Selected quad for the lemma: scripture_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
scripture_n apostle_n holy_a teach_v 4,620 5 6.0021 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04582 A supplicatyon made by Robert Barnes doctoure in diuinitie, vnto the most excellent and redoubted prince kinge henrye the eyght. The articles for which this forsayde doctoure Barnes was condemned of our spiritualtye, are confirmed by the Scripture, doctoures and their awne [sic] lawe. After that he disputeth certayne comon places which also he confermeth with the Scripture, holye doctoures and their awne [sic] lawe Barnes, Robert, 1495-1540. 1531 (1531) STC 1470; ESTC S110416 207,398 340

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

But breuely yf yov wold teche nothynge / but that that oure master christe hathe lefte to be taught / we shulde not haue so meny heretikes as we haue / for now men be none heretikes for spekynge agenst scripture for yov graunte that mē speke scripture but for spekynge agēst youre lawe / for that cause be they made heretykes / ād by that be they prouyd heretykys / now lett euery christen man Iudge in his consyens yf this be right or lawfull Is not thys a meruelus thynge / lett a man lyue in fornycacyon / in whordum / in thefte / in murder / drunkonshyp in extorcyon / in brybery / breuely in all maner of myschyffe / and yow wyll haue nothyng too doo wyth them / yow wyll scaselye repreue hym / yee he shall be a great officer vnder nethe yow and gretly in youre fauoure / But lett a man come and preache the very true gospell of Chryst ād there by reproue youre damnable lyuynge / and thā begyneth he to be an heretyke and yt shalle coste you great laboure yf you make hym nott an heretyke in dede / And yet haue you nothyng that you can reproue in hym as consernynge hys lyuing / But alonly that he prethithe the gospelle / Is not thys a meruelus heretyke whose lyuyng you must nedes graunt to be good / And also you can not proue / but that his lernyng ys of Chryst / but allonly that yt plesythe you not / no yow dare not take in hond to proue yt false / but allonly by vyolynce you wyll condemne yt / Thynke you that god wyll thus suffer remenber what he saythe by the holy prophet / Thow hast repreuyd the vnfaythefull peopylle / Psal 9. ād ha●e distroyd the wykkyd / ād takyn a way their ●ame for euer / The lorde hath preparyd hys troune of Iudgement / Doute you not but he shalle shortly reproue you / his Troune ys set / and to the Iudgement must you come where you shall neuer be able to defend this cause / but you must peryshe for euer But here will you say that you preche the gospell to the peopylle / and that is ynough for they nede not to haue yt in ynglyshe I answere I pray you whā was there any law that euer men were bounde to kepe / but that yt was geuen them in writing / I will not say that you doo not teche thē the right gospell / for yow know it not / But how are they able to bere away that thing that they do but here / And yf they may here it of you why may they not also rede it But loke on S. Luke that wrotte his gospel that men might know / for a certayne those thingis that they were in formyd of Moreouer why did the apostle wryte / yee and that vnto lay men / seyng that they were so dyligent in preching I dare boldly say as you be But lett vs see how lay men were for biddyn to rede holy scripture in the apostyllis tyme Acto 17. The nobelyst of thessalonia / whiche reseuyd the worde serchyd the scryptours dayly whether those thingis that Paule prechyd were so or not / here haue you playne that lay men serchyd scriptours too know whither paulys doctryne were trew or not / ād also how they rede dayly scriptours / And now come you and say that lay men shall rede noo scriptours but allonly reseue them of youre prechynge / what yf you preche lyes As yt wyll be prouyd too youre face that you do shall it not be lawfulle for them to serche scryptours / but to lerne youre lyes Here wyll I resyte how a gret prelatt of christys churche the fyrst letter of hys name ys Doctour Allen dyd interpretate ād declare sertyn placys of scryptour / Doctuor Alē expoūdeth scrypture to the gostely instruccyon of Chrystys churche as all men may Iudge The fyrft place was this A thre folde cable ys harde to breke / by thys threfolde cabylle / he vnderstod / the Reuerent father in god my lorde Cardynalle / The fyrst fould was / That he was an ynglyshe man borne / the whyche was a strōge thynge and harde to wyth stonde / The seconde foulde was that he was legate and that not after the commen maner / but legatus a latere / that ys spronge out of the blyssyd syde yf oure holy father the pope / This wasse a stronge foulde and coulde not be lyghtly brokyn The thirde foulde / he was a lorde and that of the kingis counsell / Thys was a stronge foulde / and all these thre to gether dyd make so strong a cable that no man wyth in the realme myght breke yt or wythstonde yt I was sore a frayd that he shulde haue reknyd the nobylle and the Ryalle bloud that thys threfolde cable dyd spryng out off / than had yt byn so stronge / that the strongyst Oxe in the buchers stalle coulde not breke it This exposycyon dyd I here and satt by him therfore I can testyfye it the better The Seconde scrypture was thys from syon shalle come out a lawe / and the worde off god from Ierusalem / Thys dyd he expounde on thys maner / The commandemēt of the most reuerent father in god lorde Legatte / ys Come from hys hye palys / and from hys noble grace hyther vn to you The thryd scrypture / was thys Sumite Psalmū et date timpanū / thys dyd he expoūde on thys maner / I haue done my visitaciō / now geue me my mony How thynke you by thys holy Doctor / ād this prelatte of Chrystes churche hathe he not welle declared holy scryyture / Is he not worthy too be beleuyd Vvhat reason were yt that laye men shulde serche scrypturs than might they reproue this noble prelat what order ware that yt were ryght yf he we● well seruyd that he had a threfolde halter too stretche him in / But by suche doctours as these be must the poure peopyll be rulyd and yf they wyll serche for the veryte them selfe / than must they be heretykes by cause they wyll not beleue these holy fathers / Act● 18. But lett vs procede in oure matter agēst these blasphemers of godes word Priscilla and Aquila dyd expound vn to Apollo which was a grett lernyd man the perfyt vnderstondyng of scripturs / These wer lay ꝑsons and yet were they so lerned in scryptours that they were able too teche a grett doctour / And now laye men may not rede scrypturs Thys was alowyd by petter / ād paule / But their successoures wyll condeme yt as heresy Act● 8. Also Enuchus that was the tresurar vn to the Quene of the Ethiopians dyd rede Esay the prophet / The whiche he vnderstode not / tylle god sent him Phillip to declare yt vn to hym / This was a lay man / And also an Infydell ād yet was not for biddyn of god to rede scripturs But rather holpen to the vnderstonding of
yov handyll kynge Dauid / Dauid Solomō Nathan and kynge Solomon / wolde you depose them by cause of advoutrye / So doo yov more than the prophete Nathan durste doo But lett vs come to Herod / Herode that kept hys brothers wyffe / wolde yov depose hym therefore Than doo you more than S. Iohan durste doo For he durste no more do but repreue hys vyce / and dare yov depose hym But lett vs go forth wyth youre lawe / what auctoryte had the pope and you / to sett Pipinū in the roume And not rather to lett the kyngedom chose them a kynge Oure Master Christ sayd / hys kyngdō was not off this worlde But you wyll be above kynges in thys worlde / and not allonly depose them / but also sett in newe at youre pleasure More ouer by what auctoryte dyd the pope dispence wyth the royalme off their othe youre lawe sayth / that the holy church of Roome / is wonte so to doo I pray yov off whome hath she lernyd thys same wonte who hath geuyn her thys auctoryte Can she dyscharge vs of oure obedience that we owe to oure prynces is not thys off the lawe of god Stondeth yt not also wyth the lawe of nature yee doo not turkes and infydels faythefully obey to theyr prynces Is not the prynces powre off god ād wyll you depose this powre or cā you dyspēce wyth thys lawe Actu· 5 S. Peter lerneth yov that you are more bounde to obey god his lawe / thā to mā / but yov lytle regarde s peters saynge wherfore what say yov to yo oure alone law whose wordes be these Therebe certayne men which saye / 25. q. 1. Sunt quidam that the pope may alle wayes make new lawes The whyche thynge we doo not allonly denye / but we doo stedfastly afferme / that where oure lorde / and hys appostles openlye / or els holy fathers folowyng them haue defyned any thyng / that there the pope maye make no new lawe But rather is bound / to confyrme the thynge that is a fore preached wyth hys bloude c̄ Vvhat saye yov to thys law my lordes / that taketh a way from yov all maner off power off those thyngis that be openly in holy scripture / and commandeth you also to dye for the defence of yt Nowe / ys not the prynces power openlye in holy scripture Are not we commaunded by godes word / to obey all maner off prynces Are not we bounde to kepe oure othe by the worde of god / that we haue made to oure prynce Thys may be proved by youre awne lawe / 23. q. 5. Regum officium saynge Vve must kepe vn to prynces and powers fayth and reuerens c̄ My lordes herey●d not / fidē / and oportet / And how come yov wyth youre dispensacion for oure othe and saye non oportet / that we are not bounde to be obedient to oure prynces / yff you dispence wyth vs. How can yov dyspence wyth vs of oure othe / seynge yt ys agenste godes lawe But paraduenture yov wyll answere as youre glosse dothe / Glossa c. supra that ye may be defendyd that the pope maye dyspence in those thynges that be agēste the appostle / but not in those thynges that pertayne to the artycles the faythe c̄ By thys lawe / the pope may dyspence / that euery man shall haue two wyues He may also geue vs licence to lyue in aduoutrye / and to robbe / and to kylle ▪ he maye also dyspence wyth vs / that we shalle owe none obedyence to oure prynce / nor kepe no faythefulnes towarde hym / but rebelle and be traytours agenste hym That ys the intent of youre glosse in this place for there ys none of these / that be artycles off the faythe Here may men se / what teachers yov haue byn / and also be toward god and hys holy appostles / ād towarde youre noble prynces The truth ys yov were neuer wonte lenger to holde with thē thā they dyd maintayne youre carnalle desyers and doo those thynges that you commaunded them to doo Thys coulde I well prove both by auncient cronicles / and also by the practes off youre awne lawe / yff it were not to longe a processe But thys dare I well saye / and that vnder the payne off loosyng my lyffe / that yff yt shall chaunce oure moste noble prince ād off youre partye shalle he want none occasiōs oure to displease yov / or els to restrayne youre carnall appytytes / whiche you call the lybertyes off the churche / or to dymynyshe youre wordly ryches / whych yov call the goodes of the churche / Than shall hys grace welle knowe / ye and also feale yt / that there is no faythefulnes in yov But that yov wyll be contrarye in all youre dedes / to youre fayned wordes that yov now speke I praye god that I maye be a lyer But I knowe youre lordeshyps so well / that you wyl not of youre honoure suffer me to be a lyer And yff hys grace beleue not me / lett hys grace reade all hys cronycles / and not allonly them / but all other noble princes cronicles And hys grace shall neuer fynde that they were trewe chylderne off obedyence / yff their prince dyd dyspleasse them I thynke thys be experyence ynough Almyghtye god forbyd / that euer they shulde lerne yov by any more experyence But lett vs returne to youre lawe / how are they able to defēd yt by fore your grace Are not they traytours / that will make any power with in youre royalme / not allonly so good as youres / but aboue youres Is yt not agēst youre prerogatiue Is yt not agenst the commen assent off the royalme who cā deny thys cōmē proverbe / but they only On god / and on kyng But what signifyeth youre royall Croune / what the croune signifyeth that youre royalme geueth you Vvhiche ys vnderneth worthely and suffycientlye fulfylled wyth youre graces bed / And so fulfylled / that vnderneth can no manhed come in / so longe as youre graces ys there that ys / no man maye by ryght vsurpe any auctoryte that belongeth to youre grace wyth out treason Furthermore / your crowne ys close aboue / sygnifiyng / that in erth ys there no nother superior powre that belongeth to Englond Now where wyll my lordes the bisshops come in to this Crowne yff they come vnder / they must thruste out youre graces hed / for the Crowne ys to lyttle for bothe youre hedes yff they come aboue / so breke they the clossenes off youre Crowne / and lye also in youre graces necke / sygnifiyng / that they wyll oppresse youre grace Lett them answere to thys / as well as they can I wolde not gladly defende so evell a cause as theyrs is Vvhat wyll they saye to S. Paule / that was a bysshops as well as they / ād neuer the lesse
obedyent vnto temporalle prynces / ye and that vnto infidels And not alonlye he / but all hys ordinaunce All hys wrytynges / and all his bisshops dyd agre to the same And yff they wyll dispice S. Paule / by cause he was but a begger / and no lorde off the parlament what wyll they say to oure Master Christe oure mighty / gracious / and excellent prynce / was not he obedyent vn to Pylate that was an infydelle / and in auctorite muche lesse than youre grace / dyd not he obey in bodye and goodes / dyd not he paye tribute vn to Cesar / was not he crucifyed / vnder Pons Pylat / was not he a spirituall man / was not his cause ryghtuous / was not he mighty to defende his cause was not he worthy to be exempted / was he not annoynted I meane not with oyle but wyth the holy gost so well as they / and yet wolde kepe the order / that was sett by hys heuynly father Dyd not he sore rebuke Peter / that wolde haue defended his cause / and sought for suche carnall lyberte / agenste the power off princes / Dyd he not clearly take a waye / the temporall swerd from hym we neuer rede that euer he drewe yt after / and yet we reade that he had causys suffycient And now commyth Peters successoure / and he wyll drawe yt out / and hed pryncis there with who gaue master vicare auctoryte / to doo that the the parson durste neuer doo / ner coulde neuer doo yt / was his cause neuer so ryght ye though yt were to defēd christ wyth out greate rebuke of his master Thus youre grace maye se / how they do vsurpe / bothe the name of christ / and off his holye appostles / but they neyther agre in worde nor dede what dothe yt profyte / to call an open whore an honest woman / the name can not make here honest / Disti 40. Nō est facile di 40. multi sacerdot● so lykewysse as their lawe saith They be not the chyldern off holy men / that sytte in the romes of holy men / but they that doo their workes c̄ Also in a nother place The seate dothe not make a preaste / but the preast maketh the seate The place dothe not sanctifie the man / but the man sanctifyeth the place / All preastie be not holye / but all holye men be preastes c̄ Nowe yff youre grace wolde follow their awne lawe / what were they lesse than bysshops Take a way theyr seate / that is their worldely pompe and pryde / their outwarde shynynge / their glorious name / and what remayneth in them / Surelye not one poynte that belongethe to a bisshope / Thys may youre grace well doo / there is neyther lawe nor consciēce can lett you ye bothe the lawe of god / and also conscience dothe bynde you to doo yt / how can youre grace otherwyse be discharged / except yov sett other men in their romes / that wille doo those thynges / that belongeth by holy scripture to bysshops to doo There out commith their name / why shulde they not also be hounde to lyue there after youre grace hathe taken some off them from the bochers staulle and made them bysshops / you haue taken some out of the carte and sett them in Peters Chayre / who can denye but this youre grace maye doo All ways providyd that they doo those thynges that belongeth to their office by the worde of god / or els youre grace is in daunger But who can proue / that they are worthye off thys dignite / that youre grace hath heuen them moche lesse to be youre controllars / yee and also to be aboue all youre lawes / and to haue auctorite to deposse you But yf youre grace wolde doo thē ryght / you shulde returne them home ageyne / the bocker to his staulle / The begger to hys wallet / the carter to hys whyppe / and than aske them yff they be of the church and what exempcion they haue from youre obedyence and from youre lawe / and what auctorite to deposse kynges But as for thys / youre grace can order yt moche better / than I cane deuyse I saye yt for no nother purposse / but for to declare youre graces power / and youre goodnes towarde them / and lykewyse their vnworthynes / and ingratitude / agenst youre most noble grace I wylle returne agayne to oure Master Christ / whan the multitude wold haue chosene hym kyng dyd he not flye Io ▪ So that he dyd not allonly lerne obedience in his doctrine / but also he dyd practice yt in his outward workes and lyuinge Fynallye / they shall neuer be able to prove to youre grace / but that Chryst and alle his apostles were subiect / to the temporal princes / bothe in bodye and goodes / and toke no nother rule in this worlde / but only to preache the eternalle worde of god / and lefte all wordly rule / vnto temporall princes / whether they were faythefull / or vnfaythefull But now commyth oure spirituall fathers So muste we call them allonly of customme and of no deseruynge and wyll commaunde prynces to be sworne vn to them / and to defende them / and their lybertes / with all their gorgyousnes / and prowde dignytyes of this worlde which othe / yff the prynces wyll not make to thē / they wyll interdyte theyr londe / and priuate them of theyr dignite / yee and also asoyle men off the othe / that they made to their prince This ys opyn in their lawe / de hereticis De hereticis Ad abolendum Ad abolendum How dothe thys agre wyth S. Paulys commaundement / and wyth oure Master Christes factes Is thys obeying to princes / to depelle them their royalme / yff they wyll not be sworne vnto them / Be these trewe subiectes Is this the offyce of byshops / Be these the successors of Peter / Paule Be these the perfyt men that haue forsaken all thyng and followed Christ Doubtles they forsake all thynges / that they can not gett Be not these perfytt / forsakers But they wyll saye that princes be bounde to be sworne / to defēde their churche / from heretykes or ells to be deposed This ys yt that I lokyd for Vvhom call you heretykes Vvho shall iudge these men to be heretikes After what lawe shall they be iudged yff you call them heretikes / that speke agenst youre lawes / and agenst youre libertyes / and agenst youre dignite / than are Christ and all his holy appostles heretikes For they defende pertinaciter as yov say their lerninge agēste youre lawes / and that not in one place / but in euery place / as yt ys open in holy scripture But now yff you take them for heretykis that be agenst Christ and his holy worde / than ys the kynges grace sworne to expelle you his realme and
