Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n great_a holy_a see_v 3,964 5 3.2444 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01309 A defense of the sincere and true translations of the holie Scriptures into the English tong against the manifolde cauils, friuolous quarels, and impudent slaunders of Gregorie Martin, one of the readers of popish diuinitie in the trayterous Seminarie of Rhemes. By William Fvlke D. in Diuinitie, and M. of Pembroke haule in Cambridge. Wherevnto is added a briefe confutation of all such quarrels & cauils, as haue bene of late vttered by diuerse papistes in their English pamphlets, against the writings of the saide William Fvlke. Fulke, William, 1538-1589. 1583 (1583) STC 11430.5; ESTC S102715 542,090 704

There are 57 snippets containing the selected quad. | View original text

when_o they_o see_v and_o will_v be_v blind_a for_o certain_a it_o be_v and_o i_o appeal_v to_o their_o great_a grecian_n that_o howsoever_o it_o be_v take_v for_o good_a in_o their_o divinity_n it_o will_v be_v esteem_v most_o false_a in_o their_o greek_a school_n both_o of_o oxford_n and_o cambridge_n and_o howsoever_o they_o may_v presume_v to_o translate_v the_o holy_a scripture_n after_o this_o sort_n sure_o not_o man_n no_o not_o themselves_o will_v so_o translate_v demosthenes_n for_o save_v their_o credit_n and_o estimation_n in_o the_o greek_a tongue_n see_v chap._n 17._o numb_a 7._o 8._o 9_o fulk_n 36._o beza_n translate_v quem_fw-la oportet_fw-la caelum_fw-la capi_fw-la act._n 3._o v._n 21._o you_o say_v heaven_n must_v receive_v christ._n beza_n say_v christ_n must_v be_v receive_v of_o heaven_n call_v you_o this_o turn_n of_o actives_a into_o passives_n and_o passives_n into_o actives_a or_o will_v you_o deny_v we_o the_o resolution_n of_o passives_n into_o actives_a or_o actives_a into_o passives_n what_o difference_n be_v there_o in_o sense_n between_o these_o proposition_n your_o purse_n contain_v money_n and_o money_n be_v contain_v in_o your_o purse_n the_o church_n must_v receive_v all_o christian_n or_o all_o christian_n must_v be_v receive_v of_o the_o church_n but_o caluine_n you_o say_v mislike_v this_o translation_n and_o the_o geneva_n bible_n be_v afraid_a to_o follow_v it_o yet_o neither_o of_o they_o both_o mislike_v this_o sense_n nor_o can_v for_o it_o be_v all_o one_o with_o that_o which_o you_o translate_v who_o heaven_n must_v receive_v caluine_n only_o say_v the_o greek_a be_v ambiguous_a whether_o heaven_n must_v receive_v christ_n or_o christ_n must_v receive_v heaven_n but_o when_o you_o grant_v that_o heaven_n must_v receive_v christ_n you_o can_v not_o deny_v for_o shame_n of_o the_o world_n but_o christ_n must_v be_v receive_v of_o heaven_n wherefore_o you_o understande_v neither_o caluine_n nor_o illyricus_n who_o speak_v of_o the_o other_o sense_n that_o christ_n must_v receive_v heaven_n and_o master_n whitaker_n not_o of_o bezaes_n translation_n but_o of_o the_o text_n and_o even_o of_o your_o own_o translation_n may_v prove_v that_o christ_n natural_a body_n be_v contain_v in_o heaven_n and_o as_o for_o your_o appeal_n to_o the_o great_a grecian_n and_o the_o greek_a school_n both_o of_o oxford_n and_o cambridge_n be_v vain_a and_o frivolous_a for_o the_o least_o grammarian_n that_o be_v in_o any_o country_n school_n be_v able_a to_o determine_v this_o question_n whether_o these_o proposition_n be_v not_o all_o one_o in_o sense_n and_o signification_n ego_fw-la amo_fw-la te_fw-la and_o tu_fw-la amaris_fw-la à_fw-la i_o i_o love_v thou_o or_o thou_o be_v love_v of_o i_o but_o it_o be_v strange_a divinity_n that_o christ_n shall_v be_v contain_v in_o heaven_n very_o how_o strange_a so_o ever_o it_o seem_v to_o gregory_n martin_n it_o be_v not_o unknowen_a to_o gregory_n nazianzen_n as_o good_a a_o grecian_a and_o as_o great_a a_o divine_a as_o he_o be_v for_o in_o his_o second_o sermon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o far_o from_o the_o beginning_n he_o write_v thus_o of_o our_o saviour_n christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o he_o must_v reign_v until_o then_o and_o be_v receive_v or_o contain_v of_o heaven_n until_o the_o time_n of_o restitution_n here_o you_o see_v nazianzen_n cite_v this_o very_a place_n of_o saint_n peter_n act_n 3._o for_o the_o mean_a verb_n of_o active_a signification_n doubt_v not_o free_o to_o use_v the_o passive_a verb_n in_o the_o same_o sense_n that_o beza_n translate_v the_o place_n against_o which_o you_o declaim_v so_o tragical_o and_o if_o you_o think_v it_o to_o be_v such_o a_o heinous_a offence_n to_o render_v passive_o in_o the_o same_o sense_n that_o which_o be_v utter_v active_o in_o the_o text_n so_o that_o no_o man_n for_o his_o credit_n will_v so_o translate_v demosthenes_n as_o beza_n do_v saint_n luke_n i_o pray_v you_o what_o regard_n have_v you_o of_o your_o credit_n and_o estimation_n when_o matth._n the_o 4._o you_o translate_v out_o of_o latin_a qui_fw-la daemonia_fw-la habebant_fw-la such_o as_o be_v possess_v and_o luke_n the_o second_o ut_fw-la profiterentur_fw-la to_o be_v enroll_v belike_o you_o have_v a_o privilege_n to_o do_v what_o you_o listen_v when_o other_o man_n may_v not_o do_v that_o which_o be_v lawful_a mart._n 37._o but_o there_o be_v yet_o worse_o stuff_n behind_o to_o wit_n the_o famous_a place_n luke_n 22._o where_o beza_n translate_v thus_o hoc_fw-la poculum_fw-la nowm_fw-la testamentum_fw-la per_fw-la meum_fw-la sanguinem_fw-la qui_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la funditur_fw-la whereas_o in_o the_o greek_a in_o all_o copy_n without_o exception_n he_o confess_v that_o in_o true_a grammatical_a construction_n it_o must_v needs_o be_v say_v quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la funditur_fw-la and_o therefore_o he_o say_v it_o be_v either_o a_o plain_a soloecophane_v &_o according_a to_o that_o presumption_n he_o bold_o trslate_v or_o a_o corruption_n creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n and_o as_o for_o the_o word_n soloecophanes_n we_o understand_v he_o that_o he_o mean_v a_o plain_a solecism_n and_o fault_n in_o grammar_n and_o so_o do_v m._n 308._o whitaker_n but_o m._n fulke_n say_v that_o he_o mean_v no_o such_o thing_n but_o that_o it_o be_v a_o elegancy_n and_o figurative_a speech_n use_v of_o most_o eloquent_a author_n and_o it_o be_v a_o world_n to_o see_v and_o a_o grecian_a must_v needs_o smile_v at_o his_o devise_n strive_v to_o make_v s._n luke_n speech_n here_o 〈◊〉_d as_o he_o construeth_n the_o word_n a_o elegancy_n in_o the_o greek_a tongue_n he_o send_v we_o first_o to_o budees_n commentary_n where_o there_o be_v example_n of_o soloecophanes_n and_o in_o deed_n budee_n take_v the_o word_n for_o that_o which_o may_v seem_v a_o solecism_n and_o yet_o be_v a_o elegancy_n and_o all_o his_o example_n be_v of_o most_o fine_a and_o figurative_a phrase_n but_o alas_o how_o unlike_a to_o that_o in_o s._n luke_n and_o here_o m._n fulke_n be_v very_o foul_o deceive_v think_v that_o beza_n and_o budee_n take_v the_o word_n in_o one_o sense_n and_o so_o take_v his_o mark_n amiss_o as_o it_o be_v a_o counter_a for_o gold_n where_o he_o find_v soloecophanes_n in_o budee_n there_o he_o think_v all_o be_v like_a to_o s._n luke_n sentence_n &_o that_o which_o beza_n mean_v to_o be_v a_o plain_a solecism_n he_o make_v it_o like_a to_o budees_n elegancy_n much_o like_a to_o those_o good_a searcher_n in_o oxford_n as_o it_o be_v say_v master_n of_o art_n who_o have_v to_o seek_v for_o papistical_a book_n in_o a_o lawyer_n study_n and_o see_v there_o book_n with_o red_a letter_n cry_v out_o mass_n book_n mass_n book_n whereas_o it_o be_v the_o code_n or_o some_o other_o book_n of_o the_o civil_a or_o canon_n law_n fulk_n 37._o this_o must_v needs_o be_v a_o famous_a place_n for_o the_o real_a presence_n of_o christ_n blood_n in_o the_o sacrament_n that_o never_o one_o of_o the_o ancient_a or_o late_a writer_n observe_v until_o within_o these_o few_o year_n but_o let_v we_o see_v what_o fault_n beza_n have_v commit_v in_o translation_n the_o last_o word_n in_o the_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v so_o translate_v as_o it_o must_v be_v refer_v to_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v blood_n with_o which_o in_o case_n it_o do_v not_o agree_v that_o be_v true_a but_o that_o he_o confess_v that_o all_o greek_a copy_n without_o exception_n have_v it_o as_o it_o be_v common_o read_v it_o be_v false_a only_o he_o say_v omnes_fw-la tamen_fw-la vetusti_fw-la nostri_fw-la codices_fw-la ita_fw-la scriptum_fw-la habebant_fw-la all_n our_o old_a greek_a copy_n have_v it_o so_o write_v he_o speak_v only_o of_o his_o own_o or_o such_o as_o he_o have_v and_o not_o of_o all_o without_o exception_n for_o since_o he_o write_v this_o note_n there_o come_v to_o his_o hand_n one_o other_o ancient_a copy_n both_o of_o greek_a and_o latin_a in_o which_o this_o whole_a verse_n of_o the_o second_o delivery_n of_o the_o cup_n be_v clean_o leave_v out_o for_o immediate_o after_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v follow_v &_o so_o in_o the_o latin_a veruntamen_fw-la ecce_fw-la manus_fw-la qui_fw-la tradet_fw-la i_o etc._n etc._n moreover_o beza_n tell_v you_o that_o basil_n in_o his_o ethic_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cite_v this_o whole_a text_n of_o s._n luke_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o dative_a case_n agree_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n next_o before_o by_o which_o it_o be_v manifest_a that_o in_o s._n basils_n time_n the_o read_n be_v otherwise_o than_o now_o it_o be_v in_o most_o copy_n again_o where_o you_o say_v he_o confess_v that_o in_o true_a grammatical_a construction_n it_o must_v needs_o be_v
image_n be_v vain_a for_o this_o purpose_n for_o all_o image_n that_o be_v use_v in_o religion_n be_v false_a and_o teacher_n of_o falsehood_n which_o you_o with_o gregory_n say_v be_v say_v man_n book_n but_o what_o shall_v they_o teach_v 10._o say_v abacuc_n and_o jeremie_n but_o lie_v and_o vanity_n where_o note_n that_o jeremie_n call_v the_o image_n wood_n by_o synecdoche_n signify_v all_o image_n make_v with_o hand_n of_o any_o matter_n again_o he_o say_v every_o artificer_n be_v confound_v in_o his_o image_n because_o it_o be_v false_a which_o he_o have_v make_v and_o there_o be_v no_o breath_n in_o it_o in_o which_o verse_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o he_o use_v first_o the_o word_n pesel_n say_v mippasel_n and_o afterward_o nifco_n for_o the_o same_o image_n make_v 〈◊〉_d by_o the_o artificer_n without_o distinction_n of_o grave_v or_o melt_v at_o leastwise_o for_o the_o sense_n though_o the_o word_n be_v diverse_a even_o so_o your_o vulgar_a latin_a translator_n use_v sculptile_a conflatile_a imaginem_fw-la &_o simulachrum_fw-la for_o one_o and_o the_o same_o thing_n the_o scripture_n therefore_o tell_v we_o that_o all_o image_n be_v false_a because_o they_o be_v void_a of_o life_n be_v set_v up_o to_o represent_v the_o live_n it_o be_v not_o our_o fantasy_n but_o the_o authority_n of_o god_n word_n that_o cause_v we_o to_o reject_v your_o fantastical_a distinction_n of_o true_a and_o false_a image_n mart._n 26._o wherein_o you_o proceed_v so_o far_o that_o when_o daniel_n say_v to_o the_o king_n i_o worship_v not_o idol_n 4._o make_v with_o hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o make_v he_o say_v thus_o i_o worship_v not_o thing_n that_o be_v make_v with_o hand_n 1577._o leave_v out_o the_o word_n idol_n altogether_o as_o though_o he_o have_v say_v nothing_o make_v with_o hand_n be_v to_o be_v adore_v not_o the_o ark_n the_o propitiatory_a no_o nor_o the_o holy_a across_o itself_o that_o our_o saviour_n shed_v his_o blood_n upon_o as_o before_o you_o add_v to_o the_o text_n so_o here_o you_o diminish_v and_o take_v from_o it_o at_o your_o pleasure_n fulk_n 26._o that_o thing_n be_v put_v for_o idol_n i_o confess_v it_o to_o be_v a_o fault_n in_o some_o translation_n but_o in_o the_o geneva_n bible_n it_o be_v reform_v contempt_n of_o the_o authority_n of_o that_o apocryphal_a chapter_n as_o it_o seem_v do_v breed_v that_o negligence_n where_o you_o write_v that_o he_o shall_v by_o say_v i_o worship_v not_o thing_n make_v with_o hand_n have_v deny_v the_o ark_n and_o the_o propitiatory_a to_o be_v worship_v it_o be_v very_o true_a for_o neither_o of_o both_o be_v to_o be_v worship_v as_o they_o be_v make_v with_o hand_n but_o god_n be_v to_o be_v worship_v where_o they_o be_v and_o those_o thing_n to_o be_v reverent_o esteem_v as_o the_o sacrament_n of_o god_n presence_n as_o for_o the_o cross_n whereon_o christ_n die_v i_o see_v no_o cause_n why_o it_o shall_v be_v worship_v if_o it_o be_v to_o be_v have_v but_o rather_o if_o it_o be_v worship_v it_o shall_v be_v serve_v as_o the_o brazen_a serpent_n be_v none_o of_o the_o apostle_n make_v any_o account_v of_o it_o nicodemus_n and_o joseph_n of_o arimathia_n if_o there_o have_v be_v any_o matter_n of_o religion_n in_o it_o may_v have_v preserve_v it_o and_o not_o have_v suffer_v it_o to_o be_v bury_v in_o the_o earth_n with_o the_o two_o other_o cross_n as_o the_o story_n of_o the_o invention_n say_v if_o it_o be_v true_a at_o the_o find_n whereof_o helena_z as_o saint_n ambrose_n write_v regem_fw-la adoravit_fw-la non_fw-la lignum_fw-la utique_fw-la quia_fw-la hic_fw-la gentilis_fw-la est_fw-la error_n &_o vanitas_fw-la impiorum_fw-la she_o worship_v the_o king_n not_o the_o tree_n very_o for_o this_o be_v a_o hethenishe_a error_n and_o vanity_n of_o ungodly_a man_n de_fw-fr obit_fw-la theodosij_n mart._n 27._o but_o concer_v the_o word_n image_n which_o you_o make_v to_o be_v the_o english_a of_o all_o the_o latin_a hebrew_n and_o greek_a word_n be_v they_o never_o so_o many_o and_o so_o distinct_a i_o beseech_v you_o what_o reason_n have_v you_o to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d image_n sap._n 15._o verse_n 13._o do_v the_o greek_a word_n so_o signify_v do_v not_o the_o sentence_n follow_v tell_v you_o that_o it_o shall_v have_v be_v translate_v grave_a idol_n for_o thus_o it_o say_v they_o judge_v all_o the_o idol_n of_o the_o nation_n to_o be_v go_n loe_o your_o image_n or_o rather_o lo_o the_o true_a name_n of_o the_o pagan_n god_n which_o it_o please_v you_o to_o call_v image_n image_n fulk_n 27._o i_o think_v you_o be_v not_o able_a to_o prove_v that_o we_o make_v image_n the_o english_a to_o all_o the_o hebrew_n word_n though_o you_o bold_o affirm_v it_o but_o in_o the_o place_n by_o you_o mention_v i_o suppose_v they_o translate_v the_o greek_a word_n grave_v or_o carve_a image_n rather_o than_o idol_n because_o the_o writer_n in_o that_o place_n sap._n 15._o 13._o speak_v of_o the_o first_o frame_v and_o fashion_v of_o those_o image_n which_o though_o the_o purpose_n of_o the_o workman_n be_v never_o so_o wicked_a yet_o can_v not_o proper_o be_v call_v idol_n before_o they_o be_v abuse_v by_o they_o that_o worship_v they_o mart._n 28._o but_o to_o conclude_v this_o point_n you_o may_v &_o it_o will_v have_v well_o becom_v you_o in_o translate_n or_o expound_v the_o foresay_a word_n to_o have_v follow_v s._n hierom_n the_o great_a famous_a 2._o translator_n and_o interpreter_n of_o the_o holy_a scripture_n who_o tell_v you_o two_o sense_n of_o the_o foresay_a word_n the_o one_o literal_a of_o the_o idol_n of_o the_o gentile_n the_o other_o mystical_a of_o heresy_n &_o error_n sculptile_a say_v he_o &_o conflatile_a i_o take_v to_o be_v perverse_a opinion_n which_o be_v adore_v of_o the_o author_n that_o make_v they_o see_v arius_n that_o grave_v to_o himself_o this_o idol_n that_o christ_n be_v only_o a_o creature_n and_o adore_v that_o which_o he_o have_v grave_v behold_v eunomius_n how_o he_o moult_v and_o cast_v a_o false_a image_n and_o bow_v to_o that_o which_o he_o have_v melt_v suppose_v he_o have_v exemplify_v of_o the_o two_o condemn_a heretic_n jovinian_a &_o vigilantius_n also_o have_v he_o not_o touch_v your_o idol_n that_o be_v the_o old_a condemn_a heresy_n which_o you_o at_o this_o day_n adore_v fulk_n 28._o it_o become_v we_o best_o in_o translation_n to_o follow_v the_o original_a text_n and_o as_o near_o as_o we_o can_v the_o true_a meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o for_o the_o two_o sense_n which_o hieronym_n tell_v stand_v whole_a and_o untouched_a for_o our_o translation_n there_o be_v a_o difference_n between_o a_o translation_n and_o a_o commentary_n in_o comment_v upon_o the_o text_n they_o that_o see_v it_o convenient_a may_v apply_v the_o idol_n of_o the_o gentile_n &_o the_o worship_n of_o they_o to_o the_o heresy_n of_o our_o time_n of_o the_o papist_n anabaptiste_n libertine_n and_o such_o like_a as_o the_o apostle_n do_v by_o similitude_n to_o covetousness_n as_o for_o old_a condemn_a heresy_n which_o you_o charge_v we_o to_o worship_n as_o idol_n you_o be_v able_a to_o prove_v none_o whatsoever_o you_o babble_n of_o vigilantius_n and_o jovinian_a neither_o of_o both_o do_v we_o follow_v in_o any_o error_n much_o less_o in_o any_o heresy_n mart._n 29._o these_o only_a i_o mean_v heresy_n and_o heretic_n be_v the_o idol_n and_o idolater_n by_o the_o ancient_a doctor_n judgement_n which_o have_v be_v among_o christian_n since_o the_o idolatry_n of_o citato_fw-la the_o gentile_n cease_v according_a to_o the_o prophet_n therefore_o s._n hierom_n say_v again_o if_o thou_o see_v a_o man_n that_o will_v not_o yield_v to_o the_o truth_n but_o when_o the_o falsehood_n of_o his_o opinion_n be_v once_o show_v persever_v still_o in_o that_o he_o begin_v thou_o 11._o may_v apt_o say_v sperat_fw-la in_o figmento_fw-la svo_fw-la and_o he_o make_v dumb_a or_o deaf_a idol_n and_o again_o all_o heretic_n have_v their_o god_n and_o whatsoever_o they_o have_v forge_v they_o adore_v the_o same_o as_o sculptile_v and_o constantile_fw-la that_o be_v as_o a_o grave_a and_o melt_a idol_n and_o again_o he_o say_v well_o i_o have_v 12._o find_v unto_o myself_o a_o idol_n for_o all_o the_o forgery_n of_o heretic_n be_v as_o the_o idol_n of_o the_o gentile_n neither_o do_v they_o much_o differ_v in_o impiety_n though_o in_o name_n they_o seem_v to_o differ_v and_o again_o whatsoever_o according_a to_o the_o letter_n amos._n be_v speak_v against_o the_o idolatry_n of_o the_o jew_n do_v thou_o refer_v all_o this_o unto_o they_o which_o under_o the_o name_n of_o christ_n worship_n idol_n and_o forge_v to_o themselves_o perverse_a opinion_n carry_v the_o tabernacle_n of_o their_o king_n the_o devil_n and_o the_o
apostle_n which_o it_o be_v sufficient_a that_o it_o be_v receive_v of_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n ruffinus_n in_o deed_n expositione_n in_o symbolum_fw-la say_v it_o be_v a_o opinion_n receive_v from_o the_o elder_n that_o the_o apostle_n before_o their_o dispersion_n make_v this_o brief_a form_n of_o belief_n which_o be_v call_v their_o creed_n and_o i_o acknowledge_v the_o opinion_n have_v some_o probability_n but_o that_o it_o be_v to_o be_v believe_v of_o necessity_n of_o salvation_n neither_o ruffinus_n say_v nor_o if_o he_o do_v be_v he_o able_a to_o prove_v it_o ambrose_n ep._n 81._o syricio_n to_o prove_v that_o marie_n in_o the_o birth_n of_o christ_n be_v a_o virgin_n say_v credatur_fw-la symbolo_fw-la apostòlorum_fw-la quod_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la iteratum_fw-la semper_fw-la custodit_fw-la &_o seruat_fw-la let_v credit_n be_v give_v to_o the_o apostle_n creed_n which_o be_v repete_v often_o the_o church_n of_o rome_n do_v always_o keep_v and_o observe_v that_o this_o creed_n be_v call_v the_o apostle_n symbol_n or_o creed_n it_o may_v well_o be_v because_o it_o contain_v the_o sum_n of_o the_o apostle_n doctrine_n although_o it_o have_v not_o be_v compile_v by_o they_o the_o testimony_n of_o augustine_n which_o you_o quote_v serm._n 118._o de_fw-fr tempore_fw-la must_v needs_o be_v some_o young_a man_v because_o he_o repete_v the_o very_a word_n of_o ruffinus_n which_o augustine_n live_v almost_o in_o his_o time_n will_v not_o repete_fw-la as_o his_o own_o you_o may_v as_o well_o and_o more_o for_o your_o purpose_n have_v quote_v serm._n 115._o de_fw-fr tempore_fw-la where_o every_o apostle_n make_v a_o article_n which_o be_v the_o absurd_a opinion_n of_o the_o late_a papist_n but_o never_o be_v credit_v by_o augustine_n himself_o howsoever_o these_o sermon_n have_v get_v under_o the_o shadow_n of_o his_o name_n to_o conclude_v as_o some_o of_o the_o ancient_a father_n think_v the_o creed_n be_v of_o the_o apostle_n make_v so_o none_o of_o they_o affirm_v that_o it_o be_v damnable_a to_o doubt_v thereof_o so_o a_o man_n doubt_v not_o of_o the_o doctrine_n contain_v therein_o whereof_o the_o holy_a ghost_n be_v author_n as_o it_o be_v prove_v by_o the_o holy_a scripture_n whether_o the_o apostle_n or_o their_o successor_n do_v gather_v this_o short_a sum_n or_o form_n of_o belief_n which_o we_o call_v the_o apostle_n creed_n for_o the_o observation_n of_o the_o easter_n day_n which_o be_v the_o second_o point_n wherein_o you_o dare_v master_n charke_n i_o dare_v affirm_v that_o see_v it_o be_v not_o command_v in_o the_o scripture_n the_o observation_n thereof_o be_v not_o necessary_a to_o salvation_n that_o eusebius_n call_v it_o a_o apostolic_a tradition_n it_o be_v not_o material_a see_v that_o very_a contention_n which_o he_o report_v be_v about_o the_o observation_n of_o easter_n according_a to_o the_o apostolic_a tradition_n by_o the_o immediate_a successor_n of_o the_o apostle_n anicetus_n and_o polycarpus_n do_v plain_o testify_v what_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n without_o the_o warrant_n of_o the_o apostle_n writing_n euseb._n lib._n 5._o cap._n 26._o for_o while_o anicetus_n pretend_v the_o tradition_n of_o s._n peter_n and_o polycarpus_n s._n john_n and_o neither_o will_v yield_v to_o other_o they_o teach_v we_o what_o to_o esteem_v of_o tradition_n apostolical_a not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n namely_o that_o in_o these_o day_n there_o can_v be_v no_o certainty_n of_o they_o when_o they_o which_o may_v see_v and_o hear_v the_o apostle_n themselves_o can_v not_o agree_v about_o they_o last_o of_o all_o which_o you_o make_v the_o great_a matter_n the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o mother_n of_o christ_n after_o his_o birth_n although_o for_o my_o part_n i_o do_v believe_v it_o and_o wish_v all_o man_n so_o to_o do_v yet_o dare_v i_o affirm_v that_o it_o be_v not_o damnable_a not_o to_o believe_v it_o except_o it_o can_v be_v prove_v that_o the_o scripture_n have_v teach_v it_o but_o you_o object_n against_o i_o first_o the_o condemnation_n of_o heluidius_fw-la testify_v by_o sozomenus_n whereto_o i_o answer_v that_o he_o be_v just_o condemn_v not_o because_o he_o believe_v not_o but_o because_o he_o do_v obstinate_o deny_v it_o &_o trouble_v the_o peace_n of_o the_o church_n about_o a_o unnecessary_a question_n but_o you_o ask_v we_o if_o we_o remember_v not_o the_o solemn_a curse_n for_o this_o matter_n of_o so_o many_o holy_a bishop_n record_v and_o confirm_v by_o s._n ambrose_n ep._n 81._o &_o 79._o it_o seem_v you_o remember_v it_o not_o yourself_o for_o that_o curse_n contain_v in_o the_o end_n of_o the_o ep._n 81._o be_v against_o they_o that_o like_a manichee_n deny_v that_o our_o saviour_n christ_n take_v flesh_n of_o a_o virgin_n and_o ep._n 79._o he_o reprove_v they_o which_o do_v contend_v that_o the_o virgin_n marie_n have_v more_o son_n than_o our_o saviour_n christ_n which_o to_o affirm_v be_v a_o great_a error_n and_o convince_v by_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n see_v as_o ambrose_n well_o note_v our_o saviour_n christ_n commit_v his_o mother_n to_o john_n the_o evangelist_n which_o have_v not_o be_v needful_a if_o she_o have_v natural_a son_n of_o her_o own_o which_o may_v take_v care_n of_o she_o but_o you_o will_v stop_v our_o mouth_n if_o you_o can_v as_o you_o say_v with_o these_o word_n of_o saint_n augustine_n integra_fw-la fide_fw-la credendum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n we_o must_v believe_v with_o a_o sound_n faith_n bless_v marie_n the_o mother_n of_o christ_n to_o have_v conceive_v in_o virginity_n to_o have_v bring_v forth_o her_o son_n in_o virginity_n and_o to_o have_v remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n neither_o must_v we_o yield_v to_o the_o blasphemy_n of_o heluidius_fw-la your_o author_n go_v on_o and_o tell_v what_o that_o be_v qui_fw-la dixis_fw-la fuit_fw-la virgo_fw-la ante_fw-la partum_fw-la non_fw-la virgo_fw-la post_fw-la partum_fw-la who_o say_v she_o be_v a_o virgin_n before_o her_o childbirth_n she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o where_o shall_v we_o find_v this_o say_n in_o saint_n augustine_n your_o quotation_n direct_v we_o to_o augustine_n in_o encherid_n cap._n 34._o where_o in_o deed_n some_o mention_n be_v of_o mary_n virginity_n namely_o that_o she_o conceive_v in_o virginity_n but_o nothing_o of_o heluidius_fw-la or_o his_o heresy_n wherefore_o it_o secm_v that_o out_o of_o canisius_n or_o some_o other_o man_n collection_n your_o common_a place_n of_o the_o doctor_n say_n be_v borrow_v and_o not_o take_v out_o of_o your_o own_o read_n therefore_o howsoever_o you_o have_v mistake_v the_o matter_n the_o say_n you_o allege_v be_v in_o the_o bastard_n book_n de_fw-fr dogmatibus_fw-la ecclesiasticis_fw-la cap._n 69._o which_o may_v as_o easy_o be_v know_v from_o augustine_n writing_n as_o a_o goose_n from_o a_o swan_n and_o yet_o if_o it_o be_v of_o as_o good_a authority_n as_o augustine_n own_o writing_n it_o be_v not_o sufficient_a to_o stop_v our_o mouth_n when_o we_o hear_v that_o we_o be_v slander_v for_o we_o dare_v not_o say_v with_o heluidius_fw-la which_o be_v the_o blasphemy_n note_v by_o that_o writer_n that_o the_o virgin_n marie_n be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n although_o we_o say_v that_o it_o be_v no_o article_n of_o faith_n necessary_a to_o salvation_n except_o it_o have_v demonstration_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n neither_o do_v your_o author_n say_v it_o be_v blasphemy_n to_o doubt_v of_o it_o but_o to_o deny_v it_o although_o for_o my_o part_n i_o do_v neither_o deny_v it_o nor_o doubt_n of_o it_o but_o believe_v it_o as_o i_o do_v many_o other_o truth_n not_o express_v in_o the_o scripture_n but_o yet_o not_o as_o article_n of_o christian_a faith_n necessary_a to_o salvation_n i_o will_v conclude_v with_o a_o say_n of_o saint_n jerome_n and_o stop_v your_o mouth_n if_o i_o can_v which_o concern_v this_o very_a question_n in_o controversy_n against_o heluidius_fw-la to_o show_v what_o a_o man_n be_v bind_v to_o believe_v upon_o necessity_n of_o salvation_n even_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o that_o which_o be_v not_o contain_v that_o he_o be_v not_o bind_v upon_o loss_n thereof_o to_o believe_v thus_o write_v sed_fw-la ut_fw-la haec_fw-la quae_fw-la scripta_fw-la sunt_fw-la non_fw-la nega●ius_fw-la ita_fw-la ●a_n quae_fw-la non_fw-la sunt_fw-la scripta_fw-la renuimus_fw-la natum_fw-la d●●●_n es●e_fw-fr de_fw-fr virgine_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la legimus_fw-la mariam_n ●●psisse_fw-la post_fw-la partum_fw-la non_fw-la credimus_fw-la quia_fw-la non_fw-la legimus_fw-la but_o as_o we_o do_v not_o deny_v those_o thing_n that_o be_v write_v so_o we_o do_v refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v that_o god_n be_v bear_v of_o a_o virgin_n we_o believe_v because_o we_o have_v read_v it_o that_o marie_n use_v marriage_n after_o her_o
of_o the_o apostle_n among_o so_o many_o argument_n and_o authority_n cite_v for_o proof_n you_o can_v find_v nothing_o but_o fulke_a faith_n blunt_o jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n sed_fw-la pergo_fw-la mentiri_fw-la s._n chrysostome_n be_v alle●ged_v say_v that_o the_o apostle_n decree_v that_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o ●●●tar_n there_o shall_v be_v make_v prayer_n for_o the_o depart_a fulke_o where_o he_o say_v it_o be_v decree_v by_o the_o apostle_n etc._n etc._n he_o must_v pardon_v we_o for_o credit_v he_o because_o he_o can_v show_v it_o out_o of_o the_o act_n and_o write_n of_o the_o apostle_n if_o i_o have_v add_v none_o other_o argument_n this_o have_v be_v sufficient_a for_o we_o to_o for_o bear_v credit_v any_o thing_n of_o the_o apostle_n whereof_o we_o have_v not_o the_o holy_a ghost_n in_o their_o write_n to_o be_v witness_n but_o you_o shall_v hear_v what_o i_o oppose_v against_o chrysostome_n beside_o this_o against_o pag._n 303._o it_o follow_v immediate_o upon_o these_o word_n note_v by_o m._n censurer_n and_o we_o will_v be_v bold_a to_o charge_v he_o with_o his_o own_o say_n hom._n de_fw-fr adam_n &_o heus_fw-la s●●is_fw-la sufficere_fw-la etc._n etc._n we_o think_v it_o suffice_v enough_o what_o soever_o the_o write_n of_o the_o apostle_n have_v teach_v we_o according_a to_o the_o foresay_v the_o rule_n insomuch_o that_o we_o count_v it_o not_o at_o all_o catholic_a whatsoever_o shall_v appear_v contrary_a to_o the_o rule_v appoint_v and_o again_o in_o gen._n h._n 58._o vides_fw-la in_o quantam_fw-la etc._n etc._n thou_o see_v into_o how_o great_a absurdity_n they_o fall_v which_o will_v not_o follow_v the_o canon_n of_o holy_a scripture_n but_o permit_v all_o thing_n to_o their_o own_o cogitation_n but_o if_o we_o be_v further_o urge_v we_o will_v allege_v that_o which_o he_o say_v in_o euang._n joan._n h._n 58._o quisacra_fw-la etc._n etc._n he_o that_o use_v not_o the_o holy_a scripture_n but_o clyme_v another_o way_n that_o be_v by_o a_o way_n not_o allow_v be_v a_o thief_n we_o may_v be_v as_o bold_a with_o chrysostome_n as_o he_o say_v he_o will_v be_v with_o paul_n himself_o in_o 2._o ad_fw-la tim._n hom._n 2._o plus_fw-fr aliquid_fw-la dicam_fw-la etc._n etc._n i_o will_v say_v somewhat_o more_o we_o must_v not_o be_v rule_v by_o paul_n himself_o if_o he_o speak_v any_o thing_n that_o be_v his_o own_o and_o any_o thing_n that_o be_v humane_a but_o we_o must_v obey_v the_o apostle_n when_o he_o carry_v christ_n speak_v in_o he_o wherefore_o see_n it_o be_v certain_a that_o by_o testimony_n of_o justinus_n martyr_n that_o there_o be_v no_o mention_n of_o the_o dead_a in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n for_o more_o than_o a_o hundred_o year_n after_o christ_n we_o must_v not_o believe_v chrysostome_n without_o scripture_n affirm_v that_o it_o be_v ordain_v so_o by_o the_o apostle_n as_o though_o this_o place_n have_v not_o be_v sufficient_a to_o convince_v your_o impudent_a lie_v you_o go_v forward_o and_o say_v that_o page_n 362._o and_o 363._o of_o the_o same_o book_n i_o answer_v to_o diwerse_v father_n allege_v together_o beside_o chrysostome_n for_o the_o same_o purpose_n who_o be_v witness_n that_o this_o be_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n you_o will_v say_v tertullian_n cyprian_n austen_n jerome_n and_o a_o great_a many_o more_o but_o i_o will_v learn_v why_o the_o lord_n will_v not_o have_v this_o set_v forth_o by_o matthew_n mark_v luke_n and_o paul_n why_o they_o be_v not_o choose_v scribe_n hereof_o rather_o then_o tertullian_n cyprian_n jerome_n austen_n and_o other_o such_o as_o you_o n●me_v but_o this_o be_v a_o counterfeit_n institution_n and_o feign_a tradition_n here_o you_o note_v in_o the_o margin_n a_o proud_a question_n which_o be_v not_o so_o right_a as_o if_o i_o shall_v note_v against_o it_o a_o proud_a censure_n for_o it_o be_v a_o question_n that_o may_v be_v demand_v in_o humility_n why_o the_o lord_n if_o it_o be_v his_o pleasure_n that_o the_o dead_a shall_v be_v pray_v for_o at_o the_o communion_n as_o a_o thing_n necessary_a for_o they_o and_o dutiful_a for_o we_o will_v not_o reveal_v so_o much_o by_o those_o witness_n that_o be_v above_o all_o exception_n rather_o than_o by_o such_o as_o be_v all_o manifest_o convict_v of_o error_n as_o you_o papist_n can_v deny_v but_o because_o nevera_fw-mi papist_n of_o you_o all_o be_v able_a to_o answer_v this_o question_n to_o the_o satisfaction_n of_o any_o man_n doubtful_a conscience_n you_o think_v best_a to_o reject_v it_o and_o say_v it_o be_v a_o proud_a question_n as_o though_o it_o be_v pride_n for_o any_o man_n to_o seek_v confirmation_n of_o his_o faith_n against_o so_o question_n just_a a_o cause_n of_o doubt_n but_o in_o truth_n my_o word_n be_v more_o full_a than_o you_o allege_v they_o against_o the_o pretend_a institution_n if_o it_o be_v lawful_a for_o i_o once_o to_o pose_v the_o papist_n as_o you_o do_v often_o the_o protestants_n i_o will_v learn_v why_o the_o lord_n will_v not_o have_v this_o doubtless_o institution_n and_o as_o you_o take_v it_o the_o most_o necessary_a use_n of_o the_o sacrament_n plain_o or_o at_o the_o leastwise_o obscure_o set_v forth_o by_o matthew_n mark_v luke_n or_o paul_n which_o all_o have_v set_v forth_o the_o story_n of_o the_o action_n of_o christ_n the_o institution_n of_o the_o sacrament_n and_o the_o end_n or_o use_v of_o the_o same_o if_o it_o be_v not_o meet_v at_o all_o to_o be_v put_v in_o writing_n why_o be_v it_o disclose_v by_o tertullian_n cyprian_n augustine_n &_o c_o if_o it_o be_v meet_v to_o be_v put_v in_o writing_n why_o be_v not_o those_o choose_a scribe_n matthew_n mark_v luke_n and_o paul_n worthy_a of_o all_o credit_n rather_o appoint_v for_o it_o than_o tertullian_n cyprian_n augustine_n and_o such_o as_o you_o name_n but_o against_o this_o counter_a faite_fw-fr institution_n and_o feign_a tradition_n s._n paul_n cry_v with_o open_a mouth_n unto_o the_o corinthian_n 1._o cor._n 11._o that_o which_o i_o deliver_v to_o you_o i_o receive_v of_o the_o lord_n etc._n etc._n which_o write_v to_o that_o effect_n last_o of_o all_o you_o say_v that_o be_v urge_v by_o the_o like_a i_o discredit_v all_o 36._o antiquity_n say_v it_o be_v a_o common_a thing_n with_o the_o ancient_a writer_n to_o defend_v every_o ceremony_n which_o be_v use_v in_o their_o time_n by_o tradition_n of_o the_o apostle_n in_o deed_n the_o word_n be_v i_o the_o occasion_n as_o of_o all_o ●he_v rest_n frandulent_o and_o false_o omit_v for_o upon_o occasion_n of_o chrysostome_n allege_v to_o prove_v that_o mention_n of_o the_o dead_a be_v make_v at_o the_o communion_n by_o tradition_n of_o the_o apostle_n for_o which_o i_o remit_v he_o to_o my_o answer_n of_o allen_n lib._n 2._o ca._n 5._o i_o add_v moreover_o these_o word_n if_o we_o shall_v admit_v all_o thing_n to_o be_v ordain_v of_o the_o apostle_n which_o some_o of_o the_o old_a writer_n do_v ascribe_v to_o their_o tradition_n we_o shall_v receive_v many_o thing_n which_o even_o the_o papist_n themselves_o do_v not_o observe_v as_o that_o it_o be_v a_o wicked_a thing_n to_o fast_o on_o sunday_n or_o to_o pray_v kneel_v that_o oblation_n be_v to_o be_v make_v for_o man_n birth_n day_n etc._n etc._n which_o with_o diverse_a other_o superstition_n tertullian_n father_v upon_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n as_o well_o as_o oblation_n for_o the_o dead_a de_fw-fr cor_fw-la mil._n hear_v therefore_o such_o manifest_a unthruthe_n be_v father_v upon_o the_o apostle_n tradition_n by_o most_o ancient_a writer_n what_o certainty_n can_v we_o have_v of_o their_o tradition_n without_o their_o writing_n by_o this_o the_o reader_n may_v see_v how_o honest_o and_o true_o you_o say_v there_o be_v set_v before_o you_o a_o pair_n of_o balance_n with_o charke_n and_o fulke_n in_o one_o end_n and_o cyprian_n origen_n tertullian_n basill_n etc._n etc._n in_o a_o other_o end_n and_o fulke_n oppose_v himself_o against_o they_o all_o whereas_o in_o every_o place_n by_o you_o note_v he_o oppose_v either_o the_o holy_a scripture_n or_o other_o ancient_a writer_n or_o the_o same_o writer_n themselves_o or_o evident_a and_o manifest_a reason_n to_o prove_v that_o such_o thing_n be_v untrue_o father_v upon_o the_o apostle_n tradition_n last_o of_o all_o for_o your_o farewell_n you_o charge_v d._n fulke_o to_o affirm_v that_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v write_v with_o a_o profane_a and_o ambitious_a spirit_n against_o purge_v pag._n 209._o in_o deed_n in_o that_o place_n among_o many_o other_o reason_n which_o i_o bring_v to_o prove_v that_o story_n not_o to_o be_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n i_o say_v that_o he_o make_v a_o very_a profane_a preface_n ambitious_o commend_v his_o travel_n and_o show_v
¶_o a_o defense_n of_o the_o sincere_a and_o true_a translation_n of_o the_o holy_a scripture_n into_o the_o english_a tongue_n against_o the_o manifold_a cavil_n frivolous_a quarrel_n and_o impudent_a slander_n of_o gregory_n martin_n one_o of_o the_o reader_n of_o popish_a divinity_n in_o the_o traitorous_a seminary_n of_o rheims_n by_o william_n fulke_n d._n in_o divinity_n and_o m._n of_o pembroke_n haule_n in_o cambridge_n whereunto_o be_v add_v a_o brief_a confutation_n of_o all_o such_o quarrel_n &_o cavil_n as_o have_v be_v of_o late_o utter_v by_o diverse_a papist_n in_o their_o english_a pamphlet_n against_o the_o writing_n of_o the_o say_a william_n fulke_v at_o london_n imprint_v by_o henry_n bynneman_n anno._n 1583._o cum_fw-la gratia_fw-la &_o privilegio_fw-la to_o the_o most_o high_a and_o mighty_a princess_n elizabeth_n by_o the_o grace_n of_o god_n queen_n of_o england_n france_n and_o ireland_n defender_n of_o the_o faith_n etc._n etc._n among_o the_o inestimable_a benefit_n wherewith_o almighty_a god_n have_v wonderful_o bless_v this_o your_o majesty_n most_o honourable_a and_o prosperous_a government_n it_o be_v not_o to_o be_v number_v among_o the_o least_o that_o under_o your_o most_o gracious_a and_o christian_a protection_n the_o people_n of_o your_o highness_n dominion_n have_v enjoy_v the_o most_o necessary_a and_o comfortable_a read_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o their_o mother_n tongue_n and_o native_a language_n which_o exercise_n although_o it_o have_v of_o long_a time_n by_o the_o adversary_n of_o he_o that_o will_v the_o scripture_n to_o be_v search_v especial_o those_o of_o our_o nation_n be_v account_v little_o better_o than_o a_o haereticall_a practice_n and_o treatise_n have_v be_v write_v praetend_v to_o show_v great_a inconvenience_n heskin_n of_o have_v the_o holy_a scripture_n in_o the_o vulgar_a tongue_n yet_o now_o at_o length_n perceive_v they_o can_v not_o prevail_v to_o bring_v in_o that_o darkness_n and_o ignorance_n of_o god_n most_o sacred_a word_n and_o will_v therein_o contain_v whereby_o their_o blind_a devotion_n the_o daughter_n of_o ignorance_n as_o they_o themselves_o profess_v be_v wont_a to_o make_v they_o ruler_n of_o the_o world_n they_o also_o at_o the_o last_o be_v become_v translator_n of_o the_o new_a testament_n into_o english_a in_o which_o that_o i_o speak_v nothing_o of_o their_o insincere_a purpose_n in_o leave_v the_o pure_a fountain_n of_o the_o original_a verity_n to_o follow_v the_o crooked_a stream_n of_o their_o barbarous_a vulgar_a latin_a translation_n which_o beside_o all_o other_o manifest_a corruption_n be_v find_v defective_a in_o more_o than_o a_o hundred_o place_n as_o your_o majesty_n according_a to_o the_o excellet_fw-la knowledge_n in_o both_o the_o tong_n wherewith_o god_n have_v bless_v you_o be_v very_o well_o able_a to_o judge_v and_o to_o omit_v even_o the_o same_o book_n of_o their_o translation_n pester_v with_o so_o many_o annotation_n both_o false_a and_o unduetifull_a by_o which_o under_o colour_n of_o the_o authority_n of_o holy_a scripture_n they_o seek_v to_o infect_a the_o mind_n of_o the_o credulous_a reader_n with_o haeretical_a and_o superstitious_a opinion_n and_o to_o alienate_v their_o heart_n from_o yield_v due_a obedience_n to_o your_o majesty_n and_o your_o most_o christian_a law_n concern_v true_a religion_n establish_v and_o that_o i_o may_v pass_v over_o the_o very_a text_n of_o their_o translation_n obscure_v without_o any_o necessary_a or_o just_a cause_n with_o such_o a_o multitude_n of_o so_o strange_a and_o unusual_a term_n as_o to_o the_o ignorant_a be_v no_o less_o difficult_a to_o understande_v than_o the_o latin_a or_o greek_a itself_o yet_o be_v it_o not_o meet_v to_o be_v conceal_v that_o they_o which_o neither_o true_o nor_o praecise_o have_v translate_v their_o own_o vulgar_a latin_a and_o only_o authentical_a text_n have_v nevertheless_o be_v bold_a to_o set_v forth_o a_o several_a treatise_n in_o which_o most_o slanderous_o and_o unjust_o they_o accuse_v all_o our_o english_a translation_n of_o the_o bible_n not_o of_o small_a imperfection_n and_o oversighte_n commit_v through_o ignorance_n or_o negligence_n but_o of_o no_o less_o than_o most_o foul_a deal_n in_o partial_a &_o false_a translation_n wilful_a and_o haereticall_a corruption_n against_o which_o most_o lewd_a and_o untrue_a accusation_n though_o easy_a to_o be_v judge_v of_o by_o such_o as_o be_v learn_v in_o the_o tongue_n yet_o dangerous_a to_o disquiet_v the_o conscience_n of_o they_o that_o be_v ignorant_a in_o the_o same_o i_o have_v write_v a_o short_a and_o necessary_a defense_n which_o although_o not_o labour_v in_o word_n yet_o in_o matter_n i_o hope_v sufficient_a to_o avoid_v all_o the_o adversary_n caville_n i_o be_o most_o humble_o to_o crave_v pardon_n that_o i_o may_v be_v bold_a to_o dedicate_v unto_o your_o most_o excellent_a majesty_n that_o under_o who_o high_a &_o christian_a authority_n your_o people_n have_v so_o many_o year_n enjoy_v the_o read_n of_o the_o holy_a book_n of_o god_n in_o their_o native_a language_n to_o the_o everlasting_a benefit_n of_o many_o thousand_o soul_n under_o the_o same_o your_o most_o gracious_a &_o royal_a protection_n they_o may_v read_v also_o the_o defense_n of_o the_o sincere_a and_o faithful_a translation_n of_o those_o book_n to_o the_o quiet_v of_o their_o conscience_n and_o the_o confusion_n of_o the_o adversary_n of_o god_n truth_n and_o holy_a religion_n by_o which_o they_o may_v be_v stir_v up_o more_o and_o more_o in_o all_o dutiful_a obedience_n not_o only_o to_o be_v thankful_a unto_o your_o majesty_n as_o it_o become_v they_o but_o also_o to_o continewe_v their_o most_o earnest_a and_o hearty_a prayer_n to_o almighty_a god_n for_o this_o your_o most_o godly_a and_o happy_a regiment_n over_o they_o for_o many_o year_n forward_o to_o be_v prolong_v the_o god_n of_o glory_n which_o hitherto_o have_v advance_v your_o majesty_n throne_n above_o all_o prince_n of_o this_o age_n in_o true_a honour_n and_o glory_n vouchsafe_v to_o preserve_v the_o same_o with_o his_o daily_a blessing_n to_o the_o perfection_n of_o that_o glorious_a reparation_n of_o his_o church_n which_o you_o have_v most_o happy_o take_v in_o hand_n to_o the_o everlasting_a praise_n of_o his_o mercy_n and_o the_o endless_a felicity_n of_o your_o majesty_n your_o majesty_n most_o humble_a subject_n and_o most_o bind_a daily_a orator_n william_n fulke_n the_o preface_n contain_v five_o sundry_a abuse_n or_o corruption_n of_o holy_a scripture_n common_a to_o all_o heretic_n and_o agree_v special_o to_o these_o of_o our_o time_n with_o many_o other_o necessary_a advertisement_n to_o the_o reader_n martin_n as_o it_o have_v be_v always_o the_o fashion_n of_o heretic_n to_o pretend_v scripture_n scripture_n for_o show_v of_o their_o cause_n so_o have_v it_o be_v also_o their_o custom_n and_o property_n to_o abuse_v the_o say_a scripture_n many_o way_n in_o favour_n of_o their_o error_n fulke_v whether_o these_o five_o abuse_n have_v be_v common_a to_o all_o heretic_n &_o whether_o it_o have_v be_v the_o fashion_n of_o all_o heretic_n to_o pretend_v scripture_n for_o show_v of_o their_o cause_n though_o i_o will_v spare_v now_o to_o inquire_v of_o as_o a_o thing_n wherein_o learned_a man_n at_o the_o first_o sight_n may_v espy_v the_o great_a skill_n that_o martin_n pretend_v to_o have_v in_o discern_v of_o heretic_n and_o heresy_n yet_o will_v i_o show_v by_o the_o grace_n of_o god_n that_o none_o of_o these_o five_o abuse_n be_v commit_v by_o we_o or_o our_o catholic_a translation_n &_o that_o the_o popish_a heretic_n be_v in_o some_o sort_n or_o other_o guilty_a of_o they_o all_o mart._n 1._o one_o way_n be_v to_o deny_v whole_a book_n thereof_o or_o book_n part_n of_o book_n when_o they_o be_v evident_o against_o they_o so_o do_v for_o example_n ebion_n all_o s._n paul_n epistle_n manicheus_fw-la the_o act_n of_o the_o apostle_n alogiani_n s._n johns_n gospel_n martion_n many_o piece_n of_o s._n luke_n gospel_n and_o so_o do_v both_o these_o and_o other_o heretic_n in_o other_o book_n deny_v and_o allow_v what_o they_o list_v as_o be_v evident_a by_o s._n irenaeus_n s._n epiphanius_n s._n augustine_n and_o all_o antiquity_n fulk_n 1._o first_o we_o deny_v no_o one_o book_n of_o the_o canonical_a scripture_n that_o have_v be_v so_o receive_v of_o the_o catholic_a church_n for_o the_o space_n of_o 300._o year_n &_o more_o as_o it_o have_v be_v often_o prove_v out_o of_o eusebius_n s._n jerome_n and_o other_o ancient_a authority_n but_o the_o papist_n in_o advaunce_v apocryphal_a book_n to_o be_v of_o equal_a credit_n with_o the_o canonical_a scripture_n do_v in_o effect_n deny_v they_o all_o beside_o that_o to_o add_v unto_o the_o word_n of_o god_n be_v as_o great_a a_o fault_n as_o to_o take_v away_o from_o it_o the_o one_o be_v forbid_v under_o as_o heavy_a a_o curse_n as_o the_o other_o those_o blasphemy_n of_o
pighius_fw-la &_o eccius_n the_o one_o call_v the_o holy_a scripture_n a_o nose_n of_o wax_n and_o a_o dumb_a judge_n the_o other_o term_v the_o gospel_n write_v to_o be_v a_o black_a gospel_n and_o a_o ynkie_a divinity_n and_o that_o of_o hosius_n acknowlege_v none_o other_o express_a word_n of_o god_n but_o only_o this_o one_o word_n ama_n or_o dilige_fw-la love_v thou_o what_o other_o thing_n do_v they_o import_v but_o a_o shameless_a denial_n of_o all_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o deed_n how_o soever_o in_o word_n they_o will_v seem_v to_o admit_v they_o mart._n 2._o an_o other_o way_n be_v to_o call_v into_o question_n at_o the_o question_n least_o and_o make_v some_o doubt_n of_o the_o authority_n of_o certain_a book_n of_o holy_a scripture_n thereby_o to_o diminish_v their_o credit_n so_o do_v manicheus_fw-la affirm_v of_o the_o whole_a new_a testament_n that_o it_o be_v not_o write_v by_o the_o apostle_n and_o peculiar_o of_o s._n matthewes_n gospel_n that_o it_o be_v some_o other_o man_n under_o his_o name_n &_o therefore_o not_o of_o such_o credit_n but_o that_o it_o may_v in_o some_o part_n be_v refuse_v so_o do_v martion_n &_o the_o arian_n deny_v the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n to_o be_v s._n paul_n epiph._n li._n 2._o haer_fw-mi 69._o euseb._n li._n 4._o hist._n c._n 27_o &_o alogiani_n the_o apocalypse_n to_o be_v s._n johns_n the_o evangelist_n epiph._n &_o august_n in_o haer_fw-mi alogianorii_fw-la fulk_n 2._o we_o neither_o doubt_v of_o the_o authority_n of_o any_o certain_a book_n of_o the_o holy_a scripture_n neither_o call_v we_o any_o of_o they_o into_o question_n but_o with_o due_a reverence_n do_v acknowledge_v they_o all_o &_o every_o one_o to_o be_v of_o equal_a credit_n &_o authority_n as_o be_v all_o inspire_v of_o god_n give_v to_o the_o church_n for_o the_o build_n up_o thereof_o in_o truth_n and_o for_o the_o avoid_v of_o fable_n &_o heresy_n but_o the_o papist_n arrogate_a to_o their_o pope_n authority_n to_o allow_v or_o refuse_v any_o book_n of_o holy_a scripture_n &_o affirm_v that_o no_o scripture_n have_v authority_n but_o as_o it_o be_v approve_v by_o their_o church_n do_v bring_v all_o book_n of_o the_o holy_a scripture_n into_o doubt_v &_o uncertainty_n with_o such_o as_o will_v depend_v upon_o their_o pope_n &_o popish_a church_n authority_n which_o they_o affirm_v to_o be_v above_o the_o holy_a scripture_n say_v they_o may_v as_o well_o receive_v the_o gospel_n of_o nicodemus_n as_o of_o s._n mark_v &_o by_o the_o same_o authority_n reject_v the_o gospel_n of_o s._n matthew_n as_o they_o have_v do_v the_o gospel_n of_o s._n bartholomew_n these_o blasphemous_a assertion_n although_o some_o of_o they_o will_v colour_n or_o mitigate_v with_o gentle_a interpretation_n yet_o their_o be_v no_o reasonable_a man_n but_o see_v into_o what_o discredit_n and_o uncertainty_n they_o must_v needs_o bring_v the_o authority_n of_o the_o canonical_a book_n of_o holy_a scripture_n with_o the_o simple_a and_o ignorant_a mart._n 3._o an_o other_o way_n be_v to_o expound_v the_o scripture_n heresy_n after_o their_o own_o private_a conceit_n and_o fantasy_n not_o according_a to_o the_o approve_a sense_n of_o the_o holy_a ancient_a father_n and_o catholic_a church_n so_o do_v theodorus_n mopsuestites_fw-la act._n synod_n 5._o affirm_v of_o all_o the_o book_n of_o the_o prophet_n and_o of_o the_o psalm_n that_o they_o speak_v not_o evident_o of_o christ_n but_o that_o the_o ancient_a father_n do_v voluntary_o draw_v those_o say_n unto_o christ_n which_o be_v speak_v of_o other_o matter_n so_o do_v all_o heretic_n that_o will_v seem_v to_o ground_v their_o heresy_n upon_o scripture_n and_o to_o avouch_v they_o by_o scripture_n expound_v according_a to_o their_o own_o sense_n and_o imagination_n fulk_n 3._o we_o expound_v not_o the_o scripture_n after_o our_o own_o private_a conceit_n and_o fantasy_n but_o as_o near_o as_o god_n give_v we_o grace_n according_a to_o the_o plain_a and_o natural_a sense_n of_o the_o same_o agreeable_a unto_o the_o rule_n or_o proportion_n of_o faith_n which_o be_v approve_v by_o the_o ancient_a father_n and_o catholic_a church_n of_o christ_n in_o all_o matter_n necessary_a to_o eternal_a salvation_n not_o bring_v a_o new_a and_o strange_a sense_n which_o be_v without_o the_o scripture_n to_o seek_v confirmation_n thereof_o in_o the_o scripture_n as_o the_o manner_n of_o heretic_n be_v right_o note_v by_o clemens_n but_o out_o of_o the_o scripture_n themselves_o seek_v we_o the_o exposition_n of_o such_o obscure_a place_n as_o we_o find_v in_o they_o be_v persuade_v with_o s._n augustine_n that_o nothing_o in_o a_o manner_n be_v find_v out_o of_o those_o obscure_a and_o dark_a place_n which_o may_v not_o be_v find_v to_o be_v most_o plain_o lie_v speak_v in_o other_o place_n and_o as_o for_o the_o approve_a sense_n of_o the_o holy_a ancient_a father_n and_o catholic_a church_n of_o the_o elder_a and_o pure_a time_n if_o the_o papist_n dare_v stand_v unto_o it_o for_o the_o decide_n of_o many_o of_o the_o most_o weighty_a controversy_n that_o be_v between_o we_o there_o be_v no_o doubt_n but_o they_o shall_v soon_o and_o easy_o be_v determine_v as_o have_v be_v show_v in_o diverse_a and_o many_o treatise_n write_v against_o they_o in_o which_o if_o any_o thing_n be_v bring_v so_o plain_o expound_v the_o scripture_n against_o their_o popish_a heresy_n as_o nothing_o can_v be_v more_o express_a nor_o clear_a than_o they_o be_v drive_v to_o seek_v new_a and_o monstrous_a exposition_n of_o those_o father_n interpretation_n or_o else_o they_o answer_v they_o be_v but_o those_o father_n private_a exposition_n appeal_n to_o the_o catholic_a church_n interpretation_n which_o be_v nothing_o else_o but_o their_o own_o private_a conceit_n and_o fancy_n have_v no_o record_n to_o prove_v that_o catholic_a church_n interpretation_n but_o the_o present_a heretical_a opinion_n of_o this_o late_o degenerate_v antichristian_a congregation_n and_o when_o they_o have_v discourse_v never_o so_o much_o of_o the_o catholic_a church_n interpretation_n they_o reduce_v and_o submit_v all_o man_n judgement_n to_o the_o determination_n of_o their_o counsel_n &_o the_o decree_n of_o the_o counsel_n to_o the_o approbation_n of_o their_o pope_n which_o as_o he_o be_v oftentimes_o a_o wicked_a man_n of_o life_n so_o be_v he_o ignorant_a and_o unlearned_a in_o the_o scripture_n to_o who_o most_o private_a censure_n the_o holy_a scripture_n themselves_o and_o all_o sense_n and_o exposition_n of_o they_o be_v make_v subject_n under_o colour_n that_o christ_n pray_v for_o peter_n that_o his_o faith_n shall_v not_o fail_v in_o temptation_n give_v all_o pope_n such_o a_o prerogative_n that_o they_o can_v not_o err_v in_o faith_n though_o they_o be_v wicked_a of_o life_n void_a of_o learning_n ignorant_a in_o the_o scripture_n destitute_a of_o the_o spirit_n of_o god_n as_o be_v prove_v most_o invincible_o by_o example_n of_o diverse_a pope_n that_o have_v be_v heretic_n and_o mainteyner_n of_o such_o error_n as_o be_v not_o now_o in_o controversy_n between_o we_o lest_o they_o shall_v say_v we_o beg_v the_o principle_n but_o of_o the_o sect_n of_o the_o arrian_n monothelite_n eutychian_o saducee_n and_o such_o other_o mart._n 4._o an_o other_o way_n be_v to_o alter_v the_o very_a original_a 5._o text_n of_o the_o holy_a scripture_n by_o add_v take_v away_o or_o change_v it_o here_o and_o there_o for_o their_o purpose_n so_o do_v the_o arian_n in_o sundry_a place_n and_o the_o nestorian_n in_o the_o first_o epistle_n of_o s._n john_n and_o especial_o martion_n who_o be_v therefore_o call_v must_n ponticus_n the_o mouse_n of_o pontus_n because_o he_o have_v gnaw_v as_o it_o be_v certain_a place_n with_o his_o corruption_n whereof_o some_o be_v say_v to_o remain_v in_o the_o greek_a text_n until_o this_o day_n fulk_n 4._o the_o original_a text_n of_o the_o holy_a scripture_n we_o alter_v not_o either_o by_o add_v take_v away_o or_o change_v of_o any_o letter_n or_o syllable_n for_o any_o private_a purpose_n which_o be_v not_o only_o a_o thing_n most_o wicked_a and_o sacrilegious_a but_o also_o vain_a and_o impossible_a for_o see_v not_o only_o so_o many_o ancient_a copy_n of_o the_o original_a text_n be_v extant_a in_o diverse_a place_n of_o the_o world_n which_o we_o can_v not_o if_o we_o will_v corrupt_a and_o that_o the_o same_o be_v multiply_v by_o print_v into_o so_o many_o thousand_o example_n we_o shall_v be_v rather_o mad_a than_o foolish_a if_o we_o do_v but_o once_o attempt_v such_o a_o matter_n for_o maintenance_n of_o any_o of_o our_o opinion_n as_o also_o it_o be_v incredible_a that_o martion_n the_o mouse_n of_o pontus_n can_v corrupt_v all_o the_o greek_a copy_n in_o the_o world_n as_o lindanus_n of_o who_o you_o borrow_v that_o conceit_n imagine_v in_o those_o place_n in_o which_o he_o
other_o catholic_a writer_n have_v affirm_v of_o that_o epistle_n and_o therefore_o not_o sufficient_a to_o charge_v he_o and_o much_o less_o other_o with_o heresy_n but_o be_v not_o his_o simple_a affirmation_n yet_o because_o it_o have_v be_v offensive_o take_v he_o himself_o have_v put_v it_o out_o and_o give_v it_o over_o o_o what_o a_o stir_n will_v they_o keep_v if_o they_o have_v any_o weighty_a matter_n of_o truth_n to_o burden_n he_o withal_o mart._n 8._o to_o let_v this_o pass_v toby_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o maccabee_n be_v they_o not_o most_o certain_o reject_v and_o yet_o 47._o they_o be_v allow_v and_o receive_v for_o canonical_a by_o the_o same_o authority_n that_o s._n james_n epistle_n be_v this_o epistle_n the_o caluinist_n be_v content_a to_o admit_v because_o so_o it_o please_v caluine_n those_o jacob_n book_n they_o reject_v because_o so_o also_o it_o please_v he_o and_o why_o do_v it_o so_o please_v caluine_n under_o pretence_n forsooth_o that_o they_o be_v once_o doubt_v of_o and_o not_o take_v for_o canonical_a but_o be_v that_o the_o true_a cause_n in_o deed_n how_o do_v they_o then_o receive_v s._n james_n 10._o epistle_n as_o canonical_a have_v before_o doubt_v of_o also_o yea_o as_o they_o say_v reject_v ibid._n fulk_n 8._o you_o may_v well_o let_v it_o pass_v for_o it_o be_v not_o worth_a the_o time_n you_o spend_v in_o write_v of_o it_o and_o if_o you_o have_v be_v wise_a you_o will_v utter_o have_v omit_v it_o but_o what_o say_v you_o of_o toby_n ecclesiasticus_fw-la and_o the_o maccabee_n must_v certain_o by_o we_o reject_v they_o be_v allow_v you_o say_v for_o canonical_a by_o the_o same_o authority_n that_o s._n james_n epistle_n be_v and_o think_v you_o that_o s._n james_n epistle_n be_v never_o allow_v for_o canonical_a before_o the_o three_o council_n of_o carthage_n for_o of_o the_o other_o it_o be_v certain_a they_o be_v never_o receive_v by_o the_o church_n of_o the_o israelit_n before_o christ_n his_o come_n nor_o of_o the_o apostolic_a and_o primitive_a church_n for_o more_o than_o 300._o year_n after_o as_o both_o eusebius_n out_o of_o origines_fw-la and_o the_o council_n of_o laodicea_n can._n ●9_n confirm_v afterward_o by_o the_o sixth_o general_a council_n of_o constantinople_n show_v for_o the_o greek_a church_n and_o s._n jerome_n in_o prologo_fw-la 18._o galeato_fw-la for_o the_o latin_a church_n as_o for_o the_o provincial_a council_n of_o carthage_n hold_v by_o 44._o bishop_n of_o africa_n if_o we_o be_v bind_v to_o receive_v it_o for_o these_o book_n we_o must_v also_o acknowledge_v five_o book_n of_o solomon_n which_o in_o the_o same_o council_n be_v authorise_v whereas_o the_o church_n never_o know_v but_o of_o three_o and_o although_o the_o book_n of_o wisdom_n shall_v be_v ascribe_v to_o solomon_n there_o can_v be_v but_o four_o again_o how_o they_o understand_v the_o word_n canonical_a it_o may_v be_v gather_v both_o out_o of_o the_o word_n of_o the_o same_o canon_n where_o they_o give_v none_o other_o reason_n of_o the_o approbation_n of_o all_o those_o book_n of_o scripture_n but_o that_o they_o have_v receive_v they_o of_o their_o father_n to_o be_v read_v in_o the_o church_n and_o also_o out_o of_o s._n augustine_n who_o be_v one_o present_a at_o the_o same_o 8._o council_n which_o after_o he_o have_v declare_v how_o a_o man_n shall_v discern_v the_o canonical_a scripture_n from_o other_o writing_n by_o follow_v the_o authority_n of_o the_o catholic_a church_n especial_o those_o that_o have_v deserve_v to_o have_v apostolic_a see_v and_o to_o receive_v their_o epistle_n he_o add_v further_a tenebit_fw-la igitur_fw-la hunc_fw-la modum_fw-la in_o scripture_n canonicis_fw-la ut_fw-la eas_fw-la quae_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la accipiuntur_fw-la ecclesijs_fw-la catholicis_fw-la praeponat_fw-la eye_n quas_fw-la quaedam_fw-la non_fw-la accipiunt_fw-la in_o eye_n vero_fw-la quae_fw-la non_fw-la accipiuntur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la praeponat_fw-la eas_fw-la quas_fw-la plures_fw-la graviorèsque_fw-la accipiunt_fw-la eye_n quas_fw-la pauciores_fw-la minorisque_fw-la authoritatis_fw-la ecclesiae_fw-la tenent_fw-la si_fw-mi autem_fw-la alius_fw-la invenerit_fw-la à_fw-la pluribus_fw-la alius_fw-la à_fw-la gravioribus_fw-la haberi_fw-la quanquam_fw-la hoc_fw-la invenire_fw-la non_fw-la possit_fw-la aequalis_fw-la tamen_fw-la auctoritatis_fw-la eas_fw-la habendas_fw-la puto_fw-la totus_fw-la autem_fw-la canon_n scripturarum_fw-la in_o quo_fw-la istam_fw-la considerationem_fw-la versandam_fw-la dicimus_fw-la his_fw-la libris_fw-la continetur_fw-la he_o shall_v hold_v therefore_o this_o mean_a in_o the_o canonical_a scripture_n that_o he_o prefer_v those_o which_o be_v receive_v of_o all_o catholic_a church_n before_o those_o scripture_n which_o some_o church_n do_v not_o receive_v but_o in_o those_o which_o be_v not_o receive_v of_o all_o let_v he_o prefer_v those_o scripture_n which_o the_o great_a number_n and_o grave_a church_n do_v receive_v before_o those_o which_o church_n few_o in_o number_n &_o of_o less_o authority_n do_v hold_v but_o if_o he_o shall_v find_v some_o scripture_n to_o be_v have_v of_o few_o church_n &_o other_o some_o of_o grave_a church_n although_o you_o can_v not_o find_v this_o thing_n yet_o i_o think_v they_o be_v to_o be_v account_v of_o equal_a authority_n now_o the_o whole_a canon_n of_o scripture_n in_o which_o we_o say_v this_o consideration_n must_v be_v occupy_v be_v contain_v in_o these_o book_n five_o book_n of_o moses_n that_o be_v genesis_n exodus_fw-la etc._n etc._n by_o this_o say_n of_o augustine_n it_o be_v manifest_a that_o he_o call_v canonical_a scripture_n not_o only_o those_o book_n that_o ought_v of_o necessity_n to_o be_v receive_v of_o all_o church_n but_o also_o such_o as_o be_v receive_v of_o some_o &_o of_o some_o be_v not_o in_o which_o number_n be_v these_o book_n of_o toby_n ecclesiasticus_fw-la &_o the_o maccabee_n which_o by_o his_o own_o rule_n be_v not_o to_o be_v receive_v as_o of_o absolute_a &_o sovereign_a authority_n because_o the_o apostolic_a church_n of_o asia_n &_o europa_n &_o those_o of_o grave_a authority_n among_o which_o be_v the_o church_n of_o rome_n in_o that_o time_n do_v not_o receive_v they_o as_o witness_v not_o only_a s._n hierome_n a_o priest_n of_o rome_n but_o also_o ruffinus_n of_o aquileia_n in_o symbolo_fw-la who_o both_o declare_v what_o book_n be_v receive_v in_o their_o church_n as_o canonical_a &_o of_o irrefragable_a authority_n to_o build_v principle_n of_o faith_n upon_o they_o &_o what_o book_n be_v admit_v only_o to_o be_v read_v for_o instruction_n of_o manner_n and_o therefore_o according_a to_o the_o rule_n of_o augustin_n &_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n &_o because_o it_o consent_v with_o the_o rest_n of_o the_o scripture_n &_o not_o for_o caluins_n pleasure_n we_o receive_v the_o epistle_n of_o s._n james_n though_o it_o have_v not_o be_v always_o and_o of_o all_o church_n receive_v concern_v the_o name_n of_o caluinist_n as_o of_o all_o other_o nick_n name_n that_o it_o please_v you_o of_o your_o charity_n to_o bestow_v upon_o we_o it_o shall_v suffice_v to_o protest_v once_o for_o all_o that_o we_o acknowledge_v none_o other_o name_n of_o our_o profession_n but_o christian_n &_o catholic_n and_o that_o we_o have_v neither_o receive_v that_o epistle_n nor_o reject_v the_o other_o because_o it_o please_v caluin_n so_o this_o may_v serve_v for_o a_o clear_a demonstration_n that_o in_o the_o first_o english_a bibles_n that_o be_v print_v under_o the_o name_n of_o thomas_n 1537._o matthew_n before_o caluine_n write_v any_o word_n of_o the_o rejection_n of_o those_o book_n or_o of_o receive_v of_o the_o other_o they_o be_v call_v apocrypha_fw-la &_o print_v with_o other_o of_o that_o mark_n by_o themselves_o &_o the_o epistle_n of_o s._n james_n without_o any_o question_n acknowledge_v to_o be_v one_o of_o the_o canonical_a epistle_n whereas_o caluines_n institution_n be_v first_o print_v an._n 1536._o &_o his_o argument_n upon_o s._n james_n epistle_n 1551._o you_o may_v see_v what_o honest_a deal_n the_o papist_n use_v to_o bring_v the_o truth_n into_o discredit_n &_o the_o professor_n thereof_o into_o hatred_n with_o the_o simple_a &_o unlearned_a people_n bear_v they_o in_o hand_n that_o we_o have_v no_o cause_n to_o receive_v or_o refuse_v book_n of_o scripture_n but_o caluines_n pleasure_n but_o the_o god_n of_o truth_n will_v one_o day_n reward_v these_o impudent_a liar_n &_o shameless_a slanderer_n well_o let_v we_o now_o see_v under_o what_o pretence_n it_o please_v caluine_n to_o reject_v these_o book_n under_o pretence_n forsooth_o say_v martin_n that_o they_o be_v once_o doubt_v of_o and_o not_o take_v for_o canonical_a i_o pray_v you_o sir_n where_o do_v caluine_n pretend_v that_o only_a cause_n in_o his_o instit._n li._n 3._o c._n 5_o sect_n 8._o he_o allege_v diverse_a other_o cause_n touch_v the_o book_n of_o maccabee_n as_o every_o man_n that_o will_n may_v read_v shame_v you_o nothing_o to_o forge_v such_o manifest_a
