyll do that he hath spoken shall the shadowe go forwarde ten degrees or go backe agayne ten degrees Hezekia answered it is a lyght thynge for the shadow to go downe ten degrees ❀ neyther is that my desyre but yf the shadowe go backewarde ten degrees it is no lyght thynge And Isai the prophet called vnto the lorde he brought the shadow ten degrees backwarde by which it had gone downe in the dyall of Ahaz The same ceason Berodach Baladan the sonne of Baladan kyng of Babilon sent letters and a present vnto Hezekia for he had herde howe that Hezekia was sycke And Hezekia was glad of them and shewed them al his treasure house syluer golde odours precyouse oyntment all the house of his armorye and all that was found in his treasures there was nothynge in his house and in all his realme that Hezekia shewed them not And Isai the Prophet came vnto kynge Hezekia and sayd vnto hym what sayd these men and from whence came they to the And Hezekia sayd they be come from a far countrey euen from Babilō And he sayd agaynei what haue they sene in thy house Hezekia answered all the thyngꝭ that are in my house haue they sene there is nothynge among my treasures that I haue not shewed them And Isai sayd vnto Hezekia heare the worde of the Lorde Beholde the dayes come that all that is in thyne house whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day shall be caryed to Babilon and nothynge shall be lefte sayeth the lorde And of thy sonnes that shall procede out of the and which thou shalte beget shall they take away and they shall be chamberlaynes in the palace of the kynge of Babilon And Hezekia sayd vn to Isai welcome be the worde of the Lorde whiche thou hast spoken And he sayde shall there not be peace and trueth in my dayes The remenaunt of the wordes that concerne Hezekia and all his power and howe he made a poole and a conduyte and brought water in to the cytye are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And Hezekia slept with his fathers and Manasse his Sonne reygned in his steade ¶ Wythed Manasse restoreth agayne the Idols and after dyeth in whose steade Amon his sonne sucredeth whiche is kylled of his owne saruauntes After hym reygneth faythfull Iosia whorne we vse to call Iosia● or Iosiah● CAPI XXI MAnasse was twelue yeare olde when he began to reygne and reygned fyftye and fyue yeare in Ierusalem his mothers name also was Hephziba And he dyd euyll in the syghte of the Lorde euen after the abhominacyons of the Hethen whom the Lorde caste oute before the chyldren of Israell For he went and buylte vp the hylaultees whiche Hezekia his Father had destroyed And he reared vp aulters for Baall and made groues as dyd Ahab kynge of Israell and worshypped all the hooste of heuen and serued them And he buylte aulters in the house of the Lorde of whiche the Lorde sayde in Ierusalem wyll I put my name And he buylt aulters for all the hooste of heuen euen in two courtes of the house of the lorde And he offered his sonne in fyre and gaue hede vnto witchcrafte and forcery and maynteyned workers with spirytes and tellers of fortunes wrought moch wyckednesse in the syght of the Lorde to angre hym And he put an ymage of a groue that he had made euen in the temple of whiche the Lorde had sayd to Dauid and to Salomon his sonne in this house and in Ierusalem whiche I haue chosen out of the Crybes of Israell wyll I put my name for euer Neyther wyll I make the feete of Israell moue any more out of the lande whiche I gaue theyr fathers so that they wyll obserue and do all that I haue commaunded them and accordynge to all the lawe that my seruaunt Moses commaunded them But they herkened not and Manasse led them out of the waye to do more wyckedlye then dyd the He then people whome the lord destroyed before the chyldren of Israell And the Lorde spake by his seruauntes the Prophettes sayenge bycause Manasse kynge of Iuda hath ▪ done soche abhomynacyons and hath wrought more wyckedlye then all that the Amorytes whiche were before hym dyd hath made Iuda synne also with his Idols Therfore thus sayeth the Lorde God of Israell Beholde I wyl brynge such euyll vpon Ierusalem and Iuda that who so heareth of it bothe his eares shall tyngle And I wyll stretch ouer Ierusalem ☞ the squaryng lyne of Samaria and the plommet of the house of Ahab And I wyll wype out Ierusalem as a man wypeth a dyshe and when he hath wyped it turneth it vp syde downe And I wyll leaue the remenaunt of myne enherytaunce delyued them into the hande of theyr eneemyes they shall be robbed and spoyled of al theyr aduersaries euen bycause they haue done euyll in my syght and haue angred me sence the tyme their fathers came out of Egypt vnto this daye And Manasse shed innocent bloode excedynge moche tyl he repienysshed ▪ Ierusalem frō corner to corner besyde his synne wherwith he made Iuda to syn and to do euyll in the syght of the Lorde The rest of the wordes that concerne Manasse and all that he dyd and his synne that he synned are they not wrytten in the booke of the Cronicles of the kynges of Iuda And Manasse slept with his fathers and was buryed in his owne house euen in the garden of Uza and Amon his son reygned in his steade Amon was xxii yeare olde when he began to reygne he reygned two yeare in Ierusalem His mothers name also was Mesulemeth the doughter of Haruz of Iocba And he dyd euyll in
psaltryes and harpes And as the Arke of the appoyntment of the Lorde came in to the cytye of Dauid Micholl the doughter of Saull lokynge out at a wyndowe sawe kynge Dauid daunsyng playenge and she despysed hym in her herte ¶ Dauid ordeyneth Asaph and his brethren to minister before the Lorde He him selfe prayseth the Lorde god of Israel CAPI XVI SO they brought in the Arke of god and set it in the myddes of the tente that Dauid pytched for it And they offered burnt sacrifyces and peaceofferynges before God And when Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and peace offerynges he blessed the people in the name of the Lorde And he delte to all Israell bothe man and woman a cracknell of breade and a good pece of flesshe and a flacket of wyne And he appoynted certayne of the Leuites to minyster before the lorde to repeate and to thanke and prayse the Lorde God of Israell And Asaph was the cheyfe nexte to hym Zacharia Ieiell Semeramoth Iehiell Mathathia Eliab Benaia Obed Ehom and Iehiell with psalteres harpes But Asaph made a sounde with symbals Banaiahu and Iahaziell preestes blew with trompettes continuallye before the Arke of the couenaunt of god And that same tyme Dauid dyd appoynt cheyfelye to thanke the lorde by Asaph and his brethren O gyue thankꝭ vnto the lorde cal vpon his name make his Actes knowen amonge the people Synge vnto hym and playe vnto hym talke of all his wonderfull dedes Reioyse in his holy name let the hertes of them that seke the lorde be glad Seke the Lorde and his strength Seke his presence alwaye Remembre his maruels whiche he dyd and his wonders the iudgementꝭ of his mouth The seede of Israell are his seruauntes the chyldren of Iacob are his chosen He is the Lorde our God in all landes are his iudgementꝭ Thynke on his apoyntment for euer on the worde which he cōmaunded to a. M generacyons Whiche he made with Abraham of his othe to Isaac whiche he set before Iacob for a decree and to Israell for an euerlastynge couenaunt sayenge to the wyll I gyue the lande of Canaan to be the porcyon of your enherytaunce ▪ When ye were few and small in nombre and soiourners therin And they walked frō nacyon to nacyon and from one kyndome to an other people He suffered no man to do them wronge but rebuked euen kyngꝭ for theyr sakes Touche not myne anoynted and do my Prophettes no harme Synge vnto the lorde all the earth and shew from day to day his Saluacion Tell of his glorye amonge the Heathen his wonderfull dedes amonge all nacyons For greate is the Lorde and worthy to be praysed excedyngly he is to be feared aboue all goddes For all the gods of the people are of no vallue But the lorde made heuen Prayse and honour are in his presence ▪ strength gladnesse are in his place Ascribe vnto the lorde ye kynreds of people Ascrybe to the lorde glorye and dominyō Ascribe vnto the Lorde the glorye due vnto his name brynge sacrifyces come before hym worshyp the lorde with holy honour ☞ Let all the earth feare hym althoughe the compasse of the earth be so stablysshed that it can not be moued let the heuens reioyse and let the earth be glad let men tell amonge the nacyons that the lorde is kynge Let the see thūder and the fulnesse therof let the feldes reioyse and all that is therin Then shall the trees of the wood reioyse at the presēce of the lorde bycause he cōmeth to iudge the earth O gyue thankes vnto the lorde for he is good for his mercye endureth euer and saye ye saue vs o God of our saluacyon gather vs togyther and delyuer vs from amonge the Heathen that we maye gyue thankes to thy holy name and triumphe in the prayse of the. Blessed be the Lorde God of Israell for euer euer and let all the people say Amen and prayse the lorde And so he lefte there befor●●he arke of the Lordes couenaunt Asaph and his brethren to ministre before the arke cōtinually in soch thynges as were to be done daye by daye ❀ and that by theyr courses And Obed Edom and his brethren lxviii and Obed Edom the son of Ieduthun and Hosa were appoynted to be porters And Zadocke the preest and his brethren the preestes were before the tabernacle of the Lorde in the hygh place that was at Gibeon to offer burntofferynges vnto the lorde vpon the burntofferynge aulter perpetually in the mornynge euenynge accordynge to all that whiche is wrytten in the lawe of the Lorde whiche he cōmaunded Israel And with them were Heman Ieduthun and other that were chosen whose names were expressed to gyue thankes to the lorde that his mercye lasteth euer And with them dyd Heman Ieduthun synge with the trompettes and symbals ma kynge a swete melody with instrumentes of Musycke goodly songes And the sonnes of Ieduthun were porters And all the people departed euery man to his house Dauid returned to ☞ blesse his house ¶ Dauid is forbydden to buylde an house vnto the Lorde Chryst so promysed vnder the fygure of Salomon CAPI XVII ANd it fortuned that when Dauid dwelt in his house he sayd to Nathā the prophet loo I dwell in an house of Cedar tree but the Arke of the lordes couenaūt remayneth vnder curtaynes And Nathan sayde to Dauid do all that is in thyne herte for god is with the. And the same nyght it for tuned that the worde of god came to Nathan saynge go and tell Dauid my seruaunt thus sayth the lorde thou shalte not buylde me an house to dwell in For I haue dwelte in no house sence the daye that I brought out the chyldren of Israell vnto this day But haue gone from tent to tent and from one habytacyon to an other And whersoeuer I haue walked with all Israell spake I euer one worde to any of the iudges of Israell whom I cōmaunded to fede my people sayenge why haue ye not buylde me an house of Cedar tree Nowe therfore thus shalte thou saye vnto my seruaunt Dauid thus sayeth the Lorde of hoostes I toke the out of the pastures when thou wentest after shepe that thou shuldest be captayne ouer my people Israell And I haue ben with the whyther soeuer thou hast walked and haue weded out all thyne enemyes out of thy syght and haue made the a name lyke the name ❀ of one of the greatest men that are in the earth And I haue ordeyned a place for my people Israel and made it fast so that nowe they may dwel in theyr place and moue no more Neyther shall the chyldren of wyckednesse vexe them any more as at the begynnyng And sence the tyme that I commaunded iudges to be ouer my people Israell I haue subdued all thyne enemyes I tolde the that the lorde wolde buylde the an house This also
