Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n king_n prince_n queen_n 3,203 5 6.8163 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03691 An ansvveare made by Rob. Bishoppe of VVynchester, to a booke entituled, The declaration of suche scruples, and staies of conscience, touchinge the Othe of the Supremacy, as M. Iohn Fekenham, by vvrytinge did deliuer vnto the L. Bishop of VVinchester vvith his resolutions made thereunto. Horne, Robert, 1519?-1580.; Feckenham, John de, 1518?-1585. 1566 (1566) STC 13818; ESTC S104234 173,274 272

There are 19 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and vsed in the same sort his princely authoritie in refourming all abuses in all maner causes ecclesiastical These godly kynges claymed and toke vpon theim the supreme gouernement ouer the ecclesiasticall persons of al degrees and did rule gouerne and direct them in all their functions and in all maner causes belonging to Religion and receyued this witnes of their doinges to wyt that they did acceptable seruice and nothing but that whiche was ryght in Gods sight Therfore it foloweth well by good consequent that Kynges or Queenes may clayme and take vpon them suche gouernement in thynges or causes ecclesiasticall For that is ryght sayth the holy ghost they should than do wrong if they did it not You suppose that ye haue escaped the force of all these and such lyke godly kynges which do marueilously shake your holde and that they may not bee alledged against you neither any testimony out of the olde testament for that ye haue restreignes the proufe for your cōtentation to suche order of gouernement as Christ hath assigned in the Ghospell to be in the tyme of the newe Testament wherin you haue sought a subtyle shift For whyles ye seeke to cloke your errour vnder the shadowe of Christes Ghospel you bewray your secrete heresies turnyng your selfe naked to be seen of all men and your cause notwithstandyng left in the state it was before nothyng holpen by this your poore shift of restreynt So that where your friendes toke you before but only for a Papist now haue you shewed your selfe to them playnly herein to be a Donatist also When the Donatistes troubled the peace of Christes catholique Churche and deuided them selues frō the vnitie thereof as now you do The godly fathers trauailed to confute their heresies by the Scriptures both of the olde and newe Testament and also craued ayde and assistaunce of the Magistrates and Rulers to refourme them to reduce them to the vnitie of the Churche to represse their heresies with their authoritie godly lawes made for that purpose to whome it belonged of dutie and whose especial seruice to Christe is to see care and prouyde that their subiectes be gouerned defended mainteined in the true and sincere Religion of Christ without all errours superstitions and heresies as S. Augustine proueth at large in his epistle against Vincentius a Rogatiste in his epistle to Bonifacins and in his bookes against Petilian and Gaudentius letters Against this catholique doctrine your auncestours the Donatistes aryse vp and desende them selues with this colour or pretence that they be of the catholique fayth and that their churche is the catholique church Which shifte for their defence against Gods truthe the Popishe sectaries do vse in this our tyme being no more of the one or of the other than were the Donatistes and suche lyke of whom they learned to couer their horrible heresies vnder the same fayre cloke that the seculer Princes haue not to medle in matters of Religion or causes ecclesiasticall That God committed not the teaching of his people to kynges but to Prophetes Christe sent not souldiours but fishers to bring in and further his Religion that there is no example of such ordre founde in the Gospel or new Testamēt wherby it may appeare that to secular Princes it belongeth to haue care in matters of Religion And that as it semeth by that S. Augustine by preuention obiecteth against them they subtilly refused all proufes or examples auouched out of the olde Testament as ye craftely do also in bynding me onely to the new Testament which S. Augustine calleth an odious and wicked guyle of the Donatistes Let your friendes nowe whom ye wil seeme to please so muche when you beguyle them moste of all weigh with aduisement what was the erronious opinion thouching the authoritie of Princes in causes ecclesiasticall of the Donatistes as it is here rightly gathered forth of S. Augustine and let them consider wysely these foule shiftes they make for their defence And then compare your opinion and guylefull defences thereof to theirs and they must needds clappe you on the backe say to you Patrisas ▪ if there be any vpright iudgement in them demyng you so lyke your great grandsier Donatus as though he had spit you out of his owne mouth But for that S. Augustines iudgement and myne in this controuesie is alone as your opinion herein differeth nothyng at all from the Donatistes I wyll vse no other confirmation of my proufes alledged forth of the olde Testament for the reproufe of your guylful restraint thē Christes catholique Church vttered by that catholique Doctour S. Augustin against al the sectes of Donatistes whether they be Gaudentians Petilians Rogatistes Papistes or any other petit sectes sprong out of his loynes what name so euer they haue S. Augustine against Gaudentius his second epistle affirmeth saiyng I haue saith he already heretofore made it manifest that it apperteined to the kinges charge that the Niniuites should pacifie Goddes wrath whiche the Prophet had denounced vnto them The kinges whiche are of Christes Churche doo iudge moste rightly that it apperteineth vnto their cure that you Donatistes rebell not without punishement against the same c. God dooth inspire into kinges that they shoulde procure the commaundement of their Lorde to be perfourmed or kept in their kingdome For they to whom it is said and now ye kinges vnderstande be ye learned ye Iudges of the earth ferue the Lorde in feare doo perceiue that their authoritie ought so to serue the Lorde that suche as will not obey his will shuld be punished of that authoritie c. Yea saith y e same S. Aug. Let the kings of the earth serue Christ euē in making lawes for Christ meaning for the furtherance of Christes religiō How then doth kinges saith S. Aug. to Bonifacius against y e Donatistes serue the lord with reuerēce but in forbidding and punishing with a religious seueritie such thinges as are done against the Lordes cōmaundemētes For a king serueth one way in that he is a man an other way in respect that he is a king Bicause in respect that he is but ● man he serueth the Lorde in liuing faithfully but in that he is also a kinge he serueth in makinge Lawes of conuenient force to commaunde iust thinges and to forbidde the contrary c. In this therfore kinges serue the Lorde when they doo those thinges to serue him which they could not doo were they not kinges c. But after that this began to be fulfilled which is written and all the kinges of the earth shall worship him all the Nations shall serue him what man being in his right wittes may say to kinges Care not you in your kingdomes who defendeth or oppugneth the Churche of your Lorde Let it not apperteine or be any part of your care who is religious in your kingdome or a wicked deprauer of Religion This was the iudgement of S.
the kingdome whose kinge is a childe and whose Princes banquet earely a kinge I name not for his smale and tender age but for folly and wickednes and madnes according to the Prophet king bloudthirsty and deceitful men shal not liue out halfe their daies By banqueting we vnderstand glotonie through glottony riotousnes through riotousnes all filthy and euill thinges according to kinge Salomon wisedome shall not enter into a froward soule nor dwel in the body that is subdued vnto sinne A king is named of ruling and not of a kingdome so long as thou rulest wel thou shalt be kinge whiche vnlesse thou doo the name of a king shal not cōsiste in thee and thou shalt lese the name of a king whiche God forbidde Almightie God geue vnto you so to rule your kingdome of Brytany that ye may reigne with him for euer whose vicar ye are in the kingdome aforesaide VVho with the father c. Thus it is made manifest that bothe your argument faileth in truthe of matter and you your selfe were beguiled through ignorance by wante of reading But put the case that your antecedent were true yet is it a faulty fallax made à dicto secundum quid ad simpliciter and the consequent followeth not for that there is more conteined in the conclusion than the antecedent doth comprehende whiche is suche an euill fauoured forme of argument that yonge studentes in the scholes would be ashamed thereof The Donatistes made the like obiection against the catholique fathers wherto S. Augustine maketh this answere The state of the Apostles time is otherwise to be thought of than this time al thinges must be doon in their time In the Apostles time this prophecie was yet in fulfilling wherfore do the Heathen rage and the people muse vpon vaine thinges The kinges of the earth set them selues and the Princes consult together against the Lorde and his Christ As yet that was not in hande whiche is spoken a litle after in the same psalme and nowe ye kings vnderstand be learned ye Iudges on the earth serue the Lorde in feare and ioy in him with reuerence Therfore seyng that as yet in the Apostles time kinges serued not the Lorde but still did deuise vaine thinges against God and his Christ that all the foresayinges of the Prophete might be fulfilled than truely impieties coulde not be inhibited by princes Lawes but rather be mainteyned For suche was the order of the times that both the Iewes shoulde kill the preachers of Christe thinkinge to doo God good seruice therein as Christ had forspoken and also the gentiles shoulde rage against the Christians that the martirs might winne the victory thorough pacience But after that this began to be fulfilled whiche is writen And al the kinges of the earth shall woorship him and all the nations shal serue him what man onlesse he be not well in his wittes will say that Kinges ought not to haue a speciall regarde for the Churche of Christe and all manner godlines amongst their subiectes You frame an other reason vpon S. Paules woordes vnto the Bishops of Ephesus whereby to prooue that all gouernement in spirituall or ecclesiastical causes belongeth to Bishoppes and Priestes and not to Princes and Ciuill Magistrates thus you argue The holy ghost appointed all spirituall gouernement of Christes flocke vnto Bishops Priestes as the woordes spoken by S. Paule doo make full and perfecte declaration Ergo Kinges Quéenes and Princes may not claime or take vpon them any parte of Spirituall gouernement much lesse take the supremacie and chiefe parte of spirituall gouernement from them For answeare I denie this argument for it is a naughty and deceiptfull Sophistication called Fallacia aequiuocationis There is equiuocacion in this woorde Priestes and also in these woordes to gouerne and rule the Church of God This woorde Priest hath diuerse significacions which are to be obserued least the simple readers be confirmed or brought into errour thorough the equiuocation therein The Scripture speaketh of a priesthood after the order of A●ron after whiche order you will not confesse the Apostles and the Bishoppes their successours to be Priestes an other kinde of Priesthoode is after the order of Melchisedech and Christe onely without any successour in y ● Priesthood was the alone Priest of that order The thirde kinde is an holy and princely Priesthood of the which order not onely the Apostles and their true successours but also Kinges Quéenes Princes al manner of faithfull Christians are Priestes There is in cōmon opinion amongst the Papistes a fourth kinde which is a massinge sacrificing priesthood after which order Christes Apostles the true mynisters of his Church were neuer priests for y e order belongeth onely to y e Apostolical Clergy of y e Romishe Antichrist Yf your meaning therfore be y e Christ left any kinde of gouernment or rule of his Churche to Bishops Priestes after this popishe order your opinion is hereticall your assertion vtterly false Therfore where I shall afterwardes in my speaking cal the mynisters of Christes Churche Priestes I geue you to vnderstande y t I doo therin but follow y e vsuall accustomed kinde of speache which is impropre although in longe vse Likewise to gouerne and rule the Church of God is of twoo kindes sortes the one is by y ● supreme authority power of the swoorde to guide care prouide direct ayde Gods Church to further mainteine setfoorth the true Religion vnitie quietnes of Goddes Churche to ouersée visit refourme restraine amende correct all manner persones with all manner errours superstitions heresies schismes abuses offences contēptes enormities in or about Gods Churche Which gouernment rule apperteineth onely to Kinges Quéenes and Princes and not to the Apostles Bishops and Priestes wherof S. Paule speaketh nothinge at al in this sentence by you alledged to the Bishops of Ephesus The other sorte is to féede the flocke of Christ with the Spirituall foode of Goddes woorde which is the onely rule and gouernment that belongeth to the Apostles Bishops Mynisters of Christes Churche of none other manner rule speaketh S. Paule to the Bishops of Ephesus which he maketh most plaine both by y t expresse woordes of y e sentence auouched also by the whole circumstaunce of the same place The woorde y e S. Paule vseth doth proprely signifie to féede as the sheapeherde féedeth his shéepe by a figuratiue speach to guide gouerne or rule therefore if you would haue dealt plainly and haue vttered S. Paules meaning according to his propre speache where you say To gouerne and rule doubling the woordes as it were to amplifie the matter that the truth might lesse appeare you ought to haue saide to feede the Churche of God for that is the Apostles propre saying so the olde translatour of Chrysostome doth translate it vpon the Epistle to y e Ephesians also expoūding this same