a_o sacrament_n join_v with_o the_o spiritual_a sacrifice_n of_o praise_n and_o thanks_n give_v which_o sacrament_n be_v administer_v by_o the_o minister_n thereto_o appoint_v the_o sacrifice_n be_v common_a to_o the_o whole_a church_n of_o the_o faithful_a who_o be_v all_o spiritual_a priest_n to_o offer_v up_o spiritual_a sacrifice_n as_o much_o as_o the_o minister_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n mart._n 3._o to_o defeat_v all_o this_o and_o to_o take_v away_o all_o external_a priesthood_n and_o sacrifice_n they_o by_o corrupt_a translation_n of_o the_o holy_a scripture_n make_v they_o clean_o dumb_a as_o though_o they_o have_v not_o a_o word_n of_o any_o such_o priest_n or_o priesthood_n as_o we_o speak_v of_o their_o bibles_n we_o grant_v have_v the_o name_n of_o priest_n very_o often_o but_o that_o be_v when_o mention_n be_v make_v either_o of_o the_o priest_n of_o the_o jew_n or_o of_o the_o priest_n of_o the_o gentile_n special_o when_o they_o be_v reprehend_v &_o blame_v in_o the_o holy_a scripture_n and_o in_o such_o place_n our_o adversary_n have_v the_o name_n priest_n in_o there_o translation_n to_o make_v the_o very_a name_n of_o priest_n odious_a among_o the_o common_a ignorant_a people_n again_o they_o have_v also_o the_o name_n priest_n when_o they_o be_v take_v for_o all_o manner_n of_o man_n woman_n or_o child_n that_o offer_v internal_a and_o spiritual_a sacrifice_n whereby_o our_o adversary_n will_v false_o signify_v that_o there_o be_v no_o other_o priest_n 199._o as_o one_o of_o they_o of_o late_o fresh_o avouch_v direct_o against_o s._n augustine_n who_o in_o one_o brief_a sentence_n distinguish_v priest_n proper_o so_o call_v in_o the_o church_n and_o priest_n as_o it_o be_v a_o common_a name_n to_o all_o christian_n lib._n 20._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la cap._n 10._o this_o name_n then_o of_o priest_n and_o priesthood_n proper_o so_o call_v as_o s._n augustine_n say_v which_o be_v a_o order_n distinct_a from_o the_o laity_n and_o vulgar_a people_n ordain_v to_o offer_n christ_n in_o a_o unbloudy_a manner_n in_o sacrifice_n to_o his_o heavenly_a father_n for_o we_o to_o preach_v &_o minister_v the_o sacrament_n and_o to_o be_v the_o pastor_n of_o the_o people_n they_o whole_o suppress_v in_o their_o translation_n &_o in_o all_o place_n where_o the_o holy_a scripture_n call_v they_o presbyteros_fw-la there_o they_o never_o translate_v priest_n but_o elder_n and_o that_o they_o do_v observe_v so_o due_o and_o so_o wary_o and_o with_o so_o full_a and_o general_a consent_n in_o all_o their_o english_a 722._o bibles_n as_o the_o puritan_n do_v plain_o confess_v and_o m._n whit._n gift_n deni_v it_o not_o that_o a_o man_n will_v wonder_v to_o see_v how_o careful_a they_o be_v that_o the_o people_n may_v not_o once_o hear_v the_o name_n of_o any_o such_o priest_n in_o all_o the_o holy_a scripture_n fulk_n 3._o now_o you_o have_v get_v a_o fine_a net_n to_o dance_v naked_a in_o that_o no_o ignorant_a blind_a bussarde_n can_v see_v you_o the_o mask_n of_o your_o net_n be_v the_o ambiguous_a and_o abusive_a signification_n of_o this_o word_n priest_n which_o in_o deed_n according_a to_o the_o original_a derivation_n from_o presbyter_n shall_v signify_v nothing_o else_o but_o a_o elder_a as_o we_o translate_v it_o that_o be_v one_o appoint_v to_o govern_v the_o church_n of_o god_n according_a to_o his_o word_n but_o not_o to_o offer_v sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a but_o by_o usurpation_n it_o be_v common_o take_v to_o signify_v a_o sacrificer_n such_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o greek_a and_o sacerdos_fw-la in_o latin_a by_o which_o name_n the_o minister_n of_o the_o gospel_n be_v never_o call_v by_o the_o holy_a ghost_n after_o this_o common_a acception_n and_o use_v of_o this_o word_n priest_n we_o call_v the_o sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n and_o of_o the_o gentile_n also_o because_o the_o scripture_n call_v they_o by_o one_o name_n cohanin_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o because_o the_o scripture_n call_v the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n by_o diverse_a other_o name_n and_o never_o by_o the_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o think_v it_o necessary_a to_o observe_v that_o distinction_n which_o we_o see_v the_o holy_a ghost_n so_o precise_o have_v observe_v therefore_o where_o the_o scripture_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o call_v they_o according_a to_o the_o etymology_n elder_n and_o not_o priest_n which_o word_n be_v take_v up_o by_o common_a usurpation_n to_o signify_v sacrificer_n of_o jew_n gentile_n or_o papist_n or_o else_o all_o christian_n in_o respect_n of_o spiritual_a sacrifice_n and_o although_o augustine_n and_o other_o of_o the_o ancient_a father_n call_v the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n by_o the_o name_n of_o sacerdotes_fw-la and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n yet_o the_o authority_n of_o the_o holy_a ghost_n make_v a_o perfect_a distinction_n between_o these_o two_o appellation_n and_o function_n aught_o to_o be_v of_o more_o estimation_n with_o us._n the_o father_n be_v content_a to_o speak_v in_o latin_a &_o greek_a as_o the_o term_n be_v take_v up_o by_o the_o common_a people_n new_o convert_v from_o gentility_n but_o yet_o they_o retain_v the_o difference_n of_o the_o sacrifice_a priesthood_n of_o the_o one_o and_o the_o ministerial_a office_n of_o the_o other_o this_o may_v suffice_v therefore_o to_o render_v a_o reason_n why_o we_o use_v not_o the_o word_n priest_n for_o minister_n of_o the_o new_a testament_n not_o that_o we_o refuse_v it_o in_o respect_n of_o the_o etymology_n but_o in_o respect_n of_o the_o use_n &_o common_a signification_n thereof_o mart._n 4._o as_o for_o example_n in_o their_o translation_n when_o there_o fall_v a_o question_n about_o circumcision_n they_o determine_v 〈◊〉_d that_o paul_n and_o barnabas_n shall_v go_v up_o to_o jerusalem_n presbyteros_fw-la unto_o the_o apostle_n and_o elder_n about_o this_o question_n act._n 15._o and_o again_o they_o be_v receyve_v of_o the_o church_n congregation_n and_o of_o the_o apostle_n and_o elder_n again_o the_o apostle_n and_o elder_n come_v together_o to_o reason_n of_o this_o matter_n again_o then_o please_v it_o the_o apostle_n and_o elder_n with_o the_o whole_a congregation_n to_o send_v etc._n etc._n again_o the_o apostle_n and_o elder_n and_o brethren_n send_v greeting_n etc._n etc._n again_o they_o deliver_v they_o the_o decree_n for_o to_o keep_v 16._o that_o be_v ordain_v of_o the_o apostle_n and_o elder_n if_o in_o all_o these_o place_n they_o have_v translate_v priest_n as_o in_o deed_n they_o shall_v have_v do_v according_a to_o the_o greek_a word_n it_o have_v then_o disaduantage_v they_o this_o much_o that_o man_n will_v have_v think_v both_o the_o dignity_n of_o priest_n to_o be_v great_a and_o also_o their_o authority_n in_o counsel_n as_o be_v here_o join_v with_o the_o apostle_n to_o be_v great_o reverence_v and_o obey_v to_o keep_v the_o people_n from_o all_o such_o holy_a and_o reverend_a cogitation_n of_o priest_n they_o put_v elder_n a_o name_n wherewith_o our_o holy_a christian_a forefather_n ear_n be_v never_o acquaint_v in_o that_o sense_n fulk_n 4._o in_o all_o those_o place_n by_o you_o rehearse_v act._n 15._o and_o 16._o your_o own_o vulgar_a latin_a text_n have_v seniores_fw-la which_o you_o have_v rather_o call_v ancient_n as_o the_o french_a protestant_n call_v the_o governor_n of_o their_o church_n than_o elder_n as_o we_o do_v that_o popish_a priest_n shall_v have_v any_o dignity_n or_o authority_n in_o counsel_n we_o do_v flat_o deny_v but_o that_o the_o senior_n ancient_n elder_n or_o priest_n if_o you_o will_v of_o the_o new_a testament_n shall_v have_v as_o much_o dignity_n and_o authority_n as_o god_n word_n do_v afford_v they_o we_o desire_v with_o all_o our_o heart_n that_o our_o christian_a forefather_n ear_n be_v not_o acquaint_v with_o the_o name_n of_o elder_n it_o be_v because_o the_o name_n of_o priest_n in_o their_o time_n sound_v according_a to_o the_o etymology_n and_o not_o according_a to_o the_o corruption_n of_o the_o papist_n otherwise_o i_o think_v their_o ear_n be_v as_o much_o acquaint_v with_o the_o name_n of_o elder_n which_o we_o use_v as_o with_o the_o name_n of_o auncientes_n and_o senior_n that_o you_o have_v new_o take_v up_o not_o for_o that_o they_o differ_v in_o signification_n from_o elder_n but_o because_o you_o will_v differ_v from_o us._n mart._n 5._o but_o let_v we_o go_v forward_o we_o have_v hear_v often_o and_o of_o old_a time_n of_o make_v of_o priest_n and_o of_o late_a year_n also_o of_o make_v minister_n but_o do_v you_o ever_o here_o in_o all_o england_n of_o make_v elder_n yet_o by_o these_o man_n translation_n it_o have_v be_v in_o england_n a_o
over_o hell_n or_o over_o the_o grave_n that_o be_v over_o death_n and_o so_o the_o prophet_n shall_v say_v death_n twice_o and_o hell_n not_o at_o all_o fulk_n 16._o s._n hierom_n who_o you_o quote_v in_o the_o margin_n to_o prove_v that_o all_o the_o catholic_a doctor_n understand_v this_o text_n of_o osee_n of_o christ_n descend_v into_o hell_n and_o thereby_o reprove_v our_o translation_n which_o for_o hell_n say_v grave_a after_o he_o have_v repeat_v the_o word_n of_o the_o apostle_n 1._o cor._n 15._o upon_o this_o text_n thus_o he_o conclude_v itaque_fw-la quod_fw-la ille_fw-la in_o resurrectionem_fw-la interpretatus_fw-la est_fw-la domini_fw-la no●_n aliter_fw-la interpretari_fw-la nec_fw-la possumus_fw-la nec_fw-la audemus_fw-la therefore_o that_o which_o the_o apostle_n have_v interpret_v of_o our_o lord_n resurrection_n we_o neither_o can_v nor_o dare_v interpret_v otherwise_o you_o see_v therefore_o by_o hieromes_n judgement_n that_o in_o this_o text_n which_o be_v proper_a of_o christ_n resurrection_n it_o be_v more_o proper_a to_o use_v the_o word_n of_o grave_n than_o of_o hell_n how_o vain_o the_o same_o hierome_n interprete_v the_o last_o word_n of_o this_o chapter_n of_o spoil_v the_o treasure_n of_o every_o vessel_n that_o be_v desirable_a of_o christ_n deliver_v out_o of_o hell_n the_o most_o precious_a vessel_n of_o the_o saint_n etc._n etc._n i_o be_o not_o ignorant_a but_o we_o speak_v of_o translation_n of_o the_o 14._o verse_n which_o be_v understand_v of_o christ_n resurrection_n it_o argue_v that_o the_o grave_n be_v speak_v of_o rather_o than_o hell_n as_o for_o the_o repetition_n of_o one_o thing_n twice_o for_o vehemency_n and_o certainty_n sake_n be_v no_o inconvenient_a thing_n but_o common_o use_v in_o the_o scripture_n mart._n 17._o why_o my_o master_n you_o that_o be_v so_o wonderful_a precise_a translatoure_n admit_v that_o our_o saviour_n christ_n descend_v not_o into_o hell_n beneath_o as_o you_o say_v yet_o i_o think_v you_o will_v grant_v that_o he_o triumph_v over_o hell_n and_o be_v conqueror_n of_o the_o same_o why_o then_o do_v it_o not_o please_v you_o to_o suffer_v the_o prophet_n to_o say_v so_o at_o the_o least_o rather_o than_o that_o he_o have_v conquest_n only_o of_o death_n and_o the_o grave_n you_o abuse_v your_o ignorant_a reader_n very_o impudent_o &_o your_o own_o self_n very_o damnable_o not_o only_o in_o this_o but_o in_o that_o you_o make_v grave_a and_o death_n all_o one_o and_o so_o where_o the_o holy_a scripture_n often_o join_v together_o death_n and_o hell_n as_o thing_n different_a and_o distinct_a you_o make_v they_o speak_v but_o one_o thing_n twice_o idle_o and_o superfluous_o fulk_n 17._o for_o our_o faith_n of_o christ_n triumph_v over_o hell_n i_o have_v speak_v already_o sufficient_o but_o of_o the_o prophets_n meaning_n beside_o the_o word_n themselves_o the_o apostle_n be_v best_a expounder_n who_o refer_v it_o to_o the_o resurrection_n and_o his_o victory_n over_o death_n which_o he_o have_v gain_v not_o for_o himself_o alone_o but_o for_o all_o his_o elect_a where_o you_o say_v we_o make_v grave_a and_o death_n all_o one_o it_o be_v false_a we_o know_v they_o differ_v but_o that_o one_o may_v ●e_v signify_v by_o the_o other_o without_o any_o idle_a or_o superfluous_a repetition_n in_o one_o verse_n i_o refer_v i_o to_o a_o whole_a hundred_o of_o example_n that_o may_v be_v bring_v out_o of_o the_o psalm_n the_o prophet_n and_o the_o proverbe_n where_o word_n of_o the_o same_o like_a or_o near_a signification_n be_v twice_o together_o repeat_v to_o note_v the_o same_o matter_n which_o none_o but_o a_o blasphemous_a dog_n will_v say_v to_o be_v do_v idle_o or_o superfluous_o mart._n 18._o but_o will_v you_o know_v that_o you_o shall_v not_o confound_v they_o but_o that_o mors_fw-la &_o infernus_fw-la which_o be_v the_o word_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o all_o tongue_n be_v distinct_a hear_v what_o s._n hierome_n say_v or_o if_o you_o will_v not_o hear_v because_o you_o be_v of_o they_o which_o have_v stop_v their_o ear_n let_v the_o indifferent_a christian_a reader_n harken_v to_o this_o holy_a doctor_n and_o great_a interpreter_n of_o the_o holy_a scripture_n according_a to_o his_o singular_a knowledge_n in_o all_o the_o learned_a tongue_n upon_o the_o foresay_a place_n of_o the_o prophet_n after_o he_o have_v speak_v of_o our_o saviour_n christ_n descend_v into_o hell_n and_o overcome_v of_o death_n he_o add_v between_o death_n and_o 13_o hell_n this_o be_v the_o difference_n that_o death_n be_v that_o whereby_o the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n hell_n be_v the_o place_n where_o soul_n be_v include_v either_o in_o rest_n or_o else_o in_o pain_n according_a to_o the_o quality_n of_o their_o desert_n and_o that_o death_n be_v one_o thing_n and_o hell_n be_v another_o the_o psalmist_n also_o declare_v 6._o say_v there_o be_v not_o in_o death_n that_o be_v mindful_a of_o thou_o but_o in_o hell_n who_o shall_v confess_v to_o thou_o and_o in_o another_o place_n let_v death_n come_v upon_o they_o and_o let_v they_o go_v down_o into_o hell_n alive_a thus_o far_o s._n hierom._n fulk_n 18._o he_o that_o by_o the_o grave_n understand_v a_o place_n to_o receive_v the_o body_n of_o the_o dead_a and_o figurative_o death_n do_v no_o more_o confound_v the_o word_n of_o death_n and_o the_o grave_n than_o he_o that_o by_o a_o cup_n understand_v a_o vessel_n to_o receive_v drink_n proper_o and_o figurative_o that_o drink_n which_o be_v contain_v in_o such_o a_o vessel_n therefore_o that_o you_o cite_v out_o of_o hierome_n make_v nothing_o against_o we_o for_o he_o himself_o although_o deceive_v by_o the_o septuaginte_n or_o rather_o by_o the_o ambiguity_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o they_o use_v in_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o by_o infernus_fw-la understand_v they_o that_o be_v in_o inferno_fw-la and_o the_o dead_a as_o we_o do_v by_o the_o word_n grave_n oftentimes_o as_o for_o his_o opinion_n of_o the_o godly_a soul_n in_o happy_a hell_n before_o christ_n death_n or_o his_o interpretation_n of_o any_o other_o part_n of_o scripture_n we_o profess_v not_o to_o follow_v in_o our_o translation_n but_o as_o near_o as_o we_o can_v the_o true_a signification_n of_o the_o word_n of_o holy_a scripture_n with_o such_o sense_n if_o any_o thing_n be_v doubtful_a as_o the_o proper_a circumstance_n of_o every_o place_n will_v lead_v we_o unto_o that_o we_o may_v attain_v to_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n mart._n 19_o by_o which_o difference_n of_o death_n and_o hell_n whereof_o we_o must_v often_o advertise_v the_o reader_n be_v mean_v two_o thing_n death_n and_o the_o go_v down_o of_o the_o soul_n into_o some_o receptacle_n of_o hell_n in_o that_o state_n of_o the_o old_a testament_n at_o what_o time_n the_o holy_a scripture_n use_v this_o phrase_n so_o often_o now_o these_o impudent_a translator_n in_o all_o these_o place_n translate_v it_o grave_n of_o purpose_n 1579._o to_o confound_v it_o and_o death_n together_o and_o to_o make_v it_o but_o one_o thing_n which_o s._n hierom_n show_v to_o be_v different_a in_o the_o very_a same_o sense_n that_o we_o have_v declare_v fulk_n 19_o the_o difference_n of_o mors_fw-la &_o infernus_fw-la which_v hierome_n make_v can_v not_o always_o stand_v as_o i_o have_v show_v of_o the_o hoar_a head_n of_o jacob_n joab_n and_o shemei_n which_o none_o but_o mad_a man_n will_v say_v to_o have_v descend_v into_o a_o receptacle_n of_o soul_n beside_o other_o place_n of_o scripture_n where_o sheol_n must_v of_o necessity_n signify_v a_o place_n for_o the_o body_n and_o even_o those_o place_n of_o the_o psalm_n that_o s._n hierom_n call_v to_o witness_v do_v make_v against_o his_o error_n for_o where_o david_n say_v psal._n 6._o in_o hell_n who_o shall_v confess_v unto_o thou_o how_o can_v it_o be_v true_a of_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a be_v in_o that_o holy_a hell_n abraham_n bosom_n do_v not_o abraham_n confess_v unto_o god_n &_o acknowledge_v his_o mercy_n do_v not_o lazarus_n the_o same_o do_v not_o all_o the_o holy_a soul_n depart_v confess_v god_n in_o abraham_n bosom_n be_v all_o those_o bless_a soul_n so_o unthankful_a that_o be_v carry_v into_o that_o place_n of_o rest_n and_o comfort_n none_o of_o they_o will_v confess_v god_n benefit_n it_o be_v plain_a therefore_o to_o the_o confusion_n of_o your_o error_n that_o sheol_n in_o that_o place_n of_o david_n must_v needs_o signify_v the_o grave_n in_o which_o no_o man_n do_v confess_v praise_n or_o give_v thanks_o unto_o god_n of_o who_o in_o death_n there_o be_v no_o remembrance_n therefore_o he_o desire_v life_n and_o restore_n of_o health_n that_o he_o may_v praise_v god_n in_o his_o church_n or_o congregation_n likewise_o in_o the_o psal._n 54._o
publican_n justify_v only_o by_o remission_n 7._o of_o his_o sin_n and_o of_o the_o harlot_n save_v by_o faith_n which_o he_o use_v do_v plain_o declare_v and_o yet_o sanctification_n and_o the_o fruit_n of_o good_a life_n be_v not_o exclude_v from_o the_o person_n justify_v and_o save_v but_o only_o merit_v or_o desert_n of_o work_n according_a to_o which_o as_o the_o same_o chrysostome_n say_v in_o ep_n col._n 1._o we_o must_v say_v we_o be_v unprofitable_a servant_n when_o we_o have_v do_v all_o that_o be_v command_v us._n but_o this_o be_v no_o place_n to_o handle_v controversy_n of_o religion_n but_o translation_n of_o the_o scripture_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d except_o you_o bring_v we_o better_o evidence_n than_o yet_o we_o see_v any_o in_o all_o place_n where_o we_o read_v it_o we_o may_v translate_v it_o dignari_fw-la which_o be_v to_o vouchsafe_v or_o account_v worthy_a mart._n 19_o thus_o we_o see_v how_o the_o holy_a scripture_n use_v equivalent_a word_n to_o signify_v merit_n which_o you_o suppress_v as_o much_o as_o you_o can_v so_o likewise_o we_o may_v tell_v you_o of_o other_o word_n and_o phrase_n that_o do_v plain_o import_v and_o signify_v merit_n as_o when_o it_o be_v say_v ecclesiastici_fw-la 16._o every_o man_n shall_v find_v according_a to_o his_o work_n budee_fw-mi both_o your_o master_n 〈◊〉_d and_o we_o in_o the_o greek_a tongue_n tell_v we_o that_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o find_v be_v propre_o to_o receyve_v for_o that_o which_o a_o man_n have_v give_v or_o labour_v and_o to_o require_v you_o with_o some_o profane_a authority_n because_o you_o delight_n much_o in_o that_o kind_n the_o whole_a oration_n of_o demosthenes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v tell_v you_o the_o same_o now_o to_o receyve_v for_o that_o which_o a_o man_n have_v labour_v or_o wrought_v what_o do_v it_o else_o presuppose_v but_o merit_n and_o desert_n 22._o it_o be_v a_o common_a phrase_n of_o the_o scripture_n that_o god_n will_v judge_v and_o reward_n or_o repay_v according_a to_o every_o man_n work_n do_v not_o this_o include_v merit_n and_o demerit_n of_o work_n but_o i_o wot_v not_o how_o nor_o wherefore_o in_o this_o case_n you_o translate_v sometime_o deed_n for_o work_n say_v who_o will_v reward_v every_o man_n according_a 〈◊〉_d to_o his_o deed_n and_o again_o you_o see_v then_o how_o that_o of_o deed_n a_o man_n be_v justify_v and_o not_o of_o faith_n only_o fulk_n 19_o we_o do_v not_o yet_o see_v that_o the_o holy_a scripture_n use_v any_o word_n aequivalent_fw-la to_o merit_n whereby_o it_o may_v be_v gather_v that_o we_o be_v justify_v or_o save_v by_o merit_n of_o good_a work_n but_o you_o have_v other_o word_n and_o phrase_n that_o do_v plain_o import_v and_o signify_v merit_n as_o in_o ecclesiasticus_fw-la 16._o every_o man_n shall_v find_v according_a to_o his_o work_n where_o you_o put_v we_o in_o mind_n what_o our_o master_n budee_n write_v of_o the_o proper_a signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v to_o deserve_v bring_v example_n therefore_o out_o of_o demosthenes_n oration_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o i_o pray_v you_o do_v our_o say_a master_n affirm_v this_o to_o be_v the_o only_a signification_n of_o that_o verb_n where_o he_o bring_v you_o the_o example_n out_o of_o gregory_n of_o saul_n which_o seek_v his_o father_n ass_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d find_v a_o kingdom_n do_v he_o mean_v that_o by_o seek_v his_o father_n ass_n he_o deserve_v a_o kingdom_n again_o the_o example_n he_o bring_v out_o of_o saint_n luke_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o have_v find_v favour_n or_o grace_n with_o god_n do_v he_o understande_v that_o the_o virgin_n marie_n deserve_v the_o grace_n of_o god_n but_o you_o object_n that_o it_o be_v a_o common_a phrase_n of_o the_o scripture_n that_o god_n will_v judge_v or_o reward_v or_o repay_v to_o every_o man_n according_a to_o his_o work_n it_o be_v true_a but_o not_o to_o every_o one_o according_a to_o his_o merit_n for_o then_o all_o shall_v be_v damn_v for_o all_o have_v deserve_v death_n and_o no_o man_n shall_v be_v save_v for_o no_o man_n merit_v salvation_n but_o god_n render_v to_o the_o faithful_a according_a to_o their_o work_n when_o he_o free_o give_v for_o christ_n sake_n eternal_a life_n to_o they_o that_o by_o perseveraunce_n of_o good_a work_n as_o the_o apostle_n say_v seek_v glory_n honour_n and_o incorruption_n their_o work_n therefore_o be_v the_o fruit_n of_o his_o grace_n not_o the_o merit_n or_o desert_n of_o his_o grace_n by_o which_o we_o be_v save_v eph._n 2._o but_o here_o again_o you_o quarrel_n that_o for_o work_n we_o say_v sometime_o deed_n as_o though_o they_o be_v not_o all_o one_o or_o if_o they_o be_v not_o why_o do_v you_o 1._o cor._n 5._o translate_v qui_fw-fr hoc_fw-la opus_fw-la fecit_fw-la that_o have_v do_v this_o deed_n mart._n 20._o i_o know_v you_o will_v tell_v we_o that_o you_o use_v to_o say_v deed_n or_o work_n indifferent_o as_o also_o you_o may_v say_v that_o you_o put_v no_o difference_n between_o just_a and_o righteous_a meet_a and_o worthy_a but_o use_v both_o indifferent_o to_o the_o ignorant_a this_o be_v a_o fair_a answer_n and_o shall_v soon_o persuade_v they_o but_o they_o that_o see_v further_o must_v needs_o suspect_v you_o till_o you_o give_v a_o good_a reason_n of_o your_o do_v for_o the_o controversy_n be_v of_o faith_n and_o work_v of_o justice_n and_o justification_n by_o work_n of_o the_o worthiness_n or_o valour_n of_o work_n why_o do_v you_o not_o precise_o keep_v these_o term_n pertain_v to_o the_o controversy_n the_o greek_a word_n be_v always_o pregnant_a in_o that_o signification_n why_o shall_v you_o once_o translate_v the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d deed_n rather_o than_o work_n you_o know_v it_o be_v proper_o work_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d deed_n it_o be_v very_o good_a in_o matter_n of_o controversy_n to_o be_v precise_a beza_n make_v it_o a_o great_a fault_n 1556._o in_o the_o old_a vulgar_a latin_a translator_n that_o he_o express_v one_o greek_a word_n in_o latin_a diverse_a way_n you_o chop_n &_o change_n signification_n here_o and_o there_o as_o you_o list_v and_o you_o think_v you_o satisfy_v the_o reader_n marvelous_a well_o if_o sometime_o you_o say_v idol_n &_o not_o always_o image_n sometime_o just_a and_o not_o always_o righteous_a and_o if_o in_o other_o place_n you_o say_v work_n or_o if_o one_o bible_n have_v work_n where_o a_o other_o have_v deed_n you_o think_v this_o be_v very_o well_o and_o will_v answer_v all_o the_o matter_n sufficient_o god_n and_o your_o conscience_n be_v judge_v herein_o and_o let_v the_o wise_a reader_n consider_v it_o deep_o the_o least_o thing_n that_o we_o demand_v the_o reason_n of_o rather_o than_o charge_v you_o with_o all_o be_v why_o your_o church_n bible_n say_v in_o the_o place_n before_o allege_v the_o righteous_a judgement_n of_o god_n which_o 〈◊〉_d will_v reward_v every_o man_n according_a to_o his_o deed_n and_o man_n be_v justify_v by_o deed_n and_o not_o by_o faith_n only_o whereas_o you_o know_v the_o greek_a be_v more_o pregnant_a for_o we_o than_o so_o &_o the_o matter_n of_o controversy_n will_v better_o appear_v on_o our_o side_n if_o you_o say_v thus_o the_o just_a judgement_n of_o god_n which_o will_v reward_v every_o man_n according_a to_o his_o work_n and_o man_n be_v justify_v by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o fulk_n 20._o if_o you_o can_v tell_v we_o what_o advantage_n our_o doctrine_n may_v have_v by_o translate_n deed_n rather_o than_o work_v it_o may_v be_v suspect_v why_o some_o translation_n use_v the_o one_o rather_o than_o the_o other_o but_o see_v you_o can_v not_o imagine_v nor_o any_o man_n else_o what_o it_o shall_v a●●ile_v we_o to_o use_v the_o one_o rather_o than_o the_o other_o it_o may_v be_v reasonable_o think_v that_o the_o translator_n mean_v no_o subtlety_n especial_o when_o in_o place_n of_o like_a appearance_n for_o our_o assertion_n they_o use_v the_o word_n deed_n also_o as_o gal._n 2._o v._n 16._o a_o man_n be_v not_o justify_v by_o the_o deed_n of_o the_o law_n but_o by_o faith_n of_o jesus_n christ_n where_o the_o greek_a word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o well_o as_o in_o s._n james._n but_o where_o you_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v proper_a for_o deed_n you_o be_v best_a call_v the_o second_o book_n of_o s._n luke_n the_o deed_n of_o the_o apostle_n the_o fault_n that_o beza_n find_v with_o the_o vulgar_a latin_a translation_n be_v that_o in_o diverse_a place_n he_o translate_v one_o word_n diverse_a way_n and_o they_o differ_v for_o otherwise_o to_o translate_v for_o 〈◊〉_d
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sometime_o gladius_n &_o sometime_o en●i●_n it_o be_v no_o fault_n no_o more_o than_o it_o be_v in_o we_o to_o use_v the_o word_n justice_n and_o righteousness_n work_v and_o deed_n faith_n and_o belief_n trust_n and_o confidence_n etc._n etc._n and_o you_o yourselves_o in_o such_o word_n do_v often_o use_v the_o same_o liberty_n mart._n 21._o but_o will_v you_o not_o yet_o see_v merit_n and_o meritorious_a work_n in_o the_o scripture_n i_o marvel_v your_o skill_n in_o the_o greek_a teach_v you_o nothing_o in_o this_o point_n s._n john_n say_v look_v 8._o to_o yourselves_o that_o you_o lose_v not_o the_o thing_n which_o you_o have_v wrought_v but_o that_o you_o may_v receive_v a_o full_a reward_n i_o think_v in_o these_o word_n the_o equivalent_a of_o merit_n be_v easy_o see_v of_o any_o man_n that_o be_v not_o wilful_o blind_a but_o you_o shall_v see_v 〈◊〉_d further_o than_o the_o common_a sort_n for_o you_o know_v that_o the_o greek_a here_o signify_v not_o only_a that_o which_o we_o work_v but_o that_o which_o we_o work_v for_o at_o in_o the_o greek_a phrase_n of_o work_v for_o a_o man_n living_n and_o as_o you_o translat_v io._n 6._o v._n 27._o labour_v not_o for_o the_o meat_n that_o perish_v but_o for_o that_o meat_n which_o endure_v unto_o life_n everlasting_a such_o 〈◊〉_d labourer_n god_n hire_v to_o 20._o work_v in_o his_o vineyard_n &_o 〈◊〉_d the_o workman_n be_v worthy_a of_o his_o hire_n so_o that_o the_o apostle_n in_o the_o former_a word_n exhort_v to_o perseverance_n 10._o that_o we_o lose_v not_o the_o reward_n or_o pay_v for_o which_o we_o work_v and_o which_o by_o work_v we_o merit_v and_o deserve_v fulk_n 21._o you_o fare_v with_o we_o as_o a_o merry_a fellow_n do_v with_o his_o friend_n of_o who_o erasmus_n tell_v who_o affirm_v that_o he_o see_v in_o the_o sky_n a_o fiery_a dragon_n with_o often_o ask_v they_o if_o they_o do_v not_o see_v it_o he_o induce_v they_o at_o length_n every_o one_o to_o confess_v they_o see_v it_o lest_o they_o shall_v have_v be_v think_v to_o be_v purblind_a but_o in_o good_a earnest_n &_o in_o my_o conscience_n i_o see_v no_o more_o merit_n in_o the_o scripture_n than_o i_o do_v before_o yea_o i_o have_v this_o argument_n more_o to_o persuade_v i_o that_o it_o be_v not_o find_v in_o the_o scripture_n because_o the_o chief_a patroness_n thereof_o have_v take_v such_o pain_n to_o find_v it_o be_v now_o as_o far_o from_o it_o as_o ever_o they_o be_v but_o to_o the_o matter_n i_o say_v there_o be_v no_o merit_n include_v in_o the_o say_n of_o s._n john_n although_o you_o rehearse_v it_o in_o the_o second_o person_n after_o the_o vulgar_a latin_a translation_n and_o not_o after_o the_o greek_a which_o be_v in_o the_o first_o person_n and_o may_v be_v refer_v to_o the_o reward_n of_o the_o apostle_n which_o shall_v be_v full_a if_o they_o who_o they_o have_v convert_v to_o the_o faith_n do_v persevere_v unto_o the_o end_n but_o make_v it_o as_o strong_a for_o your_o part_n as_o you_o can_v the_o full_a reward_n be_v give_v according_a to_o the_o most_o bountiful_a promise_n of_o god_n to_o our_o good_a work_n of_o his_o mere_a mercy_n and_o grace_n and_o not_o by_o desert_n of_o our_o work_n and_o the_o parable_n of_o the_o labourer_n who_o god_n hire_v into_o his_o 20._o vineyard_n declare_v most_o evident_o that_o the_o reward_n be_v of_o grace_n not_o of_o merit_n for_o if_o it_o be_v of_o merit_n they_o that_o come_v first_o early_o in_o the_o morning_n shall_v have_v receyve_v more_o as_o their_o labour_n be_v great_a than_o they_o which_o come_v at_o the_o last_o hour_n where_o our_o saviour_n christ_n say_v the_o workman_n be_v worthy_a of_o his_o hire_n he_o 10._o teach_v his_o disciple_n that_o they_o may_v lawful_o take_v meat_n and_o drink_v of_o they_o to_o who_o they_o preach_v according_a to_o that_o common_a say_n or_o proverb_n but_o thereof_o it_o follow_v not_o that_o every_o one_o which_o work_v in_o god_n vineyard_n be_v worthy_a for_o his_o work_n sake_n and_o by_o desert_n of_o his_o labour_n of_o eternal_a glory_n for_o he_o promise_v great_a reward_n to_o his_o workman_n a_o thousand_o fold_n and_o more_o than_o their_o labour_n do_v deserve_v so_o that_o yet_o we_o see_v not_o that_o we_o merit_v and_o deserve_v by_o work_v although_o we_o receyve_v reward_n for_o our_o work_n or_o accord_a to_o our_o work_n vnde_fw-la mihi_fw-la tantum_fw-la meriti_fw-la exhor_n say_v a_o godly_a father_n cvi_fw-la indulgentia_fw-la est_fw-la pro_fw-la coron●_n whence_o shall_v i_o have_v so_o great_a merit_n when_o pardon_n or_o mercy_n be_v my_o crown_n mart._n 22._o again_o beza_n tell_v we_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v 27._o mercedem_fw-la quae_fw-la meritis_fw-la respondet_fw-la that_o be_v a_o reward_n 〈◊〉_d answerable_a to_o the_o merit_n and_o we_o find_v many_o word_n in_o the_o scripture_n like_v unto_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v on_o god_n part_n who_o be_v the_o rewarder_n and_o recompenser_n and_o on_o our_o part_n we_o have_v as_o the_o apostle_n 〈◊〉_d say_v hebr._n 10._o and_o 4._o great_a confidence_n confidence_n say_v photius_n a_o notable_a greek_a father_n of_o our_o work_n confidence_n of_o our_o faith_n of_o our_o tentation_n of_o our_o patience_n etc._n etc._n yea_o we_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o scripture_n which_o must_v needs_o signify_v as_o much_o as_o bezaes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o one_o be_v say_v in_o keep_v thy_o commandment_n be_v great_a reward_n again_o you_o shall_v receyve_v the_o retribution_n of_o inherimunce_n col._n 3._o v._n 24._o and_o 2._o thessaly_n 1._o v._n 6._o god_n repay_v just_a and_o reiribution_n of_o 〈◊〉_d hell_n or_o heaven_n for_o good_a and_o evil_a deser●es_n be_v express_v by_o the_o same_o word_n and_o by_o the_o other_o be_v say_v i_o have_v incline_v my_o hart_n to_o keep_v thy_o iustification_n or_o commandment_n always_o for_o reward_n 〈◊〉_d fulk_n 22._o if_o you_o can_v find_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o scripture_n you_o convince_v we_o of_o merit_n by_o bezaes_n judgement_n therefore_o tell_v we_o i_o pray_v you_o in_o what_o book_n and_o chapter_n we_o shall_v find_v it_o first_o you_o tell_v we_o that_o you_o find_v many_o word_n like_v unto_o it_o yea_o but_o neither_o the_o same_o nor_o any_o that_o be_v aequivalent_fw-la for_o render_v of_o reward_n which_o all_o your_o word_n do_v signify_v may_v be_v according_a to_o promise_v by_o grace_n and_o not_o by_o desert_n the_o confidence_n of_o our_o work_n that_o photius_n speak_v of_o must_v be_v understand_v as_o they_o be_v testimony_n of_o god_n sanctify_a spirit_n or_o else_o it_o be_v contrary_a to_o the_o scripture_n the_o parable_n tell_v 17._o against_o they_o that_o trust_v in_o themselves_o that_o they_o be_v righteous_a whereas_o we_o must_v confess_v that_o we_o be_v unprofitable_a servant_n in_o all_o our_o obedience_n and_o best_a work_n that_o we_o do_v yea_o but_o you_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o scripture_n which_o must_v needs_o signify_v as_o much_o as_o bezaes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o will_v yield_v to_o this_o necessity_n if_o a_o man_n promise_v a_o laborer_n 20._o shilling_n for_o every_o day_n work_n the_o render_n of_o this_o wage_n may_v be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o yet_o no_o man_n will_v say_v that_o a_o day_n labour_n deserve_v twenty_o shilling_n that_o there_o be_v great_a reward_n promise_v for_o they_o that_o keep_v god_n commandment_n we_o confess_v but_o this_o reward_n be_v either_o of_o merit_n if_o they_o perfect_o keep_v all_o god_n commandment_n which_o no_o man_n do_v or_o of_o mercy_n if_o be_v justify_v by_o faith_n through_o remission_n of_o their_o sin_n they_o endeavour_n according_a to_o the_o measure_n of_o god_n grace_n give_v unto_o they_o to_o keep_v god_n commandment_n in_o some_o part_n as_o god_n give_v strength_n in_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n the_o word_n of_o inheritance_n follow_v immediate_o 3._o after_o the_o word_n of_o reward_n or_o retribution_n exclude_v merit_n for_o the_o inheritance_n depend_v of_o god_n free_a adoption_n by_o which_o he_o make_v we_o his_o son_n that_o he_o may_v give_v we_o that_o inheritance_n which_o we_o can_v never_o deserve_v in_o the_o other_o place_n the_o apostle_n promise_v reward_n of_o glory_n to_o they_o that_o suffer_v for_o christ_n name_n which_o god_n have_v promise_v of_o his_o mere_a mercy_n to_o give_v we_o and_o the_o same_o be_v purchase_v for_o
again_o as_o in_o all_o church_n they_o do_v which_o be_v call_v poenitentes_fw-la for_o of_o appellantur_fw-la such_o penance_n speak_v s_o paul_n 2._o cor._n 12._o 21._o saying_n that_o i_o lament_v not_o many_o of_o they_o which_o before_o have_v sin_v and_o have_v not_o do_v penance_n for_o their_o uncleanness_n we_o have_v also_o in_o the_o act_n that_o simon_n magus_n 18._o be_v baptize_v be_v admonish_v by_o peter_n to_o do_v penance_n poenitentiam_fw-la for_o his_o grievous_a sin_n there_o be_v also_o in_o manner_n a_o daily_a penance_n of_o the_o good_a and_o humble_a believer_n in_o which_o we_o knock_v our_o breast_n say_v forgive_v we_o our_o dette_n for_o these_o venial_a and_o daily_a offence_n fa_v and_o alm_n and_o prayer_n be_v watchful_o use_v and_o humble_v our_o soul_n we_o cease_v not_o after_o a_o sort_n to_o do_v poenitentiam_fw-la daily_a penance_n fulk_n 8._o that_o all_o the_o latin_a church_n and_o the_o glorious_a doctor_n thereof_o have_v always_o red_a as_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n translate_v you_o prove_v by_o a_o example_n of_o s._n augustine_n in_o which_o also_o it_o be_v manifest_a that_o s._n augustine_n understand_v the_o phrase_n not_o only_o for_o the_o exercise_n of_o public_a poenitentes_fw-la but_o also_o for_o the_o inward_a repentance_n of_o the_o hart_n but_o because_o you_o challenge_v all_o the_o doctor_n of_o the_o latin_a church_n for_o the_o use_n of_o this_o word_n poenitentia_fw-la i_o pray_v you_o consider_v what_o tertullian_n write_v against_o martion_n who_o cavilled_a about_o the_o repent_v ascribe_v in_o scripture_n to_o god_n in_o graeco_fw-la sono_fw-la etc._n etc._n in_o the_o greek_a sound_n the_o name_n of_o repentance_n be_v make_v not_o of_o confession_n of_o a_o offence_n but_o of_o change_v of_o the_o mind_n and_o in_o his_o book_n de_fw-fr poenitentia_fw-la where_o he_o treat_v even_o of_o public_a repentance_n cite_v the_o testimony_n of_o john_n baptiste_n he_o say_v non_fw-la tacet_fw-la johannes_n poenitentiam_fw-la initote_fw-la pbe._n dicens_fw-la john_n hold_v not_o his_o peace_n say_v begin_v repentance_n hilarius_n also_o show_v what_o poenitentiae_fw-la do_v signify_v when_o he_o say_v peccati_fw-la poenitentia_fw-la est_fw-la ab_fw-la eo_fw-la quod_fw-la poenitendum_fw-la intellexeris_fw-la destitisse_fw-la repentance_n of_o sin_n be_v to_o have_v cease_v from_o that_o which_o you_o have_v understand_v that_o it_o must_v be_v repent_v of_o likewise_o against_o the_o novatians_n that_o deny_v repentance_n 137._o cum_fw-la ad_fw-la poenitentiam_fw-la per_fw-la quam_fw-la à_fw-la peccatis_fw-la desistitur_fw-la when_o unto_o repentance_n by_o which_o man_n cease_v from_o sin_n the_o doctrine_n of_o the_o law_n prophet_n gospel_n apostle_n exhort_v they_o that_o have_v sin_v and_o even_o your_o vulgar_a interpreter_n in_o saint_n mark_n say_v poenitemini_fw-la for_o that_o he_o say_v in_o matthew_n agite_fw-la poenitentiam_fw-la by_o which_o it_o be_v certain_a that_o he_o mean_v one_o thing_n in_o both_o namely_o repentance_n of_o heart_n and_o no_o satisfaction_n of_o work_n mart._n 9_o in_o these_o word_n of_o s._n augustine_n it_o be_v plain_a that_o he_o speak_v of_o painful_a or_o penitential_a work_n for_o satisfaction_n of_o sin_n that_o be_v penance_n again_o that_o there_o be_v three_o kind_n of_o the_o same_o one_o before_o baptism_n a_o other_o after_o baptism_n for_o great_a offence_n great_a and_o long_o the_o other_o daily_o for_o common_a and_o little_a venial_a saulte_n which_o the_o best_a man_n also_o commit_v in_o this_o frail_a nature_n again_o that_o the_o two_o former_a be_v signify_v and_o speak_v of_o in_o the_o three_o place_n of_o scripture_n by_o he_o allege_v where_o we_o see_v that_o he_o read_v altogether_o as_o the_o vulgar_a interpreter_n translate_v and_o expound_v all_o three_o place_n of_o penance_n for_o sin_n and_o so_o approve_v that_o signification_n of_o the_o greek_a word_n yea_o in_o say_v that_o for_o venial_a sin_n we_o knock_v our_o breast_n fast_o give_v alm_n and_o pray_v and_o so_o cease_v not_o quotidianam_fw-la agere_fw-la poenitentiam_fw-la what_o do_v he_o mean_v but_o daily_a penance_n and_o satisfaction_n read_v also_o s._n cyprian_n beside_o other_o place_n epist_n 52._o num_fw-la 6._o where_o his_o citation_n of_o scripture_n be_v according_a to_o the_o old_a latin_a interpreter_n and_o his_o exposition_n according_a of_o do_v penance_n and_o make_v satisfaction_n for_o sin_n commit_v but_o i_o need_v not_o proceed_v further_o in_o allege_v either_o s._n cyprian_n or_o other_o ancient_a father_n for_o this_o purpose_n because_o the_o adversary_n grant_v it_o howbeit_o in_o what_o term_n they_o grant_v it_o and_o how_o malapert_o they_o accuse_v all_o the_o ancient_a father_n at_o once_o for_o the_o same_o it_o shall_v not_o be_v amiss_o here_o to_o put_v down_o their_o word_n fulk_n 9_o s._n augustine_n speak_v nothing_o of_o satisfaction_n for_o sin_n but_o as_o i_o have_v say_v of_o such_o exercise_n as_o be_v appoint_v by_o the_o church_n to_o testify_v their_o repentance_n the_o occasion_n of_o all_o these_o word_n be_v of_o one_o that_o be_v a_o novatian_a who_o say_v that_o peter_n be_v not_o baptize_v when_o he_o be_v receyve_v into_o repentance_n after_o his_o denial_n and_o where_o he_o use_v this_o word_n egisse_fw-la poenitentiam_fw-la s._n augustine_n deni_v that_o he_o do_v open_a penance_n as_o they_o that_o we_o proper_o call_v poenitentes_fw-la quod_fw-la autem_fw-la dicitur_fw-la petrum_fw-la egisse_fw-la poenitentiam_fw-la but_o where_o it_o be_v say_v that_o peter_n do_v penance_n we_o must_v beware_v that_o he_o be_v not_o think_v so_o to_o have_v do_v it_o as_o they_o do_v it_o in_o the_o church_n which_o be_v proper_o call_v poenitentes_fw-la and_o who_o can_v abide_v this_o that_o we_o shall_v think_v that_o the_o chief_a of_o the_o apostle_n be_v to_o be_v number_v among_o such_o poenitent_o for_o it_o repent_v he_o that_o he_o deny_v christ_n which_o thing_n his_o tear_n do_v show_v these_o word_n declare_v that_o agere_fw-la poenitentiam_fw-la with_o augustine_n signify_v to_o be_v inward_o repentant_a as_o well_o as_o to_o do_v those_o external_a work_n which_o be_v token_n of_o repentance_n also_o that_o tear_n fasting_n and_o such_o like_a be_v argument_n and_o sign_n of_o repentance_n before_o god_n and_o not_o any_o part_n of_o that_o repentance_n in_o deed_n and_o much_o less_o any_o satisfaction_n for_o sin_n of_o this_o penance_n or_o repentance_n of_o s._n peter_n s._n ambrose_n say_v lachrymas_fw-la eius_fw-la lego_fw-la satisfactionem_fw-la non_fw-la lego_fw-la i_o read_v of_o his_o tear_n i_o read_v not_o of_o 22._o his_o satisfaction_n in_o that_o augustine_n use_v the_o word_n of_o the_o old_a interpreter_n it_o be_v no_o matter_n for_o he_o use_v also_o his_o meaning_n but_o this_o usage_n of_o he_o prove_v not_o the_o antiquity_n of_o the_o vulgar_a latin_a translation_n but_o contrari_fw-la wise_a it_o be_v certain_a that_o s._n augustine_n follow_v a_o other_o translation_n for_o in_o the_o text_n 2._o cor._n 12._o where_o your_o vulgar_a latin_a have_v super_fw-la immunditia_fw-la &_o fornication_n &_o impudicitia_fw-la quam_fw-la gesserunt_fw-la s._n augustine_n read_v super_fw-la immunditia_fw-la &_o luxuria_fw-la &_o fornication_n quam_fw-la egerunt_fw-la that_o s._n cyprian_n use_v the_o term_n agere_fw-la poenitentiam_fw-la and_o satisfaction_n also_o speak_v of_o public_a repentance_n it_o shall_v be_v easy_o grant_v but_o in_o none_o other_o sense_n than_o i_o have_v often_o declare_v but_o where_o you_o say_v that_o his_o citation_n be_v according_a to_o the_o latin_a interpreter_n it_o be_v false_a for_o apoc._n 2._o your_o vulgar_a text_n be_v memor_n esto_fw-la itaque_fw-la unde_fw-la excideris_fw-la &_o age_n poenitentiam_fw-la &_o prima_fw-la opera_fw-la fac_fw-la but_o cyprian_n citation_n be_v memento_n unde_fw-la cecideris_fw-la &_o age_n poenitentiam_fw-la &_o fac_fw-la priora_fw-la opera_fw-la likewise_o psalm_n 88_o you_o read_v in_o your_o vulgar_a latin_a visitabo_fw-la in_o virga_fw-la iniquitates_fw-la eorum_fw-la &_o in_o verberibus_fw-la peccata_fw-la eorum_fw-la but_o cyprian_n cit_v thus_o visitabo_fw-la in_o virga_fw-la facinora_fw-la eorum_fw-la &_o in_o flagellis_fw-la delicta_fw-la eorum_fw-la but_o that_o his_o exposition_n be_v of_o any_o other_o penance_n than_o of_o open_a penance_n or_o of_o any_o other_o satisfaction_n than_o of_o satisfaction_n to_o the_o church_n your_o adversary_n will_v not_o grant_v you_o although_o they_o may_v grant_v you_o that_o he_o ascribe_v too_o much_o unto_o such_o external_a token_n of_o repentance_n mart._n 10._o whereas_o the_o reverend_a godly_a and_o learned_a father_n edmund_n campion_n have_v object_v in_o his_o book_n the_o protestant_n accusation_n of_o s._n cyprian_n for_o the_o matter_n of_o penance_n the_o good_a man_n that_o answer_v for_o both_o university_n say_v thus_o camp_n to_o that_o point_n but_o whereas_o magdeburgenses_n lutheran_n writer_n of_o that_o city_n complain_v that_o he_o deprave_a the_o doctrine_n of_o
be_v the_o word_n which_o be_v preach_v among_o 〈◊〉_d you_o as_o the_o geneva_n bibles_n translate_v or_o more_o significant_o which_o be_v euangelize_v among_o you_o as_o we_o translate_v for_o though_o there_o be_v great_a significancie_n in_o the_o greek_a word_n than_o be_v express_v by_o bare_a preach_n or_o tell_v a_o thing_n as_o have_v a_o goodly_a relation_n &_o allusion_n to_o the_o word_n euangelium_fw-la gospel_n yet_o neither_o do_v they_o euangelizo_fw-la in_o any_o other_o place_n neither_o can_v they_o translate_v it_o to_o preach_v by_o the_o gospel_n but_o simple_o to_o preach_v to_o tell_v to_o show_v as_o preach_v peace_n by_o jesus_n christ_n act._n 10._o vers_fw-la 39_o so_o themselves_o translate_v it_o 〈◊〉_d &_o psalm_n 95_o or_o 96._o v._o 2._o be_v tell_v of_o his_o salvation_n from_o day_n to_o day_n which_o in_o other_o place_n be_v speak_v by_o other_o greek_a word_n that_o have_v no_o signification_n at_o all_o of_o gospel_n 〈◊〉_d as_o immediate_o in_o the_o say_a psalm_n 95_o or_o 96._o v._o 3_o and_o psalm_n 104._o or_o 105._o v._o 1._o and_o act._n 13._o v._n 5._o and_o c._n 17._o v._n 23._o and_o io._n 1._o v._n 3._o fulk_n 3._o the_o other_o before_o be_v not_o a_o more_o lewd_a slander_n than_o this_o be_v a_o foolish_a cavil_n the_o greek_a word_n signify_v not_o simple_o to_o preach_v the_o gospel_n or_o good_a tiding_n which_o both_o may_v and_o aught_o to_o be_v express_v where_o the_o phrase_n of_o our_o tongue_n will_v abide_v it_o and_o therefore_o the_o geneva_n translation_n be_v imperfect_a in_o this_o place_n rather_o than_o the_o other_o when_o you_o say_v euangelize_v you_o do_v not_o translate_v but_o fain_o a_o new_a word_n which_o be_v not_o understand_v of_o mere_a english_a ear_n as_o you_o do_v in_o a_o hundred_o place_n beside_o to_o make_v the_o scripture_n dark_a and_o unprofitable_a to_o the_o ignorant_a reader_n and_o if_o the_o word_n signify_v no_o more_o but_o to_o preach_v to_o tell_v to_o show_v as_o you_o will_v seem_v to_o prove_v by_o a_o number_n of_o quotation_n why_o do_v you_o use_v that_o new_a word_n euangelize_n which_o if_o it_o be_v understand_v and_o in_o use_n be_v more_o than_o simple_o to_o preach_v to_o tell_v to_o show_v but_o of_o all_o other_o your_o mad_a surmise_n this_o be_v the_o most_o monstrous_a that_o this_o be_v add_v to_o make_v the_o reader_n think_v that_o there_o be_v no_o other_o word_n of_o god_n but_o the_o write_a word_n do_v gospel_n i_o pray_v you_o signify_v the_o write_a word_n the_o common_a hearer_n you_o say_v hear_v this_o word_n gospel_n conceive_v nothing_o else_o i_o be_o persuade_v there_o be_v no_o such_o reader_n in_o england_n except_o it_o be_v some_o of_o your_o viperous_a brood_n that_o think_v the_o gospel_n to_o be_v nothing_o but_o the_o story_n write_v by_o the_o four_o evangelist_n whereas_o all_o true_a christian_n know_v the_o gospel_n to_o be_v contain_v not_o only_o in_o those_o story_n but_o also_o in_o other_o writing_n of_o the_o apostle_n and_o that_o the_o gospel_n be_v preach_v whensoever_o a_o good_a sermon_n teach_v the_o way_n unto_o salvation_n be_v preach_v howsoever_o the_o septuaginta_fw-la use_v the_o word_n euangelizo_fw-la in_o the_o old_a testament_n we_o be_v not_o to_o learn_v the_o signification_n thereof_o out_o of_o their_o translation_n but_o out_o of_o the_o scribe_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o new_a testament_n mart._n 4._o all_o which_o word_n signify_v only_o to_o tell_v to_o show_v to_o declare_v and_o be_v use_v indifferent_o for_o and_o with_o the_o other_o word_n which_o they_o here_o only_o translate_v to_o preach_v by_o the_o gospel_n whereas_o in_o all_o other_o place_n when_o they_o will_v translate_v it_o 40._o most_o significant_o they_o express_v it_o by_o bring_v glad_a tiding_n and_o in_o some_o place_n where_o it_o shall_v be_v express_v most_o significant_o in_o respect_n of_o evangelize_a or_o preach_v the_o gospel_n there_o they_o translate_v it_o bare_o preacher_n and_o preach_v only_a s._n peter_n place_n aforesaid_a must_v be_v stretch_v to_o signify_v the_o word_n preach_v by_o the_o gospel_n to_o insinuate_v and_o uphold_v their_o heresy_n of_o the_o write_a gospel_n only_o or_o only_o write_v word_n against_o apostolical_a tradition_n not_o write_v if_o this_o be_v not_o their_o meaning_n let_v they_o give_v we_o a_o good_a reason_n why_o they_o translate_v it_o so_o in_o this_o one_o place_n only_o fulk_n 4._o when_o we_o vary_v about_o the_o signification_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o in_o deed_n when_o we_o vary_v not_o in_o substance_n though_o you_o must_v brabble_n about_o it_o for_o a_o countenance_n what_o mean_v you_o to_o teach_v we_o the_o signification_n of_o other_o word_n except_o you_o will_v make_v folk_n believe_v that_o we_o know_v nothing_o but_o what_o we_o learn_v of_o you_o i_o say_v again_o if_o in_o the_o new_a testament_n we_o have_v not_o full_o express_v the_o signification_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d either_o it_o be_v because_o our_o english_a phrase_n can_v not_o express_v it_o or_o else_o it_o be_v a_o fault_n of_o negligence_n but_o in_o the_o old_a testament_n where_o we_o have_v not_o that_o word_n because_o we_o translate_v out_o of_o hebrew_n what_o reason_n be_v there_o that_o you_o shall_v exact_v the_o significancie_n of_o that_o word_n when_o we_o do_v not_o translate_v it_o the_o insenslesse_a insinuation_n that_o you_o dream_v of_o i_o be_o sure_o be_v far_o from_o the_o translator_n mind_n see_v we_o have_v manifest_a and_o inevitable_a scripture_n to_o confound_v your_o heretical_a blasphemy_n of_o the_o imperfection_n and_o insufficiency_n of_o the_o word_n &_o gospel_n of_o god_n write_v unto_o eternal_a salvation_n and_o if_o the_o word_n gospel_n when_o it_o be_v add_v to_o the_o text_n out_o of_o the_o verb_n of_o euangelize_a do_v insinuate_v the_o heresy_n of_o the_o write_a gospel_n only_o why_o do_v you_o math._n 11._o v._n 5._o translate_v pauperes_fw-la euangelizantur_fw-la to_o the_o poor_a the_o gospel_n be_v preach_v will_v you_o think_v it_o be_v a_o honest_a surmise_n of_o i_o to_o say_v you_o avoid_v the_o name_n of_o the_o gospel_n so_o often_o as_o you_o express_v it_o not_o in_o translate_n that_o word_n for_o hatred_n you_o bear_v the_o gospel_n and_o yet_o it_o have_v more_o likelihood_n than_o many_o that_o you_o have_v invent_v and_o prosecute_v against_o us._n mart._n 5._o it_o be_v write_v of_o luther_n that_o he_o for_o the_o self_n 88_o same_o heresy_n in_o his_o first_o translation_n into_o the_o german_a tongue_n leave_v out_o these_o word_n of_o s._n peter_n altogether_o this_o be_v the_o word_n which_o be_v evangelize_v or_o preach_v to_o you_o why_o so_o because_o s._n peter_n do_v here_o define_v what_o be_v the_o word_n of_o god_n say_v that_o which_o be_v preach_v to_o you_o and_o not_o that_o only_o which_o be_v write_v which_o false_a deal_n of_o luther_n be_v no_o small_a presumption_n against_o the_o like_a heretical_a meaning_n of_o our_o english_a protestant_n who_o i_o be_o sure_a in_o this_o point_n of_o controversy_n of_o the_o word_n write_v and_o unwritten_a will_v not_o deny_v that_o they_o agree_v with_o the_o lutheran_n fulk_n 5._o that_o any_o such_o sentence_n be_v upon_o any_o purpose_n least_o out_o by_o luther_n in_o his_o translation_n for_o my_o part_n i_o believe_v it_o not_o neither_o upon_o your_o report_n nor_o upon_o your_o author_n lindanus_n credit_n if_o the_o printer_n do_v omit_v a_o line_n yet_o what_o reason_n be_v it_o to_o think_v that_o luther_n do_v it_o upon_o such_o a_o cause_n which_o be_v to_o no_o purpose_n for_o he_o except_o he_o shall_v have_v leave_v out_o all_o those_o text_n of_o scripture_n where_o preach_v of_o the_o gospel_n or_o word_n of_o god_n be_v mention_v what_o you_o have_v leave_v out_o i_o have_v note_v before_o and_o yet_o i_o have_v not_o pronounce_v the_o cause_n why_o so_o confident_o as_o you_o do_v of_o that_o omission_n which_o you_o know_v not_o whether_o it_o be_v so_o or_o no._n mart._n 6._o again_o in_o the_o epistle_n of_o s._n james_n they_o add_v 6._o the_o word_n scripture_n into_o the_o text_n say_v but_o the_o scripture_n offer_v more_o grace_n where_o the_o apostle_n may_v say_v as_o well_o and_o indifferent_o the_o spirit_n or_o holy_a ghost_n give_v more_o grace_n and_o it_o be_v much_o more_o probable_a and_o be_v so_o expound_v of_o many_o let_v the_o good_a reader_n see_v the_o circumstance_n of_o the_o place_n and_o abhor_v their_o sauciness_n in_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n ful._n 6._o the_o nominative_a case_n in_o the_o greek_a be_v want_v which_o be_v express_v in_o the_o verse_n before_o and_o in_o this_o
daughter_n of_o jerusalem_n have_v shake_v her_o head_n at_o thou_o all_o be_v the_o feminine_a gender_n and_o speak_v of_o zion_n literal_o and_o 〈◊〉_d of_o the_o church_n spiritual_o triumph_v over_o assur_n and_o all_o her_o enemy_n you_o translate_v all_o as_o of_o the_o masculine_a gender_n and_o apply_v it_o to_o assur_n insult_v against_o jerusalem_n etc._n etc._n i_o can_v not_o conceive_v what_o this_o translation_n mean_v and_o i_o will_v glad_o know_v the_o reason_n and_o i_o will_v have_v think_v it_o some_o gross_a oversight_n but_o that_o i_o find_v it_o so_o in_o all_o your_o english_a bibles_n and_o not_o only_o in_o this_o place_n of_o esay_n but_o also_o in_o the_o book_n of_o the_o king_n 4._o reg._n 19_o where_o the_o same_o word_n be_v repeat_v and_o it_o be_v no_o less_o marvel_n unto_o we_o that_o know_v not_o the_o reason_n of_o your_o do_n why_o you_o have_v 1577._o leave_v out_o alleluia_n alleluia_n nine_o time_n in_o the_o six_o last_o psalm_n be_v in_o the_o hebrew_a nine_o time_n more_o than_o in_o your_o translation_n special_o when_o you_o 〈◊〉_d know_v that_o it_o be_v the_o ancient_a and_o joyful_a song_n of_o the_o primitive_a church_n see_v the_o new_a english_a testament_n annot._n apoc._n 19_o fulk_n 13._o it_o seem_v that_o our_o translator_n follow_v too_o much_o the_o judgement_n of_o the_o tigurine_a translator_n who_o what_o reason_n move_v he_o so_o to_o translate_v i_o know_v not_o it_o seem_v they_o weigh_v not_o well_o the_o hebrew_n in_o that_o place_n but_o such_o be_v man_n frailty_n that_o he_o be_v apt_a and_o easy_a t●●b_n deceive_v if_o he_o be_v not_o very_o vigilant_a and_o attentive_a in_o those_o case_n and_o the_o example_n of_o one_o man_n error_n that_o be_v of_o credit_n soon_o draw_v other_o man_n into_o the_o same_o by_o countenance_n of_o his_o authority_n nevertheless_o two_o of_o our_o translation_n the_o bishop_n bible_n and_o coverdales_n bible_n translate_v the_o very_a same_o word_n according_a to_o the_o hebrew_n 2._o reg._n 19_o refer_v the_o say_n against_o senacherib_n despise_v and_o laugh_v to_o scorn_v by_o jerusalem_n and_o therefore_o you_o say_v untrue_o that_o be_v be_v in_o all_o our_o english_a bibles_n 4._o reg._n 19_o where_o you_o marvel_v why_o we_o have_v leave_v out_o alleluia_n nine_o time_n in_o the_o six_o last_o psalm_n i_o marvel_v as_o much_o why_o you_o shall_v so_o say_v for_o in_o the_o bishop_n bible_n which_o i_o have_v and_o which_o you_o call_v bib._n 1577._o it_o be_v ten_o time_n in_o the_o five_o last_o psalm_n and_o ten_o time_n there_o be_v in_o the_o translation_n praise_v you_o the_o lord_n in_o the_o 145._o it_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n but_o in_o the_o other_o five_o psalm_n it_o be_v both_o in_o the_o beginning_n and_o in_o the_o end_n of_o every_o one_o of_o they_o mart._n 14._o again_o you_o translate_v thus_o many_o which_o have_v see_v the_o first_o house_n when_o the_o foundation_n of_o this_o house_n be_v lay_v before_o their_o eye_n weep_v etc._n etc._n look_v well_o to_o your_o hebrew_n and_o you_o shall_v find_v it_o according_a both_o to_o the_o greek_a and_o the_o latin_a thus_o many_o which_o have_v see_v the_o first_o house_n in_o the_o foundation_n thereof_o that_o be_v yet_o stand_v upon_o the_o foundation_n not_o destroy_v and_o this_o temple_n before_o their_o eye_n weep_v you_o imagine_v that_o it_o shall_v be_v mean_v they_o see_v salomon_n temple_n when_o it_o be_v first_o found_v which_o because_o it_o be_v unpossible_a therefore_o you_o translate_v otherwise_o than_o be_v in_o the_o hebrew_n greek_a and_o latin_a but_o yet_o in_o some_o of_o your_o bibles_n you_o shall_v have_v consider_v the_o matter_n better_o and_o translate_v according_o fulk_n 14._o the_o hebrew_n be_v indifferent_a ezra_n 3._o to_o either_o of_o both_o translation_n and_o the_o sense_n be_v all_o one_o whether_o beiasedho_o be_v refer_v to_o the_o first_o house_n name_v before_o 〈◊〉_d or_o to_o this_o house_n before_o their_o eye_n which_o follow_v and_o therefore_o your_o conjecture_n of_o our_o imagination_n as_o in_o other_o place_n be_v no_o more_o bold_a than_o vain_a 〈◊〉_d mart._n 15._o and_o sure_o why_o you_o shall_v translate_v 4._o 〈◊〉_d reg._n 23._o v._n 13._o on_o the_o right_a hand_n of_o mount_n olivete_fw-fr rather_o than_o as_o it_o be_v in_o the_o vulgar_a latin_a and_o why_o you_o abject_a of_o 〈◊〉_d the_o gentile_n esa._n 45._o v._o 20._o rather_o than_o you_o that_o be_v save_v of_o the_o gentile_n you_o belike_o know_v some_o reason_n we_o do_v not_o neither_o 〈◊〉_d by_o the_o hebrew_n nor_o the_o greek_a fulk_n 15._o the_o geneva_n bible_n have_v according_a to_o the_o hebrew_n the_o mount_n of_o corruption_n which_o be_v in_o deed_n the_o mount_n olivet_n as_o be_v prove_v by_o 1._o reg._n 11._o v._n 7._o and_o 2._o sam._n 15._o v._n 30._o and_o of_o the_o fruitfulness_n of_o oil_n be_v call_v mischethith_n but_o in_o this_o place_n in_o detestation_n of_o the_o idolatry_n be_v call_v maschith_n signify_v corruption_n as_o bethel_n be_v call_v bethaven_n osec_n 4._o v._n 15._o in_o esai_n 45._o two_o of_o our_o translation_n have_v according_a to_o the_o usual_a signification_n of_o the_o hebrew_n word_n pelitei_fw-mi 〈◊〉_d you_o that_o escape_v of_o the_o people_n but_o that_o the_o word_n also_o signify_v a_o abject_a you_o may_v have_v learn_v by_o pagnine_n and_o so_o cease_v to_o have_v marvel_v why_o the_o geneva_n bible_n translate_v you_o abject_n of_o the_o gentile_n as_o your_o own_o vulgar_a translation_n jer._n 44._o translate_v it_o of_o they_o that_o flee_v or_o fugitive_n mart._n 16._o howbeit_o in_o these_o lesser_a thing_n though_o nothing_o in_o the_o scripture_n be_v to_o be_v count_v little_a you_o may_v perhaps_o more_o free_o have_v take_v your_o pleasure_n in_o follow_v neither_o hebrew_n nor_o greek_a but_o when_o it_o concern_v a_o matter_n no_o less_o than_o usury_n there_o by_o your_o false_a translation_n to_o give_v occasion_n unto_o the_o reader_n to_o be_v a_o usurer_n be_v no_o small_a fault_n either_o against_o true_a religion_n 1577._o or_o against_o good_a manner_n this_o you_o do_v most_o evident_o in_o your_o most_o authentical_a translation_n say_v thus_o thou_o shall_v 19_o not_o hurt_v thy_o brother_n by_o usury_n of_o money_n nor_o by_o usury_n of_o corn_n nor_o by_o usury_n of_o any_o thing_n that_o he_o may_v be_v hurt_v withal_o what_o be_v this_o to_o say_v but_o that_o usury_n be_v not_o here_o forbid_v unless_o it_o hurt_v the_o party_n that_o borow_v which_o be_v so_o root_v in_o most_o man_n heart_n that_o they_o think_v such_o usury_n very_o lawful_a and_o 〈◊〉_d daily_o offend_v mortal_o that_o way_n where_o almighty_a god_n in_o this_o place_n of_o holy_a scripture_n have_v not_o a_o word_n of_o hurt_v or_o not_o hurt_v as_o may_v be_v see_v by_o the_o geneva_n bibles_n but_o say_v simple_o thus_o thou_o shall_v not_o lend_v to_o thy_o brother_n to_o usury_n usury_n of_o money_n usury_n of_o meat_n usury_n of_o any_o thing_n that_o be_v put_v etc._n to_o usury_n mart._n 17._o mark_v the_o hebrew_n and_o the_o greek_a and_o see_v and_o be_v ashamed_a that_o you_o strain_n and_o pervert_v it_o to_o say_v for_o non_fw-la foenerabis_fw-la fratri_fw-la tuo_fw-la which_o be_v word_n for_o word_n in_o the_o greek_a and_o hebrew_n thou_o shall_v not_o hurt_v thy_o brother_n by_o usury_n if_o the_o hebrew_n word_n in_o the_o use_n of_o holy_a scripture_n do_v signify_v to_o hurt_v by_o usury_n why_o do_v you_o in_o the_o very_a next_o word_n follow_v in_o the_o self_n same_o bible_n translate_v it_o thus_o unto_o a_o stranger_n 20._o thou_o may_v lend_v upon_o usury_n but_o not_o unto_o thy_o brother_n why_o say_v you_o not_o a_o stranger_n thou_o may_v hurt_v with_o usury_n but_o not_o thy_o brother_n be_v it_o not_o all_o one_o word_n &_o phrase_n here_o and_o before_o and_o if_o you_o have_v so_o translate_v it_o here_o also_o the_o jew_n will_v have_v thank_v you_o who_o by_o force_v the_o hebrew_n word_n as_o you_o do_v think_v it_o very_o good_a to_o hurt_v any_o stranger_n that_o be_v any_o christian_n by_o any_o usury_n be_v it_o never_o so_o great_a fulk_n 16._o &_o 17._o you_o say_v well_o that_o in_o the_o scripture_n nothing_o be_v to_o be_v count_v little_a and_o therefore_o even_o in_o these_o little_a thing_n we_o have_v endeavour_v to_o follow_v the_o hebrew_n and_o have_v so_o well_o follow_v it_o that_o though_o you_o say_v much_o yet_o you_o can_v prove_v little_a against_o us._n but_o concern_v this_o text_n of_o usury_n whereof_o you_o will_v make_v we_o great_a patroness_n it_o be_v marvel_n that_o you_o can_v not_o find_v in_o your_o dictionary_n that_o the_o verb_n nashach_n signify_v to_o 〈◊〉_d