❧ ❀ ❧ ¶ The second boke of the Cronicles whiche in the Hebrue is one with the fyrst ¶ The offerynge of Salomon in the hyll aulter at Gib●●●● where he receyueth an aunswere of God what wysdome shulde be gyuen hym with the nombre of his Charettes and horsemen CAPI Primo ANd Salomon the sonne of Dauid waxed stronge in his kyngdome and the lorde his god was with hym and magnified hym in the dignitye And Salomon spake vnto all Israel to the captaynes ouer thousandes to the captaynes ouer hundredes to the iudges and to euery officer in all Israell to the auncient fathers And so Salomon and all the congregacion with hym went to the hygh place that was at Gibeon for there was the Tabernacle of the wytnesse of God which Moses the seruaūt of the lorde made in the wyldernes But the arke of God had Dauid broughte from Kiriath Iarim in to the place whiche Dauid had prepayred therfore For he had pytched a tent for it at Ierusalem Moreouer the brasen aulter that Bezaleel the sonne of Uri the sonne of Hur had made was there before the tabernacle of the Lorde And Salomon and the congregacyon went to vysyt it And Salomon gat vp there before the lorde to the brasen aulter that was before the tabernacle of wytnesse and offered a thousande burnt sacrifices vpon it And the same nyghte dyd God appeare vnto Salamon and sayde vnto hym Aske what I shal gyue the. And Salomon sayde vnto God thou haste shewed great mercye vnto Dauid my father and haste made me to reygne in his steade Nowe therfore O Lorde God let thy promyse whiche thou madest vnto Dauid my father be true For thou haste made me kynge ouer a people whiche is lyke the duste of the earthe in multitude Wherfore gyue me nowe wysdome and knowledge that I maye be able to ☞ go out and in before this people for who elles ❀ vvorthelye can iudge this people that is so great And god sayd to Salomon bycause this was in thyne herte and bycause thou haste not asked treasure and rychesse and honour and the lyues of thyne enemyes neyther yet longe lyfe But hast asked wysdom knowledge for thy selfe to iudge my people ouer whiche I haue made the kynge wysdom and knowledge is graunted vnto the and I wyl gyue the treasure and richesse and glorye so that amonge the kynges that haue bene before the or after the none was or shall be lyke the. And so Salomon came from the hyl aul ter that was at Gibeon to Ierusalem from the tabernacle of wytnesse and reygned ouer Israel And Salomon gathered charettes and horsemen and he had a thousande and foure hundred charettes and. xii thousande horse men whome he bestowed in the charet cityes and with the kynge at Ierusalem And the kynge made syluer and golde at Ierusalem as plenteous as stones Cedar trees made he as plentie as the mulbery trees that grow in the valleys And the horses whiche Salomon had were brought hym out of Egypte by the kynges marchauntes that were togyther Whiche beynge of one companye toke them oute at a pryce They came also and brought out of Egypte ☞ a charet for syxe hundred petes of syluer euen an horse for an hundred and fyftie And so brought they horses for all the kynges of the Hethites and for the kynges of Sitia by theyr owne hande Salomon sendeth to Hiram the kynge of Tyre for wood and workemen CAPI II. ANd Salomon determined to buylde an house for the name of the lorde and an house for his kyngdom and Salomon tolde out thre score and ten thousande men to beare burdens foure score thousande men to hew stones in the mountayne thre thousande and syxe hundred to ouerse them And Salomon sent to Hiram the kynge of Tyre sayenge As thou dydest deale with Dauid my father and dydest sende hym Cedar wood to buyld hym an house to dwell in euen so deale with me For I am aboute to buylde an house for the name of the Lorde my god to offre vnto hym holy thynges and to burne swete sence and to set shewbread before hym contynually to offre burntsacrifices of the mornyng and euenyng on the sab both dayes in the fyrst daye of euery newe moone in the solempnefeastes of the lorde our God For it is an ordinaunce to be continually kepte of Israel And the house whiche I buylte shall be great for great is our god aboue al goddes But who is able to buylde hym an house when that heuen and heuen aboue al heuens is not able to receyue hym What am I then that I shulde buylde hym an house ●ay but euen to burne sacrifice before hym shall this buyldyng be sende me nowe therfore a connynge man that can worke in golde and syluer in brasse and yron in purple cremosyn yelowe sylke that can skyll to graue with the connynge men that are with me in Iud● and Ierusalem whom Dauid my father dyd prepayre Sende me also Cedar trees Pyne trees and ☞ Algume trees out of Libanon For I wote that thy seruauntes can skyll to hewe tymbre in Libanon And beholde my men shall be with thyne that they may prepayre me tymbre ynough For the house whiche I am determyned to buylde shal be wonderfull great And behold for the vse of thy seruauntes the cutters and hewers of tymbre I haue gyuē xx thousand quarters of beaten wheate and. xx thousand quarters of barley and. xx thousande bates of wyne and. xx thousande bates of oyle And Hiram kyng of Tyre answered in wrytynge whiche he sent to Salomon Bycause the lorde hath loued his people therfore hath he made the kynge ouer them And Hiram sayd moreouer blessed be the Lorde God of Israel whiche made heuen and earth that hath gyuen Dauid the kyng a wyse sonne one that hath dyscrecyon prudence and vnderstandyng to buyld a● house for the lorde and a palace for hym selfe And nowe I haue sent a wyse man and a man of vnderstandyng whom my father ●u ram dyd vse the sonne of a woman of the doughters of Dan and his father was a mā of Tyre and he can skyll to worke in golde and syluer in brasse yron in stone tymbre in purple and yelowe sylke in fyne white and cremosyn and can graue sondrye maner of grauynges and to fynde out dyuerse maner of subtyll worke that shall be set before hym with thy connynge men with the connyng men of my Lorde Dauid thy father Nowe therfore the wheate barley oyle and wyne which my lorde hath spoken of let hym sende vnto his seruauntes And we wyll cut wood in Libanon as moche as thou shalte nede and wyll brynge it to the in shyppes by see to Iapho from whence thou mayst carye them to Ierusalem And Salomon nombred all the straungers that were in the lande of Israel after the nombre of
olde and of a perfyte age ❧ The ende of the boke of Iob. The Psalter of Dauid The thyrd part of the Byble conteynyng these Bokes The Psalter Ecclesiastes The prouerbes Cātica Cāticorum ¶ The Prophetes Esaye IEREMY Ezechiel DANIEL Oseas IOEL Amos. ABDY IONAS Micheas NAVM Abacuc SOPHONY Aggeus ZACHARY Malachy ¶ The fyrste Psalme BLessed is the man that hathe not walked in the councell of the vngodly nor stande in the way of synners and hath nat syt in the seate of the scorneful But hys delyte is in the lawe of the lorde and in hys lawe wyll he exercyse him selfe daye and nyght And he shal be lyke a tree planted by the water syde that wyll brynge for the his frute in due season His leaffe also shal nat wither and what soeuer he shall do it shal prospere As for the vngodly it is nat so with them but they are lyke the chaffe whiche the wynde scatereth awaye ⚜ from the face of the erth Therfore the vngodly shall nat be able to stande in the iudgement neyther the synners in the congregacion of the ryghtuous But the Lorde knoweth the waye of the ryghtuous and the waye of the vngodly shall peryshe ¶ The. ij Psalme W HY DO the Heathen grudge togyther and why do the people ymagyne a vayne thynge The Kynges of the earthe stande vp and the rulers take councell together agaynste the Lorde and agaynst his anoynted Let vs breake theyr bondes asunder and caste awaye theyr cordes frome vs. He that dwelleth in heauen shall laugh them to scorne the Lorde shall haue them in derysyon Then shall he speake vnto them in his wrath and vexe them in his sore displeasure Yet haue I set my kynge vpon my holy hyll of Syon I wyl preache the law wherof the Lorde hathe sayde vnto me Thou art my sonne this daye haue I begotten the. Desyre of me and I shall geue the the Heathen for thyne enharitaūce the vtter most partes of the earth for thy possessiō Thou shalt bruse them with a rodde of yron breake them in peces lyke a potters vessell Be wyse nowe therfore O ye kynges be lerned ye that are iudges of the earth Serue the Lorde in feare and reioyse ⚜ vnto hym with reuerence ⚜ Kysse the sonne leste he be angrye and so ye perysh frō the ⚜ ryght waye yf his wrath be kyndled but a lytle blessed are all they that put theyr trust in hym ¶ The. iij. Psalme ¶ Psalme of Dauid when he fledde from the face of Absalom his sonne 2. Reg. 15. Lorde howe are they increased that trouble me many are they y ● ryse agaynste me Many saye of my soule there is no helpe for hym in his God ☞ Sela. But thou O Lord art my defender thou art my worship y ● lyfter vp of my hede I dyd cal vpon y ● Lord w t my voyce he herd me out of his holy hyll Sela. ☞ I layde me downe slepte and rose vp agayne for the Lorde susteyned me I wyl nat be afrayed for ten thousandes of the people that haue set them selues agaynste me rounde about Up Lord saue me O my God for thou smytest almyne enemyes ☞ vpon the cheke bone thou hast brokē the teth of the vngodly Saluacion belongeth vnto the Lorde and thy blessynge is vpon thy people ¶ The. iiij Psalme ¶ To hym that excelleth in Musike a Psalme of Dauid HEare me when I call O God of my ryghteousnes thou hast set me at lybertye whan I was in trouble haue mercy vpon me here my prayer O ye sonnes of men howe longe wyll ye blaspheme myne honour and haue such pleasure in vanyte and seke after lesyng Sela. Knowe this also that the Lorde hath chosē to hym selfe the man that is godly when I call vpō the Lorde he wyll heare me Stāde in awe synne nat comen with your owne hert in your chambre be styll Sela. Offre the sacrifice of ryghtousnes put youre truste in the Lorde There be many that saye who wyll shewe vs any good Lorde lyfte thou vp the light of thy countenaunce vpō vs. Thou hast put gladnesse in my herte sence the time that theyr corne wyne ⚜ and oyle increaced I wyll laye me downe in peace and take my rest for it is thou Lorde onely that makest me dwell in safetye ¶ The. v. Psalme ¶ To him that excelleth in songes of Musicke a Psalme of Dauid POndre my wordes O Lorde consydre my meditacyon O herken thou vnto the voice of my callyng my king my god for vnto the wyll I pray My voyce shalt thou heare by tymes O Lord earely in the mornynge wyll I directe my prayer vnto the and wyll loke vp For thou arte the God that hath no pleasure in wyckednesse neyther shall any euyl dwell with the. Suche as be foolysh shall nat stande in thy syght for thou ☞ hatest all them that worke vanyte Thou shalt destroye them that speak lesynge the Lorde wyll abhorre bothe the bloudy thyrstye and disceytfull man But as for me I wyll come into thy house euen in the multytude of thy mercy and in thy feare wil I worshyppe towarde thy holy temple Leade me O Lorde in thy ryghteousnesse because of myne enemyes ☞ make thy way playne before my face For there is no faythfulnesse ☞ in his mouth theyr inwarde partes are very wyc kednesse theyr throte is an open sepulchre they flatter with theyr tonge Destroye y ● them O God let thē perysh thorowe theyr owne ymaginacions caste them out in the multitude of theyr vngodlynesse For they haue rebelled agaynste the. And let all thē that put theyr trust in the reioyse they shall euer be geuynge of thankes because thou defendest thē they that loue thy name shall be ioyfull in the. For thou Lorde wylte geue thy blessynge vnto the righteous and with thy fauorable kyndnes wylte thou defende hym as with a shylde ¶ The. v● Psalme ¶ To him that excelleth in Musick vpon the instrument of eyght strynges O Lorde rebu●e me nat in thy indigna cyon neyther chasten me in thy wrath Haue mercy vpon me O Lorde for I am weake O Lorde heale me for my bones are vexed My soule also is sore troubled but Lorde howe longe wylt thou punyshe me Turne the O Lorde and delyuer my soule Oh saue me for thy mercyes sake For in death no man remembreth the and who wyll geue the thankes in the pyte I am wery of my groning euery night washe I my bedde and water my couche with my teares My bewtye is gone for very trouble and worne awaye because of all myne enemyes A waye fro ▪ me all ye that worke vanyte for the Lorde hath harde the voyce of my wepynge The Lorde hath hearde my peticyon the Lorde wyll receaue my prayer All myne enemyes shal be confounded and sore vexed they shal
