Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n new_a old_a testament_n 3,965 5 8.0680 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A74637 The confusion of Muhamed's sect, or a confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret policies and practices in that religion, not till now revealed. / Written originally in Spanish, by Johannes Andreas Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by I.N. Maurus, Johannes, fl. 1654.; Notstock, Joshua. 1652 (1652) Thomason E1296_1 92,641 268

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

c. i. e. That God hath forbidden the Moores that which is murrain blood Swine that which is offered to Idols and that which hath bin strangled that which dyes by the thrust of a horn or by a casualty and also wild beasts c He forbids all these things in the said Chapter the which also the Moores doe hold for prohibited And in another song in the fifth Chapter of the first Book God commands and chargeth Muhamed to tell the Moores that they should say nothing was prohibited and forbidden to be eaten or drunk but murrain blood Swines flesh and that which is offered to Idols the said verses in Arabick sayes thus O Zolle agido c. So that the Moores in the first Chapter forbad twelve things and in the other Chapter contradicting themselves they forbid but four And if thou wilt say O Moore that the verses of the last Chapter are revoked by the first I prove that the first much less the last are not revoked but are verses which remain in force and vertue and which are called in Arabick Ayetum Mohquemetum i. e. decisory and valid verses Nay it is not found in all the Alcoran that any former verse revokes the second for it may be reasonable that the second may revoke the first but not that the first should revoke the second therfore I say that if the first verse is valid and decisory the second verse must likewise be valid and decisory and this was so concluded amongst the Moores viz. That both the verses should be valid and decisory What sayst thou now O Moore in this great confusion where one verse forbids twelve things and the other forbids but four for hence it plainly appears that these are not verses of God nor of a Prophet sent from God Furthermore the Alcoran in the eleventh Chapter of the second book writes that the use of wine is allowed the words in Arabick say thus O guamin Zamarati c. Which signifies that of the fruit of the dates of the Palme tree and of Grapes ye may drink and take lawfull sustentation By force of which Verse the Moores drank wine lawfully the space of twelve years but afterwards upon a fancy which Muhamed took he forbad it by word of mouth not by the Alcoran so that Muhamed contradicteth the Alcoran and thus in divers Chapters yee find that the Alcoran contradicteth it self Likewise the Alcoran sayes to Muhamed that if he doubted whether the Alcoran was of God or of man he should enquire of the Jews and Christians who had read the Scripture before him the words in Arabick are thus O fainz unte c. i. e. verbatim O Muhamed if thou doubtest or art uncertain of this Alcoran which we have caused to be sent down to thee aske of those who have read the Scripture before thee All the glossers say that they who had read the Scripture are the Jews and Christians and yet in the first Chapter of the first book he sayes that the Jews and Christians have no Law and that they erre and the same Alcoran calls the Jews cursed and the Christians erronious Furthermore in divers places he speaks well of the Jews and Christians and sayes that the Thora or Law is the true book of God and that God sent the said Law of Moses good and true by which Law the Prophets and messengers doe judge and all those who doe not judge by the Thora are unjust and unbelievers in God the words in Arabick in the fourth Chapter of the first book run thus Ogua anzelne c. i. e. verbatim We God sent the Thora which is the Law of Moses a Light and streight path by which the Prophets doe judge and they who doe not judge by this which God sent to the world are Insidels and unrighteous Likewise he says that the Gospell is the Light Life Law and Salvation of men and yet afterwards he says that the Christians and Jews have no Law and that they are cursed and erronious And if thou O Moore sayest as all the Moores generally doe That the Thora and the Evangelists are not now what they were in the time of Moses and in the time of Jesus Christ and that the Christians have altered the Gospell and the Jews have perverted the Thora To that I will answer O Moore and say that that Argument is not good for two reasons The first and principall as concerning the Thora is that the same books and Chapters which the Jews had in the time of Moses and in the time of the Prophets untill Jesus Christ the very same they have still and the Christians have alwaies had them without wanting a tittle not only the Thora which is the five books of Moses but also all the old Testament Now thou knowest O Moore that the Jews and Christians differ in Worship so that if the Jews had changed and altered the Scripture it would not have continued one and the same in the hands of the Jews and in the hands of the Christians as now it is and hath alwaies been The reason O honest Moore is because the Scripture was given by God and that Scripture which is given by God will never be lost as are the books of Muhamed's Suné As we have said above in the third Chapter The second reason is because that when Muhamed published his Reliligion it was already 600. years since the Christian Law or Religion had been Preached to all the world and so long also had the old Testament and the new been united to wit the figure and the thing figured so concordant and harmonious as if they had been both one and the same thing And seeing God commanded Muhamed to inquire of the Readers of this Scripture for his information the Scripture doubtless was then good and true and is likewise at present good and true for the same as it then was it still is and if it had been altered at the time of Muhamed God should have given Muhamed notice of it and have given him to know that at first it was good but then bad so that O Moore thou hast no right on thy side notwithstanding whatsoever the Moores and Musselmen say for he that brings the testimony of two for proof of his own cause doth yield that those witnesses are good and true not bad and reprochable because if they were reprochable and of ill fame they are not worthy to be received for witnesses now if God bids Muhamed to inquire of the Jews and Christians for his own information and satisfie himself from their two Scriptures you must conclude O Moore that those Scriptures at the time of such inquiry were good and true as still they are and will alwaies be and for this Reason O Moore thou must be silent and acknowledge that the Alcoran contradicteth it self in divers places and so I will conclude this point Concerning the superfluous and immodest things which Muhamed hath inserted in the Alchoran the first