you_o to_o prove_v forsooth_o that_o his_o adversary_n do_v confess_v all_o the_o old_a father_n to_o be_v on_o their_o side_n and_o to_o have_v err_v with_o they_o as_o fulke_n do_v of_o s._n ambrose_n austen_n tertullian_n origen_n chrysostom_n gregory_n and_o bede_n by_o name_n with_o most_o reproachful_a and_o contemptuous_a word_n against_o they_o this_o be_v speak_v general_o as_o though_o we_o confess_v all_o the_o doctor_n to_o be_v on_o their_o side_n in_o every_o controversy_n which_o we_o do_v not_o acknowledge_v to_o be_v true_a in_o any_o one_o although_o many_o of_o the_o late_a sort_n do_v in_o some_o part_n favour_n one_o or_o two_o error_n of_o they_o among_o a_o hundred_o but_o let_v we_o examine_v his_o prove_n which_o seem_v to_o be_v very_o plentiful_a yet_o of_o nine_o quotation_n i_o must_v needs_o strike_v out_o two_o page_n 306._o and_o 279._o because_o in_o they_o be_v not_o one_o syllable_n of_o my_o writing_n but_o all_o of_o allens_n in_o the_o page_n 315._o &_o 316._o be_v nothing_o more_o contain_v touch_v this_o matter_n than_o i_o have_v already_o declare_v there_o remain_v now_o page_n 349._o where_o i_o say_v touch_v a_o rule_n of_o s._n augustine_n which_o he_o give_v to_o try_v faith_n and_o doctrine_n of_o the_o church_n only_o by_o the_o scripture_n that_o if_o he_o have_v as_o diligent_o follow_v it_o in_o examine_v the_o common_a error_n of_o his_o time_n of_o prayer_n for_o the_o dead_a as_o he_o do_v in_o beat_v down_o the_o schism_n of_o the_o donatist_n or_o the_o heresy_n of_o the_o pelagian_n he_o will_v not_o so_o blind_o have_v defend_v that_o which_o by_o holy_a scripture_n he_o be_v not_o able_a to_o maintain_v as_o he_o do_v in_o that_o book_n de_fw-fr cura_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la agenda_fw-la and_o else_o where_o what_o most_o reproachful_a or_o contemptuous_a word_n be_v here_o against_o s._n augustine_n see_v the_o holy_a scripture_n be_v a_o light_n shine_v in_o a_o dark_a place_n as_o s._n peter_n say_v who_o so_o go_v without_o it_o must_v walk_v blind_o which_o i_o say_v in_o commendation_n of_o the_o light_n of_o the_o scripture_n not_o in_o contempt_n of_o augustine_n reason_n who_o as_o i_o may_v not_o honour_v with_o contempt_n of_o the_o truth_n so_o when_o he_o be_v a_o patron_n &_o maintainer_n of_o the_o truth_n i_o honour_v he_o from_o my_o heart_n likewise_o page_n 78._o saint_n ambrose_n be_v name_v but_o nothing_o acknowledge_v to_o favour_v any_o popish_a error_n augustine_n be_v again_o note_v speak_v of_o the_o amend_v fire_n whereof_o he_o have_v no_o ground_n but_o in_o the_o common_a error_n of_o his_o time_n and_o whereof_o he_o affirm_v sometime_o that_o it_o be_v a_o matter_n that_o may_v be_v doubt_v of_o sometime_o that_o there_o be_v no_o three_o place_n at_o all_o wherefore_o this_o place_n have_v neither_o reproachful_a word_n nor_o confession_n of_o any_o constant_a opinion_n of_o augustine_n incline_v to_o your_o error_n then_o let_v we_o pass_v to_o the_o next_o place_n which_o be_v page_n 435._o where_n concern_v this_o matter_n i_o have_v write_v thus_o i_o deny_v that_o any_o of_o the_o ancient_a father_n in_o christ_n time_n or_o scholar_n to_o his_o apostle_n or_o within_o one_o or_o two_o hundred_o year_n after_o christ_n except_o one_o that_o have_v it_o of_o montanus_n the_o heretic_n as_o he_o have_v more_o thing_n beside_o in_o any_o one_o word_n maintain_v your_o cause_n for_o purgatory_n or_o prayer_n for_o the_o dead_a second_o of_o they_o that_o maintain_v prayer_n for_o the_o dead_a the_o most_o confess_v they_o have_v it_o not_o out_o of_o the_o scripture_n but_o of_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o custom_n of_o the_o church_n therefore_o they_o be_v not_o to_o be_v compare_v unto_o we_o in_o better_a understanding_n of_o the_o scripture_n for_o that_o point_n which_o they_o deny_v to_o be_v receive_v of_o the_o scripture_n three_o those_o of_o the_o ancient_a father_n that_o agree_v with_o you_o in_o any_o part_n of_o your_o assertion_n for_o none_o within_o 400._o year_n be_v whole_o of_o your_o error_n notwithstanding_o many_o excellent_a gift_n that_o they_o have_v yet_o maintain_v other_o error_n beside_o that_o and_o about_o that_o diffent_v one_o from_o another_o and_o sometime_o the_o same_o man_n from_o himself_o and_o that_o be_v worst_a of_o all_o from_o manifest_a truth_n of_o the_o holy_a scripture_n therefore_o neither_o be_v their_o erroneous_a interpretation_n in_o this_o matter_n to_o be_v receive_v nor_o m._n allens_n wise_a judgement_n of_o we_o to_o be_v regard_v here_o also_o i_o appeal_v to_o the_o judgement_n of_o indifferent_a reader_n what_o confession_n i_o have_v make_v of_o the_o father_n to_o be_v on_o their_o side_n or_o what_o reproachful_a or_o contemptuous_a word_n i_o have_v use_v against_o they_o for_o dissent_v from_o us._n the_o next_o place_n be_v quote_v page_n 247._o where_o i_o say_v against_o allen_n boast_v of_o ancient_a testimony_n for_o prayer_n for_o the_o dead_a i_o will_v not_o deny_v but_o you_o have_v much_o dross_n and_o dregs_n of_o the_o late_a sort_n of_o doctor_n &_o the_o late_a the_o full_a of_o dross_n but_o bring_v i_o any_o word_n out_o of_o justinus_n martyr_n irenaeus_n clemens_n alexandrinus_n or_o any_o that_o do_v write_v within_o one_o hundred_o year_n after_o christ_n that_o alow_v prayer_n or_o alm_n for_o the_o dead_a &_o i_o will_v say_v you_o be_v as_o good_a as_o your_o word_n here_o except_o he_o will_v cavil_v that_o i_o acknowledge_v much_o dross_n and_o dregs_n to_o be_v in_o the_o late_a sort_n of_o doctor_n i_o know_v not_o what_o he_o find_v that_o have_v any_o shadow_n of_o his_o slander_n but_o the_o truth_n must_v be_v confess_v that_o the_o pure_a water_n of_o life_n be_v to_o be_v find_v only_o in_o the_o word_n of_o god_n and_o beside_o that_o the_o best_a and_o pure_a liquor_n that_o be_v to_o be_v see_v be_v not_o clear_a from_o all_o dregs_n and_o dross_n of_o humane_a error_n and_o frailty_n in_o the_o next_o page_n origen_n deliver_v from_o the_o shameful_a mangle_n of_o allens_n allegation_n be_v show_v plain_o to_o be_v a_o enemy_n of_o purgatory_n &_o prayer_n for_o the_o dead_a in_o that_o he_o affirm_v the_o day_n of_o a_o christian_a man_n death_n to_o be_v the_o end_n of_o all_o sorrow_n and_o the_o beginning_n of_o all_o felicity_n there_o remain_v now_o the_o last_o place_n quote_v page_n 194._o where_o i_o acknowledge_v that_o gregory_n bernard_n &_o bede_n upon_o the_o text_n matth._n 12._o be_v of_o opinion_n that_o sin_n not_o remit_v in_o this_o world_n may_v be_v remit_v in_o the_o world_n to_o come_v but_o how_o happen_v it_o say_v i_o that_o chrysostome_n &_o jeronyme_n which_o both_o interpret_v that_o place_n can_v gather_v no_o such_o matter_n although_o they_o otherwise_o allow_v prayer_n for_o the_o dead_a the_o reason_n must_v needs_o be_v because_o the_o error_n of_o purgatory_n grow_v so_o much_o the_o strong_a as_o it_o be_v near_o to_o the_o full_a revelation_n of_o antichrist_n gregory_n and_o bede_n seek_v not_o the_o true_a meaning_n of_o christ_n in_o this_o scripture_n but_o the_o confirmation_n of_o their_o plausible_a error_n here_o be_v all_o the_o confession_n most_o reproachful_a &_o contemptuous_a word_n that_o be_v contain_v in_o so_o many_o of_o those_o place_n as_o he_o have_v quote_v in_o which_o i_o will_v not_o tarry_v to_o rehearse_v how_o many_o untruth_n he_o have_v utter_v against_o i_o but_o wish_v the_o indifferent_a reader_n to_o consider_v that_o if_o he_o be_v so_o bold_a to_o slander_v i_o concern_v a_o book_n print_v in_o english_a by_o which_o he_o may_v be_v convince_v of_o every_o simple_a reader_n what_o dare_v he_o not_o advouch_v of_o matter_n do_v and_o pass_v at_o rome_n whither_o none_o may_v travel_v to_o try_v out_o his_o treachery_n but_o he_o be_v in_o manifest_a danger_n never_o to_o return_v the_o answer_n of_o his_o message_n from_o this_o popish_a parson_n whatsoever_o his_o name_n be_v i_o must_v pass_v to_o another_o gentleman_n nameless_a in_o deed_n but_o not_o blameless_a yea_o much_o more_o blame_v worthy_a than_o the_o other_o who_o among_o so_o many_a and_o so_o great_a flander_n as_o it_o be_v wonder_v how_o they_o can_v be_v convey_v into_o so_o persecution_n small_a a_o book_n against_o our_o prince_n her_o law_n her_o councillor_n her_o judge_n her_o officer_n the_o nobility_n the_o commonalty_n the_o church_n the_o governor_n the_o pastor_n &_o the_o people_n thereof_o against_o all_o state_n &_o person_n of_o the_o land_n in_o who_o there_o be_v religion_n towards_o god_n join_v with_o duty_n toward_o their_o prince_n and_o country_n have_v find_v yet_o some_o empty_a corner_n where_o he_o may_v place_v i_o in_o particular_a and_o
deny_v but_o the_o equity_n of_o the_o same_o law_n do_v still_o remain_v although_o not_o every_o one_o that_o err_v obstinate_o aught_o to_o be_v deal_v with_o so_o extreme_o also_o pag._n 82._o of_o that_o book_n i_o say_v that_o all_o protestants_n be_v one_o in_o god_n and_o christ_n their_o redeemer_n from_o which_o unity_n dissension_n about_o ceremony_n can_v separate_v they_o and_o yet_o i_o except_v such_o schismatics_n as_o delight_n in_o contention_n the_o controversy_n between_o luther_n and_o we_o do_v not_o hinder_v we_o from_o this_o unity_n although_o luther_n and_o other_o of_o preposterous_a zeal_n of_o godliness_n do_v otherwise_o account_v of_o we_o which_o error_n be_v of_o infirmity_n and_o not_o of_o malice_n the_o pag._n 23._o of_o the_o same_o answer_n there_o be_v another_o charge_n where_o i_o say_v that_o text_n vow_v you_o and_o render_v your_o vow_n to_o the_o lord_n be_v a_o text_n that_o pertain_v to_o the_o old_a testament_n mean_v that_o it_o must_v have_v the_o exposition_n according_a to_o the_o law_n of_o such_o thing_n as_o god_n do_v allow_v and_o be_v in_o man_n power_n to_o perform_v for_o what_o if_o a_o man_n vow_v to_o sacrifice_v a_o dog_n what_o say_v we_o to_o jepthe_n rash_a vow_n to_o the_o vow_n of_o they_o that_o vow_v to_o kill_v paul_n our_o censurer_n report_v my_o word_n that_o this_o text_n belong_v only_o to_o the_o old_a testament_n as_o though_o i_o say_v there_o be_v no_o use_n of_o it_o in_o the_o new_a testament_n there_o be_v one_o lie_v by_o addition_n in_o the_o same_o place_n to_o the_o text_n if_o thou_o will_v be_v perfect_a go_v and_o s●ll_z what_o thou_o have_v etc._n etc._n i_o say_v it_o be_v a_o singular_a trial_n to_o that_o one_o person_n f●●_v every_o man_n be_v not_o bind_v so_o to_o do_v yet_o our_o censur●●_n cavile_v that_o so_o all_o the_o other_o word_n speak_v to_o that_o young_a man_n may_v be_v restrain_v and_o make_v singular_a as_o whatsoever_o else_o be_v speak_v to_o any_o singular_a person_n as_o though_o my_o reason_n be_v that_o therefore_o it_o be_v singular_a because_o it_o be_v speak_v to_o one_o man_n as_o if_o we_o have_v not_o general_a law_n and_o rule_n to_o know_v what_o be_v enjoin_v to_o all_o man_n what_o to_o some_o man_n and_o what_o to_o a_o singular_a person_n in_o the_o next_o pag._n 24._o he_o quarel_v at_o my_o exposition_n of_o the_o say_n of_o s._n james_n cap._n 2._o that_o a_o man_n be_v justify_v of_o work_n and_o not_o of_o faith_n only_o where_o i_o say_v work_n be_v not_o deny_v to_o justify_v before_o man_n and_o only_a faith_n without_o work_n be_v think_v to_o justify_v before_o god_n rom._n 3._o this_o he_o call_v a_o poor_a devise_n because_o saint_n james_n talk_v of_o faith_n without_o work_n say_v it_o can_v save_v a_o man_n nay_o rather_o this_o be_v a_o poor_a cavil_n for_o s._n james_n talk_v of_o another_o kind_n of_o faith_n as_o well_o as_o of_o a_o other_o kind_n of_o justification_n when_o his_o say_n seem_v to_o be_v contradictory_n to_o saint_n paul_n and_o that_o in_o the_o place_n in_o question_n he_o mean_v justification_n before_o man_n as_o in_o the_o other_o place_n a_o faith_n void_a of_o good_a work_n it_o be_v manifest_a both_o by_o his_o own_o word_n show_v i_o thy_o faith_n by_o thy_o work_n and_o also_o by_o the_o example_n of_o abraham_n trial_n which_o be_v not_o to_o inform_v god_n of_o his_o justification_n but_o to_o give_v testimony_n before_o man_n pag._n 25._o to_o show_v how_o protestant_n deny_v all_o father_n he_o bring_v i_o for_o a_o example_n in_o many_o place_n first_o he_o say_v the_o consent_n of_o ancient_a father_n be_v allege_v attribute_v superiority_n to_o peter_n upon_o that_o text_n math._n 16._o thou_o be_v peter_n etc._n etc._n this_o he_o say_v i_o avoid_v very_o light_o say_v that_o diverse_a of_o the_o ancient_a father_n be_v deceive_v in_o opinion_n of_o peter_n prerogative_n as_o for_o the_o consent_n of_o all_o which_o he_o will_v seem_v to_o make_v for_o it_o be_v false_a but_o this_o be_v not_o all_o my_o answer_n but_o that_o this_o prerogative_n appear_v not_o in_o the_o scripture_n which_o be_v hevy_a than_o the_o answerers_n pen_n can_v bear_v or_o if_o he_o think_v it_o do_v let_v he_o prove_v by_o syllogism_n out_o of_o the_o scripture_n if_o he_o can_v but_o until_o he_o can_v i_o will_v say_v this_o be_v a_o lie_n by_o detraction_n second_o where_o i_o say_v those_o ancient_a father_n that_o expound_v 291_o the_o text_n john_n 5._o i_o come_v in_o my_o father_n name_n etc._n etc._n of_o antichrist_n have_v no_o ground_n of_o their_o exposition_n i_o prove_v it_o by_o example_n of_o theudas_n the_o egyptian_a cocabus_fw-la and_o other_o that_o deceive_v the_o jew_n in_o their_o own_o name_n yet_o none_o of_o they_o be_v antichrist_n three_o where_o he_o say_v jerome_n with_o all_o the_o ecclesiastical_a writer_n be_v allege_v for_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o daniel_n cap._n 7._o which_o interpretation_n i_o do_v not_o admit_v because_o it_o have_v no_o direction_n out_o of_o the_o scripture_n he_o make_v a_o lie_n by_o multiplication_n for_o only_a jerome_n with_o such_o ecclesiastical_a writer_n out_o of_o who_o he_o gather_v his_o interpretation_n be_v allege_v four_o he_o slander_v i_o when_o he_o charge_v i_o 52._o to_o say_v austin_n do_v wrongful_o interpret_v the_o place_n for_o i_o allow_v of_o augustine_n say_n to_o be_v true_a but_o i_o say_v he_o speak_v it_o upon_o a_o text_n wrong_o interpret_v that_o be_v false_o translate_v he_o have_v place_v his_o tabernacle_n in_o the_o sun_n whereas_o the_o truth_n be_v he_o have_v make_v in_o the_o heaven_n a_o tabernacle_n for_o the_o sun_n and_o so_o do_v hierome_n interpret_v it_o ●o●i_fw-la posuit_fw-la tabernaculum_fw-la in_o eye_n five_o where_o he_o say_v that_o s._n ambrose_n ephrem_n 262._o and_o bede_n be_v allege_v for_o interpretation_n of_o certain_a scripture_n he_o say_v he_o note_v not_o what_o for_o they_o be_v allege_v for_o memory_n of_o the_o dead_a which_o i_o say_v i_o will_v not_o deny_v but_o they_o be_v use_v before_o their_o time_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a also_o but_o without_o warrant_n of_o god_n word_n or_o authority_n of_o scripture_n but_o such_o as_o be_v so_o pitiful_o wrest_v and_o draw_v unto_o they_o as_o every_o man_n may_v see_v the_o holy_a ghost_n never_o mean_v any_o such_o thing_n as_o they_o gather_v of_o they_o this_o i_o speak_v not_o of_o these_o three_o but_o of_o such_o as_o will_v go_v about_o to_o prove_v prayer_n for_o the_o dead_a out_o of_o the_o scripture_n as_o chrysostome_n who_o follow_v 237._o in_o the_o sixth_o place_n who_o in_o deed_n i_o say_v allege_v scripture_n for_o it_o but_o he_o apply_v it_o mad_o and_o yet_o he_o often_o appli_v it_o to_o the_o same_o purpose_n belike_o it_o be_v the_o best_a he_o have_v for_o that_o purpose_n god_n say_v unto_o ezechias_n i_o will_v defend_v this_o city_n for_o my_o own_o cause_n and_o for_o david_n my_o servant_n sake_n alas_o good_a man_n what_o manner_n of_o reason_n be_v this_o be_v it_o as_o he_o say_v that_o the_o memory_n of_o david_n be_v a_o righteous_a man_n and_o not_o rather_o the_o truth_n of_o god_n promise_v make_v to_o david_n move_v he_o to_o defend_v the_o city_n from_o the_o enemy_n do_v it_o therefore_o follow_v that_o prayer_n and_o alm_n be_v avayleable_a for_o the_o dead_a etc._n etc._n if_o m._n censurer_n think_v chrysostome_n have_v apply_v the_o scripture_n right_o let_v he_o gather_v his_o argument_n into_o a_o syllogism_n and_o we_o will_v shape_v he_o another_o answer_n seventh_o i_o will_v not_o deny_v but_o i_o say_v that_o those_o father_n 146._o who_o marshal_n coat_v do_v rather_o dally_v in_o trifle_a allegory_n than_o sound_o prove_v that_o the_o cross_n be_v prefigure_v in_o such_o place_n of_o scripture_n as_o they_o allege_v as_o augustine_n make_v the_o two_o stick_n that_o the_o widow_n of_o sarepta_n gather_v a_o figure_n of_o the_o cross_n augustine_n and_o tertullian_n the_o lift_v up_o of_o moses_n hand_n etc._n etc._n in_o which_o place_n yet_o they_o mean_v the_o virtue_n of_o christ_n death_n rather_o than_o the_o holiness_n of_o the_o sign_n moreover_o page_n 33._o master_n fulk_n be_v charge_v to_o abuse_v the_o simple_a people_n in_o say_v often_o time_n prayer_n for_o the_o dead_a be_v a_o heresy_n because_o the_o montanistes_n which_o be_v heretic_n hold_v it_o nay_o sir_n because_o the_o montanistes_n be_v the_o first_o that_o invent_a prayer_n for_o the_o dead_a &_o purgatory_n see_v neither_o in_o scripture_n nor_o doctor_n be_v any_o mention_n of_o either_o of_o both_o before_o montanus_n therefore_o he_o
childbed_n we_o believe_v not_o because_o we_o have_v not_o read_v it_o that_o you_o say_v lo_o m._n chark_n s._n augustine_n make_v it_o both_o a_o matter_n of_o faith_n and_o the_o doubt_v thereof_o to_o be_v blasphemy_n how_o will_v you_o avoid_v this_o it_o be_v easy_o avoid_v for_o it_o be_v false_a in_o many_o respect_n first_o s._n augustine_n fay_v it_o not_o but_o some_o obscure_a man_n of_o much_o latter_a time_n less_o learning_n and_o authority_n as_o the_o barbarous_a stile_n in_o many_o place_n declare_v second_o he_o faith_n not_o that_o it_o be_v a_o matter_n of_o faith_n to_o believe_v the_o perpetual_a virginity_n of_o marie_n but_o that_o she_o conceive_v bring_v forth_o and_o remain_v a_o virgin_n after_o her_o childbirth_n three_o he_o make_v not_o the_o doubt_v thereof_o to_o be_v blasphemy_n but_o the_o obstinate_a deny_v of_o heluidius_fw-la which_o say_v she_o be_v no_o virgin_n after_o her_o childbirth_n but_o how_o will_v you_o avoid_v that_o which_o s._n jerome_n write_v we_o refuse_v those_o thing_n that_o be_v not_o write_v we_o believe_v not_o because_o we_o have_v not_o read_v in_o y_z e_z scripture_n anything_o hereof_o as_o necessary_a to_o salvation_n pag._n 158._o you_o do_v not_o see_v why_o you_o shall_v believe_v a_o charke_n or_o a_o fulke_n come_v but_o y_a day_n from_o the_o grammar_n school_n before_o a_o cyprian_a a_o tertullian_n a_o basil_n a_o jerom_n a_o ambrose_n or_o a_o augustine_n especial_o in_o a_o matter_n of_o fact_n as_o your_o case_n be_v see_v they_o live_v more_o than_o twelve_o or_o thirteen_o hundred_o year_n near_o to_o the_o deed_n do_v than_o these_o minister_n do_v why_o sir_n i_o pray_v you_o who_o require_v you_o to_o believe_v any_o minister_n of_o these_o day_n before_o any_o of_o those_o ancient_a father_n in_o respect_n of_o the_o credit_n of_o the_o person_n and_o not_o of_o the_o truth_n which_o they_o bring_v you_o know_v that_o panormitane_n think_v more_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o one_o lay_v man_n speak_v the_o truth_n according_a to_o scripture_n than_o to_o all_o man_n of_o all_o age_n speak_v contrary_a to_o the_o truth_n or_o beside_o the_o truth_n of_o the_o scripture_n but_o it_o be_v a_o matter_n of_o fact_n you_o say_v whether_o such_o and_o such_o tradition_n come_v from_o christ_n &_o his_o apostle_n or_o no_o and_o therefore_o they_o that_o live_v near_o the_o time_n of_o the_o deed_n do_v by_o twelve_o or_o thirteen_o hundred_o year_n be_v more_o like_a to_o know_v the_o truth_n than_o we_o i_o answer_v that_o all_o thing_n that_o you_o pretend_v for_o tradition_n be_v not_o of_o one_o sort_n some_o be_v contrary_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o be_v reprove_v by_o evidence_n of_o the_o holy_a scripture_n other_o be_v beside_o the_o word_n of_o god_n and_o therefore_o not_o necessary_a to_o be_v receive_v because_o they_o be_v not_o find_v in_o the_o holy_a scripture_n as_o for_o the_o prerogative_n of_o antiquity_n can_v argue_v a_o certain_a knowledge_n of_o the_o fact_n in_o these_o ancient_a father_n see_v in_o two_o or_o three_o hundred_o year_n that_o be_v before_o their_o time_n and_o the_o time_n of_o the_o deed_n suppose_v to_o be_v do_v any_o fable_n may_v be_v obtrude_v under_o pretence_n of_o such_o tradition_n as_o we_o prove_v that_o many_o be_v yea_o when_o they_o that_o be_v near_a of_o all_o to_o the_o apostle_n time_n as_o polycarpus_n and_o anicetus_n do_v not_o agree_v what_o be_v the_o apostle_n tradition_n which_o be_v not_o express_v in_o their_o writing_n it_o be_v manifest_a that_o they_o of_o much_o latter_a time_n can_v have_v no_o certainty_n thereof_o and_o that_o whatsoever_o ceremony_n or_o practice_v the_o apostle_n deliver_v which_o be_v not_o express_v in_o the_o scripture_n be_v but_o temporal_a or_o arbitrarie_a in_o the_o power_n of_o the_o church_n to_o use_v or_o not_o use_v as_o it_o may_v best_o serve_v for_o edify_v final_o where_o you_o affirm_v that_o fulk_n come_v but_o yesterday_o from_o the_o grammar_n school_n to_o make_v it_o seem_v that_o he_o be_v but_o a_o young_a grammatian_n either_o your_o day_n be_v near_o as_o long_o as_o thirty_o year_n or_o else_o your_o pen_n run_v beyond_o your_o knowledge_n of_o he_o or_o at_o leastwise_o your_o malice_n over_o reach_v your_o knowledge_n but_o yet_o to_o this_o extremity_n of_o credit_v one_o charke_n or_o fulke_n before_o so_o many_o ancient_a father_n you_o say_v you_o be_v drive_v and_o bid_v man_n hearken_v a_o little_a how_o d._n fulke_n handle_v these_o man_n about_o tradition_n and_o first_o s._n cyprian_n allege_v 170_o the_o tradition_n of_o christ_n himself_o concern_v the_o mingle_n of_o wine_n and_o water_n in_o the_o chalice_n but_o if_o cyprian_a have_v be_v well_o urge_v faith_n fulke_n he_o will_v have_v better_o consider_v of_o the_o matter_n thus_o you_o will_v make_v man_n believe_v that_o i_o oppose_v nothing_o but_o i_o own_o authority_n or_o credit_n against_o s._n cyprian_n but_o than_o you_o shameful_o beelie_a i_o for_o this_o be_v the_o matter_n and_o these_o be_v my_o word_n which_o you_o have_v geld_v at_o your_o pleasure_n whereas_o cyprian_n ad_fw-la pompei●●_n call_v all_o tradition_n to_o the_o write_n and_o commandment_n of_o the_o apostle_n marshal_n cry_v out_o that_o cyprian_a be_v slander_v because_o he_o himself_o allege_v the_o tradition_n of_o christ_n for_o mingle_v of_o water_n with_o wine_n if_o cyprian_n break_v his_o own_o rule_n who_o can_v excuse_v he_o but_o if_o he_o have_v be_v urge_v as_o much_o for_o the_o necessity_n of_o water_n as_o he_o be_v for_o the_o necessity_n of_o wine_n in_o the_o sacrament_n he_o will_v have_v better_o consider_v of_o the_o matter_n who_o see_v not_o i_o suppose_v no_o less_o authority_n against_o cyprian_a than_o of_o cyprian_n himself_o and_o therefore_o i_o boast_v not_o of_o my_o own_o credit_n above_o he_o to_o proceed_v tertullian_n be_v allege_v say_v that_o the_o blessing_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v a_o apostolic_a tradition_n fulke_o tertullians_n judgement_n of_o tradition_n without_o scripture_n in_o that_o place_n be_v corrupt_a if_o i_o shall_v search_v no_o further_o here_o be_v a_o reason_n of_o fulke_n mislike_v of_o tertullians_n judgement_n add_v because_o he_o affirm_v tradition_n 178._o of_o the_o apostle_n without_o the_o write_n of_o the_o apostle_n but_o in_o deed_n there_o be_v in_o the_o place_n by_o you_o note_v other_o argument_n in_o these_o word_n tertullians_n judgement_n of_o tradition_n without_o scripture_n in_o that_o place_n be_v corrupt_a for_o marshal_n himself_o confess_v that_o a_o tradition_n unwritten_a shall_v be_v reasonable_a and_o agreeable_a to_o the_o scripture_n and_o so_o he_o say_v the_o tradition_n of_o blessing_n with_o the_o cross_n be_v because_o the_o apostle_n by_o the_o holy_a ghost_n deliver_v it_o but_o who_o shall_v assure_v we_o thereof_o tertullian_n and_o basill_n be_v not_o sufficient_a warrant_n for_o so_o worthy_a a_o matter_n see_v s._n paul_n leave_v it_o out_o of_o the_o universal_a armour_n of_o god_n this_o last_o and_o invincible_a argument_n in_o rehearse_v my_o word_n you_o leave_v out_o which_o because_o perhaps_o you_o can_v not_o see_v in_o sue_v word_n i_o will_v set_v it_o more_o abroad_o the_o universal_a spiritual_a armour_n of_o god_n be_v deliver_v by_o s._n 6._o paul_n eph._n 6._o blessing_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v not_o there_o deliver_v by_o s._n paul_n therefore_o blessing_n with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v no_o part_n of_o the_o spiritual_a armour_n of_o god_n now_o let_v we_o see_v whether_o you_o will_v believe_v a_o paul_n before_o a_o tertullian_n or_o a_o basill_n or_o a_o fulke_n with_o s._n paul_n before_o a_o basil_n with_o tertullian_n without_o s_n paul_n or_o against_o s._n paul_n but_o you_o go_v forward_o s._n jerome_n be_v allege_v say_v that_o lend_v fast_o be_v the_o tradition_n of_o the_o apostle_n fulke_n jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n my_o word_n be_v against_o bristowe_v mot._n pag._n 35._o these_o again_o s._n jerome_n faith_n it_o be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n to_o fast_v 40._o day_n in_o the_o year_n if_o this_o be_v true_a then_o be_v the_o popish_a story_n false_a that_o make_v telesphorus_n bishop_n of_o rome_n author_n of_o that_o lenten_a fast_n eusebius_n show_v y_o e_o great_a diversity_n of_o fast_v before_o easter_n li._n 5._o cap._n 26._o saying_n that_o some_o fast_v but_o one_o day_n some_o two_o day_n some_o more_o some_o 40._o hour_n of_o day_n and_o night_n this_o diversity_n proove_v that_o jerome_n untrue_o ascribe_v that_o tradition_n to_o the_o apostle_n which_o shall_v have_v be_v keep_v uniform_o if_o it_o have_v any_o institution_n
be_v charge_v by_o tertullian_n for_o martions_n heresy_n be_v not_o so_o general_o receive_v by_o the_o greek_a church_n that_o all_o man_n will_v yield_v unto_o he_o neither_o be_v tertullian_n so_o sound_a of_o judgement_n in_o the_o latin_a church_n that_o whatsoever_o he_o judge_v to_o be_v a_o corruption_n in_o martion_n must_n of_o necessity_n be_v so_o take_v but_o if_o add_v and_o detract_n from_o the_o scripture_n be_v proper_a note_n of_o heretic_n who_o can_v purge_v stephen_n gardiner_n &_o gregory_n martin_n the_o one_o for_o add_v unto_o a_o the_o verse_n of_o the_o psalm_n this_o pronowne_n see_v himself_o to_o prove_v the_o carnal_a presen_n cite_v it_o thus_o escam_fw-la se_fw-la dedit_fw-la timentibus_fw-la eum_fw-la he_o give_v himself_o to_o be_v meat_n to_o they_o that_o fear_v he_o whereas_o the_o word_n of_o the_o prophet_n according_a to_o the_o hebrew_n greek_n and_o latin_a be_v no_o more_o but_o escam_fw-la dedit_fw-la he_o have_v give_v meat_n etc._n etc._n the_o other_o in_o his_o fond_a book_n of_o schism_n cite_v this_o text_n out_o of_o 1._o cor._n 10._o as_o many_o papist_n do_v against_o the_o certainty_n of_o faith_n qui_fw-la stat_fw-la videat_fw-la ne_fw-la cadat_fw-la he_o that_o stand_v let_v he_o take_v heed_n he_o fall_v not_o whereas_o not_o only_o the_o truth_n of_o the_o greek_a but_o even_o the_o vulgar_a latin_a translation_n have_v qui_fw-la se_fw-la existimat_fw-la stare_n he_o that_o think_v or_o suppose_v that_o he_o stand_v let_v he_o take_v heed_n that_o he_o fall_v not_o but_o of_o such_o addition_n and_o detraction_n use_v by_o the_o romishe_a rat_n far_o worse_o than_o the_o myse_n of_o pontus_n we_o shall_v have_v more_o occasion_n to_o speak_v hereafter_o mart._n 5._o another_o way_n be_v to_o make_v false_a translation_n of_o the_o scripture_n for_o the_o maintenance_n of_o error_n and_o heresy_n so_o translation_n do_v the_o arian_n as_o s._n hierome_n note_v in_o 26._o esa._n read_v and_o translate_v proverb_n 8._o dominus_fw-la creavit_fw-la i_o in_fw-la intio_fw-la viarum_fw-la suarum_fw-la that_o be_v the_o lord_n create_v mein_fw-ge the_o beginning_n of_o his_o way_n so_o to_o make_v christ_n the_o wisdom_n of_o god_n a_o mere_a creature_n 〈◊〉_d s._n augustin_n also_o lib_n 5._o cont_n julian._n c._n 2._o note_v it_o as_o the_o interpretation_n of_o some_o pelagian_n gen._n 3._o fecerunt_fw-la sibi_fw-la vestimenta_fw-la for_o perizómata_fw-la or_o campestria_fw-la that_o be_v they_o make_v themselves_o garment_n whereas_o the_o word_n of_o the_o scripture_n be_v breeche_n or_o apron_n proper_a and_o peculiar_a to_o cover_v the_o secretpart_n again_o the_o self_n same_o heretic_n do_v read_v false_o rom._n 5._o regnavit_fw-la mors_fw-la ab_fw-la adam_n usque_fw-la ad_fw-la moysen_n etiam_fw-la in_o eos_fw-la qui_fw-la 11._o peccaverunt_fw-la in_o similitudinem_fw-la praevaricationis_fw-la adae_fw-la that_o be_v death_n reign_v from_o adam_n to_o moses_n even_o on_o they_o that_o sin_v after_o the_o similitude_n of_o the_o prevarication_n of_o adam_n 〈◊〉_d to_o maintain_v their_o heresy_n against_o original_a sin_n that_o none_o be_v infect_v therewith_o or_o subject_n to_o death_n &_o damnation_n but_o by_o sin_v actual_o as_o adam_n do_v thus_o do_v the_o old_a heretic_n fulk_n 5._o as_o touch_v false_a and_o heretical_a translation_n which_o be_v the_o chief_a argument_n of_o this_o book_n i_o doubt_v not_o but_o by_o the_o grace_n of_o god_n to_o clear_v our_o english_a translator_n from_o any_o wilful_a corruption_n for_o the_o maintenance_n of_o any_o error_n or_o heresy_n such_o as_o be_v those_o of_o the_o arrian_n &_o pelagian_o which_o gregory_n martin_n as_o though_o he_o utter_v some_o great_a piece_n of_o skill_n do_v so_o diligent_o express_v i_o shall_v have_v occasion_n also_o to_o show_v that_o the_o papist_n themselves_o of_o our_o time_n maintain_v their_o corrupt_a vulgar_a translation_n against_o the_o truth_n of_o the_o original_a text_n of_o greek_a and_o hebrew_n be_v most_o guilty_a of_o such_o corruption_n and_o falsification_n whereof_o although_o they_o be_v not_o the_o first_o author_n yet_o by_o obstinate_a defend_n of_o such_o error_n they_o may_v prove_v worse_o than_o they_o which_o do_v first_o commit_v they_o for_o the_o author_n of_o that_o vulgar_a translation_n may_v be_v deceive_v either_o for_o lack_v of_o exact_a knowledge_n of_o the_o tongue_n or_o by_o some_o corrupt_a and_o untrue_a copy_n which_o they_o follow_v or_o else_o perhaps_o that_o which_o they_o have_v right_o translate_v by_o fault_n of_o the_o writer_n &_o negligence_n of_o the_o time_n may_v be_v pervert_v but_o these_o man_n froward_o justify_v all_o error_n of_o that_o translation_n howsoever_o they_o have_v be_v bring_v in_o do_v give_v plain_a testimony_n that_o they_o be_v not_o lead_v with_o any_o conscience_n of_o god_n truth_n but_o wilful_o carry_v with_o purpose_n of_o maintain_v their_o own_o error_n lest_o if_o they_o do_v acknowledge_v the_o error_n of_o the_o romish_a church_n in_o that_o one_o point_n they_o shall_v not_o be_v able_a to_o defend_v any_o one_o jot_n of_o their_o heresy_n who_o chief_a colour_n be_v the_o credit_n and_o authority_n of_o that_o particular_a and_o false_a church_n rather_o than_o any_o reason_n or_o argument_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n or_o testimony_n of_o the_o most_o ancient_a christian_a and_o catholic_a church_n mart._n 6._o what_o these_o of_o our_o day_n be_v it_o credible_a that_o be_v so_o well_o warn_v by_o the_o condemnation_n &_o detestation_n of_o they_o they_o also_o will_v be_v as_o mad_a and_o as_o impious_a as_o those_o heretic_n gentle_a reader_n be_v always_o like_o heretic_n and_o howsoever_o they_o differ_v in_o opinion_n or_o name_n yet_o in_o this_o point_n they_o agree_v to_o abuse_v the_o scripture_n for_o their_o purpose_n by_o all_o mean_v possible_o i_o will_v but_o touch_v four_o point_n of_o the_o five_o before_o mention_v because_o my_o purpose_n be_v to_o stay_v upon_o the_o last_o only_a and_o to_o decipher_v their_o corrupt_a translation_n but_o if_o i_o will_v stand_v upon_o the_o other_o also_o be_v it_o not_o scripture_n easy_a to_o show_v the_o manner_n of_o their_o proceed_n against_o the_o scripture_n to_o have_v be_v thus_o to_o deny_v some_o whole_a book_n and_o part_n of_o book_n to_o call_v other_o some_o into_o question_n to_o expound_v the_o rest_n at_o their_o pleasure_n to_o pick_v quarrel_n to_o the_o very_a original_n and_o canonical_a text_n ●o_o fester_v and_o infect_v the_o whole_a body_n of_o the_o bible_n with_o canker_a translation_n fulk_n 6._o it_o be_v very_o true_a that_o so_o many_o heretic_n as_o pretend_v the_o authority_n of_o the_o holy_a scripture_n abuse_v the_o same_o to_o their_o own_o destruction_n and_o no_o heretic_n worse_o than_o the_o antichristian_o or_o papist_n as_o partly_o have_v be_v see_v already_o in_o every_o one_o of_o your_o five_o mark_n &_o more_o may_v appear_v in_o those_o four_o point_n which_o you_o will_v handle_v in_o the_o preface_n because_o the_o argument_n of_o your_o whole_a book_n be_v the_o five_o so_o that_o in_o the_o end_n you_o shall_v be_v prove_v no_o wise_a with_o your_o five_o point_n than_o he_o that_o come_v forth_o with_o his_o five_o egg_n &_o never_o a_o good_a of_o they_o all_o but_o you_o ask_v if_o it_o be_v not_o easy_a for_o you_o to_o show_v if_o you_o will_v stand_v upon_o they_o that_o the_o protestant_n use_v all_o the_o say_a sieve_n mean_v of_o deface_v the_o scripture_n i_o answer_v no_o and_o that_o shall_v you_o see_v when_o demonstration_n be_v make_v how_o vain_o you_o have_v labour_v in_o the_o last_o point_n which_o howsoever_o you_o will_v have_v it_o appear_v to_o be_v a_o sudden_a writing_n of_o small_a travail_n by_o interlace_v a_o few_o line_n here_o &_o there_o against_o m._n whitaker_n against_o i_o &_o some_o other_o yet_o it_o be_v evident_a both_o by_o bristowe_v threaten_a and_o campion_n promise_v that_o it_o have_v be_v a_o work_n of_o some_o year_n unto_o you_o wherein_o beside_o that_o you_o be_v behold_v much_o to_o lindanus_n for_o diverse_a quarrel_n against_o caluin_n and_o to_o sir_n thomas_n more_o for_o many_o cavillation_n against_o w._n tyndals_n translation_n there_o be_v little_a worthy_a of_o so_o long_a study_n and_o large_a promise_n as_o have_v go_v before_o this_o diligent_a discovery_n so_o that_o if_o you_o will_v make_v the_o like_a trial_n in_o the_o rest_n you_o shall_v find_v they_o as_o hard_o to_o prove_v as_o this_o last_o mart._n 7._o do_v not_o luther_n deny_v s._n james_n epistle_n &_o so_o contemn_v it_o that_o he_o call_v it_o a_o epistle_n of_o straw_n and_o not_o worthy_a of_o a_o apostolical_a spirit_n must_v i_o prove_v this_o to_o m._n whitaker_n who_o will_v never_o have_v deny_v it_o so_o vehement_o in_o the_o superlative_a jacobi_fw-la degree_n for_o
ascribe_v that_o revelation_n to_o saint_n john_n the_o evangelist_n and_o apostle_n last_o of_o all_o you_o say_v it_o be_v most_o certain_a and_o we_o know_v best_a by_o our_o usual_a do_n that_o it_o be_v a_o principal_a way_n to_o discredit_v any_o book_n to_o deny_v it_o to_o be_v the_o author_n under_o who_o name_n it_o have_v be_v receyve_v how_o certain_a it_o be_v with_o you_o whereof_o no_o man_n else_o but_o you_o can_v see_v any_o light_n of_o reason_n or_o necessity_n of_o conclusion_n i_o know_v not_o but_o we_o be_v not_o so_o void_a of_o wit_n if_o we_o lack_v honesty_n that_o we_o will_v discredit_v paul_n epistle_n by_o say_v it_o be_v peter_n or_o augustine_n sermon_n by_o say_v it_o be_v ambrose_n or_o chrysostom_n work_n by_o say_v it_o be_v basils_n but_o if_o we_o will_v bring_v any_o book_n out_o of_o credit_n by_o deny_v the_o auctor_fw-la who_o title_n it_o have_v bear_v we_o will_v rather_o entitle_v it_o to_o some_o other_o writer_n of_o less_o credit_n or_o late_a time_n or_o by_o some_o other_o argument_n prove_v it_o unworthy_a of_o credit_n not_o by_o only_o deny_v it_o to_o be_v the_o author_n under_o who_o name_n it_o have_v hene_n receyve_v mart._n 13._o but_o i_o come_v to_o the_o third_o point_n of_o voluntary_a exposition_n of_o the_o scripture_n that_o be_v when_o every_o man_n expound_v according_a to_o his_o error_n and_o heresy_n this_o need_v no_o proof_n for_o we_o see_v it_o with_o our_o eye_n look_v upon_o the_o caluiniste_n and_o puritan_n at_o home_n the_o lutheran_n zwinglians_n and_o caluinist_n abroad_o read_v their_o book_n write_v vehement_o one_o sect_n against_o a_o other_o be_v not_o their_o exposition_n of_o one_o and_o the_o same_o scripture_n as_o diverse_a and_o contrary_a as_o their_o opinion_n differ_v one_o from_o a_o other_o let_v the_o example_n at_o home_n be_v their_o controversy_n about_o the_o distinction_n of_o ecclesiastical_a degree_n archbishop_n bishop_n and_o minister_v the_o example_n abroad_o their_o diverse_a imagination_n and_o fantasy_n upon_o these_o most_o sacred_a word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la fulk_n 13._o that_o every_o one_o of_o we_o expound_v the_o scripture_n voluntary_o according_a to_o his_o error_n or_o heresy_n you_o say_v it_o need_v no_o proof_n for_o you_o see_v it_o with_o your_o eye_n you_o have_v very_o clear_a sight_n to_o see_v a_o mote_n in_o other_o man_n eye_n but_o can_v not_o see_v a_o beam_n in_o your_o own_o you_o make_v your_o demonstration_n by_o the_o caluinist_n and_o puritan_n at_o home_n &_o the_o lutheran_n zwinglians_n &_o caluinist_n abroad_o the_o one_o for_o the_o distinction_n of_o ecclesiastical_a degree_n archbishop_n bishop_n &_o minister_n the_o other_o for_o their_o diverse_a imagination_n &_o fantasy_n of_o these_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la but_o i_o beseech_v you_o sir_n touch_v the_o domestical_a dissension_n what_o be_v the_o text_n or_o what_o be_v the_o text_n of_o scripture_n upon_o which_o these_o voluntary_a exposition_n be_v make_v for_o the_o distinction_n or_o confusion_n of_o ecclesiastical_a degree_n if_o they_o have_v be_v as_o ready_a as_o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la they_o shall_v have_v be_v set_v down_o as_o well_o as_o that_o but_o i_o suppose_v they_o be_v yet_o to_o seek_v for_o that_o controversy_n as_o i_o take_v it_o stand_v rather_o in_o collection_n than_o interpretation_n and_o in_o question_n whether_o the_o political_a government_n of_o the_o church_n be_v distinct_o express_v in_o the_o scripture_n or_o no._n as_o for_o the_o contention_n abroad_o i_o confess_v to_o stand_v a_o great_a part_n in_o exposition_n of_o that_o text_n wherein_o although_o the_o one_o part_n do_v err_v be_v that_o a_o sufficient_a cause_n to_o condenne_v they_o both_o the_o church_n of_o africa_n and_o the_o church_n of_o rome_n and_o the_o two_o principal_a light_n of_o they_o both_o cyprian_a and_o cornelius_n dissent_v about_o rebaptise_v they_o that_o be_v baptize_v of_o heretic_n the_o aphricans_n not_o in_o one_o text_n only_o but_o in_o the_o aphricano_n exposition_n of_o many_o differ_v from_o the_o roman_n &_o from_o the_o truth_n yet_o it_o be_v hard_a to_o condemn_v they_o both_o for_o heretic_n &_o least_o of_o all_o they_o that_o hold_v the_o truth_n s._n augustine_n and_o s._n hierom_n dissent_v about_o a_o text_n of_o s._n paul_n to_o the_o galathian_o of_o peter_n dissemble_v as_o their_o contrary_a epistle_n do_v testify_v the_o truth_n be_v of_o s._n augustine_n side_n yet_o be_v not_o the_o other_o a_o heretic_n follow_v a_o wrong_a interpretation_n and_o to_o come_v near_a home_n unto_o you_o the_o dominican_n &_o franciscan_n friar_n be_v at_o dagger_n draw_v as_o we_o say_v yea_o at_o most_o sharp_a and_o bitter_a contention_n between_o themselves_o and_o all_o the_o popish_a church_n be_v divide_v about_o their_o brawl_n concern_v the_o conception_n of_o the_o virgin_n marie_n whether_o she_o be_v conceive_v in_o sin_n or_o no_o where_o many_o text_n of_o scripture_n must_v needs_o receive_v voluntary_a exposition_n if_o not_o of_o both_o part_n yet_o at_o the_o least_o of_o one_o part_n which_o of_o those_o will_v you_o say_v be_v heretic_n if_o you_o say_v neither_o of_o both_o then_o must_v you_o have_v strong_a reason_n to_o prove_v we_o all_o heretic_n than_o voluntary_a exposition_n where_o party_n be_v in_o diverse_a opinion_n especial_o in_o matter_n not_o overthrow_v the_o foundation_n of_o christian_a religion_n and_o when_o you_o have_v gather_v the_o most_o voluntary_a exposition_n you_o can_v find_v yet_o shall_v you_o find_v none_o so_o gross_a so_o absurd_a so_o impertinent_a as_o you_o papist_n have_v coin_a for_o maintenance_n of_o your_o error_n and_o heresy_n of_o which_o you_o yourself_o be_v ashamed_a though_o otherwise_o you_o have_v iron_n forehead_n and_o brazen_a face_n a_o few_o example_n among_o a_o great_a many_o shall_v suffice_v god_n make_v man_n according_a to_o his_o own_o image_n that_o be_v to_o say_v we_o must_v have_v image_n in_o the_o church_n no_o man_n light_v a_o candle_n and_o put_v it_o under_o a_o bushel_n the_o meaning_n be_v that_o image_n must_v be_v set_v upon_o the_o altar_n god_n make_v two_o great_a light_n the_o sun_n and_o the_o moon_n that_o be_v the_o pope_n to_o be_v above_o the_o emperor_n behold_v here_o be_v two_o sword_n that_o be_v the_o pope_n have_v power_n of_o both_o the_o sword_n put_v on_o the_o whole_a armour_n of_o god_n that_o be_v the_o priest_n must_v put_v on_o all_o his_o vestment_n before_o he_o say_v mass_n i_o be_o become_v as_o sound_a brass_n or_o as_o a_o tinkle_a cymbal_n that_o be_v the_o bell_n in_o the_o steeple_n signify_v preach_v of_o god_n word_n i_o may_v fill_v many_o leaf_n yea_o a_o whole_a book_n of_o such_o popish_a exposition_n as_o the_o papist_n in_o our_o day_n dare_v not_o for_o shame_n abide_v by_o mart._n 14._o and_o if_o you_o will_v yet_o have_v a_o further_a demonstration_n this_o one_o may_v suffice_v for_o all_o they_o reject_v counsel_n &_o father_n and_o the_o catholic_a church_n interpretation_n unless_o it_o be_v agreeable_a to_o god_n word_n and_o whether_o it_o be_v agreeable_a or_o no_o that_o luther_n shall_v judge_v for_o the_o lutheran_n caluin_n for_o the_o caluinist_n cartwright_n for_o the_o puritan_n and_o a_o other_o for_o the_o brethren_n of_o love_n brief_o themselves_o will_v be_v judge_n both_o of_o counsel_n and_o 120._o father_n whether_o they_o expound_v the_o scripture_n well_o or_o no_o and_o every_o youth_n among_o they_o upon_o confidence_n of_o his_o spirit_n and_o knowledge_n will_v saucy_o control_v not_o only_o one_o but_o all_o the_o father_n consent_v together_o if_o it_o be_v against_o that_o which_o they_o imagine_v to_o be_v the_o truth_n fulk_n 14._o we_o have_v need_n of_o a_o better_a demonstration_n than_o the_o former_a by_o which_o you_o yourselves_o be_v prove_v heretic_n rather_o than_o we_o but_o let_v we_o see_v how_o handsome_o you_o begin_v they_o reject_v say_v you_o counsel_n and_o father_n and_o the_o catholic_a church_n interpretation_n unless_o it_o be_v agreeable_a to_o god_n word_n thus_o far_o you_o say_v well_o we_o do_v reject_v not_o only_o those_o that_o you_o name_n but_o even_o a_o angel_n from_o heaven_n except_o his_o message_n be_v agreeable_a to_o god_n word_n but_o all_o the_o rest_n that_o you_o assume_v to_o the_o end_n of_o this_o section_n be_v a_o stark_a stare_a lie_n except_o that_o you_o say_v of_o h._n n._n for_o the_o brethren_n of_o love_n which_o be_v more_o like_a to_o you_o than_o to_o us._n for_o neither_o luther_n nor_o caluin_n nor_o cartwright_n be_v judge_v among_o we_o whether_o any_o thing_n be_v agreeable_a to_o the_o word_n of_o god_n but_o whatsoever_o any_o of_o they_o do_v
translation_n receive_v that_o error_n but_o the_o more_o part_n of_o best_a greek_a copy_n leave_v out_o the_o name_n of_o esay_n how_o these_o corruption_n shall_v come_v into_o the_o text_n except_o it_o be_v out_o of_o the_o margin_n if_o you_o can_v find_v a_o better_a conjecture_n we_o shall_v be_v content_a with_o more_o patience_n to_o hear_v you_o than_o you_o can_v abide_v to_o hear_v beza_n mart._n 18._o he_o bit_v sore_o at_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luc._n 1._o v._o 7●_n and_o will_v not_o translate_v that_o but_o the_o hebrew_n word_n of_o the_o old_a 〈◊〉_d testament_n but_o at_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 2._o v._n 24._o much_o more_o and_o at_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 7._o v._n 14._o exceed_o but_o yet_o after_o he_o have_v say_v all_o that_o he_o can_v against_o it_o he_o conclude_v that_o he_o he_o dare_v not_o and_o that_o he_o have_v a_o conscience_n upon_o conjecture_n to_o change_v any_o thing_n and_o therefore_o all_o this_o be_v gnaw_v only_o but_o in_o the_o 3._o of_o luke_n he_o make_v no_o conscience_n at_o all_o to_o leave_v out_o these_o word_n vers_fw-la 36._o qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n not_o only_o in_o his_o own_o translation_n but_o in_o the_o vulgar_a latin_a which_o be_v join_v therewith_o say_v in_o his_o annot._fw-la non_fw-la dubitavimus_fw-la expungere_fw-la that_o be_v we_o doubt_v not_o to_o put_v it_o out_o and_o why_o by_o the_o authority_n of_o moses_n gen._n 11._o whereby_o he_o signify_v that_o it_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n gen._n 11._o where_o this_o posterity_n of_o s●m_n be_v ●eckened_v and_o so_o to_o maintain_v the_o hebrew_n verity_n as_o they_o call_v it_o in_o the_o old_a testament_n he_o care_v not_o what_o become_v of_o the_o greek_a in_o the_o new_a testament_n which_o yet_o at_o other_o time_n against_o the_o vulgar_a latin_a text_n they_o call_v the_o greek_a verity_n and_o the_o pure_a fountain_n and_o that_o text_n whereby_o all_o translation_n must_v be_v try_v fulk_n 18._o his_o bite_a as_o you_o call_v it_o at_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luk._n 1._o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ast._n 2._o and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 9_o see_v they_o concern_v no_o controversy_n may_v have_v be_v contain_v in_o the_o section_n next_o before_o especial_o see_v you_o confess_v he_o say_v he_o dare_v not_o and_o that_o he_o have_v a_o conscience_n upon_o conjecture_n to_o change_v any_o thing_n but_o in_o the_o 3._o of_o luk._n vers_fw-la 36._o he_o make_v no_o conscience_n at_o all_o to_o leave_v out_o the_o word_n qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n say_v in_o his_o annotation_n that_o he_o doubt_v not_o to_o put_v it_o out_o by_o authority_n of_o moses_n gen._n 11._o a_o sore_a charge_n to_o diminish_v any_o part_n of_o the_o holy_a scripture_n but_o if_o he_o have_v only_o correct_v a_o error_n of_o the_o scribe_n which_o by_o all_o likelihood_n take_v upon_o he_o to_o add_v unto_o s._n luke_n out_o of_o the_o greek_a text_n of_o the_o 70_o that_n which_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n very_o i_o see_v not_o what_o offence_n he_o have_v commit_v for_o first_o he_o can_v mean_v no_o fraud_n in_o conceal_v those_o word_n whereof_o he_o do_v admonish_v the_o reader_n and_o of_o the_o cause_n of_o his_o leave_v they_o out_o second_o he_o win_v no_o advantage_n against_o his_o adversary_n or_o to_o his_o own_o cause_n by_o omit_v to_o say_v that_o sala_n be_v the_o son_n of_o cainan_n who_o moses_n affirm_v to_o be_v the_o son_n of_o arphaxad_n and_o see_v moses_n gen._n 11._o have_v no_o such_o cainan_n the_o son_n of_o arphaxad_n it_o be_v not_o like_o that_o s._n luke_n who_o borrow_v that_o part_n of_o his_o genealogy_n out_o of_o moses_n will_v add_v any_o thing_n which_o moses_n have_v omit_v but_o you_o say_v that_o beza_n to_o maintain_v the_o hebrew_n verity_n of_o the_o old_a testament_n ear_v not_o what_o become_v of_o the_o greek_a in_o the_o new_a testament_n you_o shall_v have_v make_v your_o antitheton_fw-la more_o full_o wherein_o it_o seem_v you_o please_v yourself_o not_o a_o little_a if_o you_o have_v say_v that_o beza_n to_o maintain_v the_o hebrew_n verity_n of_o the_o old_a testament_n care_v not_o what_o become_v of_o the_o greek_a corruption_n in_o the_o new_a testament_n and_o so_o you_o shall_v have_v speak_v both_o more_o eloquent_o and_o more_o true_o but_o at_o other_o time_n you_o say_v against_o the_o vulgar_a latin_a text_n they_o call_v the_o greek_a text_n the_o greek_a verity_n and_o the_o pure_a fountain_n and_o that_o whereby_o all_o translation_n must_v be_v try_v we_o say_v in_o deed_n that_o by_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n all_o translation_n of_o the_o new_a testament_n must_v be_v try_v but_o we_o mean_v not_o by_o every_o corruption_n that_o be_v in_o any_o greek_a copy_n of_o the_o new_a testament_n and_o much_o less_o that_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n shall_v be_v reform_v after_o the_o greek_a of_o the_o new_a where_o it_o be_v uncorrupted_a and_o lest_o of_o all_o where_o any_o copy_n be_v guilty_a of_o a_o manifest_a error_n as_o in_o this_o place_n now_o in_o question_n mart._n 19_o but_o if_o he_o have_v no_o other_o way_n to_o reconcile_v both_o testament_n but_o by_o strike_v out_o in_o the_o greek_a of_o the_o new_a all_o that_o agree_v not_o with_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n then_o let_v he_o alter_v and_o change_v so_o many_o word_n of_o our_o saviour_n himself_o of_o the_o evangelist_n and_o of_o the_o apostle_n as_o be_v cite_v out_o of_o the_o old_a testament_n and_o be_v not_o in_o hebrew_n which_o place_n they_o know_v be_v very_o many_o and_o when_o need_n be_v they_o shall_v be_v gather_v to_o their_o hand_n let_v he_o strike_v out_o mat._n 13._o v._n 14._o 15._o &_o act._n 28._o v._n 26._o 27._o the_o word_n of_o our_o saviour_n and_o s._n paul_n cite_v out_o of_o esay_n because_o they_o be_v far_o otherwise_o in_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d strike_v out_o of_o the_o epistle_n to_o the_o galathian_o these_o word_n upon_o a_o tree_n because_o in_o the_o hebrew_n it_o be_v only_o thus_o curse_a be_v he_o that_o be_v hang_v deut._n 21._o in_o finc_fw-la yea_o strike_v out_o of_o david_n psalm_n that_o which_o concern_v our_o redemption_n upon_o the_o cross_a 〈◊〉_d much_o near_o they_o have_v pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n psal._n 21._o because_o in_o the_o hebrew_n there_o be_v no_o such_o thing_n let_v they_o control_v the_o apostle_n eph._n 4._o for_o say_v dedit_fw-la he_o give_v gift_n 〈◊〉_d because_o it_o be_v both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n psal._n 67._o accepisti_fw-la 〈◊〉_d thou_o take_v gift_n and_o hebr._n 10._o for_o corpus_fw-la aptasti_fw-la let_v they_o put_v aures_fw-la perforasti_fw-la because_o it_o be_v so_o in_o the_o hebrew_n psalm_n 40._o to_o be_v short_a if_o all_o must_v be_v reform_v according_a to_o the_o hebrew_n why_o do_v he_o not_o in_o s._n steven_n sermon_n cut_v off_o the_o number_n of_o sieve_n soul_n from_o seventie_o five_o because_o it_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n fulk_n 19_o if_o you_o have_v read_v beza_n his_o work_n as_o diligent_o to_o learn_v the_o truth_n out_o of_o they_o as_o you_o have_v pry_v here_o &_o there_o busy_o how_o to_o espy_v some_o fault_n or_o error_n in_o they_o you_o shall_v easy_o have_v find_v that_o he_o have_v other_o way_n to_o reconcile_v both_o the_o testament_n &_o the_o difference_n that_o seem_v to_o be_v in_o the_o allegation_n than_o by_o strike_v out_o of_o the_o greek_a in_o the_o new_a all_o that_o agree_v not_o with_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a testament_n and_o therefore_o vain_o you_o bid_v he_o alter_v so_o many_o word_n as_o be_v cite_v in_o the_o new_a testament_n out_o of_o the_o old_a which_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n and_o strike_v out_o of_o matth._n 13._o five_o 14._o 15._o and_o act._n 28._o v._n 26._o 27._o the_o word_n of_o our_o saviour_n and_o s._n paul_n cite_v out_o of_o esay_n because_o they_o be_v otherwise_o in_o the_o hebrew_n beza_n know_v that_o christ_n and_o his_o apostle_n always_o keep_v the_o sense_n of_o the_o hebrew_n verity_n although_o they_o do_v not_o always_o rehearse_v the_o very_a word_n but_o whereas_o you_o bid_v he_o out_o of_o gal._n 3._o 13._o strike_v out_o these_o word_n upon_o a_o tree_n because_o in_o the_o hebrew_n it_o be_v only_o thus_o curse_v be_v he_o that_o be_v hang_v you_o show_v either_o gross_a ignorance_n or_o intolerable_a frowardness_n for_o these_o word_n upon_o a_o tree_n be_v in_o that_o verse_n &_o in_o the_o next_o before_o for_o thus_o the_o hebrew_n text_n be_v 22._o when_o
there_o shall_v be_v in_o any_o 〈◊〉_d person_n a_o sin_n to_o be_v adjudge_v to_o death_n &_o he_o shall_v be_v deliver_v to_o death_n if_o thou_o shall_v hang_v he_o upon_o a_o tree_n 23._o let_v not_o his_o carcase_n tarry_v all_o night_n upon_o that_o tree_n but_o in_o any_o case_n thou_o shall_v bury_v he_o the_o same_o day_n for_o accurse_a to_o god_n be_v he_o that_o be_v hang_v the_o word_n tree_n be_v twice_o name_v before_o who_o will_v be_v so_o mad_a to_o say_v that_o s._n paul_n have_v add_v it_o beside_o the_o hebrew_n text_n likewise_o where_o you_o bid_v we_o strike_v out_o of_o the_o hebrew_n psal._n 21._o that_o which_o concern_v our_o redemption_n on_o the_o cross_n they_o have_v pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n because_o in_o the_o hebrew_n there_o be_v no_o such_o thing_n you_o say_v most_o untrue_o for_o there_o be_v nothing_o else_o in_o the_o hebrew_n no_o not_o in_o the_o common_a reading_n as_o johannes_n isaake_n a_o popish_a jew_n will_v teach_v you_o who_o have_v confute_v the_o cavil_n of_o lindanus_n against_o the_o hebrew_n text_n of_o who_o you_o borrow_v this_o exam_n le_fw-fr where_o if_o you_o have_v not_o be_v blind_a with_o malice_n you_o may_v have_v see_v that_o saint_n hierome_n do_v read_v without_o controversy_n fix●runt_n they_o have_v pierce_v as_o also_o that_o the_o most_o ancient_a copy_n of_o the_o hebrew_n psalm_n suppose_v to_o have_v pertain_v to_o saint_n augustine_n of_o canterbury_n have_v charu_n they_o 〈◊〉_d have_v pierce_v though_o you_o have_v be_v ignorant_a what_o be_v write_v concern_v this_o word_n in_o the_o masore_v and_o what_o isaac_n also_o write_v of_o that_o word_n as_o it_o be_v common_o read_v that_o it_o can_v not_o signify_v as_o you_o fantasy_n sicut_fw-la lo_o like_o a_o lion_n and_o therefore_o the_o chalde_n paraphra_v turn_v it_o as_o a_o lion_n they_o pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n but_o of_o this_o matter_n more_o hereafter_o as_o occasion_n shall_v be_v give_v as_o for_o the_o apostle_n ephes._n 4._o saying_n that_o christ_n give_v gift_n whereas_o of_o david_n it_o be_v say_v he_o receive_v gift_n speak_v nothing_o contrary_a to_o the_o hebrew_n but_o show_v wherefore_o christ_n have_v receive_v gift_n namely_o to_o bestow_v upon_o his_o church_n except_o you_o will_v say_v that_o christ_n give_v of_o his_o own_o and_o receive_v none_o and_o so_o the_o apostle_n do_v show_v the_o excellency_n of_o the_o truth_n above_o the_o figure_n christ_n above_o david_n likewise_o where_o the_o psalmist_n say_v in_o the_o hebrew_n thou_o have_v open_v my_o ear_n the_o apostle_n do_v right_o collect_v that_o christ_n have_v a_o body_n which_o in_o his_o obedience_n be_v to_o be_v offer_v unto_o the_o father_n last_o of_o all_o you_o will_v have_v five_o soul_n cut_v from_o 75._o in_o saint_n stephen_n sermon_n because_o it_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n but_o you_o be_v deceive_v for_o saint_n stephen_n gather_v the_o whole_a number_n of_o they_o that_o be_v name_v in_o the_o forty_o sixth_o chapter_n of_o genesis_n namely_o the_o two_o son_n of_o juda_n that_o be_v dead_a and_o jacobes_n four_o wife_n to_o show_v how_o great_a his_o family_n be_v at_o the_o uttermost_a before_o he_o go_v down_o into_o egypt_n and_o how_o great_o god_n do_v multiply_v he_o afterward_o what_o be_v there_o in_o any_o of_o these_o example_n like_v to_o qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n about_o which_o you_o make_v so_o much_o a_o do_v mart._n 20._o must_v such_o difficulty_n &_o diversity_n be_v resolve_v by_o chap_a and_o change_v hack_v and_o hew_v the_o sacred_a text_n of_o holy_a scripture_n sec_n into_o what_o perplexity_n wilful_a heresy_n and_o arrogancy_n have_v drive_v they_o to_o discredit_v the_o vulgar_a latin_a translation_n of_o the_o bible_n and_o the_o father_n exposition_n according_a to_o the_o same_o for_o that_o be_v the_o original_a cause_n of_o this_o and_o beside_o that_o they_o may_v have_v always_o this_o evasion_n it_o be_v not_o so_o in_o the_o hebrew_n it_o be_v otherwise_o in_o the_o greek_a and_o so_o seem_v jolly_a fellow_n and_o great_a clerk_n unto_o the_o ignorant_a people_n what_o do_v they_o they_o admit_v only_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a test._n and_o the_o greek_a in_o the_o new_a to_o be_v the_o true_a and_o authentical_a text_n of_o the_o scripture_n whereupon_o this_o follow_v that_o they_o reject_v and_o must_v needs_o reject_v the_o greek_a of_o the_o old_a test._n call_v the_o septuaginta_fw-la new_a as_o false_a because_o it_o differ_v from_o the_o hebrew_n which_o be_v reject_v thereupon_o it_o follow_v again_o that_o wheresoever_o those_o place_n so_o disagree_v from_o the_o hebrew_n be_v cite_v by_o christ_n or_o the_o evangelist_n and_o apostle_n there_o also_o they_o must_v be_v reject_v because_o they_o disagree_v from_o the_o hebrew_n and_o so_o yet_o again_o it_o follow_v that_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n be_v not_o true_a because_o it_o be_v not_o according_a to_o the_o hebrew_n verity_n &_o consequent_o the_o word_n of_o our_o saviour_n and_o writing_n of_o his_o apostle_n must_v be_v reform_v to_o say_v the_o least_o because_o they_o speak_v according_a to_o the_o septuaginta_fw-la and_o not_o according_a to_o the_o hebrew_n fulk_n 20._o who_o allow_v or_o who_o can_v abide_v chap_a and_o change_v or_o hack_v and_o hew_v the_o sacred_a text_n of_o holy_a scripture_n as_o for_o the_o perplexity_n whereunto_o you_o feign_v that_o wilful_a heresy_n and_o arrogancy_n have_v drive_v we_o be_v of_o your_o weave_n for_o god_n be_v praise_v we_o can_v well_o enough_o with_o good_a conscience_n &_o sound_a knowledge_n that_o may_v abide_v the_o judgement_n of_o all_o the_o learned_a in_o the_o world_n defend_v both_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a not_o of_o purpose_n to_o discredit_v the_o vulgar_a latin_a translation_n and_o the_o exposition_n of_o the_o father_n but_o to_o fetch_v the_o truth_n upon_o which_o the_o hope_n of_o our_o salvation_n be_v ground_v out_o of_o the_o first_o fountain_n and_o spring_n rather_o than_o out_o of_o any_o stream_n that_o be_v derive_v from_o they_o and_o this_o we_o do_v agreeable_a to_o the_o ancient_a father_n judgement_n for_o who_o know_v not_o what_o fruitful_a pain_n s._n hierom_n take_v in_o translate_n the_o scripture_n out_o of_o the_o original_a tongue_n neither_o will_v he_o be_v dissuade_v by_o s._n augustine_n who_o although_o he_o mislike_v that_o enterprise_n at_o the_o first_o yet_o afterward_o he_o high_o commend_v the_o necessity_n of_o the_o greek_a &_o hebrew_n tongue_n for_o latin_a man_n to_o find_v out_o the_o certain_a truth_n of_o the_o text_n in_o the_o infinite_a variety_n of_o the_o latin_a interpretation_n for_o thus_o he_o writetth_v de_fw-fr doct_n christ._n lib._n 2._o cap._n 11._o contra_fw-la ignota_fw-la signa_fw-la propria_fw-la magnum_fw-la remedium_fw-la est_fw-la linguarum_fw-la cognitio_fw-la e●_n latinae_fw-la etc._n etc._n against_o unknowen_a proper_a sign_n the_o knowledge_n of_o tongue_n be_v a_o great_a remedy_n and_o true_o man_n of_o the_o latin_a tongue_n who_o we_o have_v now_o take_v in_o hand_n to_o instruct_v have_v need_v also_o of_o two_o other_o tongue_n unto_o the_o knowledge_n of_o the_o divine_a scripture_n namely_o the_o hebrew_n &_o the_o greek_a that_o recourse_n may_v be_v have_v unto_o the_o former_a copy_n if_o the_o infinite_a variety_n of_o the_o latin_a interpreter_n shall_v bring_v any_o doubt_n although_o we_o find_v oftentimes_o in_o the_o book_n hebrew_n word_n not_o interpret_v as_o amen_o alleluia_n racha_n osanna_n etc._n etc._n and_o a_o little_a after_o sed_fw-la non_fw-la propter_fw-la haec_fw-la pauca_fw-la etc._n etc._n but_o not_o for_o these_o few_o word_n which_o to_o mark_n and_o inquire_v of_o it_o be_v a_o very_a easy_a thing_n but_o for_o the_o diversity_n as_o it_o be_v say_v of_o the_o interpreter_n the_o knowledge_n of_o those_o tongue_n be_v necessary_a for_o they_o that_o have_v interpret_v the_o scripture_n out_o of_o the_o hebrew_n tongue_n into_o the_o greek_a tongue_n may_v be_v number_v but_o the_o latin_a interpreter_n by_o no_o mean_n can_v be_v number_v for_o in_o the_o first_o time_n of_o the_o faith_n as_o a_o greek_a book_n come_v into_o every_o man_n hand_n &_o he_o seem_v to_o have_v some_o skill_n in_o both_o the_o tongue_n he_o be_v bold_a to_o interpret_v it_o which_o thing_n true_o have_v more_o help_v the_o understanding_n than_o hinder_v if_o the_o reader_n be_v not_o negligent_a for_o the_o look_v upon_o many_o book_n have_v often_o time_n make_v manifest_a sundry_a obscure_a or_o dark_a sentence_n this_o be_v s._n augustine_n sound_a judgement_n of_o the_o knowledge_n of_o tongue_n and_o diversity_n of_o interpretation_n for_o the_o better_a