we maye knowe it Wo be vnto them that cal euel good and good euell whiche make darcknes lyght lyght darckenesse that make sowre swete and swete sowre Wo be vnto them that are wyse in theyr owne syght and thynke them selues to haue vnderstandynge Wo be vnto them that are stronge to suppe our wyne and experte men to sete vp dronckennesse These geue sentēce with the vngodly for rewardes but condempne the iust cause of the ryghteous Therfore lyke as fyre lycketh vp the strawe as the flame consumeth the stubble euen so theyr rote shal be as corrupcyon and theyr blossome shall vanyshe awaye lyke duste for they haue caste awaye the lawe of the Lorde of Hostes and blasphemed the worde of the holy maker of Israel Therfore is the wrath of the Lorde kynd led also agaynst his people and he shaketh his hande at them yee he hathe smytten so that the hylles dyd tremble And theyr karcases dyd lye in the open stretes lyke m●●e And in all this the wrath of God hath not ceased but hys hande is stretched out styli And he shall gyue a token vnto a straunge people and call vnto them in a far countre and beholde they shall come hastely with spede There shal not be one faynt nor feble amonge them no not a slogyshe nor slepery persone There shall not one of them put of the gyrdle from his loynes nor loose theyr lachet from hꝭ shoe His arowes are sharpe and al his bowes bent His horse hoofes are lyke flynte and his carte wheles lyke a stormy wynde His crye is as it were of a Lyon and he roareth lyke lyons whelpes They shal roare and hantche vp the pray and no man shall recouer it or get it from them In that daye they shall be so fearse vpon them as the see And yf we looke vnto the lande beholde it shal be all darknesse and sorowe If we loke towarde heauen beholde it shal be darke ¶ Esay sawe the glory of the Lorde and was sent to prophecye the desolacyon of Iurye CAPI VI. IN the same yere that kynge Ozyah dyed I sawe ☞ the Lorde syttynge vpon an hygh and gloryous seate and his trayne fylled the palace From aboue flakert the Seraphyns wherof euery one had syx wynges With twayne eche couered hys face with twayne his fete and with twayne dyd he flye They cryed also eche one to an other on this maner holy holy holy is the lorde of Hostes. The whole worlde is full of his glorye Yea the geastes and dorechekes moued at his cryenge and the howse was full of smoke Then I sayde O wo is me For I am loste in asmoche as I am a man of vncleane lyppes and dwell amonge people that hathe vncleane lyppes also for myne eyes haue sene the kynge and Lorde of Hoostes Then flewe one of the Seraphins vnto me hauing a hote cole in his hande whiche he had taken from the Aulter with the tonges and touched my mouth and sayde lo this hath touched thy lyppes and thyne vn ryghtuousnes is taken awaye and thy syn forgeuen Also I herde the voyce of y ● lorde sayenge on this maner Whom shal I sende and who wyll be our messaunger Then I sayde here am I sende me And he sayde go and tel this peple ye shal heare in dede but ye shall not vnderstande ye shal playnly see and nat perceaue Harden the hart of this people stop their eares and shut theyr eyes that they se not w t theyr eyes heare not with theyr eares and vnderstande not with theyr hertes and conuerte and be healed Then spake I Lorde how longe he answered vntill the cyties be vtterly without ●●●●●tours and the houses without men tyl the lande be also desolate lye vnbuylded For the Lorde shall take the men farre awaye so that the lande shal lye waste Neuertheles the tenth parte shal remaine ther in for it shall conuerte be frutefull And lyke wyse as the Cerebintes and Oketrees brynge for the theyr frutes so shall the holy sede haue frute ¶ The syryans moue ha●ayle agaynst Ierusalem I vyrgyn shall beare a chylde CAPI VII IT HAPPENED i the tyme of Ahaz the sonne of Iothan whiche was the sonne of Uziah King of Iuda that Razin the Kynge of Siria and Prekeh the sonne of Romelyah Kynge of Israell wente vp towarde Ierusalem to besege it but wanne it nat Nowe when the the house of Dauid that is Ahaz herde worde therof that Siria and Ephraim were confederate together hys herte quaked yee and the hertes also of his people lyke as whan a tre in the felde is moued with the wynde Then sayde God vnto Esaye go mete Ahaz thou and thy sonne Seat Iasub at the head of the ouer pole in the fore path by the fullers groūde and saye vnto hym take hede to thy selfe and be styll but feare nat nether be faynt harted for these two tales that is for these two smokynge fyre brandes the wrath and furyousnes of Razin the Syrian and Romelies sonne because that the Kynge of Syria Ephraim and Romelies sonne haue wyckedly cōspyred against the saying We wyll go vp agaynst Iuda vexe them and brynge them vnder vs and set a kynge there euen the sonne of Tabeel For thus sayeth the Lorde God therto It shall nat so go forth nether come so to passe for ☞ the head cytie of the Strians is Damascus but the head of Damascꝰ is Rayin And after fyue and threscore yeare shall Ephraim be no more a peple And the chefe cytie of Ephraim is Samaria but the head of Samaria is Romelyes sonne Yf ye beleue nat it commeth of your owne vnstedfastnesse Moreouer God spake vnto Ahaz sayynge requyre a token of the Lorde thy God whether it be towarde the depthe beneth or towarde the height aboue Thē sayd Ahaz I wyll requyre none nether wyll I tempte the Lorde The Lorde answered Then heare now ye of the house of Dauyd Is it nat ynough for you y ● ye be greupus vnto men but ye muste greue my God also And therfore the Lord shal geue you a tokē Behold a vyrgin shal conceaue and beare a sonne shall call hys name ☞ Emanuel Butter and hony shall he eate that he maye knowe to refuse the euel and chose the good For or euer the child come to knowledge to eschue the euyl and chose the good The land that thou arte so afrayde for shal be desolate of both her kynges The Lorde also shall sende a tyme vpon the vpon thy people and vpon thy fathers house such as neuer came sence y ● tyme that Ephraim departed from Iuda thorow the Kynge of the Assirians For at the same tyme shall the Lorde whystle for the flyes that are about the water of Egypte and for the Bees in the Assirians lande These shal come and shall lyghte all in the valeyes in the vawtes of stones vpon all grene thynges and in all corners At the same tyme shall the
workes of my handes I haue made the earth created man vpon it With myne handes haue I spred forth heauen and geuen a cōmaundement for all the hoost therof I shal wake him vp with ryghteousnes and ordre al his wayes He shall buylde my cytie let out my prysoners and that neyther for gyft nor rewardes sayeth the Lorde of Hostes. Thus sayeth the Lorde The occupiers of Egypt the marchaūtes of the Morians Sabees shal come vnto the with tribute they shal be thyne they shal folowe the go with cheynes vpon theyr fete They shal fall downe before the and make supplicacion vnto the. For God without whō there is none other God shal be with the. O howe profounde art thou O God thou God and Sauyoure of Israel Confounded are they al and put to dishonoure they are gone hence together with shame euen the makers of ymages But Israel shal be saued in the Lord which is the euerlastynge saluacyon Yee shal nat come to shame nor confusyon worlde without ende For thus sayeth the Lorde euen he that created heauens the God that made the earth that fashyoned it and sett it forth He dyd not make it for naught but to be enhabited Euen I the Lorde without whom there is none other I haue nat spoken secretly nether in darke places of the earth It is nat for naught that I sayde vnto the sede of Iacob seke me I am the Lorde whiche when I speake declareth the thyng that is ryghteous and true gather you and come together drawe nye hither that are escaped of the people Haue they any vnderstandyng that set vp the stockes of theyr Idols and praye vnto a God that can nat helpe them drawe nye come hyther and let them aske councell one at another shewe forth What is he that tolde this before or who spake of it euer sence the begynnyng Haue nat I the Lorde done it without whō there is none other God the true God and Sauyoure and there is els none but I And therfore turne you vnto me all ye endes of the earth that ye maye be saued for I am God there is els none I sweare by my selfe out of my mouth commeth the worde of ryghteousnes and that maye no man turne but all knees shall bowe vnto me and all tunges shall sweare by my name saying Uerely in y ● Lord is my ryghteousnes and strength To hym shall men come but al they that thynke scorne of him shal be confounded And the whole sede of Israel shall be iustified make theyr boast in the Lorde ¶ Idolatry is reproued The health that cometh by Chryst is prophecyed CAPI XLVI B Ell is fallen Nabo is broken downe whose ymages were a burthen for the beastes and catell to ouerlade them and to make them weery They are soncke downe and fallen together for they maye nat ease them of theyr burthen therfore muste they go in to captiuite Herken vnto me O house of Iacob and all ye that remayne yet of the housholde of Israel whom I haue borne frō youre mothers wombe brought you vp from youre byrth tyll ye were growen I I whiche shal beare you vnto your last age I haue made you I wil also norysh you beare you and saue you Whom wyll ye make me syke in fashion or ymage that I maye be lyke hym Ye fooles no doute wyll take out syluer and golde oute of youre purses and weye it hyre a goldsmyth to make a God of it that men maye knele downe and worshyppe it Yet must he be taken of mens shulders and borne set in his place that he maye stande and nat moue Alas that men shulde crye vnto hym whiche geueth no answere and delyuereth nat the man that calleth vpon hym from hys trouble Consydre this well and be ashamed Go into youre owne selues O ye runnagates Remembre the thinges which are past sence the begynning of the world that I am God and that there is els no God yee and that there is nothynge lyke vnto me In the begynnynge of a thynge I shewe the ende therof and I tell before thynges that are nat yet come to passe With one worde is my deuyce accomplyshed and fulfyll all my pleasure I call a byrde out of the Easte and all that I take in hande out of farre countres as soone as I cōmaunde I bring it hyther as soone as I thynke to deuyse a thynge I do it Heare me O ye that are of an hye stomacke but farre from ryghteousnesse I shall bryng forth my ryghteousnes It is nat farre and my health shall nat tary longe awaye I wyl geue health in Syon and in Israel my glory ¶ The worde of the Lorde agaynste Babylon CAPI XLVII BVTAS for the O daughter thou vyrgyn Babylon syt thou downe in the dust syt vpon the grounde and nat in a trone O thou mayden of Chaldea Thou shalt nomore be called tender and pleasaūt ☞ Brynge forth the querne and grynde meele put downe thy stomacher make bare thy knees and wade thorowe the water ryuers Thy shame shal be discouered and thy pryuyties shal be sene For I wyll auenge me of the and no man shall lette me sayeth oure redemer whiche is called the Lorde of Hostes the holy one of Israel Syt styll holde thy tunge and get the in to some darke corner O daughter Chaldea for thou shalt nomore be called lady of kigdomes I was so wroth with my people that I punyshed myne enheritaunce and gaue them into thy power Neuertheles thou shewedest them no mercy but euen the very aged men of thē dydest thou oppresse right sore with thy yocke thou thoughtest thus I shal be lady for euer And besyde all that thou haste nat regarded these thinges neyther cast what shulde come after Heare nowe therfore thou wylfull that syttest so careles and spekest thus in thyne hert I am alone and without me is there none I shall neuer be wedowe nor desolate againe And yet bothe these thynges shall come to the vpon one daye in the twynclynge of an eye Namely wyddowheade and desola cyon They shall myghtely fall vpon the for the multitude of thy witches and for the greate hepe of thy coniurers For thou haste trusted in thy wyckednes and haste sayde No man seeth me Thyne owne wysdome and connyng hath deceaued the. In that thou hast sayde I am alone without me there is none Therfore shall trouble come vpon the thou shalt nat knowe from whence it shall aryse Myschefe shal fall vpon the whiche thou shalt nat be able to put of A sodayne mysery shal come vpon the or euer thou be aware Nowe go to thy coniurers and to the multytude of thy wytches with whom thou haste weryed thy selfe from thy youth yf they may helpe the or strength the Thou haste hytherto had many councels of them so let the heauē gasers and