Augustine or rather of Christes catholique Churche vttered by hym againste the Donatistes touching the Seruice authoritie power and care that kynges haue or ought to haue in causes spirituall or ecclesiasticall the whiche is also the iudgement of Christes catholique Church now in these dayes mainteined and defended by the true mynisters of the same catholique Churche againste all Popishe Donatistes with the force of Gods holy woorde bothe of the olde and new Testament euen as S. Augustine did before Who to prooue and confirme this his assertion to bee true against the Donatistes did auouche many mo examples than I haue cited out of the olde Testament As of the kyng of Niniue of Darius Nabuchodonozor others affirmyng that the histories and other testimonies cited for this matter out of the olde Testament are partly figures and partly prophecies of the power duety and seruice that kynges should owe and perfourme in like sorte to the furtherance of Christes Religion in the time of the new Testament The Donatistes in the defence of their heresy restrayned S. Augustine to the example and testimony of such like order of Princes Seruice in matters of Religion to be founde in the Scriptures of the new Testament meanyng that it could not be found in any order that Christe lefte behynde hym as you also fantasied when you wrote the same in your booke folowyng yea going euen cheeke by cheeke with them But S. Augustine maketh aunswere to you all for hym and me bothe Who rehcarsing the actes of the godly kynges of the olde Testament taketh this for a thyng not to be denied to wytte That the auncient actes of the godly kinges mentioned in the Propheticall bookes were figures of the like factes to be doon by the godly Princes in the time of the newe Testament And although there was not in the tyme of the Apostles nor of long tyme after any kynges or princes that put the same ordinaunce of Christ in practise all beynge infideles for the most part Yeat the seruice of kinges was figured as S. Augustine saieth in Nabuchodonozor and others to be put in practice when this of 71. Psalme should be fulfilled and all the kinges of the earth shall worshippe Christ and all nations shall serue him c. As yet in the Apostles time this prophecy sayth he was not fulfilled and now ye kinges vnderstande be learned ye that iudge the earth and serue the Lorde in feare with reuerence VVhen the christian Emperours and Princes saieth this catholique father shall heare that Nabuchodonozor after he had seen the marueilous power of almighty God in sauing the three younge men from the violence of the fire walking therin without hurt was so astonied at the miracle that he him selfe being before this but a cruell Idolatour began forthwith vpon this wonderous sight to vnderstande and serue the Lorde with reuerent feare Doo not they vnderstande that these thinges are therefore writen and recited in the Christian assemblies that these shoulde be examples to them selues of faith in God to the furtherance of Religion These Christian rulers therfore minding according to the admonition of the Psalme to vnderstande to be learned and to serue the Lord with reuerent feare do very attētiuely giue eare and marke what Nabuchodonozor after said for he saieth the Prophet made a decree or statute for all the people that were vnder his ●beissance that who so euer shuld after the publicatiō thereof speake any blasphemy against the almighty they should suffer death and their Goodes be confiscate Now if the Christian Emperours and kinges doo know that Nabuchodonozor made this decree against the blasphemers of God surely they cast in their myndes what they are bounde to decree in their kingdomes to witte that the selfe same God and his Sacramentes be not lightly set by and contemned Thus farre S. Augustin By whose iudgement being also the iudgement of the catholique church it is manifest y t the order rule and gouernement in Ecclesiasticall causes practised by the kynges of the olde Testament beynge figures and prophesies of the lyke gouernement and seruice to be in the kynges vnder the newe Testament is the order of gouernment that Christ left behynde him in the Ghospell and newe Testament and so directlye confuteth your erronious opinion Nowe I wyll conclude on this sorte that whiche I affirmed namely that kynges and Princes ought to take vpon them gouernement in Ecclesiasticall causes What gouernement orde and dutifulnes so euer belongyng to any God hath figured and promysed before hande by his Prophetes in the holy Scriptures of the old Testament to be perfourmed by Christe and those of his kyngdome that is the gouernement order and dutifulnes set foorth and required in the Ghospel or newe Testament But that faithfull Emperours Kynges and Rulers ought of dutie as belongynge to their office to claime and take vpon them the gouernement authoritie power care and seruice of God their Lorde in matters of Religion or causes Ecclesiasticall was an order and dutifulnes for them prefigured and fore promysed of God by his Prophetes in the Scriptures of the olde Testament as S. Augustine hath sufficiētly witnessed Ergo. Christian Emperours Kynges and Rulers owe of dutie as belonging to their office to clayme and take vpon them the gouernement authoritie power care and seruice of God their Lorde in matters of Religion or Spirituall or Ecclesiasticall causes is the gouernement order and dutifulnes set forth and required in the Ghospell or newe Testament This that hath been already sayd myght satisfie any man that erreth of simple ignoraunce But for that your wilfulnes is suche that you delight only in wranglinge against the truthe appeare it to you neuer so playne and that no weyght of good proufes can presse you you are so slippery I wyll loade you with heapes euen of suche proufes as ye wyll seeme desirous to haue The holy Ghost describing by the Prophete Esay what shalbe the state of Christes Church in the time of the new Testament yea now in these our daies for this our time is the time that the Prophet speaketh of as S. Paule witnesseth to the Corinthians addeth many comfortable promises amongest other maketh this to Christes Catholique Church to witte Kinges shalbe Nourshing Fathers and Quéenes shalbe thy nources Nourishing Fathers saith the glose enterlined In lacte verbi In the mylke of the woorde meaninge Goddes woorde Lyra addeth This prophecy is manifestly fulfilled in many Kinges and Queenes who receiuing the Catholique Faith did feede the poore faithfull ones c. And this reuerence to be done by Kinges saith Lyra was fulfilled in the time of Constantine and other Christian Kinges Certainely Constantine the Emperour shewed him selfe to vnderstād his owne duety of nourishing Christes Church appointed by God in his Prophecy for he like a good tender and faithful Nourcefather did kéepe defende mainteine vpholde and féede the poore faithfull ones of Christ he hare them beinge
the Clergy and the people elected Gregory the firste called afterwardes the great But the custome was saithe Sabellicus which is declared in an other place that the Emperours should ratifie by their consent the election of him that is chosen Pope And to stay the Emperours approbation saith Platina he sente his messengers with his letters to beseeche the Emperour Mauritius that he woulde not suffer the election of the people and clergy to take effecte in the choyse of him c. So muche did this good man saithe Sabellicus seekinge after heauenly thinges contemne earthly and refused that honour for the whiche other did contende so ambiciously But the Emperour beynge desirous to plante so good a man in that place woulde not condescende to his request but sent his Embassadours to ratifie and confirme the election Richaredus Kyng of Spaine rightly taught and instructed in the Christian faithe by the godly and Catholique Bishoppe Leander Bishop of Hispalis did not onely bringe to passe that the whole nation shoulde forsake the Arianisme and receyue the true faithe but also did carefully study howe to continue his people in the true Religion by his meanes newely receiued And therefore commaunded all the Bishoppes within his Dominions to assemble togeather at Toletum in the fourth yéere of his reigne and there to consulte about stayinge and confirminge of his people in true faithe and Religion of Christe by godly discipline Whan the Bishoppes were assembled in the conuocation house at the kinges commaundement the king commeth in amongst them he maketh a short but a pithy and most Christian oration vnto the whole Synode Wherein he sheweth that the cause wherfore he called them together into the Synode was To repaire and make a newe fourme of Churche discipline by common consultation in Synode whiche had béene letted longe time before by the Hereticall Arianisme the whiche stay and let of the Arians haeresies it hath pleased God saithe he to remoue and put away by my meanes He willeth them to be ioyfull and gladde that the auncient manner to make Ecclesiasticall constitutions for the well ordering of the Churche is now thorough Gods prouidence reduced and brought againe to the boundes of the Fathers by his honorable industry And laste of all he doth admonishe and exhorte them before they beginne their consultation to faste and pray vnto the Almighty that he will vouchesaulfe to open and shewe vnto them a true order of discipline whiche that age knewe not the senses of the Clergie were so muche benūmed with longe forgetfulnes Whereuppon there was a three dayes faste appointed That doone the Synode assembleth the kinge commeth in and sitteth amongst them he deliuereth in writinge to bée openly redde amongest them the confession of his Faithe in whiche he protesteth with what endeuour and care beyng their king he ought not onely to study for him selfe to be rightly geuen to serue and please God with a right Faithe in true Religion but also to prouide for his subiectes that they be thoroughly instructed in the Christian Faithe He affirmeth and thereto taketh them to witnes that the Lorde hath styrred him vp enflamed with the heate of Faithe both to remooue and put away the furious and obstinate Heresies and Schismes and also by his vigilaunt endeuour and care to call and bringe home againe the people vnto the confession of the true faith and the communion of the Catholique Churche Further alludinge to the place of S. Paule where he saith that thorough his mynistery in the Ghospell he offreth vp the Gentiles vnto God to be an acceptable Sacrifice he saithe to the Bishoppes That he offreth by their mynisterie this noble people as an holy and acceptable Sacrifice to God And laste of all with the rehersall of his faithe he declareth vnto the Bishoppes That as it hath pleased God by his care and industry to winne this people to the faith and vnite them to the Catholique Churche so he chardgeth them now to see them staide and confirmed by their diligent teachinge and instructinge them in the trueth After this confession was redde and that he him selfe and also his Quéene Badda had confirmed and testified the same with their handes subscripcion the whole Synode gaue thankes to God with many and sundry acclamacions saying That the Catholique Kinge Richaredus is to be crowned of God with an euerlastinge crowne for he is the gatherer togeather of newe people into the Churche This Kinge truely ought to haue the Apostolique rewarde who hath perfourmed the Apostolique office This done after the Noble menne and Bishoppes of Spaine whome the woorthy Kinge had conuerted and brought to the vnitie of Faithe in the Communion of Christes Churche had also geuen their confession openly and testified the same with subscription the Kinge willinge the Synode to goe in hande to repayre and establishe some Ecclesiasticall discipline saithe to the Synode alludinge to S. Paules saying to the Ephesians to this effect That the care of a kinge ought to stretch foorth it selfe and not to cease till he haue brought the subiectes to a ful knowledge and perfect age in Christ and as a kinge ought to bende all his power and authoritie to represse the insolence of the euill and to nouris he the common peace and tranquilitie Euen so ought he muche more to study labour and be carefull not onely to bring his subiectes from errours and false Religion but also to see them instructed taught and trained vp in the trueth of the cleere light And for this purpose he dooth there decree of his owne authoritie commaunding the Bishoppes to see it obserued that at euery Communion time before the receipt of the same all the people with a loude voice together doo recite distinctly the Symbole or Crede set foorth by the Nicen councell When the Synode had consulted about the discipline and had agreed vpon suche rules and orders as was thought moste mete for that time and Churche and the kinge had considered of them he doth by his assent and authoritie confirme and ratifie the same and first subscribeth to them and then after him all the Synode This zelous care and carefull study of this and the other aboue named princes prouiding ruling gouerning and by their princely power and authouritie directing their whole Clergy in causes or matters Ecclesiasticall was neuer disallowed or misliked of the auncient fathers nor of the Bishoppes of Rome till nowe in the latter dayes the insaciable ambicion of the Clergy and the ouermuche negligence and wantones of the Princes with the grosse ignorance of y e whole Laity gaue your holy father the childe of perdicion the full sway to make perfect the mystery of iniquitie Yea it may appéere by an Epistle that Gregorius surnamed great Bishop of Rome writeth vnto this worthy king Richaredus that the Bishop of Rome did much cōmende this carefull gouernement of Princes in causes of Religion For he moste highly commendeth the doinges of
the Kinge of the misorder of Thurstan whome the Kinge had made Abbot of Glastonbury by whose iudgement the Abbot was chaunged and tourned to his owne Abbay in Normandy but the Monkes scattered aboute by the Kinges hest After this the kinge bestowed many Bishoprikes on his Chaplaines as London Norwiche Chester Couentry c. And ruled both the Temporalty and the Spirytualty at his owne will saithe Polychronicon He tooke noman fro the Pope in his lande he meaneth that the Kinge woulde suffer no Legate to enter into the lande from the Pope but he came and pleased him he suffered no Councell made in his owne countrey without his owne leaue Also he woulde nothinge suffer in suche a councell but as he woulde assent So that in geuinge or translatinge of Spiritual promocions in geuing his assent to councels and suffring nothing to passe without his cōsent in hearing and determining Ecclesiasticall causes in restreining the Popes libertie without his speciall licence and in ruling the s●iritualtie at his owne wil king William sheweth plaine that he tooke him selfe for the supreame gouernour within this Realme in all maner of causes so well Ecclesiasticall as Temporall In like maner did his sonne William Rufus who made Anselme Bishoppe of Yorke and afterwardes translated him to Cantorbury But within a while strief and contention fell betweene him and Anselme for Anselme might not call his Synodes nor correct the Bisshops but as the king would the king also challenged the inuestiture of Bishoppes This king also forbad the paiyng of any money or tribute to Rome as saith Polychronicon The like inhibitiō made Henry the first and gaue Ecclesiasticall promocions as his auncestours had doone wherefore Anselme fel out with the king and would not consecrate suche Prelates as he beynge a Lay man had made but the Archebishop of Yorke did consecrate them and therefore Anselme fledde the Realme In an other councell at London the Spiritual condescended that the kinges officers should punishe Priestes for whoordome The cause of this decree as it seemeth was that a Cardinall named Ioannes Cremensis that came to redresse the matter after he had enueighed against the vice was him selfe the same nyght taken tardy In the whiche councell also saith Polydore the king prouided many thinges to bee enacted whiche shoulde greatly helpe to leade a Godly and blessed life After this the kinge called an other counsell at Sarisbury Sommoning thither so well the chief of the Clergie as the people and swore them vnto him and vnto William his sonne Whereupon Polydorus taketh occasiō to speake of the order of our Parliament though it haue a French name yet in deede to be a councell of the Clergy and the Laitie whereof the Prince hath a ful ratifiyng or enfringing voyce And not only saith he this king did make Bisshoppes and Abbottes whiche he calleth holy rites Lawes of Religion and Church ceremonies as other likewyse cal it Ecclesiasticall busines but the Princes of euery nation began euery where to claime this right vnto them selues of naming and denouncing of Bisshoppes the whiche to this daie they holde fast with toothe and nayle Also Martinus here noteth Vntill this time and from thence euen till our daies the king of Hungary maketh and inuestureth according to his pleasure Bisshops and other Ecclesiastical persones within his Dominions And here sithen I am entred into the noting of the practises of other countries in this behalfe I might not onely note the doinges about this time of Frederike king of Sicill and Iames the king of Spain his brother in reformation of Religion in their Dominions as appeareth in their Epistles writen by Arnoldus de noua Villa but also make a digression to the state of other partes in Christendom as of the Churches of Grece of Armenia of Moscouia c. that acknowledged not any but onely their Princes to be their supreme gouernours in all thinges next to Christe as especially also to note that most aunciēt part of Christendome southwarde in Aethyopia conteining 62. kingdomes vnder y e ruling of him whom we misname Presbyter Ioannes as who saye he were a Prieste and head Bishoppe ouer those Christian Realmes hauinge suche a power with them as the Popes vsurpation hath challenged here in Europe to be an head or vniuersall Priest and kinge If we may beleue Sabellicus who sayth that he hath bothe often talked with the marchauntes that haue their traffique there and hath also diuerse tymes enquired the matter by an interpretour of the inhabitauntes there borne they all saie that his name is neither Presbyter Ioannes nor Pretto Ianes but saye they his name is Gyā that is mightie and they marueile greatly what the Italians meane to call him by the name of Priesthoode But this they saie that all the suites or requestes euen of their greate Bisshoppes are brought before the kinge him selfe and that all their benefices or Spirituall promotions be obteined at his handes So that there beynge as Sabellicus telleth further an exceadinge great nomber of chiefe Prelates or Metropolitanes and vnder euery one Prelate at the least twenty Bishoppes all their sutes and causes Ecclesiasticall beyng brought vnto him and he the maker of all these Prelates Bishoppes and other Ecclesiasticall persones he is called ouer them all Clergie or Laye in all causes Ecclesiasticall or temporall Cyā the mightie that is the supreme Ruler and Gouernour and euen so hath continued sithen those partes were first Christened as they saye of Thomas Dydimus the Apostle vntill our time But this by the waye nowe from them to retourne to our owne countrey In England also king Stephan reserued to him self the inuestitures of the Prelates as likewise after him did Henry the seconde that made Thomas Becket Archebisshoppe of Cantorburie who thereat was sworne to the kinge and to his Lawes and to his Sonne In the ninth yeere of his reigne this kinge called a Parliament at Northampton where he entended reformation of many priuileges that the Clergie had and amongest these was one that although one of the Clergie had committed felonie murder or treason yea● might not the kinge put him to death as he did the Laye menne The whiche thinge with many other the kinge thoughte to redresse in the saide Parliament Thomas Becket resisted him but he mighte not praeuayle againste the kinge For well neere all the Bisshoppes of Englande were against him In the 17 ▪ ●ere of his reigne the king made a iourney into Ireland wherewith great trauaile he subdued the Iris he and after with the helpe of the Primate of Ar●●ch he refourmed the manners of the people and dwellers in that countrey and that in three thinges especially ●irst in rulinge and orderinge of the Churche by the Curates and howe they shoulde order their diuine Seruice and minister the Sacrament of matrimonie as it was in Englande and other Christian Regions The seconde was howe