understanding_n of_o the_o scripture_n but_o let_v we_o see_v what_o be_v the_o absurdity_n that_o you_o gather_v of_o our_o defend_v the_o original_a text_n of_o both_o the_o tongue_n first_o we_o must_v needs_o reject_v the_o greek_a of_o the_o old_a testament_n call_v septuaginta_fw-la as_o false_a because_o it_o differ_v from_o the_o hebrew_n where_o it_o be_v not_o only_o different_a in_o word_n but_o also_o contrary_a in_o sense_n why_o shall_v we_o not_o but_o if_o it_o retain_v the_o sense_n and_o substance_n although_o it_o express_v not_o the_o same_o word_n we_o need_v not_o reject_v it_o s._n hierom_n who_o be_v require_v by_o paula_n and_o eustochium_fw-la to_o expound_v the_o prophet_n not_o only_o according_a to_o the_o truth_n of_o the_o hebrew_n but_o also_o after_o the_o translation_n of_o the_o septuaginta_fw-la whereof_o he_o diverse_a time_n complain_v upon_o the_o first_o of_o nahum_n say_v express_o that_o it_o be_v against_o his_o conscience_n always_o to_o follow_v the_o same_o ignoscite_fw-la prolixitati_fw-la etc._n etc._n pardon_v i_o that_o i_o be_o so_o long_o for_o i_o can_v not_o follow_v both_o the_o story_n and_o the_o tropology_n or_o doctrine_n of_o manner_n comprehend_v both_o brief_o most_o of_o all_o see_v that_o i_o be_o so_o great_o torment_v or_o trouble_v with_o the_o variety_n of_o the_o translation_n and_o against_o my_o conscience_n sometime_o i_o be_o compel_v to_o frame_v a_o consequence_n of_o the_o vulgar_a edition_n which_o be_v the_o septuaginta_fw-la this_o be_v saint_n hieroms_n opinion_n of_o the_o septuagintaes_n translation_n but_o upon_o rejection_n of_o that_o translation_n say_v you_o it_o follow_v that_o wheresoever_o those_o place_n so_o disagree_v from_o the_o hebrew_n be_v cite_v by_o christ_n or_o the_o evangelist_n and_o apostle_n there_o also_o they_o must_v be_v reject_v because_o they_o disagree_v from_o the_o hebrew_n and_o so_o the_o greek_a text_n of_o the_o new_a testament_n be_v not_o true_a and_o consequentlye_o the_o word_n of_o our_o saviour_n and_o write_n of_o his_o apostle_n speak_v according_a to_o the_o septuaginta_fw-la must_v at_o jest_n be_v reform_v it_o be_v a_o old_a say_n and_o a_o true_a that_o one_o inconvenience_n be_v grant_v many_o do_v follow_v and_o so_o you_o may_v heap_v up_o a_o hundred_o after_o this_o manner_n but_o for_o answer_v i_o say_v that_o neither_o our_o saviour_n nor_o his_o apostle_n cite_v any_o place_n out_o of_o the_o old_a testament_n do_v bring_v any_o thing_n disagree_v in_o sense_n and_o substance_n of_o matter_n the_o purpose_n for_o which_o they_o allege_v it_o consider_v from_o the_o truth_n of_o the_o hebrew_n text_n therefore_o there_o be_v no_o need_n that_o the_o 70._o in_o those_o place_n shall_v be_v reject_v although_o our_o saviour_n christ_n speak_v in_o the_o syrian_a tongue_n be_v not_o to_o be_v think_v ever_o to_o have_v cite_v the_o text_n of_o the_o 70._o which_o be_v in_o greek_a and_o his_o apostle_n and_o evangelist_n use_v that_o text_n regard_v the_o substance_n of_o the_o sentence_n &_o not_o the_o form_n of_o word_n for_o many_o time_n they_o cite_v not_o the_o very_a word_n of_o the_o greek_a 70._o neither_o &_o s._n hierom_n in_o catalogo_fw-la script_n eccles._n which_o be_v set_v as_o a_o preface_n to_o s._n mathewes_n gospel_n tell_v you_o express_o that_o in_o the_o hebrew_n example_n of_o s._n matthew_n which_o he_o have_v wheresoever_o the_o evangelist_n s_o matthew_n either_o in_o his_o own_o person_n or_o in_o the_o person_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n use_v the_o testimony_n of_o the_o old_a testament_n he_o follow_v not_o the_o authority_n of_o the_o 70._o translator_n but_o the_o hebrew_n of_o which_o these_o be_v two_o place_n out_o of_o egypt_n have_v i_o call_v my_o son_n and_o he_o shall_v be_v call_v a_o nazarite_n see_v you_o not_o what_o a_o perilous_a perplexity_n we_o be_v be_v in_o by_o defend_v both_o the_o hebrew_n text_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o geeke_n of_o the_o new_a when_o neither_o be_v contrary_a to_o the_o other_o mart._n 21._o all_o which_o must_v needs_o follow_v if_o this_o be_v a_o good_a consequence_n i_o find_v it_o not_o in_o moses_n nor_o in_o the_o hebrew_n therefore_o i_o strike_v it_o out_o as_o beza_n do_v and_o say_v concern_v the_o foresay_a word_n qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n this_o consequence_n therefore_o let_v we_o see_v how_o they_o will_v justify_v and_o withal_o let_v they_o tell_v we_o whether_o they_o will_v discredit_v the_o new_a testament_n because_o of_o the_o septuaginta_fw-la or_o credit_v the_o septuaginta_fw-la because_o of_o the_o new_a testament_n or_o how_o they_o can_v credit_v one_o and_o discredit_v the_o other_o where_o both_o agree_v and_o consent_v together_o or_o whether_o they_o will_v discredit_v both_o for_o credit_n of_o the_o hebrew_n or_o rather_o whether_o there_o be_v not_o some_o other_o way_n to_o reconcile_v both_o hebrew_n &_o greek_a better_a than_o bezaes_n impudent_a presumption_n which_o if_o they_o will_v not_o maintain_v let_v they_o flat_o confess_v that_o he_o do_v wicked_o &_o not_o as_o they_o do_v defend_v every_o word_n and_o deed_n of_o their_o master_n be_v it_o never_o so_o heinous_a or_o salve_v it_o at_o the_o least_o fulk_n 21._o no_o whit_n of_o that_o do_v follow_v by_o strike_v out_o qui_fw-la fuit_fw-la cainan_n because_o it_o be_v not_o find_v in_o moses_n &_o therefore_o we_o have_v nothing_o to_o do_v to_o justify_v your_o vain_a consequence_n ground_v upon_o a_o absurdity_n of_o your_o own_o devise_v but_o we_o must_v tell_v you_o whether_o we_o will_v discredit_v the_o new_a testament_n because_o of_o the_o septuaginta_fw-la no_o not_o for_o a_o thousand_o million_o of_o septuagintaes_n nor_o for_o all_o the_o world_n will_v we_o credit_n the_o septuaginta_fw-la against_o the_o truth_n of_o the_o old_a testament_n but_o what_o soever_o be_v cite_v out_o of_o the_o 70._o in_o the_o new_a be_v not_o contrary_a to_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a and_o therefore_o the_o way_n of_o reconciliation_n be_v easy_o find_v without_o discredit_v both_o or_o either_o of_o both_o in_o those_o place_n and_o in_o this_o place_n which_o be_v a_o mere_a corruption_n borrow_v out_o of_o the_o corruption_n of_o the_o septuagintaes_n or_o a_o judaical_a addition_n gen._n 11._o i_o think_v there_o be_v no_o better_a way_n of_o reconcile_a than_o to_o strike_v it_o clean_o out_o as_o beza_n have_v do_v which_o generation_n neither_o be_v in_o the_o hebrew_n verity_n nor_o in_o your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n either_o gen._n 11._o or_o 1._o par._n 1._o beside_o that_o it_o make_v a_o foul_a error_n in_o the_o computation_n of_o time_n add_v no_o less_o than_o 230._o year_n between_o arphaxad_n and_o sala_n more_o than_o the_o hebrew_n verity_n or_o the_o vulgar_a latin_a agree_v therewith_o do_v number_n and_o therefore_o he_o be_v more_o presumptuous_a that_o out_o of_o the_o corrupt_a and_o false_a text_n of_o the_o septuaginta_fw-la add_v the_o same_o unto_o the_o genealogy_n in_o s._n luke_n than_o beza_n which_o by_o the_o authority_n of_o moses_n remove_v the_o same_o if_o you_o will_v still_o persist_v to_o defend_v the_o authority_n of_o the_o septuaginta_fw-la against_o the_o hebrew_n verity_n which_o like_o a_o atheist_n you_o deride_v at_o leastwise_o defend_v your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n of_o the_o old_a testament_n and_o deliver_v yourself_o out_o of_o that_o perplexity_n in_o which_o you_o will_v place_v we_o between_o the_o hebrew_n of_o the_o old_a and_o the_o greek_a of_o the_o new_a testament_n see_v no_o less_o doubt_n entangle_v you_o between_o the_o latin_a of_o the_o new_a and_o the_o latin_a of_o the_o old_a differ_v altogether_o a_o like_a as_o the_o greek_a and_o the_o hebrew_n do_v mart._n 22._o alas_o how_o far_o be_v these_o man_n from_o the_o modesty_n 1●_n of_o the_o ancient_a father_n and_o from_o the_o humble_a spirit_n of_o obedient_a catholic_n who_o seek_v all_o other_o mean_v to_o resolve_v difficulty_n rather_o than_o to_o do_v violence_n to_o the_o sacred_a scripture_n and_o when_o they_o find_v no_o way_n they_o leave_v it_o to_o god_n s._n augustine_n concern_v the_o difference_n of_o the_o hebrew_n &_o the_o greek_a say_v often_o to_o this_o effect_n that_o it_o please_v the_o holy_a ghost_n to_o utter_v by_o the_o one_o that_o which_o he_o will_v not_o utter_v by_o the_o other_o and_o s._n ambrose_n thus_o we_o have_v find_v many_o thing_n not_o idle_o add_v of_o 6._o the_o 70._o greek_n interpreter_n s._n hierom_n though_o a_o earnest_a patron_n of_o the_o hebrew_n not_o without_o cause_n be_v at_o that_o time_n paralip_n perhaps_o the_o hebrew_n verity_n in_o deed_n yet_o give_v many_o reason_n for_o the_o difference_n of_o the_o septuaginta_fw-la and_o concern_v the_o foresay_a place_n of_o s._n
corruption_n but_o if_o it_o shall_v be_v evident_o prove_v that_o they_o shrink_v from_o the_o same_o also_o and_o translate_v a_o other_o thing_n and_o that_o wilful_o and_o of_o full_a intention_n to_o countenance_v their_o false_a religion_n and_o wicked_a opinion_n make_v the_o scripture_n to_o speak_v as_o they_o listen_v then_o we_o trust_v the_o indifferent_a reader_n for_o his_o own_o soul_n sake_n will_v easy_o see_v and_o conclude_v that_o they_o have_v no_o fear_n of_o god_n no_o reverence_n of_o the_o scripture_n no_o conscience_n to_o deceive_v their_o reader_n he_o will_v perceive_v that_o the_o scripture_n make_v against_o they_o which_o they_o so_o pervert_v and_o corrupt_v for_o their_o purpose_n that_o neither_o the_o hebrew_n nor_o greek_a text_n be_v for_o they_o which_o they_o dare_v not_o translate_v true_o and_o sincere_o that_o their_o cause_n be_v naught_o which_o need_v such_o f●ule_a shift_n that_o they_o must_v needs_o know_v all_o this_o and_o therefore_o do_v wilful_o against_o their_o conscience_n and_o consequent_o be_v obstinate_a heretic_n fulk_n 39_o we_o crave_v no_o pardon_n if_o it_o can_v be_v prove_v that_o we_o have_v wilful_o translate_v a_o other_o thing_n than_o be_v contain_v in_o the_o hebrew_n and_o greek_n to_o maintain_v any_o false_a religion_n or_o wicked_a opinion_n provide_v always_o that_o if_o any_o translator_n or_o all_o the_o translatour_n have_v ignorant_o err_v in_o misunderstand_v any_o word_n or_o phrase_n of_o the_o hebrew_n or_o greek_a text_n that_o if_o it_o may_v be_v plain_o show_v unto_o they_o they_o acknowledge_v the_o fault_n they_o may_v not_o be_v charge_v with_o heretical_a corruption_n from_o which_o it_o be_v certain_a their_o intention_n be_v most_o free_a mart._n 40._o and_o the_o more_o to_o understand_v their_o misery_n and_o wretchedness_n before_o we_o enter_v to_o examine_v their_o translation_n mark_v and_o gather_v of_o all_o that_o which_o i_o have_v say_v in_o this_o preface_n their_o manifold_a flight_n and_n jump_v from_o one_o shift_n to_o a_o other_o and_o how_o catholic_a writer_n have_v pursue_v and_o chase_v they_o and_o follow_v they_o &_o drive_v they_o even_o to_o this_o extreme_a refuge_n &_o silly_a covert_n of_o false_a translation_n where_o also_o they_o must_v of_o necessity_n yield_v or_o devise_v some_o new_a evasion_n which_o we_o can_v not_o yet_o imagine_v fulk_n 40._o hitherto_o i_o hope_v the_o indifferent_a reader_n will_v confess_v that_o you_o have_v drive_v we_o to_o no_o jump_v nor_o shift_n but_o only_o utter_v your_o own_o malicious_a and_o unlearned_a quarrel_n and_o how_o popish_a writer_n have_v pursue_v and_o chase_v we_o to_o extreme_a refuge_n and_o silly_a covert_n of_o false_a translation_n let_v it_o appear_v by_o the_o learned_a answer_n of_o m._n jewel_n m._n horn_n m._n nowell_n m._n bridges_n m._n calfhill_n and_o other_o that_o i_o speak_v nothing_o of_o i_o own_o simple_a labour_n who_o be_v one_o of_o the_o mean_a have_v confute_v ten_o or_o twelve_o of_o your_o popish_a treatise_n can_v receive_v no_o reply_n of_o any_o man_n but_o only_o of_o poor_a bristol_n to_o who_o in_o this_o respect_n i_o confess_v myself_o more_o behold_v than_o to_o all_o the_o papist_n beside_o save_v that_o i_o have_v rejoin_v to_o he_o almost_o two_o year_n ago_o and_o yet_o i_o hear_v not_o of_o his_o answer_n mart._n 41._o first_o we_o be_v wont_v to_o make_v this_o offer_n as_o we_o hound_n think_v most_o reasonable_a and_o indifferent_a that_o forasmuch_o as_o the_o scripture_n be_v diverse_o expound_v of_o we_o &_o of_o they_o they_o neither_o be_v tie_v to_o our_o interpretation_n nor_o we_o to_o they_o but_o to_o put_v it_o to_o the_o arbitrement_n &_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n of_o general_a counsel_n of_o universal_a custom_n of_o time_n and_o place_n in_o the_o catholic_a church_n no_o say_v they_o we_o will_v be_v our_o own_o judge_n and_o interpreter_n or_o follow_v luther_n if_o we_o be_v lutheran_n caluin_n if_o we_o be_v caluinist_n and_o so_o forth_o fulk_n 41._o for_o expound_v of_o the_o scripture_n we_o will_v not_o refuse_v the_o arbitrement_n and_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n of_o general_a counsel_n of_o universal_a custom_n of_o time_n and_o place_n in_o the_o catholic_a church_n for_o this_o you_o say_v be_v your_o offer_n which_o be_v never_o refuse_v of_o we_o though_o you_o most_o false_o affirm_v that_o we_o say_v we_o will_v be_v our_o own_o judge_n and_o interpreter_n or_o follow_v luther_n if_o we_o be_v lutheran_n caluine_n if_o we_o be_v caluiniste_n etc._n etc._n who_o ever_o say_v so_o you_o shameless_a sclau●derer_n what_o have_v you_o differ_v from_o we_o wherein_o you_o have_v the_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n of_o general_a counsel_n of_o universal_a custom_n of_o time_n and_o place_n in_o the_o catholic_a church_n unless_o perhaps_o you_o mean_v some_o wretched_a sophistry_n by_o disjoin_v these_o that_o you_o here_o seem_v to_o join_v together_o and_o if_o you_o so_o do_v we_o must_v first_o ask_v you_o whether_o you_o yourselves_o in_o all_o exposition_n of_o the_o scripture_n will_v stand_v to_o the_o arbitrement_n of_o every_o ancient_a father_n or_o of_o every_o general_a council_n or_o of_o any_o custom_n in_o any_o time_n or_o place_n i_o know_v and_o you_o can_v not_o deny_v it_o that_o you_o will_v stand_v to_o nothing_o that_o be_v not_o allow_v by_o your_o pope_n though_o father_n counsel_n custom_n time_n or_o place_n or_o all_o the_o world_n be_v against_o it_o yea_o the_o manifest_a scripture_n which_o be_v so_o plain_a that_o it_o need_v no_o exposition_n as_o the_o commandment_n against_o image_n in_o religion_n theodoret_n gelasius_n vigilius_n chrysostome_n against_o transubstantiation_n epiphanius_n against_o image_n the_o sixth_o council_n of_o constantinople_n for_o condemn_v the_o pope_n of_o heresy_n the_o counsel_n of_o constance_n and_o basil_n for_o depose_v the_o pope_n and_o decree_a that_o the_o council_n be_v above_o the_o pope_n &_o many_o other_o like_o matter_n beside_o in_o which_o you_o go_v clear_o from_o the_o consent_n of_o all_o antiquity_n for_o 600._o year_n as_o the_o bishop_n of_o sarum_n have_v make_v plain_a demonstration_n and_o you_o be_v not_o able_a to_o reply_v mart._n 42._o this_o be_v of_o itself_o a_o shameless_a shift_n unless_o it_o be_v better_o colour_v the_o next_o be_v to_o say_v that_o the_o scripture_n be_v easy_a and_o plain_a and_o sufficient_a of_o themselves_o to_o determine_v every_o matter_n and_o therefore_o they_o will_v be_v try_v by_o the_o scripture_n only_o we_o be_v content_a because_o they_o will_v needs_o have_v it_o so_o and_o we_o allege_v unto_o they_o the_o book_n of_o toby_n ecclesiasticus_fw-la maccabee_n no_o say_v they_o we_o admit_v none_o of_o these_o for_o scripture_n why_o so_o be_v they_o not_o approve_v canonical_a by_o the_o same_o authority_n of_o the_o church_n of_o ancient_a counsel_n and_o father_n that_o the_o other_o book_n be_v no_o matter_n say_v they_o luther_n admit_v they_o not_o caluine_n do_v not_o allow_v they_o fulk_n 42._o that_o the_o scripture_n be_v plain_a and_o easy_a to_o be_v understand_v of_o they_o that_o use_v the_o ordinary_a mean_n to_o come_v to_o it_o for_o all_o doctrine_n necessary_a to_o be_v know_v and_o sufficient_a to_o determine_v every_o matter_n the_o holy_a ghost_n himself_o do_v testify_v 2._o tim._n 3._o and_o some_o of_o the_o ancient_a father_n also_o do_v bear_v witness_n as_o augustine_n the_o doct_n christ._n lib._n 2._o chrysost._n in_o gen._n hom_n 13._o de_fw-fr verb._n esai_n vidi_n d●minum_fw-la etc._n etc._n hom_n 2._o if_o therefore_o you_o have_v the_o spirit_n of_o the_o ancient_a father_n you_o will_v be_v content_a to_o be_v try_v by_o the_o scripture_n for_o reverence_v you_o ought_v to_o god_n most_o holy_a and_o perfect_a writing_n and_o not_o because_o we_o will_v have_v it_o so_o who_o be_v content_a in_o many_o controversy_n to_o be_v try_v by_o the_o judgement_n of_o the_o ancient_a father_n or_o general_a counsel_n or_o universal_a custom_n of_o time_n and_o place_n and_o in_o all_o controversy_n wherein_o all_o the_o ancient_a father_n all_o counsel_n and_o universal_a custom_n of_o all_o time_n and_o place_n do_v consent_n if_o any_o think_v such_o thing_n can_v be_v bring_v against_o we_o as_o it_o be_v false_o and_o sophistical_o brag_v but_o whereas_o we_o refuse_v the_o book_n of_o toby_n ecclesiasticus_fw-la maccabee_n for_o canonical_a scripture_n it_o be_v not_o as_o you_o say_v ridiculous_o because_o luther_n and_o caluine_n admit_v they_o not_o but_o because_o they_o be_v contrary_a to_o the_o canonical_a scripture_n and_o be_v ne●er_o receive_v of_o the_o church_n of_o israel_n for_o canonical_a nor_o of_o the_o catholic_a church_n of_o christ_n for_o more_o than_o 400._o year_n after_o
christ_n as_o i_o have_v show_v before_o mart._n 43._o well_o let_v we_o go_v forward_o in_o their_o own_o dance_n you_o allow_v at_o the_o least_o the_o jew_n canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n that_o be_v all_o that_o be_v extant_a in_o the_o hebrew_n bible_n and_o all_o of_o the_o new_a testament_n without_o exception_n yea_o that_o we_o do_v in_o these_o book_n then_o will_v you_o be_v try_v by_o the_o vulgar_a ancient_a latin_a bible_n only_o use_v in_o all_o the_o west_n church_n above_o a_o thousandyeare_n no._n will_v you_o be_v try_v by_o the_o greek_a bible_n of_o the_o septuaginta_fw-la interpreter_n so_o renown_a and_o authorise_v in_o our_o saviour_n own_o speech_n in_o the_o evangelist_n and_o apostle_n writing_n in_o the_o whole_a greek_a church_n evermore_o no_o how_o then_o will_v you_o be_v try_v they_o answer_v only_o by_o the_o hebrew_n bible_n that_o now_o be_v and_o as_o now_o it_o be_v point_v with_o vowel_n will_v you_o so_o and_o do_v you_o think_v that_o only_o the_o true_a authentical_a hebrew_n which_o the_o holy_a ghost_n do_v first_o put_v into_o the_o pen_n of_o those_o sacred_a writer_n we_o do_v think_v it_o say_v they_o and_o esteem_v it_o the_o only_a authentical_a and_o true_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n fulk_n 43._o where_o so_o many_o of_o your_o own_o popish_a writer_n do_v accuse_v your_o vulgar_a latin_a text_n of_o innumerable_a corruption_n what_o reason_n be_v there_o that_o we_o shall_v follow_v that_o translation_n only_o especial_o see_v god_n have_v give_v we_o knowledge_n of_o the_o tongue_n that_o we_o may_v resort_v to_o the_o fountain_n themselves_o as_o s._n augustine_n exhort_v as_o for_o the_o greek_a translation_n of_o the_o septuaginta_fw-la from_o which_o your_o own_o vulgar_a latin_a vari_v although_o we_o reverence_v it_o for_o the_o antiquity_n and_o use_v it_o for_o interpretation_n of_o some_o obscure_a place_n in_o the_o hebrew_n why_o shall_v you_o require_v we_o to_o be_v try_v thereby_o which_o will_v not_o be_v try_v by_o it_o yourselves_o if_o i_o be_v as_o captious_a as_o you_o be_v with_o john_n keltrige_n about_o the_o greek_a bible_n of_o the_o septuaginta_fw-la interpreter_n i_o may_v make_v sport_n with_o you_o as_o you_o do_v with_o he_o but_o i_o acknowledge_v your_o synecdoche_n that_o you_o mean_v the_o old_a testament_n only_o whereas_o the_o word_n bible_n be_v common_o take_v for_o both_o but_o to_o the_o purpose_n we_o acknowledge_v the_o text_n of_o the_o old_a testament_n ●n_n hebrew_n and_o chaldee_n for_o in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v some_o part_n of_o it_o write_v as_o it_o be_v now_o print_v with_o vowel_n to_o be_v the_o only_a fountain_n out_o of_o which_o we_o must_v draw_v the_o pure_a truth_n of_o the_o scripture_n for_o the_o old_a testament_n adjoin_v herewith_o the_o testimony_n of_o the_o mazzore_v where_o any_o diversity_n of_o point_n letter_n or_o word_n be_v note_v to_o have_v be_v in_o sundry_a ancient_a copy_n to_o discern_v that_o which_o be_v proper_a to_o the_o whole_a context_n from_o that_o which_o by_o error_n of_o the_o writer_n or_o printer_n have_v be_v bring_v into_o any_o copy_n old_a or_o new_a matt._n 44._o we_o ask_v they_o again_o what_o say_v you_o then_o to_o 〈◊〉_d that_o place_n of_o the_o psalm_n where_o in_o the_o hebrew_n it_o be_v thus_o as_o a_o lion_n my_o hand_n and_o my_o foot_n for_o that_o which_o in_o truth_n shall_v be_v thus_o they_o dig_v or_o pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n be_v a_o evident_a prophecy_n of_o christ_n nail_v to_o the_o cross_n there_o in_o deed_n say_v they_o we_o follow_v not_o the_o hebrew_n but_o the_o greek_a text_n sometime_o than_o you_o follow_v the_o greek_a and_o not_o the_o hebrew_n only_o and_o what_o if_o the_o same_o greek_a text_n make_v for_o the_o catholic_n as_o in_o these_o place_n for_o example_n i_o have_v incline_v my_o hart_n to_o keep_v thy_o iustification_n for_o reward_n and_o redeem_v thy_o sin_n with_o alm_n may_v we_o not_o obtain_v here_o the_o like_a favour_n at_o your_o hand_n for_o the_o greek_a text_n special_o when_o the_o hebrew_n do_v not_o disagree_v no_o say_v they_o nor_o in_o no_o other_o place_n where_o the_o greek_a be_v never_o so_o plain_a if_o the_o hebrew_n word_n at_o the_o least_o may_v be_v any_o otherwise_o interpret_v &_o draw_v to_o a_o other_o signification_n fulk_n 44._o we_o say_v to_o you_o first_o that_o you_o have_v false_o point_v the_o hebrew_n word_n in_o the_o margin_n for_o all_o the_o print_a book_n that_o ever_o i_o have_v see_v as_o bomberge_n both_o in_o folio_n and_o quarto_fw-la stephanus_n basil_n plantine_n arias_n montanus_n complutensis_n all_o place_n camets_n under_o caph_n where_o you_o make_v patach_n but_o perhaps_o your_o hebrew_n be_v most_o out_o of_o munster_n dictionary_n where_o it_o be_v point_v as_o you_o make_v it_o but_o for_o answer_v to_o your_o question_n we_o say_v that_o their_o be_v a_o double_a testimony_n of_o the_o mazzorite_n to_o prove_v that_o in_o the_o most_o ancient_a and_o best_a correct_v copy_n the_o hebrew_n be_v caru_n they_o have_v dig_v or_o pierce_v this_o be_v testify_v not_o only_o by_o our_o translator_n but_o also_o by_o joannes_n isaac_n your_o own_o rabbin_z against_o lindanus_n a_o prelate_n of_o you_o and_o this_o the_o author_n of_o the_o complutense_n edition_n do_v acknowledge_v for_o thus_o they_o have_v point_v it_o caru_n where_o 〈◊〉_d be_v nothing_o but_o the_o redundans_fw-la of_o aleph_fw-la which_o be_v understand_v in_o every_o camets_n differ_v from_o the_o usual_a read_n and_o decline_v of_o the_o verb_n carah_n that_o signify_v 〈◊〉_d to_o pierce_v or_o dig_v again_o where_o it_o be_v read_v otherwise_o if_o it_o be_v right_o point_v as_o it_o be_v in_o arias_n montanus_n caari_n it_o can_v signify_v sicut_fw-la lo_o as_o a_o lion_n as_o both_o the_o 〈◊〉_d mazzorite_n do_v teach_v and_o johannes_n isaac_n a_o grammarian_n out_o of_o they_o by_o the_o point_n &_o the_o note_n over_o jod_n do_v plain_o demonstrate_v for_o what_o shall_v shure●h_v sound_a in_o jod_n or_o if_o you_o will_v contend_v it_o shall_v be_v daghe_n to_o what_o purpose_n shall_v it_o be_v in_o jod_n if_o the_o word_n shall_v signify_v as_o a_o lion_n therefore_o howsoever_o this_o variety_n of_o copy_n come_v either_o by_o negligence_n of_o some_o writer_n or_o by_o corruption_n of_o the_o jew_n we_o have_v sufficient_a warrant_n for_o the_o ancient_a and_o true_a read_n which_o the_o greek_a translator_n do_v follow_v which_o also_o be_v in_o s._n hieromes_n copy_n otherwise_o he_o will_v not_o have_v translate_v out_o of_o the_o hebrew_n fixerunt_fw-la they_o have_v pierce_v therefore_o rabbi_n joseph_n which_o make_v the_o chalde●_n paraphrase_n upon_o the_o psalter_n labour_v to_o express_v both_o the_o copy_n as_o well_o that_o which_o have_v plain_o they_o have_v pierce_v as_o that_o which_o have_v it_o corrupt_o as_o though_o it_o speak_v of_o a_o lion_n and_o yet_o can_v not_o right_o be_v so_o translate_v because_o the_o point_n be_v imperfect_a even_o for_o that_o read_n therefore_o he_o have_v say_v nikethin_n 〈◊〉_d heich_n cheariah_n they_o have_v indent_v and_o pierce_v like_o a_o lion_n my_o hand_n and_o my_o foot_n as_o it_o be_v in_o the_o venice_n print_n of_o daniel_n bomberg_n although_o arias_n montanus_n in_o his_o bible_n have_v no_o more_o but_o nachethin_n which_o he_o traslate_v 〈◊〉_d bite_v my_o hand_n and_o my_o foot_n i_o have_v play_v the_o fool_n to_o utter_v these_o matter_n in_o the_o mother_n tongue_n to_o ignorant_a man_n that_o can_v make_v no_o trial_n of_o they_o but_o you_o have_v not_o only_o give_v i_o example_n but_o also_o enforce_v i_o with_o your_o unsoluble_a question_n as_o you_o think_v by_o one_o word_n somewhat_o out_o of_o frame_n to_o overthrow_v the_o whole_a hebrew_n text_n but_o you_o be_v to_o be_v pardon_v for_o that_o you_o follow_v your_o m._n lindanus_n herein_o who_o have_v nothing_o else_o in_o effect_n to_o quarrel_v against_o the_o hebrew_n text_n but_o this_o &_o therefore_o he_o repete_v it_o in_o many_o place_n to_o make_v great_a show_n of_o it_o as_o you_o do_v in_o other_o places_z where_o the_o hebrew_n word_n have_v diverse_a signification_n who_o shall_v forbid_v we_o to_o choose_v that_o which_o be_v most_o agreeable_a to_o the_o circumstance_n of_o the_o text_n and_o to_o the_o analogy_n or_o rule_n of_o faith_n mart._n 45._o we_o reply_v again_o and_o say_v unto_o they_o why_o be_v not_o the_o credit_n of_o those_o septuaginta_fw-la interpreter_n who_o themselves_o be_v jew_n and_o best_a learn_v in_o their_o own_o tongue_n and_o as_o s._n augustine_n often_o and_o other_o ancient_a father_n say_v be_v inspire_v with_o the_o holy_a ghost_n in_o translate_n the_o
have_v do_v if_o the_o name_n of_o the_o church_n have_v be_v odious_a unto_o they_o or_o that_o they_o think_v the_o catholic_a church_n stand_v against_o they_o look_v thomas_n mathewes_n bible_n in_o the_o canticle_n of_o solomon_n &_o upon_o the_o 16._o of_o s._n mathewes_n gospel_n the_o 18._o verse_n the_o word_n of_o christ_n to_o peter_n therefore_o your_o senseless_a imagination_n show_v no_o hatred_n of_o the_o catholic_a church_n in_o our_o translator_n but_o canker_a malice_n and_o impudent_a folly_n in_o yourselves_o mart._n 53._o to_o conclude_v as_o i_o begin_v concern_v their_o shift_n and_o jump_v and_o wind_n and_o turn_n every_o way_n from_o one_o thing_n to_o a_o other_o till_o they_o be_v drive_v to_o the_o extreme_a refuge_n of_o palpable_a corruption_n and_o false_a translation_n consider_v with_o i_o in_o this_o one_o case_n only_o of_o tradition_n as_o may_v be_v likewise_o consider_v in_o all_o other_o controversy_n that_o the_o ancient_a father_n counsel_n antiquity_n universality_n and_o custom_n of_o the_o whole_a church_n allow_v tradition_n the_o canonical_a scripture_n have_v they_o the_o latin_a text_n have_v they_o the_o greek_a text_n have_v they_o only_o their_o translation_n have_v they_o not_o likewise_o in_o the_o old_a testament_n the_o approve_a latin_a text_n have_v such_o and_o such_o speech_n that_o make_v for_o we_o the_o renown_a greek_a text_n have_v it_o the_o hebrew_n text_n have_v it_o only_o their_o translation_n have_v it_o not_o these_o be_v the_o translation_n which_o we_o call_v heretical_a and_o wilful_a and_o which_o shall_v be_v examine_v and_o discuss_v in_o this_o book_n fulk_n 53._o by_o what_o wind_a and_o turn_n i_o pray_v you_o be_v we_o drive_v to_o that_o miserable_a refuge_n of_o palpable_a corruption_n and_o false_a translation_n for_o hitherto_o you_o have_v show_v none_o but_o such_o as_o show_v your_o own_o ignorance_n or_o malice_n neither_o i_o hope_v you_o shall_v be_v able_a to_o show_v any_o though_o you_o sweat_v never_o so_o sore_o at_o your_o work_n yes_o i_o ween_v this_o one_o case_n only_o of_o tradition_n for_o so_o you_o seem_v to_o say_v if_o it_o be_v consider_v will_v discover_v no_o less_o it_o be_v marvel_n if_o for_o your_o sake_n all_o the_o greek_a dictionary_n in_o the_o world_n must_v not_o be_v correct_v &_o teach_v to_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v signify_v nothing_o but_o a_o tradition_n that_o be_v not_o write_v but_o yet_o you_o roll_n in_o your_o accustom_a rhetoric_n say_v that_o the_o ancient_a father_n counsel_n antiquity_n universality_n &_o custom_n of_o the_o whole_a church_n allow_v tradition_n &_o so_o do_v we_o so_o many_o as_o be_v good_a &_o agreeable_a to_o the_o holy_a scripture_n but_o that_o there_o be_v tradition_n of_o matter_n necessary_a to_o salvation_n not_o contain_v in_o the_o holy_a scripture_n when_o you_o bring_v your_o father_n counsel_n etc._n etc._n you_o shall_v receive_v a_o answer_n to_o they_o that_o the_o canonical_a scripture_n allow_v any_o tradition_n contrary_a to_o the_o doctrine_n thereof_o or_o to_o supply_v any_o want_n or_o imperfection_n thereof_o as_o though_o all_o thing_n require_v to_o make_v the_o man_n of_o god_n perfect_v prepare_v to_o all_o good_a work_n be_v not_o contain_v in_o the_o scripture_n you_o shall_v never_o be_v able_a to_o prove_v although_o for_o spite_n against_o the_o perfection_n of_o the_o canonical_a scripture_n you_o shall_v brest_n a_o sunder_o as_o judas_n do_v which_o betray_v the_o auctor_fw-la of_o the_o scripture_n final_o what_o so_o ever_o you_o say_v out_o of_o the_o old_a testament_n without_o proof_n or_o show_v of_o proof_n it_o be_v as_o easy_o deny_v by_o we_o as_o it_o be_v affirm_v by_o you_o when_o you_o bring_v but_o only_o a_o shadow_n of_o reason_n it_o shall_v soon_o be_v chase_v away_o with_o the_o light_n of_o truth_n the_o argument_n of_o every_o chapter_n with_o the_o page_n where_o every_o chapter_n begin_v chap._n 1._o that_o the_o protestant_n translate_v the_o holy_a scripture_n false_o of_o purpose_n in_o favour_n of_o their_o heresy_n throughout_o all_o controversy_n page_n 1._o 2_o against_o apostolical_a tradition_n pag._n 73._o 3_o against_o sacred_a image_n pag._n 88_o 4_o the_o ecclesiastical_a use_n of_o word_n turn_v into_o their_o original_n and_o profane_a signification_n pag._n 131._o 5_o against_o the_o church_n pag._n 139._o 6_o against_o priest_n and_o priesthood_n wheremuch_n also_o be_v say_v of_o their_o profane_v of_o ecclesiastical_a word_n pag._n 157._o 7._o against_o purgatory_n limbus_n patrum_fw-la and_o christ_n descend_v into_o hell_n pag._n 196._o 8._o concern_v justification_n and_o god_n justice_n in_o reward_v good_a work_n pag._n 252._o 9_o against_o merit_n meritorious_a work_n and_o the_o reward_n for_o the_o same_o pag._n 263._o 10_o against_o free_a will_n pag._n 300._o 11_o for_o imputative_a justice_n against_o true_a inherent_a justice_n pag_n 328._o 12_o for_o special_a faith_n vain_a security_n and_o only_a faith_n pag._n 342._o 13_o against_o penance_n and_o satisfaction_n pag._n 355._o 14_o against_o the_o holy_a sacrament_n namely_o baptism_n and_o confession_n pag._n 379._o 15_o against_o the_o sacrament_n of_o holy_a order_n and_o for_o the_o marriage_n of_o priest_n and_o votary_n pag._n 390._o 16_o against_o the_o sacrament_n of_o matrimony_n pag._n 423._o 17_o against_o the_o b._n sacrament_n and_o sacrifice_n and_o altar_n pa._n 429._o 18_o against_o the_o honour_n of_o saint_n namely_o of_o our_o b._n lady_n pa._n 460._o 19_o against_o the_o distinction_n of_o dulîa_fw-la and_o latrîa_fw-la pag._n 474._o 20_o add_v to_o the_o text_n pag._n 483._o 21_o other_o heretical_a treachery_n and_o corruption_n worthy_a of_o observation_n pag._n 493._o 22_o other_o fault_n judaical_a profane_a mere_a vanity_n folly_n and_o novelty_n pag._n 507._o ¶_o a_o discovery_n of_o the_o manifold_a corruption_n of_o the_o holy_a scripture_n by_o the_o heretic_n of_o our_o day_n special_o the_o english_a sectary_n &_o of_o their_o foul_a day_n ling_n herein_o by_o partial_a and_o false_a translation_n to_o the_o advantage_n of_o their_o heresy_n in_o their_o english_a bibles_n use_v and_o authorize_v since_o the_o time_n of_o schism_n chap._n 1._o that_o the_o protestant_n translate_v the_o holy_a scripture_n false_o of_o purpose_n in_o favour_n of_o their_o heresy_n martin_n though_n this_o shall_v evident_o appear_v through_o out_o this_o whole_a book_n in_o every_o place_n that_o shall_v be_v object_v unto_o they_o yet_o because_o it_o be_v a_o observation_n of_o great_a importance_n in_o this_o case_n &_o which_o stige_v they_o sore_o &_o touch_v their_o credit_n exceed_o in_o so_o much_o that_o one_o of_o they_o set_v a_o good_a 2._o face_n upon_o the_o matter_n say_v confident_o that_o all_o the_o papist_n in_o the_o world_n be_v not_o able_a to_o show_v one_o place_n of_o scripture_n mistranslate_v wilful_o of_o purpose_n therefore_o i_o will_v give_v the_o reader_n certain_a brief_a observation_n and_o evident_a mark_n to_o know_v wilful_a corruption_n as_o it_o be_v a_o abridgement_n and_o sum_n of_o this_o treatise_n fulke_v although_o this_o trifle_a treatise_n be_v in_o hand_n two_o or_o three_o year_n ago_o as_o by_o the_o threaten_n of_o bristol_n and_o howlette_n it_o may_v appear_v yet_o that_o it_o may_v seem_v new_a and_o a_o sudden_a piece_n of_o work_n compile_v with_o small_a study_n you_o think_v good_a by_o carp_n at_o my_o confutation_n of_o owlet_n last_o make_v and_o of_o m._n whitaker_n work_n set_v forth_o late_a than_o it_o as_o it_o be_v by_o set_v on_o new_a ear_n upon_o your_o old_a pot_n to_o make_v it_o seem_v to_o be_v a_o new_a vessel_n and_o first_o of_o all_o you_o will_v seem_v to_o have_v take_v occasion_n of_o my_o confident_a speech_n in_o my_o confutation_n of_o owlet_n nine_o reason_n in_o rehearse_v whereof_o you_o use_v such_o fidelity_n as_o common_o papist_n use_v to_o bear_v towards_o god_n the_o church_n your_o prince_n and_o your_o country_n for_o what_o face_n soever_o i_o set_v upon_o the_o matter_n with_o a_o whorish_a forehead_n and_o a_o brazen_a face_n you_o make_v report_n of_o my_o say_n which_o be_v testify_v by_o a_o thousand_o copy_n print_v as_o it_o be_v by_o so_o many_o witness_n do_v cry_v out_o upon_o your_o falsehood_n and_o injurious_a deal_n for_o my_o word_n out_o of_o the_o place_n by_o you_o quote_v against_o owlet_n be_v these_o that_o some_o error_n may_v be_v in_o translation_n although_o by_o you_o it_o can_v not_o be_v show_v i_o will_v not_o deny_v but_o that_o any_o shameless_a translation_n or_o wilful_a corruption_n can_v be_v withal_o find_v of_o purpose_n to_o draw_v the_o scripture_n to_o any_o heretical_a opinion_n all_o the_o papist_n in_o the_o world_n shall_v never_o be_v able_a to_o make_v demonsiration_n this_o
be_v my_o say_n and_o i_o repeat_v it_o again_o with_o as_o great_a confidence_n as_o before_o yea_o and_o with_o much_o great_a too_o forasmuch_o as_o all_o the_o papist_n in_o the_o seminary_n have_v now_o beat_v their_o head_n together_o to_o find_v out_o shameless_a translation_n and_o wilful_a corruption_n of_o purpose_n to_o maintain_v heresy_n can_v find_v nothing_o but_o old_a frivolous_a quarrel_n answer_v long_o before_o or_o new_a trifle_a cavil_n not_o worthy_a in_o deed_n of_o any_o learned_a man_n answer_n but_o for_o satisfy_v of_o the_o simple_a and_o ignorant_a how_o this_o my_o say_n differ_v from_o your_o slanderous_a report_n i_o trust_v every_o reasonable_a papist_n that_o will_v take_v pain_n to_o confer_v they_o together_o will_v be_v enforce_v to_o acknowledge_v for_o where_o i_o say_v shameless_a translation_n and_o wilful_a corruption_n as_o owlet_n charge_v we_o you_o report_v i_o to_o say_v mistranslate_v although_o in_o plain_a word_n i_o do_v confess_v that_o there_o may_v be_v some_o error_n even_o in_o the_o best_a and_o perfect_a of_o our_o translation_n for_o to_o translate_v out_o of_o one_o tongue_n into_o a_o other_o be_v a_o matter_n of_o great_a difficulty_n than_o it_o be_v common_o take_v i_o mean_v exact_o to_o yield_v as_o much_o and_o no_o more_o than_o the_o original_n contain_v when_o the_o word_n and_o phrase_n be_v so_o different_a that_o few_o be_v find_v which_o in_o all_o point_n signify_v the_o same_o thing_n neither_o more_o nor_o less_o in_o diverse_a tongue_n wherefore_o notwithstanding_o any_o translation_n that_o can_v be_v make_v the_o knowledge_n of_o the_o tongue_n be_v necessary_a in_o the_o church_n for_o the_o perfect_a discuss_n of_o the_o ●ense_n and_o meaning_n of_o the_o holy_a scripture_n now_o if_o some_o of_o our_o translator_n or_o they_o all_o have_v not_o attain_v to_o the_o best_a and_o most_o proper_a express_v of_o the_o nature_n of_o all_o word_n and_o phrase_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a tongue_n in_o english_a it_o be_v not_o the_o matter_n that_o i_o will_v stand_v to_o defend_v nor_o the_o translator_n themselves_o i_o be_o well_o assure_v if_o they_o be_v all_o live_n but_o that_o the_o scripture_n be_v not_o impudent_o falsify_v or_o wilful_o corrupt_v by_o they_o to_o maintain_v any_o heretical_a opinion_n as_o the_o adversary_n charge_v we_o that_o be_v the_o thing_n that_o i_o will_v by_o god_n grace_n stand_v to_o defend_v against_o all_o the_o papist_n in_o the_o world_n and_o this_o end_n you_o have_v false_o and_o fraudulent_o omit_v in_o report_v my_o say_n whereupon_o depend_v the_o chief_a yea_o the_o whole_a matter_n of_o my_o assertion_n you_o plai●_n manifest_o with_o we_o the_o lewd_a part_n of_o procustes_n the_o thievish_a host_n which_o will_v make_v his_o guest_n stature_n equal_a with_o his_o bed_n either_o by_o stretch_v they_o out_o if_o they_o be_v too_o short_a or_o by_o cut_v off_o their_o leg_n if_o they_o be_v too_o long_o so_o if_o our_o say_n be_v too_o short_a for_o your_o purpose_n you_o strain_v they_o to_o be_v long_o if_o they_o be_v too_o long_o you_o cut_v of_o their_o shank_n yea_o that_o which_o be_v worse_o the_o very_a head_n as_o you_o play_v with_o i_o in_o this_o place_n i_o myself_o and_o so_o do_v many_o hundred_o beside_o i_o hear_v that_o reverend_a father_n m._n doctor_n coverdale_n of_o holy_a and_o learned_a memory_n in_o a_o sermon_n at_o paul_n cross_n upon_o occasion_n of_o some_o slanderous_a report_n that_o then_o be_v raise_v against_o his_o translation_n declare_v his_o faithful_a purpose_n in_o do_v the_o same_o which_o after_o it_o be_v finish_v and_o present_v to_o king_n henry_n the_o eight_o of_o famous_a memory_n and_o by_o he_o commit_v to_o diverse_a bishop_n of_o that_o time_n to_o peruse_v of_o which_o as_o i_o remember_v steven_n gardiner_n be_v one_o after_o they_o have_v keep_v it_o long_o in_o their_o hand_n and_o the_o king_n be_v diverse_a time_n sue_v unto_o for_o the_o publication_n thereof_o at_o the_o last_o be_v call_v for_o by_o the_o king_n himself_o they_o redeliver_v the_o book_n and_o be_v demand_v by_o the_o king_n what_o be_v their_o judgement_n of_o the_o translation_n they_o answer_v that_o there_o be_v many_o fault_n therein_o well_o say_v the_o king_n but_o be_v there_o any_o heresy_n maintain_v thereby_o they_o answer_v there_o be_v no_o heresy_n that_o they_o can_v find_v maintain_v thereby_o if_o there_o be_v no_o heresy_n say_v the_o king_n then_o in_o god_n name_n let_v it_o go_v abroad_o among_o our_o people_n according_a to_o this_o judgement_n of_o the_o king_n and_o the_o bishop_n m._n coverdale_n defend_v his_o translation_n confess_v that_o he_o do_v now_o himself_o espy_v some_o fault_n which_o if_o he_o may_v review_v it_o once_o over_o again_o as_o he_o have_v do_v twice_o before_o he_o doubt_v not_o but_o to_o amend_v but_o for_o any_o heresy_n he_o be_v sure_o there_o be_v none_o maintain_v by_o his_o translation_n after_o the_o same_o manner_n i_o doubt_v not_o by_o god_n help_n so_o to_o defend_v all_o our_o translation_n for_o all_o your_o evident_a mark_n to_o know_v wilful_a corruption_n that_o not_o one_o shall_v be_v find_v of_o purpose_n to_o maintain_v any_o heretical_a opinion_n and_o not_o many_o error_n commit_v through_o negligence_n ignorance_n or_o human_a frailty_n martin_n 2._o the_o first_o mark_n and_o most_o general_a be_v if_o they_o translate_v elsewhere_o not_o amiss_o and_o in_o place_n of_o controversy_n translate_n between_o they_o and_o we_o most_o false_o it_o be_v a_o evident_a argument_n that_o they_o do_v it_o not_o of_o negligence_n or_o ignorance_n but_o of_o partiality_n to_o the_o matter_n in_o controversy_n this_o be_v to_o be_v see_v through_o the_o whole_a bible_n where_o the_o fault_n of_o their_o translation_n be_v altogether_o or_o special_o in_o those_o scripture_n that_o concern_v the_o cause_n inquestion_n between_o us._n for_o other_o small_a fault_n or_o rather_o oversight_n we_o will_v no_o further_o note_v unto_o they_o than_o to_o the_o end_n that_o they_o may_v the_o more_o easy_o pardon_v we_o the_o like_a if_o they_o find_v they_o fulke_v 2._o this_o mark_n be_v too_o general_a to_o know_v any_o thing_n thereby_o when_o you_o do_v exemplify_v it_o in_o special_a you_o shall_v easy_o be_v answer_v in_o the_o mean_a time_n it_o be_v sufficient_a to_o deny_v general_o that_o wherewith_o you_o so_o general_o charge_v we_o that_o we_o have_v in_o place_n of_o controversy_n translate_v any_o thing_n false_o if_o one_o word_n be_v otherwise_o translate_v in_o any_o place_n of_o controversy_n than_o it_o be_v in_o other_o place_n out_o of_o controversy_n there_o may_v be_v render_v sufficient_a reason_n of_o that_o variety_n without_o that_o it_o must_v needs_o come_v of_o partiality_n to_o the_o matter_n in_o controversy_n but_o rather_o of_o love_n of_o the_o truth_n which_o in_o all_o matter_n of_o question_n between_o we_o be_v confirm_v by_o plain_a text_n of_o scripture_n or_o necessary_a collection_n out_o of_o the_o same_o so_o that_o if_o the_o translation_n in_o those_o place_n be_v the_o same_o that_o you_o be_v of_o the_o new_a testament_n it_o shall_v neither_o hinder_v our_o truth_n nor_o fortify_v your_o error_n as_o for_o small_a fault_n and_o oversighte_n reason_v it_o be_v as_o you_o say_v they_o shall_v be_v pardon_v on_o both_o side_n mart._n 3._o if_o as_o in_o their_o opinion_n and_o heresy_n they_o forsake_v the_o ancient_a father_n so_o also_o in_o their_o translation_n they_o go_v from_o that_o text_n and_o ancient_a read_n of_o holy_a scripture_n which_o all_o the_o father_n use_v and_o expound_v be_v it_o not_o plain_a that_o their_o translation_n follow_v the_o vein_n and_o humour_n of_o their_o heresy_n and_o again_o if_o they_o that_o so_o abhor_v from_o the_o ancient_a exposition_n of_o the_o father_n yet_o if_o it_o seem_v to_o serve_v for_o they_o stick_v not_o to_o make_v the_o exposition_n of_o any_o one_o doctor_n the_o very_a text_n of_o holy_a scripture_n what_o be_v this_o but_o heretical_a wilfulness_n see_v this_o 1._o chap._n num_fw-la 43._o chap._n 10._o num_fw-la 1._o 2._o chap._n 18._o num_fw-la 10._o 11._o and_o chap_n 19_o num_fw-la 1._o ful._n 3._o we_o never_o go_v from_o that_o text_n and_o ancient_a read_n which_o all_o the_o father_n use_v &_o expound_v but_o we_o translate_v that_o most_o usual_a text_n which_o be_v first_o print_v out_o of_o the_o most_o ancient_a copy_n that_o can_v be_v find_v and_o if_o any_o be_v since_o find_v or_o if_o any_o of_o the_o ancient_a father_n do_v reed_n otherwise_o than_o the_o usual_a copy_n in_o any_o word_n that_o be_v any_o way_n material_a in_o annotation_n commentary_n reading_n &_o sermon_n we_o spare_v not_o to_o declare_v
say_v a_o pagan_a idolater_n and_o a_o 1562._o christian_a idolater_n by_o one_o and_o the_o same_o greek_a word_n in_o one_o and_o the_o same_o meaning_n and_o they_o translate_v a_o pagan_a idolater_n and_o a_o christian_a worshipper_n of_o image_n by_o two_o distinct_a word_n and_o diverse_a meaning_n it_o must_v needs_o be_v do_v wilful_o to_o the_o foresay_a purpose_n see_v chap._n 3._o num_fw-la 8._o 9_o fulke_v 6._o we_o translate_v not_o only_a pagane_n idolater_n but_o also_o jews_n idolater_n nor_o christian_n only_o worshipper_n of_o image_n but_o pagan_n also_o wherefore_o this_o be_v a_o foolish_a observation_n and_o if_o we_o do_v any_o where_fw-mi explicate_v who_o be_v a_o idolater_n by_o translate_n he_o a_o worshipper_n of_o image_n both_o the_o word_n bear_v it_o and_o it_o be_v not_o contrary_a to_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n in_o which_o we_o find_v the_o worship_v of_o image_n always_o forbid_v but_o never_o command_v or_o allow_v mart._n 7._o if_o they_o translate_v one_o and_o the_o same_o greek_a 〈◊〉_d word_n tradition_n whensoever_o the_o scripture_n speak_v of_o evil_a tradition_n and_o never_o translate_v it_o so_o whensoever_o it_o speak_v of_o good_a and_o apostolical_a tradition_n their_o intention_n be_v evident_a against_o the_o authority_n of_o tradition_n see_v chap._n 2_o numb_a 1._o 2_o 3._o fulke_v 7._o this_o be_v answer_v sufficient_o in_o confutation_n of_o the_o preface_n sect._n 51._o the_o english_a word_n tradition_n sound_v in_o the_o evil_a part_n and_o take_v by_o the_o papist_n for_o matter_n unwritten_a yet_o as_o true_a and_o as_o necessary_a as_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o holy_a scripture_n we_o have_v upon_o just_a cause_n avoid_v in_o such_o place_n as_o the_o greek_a word_n signify_v good_a and_o necessary_a doctrine_n deliver_v by_o the_o apostle_n which_o be_v all_o contain_v in_o the_o scripture_n and_o yet_o have_v use_v such_o english_a word_n as_o sufficient_o express_v the_o greek_a word_n use_v in_o the_o original_a text_n do_v not_o you_o yourselves_o translate_v tradere_fw-la sometime_o to_o betray_v and_o sometime_o to_o deliver_v mart._n 8._o yea_o if_o they_o translate_v tradition_n take_v in_o 〈◊〉_d ill_a part_n where_o it_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o translate_v it_o not_o so_o where_o it_o be_v in_o the_o greek_a take_v in_o good_a part_n it_o be_v more_o evidence_n 20._o of_o the_o foresay_a wicked_a intention_n see_v chap._n 2._o numb_a 5._o 6._o fulk_n 8._o our_o intention_n can_v be_v no_o worse_o than_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n be_v who_o where_o the_o greek_a have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d translate_v it_o tradition_n act._n 6._o and_o the_o right_a understanding_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o the_o apostle_n meaning_n will_v yield_v tradition_n as_o well_o as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o place_n before_o mention_v martin_n 9_o if_o they_o make_v this_o a_o good_a rule_n to_o translate_v according_a to_o the_o usual_a signification_n and_o not_o the_o original_a derivation_n of_o word_n as_o beza_n and_o master_n 209._o whitaker_n do_v and_o if_o they_o translate_v contrary_a to_o this_o rule_n what_o be_v it_o but_o wilful_a corruption_n so_o they_o do_v in_o translate_n idolum_fw-la a_o image_n presbyter_n a_o elder_a and_o the_o like_a see_v chap._n 4._o &_o chap._n 6._o numb_a 6._o 7._o 8._o etc._n etc._n numb_a 13._o etc._n etc._n fulke_v 9_o neither_o beza_n nor_o master_n whitaker_n make_v it_o a_o perpetual_a rule_n to_o translate_v according_a to_o the_o usual_a signification_n for_o sometime_o a_o word_n be_v not_o take_v in_o the_o usual_a signification_n as_o foenerator_n use_v by_o your_o vulgar_a latin_a interpreter_n luke_n 7._o usuallye_o signify_v a_o usurer_n yet_o do_v you_o translate_v it_o a_o creditor_n likewise_o stabulum_n use_v luke_n 10._o usual_o signify_v a_o stable_a yet_o you_o translate_v it_o a_o inn_n so_o navis_fw-la which_v usual_o signify_v a_o ship_n you_o call_v it_o a_o boate._n mark_n 8._o and_o navicula_fw-la which_o usuallye_o signify_v a_o boat_n you_o call_v a_o ship_n luke_n 5._o and_o yet_o i_o think_v you_o mean_v no_o wilful_a corruption_n no_o more_o sure_o do_v they_o which_o translate_v idolum_fw-la a_o image_n and_o presbyter_n a_o elder_a which_o you_o can_v not_o deny_v but_o they_o follow_v the_o original_a derivation_n of_o the_o word_n whereas_o some_o of_o you_o both_o go_v from_o the_o usual_a signification_n and_o also_o from_o the_o original_a derivation_n martin_n 10._o if_o presbyter_n by_o ecclesiastical_a use_n be_v appropriate_v to_o signify_v a_o priest_n no_o less_o than_o episcopus_fw-la to_o signify_v a_o bishop_n or_o diaconus_fw-la a_o deacon_n and_o if_o they_o translate_v these_o two_o late_a according_o and_o the_o first_o never_n in_o all_o the_o new_a testament_n what_o can_v it_o be_v but_o wilful_a corruption_n in_o favour_n of_o this_o heresy_n that_o ●99_n there_o be_v no_o priest_n of_o the_o new_a testament_n see_v chap._n 6._o numb_a 12._o fulke_v 10._o the_o word_n priest_n by_o popish_a abuse_n be_v common_o take_v for_o a_o sacrificer_n the_o same_o that_o sacerdos_n in_o latin_a but_o the_o holy_a ghost_n never_o call_v the_o minister_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n of_o the_o new_a testament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o sacerdotes_fw-la therefore_o the_o translatour_n to_o make_v a_o difference_n between_o the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n and_o they_o of_o the_o new_a call_v the_o one_o according_a to_o the_o usual_a acception_n priest_n and_o the_o other_o according_a to_o the_o original_a derivation_n elder_n which_o distinction_n see_v the_o vulgar_a latin_a text_n do_v always_o right_o observe_v it_o be_v in_o favour_n of_o your_o heretical_a sacrifice_a priesthood_n that_o you_o corrupt_o translate_v sacerdos_n and_o presbyter_n always_o as_o though_o they_o be_v all_o one_o a_o priest_n as_o though_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v that_o distinction_n in_o vain_a or_o that_o there_o be_v no_o difference_n between_o the_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n and_o the_o old_a the_o name_n of_o priest_n according_a to_o the_o original_a derivation_n from_o presbyter_n we_o do_v not_o refuse_v but_o according_a to_o the_o common_a acception_n for_o a_o sacrificer_n we_o can_v not_o take_v it_o when_o it_o be_v speak_v of_o the_o ministry_n of_o the_o new_a testament_n and_o although_o many_o of_o the_o ancient_a father_n have_v abusivelye_o confound_v the_o term_n of_o sacerdos_n and_o presbyter_n yet_o that_o be_v no_o warrant_n for_o we_o to_o translate_v the_o scripture_n and_o to_o confound_v that_o which_o we_o see_v manifest_o the_o spirit_n of_o god_n have_v distinguish_v for_o this_o cause_n we_o have_v translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elder_a even_o as_o your_o vulgar_a latin_a translater_n do_v diverse_a time_n as_o act_n 15._o and_o 20._o 1._o pet._n 5._o and_o else_o where_o call_v they_o seniores_fw-la or_o maiores_fw-la natu_fw-la which_o you_o common_o call_v the_o auncientes_n or_o senior_n because_o you_o dare_v not_o speak_v english_a and_o say_v the_o elder_n neither_o be_v presbyter_n by_o ecclesiastical_a use_n so_o approprietate_v to_o signify_v a_o priest_n that_o you_o will_v always_o translate_v it_o so_o in_o the_o old_a testament_n where_o your_o vulgar_a translator_n use_v it_o for_o a_o name_n of_o office_n and_o government_n and_o not_o for_o priest_n at_o any_o time_n neither_o do_v we_o always_o translate_v the_o greek_a word_n episcopus_fw-la and_o diaconus_fw-la for_o a_o bishop_n and_o a_o deacon_n but_o sometime_o for_o a_o overseer_n as_o act._n 20._o and_o a_o minister_n general_o oftentimes_o the_o word_n baptisma_fw-la by_o ecclesiastical_a use_n signify_v the_o holy_a sacrament_n of_o baptism_n yet_o be_v you_o enforce_v mark_n 7._o to_o translate_v baptismata_fw-la wash_n even_o so_o do_v we_o to_o observe_v that_o distinction_n which_o the_o apostle_n and_o evangelist_n always_o do_v keep_v when_o we_o call_v sacerdotes_fw-la priest_n for_o difference_n we_o call_v presbyteros_fw-la elder_n and_o not_o lest_o the_o name_n of_o priest_n shall_v enforce_v the_o popish_a sacrifice_n of_o the_o mass_n for_o this_o word_n presbyter_n will_v never_o comprehend_v a_o sacrificer_n or_o a_o sacrifice_a priesthood_n mart._n 11._o if_o for_o god_n altar_n they_o translate_v temple_n &_o for_o bell_n idololatrical_a table_n they_o translate_v altar_n judge_v whether_o it_o be_v not_o of_o purpose_n against_o our_o altar_n and_o in_o favour_n of_o their_o communion_n table_n see_v chap._n 17._o numb_a 15._o 16._o fulk_n 11._o if_o there_o be_v any_o such_o mistake_n of_o one_o word_n for_o a_o other_o i_o think_v it_o be_v the_o fault_n of_o the_o printer_n rather_o than_o of_o the_o translator_n for_o the_o name_n of_o altar_n be_v more_o
paul_n 1._o cor._n 15._o v._n 43._o the_o dead_a body_n be_v sow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o weakness_n it_o rise_v again_o in_o power_n do_v not_o weakness_n here_o signify_v privation_n of_o all_o strength_n it_o be_v marvel_n but_o you_o will_v say_v a_o dead_a body_n be_v not_o altogether_o void_a of_o strength_n beza_n tell_v you_o out_o of_o s._n paul_n rom._n 8._o v._n 6._o that_o the_o wisdom_n of_o the_o flesh_n without_o christ_n be_v death_n it_o be_v enmity_n against_o god_n it_o be_v neither_o subject_n unto_o the_o law_n of_o god_n neither_o can_v it_o be_v where_o be_v the_o strength_n of_o free_a will_n that_o you_o complain_v to_o be_v take_v away_o by_o our_o translation_n beza_n do_v also_o tell_v you_o that_o s._n paul_n call_v all_o the_o ceremony_n of_o the_o law_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o they_o be_v separate_v from_o the_o spirit_n of_o christ_n the_o weak_a and_o beggarly_a element_n gala●_n 4._o be_v they_o not_o void_a of_o strength_n &_o riches_n which_o be_v void_a of_o christ_n grace_n and_o spirit_n but_o your_o purpose_n be_v only_o to_o quarrel_n and_o seek_v a_o knot_n in_o a_o rush_n &_o therefore_o you_o regard_v not_o what_o beza_n have_v write_v to_o justify_v his_o translation_n mart._n 27._o if_o caluine_n translate_v non_fw-la ego_fw-la sed_fw-la gratia_fw-la 10_o dei_fw-la quae_fw-la mihi_fw-la aderat_fw-la may_v not_o mean_a grecian_n control_v 〈◊〉_d he_o that_o he_o also_o translate_v false_o against_o free_a will_n because_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v require_v some_o other_o participle_n to_o be_v understand_v that_o shall_v signify_v a_o cooperation_n with_o free_a will_n to_o wit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o labour_v with_o i_o see_v chap._n 10._o numb_a 2._o fulk_n 27._o the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o grace_n of_o god_n which_o be_v with_o i_o a_o mean_a grecian_a will_n rather_o understande_v the_o verb_n substantive_a than_o the_o participle_n as_o you_o do_v and_o then_o must_v needs_o again_o understand_v the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v labour_v for_o thus_o the_o sense_n must_v be_v if_o your_o participle_n be_v understand_v i_o have_v labour_v more_o than_o they_o all_o yet_o not_o i_o but_o the_o grace_n of_o god_n which_o labour_v with_o i_o have_v labour_v who_o will_v commit_v such_o a_o vain_a tautology_n the_o sense_n be_v therefore_o plain_a which_o the_o apostle_n word_n do_v yield_v in_o the_o judgement_n of_o better_a grecian_n than_o ever_o g._n martin_n be_v or_o will_v be_v i_o have_v not_o labour_v more_o than_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n of_o my_o own_o strength_n or_o will_n but_o the_o grace_n of_o god_n which_o be_v in_o i_o or_o with_o i_o have_v give_v i_o great_a strength_n &_o ability_n to_o travel_v in_o the_o gospel_n than_o to_o they_o but_o you_o be_v afraid_a lest_o it_o shall_v be_v think_v that_o the_o apostle_n have_v do_v nothing_o like_v unto_o a_o block_n force_v only_o a_o blockish_a fear_n &_o a_o force_a collection_n for_o when_o the_o apostle_n first_o say_v he_o have_v labour_v &_o after_o deni_v &_o say_v i_o have_v not_o labour_v what_o sensible_a man_n will_v not_o gather_v that_o in_o the_o former_a he_o labour_v as_o a_o man_n endue_v with_o life_n sense_n and_o reason_n and_o in_o the_o late_a that_o he_o labour_v not_o by_o his_o own_o strength_n or_o virtue_n but_o by_o the_o grace_n of_o god_n to_o which_o he_o attribute_v all_o that_o he_o be_v in_o such_o respect_n by_o the_o grace_n of_o god_n i_o be_o that_o i_o be_o say_v he_o which_o manifest_o exclude_v natural_a free_a will_n to_o that_o which_o be_v good_a &_o appertain_v to_o the_o glory_n of_o god_n for_o which_o cause_n he_o deni_v that_o he_o labour_v more_o than_o the_o rest_n not_o i_o but_o the_o grace_n of_o god_n which_o be_v present_a with_o i_o mart._n 28._o if_o when_o the_o hebrew_n bear_v indifferent_o to_o say_v sin_n lie_v at_o the_o door_n and_o unto_o thou_o the_o desire_v thereof_o 1579._o shall_v be_v subject_a &_o thou_o shall_v rule_v over_o it_o the_o geneva_n english_a bible_n translate_v the_o first_o without_o scruple_n &_o the_o late_a not_o because_o of_o the_o hebrew_n grammar_n be_v not_o this_o also_o most_o wilful_a against_o free_a will_n see_v chap._n 10._o numb_a 9_o fulk_n 28._o i_o grant_v this_o to_o be_v do_v willing_o against_o free_a will_n but_o yet_o no_o false_a nor_o corrupt_a translation_n for_o in_o the_o participle_n robets_n which_o signify_v lie_v be_v a_o 〈◊〉_d manifest_a enallage_n or_o change_n of_o the_o gender_n to_o declare_v that_o in_o chataoth_n which_o word_n be_v of_o the_o feminine_a gender_n signify_v sin_n be_v to_o be_v understand_v auon_n or_o some_o such_o word_n as_o signify_v the_o punishment_n of_o sin_n which_o may_v agree_v with_o the_o participle_n in_o the_o masculine_a gender_n that_o the_o antithesis_fw-la may_v be_v perfect_a if_o thou_o do_v well_o shall_v there_o not_o be_v reward_n or_o remission_n if_o thou_o do_v evil_a the_o punishment_n of_o thy_o sin_n be_v at_o hand_n but_o that_o the_o late_a end_n of_o the_o verse_n can_v not_o be_v refer_v to_o sin_n but_o unto_o cain_n not_o only_o the_o grammar_n but_o also_o the_o plain_a word_n and_o sense_n of_o the_o place_n do_v convince_v for_o that_o which_o be_v say_v of_o the_o appetite_n must_v have_v the_o same_o sense_n which_o the_o same_o word_n have_v before_o of_o the_o appetite_n of_o eve_n towards_o her_o husband_n adam_n that_o in_o respect_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o her_o infirmity_n she_o shall_v desire_v to_o be_v under_o his_o government_n &_o that_o he_o shall_v have_v dominion_n over_o she_o so_o abel_n the_o young_a brother_n shall_v be_v affect_v towards_o his_o elder_a brother_n cain_n to_o who_o by_o the_o law_n of_o nature_n he_o be_v love_v and_o subject_a and_o therefore_o no_o cause_n why_o cain_n shall_v envy_v he_o as_o he_o do_v otherwise_o it_o be_v a_o strange_a meaning_n that_o sin_n which_o be_v a_o insensible_a thing_n shall_v have_v a_o appetite_n or_o desire_n toward_o cain_n who_o rather_o have_v a_o appetite_n to_o sin_n than_o sin_n to_o he_o but_o you_o be_v so_o greedy_a of_o the_o late_a part_n that_o you_o consider_v not_o the_o former_a i_o know_v what_o the_o jewisne_n rabbin_n favourer_n of_o hethenish_a free_a will_n absurd_o do_v imagine_v to_o salve_v the_o matter_n but_o that_o which_o i_o have_v say_v may_v satisfy_v godly_a christian_n mart._n 29._o if_o caluine_n affirm_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d can_v hebr._n not_o signify_v propter_fw-la reverentiam_fw-la because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o so_o use_v &_o beza_n avouch_v the_o same_o more_o earnest_o and_o the_o english_a bible_n 1579._o translate_v according_o which_o may_v be_v confute_v by_o infinite_a example_n in_o the_o scripture_n itself_o &_o be_v confute_v by_o illyricus_n the_o lutheran_n be_v it_o not_o a_o sign_n either_o of_o pass_v ignorance_n or_o of_o most_o wilful_a corruption_n to_o maintain_v the_o blasphemy_n that_o hereupon_o they_o conclude_v see_v chap._n 7._o numb_a 42_o 43._o fulke_v 29._o if_o beza_n caluine_n &_o the_o english_a translation_n be_v deceive_v about_o the_o use_n of_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o prove_v not_o that_o they_o be_v deceive_v in_o the_o translation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o matter_n in_o question_n they_o have_v other_o reason_n to_o defend_v it_o than_o the_o use_n of_o the_o preposition_n although_o you_o slander_v caluine_n in_o say_v he_o affirm_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o use_v for_o propter_fw-la for_o he_o say_v no_o more_o but_o that_o the_o preposition_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o some_o such_o like_a that_o may_v design_n a_o cause_n quae_fw-la causam_fw-la designet_fw-la that_o be_v that_o certain_o may_v point_v out_o a_o cause_n &_o can_v not_o otherwise_o be_v take_v likewise_o beza_n say_v atqui_fw-la non_fw-la facile_fw-la mihi_fw-la persuaserim_fw-la proferri_fw-la posse_fw-la ullum_fw-la exemplum_fw-la in_o quo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ita_fw-la usurpe●ur_fw-la but_o i_o can_v not_o easy_o persuade_v myself_o that_o any_o example_n may_v be_v bring_v forth_o in_o which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o use_v that_o be_v for_o propter_fw-la or_o secundum_fw-la for_o which_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v more_o proper_a and_o usual_a now_o if_o illyricus_n have_v help_v you_o with_o a_o few_o example_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v so_o take_v what_o say_v beza_n or_o