the beholders of starres come on nowe and delyuer the yea and let thē shew when these newe thynges shall come vpon the. Beholde they shal be lyke st●awe which yf it be kyndled with fyre no mā may rydde it for the vehemencye of the flame And yet it geueth no synders to warme a mā by nor cleare fyre to syt by Thus are they with whom thou hast weryed thy selfe and thus are thy marchauntes that haue bene with the from thy youth Euery one shall shewe the hys erroneous waye yet shall none of them defende the. ¶ The ypocryse of the Iewes is reproued The Lord alone wylbe worshypped which hathe chosen vs and whiche socoureth vs for hys owne sake ¶ CAPI XLVIII HEARE thys O thou house of Iacob ye that are called by the name of Israel and are come out of one stocke with Iuda whiche sweare by the name of the Lorde and beare wytnes by the God of Israel but nat with trueth and ryght whiche are called fre men of the holy cytie and are grounded vpon the God of Israel whose name is the Lorde of Hostes. The thynges that I shewed you euer sence the begynnynge Haue I nat brought them to passe immediatly as they came out of my mouth and declared them And they are come Howe be it I knowe that thou arte obstinate and that thy necke hathe an yron veyne and that thy browe is of brasse Neuerthelesse I haue euer sence the beginnynge shewed the of thynges for to come and declared thē vnto the or euer they come to passe that thou shuldest nat saye myne Idol hathe done it my carued or molten ymage hathe shewed it Heare and consyder al these thynges whether it was ye that prophecyed them But as for me I tolde the before at the begynnynge newe and secrete thynges y ● thou knowest nat of And some done nowe nat of olde tyme wherof thou neuer hardest before they were brought to that thou canst not saye Beholde I knewe of them Moreouer there be some wherof thou haste nether herde nor knowen nether haue they bene opened vnto thyne eares afore tyme. For I knewe that thou woldest malicyously offende therfore haue I called the a transgressour euen from thy mothers wombe Neuertheles for my names sake I haue with drawen my wrath for myne honours sake I haue ouersene the so that I haue not rooted the out Beholde I haue pourged the and not as syluer I haue chosen the in the fyre of affliccyon And that onely for myne owne sake yea euen for myne owne sake For I geue my honour to none other that thou shuldest not despyse me Herken vnto me O Iacob and Israell whome I haue called I am euen he that is I am the fyrste and the last My hande hath layde the foundacion of the earthe my ryght hande hath spanned ouer the heauens Assone as I call them they are there Gather you al together and herken which of yonder goddes hath declared this The Lorde hath a loue ☞ vnto him and he shal perfourme his wil agaynste Babell and declare his power agaynst the Caldees I my self alone euen I haue tolde you this before Yea I dyd call him and brynge him forth and he shall giue a prosperous iourney Come nye and heare this haue I spoken any thynge darckely sence the begynnyng when a thynge begynneth I am there Wherfore the Lorde God and his sprete hath sent me And thus sayeth the Lord god thy redemer the holy one of Israell I am the Lorde thy God whiche teacheth the profytable thinges leade the the waye that y ● shuldest go O that y ● haddest regarded my commaundementes then had thy welthynes bene as the water streame thy ryghtu ousnes as the waues flowynge in the See Thy sede also had be lyke as the sāde in the see the frute of thy body lyke the grauell stones therof Thy name shulde not be roted out nor destroyed before me Go away from Babylon flye from the Caldees with a mery voyce speke of this declare it abrode and go forth vnto the ende of the world say they The Lord hath redemed hys seruaunt Iacob that they suffred no thurst he led thē thorowe the wyldernesse and caused the waters to flowe out vnto them from out of the rocke He claue the rocke a sonder and the water gushed out As for the vngodly they haue no peace sayeth the Lorde ¶ Thryst shal gather together all nacyons be they neuer so fo farre of CAPI XLIX YE Iles harken vnto me take hede ye people from farre The Lorde hath called me fro my byrth and made mencyon of my name fro my mothers wombe ☜ he hath made my mouth like a sharpe swerde vnder the shadowe of his hande hath he defended me and hyd me in hys quyuer ☜ as a good arowe and saide vnto me Thou arte my seruaunte Israel I wyll be honoured in the. Then answered I I haue lost my laboure I haue spent my strength in vayne Neuertheles I wyll cōmytte my cause and my worke vnto the lorde my god And nowe sayth the Lorde euen he that fashyoned me from my mothers wombe to be his seruaunte that I maye brynge Iacob agayne vnto hym howbeit Israel wyl not be gathered vnto hym agayne In whose syght I am greate whiche also is my Lorde my God and my strength And he sayde It is but a small thynge that thou art my seruaunt to sette vp the kynreddes of Iacob and to restore the destruccyon of Israell For I haue made the the lyght of the Gen tyles that thou mayst be my helth vnto the ende of the worlde Moreouer thus sayth the Lorde the redemer and holy one of Israell because of the abhorrynge and despisynge amonge the Gentyles concernynge the seruaunt of all them that beare rule Kynges and Prynces shall se and aryse and worshyp because of the Lorde that is faythfull and because of the holy one of Israell whiche hath chosen the. And thus sayth the Lorde In the tyme accepted haue I hearde the and in the daye of saluaciō haue I helped the. I wyl preserue the and make the to be the attonement of the people that thou mayste helpe vp the earth agayne and chalenge agayne the scattered herytages That thou mayst saye to the prysoners go forth and to them that are in darknesse come into the lyght that ☞ they maye fede in the hye wayes and gette theyr liuynge in all hye places There shall neither hunger nor thurste heate nor sunne hurte them For he that fauoureth theym shall leade them and geue them drynke of the sprynge welles I wyll make wayes vpon al my mountaynes and my fote pathes shal be exalted And beholde they shall come from farre lo some from the north and west some from the south * Reioyce ye heauens and synge prayses y ● earthe Talke of ioy ye hilles for God hath comforted hys people
that robbe the wyll I make also to be robbed For I wyll geue the thy health agayne and make thy woundes whole sayeth the Lorde because they reuyled the as one caste away and despysed O Syon For thus sayeth the Lorde Beholde I wyll set vp Iacobs tentes agayne and defende his dwellynge place The cytie shal be buylded in her olde estate the houses shall haue theyr ryght foundacyon And out of them shal go thankesgeuyng and the voyce of ioye I wyll multiple them and they shall not be fewe I shall endue them with honour no man shall subdue them Theyr chyldren shal be as a fore tyme and theyr congregacion shall continue in my syght And all those that vexe them wyll I vyset A captayne also shall come of them and a prynce shall sprynge out from the myddest of them him wyl I chalenge to myselfe and he shal come vnto me For what is he that geueth ouer his hert to come vnto me sayth the Lorde Ye shal be my people also and I wylbe your God Beholde on the other syde shal the wrathe of the Lorde breake out as a stormye water as a myghtye whyrle wynde and shall fal vpon the heades of the vngodly The terryble dyspleasure of the Lorde shal not leaue of vntyl he haue done perfourmed the intent of his herte Which in the latter dayes ye shal vnderstande At the same tyme sayeth the Lorde shall I be the God of al the generacyons of Israel they shal be my people CAPI XXXI ¶ He prophetyeth that the people of Israel shal be resto●ed agayne vnto theyr prosperite To be turned from synne is the gyfte of God The byrthe of Christe is prophecyed All the wycked shall dye in theyr wyckednes The newe testament and couenaunte so prophecyed The Chrysten art taught and instructe of the Lorde Oute synnes shall so be remytted that they shall not ones be thought on God promyseth that he wyll caste of the Iewes The buyldynge agayne of Ierusalem THVS sayeth the Lorde The people of Israel whiche escaped in the wildernesse from the swearde founde grace to come into theyr reste Euen so shall the Lorde nowe also appere vnto me from far and saye I loue the wyth an euerlastynge loue therfore do I sprede my mercye before the. I wyll repayre the agayne O thou daughter of Israel y ● thou mayest be faste sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalte plante vynes agayne vpon the hylles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall cry Aryse let vs go vp vnto Syon to our Lord God for thus sayeth the Lorde Reioyce with gladnes because of Iacob crye vnto the head of the Gentyles speake out synge and saye The Lorde shall delyuer his people the renaunt of Israel and make them whole Beholde I wyll bryng them agayne from out of the North land and gather them from y ● endes of the worlde with the blynde and l● me that are amonge them with the wemen that be great with chylde and such as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye wyll I brynge them hyther agayne I wyll lede thē to the ryuers of water in a strayght waye where they shall not stomble For I am Israels father and Ephraim is my fyrst borne Heare the worde of the Lorde O ye Gentiles preache in the Iles that lye far of and saye he that hathe scatred Israel shall gather him together agayne shall kepe hym as a shepherde doth his flocke For the Lord hath redemed Iacob and ryd him from the hande of the vyolent And they shall come and reioyse vpon the hyl of Syon and shal haue plentuousnes of goodes whiche the Lorde shall geue thē Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And theyr conscyence shal be as a wel watred garden for they shall no more be hongrye Then shal the mayde reioyse in the daūce yee both yonge and olde folkes For I wyl turne theyr sorowe into gladnesse and wyll comforte them and make them ioyfull euen from theyr hertes I wyl