benefices thorough the whole worlde and more thei did choose the Pope as it is in C. Adrianus dist 63. And y e same Petrus in an other place saith thus Marke after what sorte and how many waies these Clergy mē doo snare the Lay and enlarge their owne iurisdiction but alas miserable Emperours and secular princes whiche doo suffer this and other thinges you both make your selues sclaues to the Bisshops and yee see the worlde vsurped by them infinite waies and yet yee study not for remedy bicause yee geue no heede to wisedome and knowledge As Petrus Ferrariensis attributeth both the swoordes that is both spirituall temporall iurisdiction to y e Emperour So 10. Quintinus Heduus a famous professour of the law in Paris one that attributeth so much to the Pope as may be muche more than ought to be saith y t In solo Principe omnis est potestas in the Prince alone is al power and thereto auoucheth this saying of Speculator De iurisdict omniū iudicū Quod quicquid est in regno id esse intelligitur de iurisdictione Regis that whatsoeuer is in a kingdome that is vnderstāded to be vnder the iurisdictiō of the kinge To which purpose he citeth an auncient learned one in y e Law whose name was Lotharius who saith he did say That the Prince is the foūtaine or welspring of al iurisdictiō protesteth also him selfe to be of y e same minde writing of the kinges power in Eccl. matters or causes he citeth this Canon Quādo vult Deus foorth of the decrées wherupon he as it were cōmenteth saying This is the reason wherfore it is leafull for the Prince some whiles to determine those thinges whiche concerne the Church least the honesty of the mother he meaneth y e Churche should in any thing be violated or least her trāquillity should be troubled specially of thē to whom she is cōmitted meaning y ● Church Mynisters If there be any other thing this chiefly is an Ecclesiasticall matter namely to call or cōuocate Coūcelles saith Quintinus But this is the opinion saith he of many learned men that the Emperour may cōuocate a general Coūcel so often and for any cause whan the Pope and the Cardinalles be noted of any suspiciō and doo for slowe and ceasse either for lacke of skill or peraduenture of some euill meaning or of both or els whā there is any Schisme Cōstantinus saith he called the first Nicene coūcell the other three generall Councelles Gratianus Theodosius and Martianus the Emperours called by their edict Iustinianus called the fifte generall councell at Constantinople the Emperour Constantine 4. did conuocate the sixte generall Councell against the Monothelytes The authoritie of the kinge Theoderike cōmaunded the Bisshops and Priestes forth of diuers prouinces to assemble together at Rome for the purgation of Pope Symachus the firste Carolus Magnus as it is in our Histories cōmaunded fiue Councels to be celebrated for the Ecclesiasticall state to wit Moguntinum Remense Cabilonense Arelatense and Turonense The Pope calleth the Bisshoppes to Rome or to some other place the Kinge dooth forbidde them to go or he commaundeth them to come to his Courte or Councell the Bisshoppes must obey the kinges precept not onely in this case but in any other matter what so euer besides sinne for he that dooth not obserue his bounden fidèlitie to the kinge whether he be a Bisshoppe Priest or Deacon is to be throwne foorth of his degree or place For the proufe whereof he citeth many Canons out of the decrées and concludeth thus to be briefe this is mine opinion whan the kinge calleth together the Prelates to a Councell and to reforme the state of the Churche they are bounde to obey yea although the Pope forbidde it The people doth amende or reforme the negligence of the pastour Can. vlt. dist 65. Ergo the Prince also may doo the same If the Bisshop will not or doo forslowe to heare and to decide the controuersies of his Cleargy the Bisshoppe beynge slowe or caryinge ouer longe nothinge dooth hinder or stay saith the Canon to aske Episcopale iudicium the Bisshoply iudgement of the Emperour If it happen that the Priestes be not diligent about the Aultar offices if contēning the tēple neglecting the Sacrifices they hasten into kinges palayces runne to wrastlinge places doo prophane them selues in brothelles houses and if they cōuert that which the faithfull haue offred to Christ to the pleasures of them selues and of theirs wherefore shall not the princes whome the Catholique Faith hath begottē and taught in the bosome of the church call againe and take vpon themselues the care of this matter and so he prooueth at lardge by many examples out of the Histories and the Lawes that this care and chardge in Ecclesiastical matters and causes belongeth to the Princes vnto the whiche examples he addeth this In our Fathers time saith he Kinge Lewes 11. made a constitution that Archebishoppes Bishoppes Abbottes and who so euer had dignities in the Church or had the cure of other benefices should within fiue monethes resorte to their Churches and shoulde not remooue any more from thense diligently there labouringe in diuine matters and sacrifices for the saulfty of the kinge and his kingdome and that vnder a great paine of losinge all their goodes and landes Here Quintinus dooth greuously complaine of the dissolute and moste corrupt manners of the Cleargie whereto he addeth sayinge vvherefore than should not Princes compell this lewde idle kinde of men to doo their dueties If you delight in antiquities saith he no man dothe doubt but that in the primatiue Churche the Princes did iudge bothe of the Ecclesiasticall personnes and causes and did oftentimes make good Lawes for the trueth against falsehood Arcadius and Honorius religious Princes doo depose a troublesome Bishop both frō his Bishoprike sea and name The. 13. first titles of the firste booke of Iustinians Code collected out of the Constitutions of diuers Emperours doo plainly intreate and iudge of those thinges whiche appertaine to the Bishoply cure For what pertaineth more to the office of a Bisshop than Faith then Baptisme then the high Trinity than the conuersation of Monkes the ordeining of Clergy men and Bishoppes and than many like lawes whiche doubtles doo concerne our Religion and Church But the Nouel Constitutions of the Emperour Iustinian are full of suche Lawes And least peraduenture some man might suspect that this was tiranny or the oppression of the Churche Iohn the Pope dothe salute this Imperour the most clement Sonne learned in the Ecclesiasticall disciplines and the most Christian amongst Princes Epist inter claras De sūm a Trin. C. Childebertus the Kinge of Fraunce did exact of Pelagius 2. the confession of his faith and Religion the whiche the Pope bothe speedely and willingly did perfourme C. Sat agendum 25. q. 1. VVhan I was in Calabria saith Quintinus by chaunce I founde a fragment of a certaine
was Goddes Religion Seruice whiche had been decayed and neglected longe before in the tyme of king Saul For the better perfourmaunce whereof as the supreame gouernour ouer all the estates bothe of the Laytie and of the Clergie in all maner of causes after consultation had with his chief Counsailours he calleth the Priestes and Leuites and commaūdeth appointeth and directeth them in al maner of things causes apperteining to their ecclesiasticall functions offices He prepareth a seemely place for the Arke in his own Citie He goeth with great solēpnitie to fetche the Arke of the lord He commaundeth Sadoc Abiathar the priestes and the chief among the Leuites to sanctifie them selues with their brethren than to cary the Arke vpon their shoulders vnto the place appointed He comptrolleth them that the Arke was not caried before on their shoulders according to the Lawe and therfore layeth to their charge the breach that was made by the death of Vsa He commaundeth also the chief of the Leuites to appointe among their brethren Musicians to playe on dyuers kyndes of instrumentes and to make melodie with ioyfulnes He sacrificeth burnt and peace offringes He blessed the people in the name of the Lorde He appointeth certeine of the Leuites to minister cōtinually before the Arke of the Lord to reherse his great benefites to the honour prayse of the lord God of Israel And for that present tyme he made a Psalme of Gods prayse and appointed Asaph his brethren to prayse God therwith He ordeyned the Priestes Leuites singers and Porters and in som he appointed ordered all th officers offices required to be in the house of the Lord for the setting forth of his seruice Religion Salomon deposed Abiathar the highe Priest and placed Sadoc in his rowme And he builded the Temple placed the Arke in the place appointed for the same Hallowed or dedicated the Temple offred sacrifices blessed the people directed the Priestes Leuites and other churche officers in their functions according to the order before taken by his father Dauid And neither the Priestes nor Leuites ▪ swerued in any thing perteining to their office from that that the king commaunded them Iosephat hath no small commendation in the Scriptures for that he so studiously vsed his princely authoritie in the reformation of Religion and maters apperteining therunto He remoued at the first beginning of his reigne all maner of false Religion and what so euer might be cause of offence to the faithfull He sent forth through his kyngdome Visitours both of his Princes and also of the Priestes Leuites with the booke of the Lawe of the Lorde to the ende they should instruct teache the people refourme all maner abuses in ecclesiastical causes according to that booke After a whyle he made a progresse in his own persone throughout al his countrey and by his preachers reduced and brought againe his people from supersticion false Religion vnto the Lorde the God of their fathers He appointed in euery towne throughout his kingdome as it were Iustices of the peace suche as feared the Lord and abhorred false Religion to decide controuersies in ciuill causes and in like sort he appointed and ordeined the high Priestes with other Priestes Leuites and of the chief rulers among the Israelites to be at Hierusalem to decide and iudge cōtrouersies of great weight that shuld arise about matters of Religion and the Lawe He did commaunde and prescribe vnto the chief Priestes and Leuites what fo●●me and order they shoulde obserue in the ecclesiasticall causes and controuersies of Religion that were not so difficult and weightie And when any token of Goddes displeasure appeared either by warres orother calamitie he gaue order to his subiectes for cōmon praier and enioyned to them publiqu● faste with earnest preaching of repentaunce and sekinge after the wyll of the Lorde to obey and folowe the same Ezechias the kyng of Iuda hath this testimony of the holy Ghost that the like gouernour had not been neither should bee after hym amongest the kynges of Iuda For he cleaued vnto the Lorde and swerued not from the preceptes whiche the Lorde gaue by Moses And to expresse that the office rule and gouernement of a godly kyng consisteth and is occupied accordyng to Gods ordinaunce and precept first of all in matters of Religion and causes Ecclesiastical the holy ghost doth commende this kyng for his diligent care in refourming Religion He toke quite away saith the holy ghost al maner of Idolatry superstition and false Religion yea euen in the first yere of his reigne and the first moneth he opened the doores of Goddes house He calleth as it were to a Synode the Priestes and Leuites be maketh vnto them a long and pithy oration declaringe the horrible disorders and abuses that hath been in Religion the causes and what euils folowed to the whole Realme thervpon He declareth his full determination to restore and refourme Religion according to Gods will He commaundeth them therfore that they laiyng aside all errours ignoraunce and negligence do the partes of faithfull ministers The Priestes Leuites assembled togither did sanctifie them selues and did purge the house of the Lorde from al vncleanes of false Religion at the commaundement of the king concerning thinges of the Lorde That done they came vnto the kyng and made to hym an accompt and report what they had done The kyng assembleth the chiefe Rulers of the Citie goeth to the Temple he commaundeth the Priestes and Leuites to make oblation and sacrifice for whole Israel He appointeth the Leuites after their order in the house of the Lorde to their musicall instrumentes and of the Priestes to play on Shalmes according as Dauid had disposed the order by the counsell of the Prophetes He and the Princes commaundeth the Leuites to prayse the Lorde with that Psalme that Dauid made for the lyke purpose He appointed a very solempne keaping and ministring of the Passeouer whervnto he exhorteth all the Israelites and to tourne from their Idolatry and false Religion vnto the Lorde God of Israel He made solempne prayer for the people The kyng with comfortable wordes encouraged the Leuites that were zelous and had a ryght iudgement of the Lord to offre sacrifices of thankes geuing and to prayse the Lorde the God of their fathers and assigned the Priestes and Leuites to mynister and geue thankes accordyng to their offices in their courses and tournes And for the better continuance of Gods true Religion he caused a sufficient and liberall prouision to bee made from the people for the Priestes and Leuites that they myght wholly cheerfully and constantly serue the Lorde in their vocations These doynges of the kyng Ezechias touchynge matters of Religion and the reformation thereof sayth the holy ghost was his acceptable seruice of the Lorde dutifull both to God and his people Iosias had the like care for Religion