groundid in christ / Suꝑ Io● Trac 1● ▪ c. 21. of him hath reseuyd in peter the keys of heuē / that ys / to say power to bynd losse c̄ Thus is it playne that these keyes are geuē to the wholl churche of christ for hyr faith / and they be the cōmen tresure of the church belonge no more to one man thā to another / but because that al mē cā not vse these keyes alle to gether / for that wolde make a confusion / ther fore dothe the churche that is the congregacion of faythefulle men commytte the ministracion of these keyes / that is of the prechyng the worde of god / vn to sertyn men whome they thynke moste abylle and best lernyd in the worde of god the whyche men thus chossen be but ministers of the commen treasure / and no lordis ouer it / for the churche may deposse them / that is she may take a way the opyn ād the commen mynystracyon that she commytted vn to them / if they vse it not welle / and than they be but as other christen men hauynge no commen offyce nor mynystracyon in the churche / where fore they may neyther preche / nor yet mynyster sacramentis opynly but as other christen men may do pryuatly / in their awne housys / or in other places where men be getheryd whyche wille here of christ / there I say bothe they and alle other christen men / may speke and lerne christes worde / and declare it after the gyfte that is geuyn vn to them of god / and they that do beleue this worde thus prechyd bi christen men / be by the power of the keyes losyd from their fynne and bound if they beleue not For al the church and everye parte of the churche haue power to execute these keyes / allonly that the opyn order be not brokyn / 1. Cori. 14. Thys dothe S. paule declare saynge / yov may alle interpretate scripturs but se that alle thyngis be done after an order / Nowe to kepe an order that nothyng shulde be done after a confuse maner / therfore the church assigneth sertyn mē to be the opyn ād the commē mynysters of this tresure the whyche be but allonly mynysters / no lordes / And of this cōmen tresure ād not of their priuatte tresure as S. paule saythe / lett a man so rekkyn vs as the mynysters of chryst / 1. Co. 4 Item 3. dispensators of the mynistery of god / Also in a nother place / what is paule what it appollo but mynysters by whome yov haue beleuyd / Also S. Peter youre predicessor commandethe yov / 1. Pet. 5. that yov shulde not exercysse any dominion ouer the cōgregaciō / but geue example to the flocke Be not these playne scripturs how yov be no lordes but mynysters of Christes tresure / yov leue the ministraciō vsurpe auctorite S. Peter whose successors you boste youre selues to be / commandeth yov that yov shuld vse no dominiō ouer the cōgregaciō / why do yov not succede him in this thing yov shuld be alonly but ministers keyeberers of these keys / In. M. c. 23. as Chrisostom proueth in these wordes / the keyeberrars are prestes vnto whome is cōmitted the worde to teache ād to interpretate scripturs c̄ Here yov not how yov be but keyeberrars teachers of the worde of god This doth S. Ambrose wytnes in these wordes / synnes be forgeuē by the worde of god whose interpretar is the deken c̄ li. de Cain et abell Marke that sinnes be forgeuē by the worde of god of that which yov be but interpretars where is nov I pray yov youre lordly power which you call the keyes of heuē / is not scripture the practys of the appostles the exposiciō of holy doctours opēly agēst yov wille yov vsurpe a thynge / that is cōtrary to all these I pray yov where fynde yov in all holy scriptur / but one that Peter or Paule did asoyle / after the maner of youre keyes And yet no doute but they had the keyes / yee also did vse them wherefore it is to me greet mervell / of whome yov haue lerned youre vsage / where yov haue gotten suche keyes It maketh no matter to me though yov crye as you are wonte Fathers Fathers / Counsels / Counsels / the church / the churche / For yt will not helpe yov / you see opinly / that I haue the holy worde of god / and oure Master Christ / which is elder thā oure fathers I haue also the practis of the holy apostillis that vnderstonde thys thyng better than all youre coūsellis / But let vs graūte that you haue fathers and counsellys for yow / That ys the next way to dysseue the churche of god / By whome can Christen men be disseued / but by suche men as be of auctoryte / and dignite of the world This you know that men can not bedesseued by horsses / nor by caluys / but yt must be by men ād not by folyshe men For who wyll regarde fooles but by them that berekkened of wisdom and of reputacyon in the worlde / And not by one wyse man for a nother wysse mā may be of as good reputacyon and wysdom as he but yt must be by many / or ellis it can haue no shyne nor coloure of excelency / yee and by suche a multytude that reason can not suspect / so that there ys neuer so great danger vn to the church of god / as whane all these thyngis come to gether / and therefore sayth the holy prophete / 〈◊〉 Blyssed is the mā that followeth not the coūsellys of wylkyd mē / you know that coūselles cā be no smal thynge / nor no folishe thyng Nor the wykked men them selfe doo rekkyn yt for no smalle thynge but for the gretiste thinge / and the wysyst thinge / and the strongist that they can thynke or deuisse / and noo doute but it hath a fore reson and a fore all the world a grett apparens of no small wysdom / and is so stronge that euerie mā is cōpelled to reseue it / yee also those mē haue auctorite / for as the prophete saith they syte in the cheyre / the which doth both sygnifie gret lernynge also gret auctoryte / And yet saythe the prophet that blissed is he that followeth not their coūsellis nor sitteth in their chayre Now if these thingis coulde be iudged by comē reason or ellis they semed so euyl / that all the worlde coulde iudge thē what nede the holy gost to make so muche a doo or to wryte soo stronglye agenst them ye ād to saye that blessid ys he that herys them not / where fore he must nedys speke of suche myschyffe and of suche falsehod / ād of suche errours as haue all those thingis for them that you brynge of you / That is
scripturs of S. Paule / can not telle whether he maye graunt that the wylle of god is alonly the cause of eleccion or eis any merites of man precedinge a fore / he cōcludeth / that bothe the opinions may be defended Bonaventure blyndly concludeth that there may be a cause presedynge grace that deserueth yt Bonaventure So that in these vnfrutefulle questions which ingender nothynge but contencion haue they spent alle their lyuys / and for these thynges be geuen vn to them peculyer namys / as Subtylle / and Seraphicalle / and Irrefrigable doctours / but agenst them alle I sett S. Paule whiche toke intollerable labours to proue by inuincible scripturs and examples there of / that there was no cause but alonly the wylle of god and to proue this / he bryngeth an euydent exāple of Iacob / and Esau / of the whiche Iacob was elect / and Esau reproved a fore they were borne / and afore they had done other good or bad Can there be a playner example what meneth Paule in these wordes whane they were neyther borne / nor had done neyther good nor bad / but that the eleccion of god myght stond dothe he not clearly take away all maner of merytes bothe de congruo and also de condigno / declareth alonly the wylle of god to be the cause but here wylle the subtylle blyndnes saye / that god sawe a fore that Iacob shuld doo good ād therfore dyd he chousse hym / he sawe also that Esau shuld doo no good / and therfore he repelled hym / yov blynd gydd●s / what wyll yov iudge of that that god sawe how knowe you that he sawe that These chyldern be vn borne / they haue done neyther good nor bad / ād yet one of thē ys chossen the other is refused S. Paule knoweth none other cause but that wyll of god / wyll you discusse an other And where yov say that god did se afore the one of thē shuld do good I pray you what was the cause / or wherby saw he that he shuld do good yov must nedes say / bi that that he wold geue hym his grace / ergo that wyl of god is yet the cause of eleccion / for by cause that god wolde geue hym his grace therfore god sawe that he shulde do good / so shuld also the other haue done yff god wolde haue geuen hym that same gra●e / wherfore yov gyantes that wylle subdue heuen and erthe leue youre serchynge off this cause / and be content with the wylle of god and doute yov not but the wylle of god / ys as rightwyse and as lawfull a cause of eleccion as youre merites can de And doute yov not but. s Paule that toke so grete labours in this matter dyd se as farre in mans deseruynge as yov cane doo / Roma 9. and yet he concluded with these wordes of scriptures / I wylle shew mercy to whome I shew mercy / I wylle haue compassyon of whome I haue compassyon / so lythe yt not in mans wylle or runnynge but in the mercye of god He saithe not I