caluine_n against_o it_o but_o that_o it_o do_v not_o usual_o and_o certain_o signify_v so_o their_o judgement_n upon_o the_o place_n remain_v still_o ground_v upon_o other_o argument_n although_o that_o reason_n of_o the_o acception_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o so_o strong_a as_o if_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v never_o be_v so_o take_v but_o as_o for_o the_o blasphemy_n you_o say_v they_o conclude_v upon_o that_o place_n will_v redound_v upon_o your_o own_o neck_n for_o their_o exposition_n be_v honourable_a and_o glorious_a to_o god_n the_o father_n and_o christ_n his_o son_n and_o to_o the_o holy_a ghost_n by_o who_o that_o epistle_n be_v indict_v to_o the_o confusion_n of_o your_o popish_a blasphemy_n of_o the_o sacrifice_n propitiatory_a offer_v in_o the_o mass_n mart._n 30._o if_o beza_n in_o the_o self_n same_o place_n contend_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v not_o signify_v reverence_n or_o piety_n but_o such_o a_o fear_n as_o have_v horror_n &_o astonishment_n of_o mind_n &_o in_o a_o other_o place_n say_v of_o the_o self_n same_o word_n clean_o contrary_a what_o be_v it_o but_o of_o purpose_n to_o uphold_v the_o say_a blasphemy_n see_v chap._n 7._o nu_fw-la 39_o 40._o fulk_n 30._o beza_n in_o the_o same_o place_n do_v bring_v many_o example_n to_o prove_v that_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v a_o great_a fear_n and_o so_o be_v to_o be_v take_v heb._n 5._o but_o it_o be_v a_o impudent_a lie_n to_o say_v he_o do_v contend_v that_o it_o never_o signify_v reverence_n or_o piety_n and_o therefore_o that_o he_o say_v it_o signify_v piety_n in_o a_o other_o place_n be_v nothing_o contrary_a to_o that_o he_o speak_v in_o this_o place_n for_o the_o word_n signify_v both_o as_o no_o man_n that_o will_v profess_v any_o knowledge_n in_o the_o greek_a tongue_n can_v deny_v mart._n 31._o if_o he_o translate_v for_o god_n foreknowledge_n 〈◊〉_d 23._o god_n providence_n for_o soul_n carcase_n for_o hell_n grave_a to_o what_o 〈◊〉_d end_n be_v this_o but_o for_o certain_a heretical_a conclusion_n and_o if_o upon_o edit_fw-la admonition_n he_o alter_v his_o translation_n for_o shame_n and_o yet_o protest_v that_o he_o understand_v it_o as_o he_o do_v before_o do_v he_o not_o translate_v before_o wilful_o according_a to_o his_o obstinate_a opinion_n see_v chap._n 7._o fulk_n 31._o beza_n do_v in_o deed_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d providentia_fw-la but_o he_o expound_v himself_o in_o his_o annotation_n id_fw-la est_fw-la aeterna_fw-la cognition_n for_o what_o heretical_a conclusion_n he_o shall_v so_o do_v you_o do_v not_o express_v neither_o can_v i_o imagine_v to_o your_o other_o quarrel_n of_o soul_n and_o carcase_n hell_n and_o grave_a i_o have_v say_v enough_o in_o answer_n to_o your_o preface_n sect._n 46._o &_o 47._o 24._o mart._n 32._o if_o to_o this_o purpose_n he_o avouch_v that_o sheol_n signify_v nothing_o else_o in_o hebrew_n but_o a_o grave_n whereas_o all_o hebrician_n 〈◊〉_d know_v that_o it_o be_v the_o most_o proper_a and_o usual_a word_n in_o the_o scripture_n for_o hell_n as_o the_o other_o word_n keber_n be_v for_o a_o grave_n who_o will_v think_v he_o will_v so_o endanger_v his_o estimation_n in_o the_o hebrew_n tongue_n but_o that_o a_o heretical_a purpose_n against_o christ_n descend_v into_o hell_n blind_v he_o see_v chap._n 7._o fulk_n 32._o nay_o rather_o all_o learned_a hebrician_n know_v that_o sheol_n be_v more_o proper_a for_o the_o grave_n than_o for_o hell_n and_o that_o the_o hebrew_n have_v no_o word_n proper_a for_o hell_n as_o we_o take_v hell_n for_o the_o place_n of_o punishment_n of_o the_o ungodly_a but_o either_o they_o use_v figurative_o sheol_n or_o more_o certain_o toph_v or_o gehinnom_n for_o sheol_n be_v in_o no_o place_n so_o necessary_o to_o be_v take_v for_o hell_n but_o that_o it_o may_v also_o be_v take_v for_o the_o grave_n that_o keber_n signify_v the_o grave_n it_o be_v no_o proof_n that_o sheol_n do_v not_o signify_v the_o same_o &_o therefore_o you_o show_v yourself_o to_o be_v too_o young_a a_o hebrician_n to_o carp_v at_o bezaes_n estimation_n in_o the_o knowledge_n of_o the_o tongue_n mart._n 33._o and_o if_o all_o the_o english_a bibles_n translate_v according_o to_o wit_n for_o hell_n grave_n wheresoever_o the_o scripture_n may_v mean_v any_o low_a place_n that_o be_v not_o the_o hell_n of_o the_o damn_a and_o where_o it_o must_v needs_o signify_v that_o hell_n there_o they_o never_o avoid_v so_o to_o translate_v it_o be_v it_o not_o a_o evident_a argument_n that_o they_o know_v very_o well_o the_o proper_a signification_n but_o of_o purpose_n they_o will_v never_o use_v it_o to_o their_o disadvantage_n in_o the_o question_n of_o limbus_n purgatory_n christ_n descend_v into_o hell_n chap._n 7._o fulke_v 33._o i_o have_v say_v before_o there_o be_v no_o place_n in_o the_o old_a testament_n where_o sheol_n must_v needs_o signify_v that_o hell_n in_o which_o be_v the_o damn_a but_o the_o place_n may_v be_v reasonable_o and_o true_o translate_v the_o grave_n although_o as_o in_o diverse_a place_n by_o death_n be_v mean_v eternal_a death_n so_o by_o grave_n be_v mean_v hell_n or_o damnation_n concern_v the_o question_n of_o limbus_n purgatory_n and_o the_o descend_v of_o christ_n into_o hell_n they_o be_v nothing_o like_a for_o the_o last_o be_v a_o article_n of_o our_o faith_n which_o we_o do_v constant_o believe_v in_o the_o true_a understanding_n thereof_o but_o the_o other_o be_v fable_n and_o invention_n of_o man_n which_o have_v no_o ground_n in_o the_o scripture_n but_o only_o a_o vain_a surmise_n build_v upon_o a_o wrong_a interpretation_n of_o the_o word_n of_o the_o scripture_n as_o in_o the_o peculiar_a place_n shall_v be_v plain_o declare_v mart._n 34._o if_o further_o yet_o in_o this_o kind_n of_o controversy_n 24._o beza_n will_v be_v bold_a to_o affirm_v for_o so_o he_o say_v if_o the_o grammarian_n will_v give_v he_o leave_v that_o chebel_n with_o ●ive_a point_n signify_v 〈◊〉_d funem_fw-la no_o less_o than_o chebel_n with_o six_o point_n be_v he_o not_o wonderful_o set_v to_o maintain_v his_o opinion_n that_o will_v change_v inferni_fw-la the_o nature_n of_o word_n if_o he_o may_v for_o his_o purpose_n fulk_n 34._o wonderfullye_o i_o promise_v you_o for_o he_o translate_v the_o word_n for_o all_o this_o doloribus_fw-la and_o say_v nihil_fw-la tamen_fw-la ausus_fw-la sum_fw-la mutare_fw-la ex_fw-la coniectura_fw-la yet_o i_o dare_v change_v nothing_o upon_o conjecture_n annotat._n in_o act._n 2._o v._n 24._o you_o say_v he_o will_v change_v the_o nature_n of_o word_n nothing_o so_o but_o if_o the_o word_n may_v bear_v that_o signification_n he_o think_v it_o more_o agreeable_a to_o the_o hebrew_n phrase_n which_o the_o evangelist_n do_v often_o follow_v be_v not_o this_o a_o great_a matter_n to_o make_v a_o evident_a mark_n of_o corruption_n mart._n 35._o if_o passives_n must_v be_v turn_v into_o actives_a and_o actives_a into_o passives_n participle_n disagree_v in_o case_n from_o their_o substantive_n or_o rather_o be_v pluck_v &_o separate_v from_o their_o true_a substantive_n soloecismes_fw-gr imagine_a where_o the_o construction_n be_v most_o agreeable_a error_n devise_v to_o creep_v out_o of_o the_o margin_n &_o such_o like_a who_o will_v so_o presume_v in_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n to_o have_v all_o grammar_n and_o word_n and_o phrase_n and_o construction_n at_o his_o commandment_n but_o beza_n and_o his_o like_a for_o the_o advantage_n of_o their_o cause_n see_v chap._n 5._o numb_a 6._o and_o the_o number_n next_o follow_v in_o this_o chapter_n fulk_n 35._o but_o if_o all_o these_o be_v prove_v to_o be_v vain_a cavil_n and_o frivolous_a quarrel_n as_o in_o the_o chap._n 5._o numb_a 6._o and_o in_o the_o number_n follow_v in_o this_o chapter_n it_o shall_v be_v playnelye_o declare_v than_o i_o hope_v all_o man_n of_o mean_a capacity_n and_o indifferent_a judgement_n will_v confess_v that_o ignorance_n have_v deceive_v you_o malice_n have_v blind_v you_o hatred_n of_o the_o truth_n have_v overthrow_v you_o the_o father_n of_o lie_n and_o sclaunder_n have_v possess_v you_o 21._o mart._n 36._o for_o example_n s_o peter_n say_v heaven_n must_v 〈◊〉_d receive_v christ._n he_o translate_v christ_n must_v be_v contain_v in_o heaven_n which_o caluine_n himself_o mislike_v the_o geneva_n english_a bible_n be_v afraid_a to_o follow_v illyricus_n the_o lutheran_n reprehend_v 43._o &_o yet_o m._n whitaker_n take_v the_o advantage_n of_o this_o translation_n to_o prove_v that_o christ_n natural_a body_n be_v so_o cont●●ned_v in_o heaven_n that_o it_o can_v not_o be_v upon_o the_o alt●r_n for_o he_o know_v that_o this_o be_v his_o master_n purpose_n and_o intent_n in_o so_o translate_n this_o it_o be_v when_o the_o blind_a follow_v the_o blind_a yea_o rather_o
wherefore_o not_o only_o that_o which_o he_o say_v to_o faustus_n the_o manichee_n agree_v apt_o to_o you_o what_o so_o ever_o be_v for_o you_o be_v true_a what_o so_o ever_o be_v against_o you_o be_v not_o true_a but_o that_o also_o which_o he_o report_v tyconius_n the_o donatist_n say_v of_o his_o sect_n quod_fw-la volumus_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la what_o so_o ever_o we_o will_v be_v holy_a you_o yourselves_o take_v upon_o you_o for_o no_o doctrine_n be_v good_a nor_o holy_a though_o it_o be_v prove_v never_o so_o plain_o out_o of_o the_o holy_a scripture_n except_o it_o be_v allow_v by_o you_o for_o catholic_a and_o holy_a mart._n 42._o what_o shall_v i_o speak_v of_o the_o hebrew_n particle_n vau_fw-mi which_o gen._n 14._o vers_fw-la 18._o must_v in_o no_o case_n be_v 〈◊〉_d translate_v because_o lest_o it_o shall_v prove_v that_o melchisedec_n offer_v sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n as_o all_o the_o ●athers_n expound_v i●_n but_o luc._n 1._o verse_n 42._o where_o they_o translate_v the_o equivalent_a greek_a particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o beza_n prove_v the_o say_a particle_n to_o signify_v because_o and_o translate_v according_o tui_fw-la and_o the_o english_a bezites_n likewise_o i_o will_v not_o urge_v they_o why_o we_o like_v the_o sense_n well_o and_o theophylacte_n so_o expound_v it_o but_o if_o the_o greek_a copulative_a may_v be_v so_o translate_v why_o not_o the_o hebrew_n copulative_a much_o more_o which_o often_o in_o the_o scripture_n be_v use_v in_o that_o sense_n see_v chap._n 17._o nu_fw-la 13._o 14._o fulk_n 42._o that_o the_o hebrew_n particle_n vaughan_n be_v sometime_o to_o be_v take_v for_o a_o casual_a conjunction_n &_o signify_v because_o no_o man_n deni_v but_o that_o it_o must_v be_v take_v so_o gen._n 14._o because_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v take_v so_o luc._n 1._o 42._o what_o reason_n be_v this_o but_o all_o the_o father_n say_v you_o expound_v melchisedechs_n bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v a_o sacrifice_n i_o grant_v that_o many_o do_v but_o not_o all_o yet_o do_v not_o they_o ground_n upon_o the_o conjunction_n causal_n for_o cyprian_a lib._n 2._o epist._n 3._o ad_fw-la caecilium_fw-la read_v thus_o fuit_fw-la autem_fw-la sacerdos_fw-la and_o he_o be_v a_o priest_n so_o do_v hierom_n epist._n ad_fw-la euagrium_n expound_v the_o very_a hebrew_n text_n say_v et_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n protulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la erat_fw-la autem_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la excelsi_fw-la the_o word_n protulit_fw-la also_o have_v ambrose_n de_fw-fr mysterijs_fw-la initiand_n augustine_n upon_o the_o title_n of_o the_o 33._o psalm_n cyprian_n in_o the_o epistle_n before_o name_v and_o the_o vulgar_a latin_a have_v proferens_fw-la hierome_n ep._n ad_fw-la euagrium_n show_v that_o the_o best_a learned_a of_o the_o hebrews_n judgement_n be_v that_o melchisedech_n victori_fw-la abraham_n ●buiam_fw-la processerit_fw-la &_o in_o refectionem_fw-la tam_fw-la ipsius_fw-la quam_fw-la pugnatorum_fw-la ipsius_fw-la pane_n vinumque_fw-la protulerit_fw-la melchisedech_n come_v forth_o to_o meet_v abraham_n the_o conqueror_n and_o for_o refection_n as_o well_o of_o he_o as_o of_o his_o warrior_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o after_o many_o interpretation_n of_o the_o greek_a writer_n which_o he_o rehearse_v in_o the_o end_n he_o will_v determine_v nothing_o of_o his_o own_o judgement_n the_o author_n of_o scholastica_fw-la historia_fw-la cap._n 64._o agree_v with_o the_o interpretation_n of_o the_o hebrews_n at_o vero_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n obtulit_fw-la ei_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quod_fw-la quasi_fw-la exponens_fw-la josephus_n ait_fw-la ministravit_fw-la exercitui_fw-la xenia_fw-la &_o multam_fw-la abundantiam_fw-la rerum_fw-la opportunarum_fw-la simul_fw-la exhibuit_fw-la &_o super_fw-la epulas_fw-la benedixit_fw-la deum_fw-la qui_fw-la abrahae_fw-la subdiderat_fw-la inimicos_fw-la erat_fw-la enim_fw-la sacerdos_fw-la dei_fw-la altissimi_fw-la but_o melchisedech_n king_n of_o salem_n offer_v unto_o he_o bread_n and_o wine_n which_o josephus_n as_o it_o be_v expound_v of_o it_o say_v he_o minister_v to_o his_o army_n the_o duty_n of_o hospitality_n and_o give_v he_o great_a plenty_n of_o thing_n necessary_a and_o beside_o the_o feast_n or_o at_o the_o feast_n he_o bless_a god_n which_o have_v subdue_v unto_o abraham_n his_o enemy_n for_o he_o be_v a_o priest_n of_o the_o high_a god_n therefore_o not_o all_o the_o father_n so_o judge_v of_o melchisedeches_n bread_n and_o wine_n but_o against_o all_o they_o that_o refer_v the_o same_o to_o his_o priesthood_n we_o oppose_v the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n ca._n 7._o who_o search_v of_o purpose_n whatsoever_o be_v in_o melchisedech_n wherein_o he_o resemble_v christ_n so_o that_o he_o omit_v not_o the_o interpretation_n of_o his_o name_n nor_o of_o his_o city_n make_v no_o mention_n of_o his_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n whereas_o nothing_o seem_v to_o have_v great_a resemblance_n than_o that_o which_o deceive_v many_o of_o the_o ancient_a father_n but_o yet_o be_v not_o observe_v of_o the_o holy_a ghost_n mart._n 43._o but_o i_o will_v ask_v rather_o why_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 28._o may_v not_o in_o any_o case_n be_v translate_v full_a of_o grace_n whereas_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v translate_v full_a of_o sore_n both_o word_n be_v of_o like_a 20_o form_n and_o force_n see_v chap._n 18._o numb_a 4._o 5._o fulk_n 43._o the_o former_a word_n be_v a_o participle_n be_v best_a translate_v by_o a_o participle_n free_o belove_v for_o the_o other_o if_o we_o have_v a_o participle_n in_o english_a to_o say_v sored_a or_o botch_v we_o will_v use_v it_o but_o for_o lack_v of_o a_o participle_n we_o be_v constrain_v to_o use_v the_o noun_n full_a of_o sore_n i_o may_v likewise_o ask_v you_o whether_o you_o will_v translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d full_a of_o gold_n or_o gild_a and_o so_o of_o all_o other_o verb_n of_o that_o form_n where_o there_o be_v in_o english_a a_o participle_n why_o ought_v not_o likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v translate_v by_o the_o participle_n mart._n 44._o again_o why_o say_v they_o hebr._n 13._o let_v your_o 〈◊〉_d conversation_n be_v without_o covetousness_n &_o say_v not_o let_v marriage_n be_v honourable_a in_o all_o and_o the_o bed_n undefiled_a both_o 〈◊〉_d be_v express_v a_o like_a by_o the_o apostle_n and_o by_o way_n of_o exhortation_n as_o the_o rest_n that_o go_v before_o and_o follow_v see_v chap._n 15._o numbr_n 15._o fulk_n 44._o although_o the_o sense_n be_v not_o great_o different_a yet_o the_o participle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d follow_v in_o the_o late_a part_n of_o the_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o fornicator_n and_o adulterer_n god_n will_v judge_v show_v that_o the_o former_a part_n of_o the_o verse_n be_v a_o affirmation_n rather_o than_o a_o exhortation_n again_o the_o purpose_n of_o the_o apostle_n be_v plain_a to_o dissuade_v they_o from_o whoredom_n and_o adultery_n &_o not_o only_o to_o exhort_v marry_v man_n to_o use_v marriage_n temperate_o but_o for_o avoid_v of_o whoredom_n and_o adultery_n which_o god_n will_v punish_v to_o show_v the_o remedy_n that_o god_n have_v provide_v for_o man_n infirmity_n to_o be_v honourable_a and_o void_a of_o filthiness_n mart._n 45._o be_v we_o too_o suspicicious_a think_v you_o how_o 7._o can_v fear_v be_v translate_v that_o which_o he_o fear_v ●_o repentance_n they_o that_o repent_v or_o amend_v their_o life_n tradition_n the_o doctrine_n deliver_v temple_n shrine_n idol_n devotion_n every_o humane_a creature_n all_o ordinance_n of_o man_n foreknowledge_n providence_n soul_n carcase_n hell_n grave_a altar_n temple_n table_n altar_n and_o such_o like_a fulk_n 45._o we_o think_v you_o not_o more_o suspicious_a than_o malicious_a from_o his_o fear_n may_v well_o for_o explication_n sake_n be_v translate_v from_o that_o which_o he_o fear_v heb._n 5._o v._o 7._o even_o as_o hope_n be_v sometime_o take_v for_o that_o which_o we_o hope_v for_o as_o col._n 1._o v._n 5._o tit._n 2._o v._n 13._o so_o may_v repentance_n in_o beza_n act._n 26._o v._n 20._o signify_v they_o that_o repent_v as_o circumcision_n often_o signify_v they_o that_o be_v circumcise_v neither_o be_v there_o any_o change_n of_o the_o sense_n to_o say_v the_o fruit_n worthy_a of_o repentance_n or_o the_o fruit_n worthy_a of_o they_o that_o repent_v or_o amend_v their_o life_n and_o i_o pray_v you_o what_o do_v tradition_n 2._o thess._n 2._o &_o 3._o signify_v but_o the_o doctrine_n deliver_v do_v not_o the_o apostle_n declare_v what_o his_o tradition_n be_v when_o he_o deliver_v this_o doctrine_n that_o if_o any_o man_n will_v not_o work_v let_v he_o not_o eat_v 2._o thess._n 3._o v._n 10._o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v use_v act._n 19_o v._n 24._o signify_v neither_o temple_n nor_o shrine_n but_o certain_a idolatrous_a
〈◊〉_d which_o the_o vulgar_a latin_a and_o erasmus_n translate_v agite_fw-la poenitentiam_fw-la repent_v or_o do_v penance_n this_o interpretation_n say_v he_o i_o refuse_v for_o many_o cause_n but_o for_o this_o especial_o that_o many_o ignorant_a person_n have_v take_v hereby_o a_o occasion_n of_o the_o false_a opinion_n of_o satisfaction_n wherewith_o the_o church_n be_v trouble_v at_o this_o day_n loe_o of_o purpose_n against_o satisfaction_n he_o will_v not_o translate_v the_o greek_a word_n as_o it_o ought_v to_o be_v and_o as_o it_o be_v prove_v to_o signify_v both_o in_o this_o book_n and_o in_o the_o annotation_n upon_o the_o new_a testament_n a_o little_a after_o speak_v of_o the_o same_o word_n he_o say_v why_o i_o 8._o have_v change_v the_o name_n poenitentia_fw-la i_o have_v tell_v a_o little_a before_o protest_v that_o he_o will_v never_o use_v those_o word_n citato_fw-la but_o resipiscere_fw-la and_o resipiscentia_fw-la that_o be_v amendment_n of_o life_n because_o of_o their_o heresy_n that_o repentance_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a amendment_n of_o former_a life_n without_o recompense_n or_o satisfaction_n or_o penance_n for_o the_o sin_n before_o commit_v see_v chap._n 13._o fulk_n 49._o of_o purpose_n against_o the_o heresy_n of_o satisfaction_n beza_n will_v not_o translate_v the_o greek_a word_n as_o the_o vulgar_a latin_a translator_n do_v but_o yet_o as_o the_o greek_a word_n ought_v to_o be_v translate_v erasmus_n find_v the_o vulgar_a latin_a unsufficient_a have_v add_v vitæ_fw-la prioris_fw-la that_o be_v repent_v you_o of_o your_o former_a life_n neither_o do_v beza_n find_v fault_n with_o the_o english_a word_n repent_v but_o with_o the_o latin_a agite_fw-la paenitentiam_fw-la when_o you_o translate_v it_o do_v penance_n mean_v thereby_o pain_n or_o satisfaction_n for_o sin_n pass_v to_o be_v a_o necessary_a part_n of_o true_a repentance_n which_o be_v not_o contain_v in_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v change_v of_o the_o mind_n that_o be_v not_o only_o a_o sorrow_n for_o the_o sin_n past_a but_o also_o a_o purpose_n of_o amendment_n which_o be_v best_a express_v by_o the_o latin_a word_n resipiscere_fw-la which_o be_v always_o take_v in_o the_o good_a part_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o scripture_n where_o as_o the_o latin_a word_n paenitere_fw-la and_z paenitentia_fw-la be_v use_v in_o latin_a of_o sorrow_n or_o repentance_n that_o be_v too_o late_o as_o paenitere_fw-la and_o paenitentia_fw-la may_v be_v say_v of_o judas_n grief_n of_o mind_n which_o cause_v he_o to_o hang_v himself_o but_o not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o resipiscere_fw-la and_o resipisscentia_fw-la and_o therefore_o the_o holy_a ghost_n speak_v of_o his_o sorrow_n use_v a_o other_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o this_o be_v the_o cause_n why_o beza_n refuse_v the_o word_n paenitentia_fw-la have_v a_o latin_a word_n that_o more_o proper_o do_v express_v the_o greek_a word_n as_o we_o may_v lawefullye_o do_v in_o english_a if_o we_o have_v a_o other_o english_a word_n proper_a to_o that_o repentance_n which_o be_v always_o join_v with_o faith_n and_o purpose_n of_o amendment_n for_o want_n whereof_o we_o be_v constrain_v to_o use_v the_o word_n repent_v and_o repentance_n which_o may_v be_v take_v in_o good_a part_n or_o in_o evil_a for_o we_o say_v repentance_n too_o late_o and_o judas_n repent_v too_o late_o but_o there_o be_v no_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o can_v be_v call_v too_o late_o but_o where_o you_o say_v that_o resipiscere_fw-la and_o resipiscentia_fw-la be_v nothing_o but_o amendment_n of_o life_n and_o that_o repentance_n in_o our_o heresy_n be_v nothing_o else_o but_o a_o mere_a amendment_n of_o former_a life_n you_o speak_v untrue_o for_o those_o word_n do_v signify_v not_o only_a amendment_n of_o life_n but_o also_o sorrow_n for_o the_o sin_n past_a although_o without_o recompense_n or_o satisfaction_n which_o you_o call_v penance_n for_o the_o sin_n before_o commit_v for_o we_o know_v no_o recompense_n or_o satisfaction_n make_v to_o god_n for_o our_o sin_n but_o the_o death_n of_o christ_n who_o be_v the_o propitiation_n for_o our_o sin_n 1._o john_n 1._o neither_o have_v your_o blasphemous_a satisfaction_n any_o ground_n in_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o only_o a_o foolish_a colour_n by_o the_o latin_a translation_n agite_fw-la poenitentiam_fw-la which_o it_o be_v like_o your_o latin_a interpreter_n do_v never_o dream_v of_o and_o therefore_o he_o use_v the_o word_n resipiscere_fw-la 2._o tim._n 2._o of_o they_o to_o who_o god_n shall_v give_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d repentance_n to_o the_o acknowledge_v of_o the_o truth_n et_fw-la resipiscant_fw-la and_o so_o they_o may_v repent_v or_o as_o you_o translate_v it_o recover_v themselves_o from_o the_o snare_n of_o the_o devil_n see_v therefore_o repentance_n be_v the_o gift_n of_o god_n it_o be_v no_o recompense_n or_o satisfaction_n make_v by_o we_o to_o god_n to_o answer_v his_o justice_n but_o a_o earnest_n and_o true_a grief_n of_o mind_n for_o our_o transgression_n of_o god_n law_n and_o offend_v against_o his_o majesty_n with_o a_o certain_a purpose_n and_o determination_n of_o amendment_n so_o near_o as_o god_n shall_v give_v we_o grace_n hitherto_o therefore_o we_o have_v no_o demonstration_n of_o any_o wilful_a corruption_n but_o a_o declaration_n of_o the_o cause_n that_o move_v beza_n to_o use_v a_o more_o exact_a translation_n and_o such_o as_o come_v near_a to_o the_o original_a word_n than_o that_o which_o the_o vulgar_a translation_n have_v use_v upon_o which_o occasion_n of_o a_o great_a blasphemy_n have_v be_v take_v and_o be_v yet_o maintain_v mart._n 50._o again_o concern_v the_o word_n justification_n 〈◊〉_d which_o in_o the_o scripture_n very_o often_o signify_v the_o commandment_n he_o say_v thus_o the_o greek_a interpreter_n of_o the_o bible_n 6._o mean_v the_o septuaginta_fw-la apply_v this_o word_n to_o signify_v the_o whole_a law_n of_o god_n and_o therefore_o common_o it_o be_v wont_a to_o be_v translate_v word_n for_o word_n justificationes_fw-la which_o interpretation_n therefore_o only_o i_o reject_v that_o i_o may_v take_v away_o this_o occasion_n also_o of_o cavil_v against_o justification_n by_o faith_n and_o so_o for_o iustificationes_fw-la he_o put_v constituta_fw-la tully_n word_n forsooth_o as_o he_o say_v can_v you_o have_v a_o more_o plain_a tèstimonie_n of_o his_o heretic_n all_o purpose_n fulk_n 50._o concern_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o beza_n translate_v constitutionibus_fw-la constitution_n and_o you_o confess_v that_o in_o scripture_n it_o do_v very_o often_o signify_v the_o commandment_n he_o say_v first_o that_o as_o the_o whole_a law_n of_o god_n be_v divide_v into_o three_o part_n moral_a ceremonial_a and_o judicial_a so_o the_o hebrew_n have_v three_o several_a word_n to_o express_v the_o several_a precept_n of_o those_o law_n for_o the_o hebrew_n word_n which_o signify_v the_o ceremonial_a precept_n the_o greek_n use_v to_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o sense_n be_v that_o zacharie_n and_o elisabeth_n be_v just_a walk_v in_o all_o the_o moral_a commandment_n and_o observe_v the_o holy_a rite_n and_o ceremony_n as_o much_o as_o concern_v they_o but_o the_o third_o word_n which_o signify_v judgement_n s._n luke_n do_v not_o add_v because_o the_o exercise_n of_o judicial_a case_n do_v not_o belong_v unto_o they_o be_v private_a person_n after_o this_o he_o say_v that_o the_o greek_a interpreter_n of_o the_o bible_n transfer_v this_o word_n unto_o the_o whole_a law_n of_o god_n and_o especial_o to_o the_o holy_a ceremony_n so_o very_o exceed_o commend_v the_o law_n that_o it_o be_v a_o certain_a rule_n of_o all_o justice_n and_o therefore_o man_n be_v wont_a common_o in_o respect_n of_o the_o word_n to_o turn_v it_o justification_n and_o this_o word_n in_o this_o place_n beza_n in_o deed_n confess_v that_o he_o refuse_v to_o use_v for_o avoid_v of_o cavillation_n against_o justification_n by_o faith_n see_v he_o have_v none_o other_o word_n neither_o will_v he_o for_o offence_n seek_v any_o new_a word_n to_o express_v justification_n by_o faith_n whereas_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o text_n luc._n 1._o verse_n 6._o signify_v not_o that_o by_o which_o they_o be_v make_v just_a but_o the_o commandment_n or_o precept_n of_o god_n by_o walk_v in_o which_o they_o be_v declare_v to_o be_v just_a for_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n such_o as_o saint_n luke_n here_o speak_v of_o no_o flesh_n shall_v be_v justify_v before_o god_n therefore_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n must_v have_v a_o other_o sense_n than_o iustification_n namely_o commandment_n as_o you_o say_v it_o
we_o through_o faith_n rom._n 4._o the_o papist_n say_v it_o be_v a_o quality_n inherent_a within_o we_o for_o which_o word_n and_o matter_n they_o have_v no_o warrant_n in_o the_o holy_a scripture_n mart._n 54._o these_o few_o example_n prove_v unto_o we_o that_o the_o scripture_n translate_v verbatim_o exact_o and_o according_a to_o the_o proper_a use_n and_o signification_n of_o the_o word_n do_v by_o the_o heretic_n confession_n make_v for_o the_o catholic_n and_o therefore_o beza_n say_v he_o alter_v the_o word_n into_o other_o and_o i_o think_v it_o may_v suffice_v any_o indifferent_a reader_n to_o judge_v of_o his_o purpose_n and_o meaning_n in_o other_o place_n of_o his_o translation_n and_o consequent_o of_o they_o that_o either_o allow_v he_o or_o follow_v he_o which_o be_v our_o english_a caluinist_n and_o bezites_n many_o other_o way_n there_o be_v to_o make_v mosta_fw-mi certain_a proof_n of_o their_o wilfulness_n as_o when_o the_o translation_n be_v 6._o frame_v according_a to_o their_o false_a and_o heretical_a commentary_n and_o when_o they_o will_v avouch_v their_o translation_n out_o of_o profane_a writer_n homer_n plutarch_n pliny_n tully_n virgil_n and_o terence_n and_o reject_v the_o ecclesiastical_a use_n of_o word_n in_o the_o scripture_n and_o father_n which_o beza_n do_v for_o the_o most_o part_n always_o but_o it_o be_v infinite_a to_o note_v all_o the_o mark_n and_o by_o these_o the_o wise_a reader_n may_v conceive_v the_o rest_n fulk_n 54_o these_o example_n prove_v nothing_o less_o for_o to_o run_v over_o they_o all_o brief_o the_o first_o two_o we_o translate_v verbatim_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n and_o repent_v and_o repentance_n we_o say_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o make_v these_o for_o popery_n if_o luc_n 1._o v._o 6._o we_o shall_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d iustification_n what_o shall_v popery_n gain_v but_o a_o vain_a cavil_n when_o you_o yourselves_o confess_v that_o those_o iustification_n be_v often_o use_v for_o commandment_n act._n 2._o v._n 27._o all_o our_o english_a translation_n be_v as_o you_o will_v have_v they_o thou_o shall_v not_o leave_v my_o soul_n in_o hell_n nor_o suffer_v thy_o holy_a one_o to_o see_v corruption_n by_o which_o verse_n no_o descent_n into_o limbus_n but_o the_o resurrection_n from_o death_n can_v be_v prove_v if_o we_o translate_v as_o you_o do_v act._n 3._o v._n 21._o who_o heaven_n must_v receive_v we_o will_v easy_o convince_v that_o christ_n must_v be_v receive_v of_o heaven_n in_o the_o last_o example_n the_o question_n be_v not_o how_o the_o word_n be_v to_o be_v translate_v but_o by_o what_o word_n the_o want_n of_o the_o text_n be_v to_o be_v supply_v which_o we_o supply_v not_o with_o word_n of_o our_o own_o but_o with_o the_o apostle_n own_o word_n have_v you_o not_o gain_v great_o by_o translate_n verbatim_o exact_o and_o according_a to_o the_o proper_a use_n and_o signification_n of_o the_o word_n i_o like_v well_o that_o every_o indifferent_a reader_n may_v judge_v by_o these_o example_n of_o bezaes_n purpose_n in_o other_o place_n of_o his_o translation_n but_o you_o have_v two_o other_o way_n to_o make_v certain_a proof_n of_o their_o wilfulness_n the_o first_o be_v when_o the_o translation_n be_v frame_v according_a to_o their_o heretical_a commentary_n a_o reasonable_a man_n will_v think_v rather_o that_o the_o commentary_n be_v frame_v according_a to_o the_o text_n than_o the_o text_n to_o the_o commentary_n but_o to_o justify_v the_o truth_n of_o those_o translation_n for_o the_o first_o text_n you_o quote_v it_o be_v handle_v sect_n 26._o of_o this_o chapter_n and_o so_o consequent_o cap._n 7._o the_o second_o be_v answer_v sect_n 46._o the_o other_o two_o concern_v tradition_n sect_n 23._o of_o the_o preface_n and_o in_o the_o chapter_n follow_v the_o second_o way_n of_o proof_n be_v when_o they_o will_v avouch_v their_o translation_n out_o of_o profane_a writer_n i_o think_v there_o be_v no_o better_a way_n to_o know_v the_o proper_a or_o diverse_a signification_n of_o word_n than_o out_o of_o ancient_a writer_n though_o they_o be_v never_o so_o profane_a who_o use_v the_o word_n most_o indifferent_o in_o respect_n of_o our_o controversy_n of_o which_o they_o be_v altogether_o ignorant_a as_o for_o the_o ecclesiastical_a use_n of_o word_n in_o the_o scripture_n and_o the_o father_n which_o beza_n you_o say_v do_v for_o the_o most_o part_n reject_v it_o be_v untrue_a except_o there_o be_v good_a and_o sufficient_a cause_n why_o he_o shall_v so_o do_v warrant_v by_o the_o scripture_n itself_o or_o necessary_a circumstance_n of_o the_o place_n which_o he_o do_v translate_v for_o if_o the_o scripture_n have_v use_v a_o word_n in_o one_o signification_n sometime_o it_o be_v not_o necessary_a that_o it_o shall_v always_o use_v it_o in_o the_o same_o signification_n when_o it_o be_v prove_v by_o ancient_a writer_n that_o the_o word_n have_v other_o signification_n more_o proper_a to_o the_o place_n and_o agreeable_a to_o the_o rule_n of_o faith_n which_o perhaps_o the_o usual_a signification_n be_v not_o as_o for_o example_n the_o scripture_n use_v very_o often_o this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o a_o boy_n or_o servant_n but_o when_o the_o same_o word_n be_v apply_v to_o our_o saviour_n christ_n in_o the_o prayer_n of_o the_o apostle_n act._n 4._o 27._o who_o will_v not_o rather_o translate_v it_o child_n or_o son_n as_o the_o word_n do_v sometime_o but_o more_o seldom_o signify_v how_o the_o father_n of_o the_o church_n have_v use_v word_n it_o be_v no_o rule_n for_o translator_n of_o the_o scripture_n to_o follow_v who_o oftentimes_o use_v word_n as_o the_o people_n do_v then_o take_v they_o and_o not_o as_o they_o signify_v in_o the_o apostle_n tyme._n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o a_o public_a testification_n of_o repentance_n which_o we_o call_v penance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o imposition_n of_o hand_n and_o such_o like_a in_o which_o sense_n these_o word_n be_v never_o use_v before_o the_o apostle_n time_n and_o therefore_o it_o be_v not_o like_a that_o they_o will_v begin_v a_o new_a use_n of_o they_o without_o some_o manifest_a explication_n of_o their_o meaning_n without_o the_o which_o no_o man_n can_v have_v understand_v they_o as_o they_o have_v do_v in_o the_o use_n of_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o such_o like_a it_o be_v not_o a_o fault_n therefore_o prudent_o to_o seek_v even_o out_o of_o profane_a writer_n what_o be_v the_o proper_a signification_n of_o word_n and_o how_o many_o signification_n a_o word_n may_v have_v and_o reverent_o to_o judge_v which_o be_v most_o apt_a for_o the_o place_n to_o be_v translate_v and_o most_o agreeable_a with_o the_o holy_a ghost_n mean_v in_o that_o text_n and_o not_o always_o to_o be_v tie_v to_o the_o usual_a signification_n of_o word_n as_o they_o be_v sometime_o take_v in_o scripture_n and_o much_o less_o as_o they_o be_v use_v of_o the_o ancient_a father_n mart._n 55._o but_o will_v you_o think_v that_o these_o man_n can_v notwithstanding_o speak_v very_o grave_o and_o honest_o against_o voluntary_a and_o wilful_a translation_n of_o scripture_n that_o so_o notorious_o offend_v therein_o themselves_o harken_v what_o beza_n say_v against_o 46._o castaleo_n and_o the_o like_a the_o matter_n say_v he_o be_v now_o come_v to_o this_o point_n that_o the_o translatour_n of_o scripture_n out_o of_o the_o greek_a into_o latin_a or_o into_o any_o other_o tongue_n think_v that_o they_o may_v lawful_o do_v any_o thing_n in_o translate_n who_o if_o a_o man_n reprehend_v he_o shall_v be_v answer_v by_o and_o by_o that_o they_o do_v the_o office_n of_o a_o translator_n not_o that_o translate_v word_n for_o word_n but_o that_o express_v the_o sense_n so_o it_o come_v to_o pass_v that_o while_o every_o man_n will_v rather_o free_o follow_v his_o own_o judgement_n than_o be_v a_o religious_a interpreter_n of_o the_o holy_a ghost_n he_o do_v rather_o pervert_v many_o thing_n than_o translate_v they_o be_v not_o this_o well_o say_v if_o he_o have_v do_v according_o but_o do_v the_o clean_a contrary_n as_o have_v ben●_n prove_v he_o be_v a_o dissemble_a hypocrite_n in_o so_o say_v and_o a_o wilful_a heretic_n in_o so_o do_v and_o condemn_v by_o his_o own_o judgement_n fulk_n 55._o no_o wise_a man_n doubt_v but_o they_o can_v both_o speak_v very_o grave_o and_o avoid_v most_o religious_o all_o voluntary_a &_o wilful_a translation_n of_o scripture_n that_o may_v tend_v to_o maintain_v any_o error_n and_o the_o rather_o they_o will_v be_v persuade_v that_o beza_n have_v avoid_v that_o lewd_a kind_n of_o translation_n for_o which_o he_o reprove_v castaleo_n when_o they_o shall_v see_v that_o
lest_o he_o may_v show_v we_o the_o mantilltree_n of_o a_o chimney_n and_o a_o brass_n pot_n hang_v over_o the_o fire_n and_o demand_v further_o whether_o esay_n in_o this_o text_n speak_v of_o they_o and_o all_o such_o thing_n as_o they_o be_v but_o it_o be_v most_o evident_o false_a you_o say_v that_o sculptile_a and_o image_n be_v all_o one_o and_o this_o appear_v to_o our_o great_a confusion_n abacuc_n the_o second_o etc._n etc._n but_o i_o say_v to_o your_o shame_n it_o will_v appear_v by_o this_o very_a text_n that_o pesel_n and_o massecah_n signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o that_o most_o evident_o for_o thus_o the_o textis_fw-la what_o profit_v the_o image_n pesel_n for_o his_o maker_n iots●ro_o have_v make_v it_o or_o as_o you_o will_v have_v it_o have_v grave_v it_o pesalo_n what_o follow_v now_o but_o massecah_n a_o image_n you_o have_v rather_o say_v conflatile_a a_o melt_a image_n but_o than_o you_o must_v remember_v that_o the_o maker_n of_o it_o by_o grave_v make_v it_o a_o melt_a image_n which_o be_v a_o strange_a piece_n of_o work_n except_o you_o will_v say_v that_o first_o he_o do_v cast_v it_o and_o then_o he_o do_v grave_a it_o but_o say_v which_o way_n you_o will_v the_o same_o image_n be_v call_v pesel_n and_o massecah_n without_o difference_n the_o last_o word_n be_v umoreh_a shaker_n and_o a_o teacher_n of_o lie_n for_o which_o word_n your_o translation_n have_v imaginem_fw-la falsam_fw-la a_o false_a image_n whereas_o moreh_n never_o signify_v a_o image_n but_o of_o that_o afterward_o mart._n 24._o i_o will_v every_o common_a reader_n be_v able_a to_o discern_v your_o falsehood_n in_o this_o place_n first_o you_o make_v sculpere_fw-la sculptile_fw-la no_o more_o than_o to_o make_v a_o image_n which_o be_v absurd_a you_o know_v because_o the_o painter_n or_o embroderer_n make_v a_o image_n can_v not_o be_v say_v sculpere_fw-la sculptile_fw-la may_v teach_v you_o that_o the_o hebrew_n have_v in_o it_o no_o signification_n of_o image_n no_o more_o than_o sculpere_fw-la can_v signify_v to_o make_v a_o sculptile_fw-la image_n and_o therefore_o the_o greek_a and_o the_o latin_a precise_o for_o 〈◊〉_d the_o most_o part_n express_v neither_o more_o nor_o less_o than_o a_o thing_n grave_v but_o yet_o mean_v always_o by_o these_o word_n a_o grave_a idol_n to_o which_o signification_n they_o be_v appropriate_v by_o use_n of_o holy_a scripture_n as_o simulacrum_fw-la idolum_fw-la conflatile_a and_o sometime_o imago_fw-la in_o which_o sense_n of_o signify_v idol_n if_o you_o also_o do_v repeat_v image_n so_o often_o although_o the_o translation_n be_v not_o precise_a yet_o it_o be_v in_o some_o part_n tolerable_a because_o the_o sense_n be_v so_o but_o when_o you_o do_v it_o to_o bring_v all_o holy_a image_n into_o contempt_n even_o the_o image_n of_o our_o saviour_n christ_n crucify_v you_o may_v just_o be_v control_v for_o false_a and_o heretical_a translatour_n fulk_n 24._o i_o will_v every_o common_a reader_n be_v able_a to_o discern_v your_o foolish_a malice_n in_o this_o place_n for_o first_o while_o you_o cavil_v at_o the_o etymology_n of_o the_o word_n which_o the_o prophet_n regard_v not_o you_o make_v he_o say_v that_o the_o ●●●h●o●er_n thereof_o have_v grave_v a_o grave_a thing_n a_o ●●cl●ea_n thing_n second_o where_o you_o say_v that_o the_o hebrew_n word_n pes●●_n have_v no_o signification_n of_o a_o image_n in_o it_o lean_v to_o the_o bare_a de●●●●tion_n from_o the_o verb_n pasal_n you_o control_v the_o only_a use_n of_o it_o which_o be_v to_o signify_v a_o image_n or_o idol_n whether_o it_o be_v grave_v or_o melt_a or_o by_o what_o workmanship_n soever_o it_o be_v make_v which_o you_o confess_v to_o be_v the_o sense_n of_o it_o but_o when_o we_o do_v it_o you_o say_v to_o bring_v all_o holy_a image_n into_o contempt_n we_o may_v just_o be_v control_v for_o false_a and_o heretical_a translatour_n first_o we_o know_v no_o holy_a image_n make_v with_o hand_n at_o this_o time_n so_o account_v but_o they_o be_v all_o profane_a and_o abominable_a idol_n second_o if_o the_o translatours_n purpose_n be_v evil_a yet_o so_o long_o as_o the_o word_n and_o sense_n of_o the_o original_a tongue_n will_v bear_v he_o he_o can_v not_o just_o be_v call_v a_o false_a and_o heretical_a translator_n albeit_o he_o have_v a_o false_a and_o heretical_a meaning_n as_o you_o papist_n have_v in_o your_o late_a translation_n of_o the_o new_a testament_n yet_o where_o you_o translate_v either_o according_a to_o the_o word_n or_o according_a to_o the_o sense_n no_o equity_n can_v condemn_v you_o for_o false_a translatour_n mart._n 25._o as_o in_o this_o very_a place_n which_o be_v a_o other_o ●_o falsehood_n like_a to_o the_o other_o conflatile_a you_o translate_v image_n as_o you_o do_v sculptile_a and_o so_o here_o again_o in_o abacuk_n as_o before_o in_o esay_n be_v note_v for_o two_o distinct_a word_n each_o signify_v a_o other_o diverse_a thing_n from_o image_n you_o translate_v image_n image_n three_o for_o imaginem_fw-la falsam_fw-la a_o false_a image_n you_o translate_v a_o other_o thing_n without_o any_o necessary_a pretence_n either_o of_o hebrew_n or_o greek_a avoid_v here_o the_o name_n of_o image_n because_o this_o place_n tell_v you_o that_o the_o holy_a scripture_n speak_v against_o false_a image_n or_o as_o the_o greek_a have_v false_a fantasy_n or_o as_o you_o translate_v the_o 〈◊〉_d hebrew_n such_o image_n as_o teach_v lie_n represent_v false_a god_n which_o be_v not_o as_o the_o apostle_n say_v idolum_fw-la nihil_fw-la est_fw-la and_o non_fw-la 19_o sunt_fw-la dij_fw-la qui_fw-la manibus_fw-la fiunt_fw-la which_o distinction_n of_o false_a and_o true_a image_n you_o will_v not_o have_v because_o you_o condemn_v all_o image_n even_o holy_a and_o sacred_a also_o and_o therefore_o you_o make_v the_o holy_a scripture_n to_o speak_v herein_o according_o to_o your_o own_o faasie_a fulk_n 25._o see_v the_o prophet_n regard_v not_o the_o etymology_n of_o the_o word_n but_o use_v both_o for_o one_o and_o the_o same_o image_n no_o nor_o regard_v the_o matter_n whereof_o it_o be_v make_v as_o appear_v in_o the_o next_o verse_n where_o he_o call_v this_o idol_n wood_n and_o stone_n which_o can_v be_v melt_v every_o reasonable_a man_n may_v see_v that_o the_o word_n massecah_n do_v in_o this_o place_n signify_v general_o a_o image_n which_o be_v make_v to_o be_v a_o teacher_n of_o lie_n and_o whereas_o you_o repeat_v that_o the_o two_o word_n doc_fw-fr signify_v each_o a_o other_o diverse_a thing_n from_o image_n because_o the_o one_o signify_v a_o grave_a thing_n the_o other_o a_o melt_a thing_n you_o speak_v with_o out_o all_o shame_n and_o sense_n of_o honesty_n for_o pesel_n signify_v not_o every_o grave_v carve_a or_o hew_a thing_n but_o only_o a_o image_n for_o who_o will_v say_v that_o a_o mortar_n or_o a_o gutter_n of_o hew_a stone_n be_v in_o hebrew_n to_o be_v signify_v by_o the_o word_n pesel_n or_o a_o pewter_n pot_n or_o a_o dish_n by_o the_o word_n massecah_n see_v the_o use_n of_o the_o hebrew_n tongue_n therefore_o have_v appropry_v these_o name_n only_o to_o image_n it_o be_v great_a frowardness_n &_o no_o learning_n to_o quarrel_v about_o the_o etymology_n or_o derivation_n of_o they_o as_o this_o name_n build_v in_o english_a be_v take_v only_o for_o house_n as_o when_o we_o say_v here_o be_v goodly_a building_n which_o if_o a_o man_n will_v extend_v according_a to_o the_o derivation_n &_o show_v nothing_o else_o but_o wall_n of_o brick_n or_o other_o matter_n praise_v they_o for_o goodly_a building_n he_o shall_v be_v think_v to_o speak_v strange_o in_o our_o tongue_n &_o yet_o according_a to_o the_o derivation_n building_n may_v signify_v any_o thing_n that_o be_v build_v but_o for_o imaginem_fw-la falsam_fw-la a_o false_a image_n you_o charge_v we_o to_o translate_v a_o other_o thing_n without_o any_o necessary_a pretence_n either_o of_o hebrew_n or_o greek_a such_o affirmation_n will_v make_v we_o think_v mean_o of_o your_o knowledge_n in_o the_o hebrew_n tongue_n for_o what_o i_o pray_v you_o else_o can_v moreh_n in_o this_o place_n signify_v but_o a_o teacher_n or_o where_o 〈◊〉_d be_v it_o ever_o take_v for_o a_o image_n as_o your_o latin_a text_n have_v or_o a_o fantasy_n as_o the_o greek_a read_v turn_v over_o your_o dictionary_n and_o hebrew_n concordance_n and_o see_v if_o you_o can_v find_v it_o use_v for_o a_o image_n or_o a_o idol_n at_o least_o wise_a give_v credit_n to_o isidorus_n clarius_n who_o thus_o write_v in_o his_o note_n upon_o the_o text_n quod_fw-la ait_fw-la imaginem_fw-la falsam_fw-la in_o heb._n est_fw-la docen●_fw-la vel_fw-la annuncian_n mendacium_fw-la that_o he_o say_v a_o false_a image_n in_o the_o hebrew_n it_o be_v teach_v or_o show_v forth_o a_o lie_n the_o distinction_n you_o make_v of_o true_a and_o false_a
image_n of_o their_o idol_n for_o they_o worship_v not_o a_o idol_n but_o for_o variety_n of_o their_o doctrine_n they_o adore_v diverse_a go_n and_o he_o put_v in_o very_a well_o which_o you_o make_v to_o yourselves_o for_o they_o receive_v they_o not_o of_o god_n but_o forge_v they_o of_o their_o own_o mind_n and_o of_o the_o idol_n of_o samaria_n he_o say_v we_o always_o understand_v samaria_n and_o the_o amos._n idol_n of_o samaria_n in_o the_o person_n of_o heretic_n the_o same_o prophet_n say_v woe_n be_v to_o they_o that_o despise_v 6._o zion_n and_o tru_v in_o the_o mount_n of_o samaria_n for_o heretic_n despise_v the_o church_n of_o god_n and_o trust_v in_o the_o falsehood_n of_o their_o opinion_n erect_v themselves_o against_o the_o knowledge_n of_o god_n and_o say_v when_o they_o have_v divide_v the_o people_n by_o schism_n we_o have_v no_o part_n in_o david_n nor_o inheritance_n in_o the_o son_n of_o isay._n fulk_n 29._o not_o these_o only_a but_o the_o idol_n of_o the_o simonist_n valentinian_o gnostici_fw-la carpocratit_n collyridian_n and_o such_o like_a make_v with_o hand_n of_o christ_n and_o his_o mother_n of_o paul_n and_o simon_n and_o selene_n and_o pythagoras_n etc._n etc._n and_o such_o other_o be_v idol_n of_o false_a christian_n since_o the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n give_v place_n by_o the_o judgement_n of_o irenaeus_n epiphanius_n and_o other_o ancient_a doctor_n and_o whatsoever_o you_o cite_v or_o can_v cite_v out_o of_o saint_n hierom_n against_o the_o idol_n of_o heresy_n agree_v most_o apt_o to_o yourselves_o the_o papist_n who_o worship_v not_o only_a idol_n make_v with_o hand_n but_o also_o the_o idol_n of_o your_o brain_n which_o be_v abominable_a heresy_n mart._n 30._o thus_o the_o reader_n may_v see_v that_o the_o holy_a scripture_n which_o the_o adversary_n false_o translate_v against_o the_o holy_a image_n of_o our_o saviour_n christ_n and_o his_o saint_n to_o make_v we_o idolater_n do_v in_o deed_n concern_v their_o idol_n and_o condemn_v they_o as_o idolater_n which_o forge_n new_a opinion_n to_o themselves_o such_o as_o the_o ancient_a father_n know_v not_o and_o adore_v they_o and_o their_o own_o sense_n and_o interpretation_n of_o scripture_n so_o far_o and_o so_o vehement_o that_o they_o prefer_v it_o before_o the_o approve_a judgement_n of_o all_o the_o general_a counsel_n and_o holy_a doctor_n and_o for_o maintenance_n of_o the_o same_o corrupt_v the_o holy_a scripture_n at_o their_o pleasure_n and_o make_v they_o speak_v according_a to_o their_o fancy_n as_o we_o have_v partly_o show_v and_o now_o be_v to_o declare_v further_o fulk_n 30._o thus_o the_o reader_n may_v see_v that_o when_o you_o have_v cavilled_a quarrel_v falsify_v and_o slander_v as_o much_o as_o you_o can_v to_o charge_v we_o with_o false_a translation_n of_o the_o scripture_n concern_v image_n you_o can_v find_v nothing_o worth_a the_o nothing_o but_o if_o some_o small_a oversight_n through_o negligence_n or_o perhaps_o the_o printer_n fault_n have_v escape_v you_o make_v a_o great_a matter_n of_o it_o although_o it_o be_v correct_v by_o ourselves_o in_o other_o translation_n and_o when_o all_o other_o matter_n fail_v you_o return_v to_o your_o accustom_a vein_n of_o rail_v and_o revile_v which_o in_o no_o wise_a man_n judgement_n deserve_v any_o answer_n because_o it_o be_v so_o general_a chap._n four_o the_o ecclesiastical_a use_n of_o word_n turn_v into_o their_o original_a and_o profane_a signification_n martin_n we_o speak_v a_o little_a before_o of_o the_o double_a signification_n 1._o of_o word_n the_o one_o according_a to_o the_o original_a property_n the_o other_o according_a to_o the_o usual_a take_v thereof_o in_o all_o vulgar_a speech_n and_o writing_n these_o word_n as_o by_o the_o way_n we_o show_v before_o upon_o occasion_n of_o matter_n the_o adversary_n grant_v be_v to_o be_v translate_v in_o their_o vulgar_a and_o usual_a signification_n not_o as_o they_o signify_v by_o their_o original_a property_n as_o for_o example_n mayor_n in_o the_o original_a signification_n be_v great_a but_o when_o we_o say_v the_o mayor_n of_o london_n now_o it_o be_v take_v and_o sound_v in_o every_o man_n ear_n for_o such_o a_o officer_n and_o no_o man_n will_v say_v the_o great_a of_o london_n according_a to_o the_o original_a property_n of_o it_o likewise_o episcopus_fw-la a_o greek_a word_n in_o the_o original_a sense_n be_v every_o overseer_n as_o tully_n use_v it_o and_o other_o profane_a writer_n but_o among_o christian_n in_o ecclesiastical_a speech_n it_o be_v a_o bishop_n and_o no_o man_n will_v say_v my_o lord_n overseer_n of_o london_n for_o my_o lord_n bishop_n likewise_o we_o say_v seven_o deacon_n s._n steven_n a_o deacon_n no_o man_n will_v say_v seven_o minister_n s._n steven_n a_o minister_n although_o that_o be_v the_o original_a signification_n of_o the_o word_n deacon_n but_o by_o ecclesiastical_a use_n and_o appropriation_n be_v take_v for_o a_o certain_a degree_n of_o the_o clergy_n so_o it_o found_v in_o every_o man_n ear_n and_o so_o it_o must_v be_v translate_v as_o we_o say_v nero_n make_v many_o martyr_n not_o nero_n make_v many_o witness_n and_o yet_o martyr_n by_o the_o first_o original_a property_n of_o the_o word_n be_v nothing_o else_o but_o a_o witness_n we_o say_v baptism_n be_v a_o sacrament_n not_o wash_v be_v a_o sacrament_n yet_o baptism_n and_o wash_n by_o the_o first_o original_a property_n of_o the_o word_n be_v all_o one_o fulke_n we_o have_v also_o answer_v before_o that_o 1._o word_n must_v not_o be_v always_o translate_v according_a to_o their_o original_n and_o general_a signification_n but_o according_a to_o such_o signification_n as_o by_o use_n they_o be_v appropry_v to_o be_v take_v we_o agree_v also_o that_o word_n take_v by_o custom_n of_o speech_n into_o a_o ecclesiastical_a meaning_n be_v not_o to_o be_v alter_v into_o a_o strange_a or_o profane_a signification_n for_o such_o vanity_n and_o novelty_n of_o word_n the_o apostle_n prohibit_v whereof_o the_o popish_a translation_n of_o the_o new_a testament_n be_v fraught_v full_a notwithstanding_o our_o meaning_n be_v not_o that_o if_o any_o greek_a term_n or_o word_n of_o any_o other_o language_n have_v of_o long_a time_n be_v usurp_v in_o our_o english_a language_n the_o true_a understanding_n of_o which_o be_v unknowen_a at_o this_o day_n to_o the_o common_a people_n but_o that_o the_o same_o term_n may_v be_v either_o in_o translation_n or_o exposition_n set_v out_o plain_o to_o inform_v the_o simplicity_n of_o the_o ignorant_a by_o such_o word_n as_o of_o they_o be_v better_o understand_v also_o when_o those_o term_n be_v abuse_v by_o custom_n of_o speech_n to_o signify_v some_o other_o thing_n than_o they_o be_v first_o appoint_v for_o or_o else_o be_v take_v ambiguous_o for_o diverse_a thing_n we_o ought_v not_o to_o be_v superstitious_a in_o these_o case_n but_o to_o avoid_v misunderstanding_n we_o may_v use_v word_n according_a to_o their_o original_a signification_n as_o they_o be_v take_v in_o such_o time_n as_o they_o be_v write_v by_o the_o instrument_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o for_o example_n if_o a_o bishop_n be_v mistake_v by_o the_o people_n either_o for_o such_o a_o idol_n as_o the_o papist_n use_v to_o make_v of_o their_o s._n nicolas_n bishop_n or_o else_o for_o a_o great_a lord_n only_o that_o ride_v about_o in_o a_o white_a rochet_n they_o may_v be_v tell_v that_o the_o name_n of_o a_o bishop_n describe_v his_o office_n that_o be_v to_o be_v a_o overseer_n of_o the_o flock_n of_o christ_n commit_v to_o his_o charge_n likewise_o if_o the_o word_n deacon_n be_v take_v for_o such_o a_o one_o as_o at_o a_o popish_a mass_n stand_v in_o a_o disguise_a tunicle_n hold_v a_o patten_n or_o some_o other_o idolatrous_a babble_n use_v of_o they_o the_o people_n must_v be_v teach_v that_o this_o name_n signify_v a_o minister_n which_o be_v ordain_v not_o to_o serve_v the_o popish_a altar_n but_o the_o poor_a man_n table_n that_o be_v to_o provide_v for_o the_o poor_a and_o to_o see_v the_o church_n alm_n bestow_v upon_o they_o also_o if_o the_o name_n of_o martyr_n be_v not_o understand_v but_o take_v only_o for_o they_o that_o be_v torment_v and_o rend_v in_o body_n as_o the_o common_a speech_n be_v to_o say_v of_o man_n &_o beast_n that_o they_o be_v martyr_v when_o their_o body_n be_v wound_v and_o mangle_a here_o it_o be_v needful_a to_o show_v that_o the_o saint_n that_o suffer_v for_o christ_n have_v their_o name_n of_o their_o witness_n or_o testimony_n not_o of_o their_o pain_n &_o torment_n the_o name_n of_o baptism_n be_v so_o common_a to_o christian_n that_o it_o need_v not_o to_o be_v change_v into_o wash_v but_o yet_o it_o may_v and_o aught_o to_o be_v explicate_v unto_o the_o unlearned_a what_o this_o word_n do_v signify_v which_o be_v no_o profane_a
epistle_n of_o james_n of_o peter_n etc._n etc._n as_o if_o a_o man_n shall_v say_v in_o his_o creed_n i_o believe_v the_o general_a church_n because_o he_o will_v not_o say_v the_o catholic_a church_n as_o the_o lutheran_n catechism_n say_v for_o that_o purpose_n i_o believe_v the_o christian_a church_n so_o that_o by_o this_o rule_n when_o s._n augustine_n dubitantio_n tell_v that_o the_o manner_n be_v in_o city_n where_o there_o be_v liberty_n of_o religion_n to_o ask_v qua_fw-la itur_fw-la ad_fw-la catholicam_fw-la we_o must_v translate_v it_o which_o be_v the_o way_n to_o the_o general_n and_o when_o saint_n hierome_n say_v if_o we_o agree_v in_o faith_n with_o the_o b._n of_o rome_n ergo_fw-la catholici_fw-la sumus_fw-la we_o must_v translate_v it_o then_o we_o be_v general_n be_v not_o this_o good_a stuff_n be_v they_o not_o ashamed_a thus_o to_o invert_v and_o pervert_v all_o word_n against_o common_a sense_n and_o use_v and_o reason_n catholic_a and_o general_n or_o universal_a we_o know_v be_v by_o the_o original_a property_n of_o the_o word_n all_o one_o but_o according_a to_o the_o use_n of_o both_o as_o it_o be_v ridiculous_a to_o say_v a_o catholic_a council_n for_o a_o general_n council_n so_o be_v it_o ridiculous_a and_o impious_a to_o say_v general_n for_o catholic_a inderogation_n thereof_o and_o for_o to_o hide_v it_o under_o a_o bushel_n fulk_n 4._o i_o do_v not_o know_v where_o the_o name_n of_o catholic_a be_v once_o express_v in_o the_o text_n of_o the_o bible_n that_o it_o may_v be_v suppress_v by_o we_o which_o be_v not_o like_a to_o bear_v malice_n to_o the_o catholic_a church_n or_o religion_n see_v we_o teach_v even_o our_o young_a child_n to_o believe_v the_o holy_a catholic_a church_n but_o not_o find_v the_o word_n catholic_a in_o the_o text_n you_o run_v to_o the_o title_n of_o the_o seven_o epistle_n call_v as_o common_o canonical_a as_o catholic_a or_o general_n but_o eusebius_n belike_o testify_v that_o they_o have_v be_v so_o call_v ever_o since_o the_o apostle_n time_n lib._n 2._o cap._n 22._o i_o marvel_v you_o be_v not_o ashamed_a to_o avouch_v such_o a_o untruth_n eusebius_n speak_v of_o his_o own_o time_n say_v they_o be_v so_o call_v but_o that_o they_o have_v be_v so_o call_v ever_o since_o the_o apostle_n time_n he_o say_v not_o and_o so_o far_o off_o he_o be_v from_o say_v so_o that_o he_o pronounce_v the_o epistle_n of_o s._n james_n in_o the_o same_o place_n to_o be_v a_o bastard_n and_o speak_v doubtful_o of_o the_o epistle_n of_o s._n jude._n but_o whereas_o in_o one_o translation_n we_o use_v the_o word_n general_n for_o catholic_a you_o make_v a_o great_a may_v game_n of_o it_o show_v your_o wit_n and_o your_o honesty_n both_o at_o once_o for_o these_o 5._o of_o james_n 2._o of_o peter_n one_o of_o jude_n and_o the_o first_o of_o john_n which_o be_v proper_o &_o right_o so_o entitle_v have_v that_o title_n because_o they_o be_v not_o send_v to_o any_o particular_a church_n or_o person_n but_o to_o all_o in_o general_n as_o the_o greek_a scholiast_n true_o note_v and_o oecumenius_n before_o the_o epistle_n of_o s._n james_n say_v express_o catholicae_fw-la id_fw-la est_fw-la universales_fw-la dicuntur_fw-la hae_fw-la etc._n etc._n these_o epistle_n be_v call_v catholic_a that_o be_v to_o say_v universal_a or_o general_a because_o not_o distinct_o to_o one_o nation_n or_o city_n as_o s._n paul_n to_o the_o roman_n or_o corinthian_n this_o company_n of_o our_o lord_n disciple_n do_v dedicate_v these_o epistle_n but_o general_o to_o the_o faithful_a or_o to_o the_o jew_n that_o be_v disperse_v as_o also_o peter_n or_o else_o to_o all_o christian_n live_v under_o the_o same_o faith_n for_o otherwise_o if_o they_o shall_v be_v call_v catholic_a in_o respect_n of_o the_o soundness_n of_o the_o doctrine_n contain_v in_o they_o what_o reason_n be_v there_o more_o to_o call_v they_o so_o than_o to_o call_v all_o the_o epistle_n of_o s._n paul_n wherefore_o in_o this_o title_n which_o yet_o be_v no_o part_n of_o the_o holy_a scripture_n it_o be_v right_o translate_v general_a the_o other_o translatour_n see_v seven_o to_o be_v call_v general_n where_o only_o five_o be_v so_o in_o deed_n and_o see_v they_o also_o call_v canonical_a which_o shall_v seem_v to_o be_v a_o controul_n of_o s._n paul_n epistle_n leave_v out_o that_o title_n altogether_o as_o be_v no_o part_n of_o the_o text_n and_o word_n of_o god_n but_o a_o addition_n of_o the_o stationer_n or_o writer_n mart._n 5._o be_v it_o because_o they_o will_v follow_v the_o greek_a catholica_fw-la that_o they_o turn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d general_n even_o as_o just_a as_o when_o they_o turn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d image_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instruction_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordinance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dissension_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sect_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d secret_a and_o such_o like_a where_o they_o go_v as_o far_o from_o the_o greek_a as_o they_o can_v and_o will_v be_v glad_a to_o pretend_v for_o answer_v of_o their_o word_n sect_n that_o they_o follow_v our_o latin_a translation_n alas_o poor_a shift_n for_o they_o that_o otherwise_o pretend_v nothing_o but_o the_o greek_a to_o be_v try_v by_o that_o latin_a which_o themselves_o condemn_v but_o we_o honour_v the_o say_a text_n and_o translate_v it_o sect_n also_o as_o we_o there_o find_v it_o and_o as_o we_o do_v in_o other_o place_n follow_v the_o latin_a text_n and_o take_v not_o our_o advantage_n of_o the_o greek_a text_n because_o we_o know_v the_o latin_a translation_n be_v good_a also_o and_o sincere_a and_o approve_v in_o the_o church_n by_o long_a antiquity_n &_o it_o be_v in_o sense_n all_o one_o to_o we_o with_o the_o greek_a but_o not_o so_o to_o they_o who_o in_o these_o day_n of_o controversy_n about_o the_o greek_a and_o latin_a text_n by_o not_o follow_v the_o greek_a which_o they_o profess_v sincere_o to_o follow_v bewray_v themselves_o that_o they_o do_v it_o for_o a_o malicious_a purpose_n fulk_n 5._o it_o be_v because_o we_o will_v have_v the_o greek_a understand_v as_o it_o be_v take_v in_o those_o place_n when_o we_o turn_v catholic_a general_n idolum_fw-la image_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d instruction_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordinance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dissension_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sect_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d secret_a and_o such_o like_a and_o where_o you_o say_v we_o will_v be_v glad_a for_o our_o word_n sect_n to_o pretend_v to_o follow_v your_o latin_a translation_n it_o be_v a_o fable_n for_o in_o translate_n sect_n we_o follow_v the_o greek_a as_o true_o as_o your_o latin_a translation_n do_v which_o if_o it_o be_v true_a and_o sincere_a as_o you_o confess_v what_o devilish_a madness_n possess_v your_o malicious_a mind_n to_o burden_n we_o with_o such_o purpose_n as_o no_o reasonable_a man_n will_v once_o imagine_v or_o think_v of_o that_o we_o shall_v use_v that_o term_n in_o favour_n of_o heresy_n and_o heretic_n who_o we_o think_v worthy_a to_o suffer_v death_n if_o they_o will_v not_o repent_v and_o cease_v to_o blaspheme_v or_o seduce_v the_o simple_a chap._n v._n heretical_a translation_n against_o the_o church_n martin_n as_o they_o suppress_v the_o name_n catholic_a 1_o even_o so_o do_v they_o in_o their_o first_o english_a bible_n the_o name_n of_o church_n itself_o because_o at_o their_o first_o revolt_n and_o apostasy_n from_o that_o that_o be_v universal_o know_v to_o be_v the_o only_a true_a catholic_a church_n it_o be_v a_o great_a objection_n against_o their_o schismatical_a proceed_n and_o it_o stick_v much_o in_o the_o people_n conscience_n that_o they_o forsake_v the_o church_n and_o that_o the_o church_n condemn_v they_o whereupon_o very_o wi●ily_o they_o suppress_v the_o name_n church_n in_o their_o english_a translation_n so_o that_o in_o all_o that_o bible_n so_o long_o red_a in_o their_o 1562._o congregation_n we_o can_v not_o once_o find_v the_o name_n thereof_o judge_n by_o these_o place_n which_o seem_v of_o most_o importance_n for_o the_o dignity_n pre-eminence_n and_o authority_n of_o the_o church_n fulke_n how_o can_v we_o suppress_v the_o name_n catholic_a 1._o which_o the_o holy_a scripture_n never_o use_v as_o for_o the_o name_n of_o church_n i_o have_v already_o show_v diverse_a time_n that_o for_o to_o avoid_v the_o ambiguous_a take_n of_o that_o term_n it_o be_v at_o the_o first_o less_o use_v but_o never_o refuse_v for_o doubt_v of_o any_o objection_n of_o the_o catholic_a church_n against_o we_o the_o profession_n of_o which_o be_v contain_v in_o our_o english_a creed_n how_o can_v we_o relinquish_v or_o not_o acknowledge_v to_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n in_o which_o we_o teach_v that_o all_o article_n