that dooth euill interpreting the mynd of the Apostle to bee that the authoritie and power of Prynces hath to deale in Ecclesiasticall causes so well as in Temporall And therefore sayth to Gaudentius and to you all Blotte out these saiynges of S. Paule 13. Rom. if you can or if you cannot then set naught by them as ye doo Reteyne a most wicked meaning of all these saiynges of the Apostle least you loose your freedome in iudging or elles truely for that as men yee are ashamed so to doo before men crie out if you dare Let murtherers be punished let adulteriers be punished let all other faultes be they neuer so heynous or full of mischiefe be punished by the Magistrate wee will that onely wicked faultes against Religion be exempt from punishment by the Lawes of Kinges or rulers c. Herken to the Apostle and thou shalte haue a great aduantage that the kingely power cannot hurt thee doo well and so shalt thou haue prayse of the same power c. That thinge that yee doo is not onely not good but it is a great euill to witte to cut in sund●e the vnity and peace of Christe to rebelle against the promises of the Ghospell and to beare the Christian armes or badges as in a ciuil warre against the true and highe Kinge of the Christianes Chrysostome sheweth this reason why S. Paule doth attribute this title of a minister woorthely vnto the Kinges or ciuill Magistrates bicause that thorough frayinge of the wicked men and commendinge the good he prepareth the mindes of many to be made more appliable to the doctrine of the woorde Eusebius alluding to the sentence of S. Paule where he calleth the ciuill Magistrate Goddes minister and vnderstanding that Ministery of the ciuill Magistrate to be about Religion Ecclesiasticall causes so well as Temporal doth call Constantine the Emperour The great light and moste shrill preacher or setter foorth of true godlines The one and onely God saith he hath appointed Constantine to be his mynister and the teacher of godlines to all countreis And this same Constātine like a faithfull and good mynister did thoroughly set forth this and he did confesse himselfe manifestly to be the seruaūt and mynister of the high Kinge He preached with his imperiall decrees or proclamations his God euen to the boundes of the whole worlde Yea Constantine him selfe affirmeth as Eusebius reporteth That by his mynisterie he did put away and ouerthrowe al the euilles that pressed the worlde ▪ meaninge all superstition Idolatry false Religion In so muche saith this godly Emperour that there withal I bothe called againe mankinde taught by my mynisterie to the Religion of the most holy Lawe meanyng the woorde of God and also caused that the most blessed Faithe shoulde encrease and growe vnder a better gouernour meanyng than had beene before for saithe he I woulde not be vnthankefull to neglect namely the best mynistery whiche is the thankes Iowe vnto God of duety This most Christian Emperour did rightly consider as he had beene truely taught of the moste Christian Bishoppes of that time that as the Princes haue in chardge the mynistery and gouernment in all manner causes either Temporall or Spirituall Euen so the chiefest or best parte of their Seruice or Mynistery to consist in the well ordering of Churche matters and their diligent rule and care therein to be the most thankeful acceptable and duetifull Seruice that they can doo or owe vnto God For this cause also Nicephorus in his Preface before his Ecclesiasticall history doth compare Emanuel Paleologus the Emperour to Constantine for that he did so neerely imitate his duetifulnes in rulinge procuringe and refourminge Religion to the purenesse thereof Whiche amonge all vertues belonginge to an Emperour is moste seemely for the imperiall dignitie and dothe expresse it moste truely as Nicephorus saithe who maketh protestacion that he saithe nothinge in the commendacion of this Emperour for fauour or to flatter but as it was true in deede in him And so reherseth his noble vertues exercised in dischardge of his imperiall duetie towardes God in Churche matters sayinge to the Emperour who hath glorified God more and shewed more feruente zele towardes him in pure Religion without feyninge than thou haste doone who hath with suche feruent zeale sought after the moste syncere faithe muche endaungered or clensed againe the holy Table VVhen thou sawest our true Religion broughte into perill with newe deuises brought in by conterfaict and naughty doctrines thou diddest defende it most painefully and wisely Thou diddest shewe thy selfe to be the mighty supreme and very holy anchour and staie in so horrible waueringe and errour in diuine matters beginninge to fainte ard to peris he as it were with shipwracke Thou arte the guide of the profession of our Faithe Thou hast restored the Catholique and Vniuersall Church beinge troubled with newe matters or opinions to the olde state Thou haste banished from the Churche all vnlawfull and impure doctrine Thou hast clensed againe with the woorde of trueth the Temple from choppers and chaungers of the diuine doctrine and from hereticall deprauers thereof Thou haste beene sette on fier with a Godly zeale for the diuine Table Thou haste established the doctrine thou haste made Constitutions for the same Thou haste entrenched the trewe Religion with myghtie defenses That whiche was pulled downe thou haste made vp agayne and haste made the same whole and sounde againe with a conuenient knittinge togeather of all the partes and members to be shorte thou haste saithe Nicephorus to the Emperour establissed true Religion and godlines with spirituall butiresses namely the doctrine and rules of the auncient Fathers These and suche like Christian Emperours are not thus muche commended of the Ecclesiasticall wryters for their notable dooinges in the maintenaunce and furtheraunce of Religion as for dooinges not necessarily appertayninge to their office or callynge But for that they were examples spectacles and glasses for others wherein to beholde what they are bounde vnto by the woorde of God and what their subiectes may looke for at their handes as matter of chardge and duetie both to God and his people Whiche S. Paule doth plainely expresse where he exhorteth the Christians to make earnest and continuall prayer for kynges and all that are in authoritie to this ende and purpose that by their rule mynistrie and seruice not onely peace and tranquilitie but also godlines and Religion should be furthered and continued amongst men attributing the furtherance and continuaunce of Religion and godlynes to the Magistrates as an especial fruite and effect of their dutie and seruice to God and his people Chrysostome expounding this place of the Apostle doth interprete his meaning to be vnderstanded not onely of the outward peace tranquilitie furthered mainteined defended by the Magistrates but chiefly of the inward peace of the mynde and conscience whiche can not be atteyned without pure Religion as
contrariwyse godlynes can not be had without peace and tranquilite of mynde and conscience This would be noted with good aduisement that S. Paule him selfe sheweth playnely prosperitie amongest Gods people and true Religion to be the benefites and fruites in generall that by Goddes ordinance springeth from the rule and gouernement of kynges and Magistrates vnto the weale of the people The whiche two although dyuers in them selues yet are so combyned and knyt together as it were incorporated in this one office of the Magistrate that the nouryshinge of the one is the feeding of y e other the decay of the one destroyeth or at the least deadly weakeneth them both So that one can not be in perfect good estate without the other The whiche knot and fastening together of Religion prosperitie in common weales the moste Christian and godly Emperours Theodosius and Valentinianus dyd wysely ses as appeareth in this that they wrote vnto Cyrill saiyng The suertie of our common weale dependeth vpon Goddes Religion and there is great kinred and societie betwixt these tweyne for they cleane together and the one groweth with the increase of the other in suche sorte that true Religion holpen with the indeuour of Iustice and the common weale holpen of them bothe flourisheth ●eing therefore that we are constituted of God to be the kinges and are the knitting together or ioynture of godlines and prosperitie in the subiectes we kepe the societie of these tweyne neuer to be sondred and so farre forth as by our forsight we procure peace vnto our subiectes we minister vnto the augmenting of the common weale but as we might say being seruauntes to our subiectes in all thinges that they may liue godly and be of a Religious conuersation as it becommeth godly ones we garnis he the common weale with honour hauing care as it is conuenient for them bothe for it can not be that diligently prouiding for the one we should not care in like sorte also for the other But we trauayle earnestly in this thing aboue the rest that the Ecclesiastical state may remaine sure bothe in suche sorte as is seemely for Goddes honour and fit for our tymes that it may continue in tranquilitie by common consent without variāce that it may be quiete through agreement in Ecclesiasticall matters that the godly Religion may be preserued vnreprouable and that the life of suche as are chosen into the Clergie and the great priesthood may be cleere from al fault Hitherto I haue proued playnely by the holy Scriptures and by some suche Doctours as from age to age haue wytnessed the order of Ecclesiasticall gouernement in the Churche of Christe yea by the confession testimony and example of some of the moste godly Emperours them selues that suche lyke gouernement in Churche causes as the Queenes maiestie taketh vpon her doth of dutie belonge vnto the cyuill Magistrates and Rulers and therfore they may yea they oughte to clayme and take vpon them the same Nowe remayneth that I proue this same by the continuall practise of the lyke gouernenement in some one parte of Christendome and by the generall counsayles wherein as ye affirme the right order of Ecclesiasticall gouernemēt in Christ his Church hath been moste faithfully declared and shewed from tyme to tyme. The gouernement that the Queenes maiestie taketh moste iustly vpon her in Ecclesiasticall causes is the guydyng caringe prouidyng orderyng dyrectynge and ayding the Ecclesiasticall state within her dominions to the furtheraunce mayntenaunce and settyng foorth of the true Religion vnitie quietnes of Christes Churche ouerseyng vysiting refourmyng restrayninge amendinge and correctyng all maner persones with al manner errours superstitions Heresies Schismes abuses offences contemptes and enormities in or about Christes Religion whatsoeuer This same authoritie rule and gouernement was practised in the catholique Churche by the most Christian kynges and Emperours approued confirmed commended by the best counsailes both generall and nationall Constantinus of whose carefull gouernement in Churche causes I haue spoken somewhat before tooke vpon him and did exercise the supreme rule ▪ aund gouernement in repressing all maner Idolatry and false Religion in reforming and promoting the true Religion and in restreining correcting al maner Errours Schismes Heresies and other enormities in or about Religion and was moued hereunto of dutie euen by Gods worde as he him selfe reporteth in a vehement prayer that he maketh vnto God saying I haue taken vpon mee and haue broughte to passe healthfull thinges meanyng reformation of Religion Being persuaded therunto by thy worde And publishing to all Churches after the councell at Nice what was there doone He professeth that in his iudgement the chiefest ende and purpose of his Imperiall gouernement oughte to be the preseruation of true Religion and godly quietnes in all Churches I haue iudged saieth this godly Emperour this ought before all other thinges to be the ende or purpose whereunto I should addresse my power and authoritie in gouernemēt that the vnitie of faithe pure loue and agreemēt of Religion towards the almighty God myght be kepte and mainteined amongest all Congregations of the catholique Churche He did not only abolishe al superstitions and false Religions whiche had been amongest the gentiles but also he repressed by his authoritie Lawes Decrees all such Heresies as sprong vp amongest the Christians sharpely reprouing and correcting the authours or mainteinours of hereticall doctrines as the Nouatians Valentinians Paulianes and Cataphrygiās as Eusebius saith of him And Theodoret us dooth recite a part of an Epistle that Constantine wrote vnto the Nicomedians wherein the Emperour hath this saiyng If we haue chast Byshops of right opiniō of curteous behauiour we reioyce But if any be enflamed rashly and vnaduisedly to continue the memory and commendation of those pestilent Heresies his foolebardy presumtion shal forthwith be corrected and kept vnder by my correctiō which am gods minister Cōstantinus also gaue Iniuctions to the chiefe mynisters of the churches that they should make speciall supplication to God for him He enioyned all his subiectes that they should keepe holy certaine daies dedicated to Christ and the Saturday He gaue a Lawe vnto the Rulers of the nations that they should celebrate the Sonday in like sort after the appointment of the Emperour And so the daies dedicated to the memory of martyrs and other festiual times c. And al suche thinges sayth Eusebius were done according to the ordinance of the Emperour He cōmaunded Eusebius the bishop to draw certein Instructions lessons as it wer Homelies forth of the holy scriptures y t they might be red in y e churches Which was done incōtinēt according to Thēperours cōmaūdement When the Emperour herde of the great schisme mooued betwixt Arius and Alexander the Bishop of Alexandria wherwith the Churche was piteously tormented and as it were rente in sondre he tooke vpon him as one that had the care and authoritie ouer all to sende
shewe muche that the Princes had no small entermedlinge and authority in Synodes Church matters This Synode was summoned to be kepte in Rome by the commaundement of the moste honorable Kinge Theodoriche He declareth that many and gréeuous complaintes were brought vnto him againste Symachus Bishoppe of Rome Symachus commeth into the Synode to answeare for him selfe geueth thankes to the Kinge for callinge the Synode requireth that he may be restored to suche thinges as he had loste by the suggestion of his enemies and to his former state and then to come to the cause and to answeare the accusers The more parte in the Synode thought this his demaunde reasonable Decernere tamen aliquid Synodus sine regia notitia non praesumpsit Yeat the Synode praesumed not to decre● any thinge without the Kinges knowledge Neyther came it to passe as they wished for the Kinge commaunded Symachus the Bishoppe of Rome to answeare his aduersaries before he shoulde resume any thinge And so the kinge committed the whole debatinge and iudginge of the matter to the Synode whiche concludeth the sentence with these woordes VVherefore accordinge to the Kinges will or commaundement who hath committed this cause to vs wee refourme or restore vnto him to Symachus what right so euer he ought to haue within the Citie of Rome or without As it is and shalbe most manifestly prooued and testified by the oecumenicall or general councelles wherin the order of the ecclesiastical gouernment in Christs Church hath béene most faithfully declared and shewed from time to time as you your selfe affirme that suche like gouernement as the Quéenes Maiestie doth claime and take vppon her in Ecclesiasticall causes was practised continually by the Emperours and approued praysed and highly commended by thousandes of the beste Bishoppes most godly Fathers that hath béene in Christes Church from time to time euen so shall I prooue by your owne booke of generall councelles mangled maymed and set foorth by papishe Donatistes them selues and other suche like Churche writers that this kinde and suche like gouernment as the Quéenes Maiestie doth vse in Churche causes was by continuall practise not in some one onely Churche or parte of Christendome whereof you craue proufe as though not possible to be shewed but in the notablest Kingdomes of al Christendome as Fraunce and Spaine put in vre whereby your wilfull and malicious ignorance shalbe made so plaine that it shalbe palpable to them whose eyes you haue so bleared that they cannot sée the trueth Clodoueus about this time the firste Christian kinge