wylle haue mercy on hym that I see shalle doo good / but I wylle shew mercye to whome I wylle he saith not I wylle haue compassion of hym that shalle deserue yt de congruo / Augustinꝰ suꝑ Ioan. Tract 8● but of him of whome I wylle haue compassion This dothe S. Augustine well proue in these wordes / the disputacion of them ys vayne the whiche doo defende / the presciens off god agenste the grace of god and therfore saye that we were chossen a fore the makynge of the worlde / by cause that he knew a fore that we shulde be good / not by cause he shulde make vs good but he that saith yov haue not chosen me saithe not that / for yf he dyd therfore chouse vs by cause that he knew a fore that we shulde be good / than must he also know a fore / that we shulde fyrst haue chosen hym c̄ Here is it playne that the eleccion of god ys not by cause he sawe a fore that we shulde doo welle / but alonly the cause of the eleccion is his mere mercye / and the cause of oure doyng welle is his eleccion / and therfore S. Paule sayeth not off workes but of callynge Now goo to yov subtylle Duns men with alle youre carnall reasons and serche out a cause of his secrett wylle yff you did beleue that he were good / rightwise and mercyfulle yt were agreet comforte for yov / that the eleccion stode alonly by his wylle / for so were yov suer that it shulde be bothe rightwyselye done also mercyfully / but you haue no faith therfore must yov nedes mystrust god / of that falle yov to invēt causys of eleccyon of youre awne strengthe as one shulde saye by cause god wyll not of his right●usnes or of his mercye chousse vs we wylle be suer that we shall be elected / for fyrst wyll we inuent that the eleccion commeth of deseruyng thā wylle we also dreme ser●en workes / that shall there vnto be a poynted of vs / so that the eleccion reprobacion stondeth all in youre hondes But now bycause that there be serten open places of scriptur / that geue wonly the cause / to god alonly of eleccion and also of reprobacion / therfore are you sore troubled / and cane telle no nother remydy / but alonly to studdy / how yow may wryng and wrest the open scripturs / to that forrefyynge of youre erroure and to the satisfysynge of youre carnalle reason / so that in the the holy gost saithe / I wyll obdurate the harte of pharao / yov wyll take a pon yow / to lerne to teache the holy goste to speke better / and to say of this maner / I wylle suffer Pharao to be indurated / but I wylle not doo yt / but my easynes my softenesse where by that I shalle suffer hym shalle brynge other men to repentaunce / but Pharao shall it make more obstinate in mallyce so that god dothe indurate as yov say whan he dothe not chastice a synner but sheweth sofftenes and easynes and sufferaunce to hym Origen in per●arcon He is mercifulle whan he doth call a synner to repentance by affliccion and scorgyng / so that induracion after youre exposicion / Glossa roma 5. is nothynge elles but for to suffer evylle / by sofftenesse and by goodnes / to haue mercye is nothynge elles but to correct to scorge and to ponishe mē for their synnes this is the exposicion of induracion after Origenen S. Hierom / ād after youre commen glosse Hiero. suꝑ Esaiam S / Hieroms wordes be these god dothe indurate / whan he dothe not by and by castigate a sinner / he hathe mercye whan he doth call a synner by and by vn to repentaunce by affliccions c̄ This is auctorite ynough
men in the glorius name of oure myghty lorde Iesus christe which is bothe their redemer shall be their iudge that they wylle indifferently here thys artykel discussed / by the blessed worde of oure Master Christe Iesus whiche wasse not alonly of god / but also very god him selfe / and all that he dyd was done by the counselle of the wholle trynyte / ād not alonly by his / by whose counselle all counsels bothe in heuen and erthe must be ordered / and that counselle that is contrary to yt whether yt be of Saynct Angel or of man must be a cursed and iudged to be of the deuyll / though they be neuer so myghty / neuer so welle lerned / and neuer so meny in multitude / for there is no power / no lernyng / nor yet no multitude nether in heuen nor in erthe / nor no iuperdes nor no sclanders that may iudge Christe and his holly worde / nor that they maye geue place vnto / wherefore yff I cane prove by open scripturs / of oure Master Christe / and also by the practes of holly churche / that this counselle / ys false and damnable / than lett alle christen men iudge which of vs must be harde and be beleued eyther the counselle hauyng no scriptour ye cōtrary to alle scripture / or els I that haue the open worde of god / and the very vse and practes of the holye appostles and of holye churche / Christe is of god / and that no man douteth / but the holye counsell though there were fyve thousaddes bisshopes there in muste proue them selfe to be of god by the word of god by their workes the whyche they cane not doo iff they be contrarye to Christe and hys blessed worde Moreouer Christe is not trew vnder a condicion by cause that men doo a lowe hym / for though alle the worlde were agenst hym / yet were he neuer the lesse trewe / but the counselle ys not trew but allonlye vnder this condicyon by cause yt dothe agre wyth Christes holy worde / and of yt selfe yt hathe no veryte / but ys off the devyll yff yt vary from Christ A fore the dreedfulle trone of god shalle the counselle be iudged by Chrystes holye worde / and Chryste shalle not be iudged / by the decre off the counsell but he shall be the counsels iudge / and yf christes worde condemne the counselle who shall approue yt / who shall prayse yt / who shall defende yt The temporalle swerde / nor the multitude of bisshopes nor interdiccion / excommunicacion nor cursynge / cane than helpe wherefore lett euerye trew christen man loke on thys matter indifferently / it is no tryflyng with god nor with his holy worde / for god wille remayne for ever / and his holy worde must be fulfylled / yff we wille not fulfylle yt / he shall caste vs dovne to the depe pytt of helle / and make of stonys men in oure stede that shalle kepe his worde / yt ys no lyghte thing / for yt lyethe on the saluaciō and damnacion bothe of boddy ād soulle / from the whiche we can not be delyuered / with these glorious wordes / Concilium / Concilium / Patres / Patres / Episcopi / Episcopi / for alle these may be the minysters of the deuylle / ye though they were angels / therfore wons agayne / I do monyshe and exhorte in the glorious name of the lyuynge god / and in the swet bloude of christe Iesus all trew christen men / to take hede what they doo agenste christes holy worde which is their eternalle god / their mercifulle redemer and shall be also their myghty and glorious iudge Nowe lett vs examen the wordes of the coūsell Fyrst of all the counsell graunteth that in the begenyng of the churche / alle christen men were housled vnder bothe kyndes / now wold I know of the counsell of whome the church had reseued this maner of christe or hys holy appostles as doughtles she did than what auctoryte had the counselle to change the institucion of christ / and of his holy appostles / and also the vse and practys of holy churche / was not the fyrst churche of god Dyd she not kepe Christes institucion dyd she not fulfyll christes worde Dyd not the holye appostles lerne hare so and now shalle the counsell of constanciens fyrste condēme Christ and his blessed worde / and thane the lerninge of Christes holy appostles and also the longe vse and practes of christes blessed churche / with out any scripture / with out auctorite or with out any speciall reuelacion from god but alonly for avoydyng of serten perelles yee and not content alonly to condemme these thinges but vnder the payne of heresy to condemne them / this is to sore a condemnacion of christes open word and of that thing which they graūt that the church did vse at the begenyng Forthermore the counselle saith that holy fathers and the churche did bringe in this custom to housseile laye men vnder won kinde / are yov not a shamed of these wordes Dothe not youre consciens pryke yov thus openly to lye ye of Christ and of his holye churche Chrystes worde is openly agenste yov / and yov graunte that the vse of the church was also other wyse / and as for holy fathers here maye yov se what they saye to it / but yov are the chylderne of the kingdum of lyis / ād doughtles if yov bring not forth the holy fathers that make for yov / yov shall not allonly be taken for abhominable and open lyers / but also for shamfulle and detestable sclanderars bothe of holye churche and also of holye fathers But it is no wōder for Antichrist must declare hym selfe openly to be agenst Christ and yet is he neuer with out an excuse / and a shaddow of holynes / where by he maye blynde the poore people / but what excuse had he here in the counsell to condemme Christes worde That they myght avoyde serten sclanders and perylles bycause that there is no boddy with out bloud Be not these lawfulle causys to condemne christes open worde / yee and that vnder the payne of heresy Is not thys a new maner of lawe to make that he that wylle not obeye a statute made agēst godes worde which he is bounde to obey vnder payne of euerlastinge damnacion / allonly for a voydynge parelles to be condemned for an heretyke Breuely by this reson may they condemme alle holye scriptur / by layynge iuperdys and perylles there to / they may condemme alle the creaturs of god / for there maye be peryll in vsynge of them alle But what nede meny wordes to proue this counselle to be of the deuylle for yf that be not of the deuyll that ys contrary to christ / and hathe no excuse for it but alonly to avoyd perelles / I can not tell what is of the deuyll I am suer Antichrist shalle