think_v she_o be_v one_o of_o those_o last_o mention_v but_o if_o you_o say_v as_o the_o geneva_n bible_n do_v but_o my_o dove_n be_v alone_o and_o my_o undefiled_a be_v the_o only_a daughter_n of_o her_o mother_n now_o the_o church_n be_v except_v from_o all_o the_o rest_n of_o the_o queen_n concubine_n and_o damsel_n and_o where_o you_o say_v the_o hebrew_n have_v not_o that_o signification_n i_o pray_v you_o go_v no_o further_o but_o even_o to_o the_o same_o verse_n and_o tell_v i_o whether_o the_o sense_n be_v that_o she_o be_v one_o of_o her_o mother_n daughter_n or_o the_o only_a daughter_n of_o her_o mother_n here_o therefore_o as_o almost_o every_o where_n you_o do_v nothing_o but_o seek_v a_o knot_n in_o a_o rush_n mart._n 11._o but_o we_o beseech_v every_o indifferent_a reader_n even_o for_o his_o soul_n health_n to_o consider_v that_o one_o point_n special_o before_o mention_v of_o their_o abandon_v the_o name_n of_o church_n for_o so_o many_o year_n out_o of_o their_o english_a bibles_n thereby_o to_o defeat_v the_o strong_a argument_n that_o may_v and_o may_v possible_o be_v bring_v against_o they_o and_o all_o other_o heretic_n to_o wit_n the_o authority_n of_o the_o church_n which_o be_v so_o many_o way_n and_o so_o great_o recommend_v unto_o all_o christian_n in_o ho'y_o scripture_n consider_v i_o pray_v you_o what_o a_o malicious_a intention_n they_o have_v herein_o first_o that_o the_o name_n church_n shall_v never_o sound_v in_o the_o common_a people_n ear_n out_o of_o the_o scripture_n second_o that_o as_o in_o other_o thing_n so_o in_o this_o also_o it_o may_v seem_v to_o the_o ignorant_a a_o good_a argument_n against_o the_o authority_n of_o the_o church_n to_o say_v we_o find_v not_o this_o word_n church_n in_o all_o the_o holy_a scripture_n for_o as_o in_o other_o article_n they_o say_v so_o because_o they_o find_v not_o the_o express_a word_n in_o the_o holy_a scripture_n so_o do_v they_o well_o provide_v that_o the_o word_n church_n in_o the_o holy_a scripture_n shall_v not_o stay_v or_o hinder_v their_o schismatical_a and_o heretical_a proceed_n as_o long_o as_o that_o be_v the_o only_a english_a translation_n that_o be_v read_v and_o like_v among_o the_o people_n that_o be_v so_o long_o till_o they_o have_v by_o preach_v take_v away_o the_o catholic_a church_n credit_n and_o authorite_n altogether_o among_o the_o ignorant_a by_o oppose_v the_o scripture_n thereunto_o which_o themselves_o have_v thus_o false_o translate_v fulk_n 11._o we_o trust_v every_o indifferent_a reader_n will_v consider_v that_o they_o which_o translate_v the_o greek_a word_n ecclesia_fw-la the_o congregation_n and_o admonish_v in_o the_o note_n that_o they_o do_v by_o that_o word_n mean_v the_o church_n and_o they_o which_o in_o the_o creed_n may_v have_v translate_v ecclesiam_fw-la catholicam_fw-la the_o universal_a congregation_n teach_v all_o child_n to_o say_v i_o believe_v the_o catholic_a church_n can_v have_v no_o such_o devilish_a meaning_n as_o this_o malicious_a sclaunderer_n of_o his_o own_o head_n do_v imagine_v for_o who_o ever_o hear_v any_o man_n reason_n thus_o this_o word_n church_n be_v not_o find_v in_o the_o scripture_n therefore_o the_o church_n must_v be_v despise_v etc._n etc._n rather_o it_o be_v like_a beside_o other_o reason_n before_o allege_v that_o those_o first_o translatour_n have_v in_o the_o old_a testament_n out_o of_o the_o hebrew_n translate_v the_o word_n cahal_n hadath_n and_o such_o other_o for_o the_o congregation_n where_o the_o papist_n will_v not_o translate_v the_o church_n although_o their_o latin_a text_n be_v ecclesia_fw-la as_o appear_v act._n 7._o where_o they_o call_v it_o assembly_n think_v good_a to_o retain_v the_o word_n congregation_n throughout_o the_o new_a testament_n also_o lest_o it_o may_v be_v think_v of_o the_o ignorant_a that_o god_n have_v no_o church_n in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n howsoever_o it_o be_v they_o depart_v neither_o from_o the_o word_n nor_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n nor_o from_o the_o usage_n of_o that_o word_n ecclesia_fw-la which_o in_o the_o scripture_n signify_v as_o general_o any_o assembly_n as_o the_o word_n congregation_n do_v in_o english_a chap._n vi_o heretical_a translation_n against_o priest_n and_o priesthood_n martin_n but_o because_o it_o may_v be_v they_o will_v stand_v here_o upon_o 1._o their_o late_a translation_n which_o have_v the_o name_n church_n because_o by_o that_o time_n they_o see_v the_o absurdity_n of_o change_v the_o name_n &_o now_o their_o number_n be_v increase_v and_o themselves_o begin_v to_o challenge_v to_o be_v the_o true_a church_n though_o not_o the_o catholic_a and_o for_o former_a time_n when_o they_o be_v not_o they_o devise_v a_o invisible_a church_n if_o then_o they_o will_v stand_v upon_o their_o late_a translation_n and_o refuse_v to_o justify_v the_o former_a let_v we_o demand_v of_o they_o concern_v all_o their_o english_a translation_n why_o and_o to_o what_o end_n they_o suppress_v the_o name_n priest_n translate_n it_o elder_a in_o all_o place_n where_o the_o holy_a scripture_n will_v signify_v by_o presbyter_n and_o presbyterium_fw-la the_o priest_n and_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n fulke_n if_o any_o error_n have_v escape_v the_o former_a 1._o translation_n that_o have_v be_v reform_v in_o the_o late_a all_o reasonable_a man_n ought_v to_o be_v satisfy_v with_o our_o own_o correction_n but_o because_o we_o be_v not_o charge_v with_o oversight_n and_o small_a fault_n commit_v either_o of_o ignorance_n or_o of_o negligence_n but_o with_o shameless_a translation_n wilful_a &_o heretical_a corruption_n we_o may_v not_o acknowledge_v any_o such_o crime_n whereof_o our_o conscience_n be_v clear_a that_o we_o devise_v a_o invisible_a church_n because_o we_o be_v few_o in_o number_n when_o our_o translation_n be_v first_o print_v it_o be_v a_o lewd_a slander_v for_o be_v multiply_v as_o we_o be_v god_n be_v thank_v we_o hold_v still_o that_o the_o catholic_a church_n which_o be_v the_o mother_n of_o we_o all_o be_v invisible_a and_o that_o the_o church_n on_o earth_n may_v at_o sometime_o be_v drive_v into_o such_o strait_n as_o of_o the_o wicked_a it_o shall_v not_o be_v know_v and_o this_o we_o hold_v always_o and_o not_o otherwise_o now_o touch_v the_o word_n presbyter_n and_o presbyterium_fw-la why_o we_o translate_v they_o not_o priest_n and_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n we_o have_v give_v sufficient_a reason_n before_o but_o because_o we_o be_v here_o urge_v a_o fresh_a we_o must_v answer_v as_o occasion_n shall_v be_v offer_v mart._n 2._o understand_v gentle_a reader_n their_o wily_a policy_n therein_o be_v this_o to_o take_v away_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o mass_n they_o take_v away_o both_o altar_n and_o priest_n because_o they_o know_v right_a well_o that_o these_o three_o priest_z sacrifice_n and_o altar_n be_v dependentes_fw-la and_o consequentes_fw-la one_o of_o a_o other_o so_o that_o they_o can_v not_o be_v separate_v if_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n there_o must_v be_v a_o external_a priesthood_n to_o offer_v it_o a_o altar_n to_o offer_v the_o same_o upon_o so_o have_v the_o gentile_n their_o sacrifice_n priest_n and_o altar_n so_o have_v the_o jew_n so_o christ_n himself_o be_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedec_n have_v a_o sacrifice_n his_o body_n and_o a_o altar_n his_o cross_n upon_o the_o which_o he_o offer_v it_o and_o because_o he_o institute_v this_o sacrifice_n to_o continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o in_o commemoration_n and_o representation_n of_o his_o death_n therefore_o do_v he_o withal_o ordain_v his_o apostle_n priest_n at_o his_o last_o supper_n there_o &_o then_o institute_v the_o holy_a order_n of_o priesthood_n and_o priest_n say_v hoc_fw-la faecite_v do_v this_o to_o offer_v the_o self_n same_o sacrifice_n 19_o in_o a_o mystical_a and_o unblouddie_a manner_n until_o the_o world_n end_n fulk_n 2._o in_o deny_v the_o blasphemous_a sacrifice_n of_o the_o popish_a mass_n with_o the_o altar_n &_o priesthood_n that_o thereto_o belong_v we_o use_v no_o wily_a policy_n but_o with_o open_a mouth_n at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n we_o cry_v out_o upon_o it_o the_o sacrifice_n priest_n and_o altar_n of_o the_o gentile_n be_v abominable_a the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n their_o priest_n and_o altar_n be_v all_o accomplish_a and_o finish_v in_o the_o only_a sacrifice_n of_o christ_n our_o high_a priest_n offer_v once_o for_o all_o upon_o the_o altar_n of_o the_o cross_n which_o christ_n our_o saviour_n see_v he_o be_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n have_v a_o eternal_a priesthood_n and_o such_o as_o pass_v not_o by_o succession_n heb._n 7._o therefore_o do_v not_o christ_n at_o his_o last_o supper_n institute_v any_o external_a propitiatory_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n but_o
where_o if_o they_o will_v tell_v we_o as_o also_o in_o certain_a elder_a other_o place_n that_o our_o latin_a translation_n have_v seniores_fw-la and_o maiores_fw-la natu_fw-la we_o tell_v they_o as_o heretofore_o we_o have_v tell_v they_o that_o this_o be_v nothing_o to_o they_o who_o profess_v to_o translate_v the_o greek_a again_o we_o say_v that_o if_o they_o mean_v no_o worse_a than_o the_o old_a latin_a translator_n do_v they_o will_v be_v as_o indifferent_a as_o he_o to_o have_v say_v sometime_o priest_n &_o priesthood_n when_o he_o have_v the_o word_n presbyteros_fw-la &_o presbyterium_fw-la as_o we_o be_v indifferent_a in_o our_o translation_n say_v senior_n and_o ancient_n when_o we_o find_v it_o so_o in_o our_o latin_a be_v well_o assure_v that_o by_o sundry_a word_n he_o mean_v but_o one_o thing_n as_o in_o greek_a it_o be_v but_o one_o &_o as_o both_o erasmus_n &_o also_o beza_n himself_o always_o translate_v it_o keep_v the_o name_n presbyter_n &_o presbyteri_fw-la of_o who_o by_o reason_n they_o shall_v have_v learn_v rather_o than_o of_o our_o latin_a translator_n who_o otherwise_o they_o condemn_v and_o if_o they_o say_v they_o do_v follow_v they_o &_o not_o he_o because_o they_o translate_v not_o senior_n &_o maior_fw-la natu_fw-la but_o the_o word_n presbyter_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elder_a in_o all_o place_n we_o tell_v they_o and_o herein_o we_o convent_n their_o conscience_n that_o they_o do_v it_o to_o take_v away_o the_o external_a priesthood_n of_o the_o new_a testament_n and_o to_o suppress_v the_o name_n priest_n against_o the_o ecclesiastical_a &_o as_o now_o since_o christ_n very_o proper_a &_o usual_a signification_n thereof_o in_o the_o new_a testament_n counsel_n &_o father_n in_o all_o common_a writing_n and_o speak_v special_o the_o latin_a presbyter_n which_o grow_v to_o this_o signification_n out_o of_o the_o greek_a in_o the_o foresay_a place_n of_o holy_a scripture_n fulk_n 10._o i_o have_v tell_v you_o already_o &_o you_o can_v not_o but_o know_v that_o it_o shall_v be_v tell_v you_o that_o see_v we_o translate_v none_o otherwise_o than_o your_o vulgar_a latin_a translator_n we_o be_v no_o more_o to_o be_v blame_v of_o falsehood_n corruption_n profaneness_n novelty_n than_o he_o be_v who_o profess_v to_o traslate_v the_o greek_a as_o much_o as_o we_o do_v but_o if_o we_o have_v mean_v no_o worse_o say_v you_o than_o he_o we_o will_v have_v be_v as_o indifferent_a to_o have_v say_v sometime_o priest_n &_o priesthood_n where_o he_o have_v the_o word_n presbyteros_fw-la &_o presbyterium_fw-la i_o answer_v presbyterium_fw-la he_o have_v but_o once_o and_o for_o that_o you_o have_v priesthood_n once_o as_o you_o confess_v before_o and_o if_o the_o name_n priest_n be_v of_o the_o same_o understanding_n in_o common_a english_a that_o the_o word_n presbyter_n be_v from_o whence_o it_o be_v derive_v we_o will_v never_o have_v seek_v more_o word_n for_o it_o than_o we_o do_v for_o the_o word_n bishop_n deacon_n and_o such_o like_a the_o word_n presbyter_n and_o presbyterium_fw-la you_o confess_v that_o beza_n do_v always_o use_v and_o so_o do_v we_o when_o we_o write_v or_o speak_v latin_a but_o we_o can_v not_o use_v they_o in_o english_a except_o we_o shall_v be_v as_o fond_a as_o you_o in_o your_o gratis_n depositum_o and_o such_o fantasy_n and_o to_o tell_v you_o plain_o as_o our_o conscience_n bear_v we_o witness_v we_o will_v never_o dissemble_v that_o we_o avoid_v that_o word_n priest_n as_o it_o be_v use_v to_o signify_v a_o sacrificer_n because_o we_o will_v show_v a_o perfect_a distinction_n between_o the_o priesthood_n of_o the_o law_n and_o the_o ministry_n of_o the_o gospel_n between_o sacerdos_n and_o presbyter_n a_o sacrificer_n and_o a_o governor_n of_o the_o church_n and_o i_o appeal_v to_o your_o own_o conscience_n whether_o if_o the_o english_a word_n priest_n be_v as_o indifferent_a as_o presbyter_n and_o sound_v no_o more_o towards_o a_o sacrifice_n than_o either_o presbyter_n or_o your_o own_o english_a word_n ancient_a and_o senior_n whether_o i_o say_v you_o will_v make_v so_o much_o a_o do_v about_o it_o for_o to_o have_v it_o in_o all_o place_n of_o the_o new_a testament_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o the_o greek_a but_o see_v your_o popish_a sacrifice_a power_n and_o blasphemous_a sactifice_n of_o your_o mass_n have_v no_o manner_n ground_n at_o all_o in_o the_o holy_a scripture_n either_o in_o the_o original_a greek_a or_o in_o your_o own_o latin_a translation_n you_o be_v drive_v to_o seek_v a_o seelye_v shadow_n for_o it_o in_o the_o abusive_a acception_n and_o sound_v of_o the_o english_a word_n priest_n and_o priesthood_n and_o therefore_o you_o do_v in_o the_o second_o section_n of_o this_o chapter_n in_o great_a earnest_n affirm_v that_o priest_n sacrifice_n and_o altar_n be_v dependent_n and_o consequent_n one_o of_o another_o so_o that_o they_o can_v not_o be_v separate_v if_o you_o shall_v say_v in_o latin_a sacerdos_n sacrificium_fw-la altar_n or_o in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v such_o consequent_n we_o will_v all_o subscribe_v unto_o you_o but_o if_o you_o will_v change_v the_o first_o word_n and_o say_v presbyter_n sacrificium_fw-la altar_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d every_o learned_a man_n ear_n will_v gloe_v to_o hear_v you_o say_v they_o be_v dependent_n and_o consequentes_fw-la inseparable_a therefore_o we_o must_v needs_o distinguish_v of_o the_o word_n priest_n in_o your_o corollary_n for_o you_o mean_v thereby_o sacerdotem_fw-la we_o grant_v the_o consequence_n of_o sacrifice_n and_o altar_n but_o if_o you_o mean_v presbyterium_fw-la we_o deny_v that_o ever_o god_n join_v those_o three_o in_o a_o unseparable_a band_n or_o that_o presbyter_n in_o that_o he_o be_v presbyter_n have_v any_o thing_n to_o do_v with_o sacrifice_n or_o altar_n more_o than_o senior_n or_o maicr_n natu_fw-la or_o ancient_a or_o elder_a mart._n 11._o insomuch_o that_o immediate_o in_o the_o first_o canon_n 5._o and_o counsel_n of_o the_o apostle_n and_o their_o successor_n nothing_o be_v more_o common_a than_o this_o distinction_n of_o ecclesiastical_a degree_n and_o name_n si_fw-la episcopus_fw-la vel_fw-la presbyter_n vel_fw-la diaconus_fw-la etc._n etc._n if_o any_o bishop_n or_o priest_n or_o deacon_n do_v this_o or_o that_o which_o if_o the_o protestant_n or_o caluiniste_n will_v translate_v after_o their_o manner_n thus_o if_o a_o bishop_n or_o elder_a or_o deacon_n etc._n etc._n they_o do_v against_o themselves_o which_o make_v presbyter_n or_o elder_a a_o common_a name_n to_o all_o ecclesiastical_a person_n and_o not_o a_o peculiar_a degree_n next_o unto_o a_o bishop_n so_o that_o either_o they_o must_v condemn_v all_o antiquity_n for_o place_v presbyter_n in_o the_o 2._o degree_n after_o a_o bishop_n or_o they_o must_v translate_v it_o priest_n as_o we_o do_v or_o they_o must_v make_v elder_a to_o be_v their_o second_o degree_n and_o so_o put_v minister_n out_o of_o place_n fulk_n 11._o the_o distinction_n of_o episcopus_fw-la and_o presbyter_n to_o signify_v several_a office_n we_o grant_v to_o be_v of_o great_a antiquity_n albeit_o we_o may_v not_o admit_v the_o counterfeit_n canon_n of_o the_o apostle_n nor_o the_o epistle_n of_o ignatius_n for_o such_o man_n writing_n as_o they_o bear_v the_o name_n to_o be_v we_o make_v presbyter_n or_o elder_a a_o common_a name_n to_o all_o ecclesiastical_a person_n none_o otherwise_o than_o you_o do_v this_o word_n priest_n for_o deacon_n with_o we_o be_v not_o call_v presbyteri_fw-la or_o elder_n as_o for_o the_o distinction_n of_o bishop_n and_o elder_n name_n which_o the_o scripture_n take_v for_o the_o same_o do_v no_o more_o condemn_v all_o antiquity_n in_o we_o than_o in_o you_o who_o acknowledge_v that_o the_o scripture_n use_v those_o name_n without_o distinction_n in_o your_o note_n upon_o act._n 20._o v._n 28._o where_o they_o be_v call_v bishop_n which_o before_o ver_fw-la 17._o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o you_o translate_v ancient_n and_o expound_v priest_n and_o thus_o you_o write_v bishop_n or_o priest_n for_o those_o name_n be_v sometime_o use_v indifferent_o governor_n of_o the_o church_n of_o god_n and_o place_v in_o that_o room_n and_o high_a function_n by_o the_o holy_a ghost_n but_o it_o seem_v you_o have_v small_a regard_n to_o defend_v your_o own_o note_n so_o you_o may_v find_v occasion_n to_o quarrel_v at_o our_o word_n mart._n 12._o and_o here_o we_o must_v ask_v they_o how_o this_o name_n 〈◊〉_d minister_n come_v to_o be_v a_o degree_n distinct_a from_o a_o deacon_n whereas_o diaconus_fw-la by_o their_o own_o rule_n of_o translation_n deacon_n be_v nothing_o else_o but_o a_o minister_n &_o why_o keep_v they_o the_o old_a and_o usual_a ecclesiastical_a 1579._o name_n of_o deacon_n in_o translate_n diaconus_fw-la and_o not_o the_o name_n of_o priest_n in_o translate_n
presbyter_n in_o the_o scripture_n signify_v one_o thing_n and_o in_o the_o father_n a_o other_o for_o in_o the_o scripture_n it_o be_v take_v indifferent_o for_o episcopus_fw-la and_o episcopus_fw-la for_o presbyter_n but_o in_o the_o father_n these_o be_v two_o distinct_a degree_n therefore_o he_o be_v worthy_a to_o be_v beat_v in_o a_o grammar_n school_n that_o can_v not_o see_v manifest_a difference_n between_o the_o use_n of_o the_o word_n baptismus_fw-la which_o be_v speak_v of_o the_o sacrament_n in_o the_o scripture_n and_o father_n be_v always_o one_o and_o of_o presbyter_n which_o in_o the_o scripture_n be_v every_o ecclesiastical_a governor_n in_o the_o father_n one_o degree_n only_o that_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n mart._n 22._o thus_o we_o have_v repeat_v bezaes_n word_n again_o only_o change_v the_o word_n baptism_n into_o priest_n because_o the_o case_n be_v all_o one_o and_o so_o unwitting_o beza_n the_o successor_n of_o caluin_n in_o geneva_n have_v give_v plain_a sentence_n against_o our_o english_a translatour_n in_o all_o such_o case_n as_o they_o go_v from_o the_o common_a receive_v and_o usual_a sense_n to_o another_o profane_a sense_n and_o out_o of_o use_n as_o namely_o in_o this_o point_n of_o priest_n and_o priesthood_n where_o we_o must_v needs_o add_v a_o word_n or_o two_o though_o we_o be_v too_o long_o because_o sacerdos_n their_o folly_n and_o malice_n be_v too_o too_o great_a herein_o for_o whereas_o the_o very_a name_n priest_n never_o come_v into_o our_o english_a tongue_n but_o of_o the_o latin_a presbyter_n for_o thereupon_o sacerdos_n also_o be_v so_o call_v only_o by_o a_o consequence_n they_o translate_v sacerdos_n priest_n and_o presbyter_n not_o priest_n but_o elder_a as_o wise_o and_o as_o reasonable_o as_o if_o a_o man_n shall_v translate_v praetor_n londini_fw-la more_n of_o london_n &_o maior_fw-la londini_fw-la not_o more_o of_o london_n but_o great_a of_o london_n or_o academia_n oxoniensis_n the_o university_n of_o oxford_n and_o vniversitas_fw-la oxoniensis_fw-la not_o the_o university_n but_o the_o generality_n of_o oxford_n and_o such_o like_a fulk_n 22._o bezaes_n word_n agree_v to_o we_o as_o well_o as_o german_n lip_n that_o be_v nine_o mile_n asunder_o for_o if_o this_o english_a word_n priest_n by_o custom_n of_o speech_n do_v signify_v no_o more_o than_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o will_v no_o less_o use_v it_o in_o our_o translation_n than_o bishop_n and_o deacon_n which_o office_n though_o they_o be_v shameful_o abuse_v by_o the_o papist_n yet_o the_o abuse_n of_o the_o word_n make_v no_o confusion_n between_o the_o minister_n of_o the_o law_n and_o of_o the_o gospel_n as_o this_o word_n priest_n do_v by_o which_o the_o jewish_a sacrificer_n be_v rather_o understand_v than_o preacher_n of_o the_o gospel_n and_o minister_n of_o the_o sacrament_n but_o whereas_o the_o etymology_n of_o this_o english_a word_n priest_n come_v from_o presbyter_n you_o charge_v we_o with_o great_a folly_n and_o malice_n that_o for_o sacerdos_n we_o translate_v priest_n and_o for_o presbyter_n elder_a to_o this_o i_o answer_v we_o be_v not_o lord_n of_o the_o common_a speech_n of_o man_n for_o if_o we_o be_v we_o will_v teach_v they_o to_o use_v their_o term_n more_o proper_o but_o see_v we_o can_v not_o change_v the_o use_n of_o speech_n we_o follow_v aristotel_n council_n which_o be_v to_o speak_v and_o use_v word_n as_o the_o common_a people_n use_v but_o to_o understande_v and_o conceive_v of_o thing_n according_a to_o the_o nature_n and_o true_a property_n of_o they_o although_o for_o my_o part_n i_o like_v well_o of_o the_o french_a translation_n which_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o sacerdotes_fw-la always_o translate_v sacrificateurs_n sacrificer_n and_o for_o presbyteri_fw-la where_o they_o signify_v the_o minister_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n prestre_n priest_n but_o this_o diversity_n be_v only_o of_o word_n and_o not_o of_o matter_n or_o mean_v reasonable_a man_n will_v take_v a_o answer_n fool_n and_o quarreller_n will_v never_o acknowledge_v any_o satisfaction_n mart._n 23._o again_o what_o exceed_v folly_n be_v it_o to_o think_v that_o by_o false_a and_o profane_a translation_n of_o presbyter_n into_o elder_n they_o may_v take_v away_o the_o external_a priesthood_n of_o the_o new_a testament_n whereas_o their_o own_o word_n sacerdos_n which_o they_o do_v and_o must_v needs_o translate_v priest_n be_v as_o common_a and_o as_o usual_a in_o all_o antiovitie_n as_o presbyter_n and_o so_o much_o the_o more_o for_o that_o it_o be_v use_v indifferent_o to_o signify_v both_o bishop_n and_o priest_n which_o presbyter_n light_o do_v not_o but_o in_o the_o new_a testament_n as_o when_o constantine_n the_o great_a say_v to_o the_o bishop_n assemble_v in_o the_o council_n of_o nice_a deus_fw-la vos_fw-la constituit_fw-la sacerdotes_fw-la etc._n etc._n god_n 2._o have_v ordain_v you_o priest_n and_o have_v give_v you_o power_n to_o judge_v of_o we_o also_o and_o saint_n ambrose_n when_o do_v thou_o imp._n ever_o hear_v most_o clement_a prince_n that_o lie_v man_n have_v judge_v bishop_n shall_v we_o bend_v by_o flattery_n so_o far_o that_o forget_v the_o right_a of_o our_o priesthood_n we_o shall_v yield_v sacerdotalis_fw-la up_o to_o other_o that_o which_o god_n have_v commend_v to_o we_o and_o therefore_o do_v saint_n chrysostome_n entitle_v his_o six_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la of_o priesthood_n concern_v the_o dignity_n and_o call_v not_o only_o of_o mere_a priest_n but_o also_o of_o bishop_n and_o s._n 〈◊〉_d gregory_n nazianzene_n handle_v the_o same_o argument_n say_v that_o they_o execute_v priesthood_n together_o with_o christ_n and_o s._n ignatius_n say_v do_v nothing_o without_o the_o bishop_n for_o they_o be_v priest_n but_o thou_o the_o deacon_n of_o the_o priest_n and_o in_o the_o greek_a liturgy_n or_o mass_n so_o often_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d then_o the_o priest_n say_v this_o and_o that_o signify_v also_o the_o bishop_n when_o he_o say_v mass_n and_o 3._o s._n denys_n say_v sometime_o archisacerdotem_fw-la cum_fw-la sacerdotibus_fw-la the_o high_a priest_n or_o bishop_n with_o the_o priest_n whereof_o come_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o ancient_a greek_a father_n for_o the_o sacred_a function_n of_o priesthood_n and_o execute_v of_o the_o same_o mart._n 24._o if_o then_o the_o heretic_n can_v possible_o have_v extinguish_v priesthood_n in_o the_o word_n presbyter_n yet_o you_o see_v it_o will_v have_v remain_v still_o in_o the_o word_n sacerdos_n &_o sacerdotium_fw-la which_v themselves_o translate_v priest_n and_o priesthood_n and_o therefore_o we_o must_v desire_v they_o to_o translate_v we_o a_o place_n or_o two_o after_o their_o own_o manner_n first_o saint_n augustine_n speak_v thus_o q●is_fw-la unquam_fw-la audivit_fw-la sacerdotem_fw-la ad_fw-la altar_n stantem_fw-la etiam_fw-la dei_fw-la super_fw-la reliquias_fw-la martyrum_fw-la dicere_fw-la offero_fw-la tibi_fw-la petre_n &_o paul_n vel_fw-la cyprian_a who_o ever_o hear_v that_o a_o priest_n stand_v at_o the_o altar_n even_o over_o the_o relic_n of_o the_o martyr_n say_v i_o offer_v to_o thou_o peter_n and_o paul_n or_o cyprian_a so_o we_o trow_v they_o must_v translate_v it_o again_o nos_fw-la uni_fw-la deo_fw-la &_o 10._o martyrum_fw-la &_o nostro_fw-la sacrificium_fw-la immolamus_fw-la ad_fw-la quod_fw-la sacrificium_fw-la sicut_fw-la homines_fw-la dei_fw-la svo_fw-la loco_fw-la &_o ordine_fw-la nominantur_fw-la non_fw-la tamen_fw-la à_fw-la sacerdote_fw-la invocantur_fw-la deo_fw-la quip_n non_fw-la ipsis_fw-la sacrificat_fw-la quamuis_fw-la in_o memoria_fw-la sacrificet_fw-la eorum_fw-la quia_fw-la dei_fw-la sacerdos_fw-la est_fw-la non_fw-la illorum_fw-la ipsum_fw-la verò_fw-la sacrificium_fw-la corpus_fw-la est_fw-la christi_fw-la we_o think_v they_o will_v and_o must_v translate_v it_o thus_o we_o offer_v sacrifice_n to_o the_o only_a god_n both_o of_o martyr_n and_o we_o at_o the_o which_o sacrifice_n as_o man_n of_o god_n they_o martyr_n be_v name_v in_o their_o place_n &_o order_n yet_o be_v they_o not_o invocate_v of_o the_o priest_n that_o sacrifice_v for_o he_o sacrifice_v etc._n to_o god_n and_o not_o to_o they_o though_o he_o sacrifice_v in_o the_o memory_n of_o they_o because_o he_o be_v god_n priest_n and_o not_o they_o and_o the_o sacrifice_n itself_o be_v the_o body_n of_o christ._n fulk_n 23._o 24._o nay_o what_o exceed_v folly_n be_v it_o to_o think_v that_o a_o external_a sacrifice_a office_n can_v be_v establish_v in_o the_o new_a testament_n which_o never_o call_v the_o minister_n thereof_o sacerdotes_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o man_n of_o late_a time_n have_v unproper_o transfer_v those_o term_n unto_o the_o elder_n or_o priest_n of_o the_o new_a testament_n certain_o among_o so_o many_o name_n as_o the_o scripture_n give_v they_o if_o sacrifice_v for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a have_v be_v the_o principal_a part_n of_o their_o function_n as_o by_o you_o papist_n have_v
conjectural_a opinion_n and_o peradventure_o also_o how_o he_o take_v infernum_fw-la for_o any_o low_a place_n in_o so_o much_o that_o he_o call_v this_o world_n infernum_fw-la wherefore_o much_o more_o may_v infernum_fw-la signify_v the_o grave_n and_o be_v so_o sometime_o translate_v mart._n 10._o his_o word_n be_v these_o in_o effect_n if_o a_o man_n will_v say_v unto_o i_o that_o lazarus_n be_v see_v in_o abraham_n bosom_n and_o a_o place_n of_o refresh_v even_o before_o christ_n come_n true_a it_o be_v but_o what_o be_v that_o in_o comparison_n quid_fw-la simile_n infernus_fw-la &_o regna_fw-la caelorum_fw-la what_o have_v hell_n and_o heaven_n like_o as_o if_o he_o shall_v say_v abraham_n in_o deed_n and_o lazarus_n and_o consequent_o many_o other_o be_v in_o place_n of_o rest_n but_o yet_o in_o hell_n till_o christ_n come_v and_o in_o such_o rest_n as_o have_v no_o comparison_n with_o the_o joy_n of_o heaven_n and_o s._n augustine_n dispute_v this_o matter_n sometime_o &_o doubt_v 33._o whether_o abraham_n bosom_n be_v call_v hell_n in_o the_o scripture_n and_o whether_o the_o name_n of_o hell_n be_v take_v at_o any_o time_n in_o the_o good_a part_n for_o of_o christ_n descend_v into_o hell_n and_o of_o a_o three_o place_n where_o the_o patriarch_n remain_v until_o christ_n come_a not_o heaven_n but_o call_v abraham_n bosom_n he_o doubt_v not_o but_o be_v most_o assure_v the_o same_o holy_a doctor_n in_o a_o other_o place_n as_o be_v better_o resolve_v doubt_v not_o upon_o these_o word_n of_o the_o psalm_n thou_o have_v deliver_v 13._o my_o soul_n from_o the_o low_a hell_n to_o make_v this_o one_o good_a sense_n of_o this_o place_n that_o the_o low_a hell_n be_v it_o wherein_o the_o damn_a be_v torment_v the_o high_a hell_n be_v that_o wherein_o the_o soul_n of_o the_o just_a rest_v call_v both_o place_n by_o the_o name_n of_o hell_n fulk_n 10._o i_o have_v set_v down_o his_o very_a word_n in_o deed_n which_o be_v well_o weigh_v make_v nothing_o so_o clear_o for_o your_o phantasy_v limbus_n as_o you_o will_v have_v man_n ween_v you_o say_v augustine_n doubt_v whether_o abraham_n bosom_n in_o the_o scripture_n be_v call_v hell_n ep._n 99_o &_o de_fw-la gen_fw-la ad_fw-la lit_fw-fr lib._n 12._o ca._n 33._o but_o there_o he_o do_v utter_o deny_v it_o &_o in_o ps._n 85._o as_o by_o his_o word_n cite_v before_o appear_v he_o doubt_v so_o that_o where_o he_o flat_o deni_v with_o you_o he_o doubt_v &_o where_o he_o doubt_v with_o you_o he_o be_v better_a resolve_v wherefore_o this_o matter_n of_o abraham_n &_o the_o faithful_a be_v in_o hell_n be_v no_o article_n of_o faith_n except_o you_o will_v say_v that_o s._n augustine_n be_v not_o resolve_v in_o the_o article_n of_o our_o faith_n who_o touch_v the_o third_o place_n whatsoever_o at_o diverse_a time_n he_o speak_v doubt_o in_o his_o hypognosticon_n he_o affirm_v resolute_o that_o he_o find_v in_o the_o scripture_n that_o there_o be_v none_o mart._n 11._o and_o sure_o of_o his_o marvellous_a humility_n and_o wisdom_n he_o will_v have_v be_v much_o more_o resolute_a herein_o if_o he_o have_v hear_v the_o opinion_n of_o s._n hierom_n who_o he_o often_o consult_v in_o such_o question_n and_o of_o other_o father_n who_o in_o this_o point_n speak_v most_o plain_o that_o abraham_n bosom_n or_o the_o place_n where_o the_o citato_fw-la patriarch_n rest_v be_v some_o part_n of_o hell_n tertullian_n li._n 4._o advers_a martion_n say_v i_o know_v that_o the_o bosom_n of_o abraham_n be_v no_o heavenly_a place_n but_o only_o the_o high_a hell_n or_o the_o high_a part_n of_o hell_n of_o which_o speech_n of_o the_o father_n rise_v afterward_o that_o other_o name_n limbus_n patrum_fw-la that_o be_v the_o very_a brim_n or_o uppermost_a and_o outmost_a part_n of_o hell_n where_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n rest_v thus_o we_o see_v that_o the_o patriarch_n themselves_o be_v as_o then_o in_o hell_n though_o they_o be_v there_o in_o a_o place_n of_o rest_n in_o so_o much_o that_o s._n hierom_n say_v again_o ante_fw-la resurrectionem_fw-la christi_fw-la notus_fw-la in_o judaea_n deus_fw-la &_o ipsi_fw-la qui_fw-la noverant_fw-la eum_fw-la tamen_fw-la ad_fw-la inferos_fw-la trahebantur_fw-la that_o be_v before_o the_o resurrection_n of_o christ_n god_n be_v know_v in_o jury_n and_o they_o themselves_o that_o know_v he_o yet_o be_v draw_v unto_o hell_n s._n chrysostome_n upon_o that_o place_n of_o esay_n 5._o i_o will_v break_v the_o brazen_a gate_n and_o bruise_v the_o iron_n bar_v in_o piece_n and_o will_v open_v the_o treasure_n darken_v etc._n etc._n so_o he_o call_v hell_n say_v he_o for_o although_o it_o be_v hell_n yet_o it_o 〈◊〉_d hold_v the_o holy_a soul_n and_o precious_a vessel_n abraham_n infernus_fw-la isaac_n and_o jacob_n mark_v that_o he_o say_v though_o it_o be_v hell_n yet_o there_o be_v the_o just_a man_n at_o that_o time_n till_o our_o saviour_n christ_n come_v to_o deliver_v they_o from_o thence_o fulk_n 11._o as_o wise_a &_o humble_a as_o he_o be_v he_o be_v not_o ready_a to_o yield_v to_o every_o opinion_n of_o hierom_n as_o his_o epistle_n write_v to_o hierom_n do_v declare_v neither_o be_v hierome_n sore_o solute_a in_o this_o matter_n whereof_o he_o speak_v under_o a_o cloud_n and_o in_o a_o allegory_n as_o it_o be_v plain_a where_o he_o say_v the_o body_n that_o be_v raise_v at_o the_o resurrection_n of_o christ_n be_v see_v in_o the_o heavenly_a jerusalem_n whereas_o it_o be_v certain_a they_o be_v see_v only_o in_o the_o earthly_a jerusalem_n actual_o but_o he_o mean_v the_o effect_n of_o christ_n redemption_n be_v acknowledge_v either_o in_o the_o catholic_a church_n which_o be_v jerusalem_n above_o in_o one_o sense_n or_o else_o that_o they_o shall_v be_v see_v in_o the_o new_a jerusalem_n &_o bless_a felicity_n of_o the_o godly_a at_o the_o world_n end_n whereof_o a_o testimony_n be_v give_v in_o that_o sight_n of_o their_o appear_v and_o particular_a resurrection_n know_v at_o jerusalem_n on_o earth_n but_o you_o cite_v a_o other_o place_n out_o of_o tertullian_n lib._n 4._o adversus_fw-la marcionem_fw-la and_o in_o the_o margin_n you_o say_v loco_fw-la citato_fw-la but_o i_o wot_v not_o where_o and_o these_o be_v tertullians_n word_n if_o you_o be_v a_o honest_a man_n i_o know_v that_o the_o bosom_n of_o abraham_n be_v no_o heavenly_a place_n but_o only_o the_o high_a hell_n or_o the_o high_a part_n of_o hell_n i_o see_v you_o will_v be_v as_o bold_a with_o the_o ancient_a doctors_n work_n as_o you_o be_v with_o my_o poor_a write_n who_o you_o make_v to_o say_v even_o what_o you_o list_v in_o the_o last_o section_n before_o you_o say_v s._n augustine_n epistol_n 99_o &_o de_fw-la gen_fw-la ad_fw-la lit_fw-fr lib._n 12._o cap._n 33._o doubt_v whether_o abraham_n bosom_n be_v call_v hell_n quod_fw-la si_fw-la nusquam_fw-la etc._n etc._n if_o it_o be_v never_o read_v in_o the_o holy_a scripture_n scilicet_fw-la that_o hell_n be_v take_v in_o the_o good_a part_n very_o that_o bosom_n of_o abraham_n that_o be_v the_o habitation_n of_o a_o certain_a secret_a rest_n be_v not_o to_o be_v believe_v to_o be_v any_o part_n of_o hell_n and_o again_o by_o reason_n of_o the_o infinite_a chaos_n satis_fw-la ut_fw-la opinor_fw-la appareat_fw-la it_o may_v appear_v as_o i_o think_v sufficient_o that_o the_o bosom_n of_o that_o so_o great_a felicity_n be_v not_o a_o certain_a part_n and_o as_o it_o be_v a_o member_n of_o hell_n in_o the_o other_o place_n he_o speak_v to_o the_o same_o effect_n &_o upon_o the_o same_o ground_n that_o he_o never_o find_v in_o the_o scripture_n hell_n take_v in_o good_a part_n and_o cap._n 34._o where_o he_o prove_v that_o paradise_n be_v heaven_n he_o say_v quanto_fw-la magis_fw-la ergo_fw-la how_o much_o more_o then_o may_v that_o bosom_n of_o abraham_n after_o this_o life_n be_v call_v paradise_n this_o say_v augustine_n and_o much_o more_o to_o this_o purpose_n wherein_o i_o think_v to_o have_v forbear_v you_o but_o that_o you_o come_v upon_o we_o still_o with_o new_a forgery_n tertullian_n in_o the_o book_n by_o you_o quote_v pag._n 274_o of_o frob._n print_v 1550_o thus_o write_v sed_fw-la martion_n aliorsum_fw-la cogit_fw-la etc._n etc._n but_o martion_n drive_v it_o another_o way_n so_o forsooth_o that_o he_o determine_v both_o the_o reward_n of_o the_o creator_n either_o of_o torment_n or_o of_o refresh_v to_o be_v lay_v up_o for_o they_o in_o hell_n which_o have_v obey_v the_o law_n and_o the_o prophet_n but_o of_o christ_n and_o his_o god_n he_o define_v a_o heavenly_a bosom_n and_o heaven_n we_o will_v answer_v and_o even_o by_o this_o self_n same_o scripture_n convince_a his_o blindness_n which_o against_o hell_n discern_v this_o abraham_n bosom_n to_o the_o poor_a man_n for_o one_o thing_n be_v hell_n as_o i_o think_v and_o
15._o the_o grave_n in_o both_o which_o place_n rabbi_n abraham_n peritsol_n join_v sheol_n and_o keber_n together_o both_o signify_v the_o grave_n and_o in_o the_o late_a verse_n he_o make_v job_n to_o say_v to_o his_o friend_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o bar_n of_o 〈◊〉_d lie_n with_o which_o you_o comfort_v i_o into_o the_o midst_n of_o the_o pit_n of_o the_o grave_n shall_v go_v down_o with_o i_o when_o i_o die_v by_o all_o which_o testimony_n it_o be_v manifest_a that_o sheol_n be_v not_o the_o proper_a for_o hell_n the_o receptacle_n of_o soul_n but_o for_o grave_n the_o common_a dwell_a house_n of_o man_n body_n but_o you_o will_v press_v we_o yet_o further_o with_o the_o authority_n of_o rabbi_n abraham_n upon_o jonas_n 2._o in_o deed_n in_o abraham_n aben_n ezra_n i_o read_v as_o you_o say_v but_o this_o be_v only_o his_o opinion_n of_o the_o figurative_a sense_n of_o that_o place_n for_o upon_o hosee_n cap._n 13._o v._n 14._o he_o expound_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thus_o i_o have_v be_v a_o redeemer_n of_o thy_o father_n now_o i_o will_v be_v a_o destruction_n of_o death_n which_o be_v to_o thou_o and_o so_o do_v r._n shelomo_n jarchi_n and_o rabbi_n david_n chimchi_n yea_o so_o do_v saint_n paul_n more_o worth_a than_o all_o the_o rabbin_n that_o ever_o be_v expound_v it_o mart._n 28._o this_o be_v the_o opinion_n and_o interpretation_n of_o the_o hebrews_n see_v the_o skill_n or_o the_o honesty_n of_o beza_n say_v that_o sheol_n with_o the_o hebrews_n signify_v nothing_o but_o grave_n whereas_o in_o deed_n to_o speak_v skilful_o upright_o and_o not_o contentious_o it_o may_v signify_v grave_a sometime_o secondary_o but_o hell_n principal_o and_o proper_o as_o be_v manifest_a for_o that_o there_o be_v no_o other_o word_n so_o often_o use_v and_o so_o familiar_a in_o the_o scripture_n to_o signify_v hell_n as_o this_o and_o for_o that_o the_o septuaginta_fw-la do_v always_o interpret_v it_o by_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fulk_n 28._o the_o opinion_n of_o the_o hebrews_n be_v as_o i_o have_v rehearse_v out_o of_o their_o own_o word_n see_v the_o skill_n or_o honesty_n of_o martin_n which_o dare_v open_a his_o mouth_n against_o beza_n in_o this_o matter_n and_o tell_v we_o that_o sheol_n may_v secundary_o signify_v a_o grave_n whereas_o it_o do_v first_o and_o principal_o so_o signify_v how_o soever_o the_o septuaginta_fw-la do_v interpret_v it_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v a_o obscure_a dark_a place_n under_o the_o earth_n and_o not_o hell_n proper_o mart._n 29._o the_o which_o greek_a word_n be_v so_o notorious_a and_o peculiar_a for_o hell_n that_o the_o pagan_n use_v it_o also_o for_o pluto_n who_o they_o feign_v to_o be_v god_n of_o hell_n and_o not_o god_n of_o grave_n and_o and_o if_o they_o will_v stand_v with_o we_o in_o this_o point_n we_o may_v beat_v they_o with_o their_o own_o kind_n of_o reason_v out_o of_o poete_n and_o profane_a writer_n and_o out_o of_o all_o lexicon_n unless_o they_o will_v tell_v we_o contrary_a to_o their_o custom_n that_o we_o christian_n must_v attend_v the_o ecclesiastical_a use_n of_o this_o word_n in_o the_o bible_n and_o in_o christian_a writer_n &_o that_o in_o they_o it_o signify_v grave_a for_o so_o beza_n seem_v 27._o to_o say_v that_o the_o greek_a interpreter_n of_o the_o bible_n translate_v the_o hebrew_n word_n aforesay_v by_o this_o greek_a word_n as_o signifi_v a_o dark_a place_n whereas_o the_o greek_a poete_n use_v it_o for_o that_o which_o the_o latin_n call_v inferos_fw-la that_o be_v hell_n which_o ambiguity_n say_v he_o of_o the_o word_n make_v many_o err_v affirm_v christ_n descend_v into_o hell_n so_o be_v limbus_n build_v whereunto_o afterward_o purgatory_n be_v lay_v fulk_n 29._o that_o pluto_n of_o the_o poet_n be_v feign_a to_o be_v the_o god_n of_o hell_n it_o be_v here_o of_o that_o they_o imagine_v hell_n to_o be_v a_o place_n under_o the_o earth_n which_o be_v his_o palace_n as_o earth_n be_v his_o kingdom_n or_o else_o what_o become_v of_o the_o triple_a division_n of_o all_o the_o world_n if_o jupiter_n have_v heaven_n neptune_n the_o sea_n pluto_n shall_v not_o have_v the_o earth_n who_o have_v his_o name_n of_o the_o riches_n enclose_v in_o the_o earth_n and_o be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o in_o homer_n il._n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jupiter_n and_o i_o and_o pluto_n the_o third_o that_o rule_v over_o the_o dead_a whereof_o it_o be_v put_v in_o the_o genetive_a case_n after_o such_o preposition_n as_o govern_v a_o accusative_a or_o dative_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o house_n of_o pluto_n be_v to_o be_v understand_v i_o may_v here_o cite_v diverse_a place_n out_o of_o nonius_n the_o christian_n greek_n poet_n who_o seem_v to_o use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o grave_n speak_v of_o the_o resurrection_n of_o christ_n joan._n 2._o &_o of_o lazarus_n cap._n 11._o but_o of_o the_o translation_n of_o the_o greek_a word_n be_v not_o our_o question_n but_o of_o the_o hebrew_n word_n sheol_n which_o the_o septuaginta_fw-la turn_v into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mean_v a_o place_n general_o to_o receive_v the_o dead_a which_o sometime_o be_v the_o grave_n of_o the_o body_n sometime_o hell_n of_o the_o soul_n mart._n 30._o i_o see_v beza_n his_o wiliness_n very_o well_o in_o this_o point_n for_o here_o the_o man_n have_v utter_v all_o his_o heart_n and_o the_o whole_a mystery_n of_o his_o crafty_a meaning_n of_o this_o corrupt_a translation_n that_o to_o avoid_v these_o three_o thing_n christ_n descend_v into_o hell_n limbus_n patrum_fw-la and_o purgatory_n he_o and_o his_o companion_n wrest_v the_o foresay_a word_n of_o the_o holy_a scripture_n to_o the_o signification_n of_o grave_n but_o let_v the_o indifferent_a christian_a reader_n only_o consider_v beza_n his_o own_o word_n in_o this_o place_n point_n by_o point_n fulk_n 30._o beza_n use_v no_o wiliness_n or_o craft_n at_o all_o for_o he_o do_v always_o open_o detest_v the_o dream_n of_o limbus_n and_o purgatory_n and_o whatsoever_o may_v depend_v upon_o they_o but_o let_v we_o see_v what_o you_o can_v gather_v out_o of_o his_o word_n mart._n 31._o first_o he_o say_v that_o the_o greek_a poete_n be_v wont_a to_o use_v the_o greek_a word_n for_o hell_n second_o that_o they_o which_o interpret_v the_o bible_n out_o of_o hebrew_n into_o greek_a use_v the_o very_a same_o word_n for_o that_o hebrew_n word_n whereof_o we_o have_v now_o dispute_v thirdlye_o that_o the_o ancient_a father_n for_o of_o they_o he_o speak_v as_o a_o little_a before_o he_o express_v understand_v the_o say_v greek_a word_n for_o hell_n and_o 24._o thereby_o grow_v to_o those_o error_n as_o he_o impudent_o affirm_v of_o christ_n descend_v into_o hell_n and_o of_o the_o place_n in_o hell_n where_o the_o father_n rest_v expect_v the_o come_n of_o our_o saviour_n etc._n etc._n whereby_o the_o reader_n do_v easy_o see_v that_o both_o the_o profane_a and_o also_o the_o ecclesiastical_a use_n of_o the_o word_n be_v for_o hell_n and_o not_o for_o grave_n fulk_n 31._o i_o look_v for_o some_o great_a matter_n when_o you_o begin_v to_o consider_v so_o diligent_o from_o point_n to_o point_n but_o i_o see_v we_o shall_v have_v nothing_o but_o this_o cold_a collection_n that_o both_o the_o profane_a and_o ecclesiastical_a use_n of_o this_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v for_o hell_n and_o not_o for_o the_o grave_n that_o it_o be_v use_v for_o hell_n no_o man_n deni_v but_o that_o it_o be_v use_v only_o for_o hell_n beza_n say_v not_o and_o i_o have_v prove_v that_o it_o be_v not_o as_o also_o it_o may_v be_v prove_v by_o diverse_a other_o place_n out_o of_o the_o apocryphal_a writing_n namely_o sap._n 16._o v._n 13._o where_o it_o be_v translate_v for_o death_n by_o your_o own_o latin_a translator_n be_v the_o same_o verse_n that_o be_v in_o the_o song_n of_o anna_n 1_o sam._n 2._o where_o sheol_n be_v use_v and_o be_v repear_v in_o that_o signification_n tob._n 13._o v._n 12._o likewise_o sap._n 2._o v._n 1._o where_o the_o ungodly_a that_o profess_v the_o mortality_n of_o the_o soul_n say_v that_o none_o be_v know_v to_o return_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n can_v signify_v nothing_o but_o grave_n for_o hell_n it_o can_v not_o signify_v in_o their_o speech_n that_o believe_v no_o hell_n &_o say_v plain_o that_o their_o soul_n shall_v vanish_v like_o smoke_n or_o light_a air_n likewise_o in_o baruch_n 2._o it_o be_v take_v for_o the_o grave_n where_o he_o say_v the_o dead_a which_o be_v in_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
as_o the_o cause_n shall_v require_v more_o example_n may_v i_o bring_v but_o for_o tediousness_n to_o convince_v the_o bold_a rashness_n of_o this_o quarrel_n but_o these_o may_v suffice_v all_o indifferent_a reader_n and_o answer_v sufficient_o for_o we_o within_o the_o new_a testament_n we_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ordinance_n or_o statute_n see_v it_o be_v prove_v both_o by_o the_o septuaginta_fw-la which_o call_v the_o same_o hebrew_n word_n not_o only_o iustification_n but_o often_o commandment_n statute_n precept_n judgement_n &_o by_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n which_o common_o call_v it_o ceremony_n or_o precept_n mart._n 2._o but_o be_v it_o that_o you_o may_v control_v they_o in_o the_o hebrew_n which_o none_o but_o fool_n will_v grant_v unto_o you_o in_o the_o new_a testament_n what_o pretence_n have_v you_o do_v you_o there_o also_o translate_v the_o hebrew_n word_n or_o rather_o the_o greek_a the_o greek_n undoubted_o you_o shall_v translate_v what_o reason_n then_o can_v you_o have_v why_o you_o do_v not_o none_o other_o sure_o than_o that_o which_o beza_n give_v for_o himself_o say_v that_o he_o reject_v the_o word_n iustification_n notwithstanding_o it_o express_v the_o greek_a word_n for_o word_n notwithstanding_o the_o seventie_o greek_a interpreter_n use_v it_o to_o signify_v the_o whole_a law_n and_o in_o latin_a it_o be_v common_o translate_v iustificationes_fw-la notwithstanding_o all_o this_o for_o lu●_n this_o only_a cause_n say_v he_o do_v i_o reject_v it_o to_o avoid_v the_o cavillation_n that_o may_v be_v make_v by_o this_o word_n against_o justification_n by_o faith_n as_o if_o he_o shall_v say_v this_o word_n true_o translate_v according_a to_o the_o greek_a may_v minister_v great_a occasion_n to_o prove_v by_o so_o many_o place_n of_o scripture_n that_o man_n justification_n be_v not_o by_o faith_n only_o but_o also_o by_o keep_v the_o law_n and_o observe_v the_o commandment_n which_o therefore_o be_v call_v according_a to_o the_o greek_a and_o latin_a iustification_n because_o they_o concur_v to_o justification_n and_o make_v a_o man_n just_a as_o by_o s._n luke_n word_n also_o be_v well_o signify_v which_o have_v this_o allusion_n that_o they_o be_v both_o just_a because_o they_o walk_v in_o all_o the_o iustification_n of_o our_o lord_n which_o they_o of_o purpose_n suppress_v by_o other_o word_n fulk_n 2._o none_o but_o fool_n consider_v what_o i_o have_v bring_v of_o the_o usage_n of_o that_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d will_v judge_v that_o it_o signify_v only_a iustification_n and_o all_o wise_a man_n may_v see_v that_o we_o have_v good_a warrant_n to_o translate_v it_o otherwise_o in_o the_o greek_a testament_n where_o it_o must_v needs_o have_v a_o other_o signification_n the_o concurrence_n of_o work_n with_o faith_n to_o justification_n before_o god_n which_o the_o apostle_n do_v exclude_v rom._n 3._o we_o may_v not_o admit_v but_o justification_n by_o work_n as_o saint_n james_n teach_v we_o do_v acknowledge_v i_o hope_v you_o will_v not_o say_v that_o your_o latin_a translator_n against_o justification_n by_o work_n translate_v the_o word_n so_o often_o ceremony_n or_o that_o ceremony_n of_o the_o law_n do_v concur_v to_o justification_n by_o faith_n the_o commandment_n in_o deed_n be_v call_v iustification_n because_o the_o work_n of_o the_o law_n if_o a_o man_n keep_v it_o whole_o be_v able_a to_o justify_v not_o that_o every_o ceremony_n or_o observation_n of_o any_o piece_n of_o the_o law_n be_v a_o justification_n ●or_a make_v a_o man_n just_a which_o you_o may_v better_o say_v upon_o the_o etymology_n of_o the_o word_n than_o that_o every_o particular_a observation_n of_o the_o law_n or_o good_a work_n do_v concur_v with_o faith_n unto_o justification_n mart._n 3._o and_o hereof_o also_o it_o rise_v that_o when_o he_o can_v not_o possible_o avoid_v the_o word_n in_o his_o translation_n as_o apoc._n 19_o 8._o 〈◊〉_d bissinum_fw-la enim_fw-la iustificationes_fw-la sunt_fw-la sanctorum_fw-la the_o silk_n be_v the_o iustification_n of_o saint_n there_o he_o help_v the_o matter_n with_o this_o commentary_n that_o iustification_n be_v those_o good_a 19_o work_n which_o be_v the_o testimony_n of_o a_o lively_a faith_n but_o our_o english_a translatour_n have_v a_o other_o way_n to_o avoid_v the_o word_n even_o in_o their_o translation_n for_o they_o say_v here_o the_o righteöusnes_n of_o saint_n because_o they_o can_v not_o say_v ordinance_n of_o saint_n and_o they_o will_v not_o say_v iustification_n of_o saint_n know_v very_o well_o by_o bezaes_n own_o commentary_n that_o this_o word_n include_v the_o good_a work_n of_o saint_n which_o work_v if_o they_o shall_v in_o translate_n call_v their_o iustification_n it_o will_v go_v sore_o against_o justification_n by_o only_a faith_n therefore_o do_v they_o translate_v in_o steed_n thereof_o ordinance_n and_o statute_n where_o they_o can_v which_o be_v term_n further_a of_o from_o justification_n and_o where_o they_o can_v not_o there_o they_o say_v righteousness_n make_v it_o also_o the_o plural_a number_n whereas_o the_o more_o proper_a greek_a word_n for_o rightuousnesse_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dan._n 6_o 22._o which_o there_o some_o of_o they_o translate_v ungiltinesse_n because_o they_o will_v not_o translate_v exact_o if_o you_o will_v hire_v they_o fulk_n 3._o when_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apoc._n 19_o be_v translate_v iustificationes_fw-la they_o signify_v just_a work_n as_o i_o have_v already_o prove_v the_o signification_n of_o the_o word_n to_o bear_v beside_o that_o it_o be_v so_o use_v by_o aristotle_n in_o his_o ethic_n who_o of_o justification_n before_o god_n whereof_o we_o speak_v understand_v never_o a_o whit_n therefore_o if_o in_o steed_n of_o rightuousnesse_n which_o be_v the_o singular_a number_n it_o be_v translate_v rightuous_a or_o just_a work_n it_o be_v not_o amiss_o in_o my_o opinion_n although_o by_o rightuousnesse_n in_o that_o place_n be_v nothing_o mean_v but_o good_a or_o rightuous_a work_n as_o bezaes_n note_n do_v tell_v you_o approve_a mart._n 4._o and_o therefore_o as_o for_o justice_n and_o iustification_n they_o say_v righteousness_n so_o for_o just_a they_o translate_v righteous_a and_o by_o this_o mean_n joseph_n be_v a_o righteous_a man_n 19_o rather_o than_o a_o just_a man_n and_o zacharie_n and_o elisabeth_n be_v 6._o both_o righteous_a before_o god_n rather_o than_o just_a because_o when_o a_o man_n be_v call_v just_a it_o sound_v that_o he_o be_v so_o in_o deed_n and_o not_o by_o imputation_n only_o as_o a_o wise_a man_n be_v understand_v to_o be_v wise_a in_o deed_n and_o not_o only_o so_o impute_v therefore_o do_v they_o more_o glad_o and_o more_o often_o say_v righteous_a man_n rather_o than_o just_a man_n &_o when_o they_o do_v say_v just_a man_n as_o sometime_o they_o do_v lest_o they_o may_v sleme_v wilful_a inexcusable_o there_o they_o understande_v just_a by_o imputation_n &_o not_o in_o deed_n as_o be_v to_o be_v see_v in_o bezaes_n annotation_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n note_v also_o that_o they_o put_v the_o word_n just_a when_o faith_n be_v join_v withal_o as_o rom._n 1._o the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n to_o signify_v that_o justification_n be_v by_o faith_n but_o if_o work_n be_v join_v withal_o and_o keep_v the_o commandment_n as_o in_o the_o place_n allege_v luc._n 1._o there_o they_o say_v righteous_a to_o suppress_v justification_n by_o work_n fulk_n 4._o this_o be_v a_o marvellous_a difference_n never_o hear_v of_o i_o think_v in_o the_o english_a tongue_n before_o between_o just_a &_o righteous_a justice_n &_o righteousness_n i_o be_o sure_a there_o be_v none_o of_o our_o translatour_n no_o nor_o any_o profess_a of_o justification_n by_o faith_n only_o that_o esteem_v it_o the_o worth_n of_o one_o hair_n whether_o you_o say_v in_o any_o place_n of_o scripture_n just_a or_o righteous_a justice_n or_o righteousness_n and_o therefore_o free_o they_o have_v use_v sometime_o the_o one_o word_n sometime_o the_o other_o therefore_o it_o be_v a_o monstrous_a falsehood_n that_o you_o fain_o they_o to_o observe_v this_o distinction_n that_o they_o join_v just_a with_o faith_n and_o righteous_a with_o work_n do_v they_o not_o translate_v rom._n 2._o ver_fw-la 13._o the_o hearer_n of_o the_o law_n be_v not_o righteous_a before_o god_n but_o the_o doer_n of_o the_o law_n shall_v be_v justify_v have_v you_o not_o again_o the_o righteousness_n of_o god_n be_v make_v manifest_a without_o the_o law_n etc._n etc._n by_o the_o faith_n of_o jesus_n christ._n and_o where_o you_o read_v the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n have_v you_o not_o immediate_o the_o righteousness_n of_o god_n be_v reveal_v from_o faith_n to_o faith_n as_o it_o be_v write_v the_o just_a shall_v live_v by_o faith_n who_o then_o but_o the_o devil_n which_o have_v his_o name_n of_o sclaunder_a will_v here_o invent_v
with_o infinite_a pain_n but_o because_o it_o be_v a_o sin_n commit_v against_o the_o majesty_n of_o the_o eternal_a god_n and_o therefore_o be_v worthy_a of_o eternal_a punishment_n for_o the_o sin_n be_v to_o be_v measure_v after_o the_o excellency_n of_o the_o person_n against_o who_o it_o be_v commit_v therefore_o that_o word_n which_o be_v speak_v against_o a_o poor_a man_n be_v a_o light_a fault_n as_o to_o say_v he_o be_v a_o knave_n the_o same_o be_v speak_v against_o a_o lord_n be_v a_o heinous_a offence_n and_o deserve_v the_o pillory_n hut_n be_v speak_v against_o a_o king_n be_v high_a treason_n and_o be_v worthy_a of_o death_n see_v therefore_o the_o eternal_a majesty_n of_o god_n be_v contemn_v in_o every_o sin_n that_o sin_n do_v just_o deserve_v eternal_a torment_n four_o it_o be_v true_a that_o the_o apostle_n do_v exhort_v we_o cheerful_o to_o abide_v the_o small_a and_o momentary_a affliction_n of_o this_o life_n in_o respect_n that_o they_o shall_v be_v reward_v with_o incomparable_a glory_n but_o hereof_o it_o follow_v not_o that_o the_o glory_n be_v deserve_v by_o short_a and_o small_a suffering_n but_o be_v give_v of_o the_o bountiful_a liberality_n of_o god_n to_o they_o that_o for_o his_o sake_n patient_o suffer_v such_o small_a affliction_n therefore_o if_o it_o be_v a_o encouragement_n for_o a_o man_n to_o labour_n to_o hear_v that_o he_o shall_v be_v pay_v his_o hire_n as_o much_o as_o his_o work_n deserve_v it_o be_v a_o much_o great_a encouragement_n for_o he_o to_o hear_v that_o he_o shall_v receive_v a_o thousand_o time_n more_o than_o his_o labour_n deserve_v the_o word_n you_o add_v you_o be_v never_o the_o near_a heaven_n only_o believe_v be_v you_o and_o none_o of_o we_o for_o we_o say_v with_o the_o apostle_n we_o must_v suffer_v with_o christ_n if_o we_o will_v reign_v with_o he_o and_o the_o patient_a suffering_n of_o the_o faithful_a be_v nothing_o repugnant_a to_o the_o justification_n before_o god_n by_o faith_n only_o to_o the_o last_o argument_n of_o the_o apostle_n authority_n i_o answer_v our_o patient_a suffering_n work_v infinite_a weight_n of_o glory_n not_o by_o the_o worthiness_n merit_n or_o desert_n of_o our_o suffering_n but_o by_o the_o bountiful_a liberality_n of_o god_n who_o have_v promise_v so_o incomparable_a reward_n to_o small_a tribulation_n suffer_v for_o his_o sake_n wherefore_o all_o your_o five_o reason_n notwithstanding_o our_o translation_n be_v sound_o and_o true_a mart._n 7._o see_v you_o not_o a_o comparison_n between_o short_a and_o eternal_a light_a tribulation_n and_o exceed_o weighty_a glory_n and_o yet_o that_o one_o also_o work_v the_o other_o that_o be_v cause_v purchase_v and_o deserve_v the_o other_o for_o like_a as_o the_o little_a seed_n be_v not_o comparable_a to_o the_o great_a tree_n yet_o cause_v it_o and_o bring_v it_o forth_o so_o our_o tribulation_n and_o good_a work_n otherwise_o incomparable_a to_o eternal_a glory_n by_o the_o virtue_n of_o god_n grace_n work_v in_o we_o work_v purchase_v and_o cause_v the_o say_a glory_n for_o so_o they_o know_v very_o well_o the_o greek_a word_n import_v though_o here_o 11._o also_o they_o translate_v it_o most_o false_o prepare_v bib._n a_o 1577._o fulk_n 7._o we_o see_v the_o comparison_n well_o but_o we_o see_v not_o that_o work_v or_o cause_v be_v all_o one_o with_o purchase_v and_o deserve_v your_o comparison_n of_o seed_n and_o tribulation_n be_v not_o like_a for_o in_o the_o seed_n be_v the_o formal_a cause_n of_o the_o great_a tree_n so_o be_v not_o the_o formal_a cause_n of_o eternal_a glory_n in_o our_o tribulation_n but_o as_o if_o a_o emperor_n for_o one_o day_n valiant_a service_n in_o war_n do_v give_v unto_o his_o son_n one_o of_o his_o kingdom_n we_o may_v true_o say_v that_o day_n service_n wrought_v he_o this_o great_a reward_n or_o cause_v he_o to_o be_v advance_v to_o this_o kingdom_n but_o we_o can_v not_o say_v true_o it_o purchase_v or_o deserve_v a_o kingdom_n for_o then_o every_o one_o that_o serve_v as_o well_o as_o he_o deserve_v the_o like_a reward_n so_o be_v the_o reward_n of_o eternal_a life_n which_o be_v the_o gift_n of_o god_n incomparable_o great_a than_o our_o tribulation_n not_o by_o the_o desert_n of_o the_o sufferer_n but_o by_o liberality_n of_o the_o giver_n that_o translation_n that_o use_v the_o word_n of_o prepare_v be_v not_o so_o proper_a according_a to_o the_o word_n but_o it_o differ_v not_o much_o in_o sense_n show_v how_o those_o affliction_n do_v work_v or_o cause_n namely_o by_o prepare_v &_o make_v we_o conformable_a to_o the_o suffering_n of_o christ._n mart._n 8._o last_o for_o most_o manifest_a evidence_n that_o these_o present_a tribulation_n and_o other_o good_a work_n be_v meritorious_a and_o worthy_a of_o the_o joy_n to_o come_v though_o not_o comparable_a to_o the_o same_o you_o shall_v hear_v the_o holy_a doctor_n say_v both_o in_o one_o passage_n or_o sentence_n s._n cyprian_n thus_o o_o what_o manner_n of_o day_n shall_v come_v rita_fw-la my_o brethren_n when_o our_o lord_n shall_v recount_v the_o merit_n of_o every_o one_o and_o pay_v we_o the_o reward_n or_o stipend_n of_o faith_n and_o devotion_n ep._n 56._o here_o be_v merit_n and_o the_o reward_n for_o the_o same_o it_o follow_v in_o the_o say_a doctor_n what_o glory_n shall_v it_o be_v and_o how_o great_a joy_n to_o be_v admit_v to_o see_v god_n so_o to_o be_v honour_v that_o thou_o receive_v the_o joy_n of_o eternal_a life_n with_o christ_n thy_o lord_n god_n to_o receive_v there_o that_o which_o neither_o eye_n have_v see_v nor_o ear_n have_v hear_v nor_o have_v ascend_v into_o the_o hart_n of_o man_n for_o that_o we_o shall_v receive_v great_a thing_n than_o here_o either_o we_o do_v or_o suffer_v the_o apostle_n pronounce_v say_v the_o passion_n of_o this_o time_n be_v not_o condign_a or_o comparable_a to_o the_o glory_n to_o come_v here_o we_o see_v that_o the_o stipend_n or_o reward_n of_o the_o merit_n aforesaid_a be_v incomparable_o great_a than_o the_o say_v merit_n fulk_n 8._o for_o lack_v of_o scripture_n you_o fly_v to_o the_o doctor_n to_o find_v merit_n in_o who_o nevertheless_o be_v catholic_a and_o sound_a doctor_n you_o shall_v soon_o find_v the_o word_n meritum_fw-la than_o your_o meaning_n of_o it_o the_o place_n of_o cyprian_a i_o marvel_v why_o you_o geld_v except_o it_o be_v to_o join_v the_o reward_n that_o he_o speak_v of_o with_o the_o word_n merit_v which_o he_o use_v either_o general_o for_o work_n as_o it_o be_v often_o use_v in_o the_o ancient_a writer_n or_o if_o he_o mean_v thereby_o desert_n he_o speak_v but_o of_o examination_n only_o of_o all_o man_n desert_n that_o he_o may_v give_v to_o the_o wicked_a that_o they_o have_v deserve_v and_o to_o the_o godly_a that_o which_o he_o have_v promise_v therefore_o he_o call_v it_o the_o reward_n of_o their_o faith_n and_o devotion_n his_o word_n be_v these_o o_o diesille_fw-fr qualis_fw-la &_o quantus_fw-la advenies_fw-la fratres_fw-la dilectissimi_fw-la cum_fw-la caeperit_n populum_fw-la suum_fw-la dominus_fw-la recensere_fw-la &_o divinae_fw-la cognitionis_fw-la examine_v singulorum_fw-la meritum_fw-la recognoscere_fw-la mittere_fw-la in_o gehennam_fw-la nocentés_fw-fr &_o persecutores_fw-la nostros_fw-la flammae_fw-la paenalis_fw-la perpetuo_fw-la ardore_fw-la damnare_fw-la nobis_fw-la verò_fw-la mercedem_fw-la fidei_fw-la &_o devotionis_fw-la exoluere_fw-la o_o that_o day_n what_o manner_n a_o one_o and_o how_o great_a shall_v it_o come_v my_o dear_a belove_a brethren_n when_o the_o lord_n shall_v begin_v to_o recount_v his_o people_n and_o by_o examination_n of_o his_o divine_a knowledge_n consider_v the_o merit_n of_o every_o one_o to_o send_v into_o hell_n fire_n the_o guilty_a and_o to_o condemn_v our_o persecutor_n with_o perpetual_a burn_a of_o penal_a flame_n but_o unto_o we_o to_o pay_v the_o reward_n of_o faith_n and_o devotion_n the_o reward_n of_o faith_n be_v not_o that_o which_o belief_n deserve_v but_o which_o it_o look_v for_o according_a to_o god_n promise_n whereunto_o it_o lean_v for_o in_o respect_n of_o desert_n of_o god_n favour_n he_o say_v and_o bring_v diverse_a text_n for_o proof_n fidem_fw-la tantum_fw-la prodesse_fw-la &_o tantum_fw-la nos_fw-la posse_fw-la quantum_fw-la credimus_fw-la that_o 42._o faith_n only_o do_v profit_n and_o that_o so_o much_o we_o can_v do_v how_o much_o we_o believe_v wherefore_o we_o see_v not_o in_o cyprian_a the_o incomparable_a glory_n to_o be_v a_o reward_n of_o desert_n mart._n 9_o likewise_o s._n augustine_n the_o exceed_a sanctis_fw-la goodness_n of_o god_n have_v provide_v this_o that_o the_o labour_n shall_v soon_o be_v end_v but_o the_o reward_n of_o the_o merit_n meritorum_fw-la shall_v endure_v without_o end_n the_o apostle_n testi_fw-la fie_v the_o passion_n of_o this_o time_n be_v not_o comparable_a etc._n etc._n for_o we_o shall_v receive_v great_a bliss_n
than_o be_v the_o affliction_n of_o all_o passion_n what_o soever_o thus_o we_o see_v plain_o that_o short_a tribulation_n be_v true_a merit_n of_o endless_a glory_n though_o not_o comparable_a to_o the_o same_o which_o truth_n you_o impugn_v by_o your_o false_a and_o heretical_a translation_n but_o let_v we_o see_v further_o your_o deal_n in_o the_o self_n same_o controversy_n to_o make_v it_o plain_o that_o you_o bend_v your_o translation_n against_o it_o more_o than_o the_o text_n of_o the_o scripture_n do_v permit_v you_o fulk_n 9_o a_o man_n may_v see_v you_o be_v drive_v to_o extreme_a shift_n when_o you_o will_v seek_v praemia_fw-la meritorum_fw-la in_o s._n augustine_n &_o can_v find_v it_o not_o where_o but_o among_o the_o sermon_n de_fw-fr sanctis_fw-la which_o bear_v no_o credit_n of_o augustine_n work_n but_o of_o some_o late_a gatherer_n the_o true_a augustine_n in_o ps._n 70._o con._n 1._o thus_o write_v nihil_fw-la es_fw-la per_fw-la te_fw-la deum_fw-la invoca_fw-la tua_fw-la peccaia_fw-la sunt_fw-la merita_fw-la dei_fw-la sunt_fw-la supplicium_fw-la tibi_fw-la debetur_fw-la &_o cum_fw-la praemium_fw-la venerit_fw-la sva_fw-la dona_fw-la coronabit_fw-la non_fw-la merita_fw-la tua_fw-la thou_o be_v nothing_o by_o thyself_o call_v upon_o god_n thou_o be_v the_o sin_n the_o merit_n be_v god_n to_o thou_o punishment_n be_v due_a and_o when_o the_o reward_n shall_v come_v he_o will_v crown_v his_o gift_n not_o thy_o merit_n final_o augustine_n in_o nothing_o be_v more_o earnest_a than_o in_o deny_v the_o reward_n which_o be_v of_o grace_n to_o be_v due_a in_o respect_n of_o merit_n or_o worthiness_n of_o work_n mart._n 10._o in_o the_o book_n of_o wisdom_n where_o there_o be_v honourable_a mention_n of_o the_o merit_n of_o saint_n and_o their_o reward_n in_o heaven_n you_o translate_v the_o holy_a scripture_n thus_o god_n have_v 〈◊〉_d prove_v they_o and_o find_v they_o meet_v for_o himself_o to_o omit_v here_o that_o you_o use_v the_o present_a tense_n whereas_o in_o the_o greek_a they_o be_v preter_fw-la tense_n god_n know_v why_o only_o this_o we_o know_v that_o it_o be_v no_o true_a nor_o sincere_a translation_n but_o to_o wink_n at_o small_a fault_n why_o say_v you_o here_o in_o all_o your_o bibles_n that_o god_n find_v his_o saint_n and_o holy_a servant_n meet_v for_o himself_o and_o not_o worthy_a of_o himself_o see_v your_o partiality_n and_o be_v ashamed_a fulk_n 10._o the_o book_n of_o wisdom_n write_v by_o philo_n the_o jew_n as_o s._n hierome_n think_v be_v no_o holy_a canonical_a scripture_n to_o confirm_v the_o credit_n of_o any_o article_n of_o belief_n therefore_o whether_o he_o think_v that_o man_n merit_n be_v worthy_a of_o the_o favour_n and_o grace_n of_o god_n &_o the_o reward_n of_o eternal_a life_n or_o no_o it_o be_v not_o material_a but_o somewhat_o it_o be_v that_o you_o say_v that_o our_o translator_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v not_o translate_v worthy_a but_o meet_v for_o my_o part_n i_o wish_v they_o have_v retain_v the_o usual_a signification_n of_o that_o word_n and_o say_v worthy_a of_o himself_o only_o to_o take_v away_o your_o cavil_n for_o otherwise_o in_o the_o sense_n there_o be_v no_o difference_n if_o that_o he_o say_v be_v true_a none_o be_v meet_v for_o god_n but_o they_o that_o be_v worthy_a of_o he_o which_o be_v not_o meet_v or_o worthy_a of_o themselves_o but_o make_v such_o by_o grace_n not_o for_o merit_n of_o their_o work_n but_o by_o the_o righteousness_n of_o christ_n impute_v to_o they_o by_o faith_n this_o if_o the_o wiseman_n mean_v not_o but_o that_o their_o virtue_n be_v such_o as_o deserve_v god_n favour_n and_o eternal_a life_n we_o may_v bold_o reject_v he_o as_o go_v against_o the_o wisdom_n of_o god_n reveal_v in_o the_o canonical_a scripture_n mart._n 11._o in_o the_o apostle_n place_n before_o examine_v you_o say_v negative_o that_o the_o affliction_n of_o this_o time_n be_v not_o worthis_n of_o the_o glory_n to_o come_v the_o greek_a not_o bear_v that_o translation_n but_o here_o when_o you_o shall_v say_v affirmative_o and_o that_o word_n for_o word_n after_o the_o greek_a that_o god_n find_v they_o worthy_a of_o himself_o there_o you_o say_v meet_v 〈◊〉_d for_o himself_o avoid_v the_o term_n worthy_a because_o merit_n be_v include_v therein_o so_o that_o when_o you_o will_v in_o your_o translation_n deny_v merit_n then_o condignae_fw-la ad_fw-la signify_v worthy_a of_o gloriam_fw-la when_o you_o shall_v in_o your_o translation_n affirm_v merit_n than_o dignus_n with_o a_o ablative_a case_n do_v not_o signify_v worthy_a of_o no_o dignosse_n marvel_n if_o such_o wilfulness_n wilnot_v see_v the_o word_n merit_n or_o that_o which_o be_v equivalent_a thereto_o in_o all_o the_o scripture_n for_o when_o you_o do_v see_v it_o &_o shall_v translate_v it_o you_o suppress_v it_o by_o another_o word_n but_o this_o be_v a_o case_n worthy_a of_o examination_n whether_o the_o scripture_n scripture_n have_v the_o word_n merit_n or_o the_o equivalent_a thereof_o for_o we_o will_v force_v they_o even_o by_o their_o own_o translation_n to_o confess_v that_o it_o be_v find_v there_o and_o that_o they_o shall_v translate_v it_o according_o often_o when_o they_o do_v not_o yea_o that_o if_o we_o do_v not_o see_v it_o in_o the_o vulgar_a latin_a translation_n yet_o they_o must_v needs_o see_v it_o and_o find_v it_o in_o the_o greek_a fulk_n 11._o in_o the_o canonical_a scripture_n it_o seem_v the_o translator_n have_v a_o religious_a care_n to_o keep_v both_o the_o property_n of_o the_o word_n and_o the_o true_a meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o apocryphal_a book_n they_o have_v a_o wise_a consideration_n to_o translate_v they_o according_a to_o the_o best_a meaning_n that_o their_o word_n will_v bear_v now_o whether_o you_o say_v worthy_a of_o god_n or_o meet_v for_o god_n you_o must_v understand_v this_o meetenesse_n or_o worthiness_n to_o be_v of_o grace_n and_o not_o of_o merit_n or_o else_o the_o say_n be_v blasphemous_a against_o the_o grace_n of_o god_n for_o merit_n be_v not_o necessary_o include_v in_o worthiness_n the_o king_n son_n be_v worthy_a to_o succeed_v his_o father_n by_o right_a of_o inheritance_n not_o by_o merit_n of_o virtue_n always_o a_o stranger_n may_v be_v worthy_a of_o the_o king_n service_n which_o never_o deserve_v the_o king_n entertainment_n but_o for_o such_o good_a quality_n as_o be_v in_o he_o but_o after_o this_o tedious_a trifle_n it_o will_v somewhat_o awake_v our_o spirit_n if_o you_o can_v as_o you_o threaten_v in_o the_o margin_n prove_v the_o merit_n of_o good_a work_n plain_o by_o the_o scripture_n either_o by_o the_o word_n merit_n which_o you_o can_v never_o do_v or_o by_o any_o thing_n that_o be_v equivalent_a unto_o it_o and_o to_o force_v we_o by_o our_o own_o translation_n to_o confess_v that_o it_o be_v find_v there_o if_o not_o in_o the_o vulgar_a latin_a yet_o in_o the_o greek_a mart._n 12._o first_o when_o they_o translate_v the_o foresay_a place_n thus_o the_o affliction_n of_o this_o time_n be_v not_o worthy_a of_o the_o 〈◊〉_d glory_n to_o come_v they_o mean_v this_o deserve_v not_o the_o glory_n to_o come_v for_o to_o that_o purpose_n they_o do_v so_o translate_v it_o as_o have_v be_v declare_v again_o when_o it_o be_v say_v the_o workman_n be_v worthy_a of_o 〈◊〉_d his_o hire_n or_o wage_n what_o be_v mean_v but_o that_o he_o deserve_v his_o s●●a_fw-la wage_n and_o more_o plain_o tob._n 9_o they_o translate_v thus_o brother_n providentiae_fw-la azarias_n if_o i_o shall_v give_v myself_o to_o be_v thy_o servant_n i_o shall_v not_o deserve_v thy_o providence_n and_o such_o like_a if_o then_o in_o these_o place_n both_o the_o greek_a and_o the_o latin_a signify_v to_o be_v worthy_a of_o or_o not_o to_o be_v worthy_a of_o to_o deserve_v or_o not_o to_o deserve_v then_o they_o must_v allow_v we_o the_o same_o signification_n and_o virtue_n of_o the_o same_o word_n in_o other_o like_a place_n namely_o apoc._n 5._o of_o our_o saviour_n merit_n thus_o the_o lamb_n that_o be_v 〈◊〉_d kill_v be_v worthy_a to_o receyve_v power_n and_o riches_n etc._n etc._n what_o be_v that_o to_o say_v but_z deserve_v to_o receive_v for_o so_o i_o trust_v they_o will_v allow_v we_o to_o say_v of_o our_o saviour_n that_o he_o in_o deed_n deserve_v again_o of_o the_o damn_a thus_o thou_o have_v give_v they_o blood_n to_o drink_v for_o they_o be_v worthy_a 16._o or_o they_o have_v deserve_v be_v it_o not_o all_o one_o 〈◊〉_d last_o of_o the_o elect_a thus_o they_o shall_v walk_v with_o i_o in_o white_a because_o they_o be_v worthy_a apocal._n 3._o that_o be_v because_o they_o deserve_v it_o and_o so_o in_o the_o place_n before_o by_o they_o corrupt_v se._n god_n find_v they_o worthy_a of_o he_o that_o be_v such_o as_o deserve_v to_o be_v with_o he_o in_o eternal_a