of Fraunce baptized by Remigius and taught the Christian faith perceyuinge that thorough the troublesome times of warres the Churche discipline had béene neglected and muche corruption crepte in doth for reformacion hereof call a nationall councell or Synode at Aurelia and commaundeth the Bishoppes to assemble there together to consult of suche necessary matters as were fitte and as he deliuered vnto them to consulte of The Bishoppes doo accordinge as the Kinge cōmaundeth they assemble they commende the kinges zeale and great care for the catholique faith and Religion they conclude accordinge to the Kinges minde and doth referre their decrées to the iudgement of the Kinge whome they confesse to haue the superioritie to be approoued by his assent Clodoueus also called a Synode named Concilium Cabiloneū and commaunded the Bishoppes to consider if any thing were amisse in the discipline of the Churche and to consulte for the reformation therof and this saith the Bishoppes he did of zeale to Religion and true faith Other fower Synodes were summoned afterwarde in the same Citie at sondry times by the commaundemēt of the king named Childebert moued of the loue care he had for the holy fayth and furtheraunce of Christian Religion to the same effect and purpose that the first was sommoned for This kyng Childebert caused a Synode of Bishoppes to assemble at Parys and commaunded them to take order for the reformation of that Churche and also to declare whom they thought to be a prouident Pastor to take the care ouer the Lordes flocke the Bishop Saphoracus beinge deposed for his iust demerites Theodobertus king of Fraunce calleth a Synode at Aruerna in Fraunce for the restoring and establyshing the Churche discipline Gunthranus the king calleth a Synode named Matisconens 2. to refourme the Eclesiasticall discipline and to confirme certeine orders and ceremonies in the Churche whiche he declareth plainely in the Edict that he setteth foorth for that purpose Wherein he declareth his vigilant and studious carefulnes to haue his people trained brought vp vnder the feare of God in true Religion and godly discipline for otherwise saith this Christian king I to whom God hath committed this charge shall not escape his vengeaunce He sheweth the Bishops that their office is to teach comfort exhort to reproue rebuke and correct by preaching the worde of God He commaūdeth the elders of the Churche and also others of authoritie in the common weale to iudge and punishe that thei asiste the Bishoppes and sharpely punishe by bodely punishement such as will not amende by the rebuke and correction of the worde and churche discipline And concludeth that he hath caused the Decrees in the councell touching discipline and certeine ceremonies to be defined the whiche be doth publishe and confirme by the authoritie of this edict After the death of Anastasius the Emperour Iustinus reigned alone a right catholique Prince who immediatly sent messengers vnto the Bishop of Rome who should both confirme the authoritie of the sea and also shoulde prouide peace for all Churches so muche as might be with whiche doinges of the Emperour Hormisda the Bishop of Rome being moued sent vnto the Emperour with consent of Theodoriche Legates Martinus P●●nitentiar●us telleth the cause of this legacy was to entreate the Emperour to restore those Bishoppes which the wicked Anastasius had deposed This godly Emperour Iustinus saieth Martyn did make a Lawe that the Churches of the Heretiques shuld be consecrated to the catholique Religion but this Decree was made in Iohn the next Popes daies The whiche edict when the kyng Theoderiche being an Arian saieth the same Martyn and kinge of Italy herde he sent Pope Iohn saith Sabellicus with others in embassage vnto the Emperour to purchase libertie for the Arians Iustinus receyued these Embassadours honourably saith Platina and the Emperour at the lengthe ouercome with the humble suite of the Pope whiche was sauced with teares graunted to him and his associates that the Arians shoulde bee restored and suffered to lyue after their orders In this history this is not vnworthy the noting that the Pope did not onely shewe his obedience and subiectiō to the godly Emperour but also that the secular Princes ordeyned Lawes Ecclesiastical with the which the Pope could not dispence For all this busynes arose about the decree whiche the Emperour had made in an Ecclesiasticall cause or matter If the Popes
this moste Christian king He affirmeth that he is ashamed of hym selfe and of his owne slacknes when he doth consider the trauaill of kinges in gathering of soules to the celestial agayn Yea what shall I sayeth this Byshop of Rome to the king answer at the dreadfull doome when your excellencie shall leade after your selfe flockes of faithfull ones whiche you haue brought into the true faith by carefull and continuall preaching c. Although I haue medled and done nothing at all with you doing this altogether without me yet am I partaker of the ioye therof with you Neither doth Gregory blame this kyng as one medlyng in Churche causes wherin he is not Ruler but he prayseth God for him that he maketh godly constitutions against the vnfaithfulnes of miscreantes for no worldly respect wilbe perswaded to se thē violated Next after Sabinianus an obscure Pope enemy and successour to this Gregory succeded Bonifacius 3. Who although he durst not in playne dealing denie or take from the Emperours the authoritie iurisdiction in the Popes election and other Churche matters yet he was the first that opened the gappe thereunto for as Sabell testifieth with whom agree all other writers for the moste parte This Bonifacius immediatly vpon the entraunce into his Papacy dealte with Phocas to winne that the Churche of Rome might be head of al other Churches the which he hardely obteined bicause the Grecians did chalenge that prerogatiue for Constantinople After he had obteyned this glorious ambicious title of the bloudy tyrant Phocas and that with no smal bribes like vnto one that hauing a beame in his owne eie went about to pul the mote out of his brothers he made a decree that euery one should be accursed that prepared to himselfe a way into the Papacy or any other Ecclesiastical dignitie with frendship or bribery Also that the Bishops in euery city should be chosen by the people and Clergy and that the election should be good so that the Prince of the City did approue the party by them chosen and the Pope adding his authoritie therto had ones saide volumus iubemus we will and commaunde But saith Sabell both these decrees are abolished Nowe began this matter to brue by litle and litle first he obteined to be the chiefe ouer all the Bishoppes then to couer vice with vertue and to hide his ambicion he condemned all ambicion in labouring Spirituall promocion and in the election of Bishoppes where the confirmation before was in the Emperours bicause the Emperour gaue him an Inche he toke an elle bicause he had giuen him a foote he would thrust in the whole body and tourne the right owner out For leuing out y e Emperour he putteth in the Princes of the Cities from whome he might as easely afterwardes take away as for a shew he gaue falsely that vnto them that was none of his to giue graunting vnto them the allowance of the electiō but to him selfe y e authoritie of ratifiyng or infringing the same choose them whether they would allowe it or no. And to shewe what authoritie he would reserue to him selfe borowing of the tyrant speaking in the singuler nōbre Sic volo sic iubeo So wil I so do I cōmaunde for the more magnificence in the plural nombre he princely lappeth vp all the matter with volumus iubemus we wil and cōmaūde Which wordes like the Lawe of the Medes Persians y t may not be reuoked if they once passe through the Popes holy lippes must nedes stand allowe or not allowe who so list with ful authoritie the matter is quite dashed But thākes be to God for al this the decree is abolished foloweth immediatly For shortly after Isacius y e Emperours Lieutenant in Italy did confirme ratifie the election of Seuerinus the first of that name for saith Platina The election of the Pope made by the Clergie and people in those daies was but a vaine thing onles the Emperour or his Lieutenant had confirmed the same ▪ Sisenandus the king of Spain calleth forth of al partes of his dominions the Bishops to a City in Spaine called Toletum The purpose and maner of the kynges doynges in that councell the Bishoppes them selues set forth first as they affirme They assemble together by the praeceptes and commaundement of the king to consult of certeine orders of discipline for the Churche to refourme the abuses that were crept in about the sacramentes and the maners of the Clergie The king with his nobles commeth into the councell house He exhorteth them to carefull diligence that thereby all errours and abuses may be wypt away cleare out of the Churches in Spayn They folowe the kinges direction and agree vpon many holsome rules When they haue concluded they beseche the king to continue his regiment to gouerne his people with iustice and godlines And when the king had geuen his assent to the rules of discipline which they had agreed vpon they subscribed the same with their owne handes The like Synode Chintillanus kyng of Spayne did conuocate at Toletum for certein ceremonies orders and discipline whiche was confirmed by his precept and decree in the first yere of his reigne And an other also by the same king and in the same place and for the like purpose was called and kept the second yere of his reigne Chindasuindus king of Spaine no lesse careful for Church matters and Religion than his predecessours appointeth his Bishoppes to assemble at Toletum in conuocation and there to consult for the stablishing of the faith Churche discipline whiche they did Reccessiunthus kinge of Spaine commaunded his Bishops to assemble at Toletum in the first yere of his reigne and there appointed a Synode wherein besides the Bishops and Abbottes there sate a great company of the noble men of Spayne The king him selfe came in amongst them he maketh a graue and very godly exhortation vnto the whole Synode he professed how carefull he is that his subiectes should be rightly instructed in the true faith and Religion He propoundeth the fourme of an Othe whiche the clergy and others of his subiectes were wonte to receiue for the assurance of the Kinges saulfty He exhorteth them to ordeine sufficiently for the maintenāce of godlines and iustice He mooueth his nobles that they will assist and further the good and godly ordinaunces of the Synode He promiseth that he will by his princely authoritie ratifie and maineteine what so euer they shal decree to the furtherance of true Godlinesse Religion The Synode maketh ordinaunces the clergie and nobilitie there assembled subscribeth them and the kinge confirmeth the same with his royal assent and authoritie He called twoo other Synodes in the same place for such like purpose in the seuenth eyght yéeres of his reigne Vitalianus beinge chosen Pope sente his messengers with Synodicall letters according to the Custome saith Gratian to fignifie vnto
neither the whole Synode doth any thing without licence and the direction of the Emperour the president and chief ruler in all those causes In the ende of the eleuenth Action The Emperour assigneth certeine of his noble counsailours to be the directours in the Synode for that he was to bee occupied in other weighty affaires of the common weale Hetherto we see how the Emperour in his owne persone with his lay Princes also was the supreme gouernour was the President ouersear commaunder ratifier and directour of all thinges done in the councell The Popes Legates and all the whole coūcell humbly yelding al these thinges vnto him alone The residue of the actes or any thinge therein done was likewyse his deede by his deputies although he him selfe in persone was not present The Bishops and Clergy which were of the Prouince of Antioche whan Macarius was deposed by the iudgemēt of the Synode do make supplication vnto the Iudges the Emperours deputies counsailours that they wilbe meanes vnto the Emperour to appoint them an other Archbishop in the place of Macarius nowe deposed The Iudges make them aunswere that it was the Emperours pleasure that they shoulde determine amongest them selues whom they would haue and bringe their decree vnto the Emperour At the last the whole Synode doo offer their diffinition subscribed with their handes to the Emperour besechinge him to examen and confirme the same The Emperour within a whyle saith we haue redde this definition geue our cōsent therunto The Emperour asked of the whole Synode if this definition be concluded by vnifourme cōsent of all the Bishops the Synode answered VVe all beleue so we be al of this mynde God sende the Emperour many yeares Thou hast made all heretiques to flie by thy meanes all Churches are in peace accursed be all Heretiques In the whiche curse the whole Synode curseth Honorius Pope of Rome with the great curse whome the Synode nameth in 17. action one of the chiefest of these Heretiques who ar herecursed The Emperour protesteth that his zeale to conserue the christian faith vndefiled was the only cause of calling this Synode He she weth what was their partes therein to wyt to weighe consideratly Gods holy Scriptures to put a way all noueltie of speche or ●ssertion added to the pure Christian faith in these latter daies by some of wicked opinion and to deliuer vnto the Church this faith most pure and cleane They make a commendatory oration vnto the Emperour with muche ioyfulnes declaring that this his fact about this Synode in procuring to his subiectes true Godlines and to all the Churche a quiet state was the most comely thing the most acceptable seruice the most liberall oblation or sacrifice that any Emperour might or coulde make vnto God And declaring the humble obedience to his precept or sommons of the Bishoppe of Rome who sent his Legates being sicke him selfe and of them selues being present in their owne persones they doo moste humbly beseche him to set his seale vnto their doinges to ratifie the same with the Emperiall wryt and to make edictes and constitutions wherewith to confirme the actes of this councell that all controuersie in tyme to come may bee vtterly taken away All whiche the Emperour graunted vnto them addinge his curse as they had do●n before so well against all the other Heretiques as also against Honorius late Pope of Rome a companion fautour and confirmer saieth he of the others heresies in all pointes After this the Emperour directeth his letters to the Synode at Rome of the Westerne Bishoppes wherein he commendeth their diligence about the confuting of the heresies He describeth the myserable estate the Churche was in by meanes of the Heresies for sayth he the inuentours of Heresies are made the chiefe Bishoppes they preached vnto the people contention in steade of peace they sowed in the Church forrowes cockle for wheate all Churche matters were troubled and cleane out of order And bicause these thynges were thus disordered and impietie consumed Godlines wee set forwarde thither wherunto it becommed vs to directe our goinge meanyng to seeke by all meanes the redresse of these disorders in Churche matters wee labour with earnestnes for the pure faithe wee attende vppon Godlines and wee haue our speciall care aboute the Ecclesiasticall state In consyderation whereof wee called the Byshoppes out of farre distaunte places to this Synode to set a Godly peace and quietnes in the Churche matters c. To this epistle of the Emperour Leo the seconde Bishop of Rome maketh aunswere for Agatho was dead by letters whereof this is the effect I geue thankes vnto the kyng of kynges who hath bestowed on you an earthly kyngdome in suche wyse that he hath geuen you therewith a mynde to seeke much more after heauenly thinges Your pietie is the fruite of mercy but your authoritie is the keper of discipline by that the Princes minde is ioyned to God But by this the subiectes receyue reformation of disorders Kinges ought to haue so muche care to refourme and correcte naughtynes amongest their subiectes as to tryumphe ouer their enemies for in so dooinge they make their authoritie subiect to serue him by whose gifte and protection they reigne VVherefore seinge that the holy mother the Churche whiche is the Body of Christe enioyeth by meanes of you her sincere and principall childe an inuincible soundnes Therefore it is written of you most mercifull Prince and of that same holy Churche dispersed thorough out all the worlde Kinges shalbe thy noursinge fathers and in like sorte it is writen the honour of the Kinge loueth iudgement in that you set muche more by heauenly than by earthly thinges and doo preferre without comparison the right faith before all worldly cares what other doo you herein than make right iudgement bonde and seruiceable to Goddes honour and religion and to offer vnto his diuine Maiestie an oblation and burnt Sacrifice of sweete sauour vppon the aultar of your harte God inspire encrease and replenishe your princely harte with the light of the Catholique doctrine whereby the clowdes of the haereticall prauitie may be driuen away I receiued most ioyfully the Synodicall actes with your letters of highest authority by the legates your humble seruauntes whiche were sente vnto the Councell from my praedecessour Agatho at your commaundement Wherefore with thankes geuinge I crie vnto the Lorde O Lorde saue our moste Christian Kinge and heare him in the day he calleth vpon thee By whose godly trauaile the Apostolike godly doctrine or Religion shineth thorough the worlde and the horrible darkenes of hereticall malice is vanished away For thorough your trauaile God assistinge the same that mischiefe whiche the wicked crafte of the Deuill had brought in is ouerthrowne the benefite of the christian Faith that Christe gaue to the saluation of man hath wonne the ouer hande The holy and great generall Councell whiche of late hath beene congregate at Constantinople by