poure plentuousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfyed with my goodnesse sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde ☜ The voice of heuynes wepyng and lamentacion was herd on hye euen of Rachel mournynge for her chyldren and wolde not be comforted be cause they were away But nowe sayeth the Lorde leaue of from wepynge and cryenge witholde thyne eyes from teares for ☜ thy laboure shal be rewarded sayeth the Lorde And they shall come agayne out of the lande of theyr ennemyes Yee euen thy posterytie shall haue consolacyon in this sayeth the Lorde that thy chyldrēn shall come agayne in to theyr owne lande Moreouer I herde Ephraim that was led away captiue complaine on this maner O Lorde thou hast correcte me thy chastenynge haue I receyued ☜ as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou arte my Lorde God Yee as sone as y ● turnest me I shall refourme my selfe and when I vnderstand I shal smyte vpon my thyghe For verely I haue commytted shamefull thynges O let my youth beare this reprofe and confusion Upon this complaynt I thought thus by my selfe is not Ephraim my deare son Is he not the chylde with whome I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I fyrste commened with hym I haue hym euer in remembraunce therfore my very herte driueth me vnto hym gladly and louingly wyl I haue mercy vpon hym sayth the Lorde Get the watchmen prouide teachers for the set thyne hert vpon y ● ryght waye that thou shuldest walke and turne agayne O thou daughter of Israell turne agayne to these cities of thyne Howe longe wylt thou go astraye O thou shrynkynge daughter For the Lorde wyll worke a newe thynge vpon earthe A woman shal compasse a man For thus sayth the Lorde of hostes the God of Israel It wyl come therto y t when I haue brought Iuda out of captiuite these wordes shal be herde in the lande and in his cities The Lorde which is the faire bryde grome of ryghtuousnesse make the fruteful O thou holy hyll And there shall dwel Iuda and all her cityes the shepherdes and husbande men For I shal fede the hongry soule and refreshe all faynte hertes When I herde this I came agayne to my selfe I mused lyke as I had bene waked out of a swete slepe Beholde sayeth the Lord the dayes come that I wyll sowe the house of Israell and the house of Iuda with mē and with catel Yee it shall come therto that lyke as I haue gone about in tymes past to rote them out to scatre them to breake them ●●wne to destroye
temple in the new mone of the second moneth in y ● secōd yere that they were came into Iewry Ierusalē And they appoynted the Leuitꝭ that were aboue xx yere olde vnto the seruice of the Lord so Iesua his sonnes his brethren al the Leuites stode together and perfourmed the lawe ordinaunce in the house of the Lorde And the Prestes stode had theyr garmentes and trōpettes and the Leuytes the sonnes of Asaph had Cimbals geuyng thākes and prayses vnto the Lorde accordyng as Dauyd the kynge of Israel had ordayned And the song that they dyd syng vnto y ● Lorde was after this matter O syng vnto the Lorde for he is gracious his goodnes vpon Israel endureth foreuer And al y ● people blew out with trompettes and song with loude voyce praysynge the Lord together in the rearing vp of the house of y ● Lord There came also from among the Prestes and Leuites the rulers and elders accordig to the tribes and kynredes such as had sene the house afore to the buyldyng of this temple with greate crye and great mournynge many also with trōpettes great toy In so much that the trōpettes myght not well be hearde for the wepyng and mournyng For the cōmen people blewe goodly vpon the trōpettes so that it myght be harde farre of Then came the enemies of the tribes of Iuda and Bemamin to knowe what that trompettyng and noyse of shawmes myght be And they perceyue y t it was they whiche were come agayne out of captyuite wolde buylde the temple vp a newe vnto the Lord God of Israel So they went to Zorobabell and Iesua and to the rulers of the villages and sayde vnto them Shal we buylde with you also For we lyke wyse haue herde your Lorde and we walke after the same maner from the dayes of Asbazareth the kynge of Assiria which brought vs hyther Then Zorobabel and Iesua and the rulers of the villages of Israel sayde vnto them It is not mete that ye shulde builde the temple of our God w t vs we our selues alone wyll buylde vnto the Lorde of Israel lyke as Cyrus y ● kyng of the Persyās hath cōmaunded vs. But the Heathen in the lande layde themselues agaynst those y t were in Iewry helde vp y ● buylding from them layed wayt vpon them preuely stopped such as brought any thynge to them forbad them to buylde and hidered those y t made thē passage that y e buildyng shuld not be finyshed this cōtynued so long as kynge Cyrus lyued so they put of the buylding for the space of two yeres vntyl the raygne of kyng Darius ¶ Aggeus and zachary prophecye They buylde the temple without let or hynderaunce by the commaundemente of Darius CAPI VI. NOtwithstandynge in the seconde yere of the raygne of Darius Aggeus and Zachary the sōne of Addo prophecied vpon them in Iewry and Ierusalem in the name of the God of Israel Then zorobabell the sone of Salathiell and Iesua the sonne of Iosedec stode vp and beganne to buylde the house of the Lorde at Ierusalem when the Prophetes of the Lorde helped them At the same tyme came Sysennes the vnder Shreue in Syrya and Phenices with the lande lordes and his companyons and said vnto them Who hath bydden and commaunded you to buylde this house to make y ● rofe and al other thynges agayne And who are the worcke men that buylde them Neuerthelesse the elders of the Iewes had suche grace of the Lorde that they wolde not be let though they were prouoked therto buylded on styll vntyl that Kyng ▪ Darius were certifyed therof an answered receyued frō him The letter that these mē sent vnto king Darius was after this maner Sysennes the vnder Shreue in Syrya and Phenyces and the landlordes w t theyr companyons which are head rulers in Syrya and Phenices sende theyr salutacion vnto Darius the Kynge We certyfy the Lorde the kinge y t we came into the lāde of Iewry and went to Ierusalē where we founde the buyldynge and went to Ierusalē where we founde thē buylding the great house of God and the ●ple with great costely fre stone w t goodly tymbre for the walles yee they make greate haste with the worcke helpe one another and it goeth forth prosperously in their handes and with great dylygence and worship is it made Then asked we the elders who had commaūded them to make vp the house and the building and this we dyd to the intent that we myght certyfie the perfectly write vnto the the names of those that were the rulers of the worke So they gaue vs thys answere we are the seruauntes of the Lord which made heauen and earth and as for this house it hath bene buylded and set vp afore tyme by the great myghty Kinge of Israel But when our fathers prouoked God vnto wrath and synned agaynste the God of Israel he gaue them ouer into the power of Nabuchodonosor King of Babylon the Kynge of the Caldees whiche brake downe the house brent it caryed awaye the peple presoners vnto Babilon Neuertheles in y e fyrst yeare y t kyng Cyrus raygned at Babylon Cyrus y e kynge wrote cōmaunded to buylde vp thys house agayne all the holy vessels of golde syluer that Nabuchodonosor caried away from Ierusalem vnto Babylon and appropriated vn to his owne tēple these brought Cyrꝰforth againe and delyuered them to Zorobabel to Salmanasar the vnder Shreue commaundynge them that they shulde bringe those same vessels to Ierusalem into the temple to begynne from y ● tyme forthe to buylde y e tēple agayne i his owne place Thē Salmanasat layed y ● foūdacyō of y e Lordes house at Ierusalem euer sence haue they buylded yet is it not ended And therfore O kynge yf thou thynckest it good let it be sought in the Lybraries and rolles of kyng Cyrus that are in Babylon yf it be founde theu y t the buyldīge of the house of the Lord at Ierusalem was begon by the coūcel cōsent of king Cirus if our lorde the kyng be so mynded let hym wryte vnto vs therof Then cōmaunded Kynge Darius to seke in the Lybraryes and so at Egbathanis in a lytle cyte in medea ther was founde such a wrytynge In the first yeare of the raygne of Cyrus the same King Cyrus cōmaunded that the house of y e Lorde at Ierusalē shuld be buylded agayne and odours to be made ther cōtynually vnto y e Lord whose heygth shal be x. cubites the bredeth thre score cubites foure square with thre hewen stones w t a loft of tymbre of the same countre yee w t a new loft the expenses therof to be geuen of the house of kyng Cyrus And the ornamētes of golde and syluer that Nabuchodonosor toke out of y e house of y e Lorde at Ierusalē shal
the hell to the intent that after thys maner oure empyre maye haue peace and tranquilite But Mardocheus thought vpon all the worckes and noble actes of the Lorde and made his prayer vnto him saying O Lord Lorde thou valeaunt and almyghty kinge for al thinges are in thy power and if thou wilt helpe delyuer Israel there is no man that can withstāde nor let the for thou hast made heauen and earth and what wonderous thing so euer is vnder the heauē thou art Lorde of all thinges and there is no mā that can resist thy maiestye O Lord Thou knowest all thynges thou woteste Lorde y ● it was nether of malice nor presūpcion nor for any desyre of glory y ● I wolde not vowe downe my selfe nor worshyp yonder proude presumpteous Amā for I wolde haue bene contente that with good wyl yf it myght haue done Israel any good to haue kist euē his fotsteppes but that I dyd it because I wolde not set the honour of a man in the steade of the glorye of God and because I wolde worship none but onely y ● my Lorde And thys haue I done in no pryde nor presūpcyon And therfore O Lord thou God kyng haue mercy vpō thy people for they ymagin how they may bring vs to naught yee their minde desyre is to destroy and to ouerthrowe the people that hath euer bene thyne enheritaūce of olde O despise not thy porciō which thou hast delyuered brought oute of Egypte for thyne owne selfe Heare my prayer and be mercyfull vnto the people whom y u hast chosen for an herytage vn to thy selfe Turne oure complainte and sorowe into ioye that we may lyue O Lorde prayse thy name O Lorde suffre not the mouthes of thē y ● prayse the to be destroied All the people of Israell in lyke maner cryed as earnestly as they coulde vnto the Lord for theyr death and destruccyon stode before theyr eyes ¶ The prayer of Es●her for the delyueraunce of her au● her people CAPI XIIII QUene Esther also being ī the battayl of death resorted vnto the lorde laied awaye her gloryous apparell and put on the garmentes that serued for sighthynge and mournynge In the steade of precyous oyntment she scatred asshes and dong vpō her head and as for her body she humbled it with fastynge and broughte it very lowe All the places where she was wont to haue ioy afore those filled she with the heare that she plucte out her selfe She prayed also vnto the Lorde God of Israell with these wordes ▪ O my Lorde thou onely art oure kynge helpe me desolate woman whiche haue no helper but the for my mysery destruccyon is harde at my hande Fro my youth vp I haue hetde out of the kinred of my father y ● thou tokest Israel from amonge all people so haue oure fathers of theyr fore elders y ● they shulde be thy perpetual inherytaūce and loke what thou didest promise thē thou hast made it good vnto them Now wel Lord we haue synned before the therfore hast thou geuen vs into the handes of oure enemyes because we worshypped theyr goddes Lorde thou art ryghteous Neuertheles it satisfieth them not that we are in bitter and heuy captiuite and oppressed