shame saith he inconueniēt / and farre frō the noblenes of youre lybertye seynge you be the bodye of Christe to be disceaved wyth shadowes and to be iudged as synners yf yov despyse to obserue those thinges wherefore let no man ouercome yov seynge yov are the bodye of christ that wyll seme to be meke in harte in the holynes of aungelles and bringinge in thinges which he hath not sene C.xxj. Austyne sayeth / Seinge that we be made of soule and body / as longe as we lyve in this temporall lyfe we must vse to the norisshinge of this life / these temporalle goodes Therfore muste we of that parte that belongeth to this liffe / be subiecte vnto powers / that is / vn to men that doo minister wordlye thinges / with some honoure but as concerninge that parte wherbye we beleue in god and be called vnto his kingdome we ought not to be subiecte vn to anye man / that wylle perverte the same thinge in vs that hath pleased god to geue vs to eternall lyfe 121. Austyne sayth / lett vs not loue any vysyble spectacles lest by erringe from the verite and by louynge shadowes we be brought in to darkenes lett vs haue no devocion vnto oure phantasies It is better to haue a true thinge what so euer yt be / than alle maner of thinges that maye be fayned at oure pleasure 141 Austyne sayth / lette vs haue no deuocion in honouringe of deed men For if they lyved welle / they maye not be counted for such men as to desyre such honoures / but they wylle that god shuld be honoured of vs by whose lightninge they reioyse that we are made companions of their glorye wherefore sayntes must be honoured by folowinge them / but not honouringe them of devocyon 145. B Barnarde saithe / I doo abhorre what so euer thinge is of me / excepte paradventure that that be myne that God hath made me his By grace hath he iustefyed me frelye / and by that hath he delyvered me from the bondage of synne Thou hast not chosen me saith christ but I haue chosen the nor I founde no merites in the that might moue me to chose the but I prevented al thy merites wherfore thus by faith haue I maryed the vnto me and not by the workes of the lawe I haue maryed the also in iustice / but not in the iustice of the lawe / but in that iustice whyche is of faith 46 Barnarde saith / that those rulers of the churche which go so gorgiouslye arayed of oure lordes godes as deacons / Archedeacons / bisshopes ād archebisshopes they calle them selues the minysters of Christ but they serue antichrist lxviij Barnarde saith / what shall we saye is this allōlye all the merite of frewill that he doth alonlye consent ye doutles Not that the same consent in the which is all his merite is not of god / whā we can neyther thynke the which is lesse than to consent any thinge of oure selfe as though we were sufficient of oure selfe / these wordes be not myne but the appostles the which geueth vnto god and not to his frewille / alle maner of thinge that can be good / that is to saye to thinke / to will or to performe c̄ lxxxi● Chrisostome saith / the appostle wolde not that a whole contre shulde be permytted vnto one man / but enioyned to everie man his cure / to haue cure and charge of one church onlye xxviij Chrisostome saithe / the key is the worde and the knowlege of scriptures wherbye the gate of veryte is opened unto men lxxiiij Chrisostome saithe the keyberars are preastes vnto whom is commytted the worde to teach and to interpretate scriptures lxxvj Chrisostome saithe I saye boldlye that the bishopes and prelates of the church maye haue no thinge but meate and drynke and cloth xxviij lxxix Chrisostom● speakinge agēst the presumpcions of prelates saith / behold I se men that haue no true sence of holye scripture / yee thy vnderstonde nothinge at alle therof / and to passe ouer many thinges for I am a shamed to calle thē mad men trifela●s and wrangelars they be such as knowe not whate they saye nor of what thinge they speake / but alonlye be they myghtye and bolde to make lawes and to curse and condemne those thinges of the whiche they knowe nothinge at all c̄ lxxx Chrisostome saith / I besech yov that yov wyll often tymes come hyther / and that yov wil diligentlye here the lesson of holy scripture / and not alonlye when yov be here / but also take in youre handes when yov be at whome the godlye Byble / and receave the thinge there in with greate studye for therebye shalle yov haue greate vauntage C.vij Chrisostome saieth / which of yov all that be here if it were required coulde saye one psalme with out the boke or any other parte of holye scripture / not one doutelesse / but this is not alonlye the worst but that yov be so slowe and remisse vnto spirituall thinges and vnto develyshnesse yov are hotter than any fyre But mē wyll defende this myscheve with this excuse / I am no religious man / I haue a wyfe and chyldren and a house to care for This is the excuse wherwith yov doo as it were with a pestilencye corrupte alle thynges / for yov doo reken that the studye of holye scripture belongeth allonlye vnto religious men / whan they be moch more necessarye vn to yov than vnto them C.viij Chrysostome saythe on thys texte / woman thy faith is greate Dost thou se this woman whiche was vnworthye but by her perseueraunce was made worthye / wilte thou lerne also that we prayenge vnto god in oure awne persons do more profyte than whan other men doo praye for vs This woman dyd crye and the disciples came and prayed hym that he wolde spede her for she cryeth on vs / but to them he answered / I am not sent but vnto the shepe which are perished of the house of Israell But when she came her selfe and did persever cryenge and saynge ye● lorde / for the whelpes doo eate the crummes that faule frō their masters tables / thē did he geue her the benefyte and sayde be it vnto the as thou wylte Dost thou not se how he did repell her whan other men prayed for her But whan she came her selfe and cryed / he did graunte her Vnto them he sayde I am not sent but vn to the shepe of Israell / but vnto the woman he sayethe / be it vnto the as thou wilt c̄ Fol. C.xlv Chrisostome saith / we haue no nede of patrons a fore god / nor nede of moch processe to speake fayre vnto other men / but though thou be alone wante a pratrone praye god by thy selfe / yet for all that shalt thou haue thy desyre / god doth not so lightlye graunte whan other men praye for vs as when me pray for oure selfe ye
gather oure strength to gether ād oppresse by violence as many as wyll holde wyth this lerning be he kynge / duke / lorde / Barone / Knight / Mā / woman / or childe So that they / yf it plese youre grace / go aboute to make the insurrexion to the mayntaynyng of their worldly pompe and pryde / and not the trew preacher for he intendith to mayntayne nothinge but the worde of god and that with suffering persecucion as the nature of the worde ys and not wyth persecuting / and ys also neyther able nor likly nor wylling yf he might to make any resurrexion agēst youre grace / for he maketh no striuinge yf he be the trew preacher of god nor fyghtynge for this worlde / but sufferith the childern of the world to enioye these worldly thynges / and intendeth alonly to bring in to light the most glorious and heuenly worde of god / but that wyll not the bisshops the childern of the world suffer / whych had rather seke and proue all the crafte suttilty and falshode that they can invent / than these thingis shuld by the worde of God come to lyght / so that they wylle make the insurrexion / and not the preacher Notwythstondyng they ar not a shamed / thus falsly to lay it to the preachers charge / and all by cause they wolde make youre grace to mayntaine ther maylyciousnes So that vnder the pretence of treason / they might execute the tyrānye of their hartis on lye For who ys that that wolde be a traytoure / or mayntaine a traytoure / agenste youre moste excelent and noble grace I thynk no man / ye● and I knowe suerly that no man can doo yt / wyth out the great dyspleasure of the eternalle god For. S. Paule commaundeth straytely vnto alle chrysten / to be obedient in all thynges vn to their princes / saynge on this maner / Rom. 13 Lett euery man submytte him selfe to the auctorite off the hye power For who so euer resystyth the power / resystyth the ordynaunce off god / they that resyste shall receyve to them selues dānacyon Also S. Peter confermyth thys / 1. Pet. 2. saynge Submytte youre selues vn to all maner ordinaunce off mā for the lordes sake / whether yt be vn to the kyng / as vnto the cheffe hed / eyther vn to dukes as vn to thē that are sent off hym for the punishment of evell doars / but to the prayse of them that do welle Here most noble prynce no man is except from the subieccyon of youre most excellent powre / neyther the bisshops / nor yet no nother man Not wyth stondyng yff they were so trewe in dede as they pretend in worde / Thys gospelle shulde they preache them selfe faythefully / puerly / and syncerelye to the people / as Paulle commaundeth Titus / and in hym alle bysshops in these wordes Vvarne them sayth he that they submytte them selues to prynces and to powers / and to obeye