your order and praecept wherein for the Seruice and Mynisterie sake that yee owe to God you had the chiefe rule and gouernmēt hath in all pointes followed the doctrine of the Apostles and approued Fathers I doo detest therefore and curse all Heretiques yea Honorius also late Bishop of this sea who laboured prophanely to betray and subuerte the immaculate faithe O holy Churche the mother of the faithfull arise put of thy mourninge weede and clothe thy selfe with ioyefull apparaile beholde thy Sonne the moste constant Constantine of all Princes thy defendour thy helper be not afraide hath girded him selfe with the swoorde of Goddes woorde wherewith he deuideth the miscreauntes from the Faithfull hath armed him selfe in the coate armour of Faithe and for his helmet the hope of Saluation This newe Dauid and Constantine hath vanquished the great Goliath thy boastinge enemy the very Prince and chieftaine of all mischiefe and errours the Deuill and by his carefull trauaile the right faith hath recouered her brightnes and shineth thorough the whole worlde Bamba Kinge of Spaine commaunded a Synode to be had at Toletum in the fourthe yéere of his reigne the occasion was this There had béene no Synode by the space of 18. yéeres before as it is saide in the preface to this Councell by meanes whereof the woorde of God was despised the Churche discipline neglected all Godly order distourbed and the Churche toste and tumbled as a shippe without a rower and sterne meaninge a Kinge to call them togeather in Synode By the carefull zeale of this Kinge beyng called togeather they consulte how to refourme errours about Faithe corruption of discipline and other disorders againste godlines and Religion And at the ende they doo geue great thankes vnto the noble and vertuous Kinge by whose ordinaunce and carefull endeuour they were commaunded to this consultacion who as they affirme of him comminge as a newe repayrer of the Ecclesiasticall discipline in these times not onely intended to restore the orders of the Councelles before this time omitted but also hath decreed and appoincted yeerely Synodes to bée kepts hereafter Eringius kinge of Spaine commaundeth the Bishopps and other of his Clergie to assemble togeather at Toletum in one Synode the first yere of his reigne And called an other to the same place the fourth yeere of his reigne to consulte about reformation of the Churche discipline When the Bishoppes and the residue of the Cleargie were assembled in their conuocation at the commaundemente of the kinge he him selfe with many of his nobilitie and counsailours commeth in to them he declareth the cause wherefore he summoned this Synode he sheweth the miseries the whole countrey hath susteined and the plagues he declareth the cause to be Goddes wrathe kindled by meanes of the contempte of Goddes woorde and commaundement And be exhorteth them that they will with Godly zeale studie to purge the lande from prauitie by preachinge and exercise of godly discipline and that zealeouflye He doth exhorte his nobles that were there presente that they also woulde care diligently for the furtherance hereof he deliuereth vnto the Synode a booke conteininge the principall matter wherof they shoulde consulte And last of all he promiseth by his hande subscription that he will confirme and ratifie what the cleargie and nobilitie shall conclude touchinge these articles for the furtherance of godlinesse Churche Discipline Egita Kinge of Spayne caused in his time also three Councelles to be hadde and celebrated at Toletum for the preseruation of Religion with the Churche Discipline in sinceritie and puritie who also confirmed and ratisied the same with his Royall assent and authoritie Although aboute this time the Popes deuised horrible practises whereby to winne them selues from vnder the ouersight and controlment of the Emperour or any other and to haue the onely and supreame authoritie in them selues ouer al as thei had already obteined to their church the Supreme title to be head of other Churches Yeat the Emperoures had not altogeather surrendred from them selues to the Popes their authoritie and iurisdictions in Church matters For whan the Churche was gréeuously vexed with the controuersie about Images there were diuers great Synodes or Councelles called for the deciding of that troublesome matter by the Emperours and at the laste that whiche is called the seuenth generall or oecumenicall Conncell was called and summoned to be holden at Nice in Bithynia by Constantine and Irene the Emperesse his Mother who was the supreme worker and gouernour although but an ignoraunt and very superstitious woman I will say no worse in this matter For her Sonne was but aboute tenne yéeres olde as Zonoras affirmeth and she had the whole rule although he bare the name After the deathe of Paule the Emperour appointeth Tarasius the Secretary to be Patriarche at Constantinople the people lyked well thereof But Tarasius the Emperours Secretarie refused the office and woulde not take it vppon him till the Emperour had promised to call a generall Councell to quiete the brawles in the Churche aboute Images The Emperour writeth to the Patriarche of olde Rome and to the other Patriarches willinge them to sende their Legates vnto a Councell to bée holden at Nice in Bithynia The Bishoppes assemble at Nice by the commaundement and decrée of the Emperour as they confesse in diuerse places of this Councell Whan the Bishoppes were sette in Councell and many Laye persones of the nobilitie with them the holy Ghospelles were brought foorth as the maner was although the holy Ghospelles were not made Iudges in this councell as they ought to haue been and were in al the forenamed generall councels Tarasius commendeth the vigilant care and feruent zeale of the Emperours about Churche matters for ordering and pacifiyng wherof they haue called saith he this councell The Emperour sendeth vnto the Synode certeine counsailours with the Emperours letters patentes to this effect Constantinus and Irene to the Bishoppes assembled in the second Nicene Synode by Gods grace our fauour and the commaundement of our Emperiall outhoritie He sheweth that it apperteineth to the emperial office io mainteine the peace concorde and vnitie of the whole Romayne Empire but especially to preserue the estate of Gods holy Churches with all possible care and councell For this cause he hath with paine gathered this councel together geueth licence also and libertie to euery man without al feare to vtter his minde and iudgemont frankely to the ende the truthe may the better appeare He sheweth the order he obserued in making Tarasius Bishop He prescribeth vnto the Bishoppes what is their office and what they should doo propoundinge vnto them the holy Ghospelles as the right onely true rule they should folowe After this he mencioneth letters brought from the Bishop of Rome by his Legates the whiche he commaundeth to be openly redde in the councell and so appointeth also other thinges that they should reade There was nothing attempted or done in this councel
honesty Certaine of Rome came to Charles to accuse this Pope Charles putteth of the examinacion of the matter till an other time promisinge that he woulde within a while come to Rome himselfe whiche he did after he had finished his warres He was honorably receiued of the Pope The eight day after his cominge into Rome he commaunded all the people and the Cleargy to be called togeather into S. Peters churche appointing to here and examine the Pope touchynge that he was accused of in the open assembly When the Cleargie and the people were assembled the Kinge examineth them of the Popes life and conuersacion and the whole company beinge willed to saie their mindes answeare that the manner hath béene that the Popes shoulde be iudged of no man but of them selues Charles beinge mooued with so sore gréeuous an answeare gaue ouer further examinacion Leo the Pope saith Piatina who did earnestly desire that kinde of iudgement to geue sentence he meaneth in his owne cause wente vp into the pulpit and holdinge the Ghospels in his handes affirmed by his Othe y t he was guiltes of all those matters wherewith he was chardged Whereunto Sabellicus addeth the Popes owne testimonie of him selfe was so waighty as if it had beene geuen on him by other so muche auaileth a mans owne good reporte made of himselfe in due season for wante of good neighbours This matter if it were as the Popes flatterers write thus subtily compassed although Martinus saith flatly that he was driuen to purge him selfe of certaine crimes laide to his chardge yet not withstanding the kinge toke vpon him both to examine the matter to determine therein and as appeareth tooke their answeare no lesse insufficient than gréeuous although he winked at it bicause he looked for a greatter pleasure to be shewed him againe in consecratinge him Emperour promised longe before whiche this Pope perfourmed and solemply with great acclamations of the people crowned him Emperour of Rome For saithe Platina The Pope did this to shewe some thankefulnes againe to him who had well deserued of the Churche Ansegisus Abbas gathereth together the decrées that this Charles and his sonne Lodouicus had made in their times for the reformation of the Church causes Amongst other these The Canonicall Scriptures onely to be redde in the Churches For the office of Bisshops in diligēt preaching and that onely out of the holy Scriptures that the communion shoulde be receiued three times in the yeere The abrogatinge and taking away a great number of holy daies besides sondaies and that childrē before ripe yeeres should not be thrust into religious houses And that no man shoulde be professed a Monke except licence were first asked and obteined of the King He decreed also and straightly cōmaunded that Mōkes being Priestes should studie diligently should write rightly shoulde teache children in their Abbayes and in Bisshops houses That Priestes should eschue couetousnes glotony ale houses or tauernes seculer or prophane busines familiaritie of women vnder paine of depriuation or degradation He prouided to haue and placed fit pastours for the Bishoprikes and cures to feede the people He ordeined learned Scholemaisters for the youth and made deuout abbottes to rule those that were enclosed in Cloisters saith Nauclerus As it is saide of kinge Dauid y t he set in order the Priestes Leuites singers porters ordered all the offices officers required to be in the house of the Lorde for the settyng foorth of his seruice and Religion Euen so this noble Charles lefte no officer belonginge to Goddes Churche no not so much as the singer porter or Sexten vnapointed taught his office duety as Nauclerus telleth Besides the authoritie of this noble Prince in gouerning directing al Church matters his zeale care therfore in such sort as the knowledge of y t superstitious time would suffer is plainely shewed in an Iniunction that he gaue to al estates both of the Layty Cleargie to this effect I Charles by the grace of God Kinge and gouernour of the Kingdome of Fraūce a deuout and humble maintainour and ayder of the Churche To al estates both of the Layty and the Cleargy wishe saluatiō in Christ Considering the exceeding goodnes of God towardes vs and our people I thinke it very necessary wee rendre thankes vnto him not onely in harte and woorde but also in continuall exercise and practise of well doing to his glory to the ende that he who hath hitherto bestowed so great honour vpon this kingdome may vouchesaulfe to preserue vs and our people with his protectiō VVherfore it hath seemed good for vs to mooue you ô yee pastours of Christes Churches leaders of his flocke and the bright lightes of the worlde that yee will trauaile with vigilant care and diligent admonition to guide Goddes people thorough the pastures of eternall life c. Bringinge the stray sheepe into the foulde least the wolfe deuoure them c. Therfore they are with earnest zeale to be admonished and exhorted yea to be cōpelled to keepe them selues in a sure faith and reasonable continuaūce within and vnder the rules of the Fathers In the which woorke and trauaile know yee right wel that our industrie shall woorke with you For whiche cause also wee haue addressed our messengers vnto you who with you by our authoritie shall amende and correct those thinges that are to be amended And therefore also haue wee added such Canonicall constitutions as seemed to vs most necessarie Let no man iudge this to be praesumptiō in vs that we take vppon vs to amende that is amisse to cut of that is superfluous For wee reade in the bookes of Kinges howe the holy Kinge Iosias trauailed goynge the circuytes of his kingedome or visitinge correctinge and admonishinge his people to reduce the whole kingedome vnto the true Religion and Seruice of God I speake not this as to make my selfe equall to him in holines but for that wee ought alwaies to follow the exāples of the holy kinges and so much as we can we are bounde of necessitie to bring the people to follow vertuous life to the praise and glory of our Lorde Iesus Christ c. And anon after amongst the rules that he prescribeth vnto them this followeth First of al that all the Bisshoppes and Priestes reade diligently the Catholique Faith and preache the same to all the people For this is the first precept of God the Lorde in his Lawe Heare ô Israel c. It belongeth to your offices ô yee pastours and guydes of Goddes Churches to sende forth thorough your Diocesses Priestes to preache vnto the people and to see that they preache rightly and honestly That yee doo not suffer newe thinges not Canonycall of their owne minde forged and not after the holy Scriptures to be preached vnto the people Yea you your owne selues preache profitable honest and true thinges whiche doo leade vnto eternall life And