mean_v not_o false_o count_v worthy_a but_o worthy_a in_o deed_n as_o when_o it_o be_v say_v that_o abraham_n be_v repute_v just_a we_o acknowledge_v that_o he_o be_v true_o so_o repute_v and_o that_o he_o be_v just_a in_o deed_n but_o where_o you_o appeal_v to_o our_o conscience_n whether_o to_o be_v count_v worthy_a and_o to_o be_v worthy_a and_o to_o deserve_v and_o to_o merit_n be_v not_o all_o one_o i_o answer_v you_o plain_o and_o accord_a to_o my_o conscience_n they_o be_v not_o but_o even_o as_o abraham_n be_v repute_v just_a and_o be_v just_a in_o deed_n not_o by_o desert_n but_o by_o faith_n so_o in_o those_o three_o text_n the_o faithful_a be_v count_v worthy_a and_o be_v worthy_a in_o deed_n not_o by_o their_o merit_n and_o desert_n but_o for_o jesus_n christ_n sake_n for_o herein_o your_o heresy_n be_v great_o deceive_v to_o imagine_v that_o he_o which_o be_v just_a by_o christ_n by_o faith_n or_o by_o imputation_n be_v not_o true_o just_a or_o not_o just_a in_o deed_n for_o christ_n faith_n and_o imputation_n be_v not_o contrary_a or_o oppose_v to_o truth_n but_o to_o merit_v or_o desert_n of_o the_o party_n that_o be_v just_a by_o christ_n by_o faith_n or_o by_o imputation_n and_o so_o we_o say_v of_o they_o that_o be_v account_v worthy_a for_o christ_n sake_n and_o not_o for_o their_o own_o merit_n mart._n 15._o they_o who_o god_n do_v make_v worthy_a they_o 〈◊〉_d be_v true_o and_o in_o deed_n worthy_a be_v they_o not_o but_o by_o your_o own_o translation_n of_o the_o same_o word_n in_o the_o active_a voice_n god_n do_v make_v they_o worthy_a therefore_o in_o the_o passive_a voice_n it_o must_v also_o signify_v to_o be_v make_v or_o to_o be_v in_o deed_n worthy_a for_o example_n 2._o thess._n 1_o 11._o you_o translate_v thus_o we_o also_o pray_v for_o you_o that_o our_o god_n may_v make_v you_o worthy_a of_o this_o call_n according_a to_o which_o translation_n why_o do_v you_o not_o also_o in_o the_o self_n same_o chapter_n a_o little_a before_o translate_v thus_o that_o you_o may_v be_v make_v worthy_a and_o so_o be_v worthy_a of_o 〈◊〉_d the_o kingdom_n of_o god_n for_o which_o also_o you_o suffer_v you_o know_v the_o case_n be_v like_a in_o both_o place_n and_o in_o the_o greek_a doctor_n you_o special_o shall_v know_v by_o your_o ostentation_n of_o read_v they_o in_o greek_a that_o they_o according_a to_o this_o use_n of_o holy_a scripture_n very_o often_o use_v also_o this_o word_n both_o active_o and_o passive_o to_o make_v 〈◊〉_d worthy_a and_o to_o be_v make_v or_o to_o be_v worthy_a see_v the_o greek_a liturgy_n fulk_n 15._o they_o must_v needs_o be_v worthy_a who_o god_n make_v worthy_a but_o then_o be_v they_o not_o worthy_a by_o their_o merit_n or_o desert_n but_o by_o his_o grace_n in_o jesus_n christ_n &_o so_o our_o translator_n mean_v when_o they_o say_v 2._o thess._n 1._o 11._o that_o our_o god_n may_v make_v you_o worthy_a of_o this_o call_n although_o the_o clear_a translation_n have_v be_v that_o god_n may_v account_v you_o worthy_a as_o the_o vulgar_a latin_a have_v ut_fw-la dignetur_fw-la for_o dignor_fw-la be_v not_o to_o make_v worthy_a but_o to_o vouchsafe_v or_o to_o account_v worthy_a wherefore_o you_o do_v vain_o here_o snatch_v at_o a_o word_n contrary_a to_o the_o meaning_n both_o of_o the_o translator_n and_o of_o the_o text_n for_o those_o who_o god_n make_v worthy_a be_v not_o worthy_a by_o their_o desert_n but_o by_o his_o grace_n accept_v they_o how_o the_o greek_a doctor_n use_v the_o word_n it_o be_v not_o now_o the_o question_n but_o how_o it_o signify_v in_o the_o scripture_n although_o i_o see_v not_o how_o you_o prove_v that_o the_o doctor_n use_v it_o to_o make_v worthy_a or_o to_o be_v make_v worthy_a by_o desert_n mart._n 16._o which_o saint_n chrysostome_n to_o put_v all_o out_o 〈◊〉_d of_o doubt_n explicate_v thus_o in_o other_o word_n that_o he_o make_v we_o worthy_a of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n ser._n 1._o de_fw-la orando_fw-la deo_fw-la and_o upon_o the_o epistle_n to_o titus_n cap._n 3._o in_o the_o same_o sense_n passive_o god_n grant_v we_o may_v all_o be_v make_v worthy_a 〈◊〉_d or_o be_v worthy_a of_o the_o good_a thing_n promise_v to_o they_o that_o love_v he_o and_o in_o a_o other_o place_n of_o the_o say_v doctor_n it_o must_v needs_o signify_v to_o be_v worthy_a as_o when_o he_o say_v in_o colos_n 1._o no_o man_n live_v such_o a_o trade_n of_o life_n that_o he_o be_v worthy_a 〈◊〉_d of_o the_o kingdom_n but_o all_o be_v his_o gift_n for_o to_o say_v thus_o no_o man_n so_o live_v that_o he_o can_v be_v count_v worthy_a of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n be_v false_a be_v against_o the_o protestant_n own_o opinion_n which_o say_v they_o be_v count_v worthy_a that_o be_v not_o again_o to_o say_v no_o man_n so_o live_v that_o he_o can_v be_v make_v worthy_a be_v false_a because_o god_n can_v make_v the_o worst_a man_n worthy_a it_o remain_v then_o to_o say_v no_o man_n so_o live_v that_o he_o be_v worthy_a which_o a_o little_a before_o he_o declare_v thus_o no_o man_n by_o his_o own_o proper_a 〈◊〉_d merit_n obtain_v the_o kingdom_n of_o heaven_n that_o be_v as_o his_o own_o and_o of_o himself_o without_o the_o grace_n of_o god_n and_o yet_o we_o must_v show_v further_a out_o of_o the_o scripture_n that_o god_n make_v we_o worthy_a and_o so_o we_o be_v in_o deed_n worthy_a and_o here_o also_o we_o must_v convince_v you_o of_o false_a and_o partial_a interpretation_n fulk_n 16._o saint_n chrysostome_n put_v not_o the_o matter_n any_o whit_n out_o of_o doubt_n for_o your_o side_n for_o he_o do_v not_o expound_v this_o text_n of_o 2._o thess._n 1._o but_o only_o in_o the_o late_a end_n of_o his_o sermon_n pray_v that_o god_n have_v mercy_n upon_o we_o all_o will_v make_v we_o worthy_a of_o his_o kingdom_n where_o you_o may_v have_v see_v if_o you_o have_v not_o be_v blind_a with_o frowardness_n that_o god_n make_v we_o worthy_a by_o his_o mercy_n not_o by_o our_o merit_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o prayer_n upon_o the_o 3._o to_o titus_n be_v take_v to_o be_v make_v worthy_a rather_o than_o to_o be_v account_v worthy_a you_o have_v no_o proof_n but_o your_o own_o authority_n although_o for_o god_n to_o make_v worthy_a by_o his_o mercy_n &_o to_o account_v worthy_a be_v all_o one_o in_o effect_n the_o three_o place_n in_o epist._n ad_fw-la col._n cap._n 1._o be_v altogether_o against_o you_o where_o he_o say_v no_o man_n live_v such_o a_o trade_n of_o life_n that_o he_o may_v be_v judge_v or_o account_v worthy_a of_o that_o kingdom_n but_o all_o be_v the_o gift_n of_o god_n be_v not_o his_o meaning_n plain_a that_o no_o man_n can_v be_v account_v worthy_a by_o work_n or_o merit_n but_o altogether_o by_o the_o grace_n and_o gift_n of_o god_n with_o this_o distinction_n therefore_o which_o be_v plain_a even_o by_o those_o word_n which_o you_o cite_v that_o chrysostome_n make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o any_o inconvenience_n may_v signify_v in_o this_o place_n to_o be_v account_v worthy_a no_o man_n by_o his_o own_o proper_a merit_n obtain_v the_o kingdom_n of_o heaven_n say_v he_o but_o even_o as_o a_o lot_n be_v rather_o by_o hap_n &_o chance_n so_o it_o be_v here_o mean_v that_o god_n give_v his_o kingdom_n no_o more_o according_a to_o man_n desert_n than_o lot_n do_v fall_v to_o man_n by_o chance_n which_o yet_o god_n dispose_v as_o it_o please_v he_o final_o the_o whole_a discourse_n of_o the_o doctor_n be_v against_o man_n merit_n use_v the_o word_n in_o the_o same_o place_n so_o often_o of_o god_n dignation_n vouchsafe_v or_o account_v worthy_a you_o have_v great_a scarcity_n of_o example_n out_o of_o the_o doctor_n that_o bring_v this_o place_n to_o prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v to_o be_v make_v worthy_a by_o merit_n and_o not_o by_o mere_a mercy_n mart._n 17._o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o pray_v you_o what_o do_v it_o signify_v ●_o you_o must_v answer_v that_o it_o signify_v not_o only_o meet_v but_o also_o worthy_a for_o so_o beza_n reach_v you_o and_o so_o you_o 〈◊〉_d translate_v mat._n 3._o 11._o &_o cap._n 8._o &_o 1_o cor._n 15._o 9_o i_o be_o not_o worthy_a in_o all_o three_o place_n and_o why_o i_o pray_v you_o do_v you_o not_o likewise_o follow_v the_o old_a latin_a interpreter_n one_o step_n further_o say_v give_v thanks_n to_o god_n the_o father_n that_o have_v make_v we_o worthy_a but_o translate_n rather_o thus_o 12._o which_o have_v make_v we_o meet_v to_o be_v partaker_n of_o the_o inheritance_n of_o the_o saint_n in_o light_n here_o be_v the_o place_n where_o you_o shall_v have_v
thus_o have_v take_v away_o free_a will_n to_o do_v good_a and_o possibility_n to_o keep_v the_o commandment_n and_o all_o merit_n or_o valour_n and_o efficacy_n of_o good_a work_n their_o next_o conclusion_n be_v that_o we_o have_v no_o true_a justice_n or_o righteousness_n in_o we_o but_o a_o imputative_a justice_n that_o be_v christ_n justice_n impute_v to_o we_o be_v we_o never_o so_o foul_a and_o filthy_a in_o our_o soul_n so_o that_o we_o believe_v only_o and_o by_o faith_n apprehend_v christ_n justice_n for_o this_o purpose_n they_o corrupt_v the_o scripture_n in_o their_o english_a bibles_n thus_o fulk_n 15._o the_o justice_n whereby_o we_o be_v account_v just_a in_o the_o sight_n of_o god_n be_v not_o inherent_a in_o we_o but_o in_o christ_n which_o be_v the_o lord_n our_o righteousness_n jerem._n 23._o not_o withstand_v it_o be_v the_o only_a true_a justice_n and_o we_o be_v true_o just_a by_o it_o and_o yet_o we_o be_v not_o void_a of_o the_o spirit_n of_o sanctification_n which_o be_v a_o fruit_n and_o consequent_a of_o justification_n by_o which_o we_o have_v grace_n to_o withstand_v sin_n and_o to_o work_v righteousness_n not_o whereby_o we_o shall_v be_v make_v righteous_a before_o god_n but_o whereby_o we_o be_v declare_v to_o be_v righteous_a in_o part_n until_o the_o body_n of_o sin_n be_v abolish_v we_o shall_v be_v whole_o renew_v according_a to_o the_o image_n of_o god_n chap._n xi_o heretical_a translation_n for_o imputative_a justice_n against_o true_a inherent_a justice_n martin_n one_o place_n may_v suffice_v in_o steed_n of_o many_o 1_o where_o beza_n do_v protest_v that_o his_o add_v or_o alteration_n of_o the_o text_n be_v special_o against_o the_o execrable_a error_n of_o inherent_a 18._o justice_n which_o he_o say_v be_v to_o be_v avoid_v as_o nothing_o more_o his_o false_a translation_n thu●_n our_o english_a bezites_n and_o caluinist_n follow_v in_o their_o bibles_n likewise_o then_o as_o by_o the_o offence_n of_o one_o 5._o the_o fault_n come_v on_o all_o man_n to_o condemnation_n so_o by_o the_o justify_n of_o one_o the_o benefit_n abound_v toward_o all_o man_n to_o the_o justification_n of_o life_n where_o there_o be_v add_v to_o the_o text_n of_o the_o apostle_n six_o word_n and_o the_o same_o so_o wilful_o and_o voluntary_o that_o by_o the_o three_o first_o they_o make_v the_o apostle_n say_v sin_n come_v on_o all_o man_n by_o adam_n and_o they_o be_v make_v sinner_n in_o deed_n by_o the_o three_o late_a they_o make_v he_o say_v not_o that_o justice_n or_o righteousness_n come_v likewise_o on_o all_o man_n by_o christ_n to_o make_v they_o just_a in_o deed_n but_o that_o the_o benefit_n of_o christ_n justice_n abound_v towards_o they_o as_o be_v impute_v forsooth_o unto_o they_o whereas_o if_o they_o will_v needs_o add_v to_o the_o text_n which_o yet_o be_v intolerable_a so_o much_o and_o in_o so_o doubtful_a a_o case_n they_o shall_v at_o the_o least_o have_v make_v the_o case_n equal_a as_o the_o apostle_n himself_o teach_v they_o to_o do_v in_o the_o very_a next_o sentence_n say_v thus_o for_o as_o by_o one_o man_n disobedience_n many_o be_v make_v sinner_n so_o by_o the_o obedience_n of_o one_o shall_v many_o also_o be_v make_v righteous_a so_o they_o translate_v rather_o than_o be_v make_v just_a for_o they_o be_v the_o loath_a man_n in_o the_o world_n to_o say_v that_o we_o be_v make_v just_a for_o fear_v of_o justice_n inherent_a in_o we_o though_o the_o scripture_n be_v never_o so_o plain_a as_o here_o we_o see_v the_o apostle_n make_v the_o case_n like_o that_o we_o be_v make_v just_a by_o christ_n as_o we_o be_v make_v sinner_n by_o adam_n fulke_n this_o one_o place_n be_v deliver_v from_o your_o 1_o vain_a cavillation_n cap._n 1._o sect._n 23._o when_o the_o sentence_n be_v ecclipticall_a or_o defective_a they_o that_o will_v translate_v to_o have_v it_o understand_v must_v needs_o supply_v the_o word_n that_o be_v want_v and_o where_o shall_v they_o find_v what_o word_n be_v lack_v but_o in_o the_o same_o place_n and_o in_o the_o treaty_n of_o the_o same_o matter_n it_o appear_v you_o have_v rather_o the_o text_n have_v no_o sense_n than_o that_o it_o may_v seem_v to_o make_v against_o your_o blasphemy_n of_o justice_n inherent_a as_o for_o that_o fond_a quarrel_n of_o you_o that_o they_o be_v not_o just_a in_o deed_n to_o who_o the_o justice_n of_o christ_n which_o you_o like_v a_o hellhound_n do_v scorn_n at_o be_v impute_v deserve_v no_o answer_n for_o who_o be_v such_o a_o block_n to_o say_v or_o think_v that_o those_o who_o god_n do_v justify_v be_v not_o make_v just_a in_o deed_n be_v not_o abraham_n just_a in_o deed_n when_o god_n impute_v his_o faith_n unto_o justice_n be_v not_o he_o make_v scotfree_a in_o deed_n which_o be_v make_v rich_a by_o a_o other_o man_n gift_n christ_n be_v give_v unto_o we_o of_o god_n to_o be_v justice_n wisdom_n sanctification_n &_o in_o he_o we_o be_v just_a wise_a and_o holy_a not_o in_o our_o own_o righteousness_n wisdom_n or_o holiness_n as_o for_o add_v to_o the_o text_n god_n know_v how_o we_o abhor_v it_o but_o add_v of_o word_n which_o do_v explicate_v the_o sense_n of_o the_o holyghost_n be_v no_o addition_n forbid_v for_o then_o all_o preach_v be_v accurse_v which_o be_v or_o aught_o to_o be_v nothing_o else_o but_o a_o explain_n &_o set_v forth_o of_o the_o word_n of_o god_n in_o more_o word_n the_o matter_n whereof_o though_o in_o fewerword_n be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o if_o we_o speak_v of_o add_v of_o word_n in_o translation_n have_v i_o not_o show_v before_o that_o you_o have_v add_v many_o some_o in_o deed_n upon_o necessary_a cause_n &_o some_o without_o necessity_n what_o need_v you_o to_o say_v for_o poeniterent_fw-la they_o have_v do_v penance_n luc._n 10._o for_o in_o omnibus_fw-la bonis_fw-la in_o all_o his_o good_n gen._n 6._o for_o separamini_fw-la separate_v yourselves_o 2_o cor._n 6._o etc._n etc._n to_o say_v we_o be_v justify_v and_o to_o say_v we_o be_v make_v just_a be_v all_o one_o and_o therefore_o i_o marvel_v why_o you_o think_v we_o loath_a to_o say_v the_o one_o rather_o than_o the_o other_o be_v any_o man_n so_o senseless_a to_o think_v we_o can_v say_v a_o man_n be_v make_v righteous_a and_o dare_v not_o say_v he_o be_v make_v just_a i_o tell_v you_o plain_o we_o defy_v the_o heresy_n of_o righteousness_n inherent_a as_o much_o as_o of_o justice_n inherent_a we_o be_v just_a we_o be_v righteous_a in_o the_o sight_n of_o god_n not_o by_o the_o justice_n or_o righteousness_n of_o our_o work_n but_o by_o the_o justice_n or_o righteousness_n of_o christ_n impute_v to_o we_o through_o faith_n and_o we_o be_v make_v just_a by_o christ_n as_o we_o be_v make_v sinner_n by_o adam_n in_o some_o respect_n but_o not_o in_o every_o respect_n for_o the_o apostle_n make_v a_o broad_a difference_n between_o the_o transgression_n and_o the_o benefit_n rom._n 5._o v._n 15._o and_o other_o difference_n there_o be_v which_o none_o but_o a_o pelagian_n will_v deny_v nay_o pelagius_n will_v not_o say_v that_o we_o be_v just_a by_o christ_n according_a to_o propagation_n but_o according_a to_o faith_n mart._n 2._o and_o it_o be_v a_o world_n to_o see_v how_o beza_n shift_v from_o one_o signification_n of_o the_o word_n justify_v or_o make_v just_a to_o a_o other_o sometime_o to_o be_v justify_v be_v to_o be_v pronounce_v qui●●e_n from_o absoluitur_fw-la all_o sin_n or_o declare_v just_a before_o god_n judgement_n seat_n and_o so_o ●e_n translate_v it_o in_o the_o text_n act._n 13._o v._n 39_o and_o as_o though_o his_o guilty_a conscience_n be_v afraid_a of_o a_o blow_n he_o say_v he_o flee_v not_o the_o term_n of_o justify_v or_o justification_n because_o he_o use_v it_o in_o other_o place_n he_o do_v so_o in_o deed_n but_o they_o his_o commentary_n supply_v the_o turn_n as_o ro._n 2._o five_o 13._o not_o y_o it_o hearer_n of_o y_fw-fr e_o law_n be_v righteous_n before_o god_n so_o they_o delight_v to_o translate_v rather_o than_o just_a before_o god_n but_o the_o doer_n of_o the_o law_n shall_v be_v pronuntiabu●●●●_n justify_v that_o be_v say_v beza_n shall_v be_v pronounce_v just_a the_o apostle_n must_v needs_o say_v by_o the_o coherence_n and_o consequence_n of_o his_o word_n no●_n the_o hearer_n be_v just_a but_o the_o do●rs_n shall_v be_v just_a or_o justify_v beza_n will_v in_o no_o case_n have_v it_o so_o but_o either_o in_o text_n or_o commentary_n make_v the_o apostle_n say_v as_o himself_o imagine_v yet_o in_o a_o 20._o other_o place_n he_o protest_v very_o solemn_o that_o to_o be_v justify_v be_v not_o to_o be_v pronounce_v or_o account_v just_a but_o rather_o to_o be_v just_a in_o deed_n and_o that_o he_o proove_v out_o of_o s._n
paul_n ro._n 5._o v._n 19_o 〈◊〉_d who_o make_v it_o all_o one_o to_o be_v justify_v and_o to_o be_v make_v just_a and_o again_o by_o this_o reason_n that_o it_o shall_v be_v manifest_o repugnant_a to_o god_n justice_n to_o account_v he_o for_o just_a that_o be_v not_o just_a and_o therefore_o that_o man_n in_o deed_n be_v make_v just_a thus_o beza_n will_v you_o not_o think_v he_o be_v come_v to_o be_v of_o our_o opinion_n but_o he_o revolt_v again_o and_o interpreat_v all_o these_o goodly_a word_n in_o his_o old_a sense_n say_v not_o that_o any_o quality_n be_v inward_o qualitas_fw-la give_v unto_o we_o of_o which_o we_o be_v name_v just_a but_o because_o the_o justice_n of_o christ_n be_v impute_v to_o we_o by_o faith_n free_o by_o faith_n then_o at_o the_o least_o we_o be_v true_o justify_v not_o so_o neither_o but_o faith_n say_v he_o be_v a_o instrument_n wherewith_o 2_o we_o apprehend_v christ_n our_o justice_n so_o that_o we_o have_v no_o more_o justice_n in_o we_o than_o we_o have_v glory_n for_o glory_n also_o we_o apprehend_v by_o faith_n fulk_n 2._o all_o learned_a man_n i_o hope_v do_v see_v that_o you_o have_v no_o regard_n how_o vain_o you_o cavil_v so_o you_o may_v seem_v to_o the_o ignorant_a to_o say_v something_o against_o they_o that_o be_v godly_a and_o learned_a act._n 13._o v._n 39_o beza_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d absolui_fw-la that_o be_v say_v he_o to_o be_v declare_v just_a or_o absolve_v and_o give_v this_o reason_n why_o he_o use_v not_o the_o word_n iustifica●i_fw-mi in_o that_o place_n which_o he_o use_v elsewhere_o ne_fw-fr quis_fw-la illud_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la perinde_v acciperet_fw-la ac_fw-la si_fw-la casus_fw-la esset_fw-la modi_fw-la aut_fw-la instrumenti_fw-la per_fw-la quod_fw-la iusti●icemur_fw-la id_fw-la est_fw-la iustifiamus_fw-la ac_fw-la pronunciemur_fw-la aut_fw-la pro_fw-la iustis_fw-la habeamur_fw-la hoc_fw-la quidem_fw-la loco_fw-la malui_fw-la absoluendi_fw-la verbum_fw-la usurpare_fw-la ut_fw-la magis_fw-la perspicua_fw-la esset_fw-la oratio_fw-la lest_o any_o man_n shall_v take_v this_o word_n of_o the_o text_n ab_fw-la omnibus_fw-la as_o though_o it_o be_v the_o case_n of_o the_o mean_a or_o instrument_n by_o which_o we_o be_v justify_v that_o be_v make_v and_o pronounce_v just_a or_o account_v for_o just_a in_o this_o place_n i_o choose_v rather_o to_o use_v the_o word_n of_o absolve_a that_o the_o sentence_n may_v be_v more_o clear_a the_o latin_a ab_fw-la omnibus_fw-la may_v signify_v by_o all_o thing_n or_o from_o all_o thing_n therefore_o jest_n any_o man_n shall_v mistake_v the_o apostle_n as_o though_o he_o say_v we_o be_v justify_v by_o all_o those_o thing_n where_o he_o mean_v we_o be_v justify_v from_o all_o thing_n beza_n in_o this_o place_n use_v the_o word_n of_o absolve_a or_o acquit_v in_o the_o same_o sense_n that_o he_o do_v justify_v in_o other_o place_n where_o he_o speak_v of_o the_o same_o matter_n and_o say_v as_o plain_o as_o a_o man_n can_v speak_v that_o to_o be_v justify_v and_o to_o be_v make_v just_a or_o pronounce_v or_o account_v just_a before_o god_n be_v all_o one_o yet_o our_o momus_n find_v fault_n with_o he_o for_o expound_v to_o be_v justify_v rom._n 2._o v._n 13._o to_o be_v pronounce_v just_a as_o though_o god_n will_v pronounce_v any_o man_n just_a which_o be_v not_o just_a indeed_o but_o beza_n he_o say_v elsewhere_o protest_v that_o to_o be_v justify_v be_v not_o to_o be_v pronounce_v or_o account_v just_a but_o rather_o to_o be_v just_a indeed_o if_o martin_n have_v not_o beely_v beza_n we_o shall_v have_v have_v bezaes_n word_n set_v down_o both_o in_o latin_a and_o english_a but_o in_o truth_n beza_n have_v no_o such_o word_n yet_o in_o sense_n he_o have_v thus_o much_o that_o to_o be_v justify_v before_o god_n be_v to_o be_v just_a indeed_o and_o not_o to_o be_v only_o pronounce_v or_o account_v just_a when_o he_o be_v not_o so_o in_o deed_n but_o that_o we_o be_v make_v true_o just_a indeed_o by_o the_o justice_n of_o christ_n which_o be_v impute_v unto_o we_o free_o by_o faith_n and_o as_o for_o that_o new_a life_n or_o justice_n which_o be_v call_v inherent_a in_o we_o it_o be_v not_o the_o cause_n but_o the_o witness_n of_o that_o justice_n by_o imputation_n of_o which_o we_o be_v save_v follow_v he_o that_o be_v justify_v and_o not_o go_v before_o justification_n and_o faith_n indeed_o be_v the_o instrument_n by_o which_o we_o apprehend_v christ_n our_o justice_n neither_o do_v beza_n say_v that_o we_o be_v not_o true_o justify_v by_o faith_n but_o that_o faith_n be_v not_o the_o principal_a efficient_a cause_n which_o be_v the_o mercy_n of_o god_n but_o the_o instrumental_a cause_n by_o which_o we_o take_v hold_v of_o the_o mercy_n of_o god_n in_o christ_n in_o all_o this_o beza_n have_v say_v nothing_o contrary_a to_o himself_o nor_o to_o the_o truth_n and_o it_o be_v no_o absurdity_n to_o say_v that_o the_o justice_n of_o christ_n by_o which_o we_o be_v justify_v be_v no_o more_o inherent_a in_o we_o than_o his_o glory_n and_o yet_o both_o assure_v unto_o we_o by_o faith_n as_o for_o that_o justice_n which_o be_v a_o effect_n of_o god_n sanctify_a spirit_n and_o a_o fruit_n of_o our_o justification_n before_o god_n by_o which_o also_o we_o be_v justify_v or_o declare_v just_a before_o man_n as_o s._n james_n teach_v be_v inherent_a in_o we_o as_o also_o the_o first_o fruit_n of_o glorification_n by_o that_o peace_n of_o conscience_n &_o joy_n that_o we_o have_v in_o god_n be_v reconcile_v to_o we_o by_o christ._n mart._n 3._o for_o this_o purpose_n both_o he_o and_o the_o english_a 〈◊〉_d bibles_n translate_v thus_o abraham_n believe_v god_n and_o it_o be_v repute_v to_o he_o for_o justice_n rom._n 4._o v._n 3._o &_o 9_o where_o he_o interpreat_v for_o justice_n to_o be_v nothing_o else_o but._n in_o loco_fw-la the_o steed_n &_o place_n of_o justice_n so_o also_o take_v away_o true_a inherent_a justice_n even_o from_o abraham_n himself_o but_o to_o admit_v their_o translation_n which_o notwithstanding_o in_o their_o sense_n be_v most_o false_a must_v it_o needs_o signify_v not_o true_a inherent_a justice_n because_o the_o scripture_n say_v it_o be_v repute_v for_o justice_n do_v such_o speech_n import_v that_o it_o be_v not_o so_o in_o deed_n but_o be_v only_o repute_v so_o then_o if_o we_o say_v this_o shall_v be_v repute_v to_o thou_o for_o sin_n for_o a_o great_a benefit_n and_o so_o forth_o it_o shall_v signify_v it_o be_v no_o sin_n indeed_o nor_o great_a benefit_n but_o let_v they_o call_v to_o mind_n peccatum_fw-la that_o the_o scripture_n use_v to_o speak_v of_o sin_n and_o of_o justice_n alike_o it_o shall_v be_v sin_n in_o thou_o or_o unto_o thou_o as_o they_o translate_v bibl._n 〈◊〉_d 1577_o or_o as_o s._n hierome_n translate_v it_o shall_v be_v repute_v to_o thou_o for_o sin_n deut._n c._n 23._o &_o 24._o &_o as_o themselves_o translate_v it_o shall_v be_v righteousness_n unto_o thou_o before_o the_o lord_n thy_o god_n and_o again_o deut._n c._n 6._o this_o shall_v be_v our_o righteousness_n before_o the_o lord_n our_o god_n if_o we_o keep_v all_o the_o commandment_n as_o he_o have_v command_v us._n if_o then_o justice_n only_o be_v repute_v sin_v also_o be_v only_o repute_v if_o sin_n be_v in_o u●_n indeed_o justice_n be_v in_o we_o indeed_o fulk_n 3._o our_o translation_n take_v not_o from_o abraham_n true_a justice_n nor_o yet_o justice_n inherent_a but_o declare_v that_o he_o be_v not_o justify_v before_o god_n by_o work_n that_o be_v by_o justice_n inherent_a but_o by_o faith_n which_o apprehend_v the_o justice_n of_o christ_n which_o be_v altogether_o without_o us._n and_o therefore_o you_o cavil_v in_o your_o old_a rot_a quarrel_n when_o you_o go_v about_o to_o make_v repute_v to_o be_v contrary_a to_o truth_n or_o indeed_o faith_n be_v repute_v by_o god_n to_o abraham_n for_o justice_n indeed_o but_o not_o as_o justice_n inherent_a and_o abraham_n be_v true_o justify_v by_o faith_n as_o by_o a_o instrumental_a cause_n not_o that_o faith_n be_v the_o justice_n by_o which_o he_o be_v just_a in_o the_o sight_n of_o god_n exclude_v all_o other_o cause_n but_o there_o be_v nothing_o in_o abraham_n but_o faith_n which_o god_n account_v for_o justice_n but_o abraham_n faith_n embrace_v the_o mercy_n of_o god_n in_o the_o promise_a seed_n in_o which_o as_o well_o he_o as_o all_o the_o tribe_n of_o the_o earth_n shall_v be_v bless_v the_o place_n of_o scripture_n that_o you_o cite_v speak_v of_o sin_n &_o justice_n alike_o be_v not_o contrary_a to_o the_o imputation_n of_o justice_n unto_o they_o in_o which_o it_o be_v not_o inherent_a for_o in_o neither_o of_o both_o place_n the_o holy_a ghost_n use_v the_o word_n of_o imputation_n howsoever_o s._n hierome_n translate_v
〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v the_o always_o import_v the_o grace_n or_o favour_n of_o god_n none_o either_o wise_a or_o learned_a will_v affirm_v neither_o do_v your_o vulgar_a interpreter_n express_v the_o word_n of_o grace_n in_o those_o place_n that_o you_o bring_v for_o example_n phi._n 1._o v._n 29._o he_o say_v plain_o donatum_fw-la est_fw-la it_o be_v give_v and_o so_o yourselves_o translate_v it_o why_o i_o pray_v you_o do_v you_o suppress_v the_o word_n grace_n or_o why_o do_v you_o thus_o trifle_v against_o we_o when_o saint_n paul_n appeal_v to_o caesar_n acts._n 25._o affyrming_a that_o no_o man_n can_v gyve_v he_o into_o the_o hand_n of_o his_o adversary_n he_o use_v the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o when_o festus_n tell_v agrippa_n that_o he_o answer_v the_o jew_n that_o it_o be_v not_o the_o custom_n of_o the_o roman_n to_o give_v any_o man_n to_o destruction_n &c_n &c_n saint_n luke_n use_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o he_o a_o mad_a translator_n or_o interpreter_n either_o that_o will_v expound_v this_o word_n of_o the_o grace_n of_o god_n which_o be_v speak_v of_o the_o favour_n of_o man_n so_o when_o the_o apostle_n 1._o cor._n 16._o call_v the_o alm_n of_o the_o corinthian_n their_o grace_n be_v it_o not_o better_a english_a to_o say_v their_o liberality_n for_o although_o their_o liberality_n proceed_v of_o god_n gift_n yet_o the_o apostle_n add_v the_o pronoune_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mean_v the_o free_a gift_n of_o the_o corinthian_n not_o the_o grace_n of_o god_n mart._n 10._o but_o concern_v the_o sacrament_n of_o order_n as_o in_o the_o first_o to_o timothee_n so_o in_o the_o second_o also_o they_o suppress_v the_o word_n grace_n and_o call_v it_o bare_o and_o cold_o gift_n say_v i_o put_v thou_o in_o remembrance_n that_o thou_o stir_v up_o the_o 6._o gift_n of_o god_n which_o be_v in_o thou_o by_o the_o put_n on_o of_o my_o hand_n where_o if_o they_o have_v say_v the_o grace_n of_o god_n which_o be_v in_o thou_o by_o the_o put_n on_o of_o my_o hand_n then_o be_v it_o plain_a that_o s._n paul_n by_o the_o ceremony_n of_o impose_v hand_n upon_o timothee_n in_o make_v he_o priest_n or_o bishop_n give_v he_o grace_n and_o so_o it_o shall_v be_v a_o very_a sacrament_n of_o holy_a order_n for_o avoid_v whereof_o they_o translate_v otherwise_o or_o else_o let_v they_o give_v we_o a_o other_o reason_n thereof_o special_o the_o greek_a word_n much_o more_o signify_v grace_n than_o a_o bare_a gift_n as_o be_v declare_v fulk_n 10._o these_o colewoort_n be_v sodden_a enough_o once_o before_o that_o they_o need_v not_o be_v set_v on_o again_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o you_o find_v it_o a_o hundred_o time_n signify_v no_o more_o but_o a_o free_a gift_n or_o a_o gift_n that_o be_v free_o give_v even_o as_o the_o english_a word_n gift_n do_v whereof_o the_o proverb_n be_v what_o be_v so_o free_a as_o gift_n wherefore_o if_o we_o have_v say_v the_o grace_n of_o god_n we_o have_v translate_v amiss_o &_o otherwise_o than_o the_o greek_a word_n do_v signify_v but_o where_o you_o trifle_v in_o your_o term_n of_o a_o bare_a gift_n and_o we_o call_v it_o bare_o and_o cold_o a_o gift_n you_o do_v nothing_o but_o bewray_v your_o own_o shame_n can_v the_o gift_n of_o god_n be_v call_v a_o bare_a gift_n or_o do_v he_o speak_v bare_o and_o cold_o that_o say_v the_o gift_n of_o god_n do_v the_o apostle_n ephes._n 2._o speak_v of_o our_o salvation_n and_o your_o vulgar_a interpreter_n and_o you_o yourselves_o speak_v of_o a_o bare_a gift_n and_o call_v it_o bare_o and_o cold_o the_o gift_n of_o god_n when_o you_o say_v you_o be_v save_v through_o faith_n and_o that_o not_o of_o yourselves_o for_o it_o be_v the_o gift_n of_o god_n not_o of_o work_n etc._n etc._n see_v you_o not_o that_o while_o you_o seek_v to_o raze_v our_o skin_n you_o strike_v yourself_o to_o the_o heart_n be_v wise_a therefore_o and_o spare_v your_o own_o credit_n find_v no_o fault_n with_o that_o which_o you_o can_v amend_v &_o which_o if_o it_o be_v a_o fault_n you_o yourselves_o commit_v as_o much_o as_o we_o mart._n 11._o the_o more_o to_o prosane_a this_o sacred_a order_n whereunto_o continency_n &_o single_a life_n have_v be_v always_o annex_v in_o the_o new_a testament_n for_o the_o honour_n and_o reverence_n of_o the_o function_n thereunto_o belong_v to_o profane_v the_o same_o i_o say_v and_o to_o make_v it_o mere_a laical_a and_o popular_a they_o will_v have_v all_o to_o be_v marry_v man_n yea_o those_o that_o have_v vow_v the_o contrary_a and_o it_o be_v a_o great_a credit_n among_o they_o for_o our_o priest_n apostate_n to_o take_v wife_n this_o they_o will_v deduce_v from_o the_o apostle_n custom_n but_o by_o most_o false_a and_o impudent_a translation_n make_v s._n paul_n say_v thus_o as_o of_o his_o own_o wife_n and_o the_o other_o apostle_n wife_n have_v not_o 1580._o we_o power_n to_o lead_v about_o a_o wife_n be_v a_o sister_n as_o well_o as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n whereas_o the_o apostle_n say_v nothing_o 27._o else_o but_o a_o woman_n a_o sister_n that_o be_v a_o christian_a woman_n mean_v such_o holy_a woman_n as_o follow_v christ_n and_o the_o apostle_n to_o find_v and_o 4._o maintain_v they_o of_o their_o substance_n so_o do_v s._n hierom_n interpret_v it_o &_o s._n augustine_n both_o direct_o prove_v that_o it_o can_v be_v translate_v wife_n but_z woman_n and_o the_o greek_a father_n most_o express_o and_o as_o for_o the_o greek_a word_n if_o they_o say_v it_o be_v ambiguous_a s._n augustine_n tell_v they_o that_o as_o the_o apostle_n have_v put_v it_o down_o docum_fw-la with_o all_o the_o circumstance_n there_o be_v no_o ambiguity_n at_o all_o that_o may_v deceive_v any_o man_n yea_o let_v we_o set_v a_o part_n the_o circumstance_n and_o consider_v the_o greek_a word_n alone_o in_o itself_o and_o beza_n will_v tell_v we_o 1._o in_o other_o place_n that_o it_o signify_v a_o woman_n rather_o than_o a_o wife_n reprehend_v erasmus_n for_o translate_n it_o wife_n because_o there_o be_v no_o 〈◊〉_d circumstance_n annex_v why_o it_o shall_v so_o signify_v thereby_o declare_v that_o of_o itself_o it_o signify_v woman_n and_o therefore_o much_o more_o when_o the_o circumstance_n also_o as_o s._n augustine_n say_v make_v it_o certain_a that_o so_o it_o do_v signify_v fulk_n 11._o if_o matrimony_n be_v a_o holy_a sacrament_n as_o you_o say_v &_o a_o holy_a ordinance_n of_o god_n as_o we_o both_o confess_v how_o shall_v the_o sacred_a order_n of_o priesthood_n be_v profane_v thereby_o that_o continence_n and_o single_a life_n have_v always_o be_v annex_v to_o the_o ecclesiastical_a function_n in_o the_o new_a testament_n it_o be_v so_o manifest_a a_o untruth_n that_o i_o will_v not_o stand_v to_o confute_v it_o as_o where_o you_o say_v that_o we_o make_v the_o order_n mere_a laycal_a &_o popular_a that_o we_o will_v have_v all_o man_n to_o be_v marry_v yea_o those_o that_o have_v vow_v the_o contrary_a these_o be_v most_o impudent_a assertion_n though_o it_o be_v free_a for_o all_o man_n to_o marry_v yet_o no_o man_n be_v will_v otherwise_o than_o he_o shall_v find_v cause_n in_o himself_o and_o for_o priest_n that_o come_v from_o you_o it_o be_v more_o credit_n to_o marry_v than_o out_o of_o marriage_n to_o live_v incontinent_o otherwise_o they_o be_v of_o as_o great_a credit_n that_o be_v unmarried_a as_o they_o that_o be_v marry_v what_o the_o custom_n etc._n of_o the_o apostle_n be_v for_o have_v wife_n &_o keep_v company_n with_o they_o not_o only_o the_o scripture_n of_o the_o apostle_n but_o also_o clemens_n alexandrinus_n a_o most_o ancient_a writer_n be_v witness_n for_o we_o &_o against_o your_o impudent_a assertion_n allege_v even_o this_o text_n of_o 1._o cor._n 9_o to_o prove_v that_o they_o do_v lead_v their_o wife_n about_o with_o they_o p●r_fw-la quas_fw-la etiam_fw-la in_o gynecaum_n etc._n etc._n by_o mean_n of_o who_o the_o doctrine_n of_o our_o lord_n may_v enter_v into_o the_o closet_n of_o woman_n without_o any_o reprehension_n or_o evil_a suspicion_n by_o which_o our_o translation_n be_v prove_v to_o be_v good_a &_o true_a as_o i_o have_v more_o at_o large_a declare_v before_o cap._n 1._o sect._n 18._o nether_a be_v there_o here_o any_o new_a 36._o matter_n which_o be_v not_o there_o sufficient_o answer_v mart._n 12._o wherefore_o great_a must_v the_o impudency_n of_o beza_n be_v and_o of_o the_o english_a b●zites_n that_o know_v this_o and_o protest_v it_o else_o where_o in_o his_o annotation_n yet_o here_o translate_v soro●em_fw-la vxorem_fw-la a_o sister_n a_o wife_n and_o say_v after_o his_o lordly_a manner_n i_o doubt_v not_o so_o to_o translate_v it_o dispute_v
that_o if_o he_o pretend_v to_o interpret_v any_o thing_n out_o of_o saint_n basil_n it_o be_v altogether_o by_o artificial_a conjecture_n either_o of_o the_o place_n which_o he_o know_v and_o have_v read_v in_o latin_a or_o else_o by_o surmise_v of_o some_o one_o common_a word_n he_o gather_v what_o the_o sense_n of_o the_o whole_a shall_v be_v indeed_o if_o he_o have_v never_o know_v a_o word_n of_o greek_n although_o he_o have_v be_v no_o meet_a man_n to_o challenge_v a_o whole_a realm_n to_o disputation_n yet_o he_o may_v have_v be_v a_o honest_a man_n and_o otherwise_o mean_o learn_v so_o he_o have_v not_o pretend_a knowledge_n when_o he_o be_v in_o a_o manner_n altogether_o ignorant_a for_o i_o own_o part_n though_o it_o please_v you_o to_o name_v i_o with_o master_n humphrey_n master_n whitaker_n and_o other_o i_o never_o take_v upon_o i_o but_o a_o mean_a knowledge_n in_o the_o tongue_n neither_o desire_n i_o in_o comparison_n to_o be_v prefer_v before_o any_o learned_a man_n who_o travail_n have_v be_v profitable_a to_o the_o church_n although_o he_o be_v ignorant_a in_o the_o tongue_n yet_o this_o i_o must_v free_o say_v that_o he_o which_o shall_v profess_v to_o be_v a_o absolute_a learned_a divine_a without_o the_o knowledge_n of_o three_o tongue_n at_o the_o jest_n may_v think_v well_o of_o himself_o but_o hardly_o he_o shall_v get_v and_o retain_v the_o credit_n he_o seek_v amoung_a learned_a man_n in_o this_o learned_a age_n and_o therefore_o campion_n if_o disputation_n have_v be_v mean_v rather_o than_o sedition_n for_o all_o his_o arrogance_n and_o impudence_n be_v a_o unmeete_a apostle_n to_o be_v send_v from_o gregory_n of_o rome_n to_o challenge_v all_o the_o wise_a and_o learned_a in_o england_n neither_o do_v i_o say_v this_o as_o though_o i_o measure_v all_o learning_n by_o knowledge_n of_o the_o tongue_n but_o wherein_o soever_o any_o papist_n in_o the_o world_n shall_v be_v bold_a to_o challenge_v the_o name_n of_o learning_n in_o any_o knowledge_n that_o ever_o be_v or_o be_v account_v good_a learning_n god_n be_v praise_v there_o be_v many_o of_o god_n true_a catholic_a church_n whereof_o we_o be_v member_n able_a to_o match_v they_o therein_o that_o i_o say_v not_o to_o excel_v they_o and_o whereas_o you_o will_v make_v we_o behold_v to_o papist_n for_o such_o knowledge_n as_o any_o of_o we_o have_v in_o the_o greek_a hebrew_n syriac_a chaldee_n arabic_a tongue_n etc._n etc._n it_o be_v well_o know_v the_o papist_n be_v more_o behold_v to_o us._n and_o although_o i_o confess_v that_o some_o papist_n of_o late_a day_n have_v bestow_v fruitful_a pain_n in_o set_v forth_o some_o of_o the_o oriental_a tongue_n yet_o be_v they_o not_o the_o first_o nor_o all_o that_o have_v traveil_v profitable_o that_o wai●_n but_o many_o have_v attain_v to_o competent_a skill_n in_o those_o language_n many_o year_n before_o any_o papist_n have_v write_v any_o thing_n that_o may_v further_o they_o therein_o you_o be_v wont_a to_o bear_v ignorant_a man_n in_o hand_n that_o we_o be_v a_o sight_n of_o english_a doctor_n understand_v no_o language_n but_o our_o mother_n tongue_n which_o have_v enforce_v diverse_a man_n to_o show_v their_o skill_n in_o the_o tongue_n which_o otherwise_o they_o will_v never_o have_v open_o profess_v but_o now_o that_o the_o world_n see_v to_o your_o shame_n how_o rich_o god_n have_v bless_v we_o with_o the_o knowledge_n and_o interpretation_n of_o diverse_a tongue_n you_o exprobrate_v to_o we_o our_o knowledge_n in_o the_o tongue_n and_o traduce_v we_o among_o the_o ignorant_a as_o though_o we_o esteem_v all_o learning_n by_o knowledge_n of_o tongue_n and_o that_o we_o be_v but_o mere_a grammarian_n &_o often_o tell_v we_o of_o that_o stale_a jest_n that_o the_o kingdom_n of_o grammarian_n be_v paste_n as_o though_o it_o be_v but_o a_o little_a grammar_n whereof_o we_o make_v a_o show_n but_o for_o that_o general_a muster_n which_o you_o threaten_v to_o drive_v we_o unto_o ere_o it_o be_v long_o if_o you_o come_v as_o learned_a man_n shall_v do_v arm_v with_o book_n pen_n ink_n and_o paper_n i_o doubt_v not_o by_o the_o grace_n of_o god_n but_o you_o shall_v find_v they_o that_o dare_v confront_v you_o and_o chase_v you_o out_o of_o the_o field_n also_o but_o if_o you_o come_v under_o the_o pope_n banner_n with_o such_o blessing_n as_o he_o send_v late_o into_o ireland_n i_o hope_v you_o shall_v be_v meet_v with_o all_o as_o those_o his_o champion_n be_v and_o find_v that_o promotion_n for_o your_o good_a service_n which_o you_o have_v long_o ago_o deserve_v by_o your_o travail_n for_o uphold_v of_o his_o kingdom_n mart._n 9_o but_o to_o return_v to_o you_o m._n whitaker_n great_a be_v your_o fault_n in_o divinity_n than_o in_o the_o tongue_n when_o you_o make_v your_o argument_n against_o the_o real_a presence_n out_o of_o this_o place_n as_o out_o of_o the_o scripture_n and_o s._n peter_n whereas_o they_o be_v bezaes_n word_n and_o not_o s._n peter_n again_o whether_o you_o take_v bezaes_n word_n or_o s._n peter_n your_o argument_n fail_v very_o much_o when_o you_o conclude_v that_o christ_n natural_a body_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n because_o it_o be_v place_v and_o contain_v in_o heaven_n for_o s._n chrysostome_n tell_v you_o that_o christ_n ascend_v into_o heaven_n both_o leave_v we_o his_o antioch_n flesh_n and_o yet_o ascend_v have_v the_o same_o and_o again_o o_o miracle_n say_v he_o he_o that_o sit_v above_o with_o the_o father_n in_o sacerdotio_fw-la the_o same_o moment_n of_o time_n be_v handle_v with_o the_o hand_n of_o al._n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o ancient_a father_n m._n whitaker_n and_o this_o be_v the_o catholic_a faith_n and_o this_o be_v i_o trow_v a_o other_o manner_n of_o faith_n and_o far_o great_a thus_o to_o believe_v the_o presence_n of_o christ_n in_o both_o place_n at_o once_o because_o he_o be_v omnipotent_a and_o have_v said●_n the_o word_n than_o your_o faith_n whereof_o you_o boast_n so_o much_o which_o believe_v no_o further_a than_o that_o he_o be_v ascend_v and_o that_o therefore_o he_o can_v be_v present_a upon_o the_o altar_n nor_o dispose_v of_o his_o body_n as_o he_o listen_v fulk_n 9_o master_n whitaker_n be_v not_o so_o young_a a_o divine_a but_o he_o know_v that_o chrysostome_n speak_v of_o the_o ineffable_a manner_n of_o christ_n presence_n spiritual_o though_o he_o be_v absent_a corporal_o as_o in_o the_o place_n by_o you_o cite_v desacerdo●io_n it_o be_v most_o manifest_a where_o he_o say_v that_o we_o may_v see_v the_o people_n die_v and_o make_v read_v with_o the_o precious_a blood_n of_o christ_n which_o as_o it_o be_v not_o with_o the_o eye_n of_o the_o body_n but_o with_o the_o eye_n of_o faith_n so_o be_v christ_n that_o be_v corporal_o present_a in_o heaven_n spiritual_o present_a unto_o the_o faith_n of_o the_o worthy_a receyver_n mart._n 10._o again_o it_o be_v a_o very_a famous_a place_n for_o the_o real_a presence_n of_o the_o blood_n which_o we_o have_v handle_v at_o large_a 〈◊〉_d else_o where_o but_o here_o also_o must_v be_v brief_o touch_v when_o our_o saviour_n say_v luc._n 22._o this_o be_v the_o chalice_n the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o chalice_n be_v shed_v for_o you_o for_o so_o which_o must_v needs_o be_v refer_v according_a to_o the_o greek_a in_o which_o speech_n chalice_n must_v needs_o be_v take_v for_o that_o in_o the_o chalice_n and_o that_o in_o the_o chalice_n must_v needs_o be_v the_o blood_n of_o christ_n and_o not_o wine_n because_o his_o blood_n only_o be_v shed_v for_o u●_n and_o so_o ●e_v do_v plain●ly_o prove_v the_o real_a presence_n according_a a●_n s._n chrysostome_n 24._o also_o say_v hoc_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o calice_n illud_fw-la est_fw-la quod_fw-la ●●●xit_fw-la delatere_fw-la that_o which_o be_v in_o the_o chalice_n be_v the_o same_o that_o gush_v out_o of_o his_o side_n all_o which_o most_o necessary_a deduction_n beza_n will_v defeat_v by_o say_v the_o greek_a be_v corrupt_v in_o all_o the_o copy_n that_o be_v extant_a in_o the_o world_n and_o by_o translate_n thus_o clean_o otherwise_o than_o the_o greek_a will_v bear_v this_o ●●ppe_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o blood_n be_v 〈◊〉_d shed_v for_o you_o fulk_n 10._o it_o be_v a_o famous_a place_n in_o deed_n that_o never_o a_o one_o of_o the_o ancient_a writer_n can_v con●●der_v for_o any_o real_a presence_n to_o be_v draw_v out_o of_o it_o how_o beza_n have_v translate_v it_o i_o have_v at_o large_a declare_v before_o cap._n 1._o sect._n 37._o 38._o 39_o that_o which_o chrysostome_n say_v we_o confess_v to_o be_v most_o true_a after_o a_o spiritual_a &_o heavenly_a manner_n and_o so_o he_o do_v expound_v himself_o in_o the_o same_o place_n where_o he_o say_v
and_o not_o copulative_a we_o be_v drive_v to_o the_o wall_n but_o see_v the_o hebrew_n conjunction_n copulative_a must_v be_v expound_v according_a to_o the_o sense_n you_o do_v very_o unskilful_o to_o conclude_v the_o sense_n which_o be_v in_o controversy_n upon_o the_o conjunction_n which_o be_v indefinite_a and_o we_o without_o partiality_n have_v translate_v the_o conjunction_n copulative_a as_o it_o do_v most_o common_o and_o ordinary_o signify_v mart._n 14._o wherein_o the_o reader_n may_v see_v their_o exceed_a partiality_n and_o wilfulness_n for_o beside_o infinite_a like_o place_n of_o scripture_n whereby_o we_o do_v easy_o show_v that_o this_o hebrew_n particle_n be_v use_v to_o give_v a_o reason_n or_o cause_n of_o a_o thing_n themselves_o also_o in_o a_o other_o place_n prove_v it_o for_o we_o and_o that_o by_o the_o authority_n of_o 42._o theophylact_n and_o allegation_n of_o example_n out_o of_o the_o scripture_n and_o translate_v according_o thus_o bless_a art_n thou_o among_o woman_n 〈◊〉_d because_o the_o fruit_n of_o thy_o womb_n be_v bless_v let_v they_o give_v we_o a_o reason_n why_o the_o say_a conjunction_n be_v here_o by_o their_o translation_n quia_fw-la or_o enim_fw-la where_o it_o be_v never_o so_o translate_v before_o and_o it_o must_v not_o be_v in_o any_o case_n in_o the_o other_o place_n of_o genesis_n where_o it_o have_v be_v so_o translate_v and_o general_o receive_v even_o in_o the_o primitive_a church_n in_o other_o place_n of_o scripture_n also_o which_o theophylact_n allege_v and_o many_o more_o may_v be_v allege_v they_o confess_v and_o like_o very_a well_o it_o shall_v so_o signify_v only_o in_o the_o place_n of_o genesis_n they_o can_v not_o abide_v any_o such_o sense_n or_o translation_n thereof_o 18._o but_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o he_o be_v the_o priest_n etc._n etc._n not_o because_o he_o be_v the_o priest_n what_o be_v the_o cause_n of_o this_o their_o deal_n none_o other_o undoubted_o and_o in_o all_o these_o case_n i_o knock_v at_o their_o conscience_n but_o that_o here_o they_o will_v avoid_v the_o necessary_a sequel_n of_o melchisedecks_n sacrifice_n upon_o such_o translation_n which_o typical_a sacrifice_n of_o bread_n &_o wine_n if_o it_o shall_v be_v grant_v then_o will_v follow_v also_o a_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n make_v of_o bread_n and_o wine_n answer_v to_o the_o same_o and_o so_o we_o shall_v have_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o their_o bare_a communion_n shall_v be_v exclude_v fulk_n 14._o because_o we_o will_v not_o false_o translate_v to_o maintain_v a_o colour_n of_o your_o popish_a sacrifice_n we_o show_v great_a partiality_n wherein_o i_o pray_v you_o the_o conjunction_n copulative_a we_o know_v may_v often_o be_v resolve_v into_o the_o causal_n where_o the_o sense_n so_o require_v but_o it_o never_o have_v any_o force_n in_o itself_o to_o breed_v such_o a_o sense_n or_o to_o conclude_v such_o a_o sense_n by_o it_o it_o be_v against_o all_o reason_n therefore_o that_o you_o will_v urge_v we_o to_o translate_v contrary_a to_o that_o which_o in_o our_o conscience_n before_o god_n we_o take_v to_o be_v the_o sense_n where_o you_o say_v that_o the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n if_o it_o be_v grant_v will_v bring_v in_o your_o mass_n and_o exclude_v our_o communion_n it_o be_v altogether_o untrue_a for_o none_o of_o the_o ancient_a father_n who_o be_v deceive_v to_o imagine_v a_o sacrifice_n where_o the_o apostle_n seek_v all_o thing_n pertain_v to_o melchisedechs_n priesthood_n can_v find_v none_o do_v allow_v your_o propitiatory_a sacrifice_n but_o contrariwise_o by_o those_o only_a speech_n that_o they_o use_v about_o melchisedechs_n oblation_n of_o bread_n and_o wine_n we_o be_v able_a to_o prove_v that_o they_o do_v speak_v of_o a_o sacrifice_n of_o thanksgive_v only_o and_o your_o sacrifice_n in_o which_o you_o say_v be_v neither_o bread_n nor_o wine_n shall_v hardly_o resemble_v melchisedechs_n oblation_n make_v of_o bread_n and_o wine_n mart._n 15._o for_o which_o purpose_n also_o their_o partial_a translation_n about_o altar_n and_o table_n be_v notorious_a for_o the_o 〈◊〉_d name_n of_o altar_n as_o they_o know_v very_o well_o both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n and_o by_o the_o custom_n of_o all_o people_n both_o jew_n and_o pagan_n 〈◊〉_d imply_v and_o import_v sacrifice_n therefore_o we_o in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v altar_n rather_o than_o table_z as_o all_o the_o ancient_a father_n chrys._n ho._n 53._o ad_fw-la po_fw-la antioch_n and_o ho._n 20._o in_o 2._o cor._n and_o in_o demonst._n ꝙ_n christus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la to_o 5._o nazianz._n de_fw-fr gorgonia_n sorore_fw-la basil._n in_o liturg_n socrat._n li._n 1._o hist._n c._n 20._o &_o 25._o theodoret._n hist._n li._n 4._o c._n 20._o theophyl_n in_o 23._o mat._n cypr._n epist_n 63._o optat._n cont_n parm._n aug._n ep_v 86._o &_o li._n 9_o confess_v c._n 11._o &_o 13._o &_o alibi_fw-la saepe_fw-la be_v wont_a to_o speak_v and_o write_v namely_o when_o s._n hierom_n call_v the_o body_n or_o bone_n of_o s._n peter_n and_o paul_n the_o altar_n of_o christ_n because_o of_o this_o sacrifice_n offercd_v over_o and_o upon_o the_o same_o though_o in_o respect_n of_o eat_v and_o drink_v the_o body_n and_o blood_n it_o be_v also_o call_v a_o table_n so_o that_o with_o we_o it_o be_v both_o a_o altar_n and_o a_o table_n whether_o it_o be_v of_o wood_n or_o of_o stone_n but_o the_o protestant_n because_o they_o make_v it_o only_o a_o communion_n of_o bread_n and_o wine_n or_o a_o supper_n and_o no_o sacrifice_n therefore_o they_o call_v it_o table_n only_o and_o abhor_v from_o the_o word_n altar_n as_o papistical_a for_o the_o which_o purpose_n in_o their_o first_o translation_n bible_n a_o 1562._o when_o altar_n be_v then_o in_o dig_v down_o throughout_o england_n they_o translate_v with_o no_o less_o malice_n than_o they_o throw_v they_o down_o put_v the_o word_n temple_n in_o steed_n of_o altar_n which_o be_v so_o gross_a a_o corruption_n that_o a_o man_n will_v have_v think_v it_o have_v be_v do_v by_o oversight_n and_o not_o of_o purpose_n if_o they_o have_v not_o do_v it_o thrice_o immediate_o within_o two_o chapiters_n 1._o cor._n 9_o and_o 10._o saying_n know_v you_o not_o that_o they_o which_o wait_v of_o the_o temple_n be_v partaker_n of_o the_o temple_n and_o be_v not_o they_o which_o eat_v of_o the_o sacrifice_n partaker_n of_o the_o temple_n in_o all_o which_o place_n the_o apostle_n word_n in_o greek_a be_v altar_n and_o not_o 〈◊〉_d temple_n and_o see_v here_o their_o notorious_a peevishness_n where_o the_o apostle_n say_v temple_n there_o the_o same_o translation_n say_v sacrifice_n where_o the_o apostle_n say_v altar_n there_o it_o say_v temple_n fulk_n 15._o that_o the_o ancient_a father_n use_v the_o name_n of_o altar_n as_o they_o do_v of_o sacrifice_n sacrificer_n levite_o and_o such_o like_v improper_o yet_o in_o respect_n of_o the_o spiritual_a oblation_n of_o praise_n and_o thanks_n gyve_n which_o be_v offer_v in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n we_o do_v easy_o grant_n as_o also_o that_o they_o do_v as_o common_o use_v the_o name_n of_o table_n and_o that_o it_o be_v a_o table_n indeed_o so_o stand_v as_o man_n may_v stand_v round_o about_o it_o and_o not_o against_o a_o wall_n as_o your_o popish_a altar_n stand_v it_o be_v easy_a to_o prove_v and_o it_o have_v oftentimes_o be_v prove_v and_o it_o seem_v you_o confess_v as_o much_o but_o that_o it_o be_v with_o you_o both_o a_o altar_n and_o a_o table_n with_o we_o indeed_o it_o be_v as_o it_o be_v call_v in_o the_o scripture_n only_o a_o table_n that_o we_o make_v the_o sacrament_n a_o communion_n of_o bread_n and_o wine_n it_o be_v a_o 11._o blasphemous_a slander_n when_o we_o believe_v as_o the_o apostle_n teach_v we_o that_o it_o be_v the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o lord_n supper_n as_o for_o the_o corruption_n 11._o you_o pretend_v i_o can_v think_v as_o i_o have_v answer_v before_o it_o be_v any_o thing_n else_o but_o the_o first_o printer_n oversight_n for_o why_o shall_v the_o name_n of_o altar_n mislike_v we_o in_o that_o place_n more_o than_o in_o a_o hundred_o other_o place_n when_o it_o be_v certain_a wheresoever_o it_o be_v use_v in_o the_o scripture_n in_o the_o proper_a sense_n it_o signify_v the_o altar_n of_o the_o jew_n or_o of_o the_o gentile_n and_o never_o the_o communion_n table_n or_o that_o at_o which_o the_o lord_n supper_n be_v prepare_v and_o receive_v mart._n 16._o thus_o we_o see_v how_o they_o suppress_v the_o name_n of_o altar_n where_o it_o shall_v be_v now_o let_v we_o see_v how_o they_o put_v in_o their_o translation_n where_o it_o shall_v not_o be_v this_o also_o they_o
edition_n yet_o the_o word_n may_v bear_v that_o other_o interpretation_n also_o in_o titus_n the_o first_o the_o participle_n be_v of_o the_o mean_a voice_n and_o therefore_o may_v signify_v active_o or_o passive_o in_o gal._n the_o transposition_n sina_n before_o agar_n seem_v to_o be_v the_o fault_n of_o the_o printer_n rather_o than_o of_o the_o translator_n mart._n 20._o let_v these_o and_o the_o like_v be_v small_a negligence_n or_o ignorances_n such_o as_o you_o will_v pardon_v we_o also_o if_o you_o find_v the_o like_a neither_o do_v we_o great_o mislike_v that_o you_o leave_v those_o word_n 33._o vrim_fw-he and_o thummim_n and_o 23._o chemarim_n and_o 50._o ziim_n and_o jim_n untranslate_v because_o it_o be_v not_o easy_a to_o express_v they_o in_o english_a and_o we_o will_v have_v like_v as_o well_o in_o certain_a other_o word_n which_o you_o have_v translate_v image_n image_n and_o still_o image_n 15._o be_v as_o hard_o to_o express_v the_o true_a signification_n of_o they_o as_o the_o former_a and_o we_o hope_v you_o will_v the_o rather_o bear_v with_o the_o late_a catholic_a translation_n of_o the_o english_a testament_n that_o leave_v also_o certain_a word_n untranslate_v not_o only_o because_o they_o can_v not_o be_v express_v but_o also_o for_o reverence_n and_o religion_n as_o s._n augustine_n say_v and_o great_a majesty_n of_o the_o same_o fulk_n 20._o some_o in_o deed_n be_v small_a fault_n some_o none_o at_o al._n that_o you_o mislike_v we_o not_o for_o not_o translate_n a_o few_o word_n who_o signification_n be_v unknowen_a or_o else_o they_o can_v not_o be_v apt_o express_v in_o the_o english_a tongue_n it_o be_v of_o no_o equity_n towards_o we_o but_o that_o you_o may_v under_o that_o shadow_n creep_v away_o with_o so_o huge_a a_o multitude_n of_o word_n which_o may_v as_o well_o be_v translate_v as_o any_o in_o the_o bible_n and_o that_o in_o the_o new_a testament_n which_o be_v scarce_o the_o sixth_o part_n of_o the_o whole_a bible_n the_o word_n which_o we_o have_v translate_v image_n be_v out_o of_o question_n term_n signify_v image_n and_o of_o your_o translator_n they_o be_v call_v either_o imagine_v simulachra_fw-la sculptilia_fw-la idola_fw-la etc._n etc._n our_o english_a tongue_n be_v not_o so_o fruitful_a of_o word_n we_o call_v they_o sometime_o idol_n sometime_o image_n which_o when_o we_o speak_v of_o worship_v image_n can_v be_v none_o other_o but_o such_o as_o you_o call_v idol_n to_o obscure_v such_o a_o multitude_n of_o word_n &_o so_o much_o matter_n by_o they_o as_o you_o do_v s._n augustine_n will_v not_o warrant_v you_o who_o speak_v only_o of_o two_o or_o three_o word_n usual_o receive_v in_o the_o latin_a church_n in_o his_o time_n not_o of_o such_o a_o number_n as_o you_o have_v counterfeit_v mart._n 21._o of_o one_o thing_n we_o can_v by_o no_o mean_n excuse_v you_o but_o it_o must_v savour_n vanity_n or_o novelty_n or_o both_o as_o when_o you_o affectate_v new_a strange_a word_n which_o the_o people_n be_v not_o acquaint_v with_o all_o but_o it_o be_v rather_o hebrew_n to_o they_o than_o english_a 1579._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o demosthenes_n speak_v utter_v with_o demosth._n great_a countenance_n and_o majesty_n against_o he_o come_v up_o nabucadnezzar_n king_n of_o babel_n 2._o par._n 36._o v._n 6._o for_o nabuchodonosor_n queen_n king_n of_o babylon_n saneherib_n for_o sennacherib_n michaiahs_n prophecy_n for_o michaeas_n jehoshaphats_n prayer_n for_o josaphats_n vzza_n slay_v for_o oza_n when_o zerubbabel_n go_v about_o to_o build_v the_o temple_n for_o zorobabel_n remember_v what_o the_o lord_n do_v to_o miriam_n for_o marie_n deut._n 34._o and_o in_o your_o first_o translation_n elisa_n for_o elisaeus_n pekahia_n and_o 16._o pekah_n for_o phaceia_n and_o phacee_n vziahu_n for_o ozias_n thiglath-pelese_a for_o teglath-phalasar_a ahaziahu_n for_o ochozias_n peka_n the_o son_n of_o remaliahu_n for_o phacee_n the_o son_n of_o romelia_n and_o why_o say_v you_o not_o as_o well_o shelomoh_n for_o solomon_n and_o coresh_a for_o cyrus_n and_o so_o alter_v every_o word_n from_o the_o know_a sound_n &_o pronunciation_n thereof_o be_v this_o to_o teach_v the_o people_n when_o you_o speak_v hebrew_n rather_o than_o english_a be_v it_o a_o good_a ●y_a hear_n think_v you_o to_o say_v for_o jesus_n jeshuah_n and_o for_o marry_o his_o mother_n miriam_n and_o for_o messiah_n messiach_n and_o john_n jachannan_n and_o such_o like_a monstrous_a novelty_n which_o you_o may_v aswell_o do_v and_o the_o people_n will_v understand_v you_o as_o well_o as_o when_o our_o preacher_n say_v nabucadnezer_n king_n of_o babel_n cal●i●_n fulk_n 21._o see_v the_o most_o of_o the_o proper_a name_n of_o the_o old_a testament_n be_v unknown_a to_o the_o people_n before_o the_o scripture_n be_v read_v in_o english_a it_o be_v best_a to_o utter_v they_o according_a to_o the_o truth_n of_o their_o pronunciation_n in_o hebrew_n rather_o than_o after_o the_o common_a corruption_n which_o they_o have_v receive_v in_o the_o greek_a and_o latin_a tong_n but_o as_o for_o those_o name_n which_o be_v know_v unto_o the_o people_n out_o of_o the_o new_a testament_n as_o jesus_n john_n marie_n etc._n etc._n it_o have_v be_v folly_n to_o have_v teach_v man_n to_o sound_v they_o otherwise_o than_o after_o the_o greek_a declination_n in_o which_o we_o find_v they_o esa._n mart._n 22._o when_o zuinglius_fw-la your_o great_a patriarch_n do_v read_v in_o munster_n translation_n of_o the_o old_a testament_n jehizkiabu_n jehezchel_n choresh_a darianesch_n beltzezzer_n and_o the_o like_a for_o ezechias_n ezechiel_n cyrus_n darius_n baltasar_n he_o call_v they_o barbarous_a voice_n and_o uncivil_a speech_n and_o say_v the_o word_n of_o god_n be_v soil_v and_o deprave_a by_o they_o know_v you_o not_o that_o proper_a name_n alter_v and_o change_v and_o be_v write_v and_o sound_v in_o every_o language_n diverse_o may_v not_o all_o antiquity_n and_o the_o general_a custom_n both_o of_o read_v and_o hear_v the_o know_v name_n of_o nabuchodonosor_n and_o michaeas_n and_o ozias_n suffice_v you_o but_o you_o must_v needs_o invent_v other_o which_o the_o people_n never_o hear_v rather_o for_o vain_a ostentation_n to_o amaze_v and_o astonish_v they_o than_o to_o edification_n and_o instruction_n which_o be_v a_o old_a heretical_a fashion_n note_v by_o eusebius_n lib_n 4._o c._n 10._o and_o by_o the_o author_n of_o the_o unperfect_a commentary_n upon_o s._n matthew_n ho._n 44._o and_o by_o s._n augustine_n lib._n 3._o c._n 26._o contra_fw-la cresconium_fw-la fulk_n 22._o that_o zuinglius_fw-la be_v no_o patriarch_n of_o we_o you_o may_v know_v by_o this_o that_o we_o do_v free_o dissent_v from_o he_o when_o we_o be_v persuade_v that_o he_o dissent_v from_o the_o truth_n but_o where_o you_o charge_v we_o with_o a_o heretical_a fashion_n in_o sound_v hebrew_n name_n according_a to_o the_o truth_n of_o the_o hebrew_n tongue_n if_o your_o author_n be_v well_o weigh_v they_o will_v convince_v you_o of_o a_o heretical_a fashion_n in_o frame_v of_o new_a word_n which_o be_v more_o apt_a to_o amaze_v and_o astonishe_v man_n than_o to_o instruct_v or_o edify_v they_o and_o in_o use_v strange_a language_n in_o all_o your_o church_n service_n and_o in_o that_o also_o diverse_a hebrew_a word_n so_o do_v the_o marcosian_o of_o who_o eusebius_n out_o of_o irenaeus_n write_v in_o baptise_v and_o the_o author_n of_o the_o unperfect_a work_n upon_o matthew_n though_o himself_o a_o heretic_n yet_o true_o say_v of_o heretic_n priest_n as_o you_o be_v in_o the_o homily_n by_o you_o quote_v sic_fw-la &_o modo_fw-la haeretici_fw-la sacerdotes_fw-la etc._n etc._n even_o so_o the_o heretic_n priest_n shut_v up_o the_o gate_n of_o truth_n for_o they_o know_v that_o if_o the_o truth_n be_v make_v manifest_a their_o church_n shall_v be_v forsake_v etc._n etc._n for_o which_o cause_n until_o this_o time_n you_o have_v be_v utter_a enemy_n to_o the_o translation_n of_o the_o scripture_n but_o now_o you_o see_v you_o can_v not_o prevail_v against_o the_o translation_n you_o have_v begin_v so_o to_o translate_v the_o scripture_n as_o in_o many_o thing_n it_o be_v as_o good_a not_o translate_v for_o any_o thing_n the_o people_n shall_v understande_v by_o it_o for_o you_o have_v not_o explicate_v the_o four_o part_n of_o the_o feign_a inkhorn_n term_n that_o you_o have_v use_v and_o that_o saint_n augustine_n say_v cresconius_n go_v fond_o about_o to_o terrify_v he_o with_o the_o greek_a word_n anti●athegoria_n you_o do_v the_o like_a with_o parasceve_fw-la azyme_n scandal_n neophyte_n yea_o with_o latin_a word_n gratis_o depositum_fw-la and_o such_o like_a seek_v to_o bring_v the_o ignorant_a in_o great_a admiration_n of_o your_o deep_a knowledge_n which_o be_v nothing_o else_o but_o a_o heretical_a fashion_n under_o strange_a term_n to_o hide_v the_o poison_n of_o your_o pestilent_a doctrine_n mart._n 23._o what_o shall_v