the offycers Thys are they commaunded not allonly to obserue them selues / but also to teache the people to obey theyr prynces whyche thynge yff they dyd faythefully in dede / as they dyssemble in worde / than they wolde not make so holy marters of them / that haue dyed agenst the liberte of prynces / in defendyng of their glorie / as they haue done Vve haue many that be made sayntes for rebellinge agenst prynces / for defendyng of theyr fayned spirituall lyberte though yt were in sauing a theuysh preaste frō the gallous / whyche had deserued dethe / ye and for defendynge of their temporall possessyons / and that preastes shulde be fre / ād all their goodes / not bounde to paye trybute For these artycles haue they made many holy sayntes / but whā made they one for defendinge of gods worde and the kyngys prerogatiue / whiche ys alowed by godes word Neuer one in all their liues nor neuer wyll where fore youre grace may se and perceaue / that they be but dyssemblers and hypocrytis / ād nether trewe in worde nor dede For yf they were / youre grace shulde haue more auctoryte than you haue in youre realme / ād they shulde haue lesse in the worlde and more in the worde / but they neyther teache it thē selues / nor suffer with their wille other men to teache it For if any mā take in honde to teache the people / that there is no tēporal power with in the realme but in youre hōde allōly / anon they are ready to accuse hī of heresie / by cause he speketh agēst the libertyes of holie churche / and they wil lay to his charge the lawes as they cal thē of the churche / whiche be none other / but dreamis of their owne inuēciō / made agēste gods lawe his holy ordinaūces / cotrarie to the prerogat●ue of alle noble princes This will I proue by / lawe that they haue / 15. Q. 6. Alius itē whose wordes be these zacharias did deposse the kinge of fraūce / not allōly for his iniquite / but also by cause he was vnprofytable for so greate a power and set in his stede Pipinū the Emperours father / did asoille alle fraūce of their othe alegiaūce / that they had made vnto the olde king / the whiche thing / the holy churche of rome dothe oft timis / by her auctorite How think youre grace by this law is this their obediēce that they will shewe / also lerne other mē to be trewe subiectes to their prince / ād they be first rebellious traitours / yet wil they accuse al other men of treason I wolde knowe of● them all / who hath deposed anye kynge sythe Chrystes passion sauinge they onlye who wyll be kynges fellowes / ye and cōtrollars / sauynge they only A cast of Antichrist ys not this a subtyle crafte of Antychrist / to warne other men off heretykes and of traytours / ād in the meane ceasone while mē stōde lokynge for traytours / cometh he in and playth the parte of an open traytoure / sauyng onlye that he coloureth his name / and calleth him selfe / a trewe subiect / is readie to accuse other men of treason / that he myght escape him selfe / but he is suer / that he will neuer accuse none of them / that speake agenst the auctoryte of prynces / and geue to him full auctorite / But yf any man / doo begynne but to open hys mouth / for to declare that he hathe no tēporall power / thā rageth he / ād cryeth out treason treason But let vs returne to their lawe / ād se how they cā proue it by gods worde / ād how it stōdeth with their trewe subiecciō / Is this resonable / that the pope / ād they being by gods lawe but subiectis shall deposse a king Vvhat exāple haue they of oure master Christ / or of any of his apostles what scripture haue
they to helpe them we ought not to depose a kinge though he be wyked How dare they be so bolde / as to depose a kyng / whyche is ordenyd of god / yee and by hys holy worde / hauyng none example / nor scripture for thē Be they aboue god and hys blessyd worde But they wyl saye / that the kyng was a wyked man / I answere / the cronycles / geue contrary wytnes / how that he was a very good man / ād ryght symple and by cause he was so symple / therfore Pipinus whyche had all the rule vnder hym / thought hym silfe better worthy to rule than the kynge / and so wrote vn to the pope and desyred hym to geue sentence / whether he was better worthy to be kyng that had all the paynes and labours / or he that had no laboure Now the pope / to make Pipinum his frende / gaue sentēce wyth hym / and deposed the other and made hym a monke Thys can I welle proue by good cronycles Now lett youre noble grace consyder / yff yt were ryght / not only to depose such a kinge but also to make hym a monke Thys haue they done wyth other noble kynges / and no doute / but that same or worse / wyll they attempte to doo vn to youre grace / yff you dysplease them / and at the leste they wyll doo their vtter most Lett all the hole rable off thē / tell youre grace / when a trewe preacher off chrystes gospell dyd suche a deade There is no officer that hathe nede to be a frayde off Chrystis gospell / nor yet of the preachers ther off / For they wyll geue them auctoryte tēporalle / But off these preuy traytours / can no man be to ware you may se by experience / how in a maner by their preuy treason they haue gotten in to their handes / halfe youre royalme But lett vs graunt thē / that the kynge was a wyckyd mā The scripture commaundeth vs / to obey to wyckyd princes / and geuyth vs none auctorite to depose thē / who was more wycked than Herode / and yet S. Iohan sufferyd deethe vnder hym who was wyckedder than Pylate And yet Christ did not put him doune but was crucified vnder hym Breuely whyche off all the princes were good in the appostles dayes and yet they deposed none So that gods worde / and the practyse off oure Master Chryst / and hys holy apostles are openly agenste them More over their owne glosse sayeth that he was not deposed / by cause he was vnsuffycient / but by cause he was wanton and lecherous wyth wemen O my lordes yff you be not afrayde of the vengeaunce of god / at the leste take a lyttle shame of the worlde vn to yov / that haue so longe tyme wyth so great tyrannye defendyd these lawes that be so opynlye agēst gods ordinaunce / agenst gods worde / and agenst the commen ordynaunce and consent of all the worlde And this thynge haue yov done / to the greate iniury off noble princes / to the intollerable subduynge off all noble bloude / to the oppressyon off their trew subiectes / to the dystruccyon off alle commen welthes And fynalle to the damnacion off many a Chrystened soule Tell me by youre faithe / doo you beleue that there is a lyuyng god / that ys myghtye to punysh hys enymyes yf yov beleue yt / saye vn to me can yov deuyse for to avoyde hys vengeaunce / whyche be so opynly cōtrayrye to hys worde what answere thinke yov to make to hym Thinke yov that he will suffer youre worde to be harde / lette hys godly worde be dyspysed Thynke yov that yt will be suffycient for yov to saye / that they be the lawes of holy churche Thynke you that he will be thus taught off yov Than were yt tyme to plucke hym downe / ād sett you vpp Naye my lordes he ys no chylde / nor you shalle fynd yt no chyldis game / thus to tryfle playe with hys holy word and hys blessyd ordinaunce / ye and that to the dyspysyng / of the maker bothe of heuyn and erthe Saye what yov wyll / ye are not able neyther by crafte / nor subtyltye and yet be you falce ynough to defende thys matter / neyther a fore god / nor yet afore oure noble prince / nor a fore any mā off lernyng that wyll be trewe to hys prince for whiche waye so ever you turne you / oure Master Christ / and all hys blessyd apostles be agenst you / and will openlye accuse you / that yov be contrarye to their worde / and to their dede Answere ye to them / answere not to me yff I holde my peace / they wyll speake Nor yt will helpe you but lyttle / to crye after youre olde maner heresy / heresy / a Traytour / a traytour for now you crye agēst youre selves / and off those thinges they doo accuse you Doo yov thinke yt with the ordinaunce of god / that you shall depose a kinge by cause he lyuyth in advoutrye / or ys a lecherous man If you thynke yt a lawfull cause / why doo you not preache yt opynly why doo you not laye yt to kingis charges why suffer you them to be kingis that lyue in aduouttry why do you not put youre lawes in execution you saye they be the lawes of holy churche / and there by may you depose princes But yff you will put them in execucion / than were yt moche better / to be a bysshop or a preaste / than to be a kinge / or a duke For you maye lyue in whordom / or in any other vngracious lyuyng / ye and that to the destruccyon off many mens soules / and yet no man so hardye to repreue you / as youre awne lawe dothe openlye commaunde in these wordes Di. 40. Si papa Iff the pope doo drawe wyth hym innumerable people on a hepe to the deuyll of helle / there to be ponyshed for euer / yet shall no mortalle man presume / to repreue hys synnes / for he muste iugde alle men / and may be iudged off no mā c̄ Lykewyse haue you an other lawe in your decretales / that no laye man maye repreue a preate c̄ How thinke yov by these lawys / De. here Cū exiniuncto et sicut in yff they be not off the deuylle / telle me what ys off the deuyll you wyll bothe repreue / yee and also depose princes / but yov wyll neyther be deposed / ner yet repreued off any mortall man what thynke you youre selues godes But how can you depose a kyng / and yt lyeth not in youre powre to make a kyng / For eyther he ys borne a kyng / or he cometh to yt by elecciō / or he wynnethe yt victoriously by swerde which way so euer he cometh by yt / you can not make hym And wyll you depose hym for fornicacion / how wolde