amonge them but thou hast layed theyr handes vpō the handes of theyr goddes so that they begynne to take awaye y e thynge that thou with thy mouth hast ordened and appoynted to destroye thyne inheritaunce to shut and to stoppe the mouthe of thē that prayse the to quench the glory worshippe of thy house and thine aulter and to open y ● mouthes of the Heathen y ● they may prayse the power and vertue of the goddes and to magnifye the fleshly kynge for euer O Lorde geue not thy scepter vnto them that be nothing lest they laugh vs to scorne in oure mysery fall but turne theyr deuice vpō them selues and punish him that hath begonne the same ouer vs and set him to an example Thyncke vpon vs O Lorde and shewe thy selfe vnto vs in the tyme of oure distres and of our trouble Strength me O thou Kynge of Goddes thou Lorde of all power geue me an cloquēt pleasaūt spech in my mouth before the Lyon Turne hys hert in to y ● hate of oure enemye to destroye him and all such as consent vnto hym But deliuer vs with thy hade and helpe me thy hand mayde which haue no defence nor hel per put onely the Lorde thou knowest all thynges thou wotest y t I loue not the glory and worshyp of the vnryghteous and that I hate and abhorre the bed of the vncircum cysed and of all Heathen Thou knowest my necessite that I hate the token of my preemynence and worshyp which I beare vpō my head what tyme as I must shewe my selfe and be sene that I abhorre it as an vncleane cloth and that I weare it not when I am quyete and alone by my selfe Thou knowest also that I thy hande mayden haue not eaten at Amans table and that I haue had no pleasure nor de lyte in the Kynges feaste that I haue not drōcke the wyne of the drinckoffringes and that I thy hande maiden haue no ioy sence the daye that I was brought hyther vnto this day but onely in the O Lorde O thou God of Abrahā O thou mighty God aboue all heare the voyce of them that haue none other hope delyuer vs out of the hand of the wicked and deliuer me out of my feare ¶ Mardocheus moueth Hester to go into the Kynge and make intercession for her people and she performeth hys request CAPI XV. MArdocheus also bad Hester go in vnto the kyng and praye for her people and for her countre Remembre sayeth he the dayes of thy lowe estate howe thou waste norished vnder my hand For Aman which is next vnto the kynge hath geuen sentence of death agaynst vs. Cal thou therfore vpō the Lorde speake for vs vnto the kynge deliuer vs from death And vpō the thyrde daye it happened that Hester layed awaye the mournynge garmentes and put on her gloryous apparel deckte her selfe goodly after that she had called vpon God which is y ● beholder and Sauioure of al thinges toke two maydes with her vpō the one she leaned her selfe as one that was tender the other folowed her and bare y ● trayne of her vesture The shyne of her bewtye made her face rose colored The similitude of her face was chearfull amiable but her hert was sorowful for greate feare She wēte in thorow al the dores and stode before the kyng The kynge sat vpon the trone of hys kingdome and was clothed in his goodly aray all of golde and set with precyous stones he was very terryble He lyfte vp hys face that shone in the clearnes and loked grily vpon her Then fel the Quene downe was pale faynt leaned her selfe vpon the head of the
that thys saluacyon of God is sente to the gentyls and they shall heare it And when he had sayde these wordes the Iewes departed from him and had great despycyons among them selues And Paule dwelt two yeares full in hys lodginge and receaued all that came in vnto him preachyng the kigdome of God teachynge those thynges whiche concerne the Lorde Iesus with all confydence no man forbydding him ¶ Here endeth the Actes of the Apostles ❧ The Epistle of the Apostle Saynt Paule to the Romaynes ¶ Paule declareth hys loue towarde the Romaynes sheweth what the Gospell is with the frute therof and rebu keth the ●●astlynce of the Heathen CAPI I. ✚ PAule the seruaunt of Iesus Christe called to the offyce of an apostle put a part for y ● Gospell of God whiche he had promysed afore by hys prophetes in the holy scriptutures of his sonne which was borne ⚜ vnto hym of the seed of Dauid after the flesh and hathe bene declared to be the sonne of God with power after the sprere that sanctyfyeth sence the tyme that Iesus Chryste oure Lorde rose agayne from deeth by whom we haue receaued grace and Apostle shyp that obedience myght be geuen vnto the fayth in his name amonge all Heathen of whose nombre you be that are called of Iesu Chryste ⊢ To all you that be at Rome beloued of God and called sayntes Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Chryste Fyrst verely I thanke my God thorowe Iesus Chryste for you all that youre fayth is spoken of in all the worlde For God is my wytnes whom I serue with my sprete in the Gospell of hys sonne that with out ceasynge I make mencyon of you alwayes in my prayers besechynge that by some meane at the last out tyme or other a prosperous iorney by the wyll of God myght fortune me to come vnto you For I longe to se you that I myght bestowe amōge you some spyritual gyfte to strength you withall that is that I myght haue consolacyon together with you through the cōmen faith whiche bothe ye and I haue I wolde that ye shulde knowe brethren howe that I haue often tymes purposed to come vnto you but haue bene let hytherto to haue some frute also amonge you as amonge other of the Gentyls I am detter both to the Grekes and to the vngrekes to learned and to the vnlearned So that as much as in me is I am redy to preache the Gospell to you that are at Rome also For I am not asshamed of the gospell of Christ because it is the power of God vnto saluacyon to euery one that beleueth to the Iewe fryst and also to the gentyle For by it is the ryghtewesnes of God opened ☞ frō fayth to fayth As it is wrytten the iust shal lyue by fayth For y ● wrath of God apeareth from heauen agaynste all vngodlynes and vnryghtewesnes of men whiche withholde the trueth in vnryghtewesnes seynge that it whiche may be knowen of God is manifest amonge them For God hath shewed it vnto thē Yee his inuisyble thinges that is to saye his eternall power and godhed are sene for as much as they are vnderstande by the workes from the creacyon of the worlde So that they are without excuse because that when they knewe God they glorified him not as God nether were thankfull but wexed full of vanities in theyr ymagynacyons and theyr folysh herte was blynded When they counted them selues wyse they became fooles and turned the glory of the immortal God vnto an ymage made not onely after the similitude of a mortal man but also of byrdes and foure foted beastes of crepynge beastes Wherfore God gaue them vp vnto theyr hertes iustes to vnclennes to defyle theyr owne bodies among thē selues which turned his trueth vnto a lye worshypped and serued the thinges that be made more then hym that made them which is blessed for euer Amen Wherfore God gaue them vp vnto shamfull lustes For euen theyr wemen dyd chaunge the naturall vse in to that whiche is agaynste nature And lyke wyse also the men left the natural vse of the woman and brent in theyr lustes one with another mē with men wrought filthynes and receaued to them selues the rewarde of theyr erroure as it was accordynge ▪ And as they regarded not to knowe God euen so God delyuered them vp vnto a lewde mynde that they shuld do those thinges whiche were not comly beinge ful of al vnrightteousnesse fornicacion wyckednes coueteousnes malycyousnes full of enuye murther debate disseȳte euyll cōdicyoned whysperers backbyters haters of God doers of wronge proude boasters bringers vp of euyll thynges disobedyent to father and mother without vnderstandynge couenaunte breakers vnlouynge trace breakers vnmerciful Which men though they knewe the ryghtewesnes of God ⚜ consydred nat howe that they which cōmyt suche thynges are worthy of deeth not only ⚜ they that do the same but also ⚜ they whyche haue pleasure in them that do them ¶ He rebuketh the Iewes whiche as touchynge synne are lyke the Heathen CAPI II. THerfore art thou inexcusable O man whosoeuer thou be that ☞ iudgest For in that same wherin thou iudgest another thou condemnest thy selfe For thou that iudgest doest euen the same selfe thynges But we are sure that the iudgement of God is accordynge to trueth agaynst thē which cōmyt luch thynges Thynkest thou this O thou man that iudgest them which do suche thynges and doest euen the very same thy selfe that thou shalt escape the iudgement of God Ether despysest thou the ryches of his goodnes and pacyence long sufferaunce not knowynge that the kyndnes of God leadeth the to repentaunce But thou after thy stubburnesse and herte that cannot repente heapest vnto thy selfe wrath against the daye of vengeaunce when shal be opened the ryghtewes iudgement of God whiche wyll rewarde euery man ☞ accordynge to his dedes that is to saye prayse honoure and immortalyte to them whiche contynue in good doyng and seke immortalyte But vnto them that are rebelles and that do not obeye the trueth but folowe vnryghteousnes shall come indignacyon and wrath trybulacyon and anguyshe vpon the soule of euery man that do the euyll of the Iew fyrst and also of the Gentyle To euery man that do the good shall come prayse and honoure and peace to the Iewe fyrst and also to the Gentyll For there is no respecte of parsonnes with God For whosoeuer hath synned without lawe shall also peryshe without lawe And as many as haue synned in the lawe shal be iudged by the law For in the syght of God they are not ryghteous whiche heare the lawe But the doers of the lawe shal be iustifyed For whā the Gentyls which haue not the lawe ☞ do of nature the thynges contayned in the lawe then they hauynge not the lawe are a
captyuyte And Esdras the prest chose vnto hym the pryncypall men from amonge the fathers accordynge to theyr names in the newe mone of the tenth moneth they sat together to examen thys matter And so the matter was a determynynge concernynge the men that had outlandysh wyues vntyl the newe mone of the fyrst moneth And of the prestes that had myxte them selues with outlandysh wyues there were founde Of the sonnes of Iesu the sonne of Iosedec and hys brethren Mazeas Eleazar Ioribus Ioadeus whiche offred them selues to put awaye theyr wyues and to offre a ramme for theyr ignoraunce And of the sonnes of Semmeri Masseas and Esses I●elech Azarias Of the sōnes of Fosera Limosias Hismaen Nathanea Iussio Ieddus and Talsas And of the Leuytes Iosabdus Semeis and Colnis Caletas Fa●teas Colnas Elionas Of the syngers of the Sanctuary Eliarib Zackarus Of the porters Sallumus and Tolbanes And of Israel of the chyldren of Foro Osi Remias Geddias Melchias Michilus Eleazarus Iemmebias Bannas And the chyldrē of Iolamā Chamas● Zachari Ieizrelus Ioddius Erimoth and Elias And of y ● sonnes of Iathoim Eliadas Liasamus Zochias Larimoth Sabdis and Tebedias And of the sonnes of Zebes Iohannes Amanias Zabdias Emineus And of y ● sonnes of Bannꝰ Olāmus Maluchus Ieddus Iasub Asabus and Ierimoth And of y ● sonnes of Addin Naatus Moosias Caleꝰ and Raanas Mansuas Mathathias Besel Bannꝰ Manasses And of the sōnes of Naue Nones Afeas Melchias Sameas Simon Beniamin Malchus and Marras And of the sōnes of Asom Carianeus Mathathias Ba●nus Eliphalach Manasses Seme● Of the sonnes of Bauues Ieremy Moodias Abramas Ioel Baneas Peliaas Iona Marimoth Eliasib Mathaneus Eliasis Ozias Dielus Semediꝰ Zambris Ioseph Of the sonnes of Nobeus Idelus Matha thias Sabadꝰ Zecheda Sedmi Iesseus and Baneas All these bad taken outlādysh wemen to mariage and they put thē a waye with theyr chyldren The prestes and Leuites and all they that were of Israel dwelt at Ierusalem and