that the Laye people shoulde behaue them selues towardes their Curates and in what wise they shoulde paie and offer to God their tithes The thirde was for making of their testamentes In Germany succeded vnto Frederike Henry and next vnto him Philip both of them inuesturing Bishops and suffering no Legates from Rome to come into Apulia nor Sicilia according to the aforesaide composition Next to whom succeded Otto surnamed of the Clergie the defendour of Iustice for where as the manner of Princes was saith Abbas Vrspurgens cheerfully and readily to geue benefices or Churches to those that did first aske them he woulde no● so doo but he gaue all the benefices that fell as well Ecclesiasticall as Secular to those with whom he was acquainted c. This Emperour came into Italy claimed and recouered al the right of the Empire that the Pope vsurped vnder the name of S. Peters patrimony and called a Synode at Norinberge about this matter and touching the Popes authoritie In England as Henry his father had doon before him so folowed king Richard in geuing Ecclesiastical promotions in calling councel● ordering other Ecclesiasticall matters yea euē in his absence being in Syria by one that represented his persone therin the B. of Ely who called and made a councel at westminster as the kings procuratour and the Popes Legate and spake by the kinges power But in this matter kyng Iohn did more thē any of his predecessours which purchased him muche hatred with the Pope and his Monkes In this while the Frenche kinge helde a Councell at Cenomannia in Turon And after him Kinge Lewes did celebrate a solemne coūcell at Paris whereat was praesent the Popes Legates In whiche time was Frederike the. 2. Emperour out of doubt saith Auentinus an other Charles the great and without all controuersie most pr●fitable for the Christian common wealth whiche not onely helde the priuileges aforesaide in Apulia and Sicilia but in all his dominions and about this mater tamed diuer Popes called and kepte diuerse Councelles aswel by his Sonnes as by him selfe ordeined certaine Ecclesiasticall lawes againste diuerse Heretiques condemninge their heresies and appointing how they should be ordered ordeininge likewise many priuileges for Ecclesiasticall personnes In whiche time Henry the. 3. Kinge of Englande helde a solemne Councell in the whiche bothe by the sentence of the Kinge and of the Princes not a fewe priuileges were taken away from the order of priesthoode at what time the Popes Legate required a tribute of all the Cleargy but it was denied him Robert Grosthed whome yée call S. Robert wrote vnto the Pope a sharpe Episile bicause he greeued the Churche of Englande with ●askes and paymentes against reason of whiche when he sawe no redresse he with other Prelates of the lande complained vnto the Kinge of the wass of the goodes and patrimonie of the Churche by the Popes neare kinseman and other alient Bisshoppes whome the Kinge auoyded out of the Realme To whome also the Emperour Frederike wrote that it was a shame for him to suffer any longer his Realme to be oppressed with the Popes tiranny Lewes the Frenche kynge called S. Lewes who as Antoninus saith was so instructed euen from his infancie in all the wisedome of diuine and good orders that there was not founde his like ▪ that kept the lawe of the high God c. made a lawe againste th●●e that blasphemed the name of the 〈◊〉 adioyninge a penaltie of a whoteyron to be printed in the transgressours forehead Also in the yeere of the Lorde 1228. He made a Lawe againste the Popes fraudes concerninge the preuentions and reseruations of the reuenues and dignities Ecclesiasticall complayninge that the Pope had pulled from him the collations of all Spirituall promotions ordeininge that from hence foorth the election of Bisshoppes Prelates and all other what so euer shoulde be free forcible and effectuall to the electours patrones and collatours of them Also the same yeere he set foorth an other Lawe againste Simonie complaininge of the bioyng and sellinge of Ecclesiasticall dignities He made also certaine godly Lawes againste whoredome and Fornication Laste of all in the yéere of the Lorde 1268. he set foorth the Lawe commonly called Pragmatica Sanctio wherein amongest other Ecclesiasticall matters againste the Popes pollinges he saithe thus Item in no case we will that exactions or greuous burdens of money beinge laide on the Churche of our Kingedome by the Courte of Rome whereby our kingedome is miserably impouerished be leuied or gathered nor any hereafter to be layde excepte onely for a reasonable godly and moste vrgent cause of necessitie that can not be auoided and that the same be doone by our expresse biddinge and commaundement of our owne accorde Conradus Conradinus and Manfredus still kepte the priuilege of the foresaide Ecclesiasticall matters in Sicilia and Apulia Shortly after this time Charles the Kinge of Sicilia and Apulia had all or most of the dooing in the election and makinge of diuerse Popes as of Martyn 4. Celestyn 5. Bonyface 8. c. Edwarde the firste Kinge of Englande aboute this time made the Statute of Northampton So that after that time noman shoulde geue neither sell nor bequeath neither chaunge neither bye title assigne landes tenementes neither rentes to no man of Religion without the Kinges leaue whiche acte sence that time hath beene more straightly enacted and diuised with many addicions thereunto augmented or annexed The whiche Lawe saithe Polydore he made bicause he was Religionis studiosissimus c. moste studiouse of Religion and moste sharpe enemie to the insolency of the Priesies At this time Philip le Beau the Frenche Kinge beganne his reigne brought vp in the studie of diuinitie vnder Aegidius the Romaine diuine by whose admonitions and also of other diuines the Kinge beinge instructed in his duety aboue al other thinges endeuoured him selfe aboute the reformation of Religion and orderinge of Ecclesiasticall matters Whereuppon lookinge to the state of the Cleargy he deposed a certaine Bishoppe for Heresie and gaue his Bishoprike to an other and besides claymed the inuestiture of all other Bishoppes in his dominions and callinge Councelles at home in his owne Realme woulde suffer none of his Cleargy to goo to the Popes Councelles He caused the Popes Bulles to be burned He commaunded the Popes Legates to auoyde his realme He commaunded that no money shoulde be caried out of the Realme to the Pope He sette foorth a Lawe that no man should goo to Rome out of his kingedome He called a Councell at Paris and caused to be gathered thither all the Prelates and Barons of Fraunce to iustifie his dooinges He shewed vnto them why he tooke vppon him to call a Councell He enueighed againste the Pope for Heresie Symonie Homicide Pride Ambition c. and that of righte he ought therefore to be deposed He demaundeth of the
makinge festiuall daies in makinge Sainctes in readinge their legendes in the Churche in hallowyng Temples in woorshippinge Reliques in callinge Councelles in makinge religious Souldiours in refourminge vniuersities in studiynge liberall sciences and knowledge of the tongues in repayringe Libraries and in promotinge the learned After all these thinges beyng Ecclesiasticall matters or causes he concludeth with the dueties of Princes for the lookyng to the reformacion of these matters or any other that néedeth amendement The sixth saithe he and the laste consideracion shalbe of the refourminge of the state of the Laie Christians and chiefly the Princes of whose manners dependeth the behauiour of the people c. Let them see also that they repell all euill customes contrary to the lawe of God and the lawe of man in their subiectes by the counsayle of diuines and other wise men Also let them see that they pull vp by the rootes and destroye more diligently than they haue doone Magicall artes and other superstitions condemned by the lawe of God and all errours and heresies contrary to the Faithe Item that they watche and care earnestly for the exaltinge of the Faithe and the honour of Goddes Seruice and the refourminge of the Churche and that they labour and trauaile diligently for the reformation of all those thinges whiche are mentioned afore or here followyng or any other thinges profitable c. When this booke was thus compiled it was offered vp to the Councell saithe Orthwinus that the moste Christian Emperour Sigismonde had called togeather not so muche for the agreement of the Churche as for hope of a generall reformation of their manners hopinge verely that the Prelates woulde put to their helping hādes but the Romaine crafte beguiling the Germaine simplicitie the newe made Pope featly flouted the well meaning Emperour sayinge that he would thinke on this matter at laysure c. Thus was Sigismonde the Emperour misused whiche otherwise might seeme to haue been borne to haue restored Christianitie to the worlde againe The frustratinge of this reformation was on the other side no lesse gréeuous vnto the Frenche kinge that bothe before the time of the Councell and in the councell while had greatly trauailed in takinge away the Popes exactious and other ecclesiasticall abuses wherewith his realme was wonderfully oppressed as appeareth in the oration that the Frenche kinges Embassadours made in this Councell writen by Nico. de Clemangijs and set foorth in Orthwynus Gratius fardell of notable thinges After this Councell was an other holden at Basill whither came the Princes of Spaine Fraunce Hungary and Germany whiche dooinges of the Princes made Pope Eugenius so to feare that he thought to translate the Councell to Bonomia But the Emperour and other Princes and the Prelates whiche were at Basill not onely not obeyed him but twise or thryse admonished him to come thither This Pope was in this Councell deposed in the. 34. session Of this Councell the Emperour Sigismonde was the chiefe and protectour and in his absence appointed the Duke of Bauaria in his roome He caused the Bohemes to come to this Councell And whan he hearde of those matters in Religion which were generally agreed vppon he allowed them and commaunded them to be obserued After the death of Sigismonde Frederike the Emperour caused the Duke of Sauoy that was made Pope to renounce his Papacy and commaunded by his Decree the Prelates gathered at Basill to dissolue the Councell by a certaine daie This Emperour called a Councell at Mentze to make an ende and vtterly to take away the Schisme of the Church and to deliuer it from more greuous daungers He writeth to the Frenche Kinge thereof declaringe how this Schisme did so oppresse his minde and feruently sollicite him that as well for his loue to Religion as for his office called of God to be the chiefe aduocate of the Churche he did not onely runne with diligence to succour it but stired vp all kinges and Princes that with a pure sinceritie delighted in the name of Christe to runne with him in this so necessary and healthfull a woorke and to this purpose he declareth howe he hath appointed to all his princes and Prelates an assembly at Mentze whereat he entendeth to be personally praesent and therfore desireth the Frenche kinge also to bee there in his owne persone or at the least that he woulde sende his Oratours thither instructed distinctly with all waies and meanes by the whiche the Churche might be quiet from the calamities ready to fall on her Pope Eugenius sent to the Frenche king to desire him to take away his pragmaticall Lawe To whom the king answered that he would haue it kept inuiolatly Then the Pope desired the king neither to admitte Basill councel nor yet the councell at Mentze that was called to the whiche the king answered that he would take aduise Pius the seconde sent his Legate the Cardinal of Cusa into the cōtreis of Sigismond Duke of Austria which Legate when he would haue ordeined certaine Ecclesiasticall constitutions according to the Popes Lawe Sigismonde the Duke woulde not suffer that suche a custome should come into Germany Aeneas Syluius who after he was made Pope was called Pius the seconde was of this minde before he was Pope that secular Princes might call councels yea maugre the Popes head and therefore commendeth that deuise of Charles the Frenche king whiche saith he is both a saulf and a short way to still this mischiefe He meaneth to take awaye the Schisme and to restore vnitie to the Churche Of the same minde also was his Cardinall de Cusa as appeareth in his booke De Concordia Catholica saiynge By that which is aforesaide it is gathered that the holy Emperours alwayes made the Synodall congregations of vniuersall councels of the whole Churche and euen so I my selfe hauinge sought throughly the Actes of all the vniuersal councelles euen till the eight councell inclusiue celebrated in the time of Basil I haue founde it to be true and so also in the same eight Synode in the fifte Acte thereof we reade that the moste reuerende priest Elias and Syncellus of the throne of Hierusalem in the hearinge of all spake thus Knowe you that in the times past they were the Emperours whiche gathered together Synodes from out of the whole worlde and they collected their deputies to the disposing of suche manner causes VVhose steppes therefore our Emperour folowing beinge also a worshipper of God hath made this vniuersal Synode Thus saide he there and I haue also redde in the litle glosse of Anastasius the library keper of the Apostolical sea who trāslated the same Synode out of Greke vpon the same saying that Thēperours were wont togather vniuersal Synodes from al the world c. Next vnto Frederike was Maximilian Emperour to whome the Princes of Germany put vp certaine greuaunces in Ecclesiastical matters that anoyed the Empire in number 10. Against Bulles Priuileges
Agbarus affirmeth that he was no infidel or idolatour saying Beatus es quòd in me credidisti cùm non videris me Agbare thou art blessed bicause thou hast beleued in me when thou hast not seen me Besides this your owne selfe haue affirmed oftentimes and so doth your Popishe tales declare that the three wise men that came forth of the East to worship the newe borne king of the Iewes were kinges and lie buried in the great doom at Colain as the Colonistes make men to beleue called yet amongst the vulgar Papistes the three kinges of Colayn If there be any credite to be geuen to the narracion of Eusebius and Nicephorus touching Agbarus king of Edessa and to the commonly receiued opinion of your Popishe Churche concerning the three kinges of Colayn these fower were kings in the time of Christes aboade here in earth and yet not idolatours nor infidels all the whole time of Christes aboade here but faithfull worshippers of Christ Whereby the former part of the matter in the antecedēt of your argument is disproued Neither is that true whiche you put in the seconde part that the Emperours and kinges cōtinued idolatours for y e space of 300. yeres after Christꝭ Assention For although for the moste part during that space they were suche yeat was there in that time some godly Princes that were otherwise geuen Eusebius in his Ecclesiasticall history maketh mention of one Philippus a moste Christian Emperour of whom and his sonne also being Emperour with him Abbas Vrspurgensis witnesseth that they were the first of all the Romaine Emperours that became Christians who also declared by their déedes and workes as Abbas saieth that they had in them the feare of God and the moste perfect Christian faith Constantinus also the Emperour father to Constantine the great did moste diligently of all others séeke after Gods fauour as Eusebius writeth of him He did prouide by his gouernement that his subiectes did not onely enioy great peace and quietnes but also a pleasant conuersation in holines and deuocion towardes God Idolatours and dissemblers in Religion he banished out of his Court and suche as confessed Goddes truthe he re●eined and iudged moste worthy to be about an Emperour commaunding suche to 〈◊〉 the guarde both of his persone and dominion He serued and worshipped the onely true God He condemned the multitude of Goddes that the wicked had He fortified his house with the praiers of holy and faithfull men and he did so consecrate his Court and Palaice vnto the seruice of God that his housholde company was a congregacion or Churche of God within his palaice hauing Goddes mynisters and what s●●uer is r●quisit for a Christian Congregation ▪ Polidor●● in his history of Englande affirmeth also of this Emperour that he studied aboue all other thinges to encrease the Christian Religion who after his death was rekened in the nomber of sainctes To these fewe adde Lucius a king of our owne countrey who although he was not in might cōparable to Constantine the mighty Emperour yet in zeale towardes God in abolishing idolatry and false Religion in winning and drawing his subiects by