no suche maner to cursse men And all the world knoweth the contrary Moreouer I red these articles in the boke of the generall cursse that belongeth to 〈◊〉 Benyttes church in cambryge ād there did I marke yt with myne awne honde / and yet the bisshops were not a shamyd to denye yt The .19 Article THey haue mytres with glysterynge precicious stonis / They haue glovys for catchinge colde in the middes of their ceremonies They haue rynges and oches ād other ceremonyes / so many that there is in a maner now no thynge els in the churche / but all Iewysh maners wyl you make this heresy by cause I speake agenst youre damnable and pompous myters / I thinke such ornamentes were to be condēned even amonge hethyn men I wyl not say a monge christen men / but this dare I say that there was neuer no god amonge hethyn men that ever delytted in such ornamentes and yet yov wyll serue the god of heuen by them / and youre poore brother whō christ hathe redemed with his precious bloud dyethe in preson and opynly in the streates and hangeth hym felfe for nessessyte / and yet wyll not you bestowe on hym so moche as one of youre precious stones / telle me one bysshope that euer brake his myter to the helpynge of a poore man was there never man in necessyte in Englond but all the world may see what you be / these thynges be sensyble ynough The .20 Article THese myters I can not tel from whence they do come except they take them from the Iuys bysshops / and yf they take thē from the Iuys / than let them also take their sacryfyces and their oblacions from them ond offer calues and lambes as they dyde / and than haue we nothynge to do with them for we be christen men and no Iuys I pray yow telle me where yow fynde but one pricke in holy scriptur of youre miters oure master dyd institute bysshops / and Saint Paule setteth out what is their office and also what is their ornamentis / ād yet speketh neuer a worde of youre myters but I dare boldye saye that yf you be put to the tryall yow shall be fayne to runne to the olde lawe But can I be an heretyke yf I condemned clearly youre myters and sayd they were of the deuill whan yov prove them to be of chrystes institucion than will I be an heretyke The .21 Article THese myters with two hornis I can not telle what they shulde sygnifye except yt be the hornis of the false prophete of whom it is spoken with these hornis shalte thou blowe a fore the al syria / 3. Reg. ād so dyd he mocke their rynges and al their ornamentis and ecclesyasticall ceremonyes It wille come to my saynge that you be bysshops of the olde law for yov haue nothynge to defend youre tynges youre ornamentes and youre ceremonis / but for to mayntayne these deposse yow kynges and prynces / Interdyte londes / and burne man wyfe and chylde and whan yow haue al done / you haue defended but a deuelish tokē of pryde The doctours / that wolde fauour youre proude tokyns and expound them to the best haue declaryd that the two hornys of youre myters dyd signifye the new and the olde testament that yov shulde be lernyd in them bothe / Now I sawe that this exposycion dyd not a gre wyth that thynge / for no man can be lesse lernyd in them than yov be / wherefore my thought it was but a vayne exposicyon and therfore I comparyd them to the two hornis of the false prophete / by cause as yov know thys false prophete sayd vn to the kynge that he shulde with these two hornys blow a fore hym all syria / and yet he lyed for the kyng was the fyrst man that was slayne / so lykewysse you say vn to the kynges if they folow youre coūsel mayntayne youre auctorite ād be rulid after you thā shall they over come all their enymys as synne dethe / and helle / and yet yov lye / for you must nedes bryng those thynges to damacion and to destruccion for you haue not the worde of god for you / wherfore you muste be false prophetes Here haue I compared off a symylitude youre myters to the two hornys and you to false prophetes / what if this be false / what yf I can not proue it yet can you make me none heretike / for than must yov make those men heretykes / that haue comparyd the forkes of youre myters to the new and the olde testamentes and yov to the trew apostles for they haue made a greater lye than I haue done / and they are neuer abylle to proue yt / as for me / I wyll proue my saynge trew yf you will stond to scripture or els wylle I be takyn for an heretyke The .22 Article THey haue baculum pastoralem to take shepe with / but yt is not lyke a sheppeherds hoke / for it is intricat and manyfolde crokyd turnethe alle ways in so that yt maye be called a mase / for yt hathe neyther begynnynge nor endinge and yt is more like to knocke swyne voluys in the hed wyth than to take shepe They haue also pyllers / and pollaxes ād other ceremonies which no doute but they be but tryfles and thynges of nought I pray you what ys the cause that yov cal youre staffe a shepperdes staffe yov helpe no mā with yt / you conforte no man / yov lyfte vpp no man with yt / but yov haue striken downe kynges ād kyngdoms with yt / and knokkyd in the hed dukes Erlys wyth yt / calle yov this a shepperdes staffe there ys a space in the shepperdes staffe for the fote to come out agayne / but youre staffe turneth and wyndeth all wayes inwarde an neuer outwarde / signyfying that what so euer he be that cōmeth wyth in youre danger how that he neuer cōmeth out agayne / this exposiciō youre dedes do declare / let them be examynyd that you haue had to do with But these be the articles for the whiche I must nedes be an heretyke but all the worlde may se how shamfully that I haue erred agenst youre holynessys in sayng the truth But my lorde cardinal resonyd with me in this artycle / all the other he passyd ouer sauynge thys and the sixte article / here dyd he aske if I thought yt good and resonable that he shulde laye downe his pyllars and pollaxes and coyne them I made hym answere that I thought it well done Than sayd he / how thynke you were yt better for me beynge in the honour and dygnyte that I am in to coyne my pyllars ād pollarys and to geue the monye to fyue or syxe beggers thā for to mayntayne the commen welth by them as I doo / Do yow not rekkyn the commen welth better thā fyue or sixe beggers to thys I dyd answere that I rekkened it
with out any holynes Now haue I declared vn to yov / what is holy church / that is the congregacion of faithfulle men thorow out alle the worlde and where by she is holye / that is / by Christes holynes and by christes bloude / ād also what is the cause that she can not erre / by cause that she kepeth hyr selfe so faste to the worde of god / which is a parfyt and a trewe rule ●ow a mā may knowe the churche Now must we declare by what sygnes and tokens that we may knowe that in thys place or in that place there be serten members of this holy church / for though she be in hyr selfe sprytualle and cānot be perfytly knowen / by oure exterior senses / yet neuer the lesse we may haue serten tokens / of hyr spritualle presens / where by we may reken that in this place and in that place be sertyne of hyr members As by a naturalle example / though the soule of man in hyr selfe be spritualle and invisible yet may we haue suer tokens of hyr presence / as herynge movynge / spekynge / smellynge / with suche other So lykewysse / where the word of god is trewly and perfytly preached with out the damnable dreames of men / and where yt is welle of the herars reseued / and also where we se good workes that doo openly agre wyth the doctrine off the gospell these be good and suer tokens where by that we may iudge / that there be some mē of holy church As to the fyrste / where as the gospelle ys trewly p̄ched yt must nedes lyght in some mēs hartis / as the prophete wyttnesseth / my worde / shalle not returne a gayne to me frustrate / but yt shall doo all thynge that I wille / and yt shal prospere / Esaie 55. in those thynges / vn to the whiche I dyd send yt Also S. Paule saithe faithe cometh by heryng / and herynge cometh by the worde of god / Rom. x. and therfore yt is open in holye scripture that whan Peter spake the wordes of god the holye goste felle dovne on them alle Actu 10. wherfore yt ys open that godes worde can neuer be preched in vayne / but some men must nedes reseue yt / ād there by be made of holy churche / though that men doo not know them neyther by theyr names nor yet by their faces / for this worde is reseued in to their hartes The seconde token ys / that the reseuers of this word doo worke welle there after as 1. Tessa 2. s Paule declareth of his herars whan yov reseued of vs the worde where with god was preched / yov reseued yt not as the worde of men / but euen as yt was in dede / the worde of god whych worketh in yov that beleue So that if men doo worke after the worde of god yt ys a good token that ther be men off the churche / though that we hypocrisye ys so subtylle and so secret may be often tymes dysseued by these vtward workes / but neuerthelesse cherite iudgeth well of all thynges that haue a good outward shyne / and be not openly agenst the worde of god / but it is no ieoperdye though cherite be dysseued / for he is open to alle ieoperdyes but faith is neuer disseued Now to oure purposse / that where the worde of god is preched