Commaunded so to doe and these ceremonies are in Arabick called Menecique Alhage They retayn likewise another Ceremony viz. when the Pilgrims goe to Mecca and are passed a river called in Arabick Batni Muhacil he commands them to cast Stones on the right hand at the top of a little hill which Ceremony the Idolaters observed saying that when Abraham led his son to be Sacrificed the devill came to this place and told Ismael that his father led him away to be Sacrificed and the book Azar reports that Ismael took up Stones and flung e'm at the devill and in memoriall hereof the Idolatrous Pilgrimes used to cast Stones Concerning which ceremonies I will tell the O Moore that although the Idolaters by command from Caydar and his Successors and in reverence of the said Idoll Allethe Aluza did observe them in honour and memoriall whereof Muhamed would have them kept and commandeth all Moores to observe them yet he having made a new Religion or Worship ought to have instituted new Ceremonies and not old Ceremonies yea such as were grounded upon Idolatry and not upon reason so that it doth evidently appeare that Muhamed did not wholly draw the Moores from Idolatry seeing he commands the observation of so many Ceremonies which are the relicks of Idolatry Now lest we deviate too far from the discourse begun where I said that Muhamed transported merchandises untill he was 38 years old I will proceed to shew that he then lest off trading and began to lead a hermeticall and solitary life and dayly frequented a cave near unto Mecca called in Arabick Garhera i. e. the cave of Hera where he dayly continued untill evening but the Moores know nothing of what he there did or Spake onely the book Azar sayes that he worshiped the God of heaven and forbare worshiping the aforesaid Idoll The said book Azar further relates that Muhamed used so great abstinence in this cave that his bodily strength fayled and head aked insomuch that his discourse faltered and he talked Idely and at last lost his sence and understanding The said book Azar and another book entitled Azifa say further that when Muhamed was in the said grot he had many visions and heard others speaking of him and discerned the voyce but not the person and continued so a long time plainly hearing a voice behind him but when he turned his face that way he could hear nothing All which Muhamed every night told his wife Gadisa but shee told him it was nothing but diabolicall delusions and hereby he became distracted and lost his sence and this fury and revishment of mind followed him so long that one day the said book sayes he resolved to goe to the precipice of a mountain and desperately to cast himself headlong saying that it was better to dye than to be reputed a fool And Muhamed sayes that when he was in this resolution the Angell Gabriel came into the said cave in his own form with white wings and said to him Rejoyce O Muhamed for God sendeth thee much greeting and lets thee know that thou shalt be his Prophet and messenger and the most perfect of all his Creatures which words in Arabick are thus Oya Muhamed allah c. i. e. O Muhamed God greeteth thee c. Moreover the Angell said to him O Muhamed Read and he answered and said What shall I read I cannot read the Angell replyed to him thus as the Arabick runns Oya Muhemed acra bizmi c. i. e. O Muhamed read in the name of thy Creator who created the worme man read in the name of thy most honoured Creator who with a pen shewes man what he never knew before and this was the first Chapter of the Alcoran and so the Angell vanished away And Muhamed in the sixt book of the Suné and namely in the book of flowers said the words following in Arabick Ofara aytu alme c. i. e. That the Angell Gabriel came sitting in a golden throne between heaven and earth and told him the prophecy and embassage And the book Azar sayes that when the Angell was gone Muhamed returned home very joyfull and that the beasts and the trees greeted him saying Absir ya Muhamed ineque c. i. e. Rejoyce O Muhamed for thou shalt be the messenger of God and most dear unto him It was night before he got home and calling his wife Gadisa he told her all the Mystery revealed by the Angell and that he was a Prophet and the messenger of God whereupon his wife answered him Alas Muhamed I fear it is nothing but the delusions of Satan which answer much grieved and displeased Muhamed so that he was very pensive for a great while doubting whether it were a thing from God or a temptation of the Devill and a great chilness and cold seazed on him wherefore casting himself on a bed he commanded his servants to cover him well as they did and laid divers coverlids upon him and the said book Azar relates that as Muhamed lay thus the Angell Gabriel came to him with the second Chapter of the Alcoran which is in Arabick thus Oya aynhe at c. i. e. Arise O thou that art covered exalt and magnifie thy Creator and cleanse thy garments and cloaths and abhor Idolls After the Angell had given him this Chapter he vanished and Muhamed calling his wife Gadisa read the Chapter to her nevertheless she told him that she did not beleeve it to be any thing but a fantasm and a temptation or delusion which was formerly vvont to come upon him this displeased Muhamed very much and at mid-night his wife told him further that if the Angell of God were his freind he would have come again ere this but because it was not from him therefore he came not neither would come again And hereupon Muhamed lay all night much troubled at the Angell's absence Then sayes Azar at the dawning of the day the Angell came with the third Chapter saying in Arabick O guadoha gualleyli c. i.e. God sweares to Muhamed by the dawning which brings the day and by the night which gives darknes that his Creator hath not forgot him neither will he forget what he hath promised him with which Chapter Muhamed recovered his strength and calling his wife read this Chapter to her but she told him again that she would beleeve nothing till she saw the Angell with her own eies and Muhamed told her she could not see the Angell Afterwards Muhamed called one of his youths whom he had brought up from a child whose name was Zeydin and told him That if he would beleeve that he was a Prophet and a messenger of God and would become a Moore he would release him and make him a freeman and revealed all the secret of the Angell Gabriel to him hereupon the youth was content to beleeve Muhamed and become Moore was the first Moore that beleeved in Muhamed Then Muhamed made a Law and Suné that whatsoever