thorowout all the lande in the newe moone of the seuenth moneth the chyldren of Israell were in theyr dwellynges And the whole multitude came together vpon the floore at the East syde of the holy porte of the tēple And they spake vnto Esdras the hye preste and reader that he wolde brynge the lawe of Moses whiche was geuen of the Lorde God of Israel So Esdras the hye Prest brought y ● lawe vnto the whole multitude of thē to mā womā to all Prestes y ● they myght heare y ● lawe in the newe mone of y ● vii moneth And he red in the flore y ● is before the holy porte of the temple frō the mornyng early vnto the euenynge before men and wemen And they applyed theyr mynde all vnto the lawe And Esdras the Prest and reader of the lawe stode vp vpon a pulpy● of wodde whiche was made therfore and vpon his ryght hande there stode by hym Mathathias Samus Ananias Azarias Urias Ozechias and Balsamus Upon his lefte hande stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias and Zachary Then toke Esdras the boke before the whole multytude for he was the pryncypall had in most honoure of them all And when he had red out the lawe they stode al strayght vpō theyr fete So Esoras praysed the Lorde the most hye God y ● almyghty God of Hostes. And all the people answered Amen and helde vp theyr handes fell downe flat vpō the earth and praysed the Lorde And Iesus Eeneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Cal●●hes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites lyft their handes vpwarde bowed their faces to the grounde praysed the Lorde Those were they which taught the law of the Lord and red the lawe of the Lord in the congregacion euery man set them before that vnderstode the lawe Then spoke Atharates vnto Esdras the hye Prest reder to the Leuites that taught the multytude saying Thys daye is holy vnto the Lorde and all they that had hearde the lawe wepte So Edsras sayde Departe youre waye then and eate y ● best drynke the swetest sende gyftes vnto them that haue nothynge for this daye is holy vnto the Lorde and be nat ye sory for the Lorde wyll brynge you to honoure And the Leuytes shewed it openly to them all saynge This daye is holy be ye not sory Then wente they theyr waye euery chone and dyd eate and dryncke and were mery and sente rewardes vnto them that had nothynge y ● they also myght eate with gladnesse for they were excedyngly reioysed thorowe the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast accordynge to the couenaunte of the Lorde God of Israel The ende of the thryde boke of Esdras ❧ The. iiij booke of Esdras ¶ The people is reproued for theyr vnthanckfulnes God wyll fynde another people yf these wyll nat be enformed CAPI I. THe seconde booke of the Prophete Esdras the sōne of Saraias y ● sōne of Azarias the sonne of Helchia the sōne of Sallum the sonne of Sado● y ● Sonne of Achitob the sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Hely the sōne of Amerias the sōne of Azarias the sōne of Maraioth the sōne of Sarahias the sōne of Uzi the sonne of Boccus y ● sonne of Abisu the sonne of Phinees the sōne of Elezar the sonne of Aaron of the trybe of Liue which was presoner in the lande of Mades in the raygne of Artaxerses Kynge of Persia. And the worde of the Lorde came vnto me saying go thy waye she we my people theyr synful dedes and theyr chyldren theyr wyckednesses whiche they haue done agaynst me that they may tell theyr chylders chyldren the same for the sinnes of theyr fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offred vnto straunge goddes Am nat I euen he that brought them out of the lande of Egypt frō the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath and despised my councels Pull thou out then the hearre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue nat bene obediente vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure Howe longe shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good Many kynges haue I destroyed for theyr sakes Pharao with his seruauntes all his power haue I smytten downe slayne All the nacions haue I destroyed and roted out before thē in the East haue I brought two landes people to nought euen Tyre and Sydō haue slayne all theyr enemyes Speake thou therfore vnto them sayinge Thus sayeth the Lorde I led you thorowe the see and haue geuen you sure stretes sēse the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you lyght in a pyler
of fyre and greate wonders haue I done amonge you yet haue ye forgotten me sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghte Lorde I gaue you quayles to eate tentes for youre succoure Neuertheles ye murmured and ascribed not the vyctory of youre enemyes vnto my name yee thys same daye do ye yet mur moure Where are the benefytes y ● I haue done for you When ye were hongrye in the wyldernes dyd ye nat cry vnto me saying why hast thou brought vs into this wyldernes to kyll vs It had bene better for vs to haue serued the Egypcyans then to dye in thys wyldernesse Then had I pytye vpon youre mournynges and gaue you Manna to eate Ye dyd eate angels foode When ye were thyrstye dyd I nat hewe the hardestone caused water to flowe therout For the heate I couered you with the leaues of the trees A good pleasaunte fat lande gaue I you I cast out the Cananites the Pheresytes and Philystines before you What shall I do more for you sayeth the Lorde Thus sayeth y ● Almyghtye Lorde Whē ye ware in the wildernes in the water of the Amorytes beynge a thyrst blasphemynge my name I gaue you nat fyre for your blas phemyes but cast a tree into the water and made the ryuer swete What shal I do vnto the O Iacob Thou Iuda woldest nat obeye me I wyll turne me to another people vnto those Wyt I geue my name that they may kepe my statutes Sayng ye haue forsaken me I wyl forsake you also When ye desire me to be gracious vnto you I shal haue no mercy vpon you When ye call vpo me I wyll nat heare you For ye haue defyled youre handes with bloude youre fete are swyft to commyt manstaughter Ye haue nat forsaken me in a maner but youre owne selues sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghtye Lorde haue I nat prayed you as a father his sōnes as a mother her daughters and as a norsse her yonge babes that ye wolde be my people I shulde be youre God that ye wolde be my chyldren I shulde be your owne fathers I gathered you together as an henne gathereth her chekens vnder her wynges But nowe what shall I do vnto you I shal cast you out fro my face When ye offre vnto me I shal turne my face from you for your solempne feast dayes youre newe moones and your circumcysyons haue I forsake I sent vnto you my seruaūtes the Prophetes whom ye haue taken and stayne and torne theyr bodyes in peces whose bloude I wyll requere of youre handes sayeth the Lorde Thus sayeth the Almyghty Lorde your house must be desolate I wyll caste you out as the wynde doth the strawe youre chyldrē shall nat be fruteful for they haue despysed my commaundement and done the thynge that is euell before me You re houses wyl I geue vnto a people that shall come they that neuer harde me shall beleue in me and they vnto whom I neuer shewed tokē shall do the thyng y ● I cōmaunde thē They haue sene no Prophetes yet shall they call theyr synnes to remembraunce and knowledge them I reporte me vnto the grace y ● I wyl do for the people which is come whose children reioyse in gladnes though they haue not sene me with bodely eyes yet in sprete they beleue the thing that I saye And nowe brother beholde what greate worshyppe se the people that cōmeth frō the East vnto whom I wyl geue the dukedom of Abraham Isaac and Iacob of Oseas Amos Micheas of Ioel Abdy Ionas Naum Abacu● of Sophony● Aggeus Zachary Malachy which is called also an angell or messenger of the Lorde CAPI II. The Synagoge syndeth faute with her owne chyldrē The Gentles are called THVS sayeth the Lorde I brought thys people out of bondage I gaue them my commaundementes by my seruairtes the Prophetes whiche they wholde nat heare but despysed my counsels The mother that bare them sayeth vnto them Go youre waye ye chyldren for I am a wyddowe and forsaken I brought you vp with gladnesse but with sorowe and heuynes haue I loste you for ye haue synned before the Lorde youre God and done the thynge that is euell before hym But what shall I nowe do vnto you I am a wyddowe and forsaken go youre waye O my chyldrē and aske mercy of the Lorde As for me O father I call vpon the for a wytnesse ouer the mother of these chyldren whiche wolde not kepe my couenaunt that thou brynge them to confusyon and theyr mothers to spoyle that she beare no more Let theyr names be scatred abroade amonge the Heathen let them be put out of the earth for they haue thought scorne of my couenaunte Wo be vnto the Assur thou that hydest y ● vnryghtuous by the. Thou wycked people remēbre what I dyd vnto Sodome Gomorre whose lāde is turned to pytch and asshes Euen so also wyll I do vnto all them that heare me not sayeth y ● almyghty Lorde Thus sayeth the Lorde vnto Esdras Tell my people y t I wyl geue thē the Kyngdome of Iesusalem whiche I wolde haue geuen vnto Israel Theyr glory also wyll I take vnto me geue them the euerlastynge tabernacles whiche I had prepared for those The tree of lyfe shal be vnto them a swete smellynge oyntement they shall neyther laboure nor be weery Go ye youre waye and ye shall receaue it Praye for youre selues a fewe dayes y t they maye dwel therin Nowe is the Kyngdome prepared for you therfore watche Take heauen earth to witnesse for I haue broken the euell in peaces created the good for I lyue sayeth the Lorde Mother embrace thy chyldren brynge thē vp with gladnesse make theyr fote as fast as a py●er for I haue chosen the sayeth y ● Lorde And those that be dead wyll I rayse vp agayne from theyr places and brynge them out of the graues for I haue knowen my name in Israell Feare nat thou mother of the chyldren for I haue chosen the sayeth the Lorde And for thy helpe I shall sende the my seruauntes Esay and Ieremy after whose councel I haue sanctifyed and prepared for the twelue trees loded with dyuerse frutes and as many welles flowynge with mylke hony and seuen moūtaynes whervpon there growe roses and lylyes wherin I wyll fyll my chyldren with ioye Execute iustyce for the wyddowe be iudge for the fatherles geue to the poore defende the comforteles clothe y ● naked heale the wounded and sycke laugh ●at a lame man to scorne defende the crepel and let the blynde come into the syght of my clearnes kepe the old the yonge within thy walles Whersoeuer thou fyndest the dead take them and burye them I shal geue the the ty●st place in my resurreccyon Holde styll O my people and take thy rest for thy quietnes is come Feade thy chyldren O thou good norsse