trewly / yt is a good a perfyt token that there be some mē of christes church / this may be proued by chrisostimus wordes / they that be in Iudea let thē fle vp in to the mountayns / that is to say they that be in chrystendū / let thē geue thē selfe to scripturs wherefore cōmandeth he that alle chrystened men in that tyme shulde flye vn to scriptures / for in that tyme in the whiche hereses haue opteyned in to the church / there cā be no trew probacion of christendom nor no nother refuge vn to christen men willynge to know the verite off faith / but the scripturs of god A fore by many ways was yt shewed which was the church of Christ / and which was the congregacion of gentilles / but now there is no notherway to know vnto them that wylle knowe which is the very trew churche of Christ / but alonly by scripturs By workes fyrst was the church of christ knowē whan the conuersacion of christen men / other of alle or of many were holy / the which holynes had not the wykked men / but now christen mē / be as evylle or worsse thā heretikes or gentles yee and greater continencie is founde amonge them / than a monge christen men wherefore he that wille knowe which is the very churche of christ / how shall he know but by scripturs onlye / wherefore oure lorde consideringe that so grett confusion of thynges shulde come in the latter days / therfore commaundeth he that christen mē which be in christendom willynge to reserue the stedfastenes of trewe faith shulde flye vn to no nother thynge but vn to scripturs for yf they haue respect vn to other thinges they shalle be sclandered and shall perishe / not vnderstondyng which is the trewe church c̄ These wordes nede no exposicion they be playne I nough they do also exclude all maner of lernynge sauynge holy scripture / wherefore se how yov can with honestie saue youre holy lawes / and defend them agēst Chrisostom Moreover iff chrisostom complayne of the incontenency that was in his days / how wolde he cōplayne if he now lyued and sawe the baudry fornicacion / that is in the churche Also he sendith men to scripturs that wyll knowe the holy church / and not vnto the holy churche for in the churche were heresys / but not in scripture Also Ephe. 2. S. Paule wyttnesyth the same sayng / yov are bylte a pon the foundaciō of the apostylles and prophetes / here haue you playnly that the very trewe church is grounded ye and foundyd of holy scripture / and therfore where so euer that the worde of god is preched / that is a good token that there be some men of christes church But now as to the frutes and workes of this church / she dothe alonly fetch out hyr maner of lyuynge / and alle hyr good workes out of the holy word of god / and she faynyth not nor dremythe any other newe holynesse or new invented workes that be not in scripture but she ys content with christes lernynge ād beleueth / that christ hath sufficienly taught hyr alle maner of good workes that be to the honoure of oure heuynly father Therfore inuenteth she no nother way to heuen but followeth christe only / in sufferynge oppressions and persecucions / blasphemynges and alle other thynges that may be layd vnto hyr / which as S / Augustine saithe she lerned of oure Master Christe Augustinꝰ Oure holy mother the church thorow out alle
worde is a lantern vn to my fete a lyght vnto my pathys / he calleth yt a lantern and lyght yee and that vnto alle men / Psal 118. and yov calle yt but a story / darkenes / and a thyng of secretnes yee and occasion of heresy how cane the occasiō of darkenes geue lyght how cane a lantern be a thynge of secretnes / how cane the veryte of god be occasyon of heresy Psal 1 the holy prophete saith / blessed is the mā that setteth his delectacion in the wylle of god / and his meditaciō in godes law nyght and day / here saithe the spret of god / that men be blessed / that studdy the worde of god / and yov saye that men be heretykes for studdying of yt / how dothe the sprett of god yov agre Also Ephe. 6 s Paule commaundeth vs to reseue the helmytt of helthe / and the swerde of the sprett / the which is the worde of god / I praye yow to whome dothe he here speke to prystes wonly howe meny of youre prystes dyd he knowe ye was not this pystylle wrytten to the wholle churche of the Ephesians And did not they rede yt were not they lay men / why shall not oure lay men reade that they red Moreouer dothe not Paule calle yt the swerde of the sprett / is it not lawfulle for lay men to haue the sprett of god Or is the spret of god not fre but bound alonly to yov Also S. Iohan saithe / yff any man come to yov and brynge not this doctrine reseue him not in to youre housse nor yet salute hym / here the holy goste wolde we shulde haue no nother doctrine / but holy scriptur / and yov wylle take yt alonly from vs. Forthermore thys was wrytten vn to a woman and to her chylderne and yow wylle that nother man / wyfe nor childe shalle rede yt / but yff we shulde reseue youre prystes in to oure housys / after this rule / I thynke we shulde not be gretly combered wyth them / for there are fewe of them that haue this word / also oure Master Christ saithe vnto the pharesys / serche yov scripturs for in them yov thynke yov haue eternalle lyffe / oure Master sent the pharises to scripturs and yov for byd christē men to rede thē / who had a worsse sprete thane they / yet they iudged better off holy scripturs than yov do / for they iudged to haue lyffe in them and yov iudge to haue heresys in them so that yov be tentymys worsse to scripturs / ● Tim. 3 thā euer were they Also Paule sayth all scripture geuen by inspiracion of god is profitable to teche to īproue / to informe / to instruct in ryghttusnes / that the man of god may be perfyte / and prepared vnto alle good workes / yov wyll not deny but scriptur is geuen vs of god ergo after S. Paule yt ys profitable to lerne wyth and yov say yt ys damnable and good to lerne heresys with S. Paule saithe yt is good to improue heresys / and yov say yt ingenderth heresys S. Paule saithe it is good to informe / and to instruct Ryghttusnes / and yov say to in forme heresys S. Paule saith that the man off god may be perfytt by yt / and yov saye that the prystes alonly shalle haue yt / so that yov play overthwart with S. Paule in alle thynges Also S. Paule saithe / yov may alle interpretate sc●iptur / one by one / that alle men may lerne / alle men may haue comforte / but lett youre wyuys kepe sylence in the congregacion / marke how that alle men may prophesy which S. Augustine dothe declare For interpretatyng scripturs / ergo yt belong●th not allonly to prystes / Also he saith that wemen must holde their pece / which he nede not to commaunde yff they were vn lerned Forthermore he wylle that wemen shalle lerne of their husbondes at whome / how shall their husbandes lerne them yff they be vnlerned them selfe Also Tim. 3 2· s Paule geueth testimony of Timothy that he was lerned in holy scripturs / from his chyldehod / the which were abylle to instructe hym vn to saluacion by faithe that is in Christ Ihesu / here yov not how Timothe was lerned in holy scriptures a fore he was eyther prest or bisshop yee beyng but a chylde the which as s Paule saith / ware abyll to instruct hym / and yov say they be abylle to condeme mē is not this clene contrary agenst S. Paule are yov not a shamed what workes shal Antichrist doo more contrary to christ than these be lette alle christen men wrytte the dedes of Antichrist and they must alle agre in this that he shall condemne scriptur / but that shall he not doo / with out some collour of ryght / ād of holynes / yov cōdeme it hauynge no collour nor no shaddow of holynes / but alonly reason of fleshelynes / ād of starke madnes / thynke yov if the grete Turke wolde reseue suche reasons as youres be / ye and a grete delle better agenst hys makomett / that he coulde rayne so longe as he hath done Nay doutles / ād yet yov loke to be a lowed agenst Christe / the ryght sone of god yee and that of Christen men which coulde not be hard agenst makomytte Mar. vlt. Mat. vlt. Also oure Master Christ commandeth his apostles that they shuld preche the gospell vn to alle creaturs / and as Matthew saithe / that they shuld teche men to kepe alle maner of thing that he had commanded them / Marke that the gospelle / must be preached to alle maner of men not to prystes wonly / the appostles must also lerne men to kepe alle thinges of the gospelle which they can not doo with out they know thē / now yff these thynges that the appostles dyd lerne shulde ingender or be any occasion of heresys / than the holy appostles were occasion by their doctrine of heresys / yee and that at the commā●ement of oure master Christ / what nede the appostles to lerne vs any thynge that myght be occasion of heresy were we not in heresy a fore they came were we not alle disposed of oure nature vnto all maner of myschyffe / and yet after youre lernynge they come and lerne that thing that is occasion of heresy / but of youre consiēs are yov not a shamed / thus damnablye / to blaspheme the heuynly worde of god thus shamfully to condemne godes word thus presumtuously to vndertrede the gyfte of the holy gost yee that vnder the pretence of holynes / and of christendom / as though you did fauore Christ / wyl yov make Christ an auctor of heresy and that vnder the name of holynes / wylle yov by youre holynes / and youre damnable hypocrisy / condēne oure Master Christ / the auctor of alle goodnes