i_o speak_v of_o your_o affectation_n of_o 〈◊〉_d the_o word_n jehôua_n for_o so_o it_o please_v you_o to_o accent_n it_o in_o steed_n of_o dominus_fw-la the_o lord_n whereas_o the_o ancient_a father_n in_o the_o very_a hebrew_n text_n do_v read_v and_o sound_v it_o rather_o adonai_n as_o appear_v both_o by_o s._n hieromes_n translation_n and_o also_o his_o commentary_n and_o i_o will_v know_v of_o they_o the_o reason_n why_o in_o the_o hebrew_n bible_n whensoever_o this_o word_n be_v join_v with_o adonai_n it_o be_v to_o be_v read_v elohim_n but_o only_o for_o avoid_v adonai_n twice_o together_o this_o i_o say_v we_o may_v just_o demand_v of_o these_o that_o take_v a_o pride_n in_o use_v this_o word_n jehôua_n so_o oft_o both_o in_o english_a and_o latin_a though_o otherwise_o we_o be_v not_o superstitious_a but_o as_o occasion_n serve_v only_o in_o the_o hebrew_n text_n we_o pronounce_v it_o and_o read_v it_o again_o we_o may_v ask_v they_o why_o they_o use_v not_o aswell_o elohim_n in_o steed_n of_o deus_n god_n and_o so_o of_o there_a change_v all_o into_o hebrue_n that_o they_o may_v seem_v gay_a fellow_n and_o the_o people_n may_v wonder_v as_o their_o wonderful_a and_o mystical_a divinity_n fulk_n 23._o in_o our_o english_a translation_n jehova_n be_v very_o seldom_o use_v in_o other_o speech_n no_o wise_a man_n use_v it_o often_o than_o there_o be_v good_a cause_n why_o and_o when_o there_o be_v cause_n we_o have_v no_o superstition_n in_o pronounce_v it_o as_o we_o be_v not_o curious_a in_o accent_v it_o although_o perhaps_o you_o quarrel_n at_o our_o accent_n because_o you_o can_v not_o discern_v between_o time_n and_o time_n the_o middle_a syllable_n we_o know_v to_o be_v long_o whether_o it_o be_v to_o be_v elevate_v we_o make_v no_o question_n we_o know_v where_o the_o accent_n be_v in_o the_o hebrew_n but_o we_o think_v not_o that_o all_o accent_n be_v sharp_a and_o elevate_v that_o syllable_n in_o which_o they_o be_v it_o be_v a_o great_a matter_n that_o you_o demand_v the_o reason_n why_o ioygn_v to_o adonai_n it_o be_v to_o be_v red_a elohim_n you_o shall_v rather_o demand_v why_o it_o be_v otherwise_o point_a when_o it_o be_v ioygn_v with_o adonai_n for_o be_v point_v as_o it_o be_v i_o see_v not_o why_o it_o shall_v not_o be_v read_v according_a to_o the_o vowel_n adonai_n jehovih_n many_o other_o question_n may_v be_v move_v about_o the_o name_n of_o god_n in_o pronounce_v or_o write_v of_o which_o we_o know_v the_o jew_n be_v reverente_a even_o to_o superstition_n and_o therefore_o in_o book_n that_o shall_v come_v in_o all_o man_n hand_n make_v other_o alteration_n than_o you_o speak_v of_o and_o yet_o retain_v in_o other_o authentical_a copy_n the_o true_a letter_n and_o point_n if_o any_o desire_v vain_a glorious_o to_o utter_v his_o skill_n in_o the_o tongue_n when_o he_o shall_v edify_v the_o people_n of_o all_o they_o that_o be_v wise_a and_o learned_a he_o be_v mislike_v for_o so_o do_v mart._n 24._o to_o conclude_v be_v not_o your_o scholar_n think_v you_o much_o bound●_n unto_o you_o for_o give_v they_o in_o steed_n of_o god_n bless_a word_n and_o his_o holy_a scripture_n such_o translation_n heretical_a judaical_a profane_a false_a negligent_a fantastical_a new_a naught_o monstrous_a god_n open_v their_o eye_n to_o see_v and_o mollify_v your_o heart_n to_o repent_v of_o all_o your_o falsehood_n and_o treachery_n both_o that_o which_o be_v manifest_o convince_v against_o you_o and_o can_v not_o be_v deny_v as_o also_o that_o which_o may_v by_o some_o show_n of_o answer_n be_v shift_v of_o in_o the_o sight_n of_o the_o ignorant_a but_o in_o your_o conscience_n be_v as_o manifest_a as_o the_o other_o fulk_n 24._o happy_a and_o thrice_o happy_a have_v our_o english_a nation_n be_v since_o god_n have_v give_v learned_a translator_n to_o express_v in_o our_o mother_n tongue_n the_o heavenly_a mystery_n of_o his_o holy_a word_n deliver_v to_o his_o church_n in_o the_o hebrew_n and_o greek_a language_n who_o although_o they_o have_v in_o some_o matter_n of_o no_o importance_n unto_o salvation_n as_o man_n be_v deceive_v yet_o have_v they_o faithful_o deliver_v the_o whole_a substance_n of_o the_o heavenly_a doctrine_n contain_v in_o the_o holy_a scripture_n without_o any_o heretical_a translation_n or_o wilful_a corruption_n and_o in_o the_o whole_a bible_n among_o they_o all_o have_v commit_v as_o few_o oversight_n for_o any_o thing_n that_o you_o can_v bring_v and_o of_o less_o importance_n than_o you_o have_v do_v only_o in_o the_o new_a testament_n where_o beside_o so_o many_o omission_n even_o out_o of_o your_o own_o vulgar_a latin_a translation_n you_o have_v take_v upon_o you_o to_o alter_v that_o you_o find_v in_o your_o text_n and_o translate_v that_o which_o be_v only_o in_o the_o margin_n &_o be_v read_v but_o in_o few_o write_a copy_n as_o for_o italia_n you_o say_v a●talia_n note_v before_o heb._n 13._o for_o placuerunt_fw-la you_o translate_v latuerunt_fw-la 2._o pet._n 2_o for_o coinquinationis_fw-la which_o be_v in_o the_o text_n you_o translate_v coinquinationes_fw-la which_o be_v find_v but_o in_o one_o only_a copy_n by_o hentenius_n as_o the_o other_o but_o in_o one_o or_o two_o of_o thirty_o diverse_a copy_n most_o write_v finis_fw-la a_o brief_a table_n to_o direct_v the_o reader_n to_o such_o place_n as_o martin_n in_o this_o book_n cavil_v to_o be_v corrupt_v in_o diverse_a translation_n of_o the_o english_a bibles_n by_o order_n of_o the_o book_n chapter_n &_o verse_n of_o the_o same_o with_o some_o other_o quarrel_n against_o beza_n and_o other_o for_o their_o latin_a translation_n with_o the_o aunsweare_v of_o w._n fulke_n genesis_n chap._n 4._o v._n 7._o pag._n 31._o numb_a 28._o and_o pag._n 316._o num_fw-la 9_o chap._n 14._o v._n 18._o p._n 55._o numb_a 42._o and_o pag._n 447._o chap._n 34._o v._n 35._o p._n 206._o num_fw-la 7._o chap._n 42._o v._n 38._o p._n 216._o num_fw-la 12._o 4._o of_o the_o king_n chap._n 29._o v._n 5._o p._n 501._o numb_a 6._o 2._o paralipomenon_n chap._n 28._o v._n 19_o p._n 518._o nu_fw-la 10._o chap._n 38._o v._n 8._o p._n 116._o num_fw-la 19_o and_o p._n 4●3_n num_fw-la 1._o 1._o esdras_n chap._n 9_o v._n 5._o p._n 373._o num_fw-la 16._o psalm_n psal._n 48._o v._o 16._o p._n 252._o psal_n 84._o v._n 7._o p._n 511._o psal_n 85._o v._n 13._o p._n 218._o num_fw-la 13._o and_o p._n 59_o num_fw-la 46._o psal_n 89._o v._n 48._o p._n 219._o num_fw-la 14._o psal_n 95._o v._n 6._o p._n 478_o psal_n 98._o v._n 5._o ibidem_fw-la psal_n 131._o v._n 7._o ibid._n psal_n 138._o v._n 17._o p._n 460._o psal_n 147._o v._n 19_o p._n 252._o and_o ●_o 18._o p._n 516._o num_fw-la 3._o proverbe_n chap._n 1._o v._n 12._o p._n 22●_n numb_a 22._o chap._n 9_o v._n 2._o p._n 456._o nu_fw-la 21._o come_v sequent_a chap._n 27._o v._n 20._o p._n 228_o chap._n 30._o v._n 16._o ibid._n cantica_fw-la canticorum_fw-la chap._n 6._o v._n 8._o p._n 155._o num_fw-la 10_o chap._n 8._o v._n 6_o p._n 29._o num_fw-la 46._o see_v p._n 508._o numb_a 2_o of_o wisdom_n chap._n 3._o v._n 14._o p._n 346._o num_fw-la 3_o chap._n 15._o v._n 13._o p._n 127._o num_fw-la 27_o ecclesiasticus_fw-la chap._n 5._o v._n 5._o p._n 348._o numb_a 4_o chap._n 7._o v._n 31._o p._n 390_o esay_n chap._n 2._o p._n 513._o numb_a 7_o chap._n 26._o v._n 18._o p._n 508_o chap._n 30._o v._n 22._o p._n 121._o num_fw-la 23_o and_o v._o 20._o p._n 511._o num_fw-la 5_o chap._n 33._o p._n 513._o num_fw-la 6_o hieremie_n chap._n 7._o v._n 18._o p._n 467._o num_fw-la 9_o chap._n 11._o v._n 19_o p._n 453._o num_fw-la 18_o chap._n 44._o v._n 19_o p._n 467._o num_fw-la 9_o daniel_n chap._n 4._o v._n 24._o p._n 375._o numb_a 18_o chap._n 6._o v._n 22._o p._n 256._o num_fw-la 3_o chap._n 10._o v._n 12._o p._n 372._o num_fw-la 15_o chap._n 14._o v._n 4._o p._n 126._o num_fw-la 26_o and_o v._o 12._o 17._o 20._o p●_n 451._o num_fw-la 16_o osee._n chap._n 12._o v._n 10._o p._n 514._o num_fw-la 8_o chap._n 13._o v._n 14._o p._n 159_o num_fw-la 46_o and_o p._n 221._o num_fw-la 16_o joel._n chap._n 2._o v._n 23._o p._n 511_o habacuc_n chap._n 2._o v._n 18._o p._n 122._o num_fw-la 23_o see_v p._n 510._o num_fw-la 4_o malachi_n chap._n 2_o v._o 7._o p._n 412._o num_fw-la 17_o chap._n 3._o v._n 1._o p._n 414._o num_fw-la 18_o and_o v._o 14._o p._n 374._o num_fw-la 17_o 1._o maccabee_n chap._n 1._o v._n 51._o p._n 252._o chap._n 2._o five_o 21._o ibid._n 2._o maccabee_n chap._n 6._o v._n 7._o p._n 501._o num_fw-la 5_o s._n matthew_n chap._n 1._o v._n 19_o p._n 257._o num_fw-la 4_o and_o v._o 25._o p._n 470_o chap._n 2._o v._n 6._o p_o 417_o chap._n 3._o v._n 8._o p._n 355._o chap._n 16._o v._n 18._o p._n 140._o numb_a
in_o india_n and_o america_n which_o vain_a brag_n i_o will_v not_o stand_v to_o confute_v but_o see_v this_o enlargement_n be_v but_o new_a begin_v in_o our_o grandfather_n day_n before_o those_o part_n of_o the_o earth_n be_v discover_v by_o navigation_n of_o the_o portugese_n and_o spaniard_n where_o be_v the_o romish_a church_n &_o pope_n thereof_o acknowledge_v but_o only_o in_o a_o piece_n of_o europe_n if_o yet_o they_o will_v allege_v the_o submission_n of_o any_o patriarch_n or_o prelate_n of_o the_o aethiopian_a or_o armenian_a church_n make_v to_o the_o pope_n by_o some_o wander_a pilgrim_n which_o be_v of_o no_o credit_n among_o wiseman_n yet_o all_o man_n may_v know_v that_o those_o christian_n continue_v to_o this_o day_n in_o the_o same_o religion_n rite_n and_o ceremony_n that_o they_o do_v before_o such_o pretend_a submission_n hold_v and_o do_v many_o thing_n contrary_a to_o the_o romish_a religion_n and_o custom_n which_o argue_v plain_o that_o they_o neither_o be_v nor_o mean_v to_o become_v member_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o subject_n to_o popish_a religion_n which_o they_o refuse_v to_o receive_v in_o as_o many_o point_n as_o ever_o they_o do_v wherefore_o the_o popish_a church_n remain_v still_o shut_v up_o within_o the_o streite_n of_o europe_n for_o any_o accession_n of_o they_o and_o what_o enlargement_n so_o ever_o it_o have_v in_o the_o new_a world_n it_o be_v rather_o by_o colony_n of_o portugese_n &_o spaniard_n than_o by_o conversion_n of_o those_o barbarous_a nation_n for_o as_o for_o they_o that_o be_v for_o fear_n of_o death_n compel_v to_o receive_v baptism_n as_o many_o of_o the_o barbarous_a people_n have_v be_v no_o true_a catholic_a can_v acknowledge_v for_o good_a and_o catholic_a christian_n who_o as_o occasion_v always_o serve_v they_o spare_v not_o to_o give_v sufficient_a testimony_n of_o their_o counterfeit_a conversion_n whereby_o it_o appear_v that_o the_o sacrament_n of_o baptism_n be_v in_o they_o profane_v rather_o than_o that_o they_o by_o it_o be_v sanctify_v as_o for_o my_o bad_a answer_n to_o owlet_n as_o it_o seem_v be_v so_o sufficient_a that_o never_o a_o papist_n these_o two_o year_n can_v find_v time_n to_o confute_v it_o although_o if_o they_o think_v it_o too_o bad_a to_o confute_v there_o have_v be_v since_o a_o better_a set_v forth_o with_o more_o advice_n by_o master_n wyborne_n but_o the_o reply_n we_o shall_v have_v at_o great_a leisure_n the_o owlet_n as_o i_o guess_v be_v otherwise_o occupy_v in_o defence_n of_o his_o censure_n for_o that_o his_o proud_a stomach_n have_v rather_o play_v the_o judge_n than_o the_o defendant_n the_o next_o quarrel_n follow_v in_o the_o third_o lease_n after_o where_o he_o approve_v i._n nicols_n affirm_v as_o he_o say_v that_o purgatory_n prayer_n for_o the_o dead_a and_o invocation_n of_o saint_n be_v late_a invention_n of_o pope_n &_o papist_n whereas_o his_o own_o companion_n namely_o fulke_n in_o his_o late_a answer_n to_o doctor_n allen_n and_o doctor_n bristol_n confess_v that_o all_o these_o three_o error_n be_v receive_v in_o the_o church_n above_o 1200._o year_n that_o be_v in_o the_o time_n of_o augustine_n jerome_n ambrose_n and_o upwarde_a and_o that_o these_o father_n with_o other_o believe_v they_o also_o if_o to_o those_o three_o doctor_n which_o he_o name_v he_o have_v not_o add_v upward_o i_o must_v have_v abate_v one_o hundred_o year_n at_o least_o of_o his_o account_n but_o now_o let_v we_o see_v what_o i_o have_v confess_v of_o these_o doctor_n and_o upward_o first_o against_o purgatory_n page_n 306._o but_o whosoever_o shall_v vouchsafe_v to_o turn_v the_o book_n to_o that_o page_n shall_v find_v never_o a_o word_n of_o my_o writing_n good_a or_o bad_a but_o only_o the_o first_o section_n of_o the_o nine_o chapter_n of_o allens_n second_o book_n well_o this_o may_v be_v the_o printer_n fault_n peradventure_o it_o be_v page_n 106._o because_o it_o be_v not_o like_o that_o 306._o shall_v come_v before_o 115._o the_o next_o quotation_n that_o follow_v but_o neither_o be_v there_o any_o thing_n to_o this_o purpose_n then_o let_v we_o see_v what_o may_v be_v find_v page_n 115._o even_o as_o much_o as_o in_o page_n 306._o for_o there_o be_v never_o a_o word_n of_o my_o writing_n in_o that_o page_n but_o all_o be_v allens_n 8._o chapter_n of_o the_o first_o book_n then_o come_v we_o to_o the_o third_o quotation_n page_n 316._o and_o there_o in_o deed_n be_v something_o sound_v towards_o this_o matter_n touch_v prayer_n for_o the_o dead_a which_o augustine_n do_v allow_v but_o of_o purgatory_n there_o be_v nothing_o of_o invocation_n of_o saint_n there_o be_v mention_n but_o no_o affirmation_n that_o augustin_n do_v believe_v it_o for_o in_o the_o next_o page_n follow_v a_o discourse_n to_o prove_v that_o s._n augustine_n as_o he_o declare_v in_o his_o book_n de_fw-fr cura_fw-la pro_fw-la mortuis_fw-la etc._n etc._n be_v not_o certain_a how_o the_o saint_n depart_v shall_v know_v any_o thing_n that_o be_v do_v in_o this_o world_n although_o he_o incline_v to_o that_o opinion_n that_o they_o may_v have_v knowledge_n by_o relation_n of_o dead_a man_n or_o of_o angel_n or_o else_o he_o know_v not_o how_o and_o so_o do_v plain_o confess_v from_o hence_o we_o must_v pass_v to_o page_n 320._o where_n in_o deed_n i_o do_v confess_v that_o ambrose_n allow_v prayer_n for_o the_o dead_a as_o it_o be_v a_o common_a error_n of_o his_o time_n but_o not_o sacrifice_v of_o the_o mass_n in_o that_o sense_n that_o papist_n do_v last_o of_o all_o ar●_n page_n 39_o i_o deny_v that_o for_o 200._o year_n after_o christ_n it_o can_v be_v prove_v that_o any_o catholic_a writer_n do_v allow_v prayer_n for_o the_o dead_a or_o invocation_n of_o saint_n and_o that_o the_o late_a error_n be_v not_o confirm_v 400._o year_n after_o christ_n namely_o in_o saint_n augustine_n time_n in_o that_o small_a help_n be_v acknowledge_v by_o chrysostome_n to_o come_v to_o the_o dead_a by_o prayer_n make_v for_o they_o in_o all_o those_o place_n s._n jerome_n be_v not_o once_o name_v nor_o purgatory_n confess_v to_o be_v receive_v whereof_o s._n augustine_n the_o last_o of_o the_o three_o sometime_o doubt_v sometime_o utter_o deny_v any_o three_o place_n neither_o do_v i_o ever_o confess_v that_o any_o of_o those_o three_o error_n be_v hold_v by_o these_o ancient_a father_n in_o all_o respect_n as_o they_o be_v by_o the_o papist_n nor_o that_o purgatory_n be_v ever_o believe_v of_o any_o of_o they_o only_a augustine_n sometime_o speak_v of_o it_o as_o of_o a_o doubtful_a matter_n 1._o which_o he_o say_v may_v be_v inquire_v whether_o there_o be_v any_o such_o place_n or_o no_o and_o yet_o confute_v those_o interpretation_n of_o the_o scripture_n which_o the_o papist_n make_v their_o chief_a ground_n of_o it_o by_o this_o you_o may_v see_v how_o liberal_a this_o jesuite_n be_v in_o extend_v my_o confession_n further_o than_o ever_o it_o be_v make_v or_o mean_v by_o i_o or_o can_v be_v prove_v by_o he_o or_o any_o papist_n of_o they_o all_o the_o three_o leaf_n again_o after_o this_o he_o say_v that_o nicols_n by_o cite_v a_o place_n of_o augustine_n will_v have_v man_n think_v that_o s._n augustine_n disallow_v prayer_n to_o saint_n which_o be_v contrary_a to_o fulke_n opinion_n who_o confess_v augustine_n to_o have_v defend_v this_o superstition_n as_o he_o term_v it_o and_o rayl_v on_o he_o for_o it_o for_o this_o be_v quote_v purg._n pag._n 315._o 316._o 317._o how_o he_o gather_v what_o nicols_n will_v have_v man_n think_v let_v other_o man_n judge_v and_o what_o my_o opinion_n be_v of_o augustine_n allow_v of_o prayer_n to_o saint_n i_o have_v before_o express_v out_o of_o the_o place_n quote_v but_o where_o he_o say_v i_o rail_v on_o he_o for_o it_o that_o be_v but_o a_o friar_n report_n which_o seldom_o differ_v from_o a_o lie_n for_o this_o be_v all_o i_o say_v of_o he_o for_o it_o by_o such_o place_n as_o i_o have_v in_o those_o page_n cite_v out_o of_o augustine_n it_o be_v prove_v that_o although_o augustine_n be_v willing_a to_o maintain_v the_o superstition_n that_o be_v not_o thorough_o confirm_v in_o his_o time_n about_o burial_n and_o invocation_n of_o saint_n yet_o he_o have_v nothing_o of_o certainty_n out_o of_o the_o word_n of_o god_n either_o to_o persuade_v his_o own_o conscience_n or_o to_o satisfy_v they_o that_o move_v the_o doubt_n unto_o he_o whether_o in_o these_o word_n i_o have_v rail_v i_o submit_v myself_o to_o the_o judgement_n of_o the_o reader_n that_o will_v weigh_v what_o i_o have_v cite_v out_o of_o s._n augustine_n in_o the_o page_n mention_v in_o the_o same_o leaf_n and_o the_o next_o page_n the_o margin_n be_v paint_v with_o quotation_n out_o of_o my_o book_n against_o purgatory_n but_o what_o think_v
vocat_fw-la &_o propterea_fw-la sacerdotio_fw-la fungitur_fw-la ut_fw-la homo_fw-la recipis_fw-la autem_fw-la ea_fw-la quae_fw-la offeruntur_fw-la ut_fw-la deus_fw-la offeri_fw-la verò_fw-la ecclesia_fw-la corporis_fw-la eius_fw-la &_o sanguinis_fw-la symbola_fw-la omne_fw-la fermentum_fw-la per_fw-la primitias_fw-la sanctificans_fw-la and_o christ_n be_v now_o a_o priest_n which_o be_v spring_v of_o juda_n according_a to_o the_o flesh_n not_o offer_v any_o thing_n himself_o but_o be_v call_v the_o head_n of_o they_o that_o offer_v see_v he_o call_v the_o church_n his_o body_n and_o therefore_o he_o exercise_v the_o priesthood_n as_o a_o man_n and_o he_o receive_v those_o thing_n that_o be_v offer_v as_o god_n and_o the_o church_n true_o do_v offer_v the_o token_n of_o his_o body_n and_o blood_n sanctify_v every_o leaven_n by_o the_o first_o fruit_n in_o these_o word_n theodoret_n speak_v not_o of_o the_o sacrifice_n that_o christ_n offer_v himself_o but_o of_o the_o spiritual_a sacrifice_n of_o thanksgiving_n which_o the_o church_n offer_v to_o he_o in_o celebrate_v the_o memory_n of_o his_o death_n not_o of_o the_o priesthood_n which_o christ_n do_v exercise_v in_o earth_n but_o of_o the_o priesthood_n that_o he_o do_v exercise_n in_o heaven_n not_o now_o offer_v any_o thing_n but_o as_o god_n receive_v oblation_n and_o where_o he_o say_v that_o now_o he_o exercise_v the_o priesthood_n as_o man_n he_o deni_v not_o but_o that_o he_o do_v exercise_v it_o as_o mediator_n god_n and_o man_n which_o be_v more_o plain_a in_o his_o exposition_n of_o the_o epistle_n to_o the_o heb._n cap._n 8._o where_o he_o enquire_v how_o christ_n do_v both_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o majesty_n and_o yet_o be_v a_o minister_n of_o the_o holy_a thing_n quonam_fw-la enim_fw-la munere_fw-la sacerdotali_fw-la fungitur_fw-la qui_fw-la seipsum_fw-la semelobtuli●_n &_o none_o offer_v amplius_fw-la sacrificium_fw-la quomodo_fw-la autem_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la idem_fw-la &_o sedea●_n &_o socerdotali_fw-la officio_fw-la fungatur_fw-la nisi_fw-la fortè_fw-la dixerit_fw-la quispiam_fw-la esse_fw-la munus_fw-la sacerdotale_fw-la salutem_fw-la quam_fw-la ut_fw-la dominus_fw-la procurat_fw-la tabernaculum_fw-la autem_fw-la vocavit_fw-la coelum_fw-la cvius_fw-la est_fw-la ipse_fw-la opifex_fw-la quem_fw-la ut_fw-la hominem_fw-la dixit_fw-la apostolus_fw-la fungi_fw-la sacerdotio_fw-la for_o what_o priestly_a office_n do_v he_o exercise_v which_o have_v once_o offer_v up_o himself_o and_o do_v no_o more_o offer_v any_o sacrifice_n and_o how_o can_v it_o be_v that_o the_o same_o person_n shall_v together_o both_o sit_v and_o exercise_v the_o priestly_a office_n except_o perhaps_o a_o man_n will_v say_v that_o the_o salvation_n which_o he_o procure_v as_o lord_n be_v a_o priestly_a office_n neither_o have_v he_o any_o other_o meaning_n dialog_n prime_n where_o his_o purpose_n be_v to_o prove_v that_o christ_n have_v a_o body_n si_fw-mi est_fw-la ergo_fw-la sacerdonum_fw-la proprium_fw-la offer_n munera_fw-la christus_fw-la autem_fw-la quod_fw-la ad_fw-la humanit_fw-la atem_fw-la quidem_fw-la attinet_fw-la sacerdos_fw-la appellatus_fw-la est_fw-la non_fw-la aliam_fw-la autem_fw-la hostiam_fw-la quam_fw-la suum_fw-la corpus_fw-la obtuli●_n dominus_fw-la ergo_fw-la christus_fw-la corpus_fw-la habui●_n if_o therefore_o it_o be_v proper_a for_o priest_n to_o offer_v gift_n and_o christ_n as_o concern_v his_o humanity_n true_o be_v call_v a_o priest_n and_o he_o offer_v none_o other_o sacrifice_n but_o his_o own_o body_n therefore_o our_o lord_n christ_n have_v a_o body_n he_o say_v not_o that_o christ_n be_v a_o priest_n according_a to_o his_o humanity_n only_o whereas_o the_o excellency_n of_o his_o person_n be_v both_o god_n and_o man_n cause_v ●is_n sacrifice_v to_o be_v acceptable_a and_o available_a for_o the_o redemption_n of_o man_n but_o to_o make_v the_o matter_n clear_a beside_o that_o which_o the_o apostle_n write_v to_o the_o hebrews_n ca._n 9_o these_o argument_n may_v plain_o be_v draw_v out_o of_o the_o 7._o cap._n where_o he_o speak_v express_o of_o his_o priesthood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n christ_n as_o he_o be_v without_o father_n and_o without_o mother_n be_v ●_o pry_v after_o the_o order_n of_o melchisedech_n christ_n as_o he_o be_v god_n and_o man_n be_v without_o father_n and_o without_o mother_n therefore_o christ_n as_o he_o be_v god_n and_o man_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n again_o christ_n as_o he_o have_v no_o beginning_n of_o his_o day_n nor_o end_n of_o his_o life_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n christ_n according_a to_o his_o divinity_n have_v no_o beginning_n of_o his_o day_n nor_o end_n of_o his_o life_n according_a to_o his_o whole_a person_n therefore_o christ_n according_a to_o his_o divinity_n and_o according_a to_o his_o whole_a person_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n again_o except_o you_o understand_v christ_n to_o have_v be_v a_o priest_n according_a to_o his_o divinity_n he_o be_v tythe_v in_o the_o loin_n of_o abraham_n as_o well_o as_o lcui_fw-la but_o according_a to_o his_o divinity_n he_o be_v not_o in_o the_o loin_n of_o abraham_n and_o therefore_o pay_v no_o tithe_n in_o abraham_n as_o god_n though_o as_o man_n he_o be_v subject_a to_o the_o law_n but_o receive_v tithe_n of_o abraham_n in_o his_o priest_n and_o figure_n melchisedech_n for_o the_o priest_n receive_v tithe_n in_o the_o name_n of_o god_n as_o also_o he_o bless_v in_o the_o name_n of_o god_n therefore_o if_o christ_n give_v priestly_a blessing_n in_o his_o own_o name_n he_o give_v it_o as_o he_o be_v god_n and_o not_o as_o man_n only_o final_o to_o say_v that_o that_o christ_n be_v a_o priest_n only_o in_o respect_n of_o his_o manhood_n ●avoreth_v ranke_o of_o nestorianisme_n whereas_o our_o assertion_n that_o christ_n be_v a_o high_a priest_n both_o according_a to_o his_o deity_n in_o which_o he_o be_v equal_a with_o his_o father_n and_o also_o according_a to_o his_o humanity_n in_o which_o the_o father_n be_v great_a than_o he_o be_v as_o far_o from_o arrianisme_n as_o the_o papist_n be_v from_o honesty_n and_o sincerity_n to_o charge_v we_o with_o such_o open_a blasphemy_n god_n be_v praise_v imprint_v at_o london_n by_o george_n bishop_n and_o henry_n binneman_n 1583._o d._n standish_n d._n heskin_n heretic_n five_o way_n special_o abuse_v the_o scripture_n ●_o deny_v certain_a book_n or_o part_n of_o book_n 2_o doubt_v of_o their_o authority_n and_o call_v they_o into_o question_n 2_o voluntary_a exposition_n according_a to_o every_o one_o fancy_n or_o heresy_n 4._o change_a some_o word_n or_o sentence_n of_o the_o very_a original_a text_n tertul._n count_n marae_fw-la cio_o li._n ●_o in_o princ_fw-la tertul._n lib._n 5._o false_a and_o heretical_a translation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d possedi●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aug._n ep_v 89._o &_o lib._n 1._o de_fw-la pec_fw-la mer._n cap._n 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o protestant_n &_o caluinist_n use_v the_o foresay_a five_o mean_n of_o deface_v the_o scripture_n scripture_n cont._n rat_n edm._n camp_n pag._n 18._o retent_a pag._n 32._o do_v of_o the_o rock_n pag._n 307._o luther_n in_o no●o_n test._n germa_n in_o prefat_n jacobi_fw-la conc._n cart._n 3._o can_v 47._o 47._o argu._n in_o epist_n jacob_n jacob_n whitak_n p._n 10._o 10._o ibid._n lib._n 6._o cap._n 18._o de_fw-fr doct_n christ._n lib._n 2._o cap._n 8._o anno._n 1532._o anno._n 1537._o ibid._n pag._n 17._o m._n whitaker_n by_o these_o word_n condemn_v their_o own_o service_n book_n which_o appoint_v these_o book_n of_o toby_n and_o ecclesiasticus_fw-la to_o be_v read_v for_o holy_a scripture_n as_o the_o other_o do_v they_o read_v in_o their_o church_n apocryphal_a &_o superstitious_a book_n for_o holy_a scripture_n or_o be_v he_o a_o puritan_n that_o thus_o disgrace_v their_o order_n of_o daily_a service_n in_o expositione_n symbol_n pag._n 10._o m._n whitaker_n book_n in_o the_o argument_n bib._n a_o 1579._o 1579._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d euseb._n lib._n 6._o cap._n ●_o hieronim_n ad_fw-la ●a●d_n tom._n 3._o ●●●●●●_o lib._n 3._o cap._n 6._o in_o euang_n math._n ●●_o 5._o cap._n 26._o cyprianus_n &_o ali●_n in_o concilio_n aphricano_n aphricano_n whitak_n pag._n 17._o &_o 120._o ibid._n pag._n 101._o praef._n ad_fw-la 6._o thesis_n oxon_n pag._n 25._o lib._n confess_v 1._o cap._n 14._o lib._n 7._o c._n 20._o cicer._n the_o senect_n beza_n the_o mouse_n of_o geneva_n gnaw_v the_o text_n of_o scripture_n de_fw-fr ineam_fw-la dom_n cap._n 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no._n test._n a_o 1556._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beza_n reconcile_v the_o greek_a ●●●●_o of_o the_o new_a testament_n with_o the_o hebrew_a text_n of_o the_o old_a by_o put_v out_o of_o the_o greek_a text_n so_o much_o as_o please_v he_o est._n 6._o 9_o 10._o gal._n 3._o 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d their_o perplexity_n in_o defend_v both_o the_o hebrue_n text_n of_o the_o old_a testament_n and_o greek_a text_n of_o the_o new_a how_o the_o father_n reconcile_v the_o say_a hebrew_n and_o greek_n li._n 18._o de_fw-fr civi●_n c._n 43._o 2._o lib._n de_fw-fr doct._n chr._n c._n 1●_n hexam_n li._n 3._o ca._n 6._o in_o prooem_n li._n paralip_n comment_fw-fr in_o 28._o esa._n and_o in_o quaestion_n hebrai_n mat._n c._n ●_o praef._n in_o act._n apost_n 8●_n pr●fat_n in_o pent●●_n teuch_fw-ge hexam_n lib._n 3._o c._n 6._o the_o 5._o abuse_n of_o scripture_n corrupt_a translation_n which_o be_v the_o argument_n &_o purpose_n of_o this_o book_n 2._o cor._n 4._o the_o heretic_n dissension_n about_o their_o translation_n dial_n cont_n melan._n lind._o dubit_n pag._n 84._o ●6_n ●8_o c_o see_v zue_v resp_n ●_o and_o confess_v tigurinorum_n tigurinorum_n ibid._n pag._n 83._o 97._o the_o new_a test_n of_o the_o year_n 1580._o 1580._o luc._n 3._o 36._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hexam_n lib._n 6._o cap._n 4._o de_fw-fr doct_n christ._n lib._n 2._o c●p_n 11._o act._n 1._o 14._o &_o 2_o 23._o act._n 3._o 21._o the_o german_a french_a and_o english_a corruption_n of_o the_o new_a testament_n testament_n see_v lind._o dubit_n p._n 84._o 85._o etc._n etc._n etc._n vigour_n and_o the_o rest_n rest_n lind._o dub._n p._n 98._o de_n ope_v gen._n interpr_fw-la lib._n 3._o in_o his_o epistle_n to_o the_o reader_n print_v at_o venice_n apud_fw-la juntas_fw-la ●557_n the_o author_n intent_n in_o this_o book_n certain_a advertisement_n to_o the_o reader_n touch_v s._n james_n epistle_n in_o his_o late_a edition_n 156●_n he_o have_v qu●_n fuit_fw-la caina●●_n both_o in_o the_o greek_a &_o in_o the_o vulgar_a latin_a we_o charge_v they_o not_o with_o forsake_v the_o old_a approve_a latin_a text_n though_o it_o be_v a_o ill_a sign_n and_o to_o their_o evident_a confusion_n kemnitius_n caluin_n 1._o cor._n 9_o mulierem_fw-la sororem_fw-la 2._o pet._n 1._o we_o charge_v they_o not_o with_o forsake_v the_o greek_a copy_n that_o agree_v with_o the_o ancient_a approve_a latin_a text_n though_o this_o be_v a_o sign_n of_o their_o incredible_a partiality_n in_o apparat_fw-la bibl._n de_fw-fr ope_v gen._n interpret_v sc_n lib._n 3._o we_o charge_v they_o for_o forsake_v &_o false_a translate_n their_o own_o hebrew_n &_o greek_a text_n the_o diverse_a shift_n and_o flight_n that_o the_o protestant_n be_v drive_v unto_o by_o the_o catholic_n as_o it_o be_v the_o jump_n and_o turn_n of_o a_o hare_n before_o the_o hound_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d praefat._n in_o pen_a psalm_n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cadaver_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o pet._n ca._n 1._o mat._n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v chap._n 1._o num_fw-la 37._o chap._n 17._o num_fw-la 11._o 2._o thess._n 2._o irenaeus_n lib._n 3._o c._n 2._o 2._o confutation_n of_o 10._o ho_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d le●_n foe_fw-mi 35._o p._n 2._o such_o do_v owlet_n charge_v we_o withal_o evident_a mark_n or_o sign_n to_o knoww●●full_a corruption_n in_o translate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eph._n 5._o col._n 3._o ●●●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 577._o de_fw-fr vero_fw-la dei_fw-la cultu_fw-la lib._n 6._o c●p_v 13._o de_fw-fr orig_n error_n lib._n 2._o cap._n 2._o quest._n heb._n in_o gen._n 1._o cor._n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bib._n a_o 1562._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 2._o ●_o 20._o 20._o pag._n 209._o 209._o whitak_n p._n ●99_n bib._n in_o king_n edw._n time_n print_v again_o 1562._o bib._n 1562._o tit._n 3._o beza_n in_o ●_o cor._n 7._o v._n 1._o &_o 9_o v._o 5._o bib._n a_o 1579._o luc._n 3._o v._n 36._o act._n 1._o v._n 14._o c._n 2._o v._n 23._o c._n 3._o v._n 21._o c._n 26._o v._n 20._o 2._o thes._n 2._o v._n 15._o etc._n etc._n 9_o v._n 6._o 6._o beza_n luc._n 1._o ro._n 2._o apoc._n 19_o 8._o beza_n in_o c._n 1●_n apoc._n v._n 8._o ro_n ●_o v._o ●8_o no._n t●st_n a_o 1580._o bib._n 1579._o 1579._o ro._n 5._o v._n 19_o 19_o ●a_n 2._o v._n 14._o ro_n 3._o v._o 28._o ●uth_n tom_fw-mi 2._o fol._n 405._o edit_n witteb_n a_o ●551_n whitak_n pag._n 198._o their_o ignorance_n of_o the_o greek_a and_o hebrew_n tongue_n or_o their_o false_a &_o wilful_a translation_n thereof_o against_o their_o knowledge_n ●rentius_fw-la melancth_v see_v ●inda_n dubi_fw-la dial._n 1._o c._n 1●_n psal._n 51._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whitak_n pag._n 1st_a ro._n 5._o v._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●_o cor._n 15._o 10_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gen._n 4._o v._n 7._o a_o 1579._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d calu._n in_o 5._o hebr._n bib._n a_o 1579._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 2._o v._n 23._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n v._o 27._o annota_fw-la in_o no_o test_n post_n edit_fw-la annotat._n in_o act._n 2._o v._n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d annot._n in_o act._n 2._o v._n 24._o 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v he_o will_v translate_v solutis_fw-la funibus_fw-la mortis_fw-la not_o solutis_fw-la dolorib●s_fw-la inferni_fw-la act._n ●_o 21._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pag._n 43._o pag._n 34._o 35._o against_o d._n sand._n rock_n pag._n 308._o see_v comm._n use_v figurata_fw-la constr●c●io_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ps._n 118._o octo●_n nun._n ps._n 138._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●i_fw-la 11._o con●_n faust._n cap._n 20_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quia_fw-la benedictus_n for_o &_o benedictus_n fructus_fw-la ven●ris_fw-la tui_fw-la luc._n 1._o v._n 28._o luc._n 16._o v._n 20_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebr._n 5._o v._o 7._o 7._o beza_n act._n 26._o v._n 20._o ●_o thess._n 2._o &_o ●_o psalm_n 86._o ●3_n bib._n 1579._o psalm_n 4●_n tit._n 3._o tom._n 2._o fol._n 405._o edit_n witteb_n anno_o 1551._o the_o express_a testimony_n of_o beza_n who_o the_o english_a heretical_a translation_n follow_v herein_o that_o he_o do_v wilful_o and_o of_o purpose_n translate_v against_o such_o and_o such_o catholic_a assertion_n mat._n ●_o v._o 8._o 8._o loco_fw-la supra_fw-la citato_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luc._n 1._o v._n 6._o 6._o i_o o●_n how_o sin_n ●●●_o anima_fw-la carcase_n infero_fw-la nus_fw-la grave_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 3._o v._n 21._o 21._o flac._n illyr_n illyr_n cal._n heb._n 5._o 7._o &_o tit._n 3._o 6._o beza_n 2._o thess●l_n 2._o 15._o &_o 3._o 6._o annot._n act_n 10._o v._n 46._o 1._o 1._o see_v the_o annotation_n of_o the_o new_a testament_n 2._o thess._n 2._o 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o thess._n 2._o v._n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tr●ditiones_n 2._o thess._n 3._o 6._o ●_o cor._n 15._o 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o m._n fulke_n say_v it_o be_v find_v there_o pag._n 153._o against_o d._n sand._n rock_n if_o he_o give_v not_o we_o a_o instance_n let_v he_o give_v himself_o the_o lie_n 2._o thess._n 2._o &_o 3_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col._n 2._o 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o year_n 1579._o col._n 2._o 1●_n ephes._n 2._o 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o translate_v ordinance_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradition_n clean_o contrary_a 1._o pet._n 1._o 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tradidi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d discover_v of_o the_o rock_n pag._n 147._o fraefat_n in_o nou●●_n test._n 1556._o 1556._o col._n 2._o 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d faenerator_fw-la stabulum_n quod_fw-la factum_fw-la act._n 5._o affigentes_fw-la act_n 2._o saluamini_fw-la act_n 7._o confessus_fw-la act_n 7._o naviculas_fw-la luc_fw-fr 5._o navis_fw-la marc_n 4._o cecinimus_fw-la mat_n 11._o fanum_n mat_n 14._o refectio_fw-la mar_v 14._o insipientia_fw-la luc_fw-fr 6._o simulachrum_fw-la 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bib._n 1577._o eph._n 5._o col._n 3._o 1._o the_o absurdity_n of_o this_o translation_n a_o covetous_a man_n be_v a_o worshipper_n of_o image_n 2._o cor._n 6._o s_z
est_fw-la his_o defence_n or_o 2._o book_n pag._n 157._o 157._o chap._n 6._o nu_fw-la 7._o in_o act_n hom_n 3._o bib._n 1577._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beza_n ibid._n pag._n 200._o ad_fw-la rat_n camp_n pag._n 210._o beza_n annot._n act._n 6._o v._n 6._o 1._o tim._n 4._o v._n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2._o tim._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phil._n cap._n 1._o v._n 29._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act_n 27._o 27._o 2._o cor._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●_o tim._n 1._o v._n 6._o 1._o cor._n ●_o v_o ●_o no._n test._n 1580._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mat._n 27._o ●i_fw-la 1._o advers._n joum_n de_fw-fr open_fw-mi mon._n ca._n 4._o in_o collectan_n decu_n super_fw-la hun●_n docum_fw-la annot._fw-la mat._n 5._o v._n 28._o &_o 1_o cor._n 7._o v._n 1._o 1._o quia_fw-la non_fw-la additur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o tim_n 3_o t●t_fw-la 1._o 1._o cor._n 9_o etc._n etc._n and_o pr●fat_n sect._n 36._o inepte_v facer●●_n cum_fw-la uxoribus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vxorem_fw-la non_fw-la tangere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clemen_n reco_n lib._n 7._o cronica_n cronic_a fascicul_n temp._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d socie_n germane_a theophilacte_n say_v if_o he_o speak_v to_o a_o woman_n it_o shall_v be●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a li._n 2._o c._n ●4_n hebr._n 13._o 13._o no._n test._n a●_n 1565._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v oecum_fw-la in_o ca●en●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mat._n 19_o v._n 11._o bib._n 1561._o 1577_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d t●i●●_n count_n apost_n 61._o hierom._n ep_v ad_fw-la demetriadem_n ●●●_o 2._o v._o ●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o infallible_a judgement_n of_o ●he_n priest_n in_o question_n of_o religion_n v._o 4._o malach._n 3._o v._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d angelnm_fw-la meum_fw-la comment_fw-fr in_o hunc_fw-la locum_fw-la hom._n 6._o in_o euang._n malach._n 3._o v._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v apoc._n c._n 2._o and_o 3._o in_o the_o english_a bibl._n 1562._o to_o the_o messenger_n of_o the_o congregation_n etc._n etc._n angelo_n ecclesia_fw-la ●●l_n 4._o v._n 14._o apo●_n 3._o ●●●st_n repl_n c._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o cor._n 5._o v._o ●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mat._n 21_o no._n test._n 1580._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 5._o ●_o cor._n 4._o v._n 21._o etc._n etc._n 5._o five_o 5._o &_o 2._o cor._n ●0_n v._o 4._o &_o 8._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bibl._n 1577._o 1579._o calu._n in_o c._n 7._o amos._n magdeb._n in_o praef_n cent._n 7._o foe_n 9_o 10._o 11._o epist._n 7._o ad_fw-la smyrnenses_n smyrnenses_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1_o pet._n 2._o v._n 13_o 14._o mat._n 18._o luc._n 10._o sacramentum_fw-la hoc_fw-la magnum_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacramentum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d duo_o sacramenta_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v it_o honest_a or_o lawful_a to_o translate_v baptiso_n i_o wash_v or_o baptismus_fw-la wash_v o●_n euamgelium_n good_a news_n yet_o y_fw-es e_o word_n profane_o take_v signify_v no_o more_o 1._o tim._n 3._o col._n 1._o v._n 26._o eph._n 3._o v._n 9_o 1._o cor._n 15._o v._o 51._o apoc._n 17_o 17_o ind_n v._o 5._o 5._o act._n 7._o v._n 45._o colos._n 4._o v._o 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bib._n 1562._o 1577._o great_a difference_n in_o the_o scripture_n between_o blessing_n and_o give_v of_o thanks_o benedixit_fw-la eye_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d annot._n in_o 9_o luc._n v._n 16._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d psal._n 106._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luc._n 24._o 24._o beza_n loco_fw-la citato_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n can_v never_o signify_v give_v thanks_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d annot._n in_o 1._o cor._n 10._o v._n 16._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 5._o cap._n 4._o lib._n 4._o cap._n 34._o apolog._n 2._o liturg._n s._n ●at_a basil_n chrys._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hom._n 2._o in_o tim._n 2._o hom._n 83._o in_o mat._n hom._n de_fw-fr juda_n proditore_fw-la aug._n ep_v 59_o de_fw-fr bono_fw-mi viduit_fw-la c._n 16._o lib._n 4._o cap._n 3●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ad_fw-la rat_n cam._n pag._n 43._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n pag._n 84._o if_o he_o have_v not_o yet_o try_v he_o he_o presume_v to_o belie_v he_o before_o he_o know_v he_o ho._n 2_o ad_fw-la po_fw-la antioch_n li._n 3._o de_fw-la sacerdotio_fw-la sacerdotio_fw-la chap._n 1._o num_fw-la 38._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o 1._o cor._n ca._n 10._o ●om_n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ad_fw-la rat_n camp_n pag._n 34._o against_o d._n sand._n rock_n pag._n 309._o 309._o chap._n 1._o num_fw-la 37._o 38._o etc._n etc._n pag._n 35._o praef._n in_o no._n test._n a_o 1556._o the_o sacrifice_n of_o melchisedec_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v pet._n galat_n lib._n 10._o c_o 4._o &_o 5._o &_o chro._n gene●_n brardi_fw-la pag._n 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●●●●●nnot_v in_fw-ge ●_o luc._n v._n 42._o no._n test._n a_o 1580_o benedicta_fw-la tu_fw-la etc._n etc._n &_o benedictus_n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gen._n 14._o v._n 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d c._n 9_o v._n 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o cor._n 10._o 11._o chap._n 1_o sect_n 11._o dan●_n 4._o v._o 12._o 17._o 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v the_o bib._n 1562._o and_o 1577._o 1._o cor._n 10._o v._n 2._o 2._o haimoi_fw-fr oecumen_fw-la oecumen_fw-la lignum_fw-la in_o panem_fw-la eius_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ●_o cor._n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d psal._n 21._o destruamus_fw-la ponamus_fw-la mittamus_fw-la mittamus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o water_n &_o wine_n ought_v to_o be_v mingle_v in_o the_o chalice_n pro._n 9_o see_v s._n augustine_n de_fw-fr civit._n dei_fw-la lib._n 17._o c._n 20._o bibl._n 1579._o an._n 1577._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d miscuit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d miscut_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mixtus_fw-la calix_fw-la conc._n constantinop_n 6._o can_n 32._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o psal._n 138._o psal._n 44._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epito_n thesau_n pagn_n a_o 1570._o in_o radi●●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bib._n 1579._o &_o 1577_o juc_fw-la 1._o v._n 15._o act._n 7._o v._n 8._o ambr._n lib._n 2._o in_o 1._o ●uc_fw-la luc._n 16._o v._n 20._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d comment_fw-fr in_o eph._n ●_o psal._n 44._o s._n athan._n de_fw-fr s._n deip_v ep._n 140._o in_o expos_n psalm_n 44._o john_n keltridge_n preacher_n of_o the_o word_n in_o london_n in_o his_o sermon_n within_o the_o tower_n print_v fol._n 14._o gross_a ignorance_n and_o singular_a pride_n in_o many_o of_o the_o new_a clergy_n so_o he_o call_v the_o priest_n of_o the_o seminary_n as_o if_o one_o will_v call_v a_o monk_n a_o monastery_n or_o a_o nun_n a_o nonry_n pag._n 37._o of_o the_o ●_o parte_fw-la fol._n 11._o part_n 2._o 2._o sand._n rock_n discou_fw-mi pag._n 145._o see_v pagn_n in_o radice_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d disc._n sand._n pag._n 145._o an._n 1580_o cap._n 1._o v._n 25._o cap._n 1._o v._n 31._o ●uc_fw-la 1._o v._n 60._o and_o 63._o 63._o see_v chap._n 1._o nu_fw-la 3._o 43._o chap._n 10._o nu_fw-la 1._o 2._o chap_n 19_o nu_fw-la ●_o 2._o pet._n 1._o v._n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eeza_n no._n test._n grae._n henr._n steph._n a_o 1576._o 1._o hebr._n 11_o v._o 21._o quest._n in_o gen._n bib._n 1579._o bib._n 1562._o 1577._o gen_n 47._o v._n 31._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dan._n 6._o 3._o reg._n 8._o psal._n 98._o
to_o deny_v that_o which_o be_v affirm_v without_o certain_a proof_n 6._o mart._n 20._o if_o the_o english_a geneva_n bibles_n themselves_o dare_v not_o follow_v their_o master_n beza_n who_o they_o profess_v to_o translate_v because_o in_o their_o opinion_n he_o go_v wide_a and_o that_o in_o place_n of_o controversy_n how_o wilful_a be_v he_o in_o so_o translate_n see_v chap._n 12._o num_fw-la 6._o 8._o chap._n 13._o num_fw-la 1._o fulk_n 20._o it_o be_v a_o very_a impudent_a slander_n the_o geneva_n bibles_n do_v not_o profess_v to_o translate_v out_o of_o bezaes_n latin_a translation_n but_o out_o of_o the_o hebrew_n &_o greek_a &_o if_o they_o agree_v not_o always_o with_o beza_n what_o be_v that_o to_o the_o purpose_n if_o they_o agree_v with_o the_o truth_n of_o the_o original_a text_n beza_n often_o time_n follow_v the_o pure_a phrase_n of_o the_o latin_a tongue_n which_o they_o neither_o will_v nor_o may_v follow_v in_o the_o english_a if_o in_o dissent_v from_o beza_n or_o beza_n from_o they_o they_o or_o he_o dissent_v from_o the_o truth_n it_o be_v of_o humane_a frailty_n &_o not_o of_o heretical_a wilfulness_n the_o place_n be_v examine_v shall_v discover_v your_o vanity_n mart._n 21._o if_o for_o the_o most_o part_n they_o reprehend_v the_o old_a vulgar_a translation_n and_o appeal_v to_o the_o greek_a and_o yet_o in_o place_n of_o controversy_n sometime_o for_o their_o more_o advantage_n as_o they_o think_v they_o leave_v the_o greek_a and_o follow_v our_o latin_a translation_n what_o be_v it_o else_o but_o voluntary_a and_o partial_a translation_n see_v chap._n 2._o num_fw-la 8._o chap._n 6._o nu_fw-la 10._o 21._o chap._n 7._o nu_fw-la 39_o chap._n 10._o nu_fw-la 6._o fulk_n 21._o we_o never_o leave_v the_o greek_a to_o follow_v your_o vulgar_a translation_n as_o in_o the_o place_n by_o you_o quote_v i_o will_v prove_v manifest_o but_o i_o have_v already_o prove_v that_o you_o leave_v the_o latin_a and_o appeal_v to_o the_o greek_a in_o translate_n simulachra_fw-la idol_n both_o col._n 3._o &_o 1_o john_n 5._o 8._o mart._n 22._o if_o otherwise_o they_o avoid_v this_o world_n iustification_n altogether_o &_o yet_o translate_v it_o when_o they_o can_v not_o choose_v but_o with_o a_o commentary_n that_o it_o signify_v good_a work_n that_o be_v testimony_n of_o a_o lively_a faith_n do_v not_o this_o heretical_a commentary_n show_v their_o heretical_a meaning_n when_o they_o avoid_v the_o word_n aliogither_o see_v chap._n 3._o nu._n 1._o 2._o 3._o fulk_n 22._o to_o avoid_v the_o word_n altogether_o and_o yet_o sometime_o to_o translate_v it_o i_o see_v not_o how_o they_o can_v stand_v together_o for_o he_o that_o do_v sometime_o translate_v it_o do_v not_o altogether_o avoid_v it_o but_o you_o will_v say_v they_o do_v altogether_o avoid_v it_o in_o all_o such_o place_n where_o they_o do_v not_o translate_v it_o that_o be_v altogether_o false_a for_o the_o geneva_n translation_n luc._n 1._o tell_v you_o that_o the_o greek_a word_n signify_v iustification_n and_o yield_v a_o reason_n why_o it_o do_v in_o that_o place_n otherwise_o translate_v it_o and_o if_o to_o translate_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d otherwise_o than_o justification_n must_v needs_o show_v a_o heretical_a meaning_n then_o must_v you_o needs_o say_v that_o your_o vulgar_a latin_a translater_n have_v a_o heretical_a meaning_n for_o in_o the_o second_o place_n by_o you_o quote_v namely_o rom._n 2._o v._n 26._o he_o translate_v it_o justitias_fw-la likewise_o ro._n 1._o v._n 32._o justitiam_fw-la so_o likewise_o rom._n 5._o v._n 18._o and_o if_o it_o be_v a_o heretical_a commentary_n to_o say_v that_o good_a work_n be_v a_o testimony_n of_o a_o lively_a faith_n you_o will_v also_o condemn_v the_o apostle_n of_o heresy_n which_o teach_v it_o to_o be_v impossible_a to_o please_v god_n without_o faith_n heb._n 11._o and_o that_o what_o soever_o be_v not_o of_o faith_n be_v sin_n rom._n 14._o if_o there_o be_v any_o good_a work_n that_o be_v not_o testimony_n of_o a_o lively_a faith_n but_o it_o be_v sufficient_a for_o you_o to_o call_v what_o you_o will_v heresy_n and_o heretical_a falsification_n and_o corruption_n for_o your_o disciple_n be_v bind_v to_o believe_v you_o though_o you_o say_v the_o gospel_n be_v heresy_n and_o the_o apostle_n themselves_o heretic_n gregory_n martin_n call_v this_o a_o heretical_a commentary_n what_o need_v you_o seek_v other_o proof_n mart._n 23._o when_o by_o add_v to_o the_o text_n at_o their_o pleasure_n they_o make_v the_o apostle_n say_v that_o by_o adam_n offence_n ●inne_n 1579._o come_v on_o all_o man_n but_o that_o by_o christ_n justice_n the_o benefit_n only_o abound_v towards_o all_o man_n not_o that_o justice_n come_v on_o all_o whereas_o the_o apostle_n make_v the_o case_n a_o like_a without_o any_o such_o diverse_a addition_n to_o wit_n that_o we_o be_v true_o make_v just_a by_o 19_o christ_n as_o by_o adam_n we_o be_v make_v sinner_n be_v not_o this_o most_o wilful_a corruption_n for_o their_o heresy_n of_o imputative_a and_o fantastical_a justice_n see_v chap_n 11._o nu._n 1._o fulk_n 23._o the_o verse_n by_o you_o quote_v rom._n 5._o v._n 18._o be_v a_o manifest_a eclipsis_n or_o defective_a speech_n to_o make_v any_o sense_n whereof_o there_o must_v needs_o be_v add_v a_o nominative_a case_n and_o a_o verb_n now_o by_o what_o other_o nominative_a case_n and_o verb_n may_v the_o sense_n be_v supply_v but_o by_o that_o which_o the_o apostle_n himself_o give_v before_o verse_n 15._o unto_o which_o all_o that_o follow_v must_v be_v refer_v for_o explication_n where_o he_o say_v as_o you_o yourselves_o translate_v it_o if_o by_o the_o offence_n of_o one_o many_o die_v much_o more_o the_o grace_n of_o god_n &_o the_o gift_n in_o the_o grace_n of_o one_o man_n jesus_n christ_n have_v abound_v upon_o many_o see_v therefore_o that_o defective_a speech_n must_v be_v supply_v for_o understanding_n in_o this_o probation_n what_o be_v so_o apt_a as_o that_o which_o the_o apostle_n himself_o have_v express_v before_o in_o the_o proposition_n although_o you_o in_o your_o translation_n be_v not_o dispose_v to_o supply_v it_o because_o you_o have_v rather_o the_o text_n shall_v be_v obscure_a &_o wonder_v at_o than_o that_o it_o shall_v be_v plain_a &_o easy_a or_o able_a to_o be_v understand_v albeit_o in_o other_o place_n you_o stick_v not_o to_o add_v such_o word_n as_o be_v necessary_a for_o explication_n of_o the_o text_n as_o every_o translater_n must_v do_v if_o he_o will_v have_v any_o sense_n to_o be_v understand_v in_o his_o translation_n for_o that_o defective_a speech_n which_o in_o some_o tongue_n be_v well_o understand_v in_o some_o other_o be_v altogether_o void_a of_o sense_n and_o must_v be_v explicate_v by_o addition_n of_o that_o which_o be_v necessary_o or_o probable_o to_o be_v understand_v so_o you_o translate_v math._n 8._o quid_fw-la nobis_fw-la what_o be_v between_o we_o mark_n 2._o post_z dies_z after_o some_o day_n accumberet_fw-la he_o sit_v at_o meat_n and_o many_o such_o like_a but_o where_o you_o charge_v our_o translation_n to_o say_v the_o benefit_n only_o abound_v towards_o all_o man_n not_o that_o justice_n come_v on_o all_o you_o do_v shameful_o add_v to_o our_o translation_n for_o the_o word_n only_o be_v of_o your_o own_o slanderous_a addition_n and_o the_o rest_n be_v your_o malicious_a colection_n for_o we_o mean_v not_o to_o extenuate_v the_o benefit_n of_o christ_n redemption_n but_o by_o all_o mean_n to_o set_v it_o forth_o to_o the_o uttermost_a as_o the_o word_n abound_v do_v show_v if_o you_o do_v not_o blemish_v the_o light_n of_o it_o by_o your_o blockish_a addition_n of_o this_o word_n only_o and_o that_o we_o be_v true_o make_v just_a by_o christ_n and_o yet_o by_o imputation_n as_o we_o be_v true_o make_v sinner_n by_o adam_n and_o yet_o partly_o by_o imputation_n as_o we_o be_v actual_o by_o corruption_n we_o do_v at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n most_o willing_o confess_v for_o the_o justice_n of_o christ_n which_o be_v impute_v unto_o we_o by_o faith_n be_v no_o false_a or_o fantastical_a justice_n as_o you_o do_v no_o less_o blasphemous_o than_o fantastical_o affirm_v but_o a_o true_a and_o effectual_a justice_n by_o which_o we_o be_v so_o true_o make_v just_a that_o we_o shall_v receive_v for_o it_o the_o crown_n of_o justice_n which_o be_v eternal_a life_n as_o the_o apostle_n prove_v at_o large_a rom._n 4._o and_o 5._o who_o none_o but_o a_o hellhound_n will_v bark_v against_o that_o he_o defend_v imputative_a and_o fantastical_a justice_n mart._n 24._o but_o if_o in_o this_o case_n of_o justification_n when_o the_o 198._o question_n be_v whether_o only_a faith_n justify_v and_o we_o say_v no_o have_v the_o express_a word_n of_o s._n james_n they_o say_v yea_o have_v ne_o express_a scripture_n for_o
it_o if_o in_o this_o case_n they_o will_v add_v only_o to_o the_o very_a text_n be_v it_o not_o most_o horrible_a and_o devilish_a corruption_n so_o do_v luther_n who_o our_o english_a protestant_n honour_n as_o their_o father_n &_o in_o this_o heresy_n of_o only_a faith_n be_v his_o own_o child_n see_v ch_n 12._o fulk_n 24._o in_o the_o question_n of_o justification_n by_o faith_n only_o where_o s._n james_n say_v no_o we_o say_v no_o also_o neither_o can_v it_o be_v prove_v that_o we_o add_v this_o word_n only_o to_o the_o text_n in_o any_o translation_n of_o we_o if_o luther_n do_v in_o his_o translation_n add_v the_o word_n only_o to_o the_o text_n it_o can_v not_o be_v excuse_v of_o wrong_a translation_n in_o word_n although_o the_o sense_n may_v well_o bear_v it_o but_o see_v luther_n do_v himself_o confess_v it_o he_o may_v be_v excuse_v of_o fraud_n though_o not_o of_o lack_n of_o judgement_n but_o why_o shall_v our_o translation_n be_v charge_v with_o luther_n corruption_n because_o our_o english_a protestant_n honour_n he_o as_o their_o father_n a_o very_a lewd_a slander_n for_o we_o call_v no_o man_n father_n upon_o earth_n though_o you_o do_v call_v the_o pope_n your_o father_n albeit_o in_o another_o sense_n luther_n be_v a_o reverend_a father_n of_o the_o church_n for_o his_o time_n but_o as_o touch_v the_o doctrine_n of_o only_a faith_n justify_v it_o have_v more_o patroness_n of_o the_o father_n of_o the_o ancient_a primitive_a church_n than_o martin_n can_v bear_v their_o book_n though_o he_o will_v break_v his_o back_n who_o in_o the_o same_o plain_a word_n do_v affirm_v it_o as_o luther_n do_v that_o only_a faith_n do_v justify_v and_o the_o apostle_n which_o say_v that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n without_o the_o work_n of_o the_o law_n speak_v more_o plain_o for_o justification_n by_o faith_n only_o as_o we_o do_v teach_v it_o than_o if_o he_o have_v say_v a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n only_o which_o text_n of_o rom._n 3._o and_o many_o other_o be_v as_o express_v scripture_n to_o prove_v that_o we_o teach_v and_o believe_v as_o that_o s._n james_n say_v against_o justification_n by_o faith_n only_o where_o he_o speak_v of_o a_o other_o faith_n and_o of_o a_o other_o justification_n than_o s._n paul_n speak_v of_o and_o we_o understand_v when_o we_o hold_v that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n only_o or_o without_o work_n of_o the_o law_n which_o be_v all_o one_o knowledge_n mart._n 25._o if_o these_o that_o account_n themselves_o the_o great_a grecian_n and_o hebrician_n of_o the_o world_n will_v so_o translate_v for_o the_o advantage_n of_o their_o cause_n as_o though_o they_o have_v no_o skill_n in_o the_o world_n and_o as_o though_o they_o know_v neither_o the_o signification_n of_o word_n nor_o propriety_n of_o phrase_n in_o the_o say_a language_n be_v it_o not_o to_o be_v esteem_v shameless_a corruption_n fulk_n 25._o yes_o but_o if_o it_o can_v not_o be_v prove_v that_o so_o they_o translate_v then_o be_v this_o a_o impudent_a slander_n as_o all_o the_o rest_n be_v and_o so_o it_o will_v prove_v when_o it_o come_v to_o be_v try_v mart._n 26._o i_o will_v not_o speak_v of_o the_o german_a heretic_n 51._o who_o to_o maintain_v this_o heresy_n that_o all_o our_o work_n be_v they_o never_o so_o good_a be_v sin_n translate_v for_o tibi_fw-la soli_fw-la peccavi_fw-la to_o thou_o only_o have_v i_o sin_v thus_o tibi_fw-la solùm_fw-la peccavi_fw-la that_o be_v i_o have_v nothing_o else_o but_o sin_v whatsoever_o i_o do_v i_o sin_n 〈◊〉_d whereas_o neither_o the_o greek_a nor_o the_o hebrew_n will_v possible_o admit_v 〈◊〉_d that_o sense_n let_v these_o pass_n as_o lutheran_n yet_o wilful_a corrupter_n and_o acknowledge_v of_o our_o english_a protestant_n for_o their_o good_a brethren_n but_o if_o beza_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o 6._o we_o be_v yet_o of_o no_o strength_n as_o the_o geneva_n english_a bible_n also_o do_v interpret_v it_o whereas_o every_o young_a grecian_a know_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v weak_a feeble_a infirm_a and_o not_o altogether_o without_o strength_n be_v not_o this_o of_o purpose_n to_o take_v away_o man_n free_a will_n altogether_o see_v chap._n 10._o nu_fw-la 13._o fulk_n 26._o i_o know_v not_o what_o german_a heretic_n those_o be_v which_o maintain_v that_o heresy_n that_o all_o our_o work_n be_v they_o never_o so_o good_a be_v sin_n except_o they_o be_v the_o libertine_n with_o who_o we_o have_v nothing_o to_o do_v for_o we_o never_o say_v that_o good_a work_n be_v sin_n for_o that_o be_v all_o one_o to_o say_v that_o good_a be_v evil_a but_o that_o all_o our_o good_a work_n be_v short_a of_o that_o perfection_n which_o the_o law_n of_o god_n require_v we_o do_v humble_o confess_v against_o ourselves_o or_o else_o what_o soever_o seem_v to_o be_v a_o good_a work_n and_o be_v do_v of_o man_n void_a of_o true_a faith_n be_v sin_n for_o these_o assertion_n we_o have_v the_o scripture_n to_o warrant_v us._n and_o if_o to_o prove_v the_o late_a any_o man_n have_v translate_v those_o word_n of_o david_n in_o the_o 51._o psalm_n lecha_n lebadecha_n tibi_fw-la solum_fw-la or_o tantummodo_fw-la tibi_fw-la peccavi_fw-la 〈◊〉_d etc._n etc._n to_o the_o only_a or_o altogether_o to_o thou_o i_o have_v sin_v in_o respect_n of_o his_o natural_a corruption_n which_o he_o do_v express_v in_o the_o next_o verse_n he_o have_v not_o depart_v one_o whit_n from_o the_o hebrew_n word_n nor_o from_o the_o sense_n which_o the_o word_n may_v very_o well_o bear_v which_o he_o that_o deni_v rather_o show_v himself_o ignorant_a in_o the_o hebrew_n tongue_n than_o he_o that_o so_o translate_v for_o what_o do_v lebad_n signify_v 〈◊〉_d but_o solum_fw-la or_o tantum_n and_o therefore_o it_o may_v as_o well_o be_v translate_v solum_fw-la tibi_fw-la as_o soli_fw-la ●ibi_fw-la and_o the_o apostle_n rom._n 3._o prove_v by_o the_o late_a end_n of_o that_o verse_n all_o man_n to_o be_v unjust_a that_o god_n only_o may_v be_v true_a and_o every_o man_n a_o liar_n as_o it_o be_v write_v that_o thou_o may_v be_v justify_v in_o thy_o word_n etc._n etc._n favore_v that_o interpretation_n of_o bucer_n or_o who_o soever_o it_o be_v beside_o but_o if_o beza_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o we_o be_v yet_o of_o no_o strength_n as_o the_o geneva_n english_a bible_n do_v also_o interpret_v it_o whereas_o everye_o young_a grecian_a know_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v weak_a feeble_a infirm_a and_o not_o altogether_o without_o strengthe_n be_v not_o this_o of_o purpose_n to_o take_v away_o man_n free_a will_n altogether_o chapter_n ten_o number_n 13._o nay_o it_o be_v to_o show_v as_o the_o apostle_n purpose_n be_v that_o we_o have_v no_o strength_n to_o fulfil_v the_o law_n of_o god_n without_o the_o grace_n of_o christ_n even_o as_o christ_n himself_o say_v without_o i_o you_o can_v do_v nothing_o joan._n 15._o v._n 5._o but_o every_o young_a grecian_a say_v you_o know_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v weak_a feeble_a infirm_a and_o not_o altogether_o with_o out_o strength_n and_o be_v there_o then_o any_o old_a grecian_a that_n will_v prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d always_o signify_v he_o that_o be_v weak_a but_o not_o void_a of_o strength_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d always_o signify_v he_o that_o have_v some_o strength_n certain_a it_o be_v that_o the_o apostle_n speak_v here_o of_o those_o that_o be_v void_a of_o strength_n for_o the_o same_o he_o call_v in_o the_o same_o verse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ungodly_a or_o void_a of_o religion_n for_o who_o christ_n die_v how_o say_v you_o then_o have_v ungodly_a person_n any_o strength_n to_o be_v save_v except_o christ_n have_v die_v for_o they_o therefore_o he_o that_o in_o this_o place_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d weak_a feeble_a infirm_a mun_o needs_o understand_v man_n so_o weak_a feeble_a and_o infirm_a as_o they_o have_v no_o strength_n for_o how_o may_v it_o else_o be_v true_o say_v what_o have_v thou_o which_o thou_o have_v not_o receive_v 1._o cor._n 4._o v._n 7._o yes_o say_v you_o we_o have_v some_o piece_n of_o freewill_n at_o least_o some_o strength_n to_o climb_v to_o heaven_n even_o without_o the_o grace_n of_o god_n without_o the_o death_n &_o redemption_n of_o christ._n if_o you_o say_v no_o why_o cavil_v you_o at_o bezaes_n translation_n and_o we_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o great_a a_o grecian_a as_o you_o will_v make_v yourself_o signify_v weak_a or_o infirm_a sometime_o that_o which_o yet_o have_v some_o strength_n sometime_o that_o which_o have_v no_o strength_n at_o all_o as_o i_o will_v give_v you_o a_o plain_a example_n out_o of_o s._n