though I myght also reioyce in the fleshe Yf any other man thinketh that he hath wherof he myght trust in the fleshe● I haue more being circūcised the eyght day of the kynred of Israel of the trybe of Beniamin an Ebrue borne of the Ebrues as cōcernynge the lawe a Pharisaye as concernyng feruentnes I persecuted the cōgregacyon as touchyng the ryghtuousnes which is in the lawe I was vnrebukable But the thynges that were vauntage vnto me those I counted losse for Chrystes sake Yee I thynke all thynges but losse for the excellencye of the knowledge of Christe Iesu my Lorde For whom I haue counted al thyng loste and do iudge them but vyle that I may wynne Christ and be founde in hym not hauynge myne owne ryghtuousnes of the lawe but that whiche is thorowe the fayth of Christe euen the ryghtuousnes whiche cōmeth of God thorow fayth that I may knowe him the vertue of his resurreccion the fellowshyp of his passions while I am cōformable vnto his death yf by any meanes I myght attayne vnto the resurreccyon of the deade Not that I haue attayned vnto it al redy or that I am all redy perfecte but I folowe yf that I may cōprehende that wherin I am comprehended of Christ Iesu. Brethren I coūte not my selfe that I haue gotten it as yet but this one thing I say I forget those thinges whiche are behynde endeuoure my selfe vnto those thynges which are before and accordyng to the marke appoynted I preace to the rewarde of the hye callyng of God thorow Christ Iesu. Let vs therfore as many as be perfect be thus wyse mynded and yf ye be other wyse mynded God shall open the same also vnto you Neuerthelesse vnto that which we haue attayned vnto let vs procede by one rule that we may be of one accorde ✚ Brethren be folowers togither of me loke on them whiche walcke euen so as ye haue vs for an ensāple For many walke of whom I haue tolde you often now tel you wepynge that they are the enemyes of the crosse of Christ whose ende is damnacion whose bely is their God glory to their shame whiche are worldly mynded But our cōuersacion is in heauē from whence we loke for the sauiour euen the Lord Iesus Christ whiche shal chaunge our vyle bodye that he may make it like vnto his glorious body accordig to the workyng wherby he is able also to subdue al thynges vnto him selfe ⊢ He saluteth certayne of them exhorteth them to be of honest conuersacyon and thanketh them because of the prouisyon that they made for him beynge in pryson CAPI IIII. THerfore my brethren derely beloued longed for my ioy crowne so cōtinu in the Lord ye beloued I praye Euodias besech Smtiches that they be of one accord in the Lord. Yee I besech the faithful yock felowe helpe the wemen which laboured w t me in the Gospell with Element also and with other my laboure felowes whose names are in the boke of life ✚ Reioyse in the Lorde alwaye agayne I saye reioyce Let your softenes be knowen vnto al men The Lord is euen at hāde Be careful for nothing but in all prayer supplicacion let your peticions be manifest vnto God wyth geuyng of thankes And the peace of God whiche passeth all vnderstandyng kepe youre hertes and myndes thorowe Christ Iesu. Furthermore brethren whatsoeuer thyn ges are true whatsoeuer thyngꝭ are honest whatsoeuer thynges are iuste whatsoeuer thynges are pare whatsoeuer thynges are conuenyent whatsoeuer thynges are of honest reporte yf there be any vertue yf there be any prayse of lernyng those same haue ye in your minde which ye haue both lerned and receyued herde also sene in me those thynges do the God of peace shal be wyth you I reioyse in the Lord greatly that now at the last youre care is reuyued agayne for me in that wherin ye were also carefull but ye lacked oportunite I speake not because of necessite For I haue lerned in whatsoeuer estate I am therwith to be content I can both be lowe I can be hye Euery where in al thynges I am instructed both to be ful to be hongry both to haue plenty to suffre nebe I can do al thynges thorow Christ which strengneth me Notwithstandyng ye haue wel done that ye bare part with me in my tribulacyon Ye of Philippos knowe also that in the be gynnynge of the Gospell when I departed from Macedonia no cōgregacion bare part with me as concernynge geuynge and receyuynge but ye onely For when I was in Thessalonica ye sente once and afterwarde agayne vnto my necessyte not that I desyre gyftes but I desyre aboūdant frute on your parte Neuertheles I receyued al and haue plentye I was euē fylled after that I recey ned of Epaphrodytus the thynges whyche were sent frō you an odoure of a swete smell a sacrifice accepted and pleasaunt to God My God shall supplye all youre nede thorowe hys gloryous ryches by Iesu Chryst. Unto God oure father be prayse for euermore Amē Salute al the saynctes in Christ Iesu. The brethren which are with me grete you Al the saynctes salute you moste of all they whiche are of the emperours housholde The grace of our Lord Iesu Chryst be with you all Amen ¶ This Epystle was wrytten from Rome by Epaphrodytus ❧ The Epystle of Saynte Paule the Apostle to the Collossyans ¶ He gyueth thancked vnto God for theyr sayth loue and hope prayeth for theyr increase and sheweth howe we are the kyngedome of God optayned by Christe whiche to the heade of the Congregacyon CAPI I. PAul an Apostle of Iesu Christe by the wyl of God and brother Tymotheus To the Saynctes whych are at Collossa and brethrē that beleue in Christ. Grace be wyth you and peace frome God our father and from the Lorde Iesus Christe ❧ ☜ ● We gyue thankes to God the father of our Lorde Iesus Christe alwayes for you in our prayers For we haue hearde of your fayth in Christ Iesu and of the loue whiche ye beare to al sanctes for the hopes sake whiche is layed vp in store for you in heauen of which hope ye herd before by the true worde of the Gospell which is come vnto you euē as it is into al the world is frutefull ⚜ and groweth as it is also among you frō the day in the which ye herde of it had experyence in the grace of God thorowe the trueth as ye learned of Epaphra our dere felowe seruasit whiche is for you a faythfull minyster of Christ which also declared vnto vs your loue which ye haue in the spirite ✚ For this cause we also sēse the daye we herde of it haue not ceasyd to praye for you and to desyre that ye myght be fulfylled wyth the knowledge of hys wyll in all wysdome and spiritual vnderstādyng that ye
myght walke worthy of the Lord that in all thynges ye may please beynge fruteful in all goad workes and encreasynge in the knowledge of God strēgtned withat might thorowe hys gloryous power vnto all pacyence and longe sufferyng with ioyfulnes ⊢ geuyng thākes vnto the father which hath made vs mete to be partakers of the inheritaunce of sayntes in lyght Which hath delyuered vs from the power of derknes and hath translated vs into the kyngdome of his dere sonne by whom we haue redepcion thorow his blode euē the for gyuenes of synnes whyche is the ymage of the inuisible God fyrst begotten of al creatures For by him were al thinges created that are in heauen and that are in erth vylible and inuisible whether they be maiesty or Lordshyp eyther rule or power Al thynges were created by hym for him and he is before al thynges and by him al thynges haue theyr beyng And he is the heade of the body euen of the congregacyon he is the begynnyng and fyrst begottē of the dead that in all thinges he myght haue the preeminence For it pleased the father that in him shulde all fulnes ●wel by hym to reconcyle al thyng vnto hym self to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heauen and thinges in earth And you which were somtyme farre of and enemyes because your myndes were set in euyll worckes hath he nowe yet reconcyled in the body of hys flesshe thorow death to make you holy and vnblameable with out faute in his owne syght yf ye contynue grounded and stablysshed in the fayth and be not moued awaye from the hope of the Gospell wherof ye haue herde howe that it is preached amonge all cratures which are vnder heauen wherof I Paule am made a mynister Nowe ioy I in my suffrynges for you and fulfyl that whiche is behynde of the passyons of Christ in my flesshe for his bodyes sake which is the congregacyon wherof I am made a minyster accordyng to the ordinaunce of God which ordynaunce was gyuen me vnto you warde to fulfyll the worde of God that mystery which hath bene hyd sence the worlde beganne sence the begynnyng of generacyons but now is opened to his Sainctes to whom God wolde make knowen what the glorious riches of this mistery is amonge the Gentyls whiche ryches is Christ in you the hope of glory whom we preach warnyng all men and teachynge all men in as wysdome to make all men perfect in Christ Iesu. Wherin I also laboure and stryue euen as farforth as his strength worketh in me myghtely ¶ What greate care Paule toke for all Congregacyons He eruorteth thē to be sted fast in Christe to be ware of 〈◊〉 teachers and worldely wysdome and descrybeth● the 〈◊〉 Prophetes CAPI II. FOr I wolde that ye knewe howe great care that I haue for you and for them that are at Laodicia and for as many as haue not sene my person in the flesshe that their hertes myght be comforted whan they are knet togyther in loue and in al riches of full vnderstādyng for to know the mystery of god the father of Chryste in whom are hyd al the treasures of wysdome and knowledge This I say lest any man shuld begyle you with entisyng wordes For though I be absent in the flesshe yet am I with you in the spirit ioyinge and be holdynge your order and your stedfast fayth in Christe As ye haue therfore receyued Christ Iesu the Lorde euen so walke ye in him so that ye be roted buylt in hym and stablished thorow fayth as ye haue learned therin be plentutuous with geuyng thankes ✚ Beware least any man spoyle you thorowe Pholosophy and dysceatful vanytye after the tradicyon of men and after the ordynaunces of the worlde and not after Christ. For in him dwelleth at the fulnes of the god head bodely ye are ●●plete in him whiche is the head of al rule and power by whō also ye are circūcysed with circūcisyd whych is done without handes for asmuch as ye haue put of the synful body of the flesshe thorow the circūcision that is in Chryst in that ye are buried with him thorow bap tyme in whom ye are also rysen agayne tho rowe fayth that is wrought by the operacy on of God whiche raysed him from death And ye whā ye were dead thorow synne and thorowe the vncyrcumcysion of youre flesshe hath he guyckened with hym hath forgyuen vs all our trespaces ⊢ and hathe put out the hāde wrytyng that was against vs contayned in the law wrytten and that hath he taken out of the way and hath faste ned it to his crosse and hath spoyled rule and power and hath made a shewe of them openly and hath tryumphed ouer them in his owne person Let no man therfore trouble your cōscyen ce aboute meate and dryncke or for a pece of an holy daye or of the newe Mone or of the Saboth dayes whiche are shaddowes of thīges to come but the body is in Christ. Let no man make you shot at a wronge marcke by the hūblenes holynes of angels in the thynges which he neuer sawe beyng causelesse puft vp with his fleshly mynde and holdeth not the head wherof al the body by ioyn tes and couples receyueth norysshment and is knet together and increaseth with the increasyng that commeth of God Wherfore yf ye be dead with Christ from the ordinaūces of the world why as though ye yet lyued in the world are ye led with tradicions Touche not tast not handle not whiche al peryshe thorowe the very abuse after the commaundementes and doctrynes of men which thynges outwardly haue the symilitude of wysdome by superstycion and humblenes and by hurting of the body and in that they do the flesshe no worshyppe vnto the nede therof ¶ He putteth them in remembraunce of the spirytuall resurreccyon to laye asyde all maner of corrupte lyuyng to be frutefull in all godlynisie and vertue and sheweth all degrees their duetye CAPI III ✚ IF ye be then rysen agayne with Chryste seke those thiges which are aboue where Christe sytteth on the ryght hande of God Set youre affeccyon on thinges that are aboue and not on thynges whiche are on the earth For ye are dead and your lyfe is hyd with Christ in God When soeuer Chryste which is our lyfe shal shewe him selfe then shall ye also appere with him in glory ⊢ ☞ Mortyfie therfore your earthy membres fornycacion vnclennes vnnaturall lust euyll coucupyscence and couetousnes which is worshyppyng of ydoles for which thynges sake the wrathe of God vseth to come on the chyldren of vnbelefe amonge whom ye walcked somtyme when ye lyued in them But nowe put ye also awaye from you all such thinges wrath fearsnes maliciousnes cursed speaking filthy cōmunicacion out of your mouth Lye not one to another