all meanes to the Christian faith in mainteining and defendinge the sincere Christianitie to the vttermoste of his power he was equall with Constantine and in this point did excell him that he longe before Constantine brake the Ise gaue the onsette and shapte a patern for Constantine to followe whereby to worke that in other partes which he had achieued within his owne dominiō This noble king of very loue to true Religion as Polydore testifieth of him Procured him selfe and his subiectes to be Baptised caused his nation to be the first of all other Prouinces that receiued the Ghospell pupliquely did drawe his people to the knowledge of the true God banisshed at ones all maner of prophane worshipping of Goddes and commaunded it to be lefte Conuerted the tempels of the Idolatours to be Churches for the Christians And to be short he emploied and did bestowe all his seruice and power moste willingly to the furtheraunce and encrease of the Christian Religion whiche he planted moste sincerely throughout his countrey and so lefte it at his death almoste an hundreth yeres before Constantine was Emperour and therefore vntruely sayed of you that Constantine was the very first Christian kyng that ioyned his sworde to the maintenaunce of Gods woorde Sithe this king Lucius so longe before Constantine did not onely these thinges that Polidore ascribeth vnto hym but also did them of his owne authoritie with out any knowledge or consent of the Pope Nor Eleutherius then Bishop of Rome to whome afterwardes king Lucius did write to see some of Caesars and the Romaine Lawe● was any thing offended with the kinges doinges but greatly cōmending him therein coūcelled him not to stand vpon the Romain lawes whiche saith the Pope might be reprehended but as he began without them so to go on draw Lawes alonely out of the Scripture which afterwardes more at large the Saxon kings as Iune Aluredus did The epistle of Pope Eleutherius to king Lucius is as followeth Peristis a nobis c. You haue desired of vs that the Romaine Lawes and the Lawes of Caesar might be sent ouer to you the whiche ye would haue vsed in your kingdome of Brytanie VVe may at al times reproue the Romaine Lawes and the Lawes of Caesar the lawe of God we can not For ye haue receiued of late by the deuine mercie in your kingdome of Brytanie the Lawe and faithe of Christe Ye haue with you in your kingdome both the olde and newe testament take out of them the Lawe by the grace of God through the councell of your kingdome and by it through Gods sufferaunce shallye rule youre kingdome of Brytanie for you are the vicar of God in your kingdome according to the Prophet kinge The earth is the Lordes and all that therein is the compasse of the worlde and they that dwel therin And againe according to the Prophet king Thou haste loued righteousnes and hated iniquitie wherfore God euen thy God hath anointed thee with the oile of gladnes aboue thy fellowes And againe according to the Prophet king geue the king thy iudgement O God and thy righteousnes vnto the kings sonne For it is not geue the iudgemēt and righteousnes of Caesar for the Christian nations and people of your kingdome are the kinges sonnes which dwel and consiste in your kingdome vnder your protectiō and peace according to the Gospel euen as the henne gathereth together her chickens vnder her winges The nations in deede of the kyngdome of Brytanie and the people are yours and whome beinge deuided you oughte to gather togeather to concorde and peace and to the faithe and to the Lawe of Christ and to the holy Churche to reuoke cherishe mainteyne protecte rule and alwaies defende them both from the iniurious persons and malicious and from his enemies VVoe be to
tender it vnto you without perill to my self you beinge committed vnto me by the moste Honourable Counsaile without whose order I coulde attempt no such mattier You haue already shewed in plaine matter although not in plainnesse of speach that as you thinke are persuaded in conscience y t her highnes is the supreme gouernour so well in causes Ecclesiastical as Temporal For hauinge supremacie ouer the Ecclesiasticall persone the same beinge not otherwise persone Ecclesiasticall but in respect of Ecclesiasticall functions thinges causes annexed and properly belonging to Ecclesiasticall persones she hath the Supremacie ouer the person in Ecclesiastical functions thinges causes these beinge the onely matter or obiect where about or wherein the rule ouer an Ecclesiasticall persone is occupied and doth consiste This seemeth to be your glory amongst your friendes y ● you make me an offer to receiue this part of y ● Othe whē I shalbe able to declare by what meanes you may sweare without cōmittinge plaine manifest periury Mine abilitie herein shall appeare in mine answeare to your foure points God make you as readie to perfourme for dueties sake as ye wil séeme ready to offer wherby to purchase to your self a glorious estimacion But wherfore did you not make this offer vnto me either by woorde or writing all y e time of your aboade with me You plaie now after your returne into your holde as you did after y e Parliamēt before you came out of y e Tower to me When you saw the ende of the Parliamēt vnderstoode right wel y t the Othe was not like to be tendered vnto you than sent you copies of y e booke deuised for your answeare touchyng y e Othe abroade to your friendes to declare your constancy aredines to refuse y e Othe wherby thei might be the rather enduced to cōtinue their good opiniō conceiued of you also pay your chardges weakely in the Tower sent vnto you euery Saturday by your seruaunt who wrote deliuered y e copies abroade as you tolde me your self Now you are returned againe in to the Tower perceiuing y ● your friendes as you gaue thē iust cause haue some mistrust of your reuolt waueryng inconstācie wherby your estimacion fame with their seruice to your God y e belly is decaied you haue deuised to set abroade the selfe same booke againe y t you did before to the selfe same ende altering or chaunging nothing at al sauing that you haue geuen it a newe name Title séeme as in this place as though yée spake to me by these woords vvhen your L. c. When as in very deede there was neuer any such woorde spoken or writen to me and in the booke you deliuered to me your speache is directed to the commissioners and not to me in these woordes VVhen ye the Queenes highnes cōmissioners shalbe able c. M. Fekenham First is that I must by a booke Othe vtterly testifie that the Queenes highnes is the onely supreme gouernour of this realme and that asvvell in al Spirituall or Ecclesiasticall things or causes as Temporall But to testifie any thinge vppon a booke Othe no man may possibly therein auoide periury except he doo first knovv the thinge vvhiche he doth testifie and vvherof he beareth vvitnes and geueth testimony And touchyng this knovvledge that the Queenes maiestie is the onely supreme gouernour asvvell in Spirituall or Ecclesiasticall causes as in Temporall besides that I haue no suche knovvledge I knovve no vvay nor meane vvhereby I shoulde haue any knovvledge thereof And therfore of my parte to testifie the same vppon a booke Othe beinge vvithout as I am in deede all knovvledge I cannot vvithout committinge of plaine and manifest periury And herein I shal ioyne this issue vvith your L. that vvhen your L. shalbe able either by suche order of gouernement as our Sauiour Christe lefte behinde him in his Gospell and nevve Testament either by the vvritinge of suche learned Doctours both Olde and Nevve vvhiche haue from age to age vvitnessed the order of Ecclesiasticall gouernment in Christes Church either by the generall Councelles vvherin the right order of Ecclesiasticall gouernment in Christes Church hath beene most faithfully declared and shevved frō time to time or elles by the continuall practice of the like Ecclesiasticall gouernment in some one Churche or parte of all Christendome VVhan your L. shalbe able by any of these fovver meanes to make proufe vnto me that any Emperour or Empresse Kinge or Queene may clayme or take vpon them any suche gouernment in Spirituall or Ecclesiasticall causes than I shall herein yelde and vvith most humble thankes reken my selfe vvell satisfied and shall take vpon me the knovvledge thereof and be ready to testifie the same vppon a booke Othe The B. of Wynchester The reason or argument y t mooueth you not to testifie vpon a booke Othe the Q. Supremacy in causes Ecclesiasticall is this No man may testifie by Othe that thing whereof he is ignorant and knoweth nothinge without committinge periury But you neither knowe that the Q. highnes is the onely supreme gouernour aswel in causes Ecclesiasticall as Temporall neither yet know you any way or meane wherby to haue any knowledge therof Therfore to testisie the same vpon a booke Othe you cannot without committing of plaine and manifest periury For answeare to the Minor or seconde Proposition of this argument Although I might plainly denie that you are without all knowledge and vtterly ignoraunt bothe of the matter and of the way or meane howe to come by knowledge therof and so put you to your proufe wherein I know you must néedes faile yet will I not so answears by plaine negatiue but by distinction or diuision of ignorance And so for your better excuse declare in what sorte you are ignoraunt and without all knowledge There are thrée kindes of ignorantes the one of simplicitie the other of wilfulnes and the thirde of malice Of the first sort you cannot be for you haue had longe time good oportunitie muche occasion and many waies wherby to come to the knowledge hereof Yea you haue knowen profest opēly by déede and woorde the knowledge hereof many yéeres together For you did know acknowledge and confesse this supreme authority in causes Ecclesiasticall to be in Kinge Henry the eight and his heyres whan your Abbay of Euesham by common consent of you and the other Monkes there vnder your couēt seale was of your own good willes without compulsiō surrendred in to his handes and you by his authoritie refourmed forsooke your foolishe vowe many horrible errours and superstitions of Monkery and became a secular Priest and Chaplaine to D. Bell and afterwarde to D. Boner so duringe the life of King Henry the eight did agnise professe and teache openly in your sermons the kinges Supremacie in causes Ecclesiasticall This knowledge remained stedfastly in you all the time of king Edwarde also For
although you were in y e Tower in his time y t was not for any doubt you made of his Supremacie for that you still agnised but for other pointes of Religion touching the ministracion of the Sacramentes wherunto you also agréed at the last promised to professe preache the same in open auditory whersoeuer you should be appointed Wherupon a right woorshipfull gentleman procured your deliueraunce foorth of the Tower and so were you at liberty neuer mencioninge any doubt in this matter but agnising the Princes Supremacie in causes Ecclesiasticall Wherefore I may saulfly say that the ignoraunce and wante of knowledge whiche you pretende in your Minor Proposicion is not of simplicitie and therfore must néedes be of wilfulnes or malice or mixte of bothe The way and meane wherby to haue this ignoraunce remooued you assigne with this issue that when I prooue vnto you by any of the fower meanes y ● any Emperour or Empresse King or Queene may take vppon them any suche gouernment in Spirituall or Ecclesiasticall causes then you wil yéelde take vpon you the knowledge therof be ready to testifie y e same by booke Othe Truely I haue often and many times prooued this same that you require by the selfe same meanes in such sort vnto you that you had nothinge to say to the contrary And yet neuerthelesse you continue stil in your wilfull and malicious ignorance whiche causeth me to feare that this sentence of the holy ghost wilbe verified in you In maleuolam animam non introibit sapientia Yet I will ones againe prooue after your desire euen as it were by puttinge you in remembraunce of those thinges whiche by occasions in conference I often and many times reported vnto you wherof I knowe you are not simply ignoraunt You require a proufe hereof that an Emperour or Emperesse Kinge or Quéene may claime or take vppon them any suche gouernment meanynge as the Quéenes maiestie our Soueraigne doth now chalendge and take vppon her in Spirituall or Ecclesiasticall causes For aunsweare I say they ought to take vppon them suche gouernement therefore they maye lawfully doo it The former parte is founde trewe by the whole discourse of the holy Scriptures bothe of the Olde and newe Testament by the testimony of the Doctours in Christes Churche by the generall Counsailes and by the practise of Christes Catholique Churche thorough out all Christendome The holy Scriptures describinge the condicions and propreties required in a Kinge amongest other doth commaunde that he haue by him the booke of the Lawe and doo diligently occupy him selfe in readinge thereof to the ende he maye thereby learne to feare the Lorde his God that is to haue the feare of God planted within him selfe in his owne harte to keepe all the woordes and to accomplishe in déede all the ordinaunces or as the olde translation hath it all the ceremonies by God commaunded that is to gouerne in suche sorte That he cause by his Princely authoritie his subiectes also to become Israelites To witte menne that see knowe and vnderstande the will of God Redressinge the peruersenes of suche as swerue from Goddes ordinaunces or caeremonies Whereuppon it is that God dothe commaunde the Magistrate that he make diligent examination of the Doctrine taught by any and that he doo sharpely punish bothe the teachers of false and superstitious Religion with the folowers and also remooue quite out of the waye all maner of euill The beste and most godly Princes that euer gouerned Goddes people did perceiue and rightly vnderstande this to be Goddes will that they ought to haue an especiall regarde and care for the orderinge and settinge foorth of Goddes true Religion and therefore vsed great diligence with feruent zeale to perfour●● and accōplishe the same Moses was the supreme gouernour ouer Goddes people was not the chiefe Priest or Bishop for that was Aaron whose authoritie zeale and care in appointinge and orderinge Religion amongest Goddes people prescribinge to al the people yea to Aaron and the Leuites what and after what sorte they shoulde execute their functions correctinge and chasteninge the transgressours is manifestly set foorth in his booke called the Pentateuche After the death of Moses the people as yet not entred and settled in the promised Lande the chardge of chiefe gouernment ouer Goddes people both in causes Temporall and Ecclesiasticall was committed to Iosue and not to Eleazar for to him belonged onely the ministration of the thinges belonginge to the Priestly office And to Iosue the Prince belonged the ouer sight both ouer the Priests and people to gouerne guide order appoint and direct eche estate in all thinges that apperteined to eche of their callinges Of the one yée séeme to haue no doubt at all the other is as plaine For at the appointment of Iosue the Priestes remooued the Arke of couenaunt and placed the same He did interprete vnto the people the spirituall meaninge of the twelue stones whiche they had taken by Goddes commaundement foorth of Iordan to be as Sacramentes or Signes He circūcised the children of Israell at the second time of the great and solempne Circumcision He calleth the Priestes commaundeth some of them to take vp the Lordes Arke other seuen of them to blowe seuen trompettes before the Arke appointeth to them the order of procéedinge He builded an aultar vnto the Lorde God of Israel accordinge to y e Lawe of God he sacrificed theron burnt sacrifices and burnt offringes He wrote there vpon the stones the Deuteronomy of Moses He redde all the blessinges and cursinges as they are set foorth in the booke of the Lawe And he redde all what so euer Moses had commaunded before al the cōgregation of Israel c. Last of al Iosue to shewe that causes of Religion did specially belonge to his charge and care maketh a long and a vehement oration vnto the Israelites wherin he exhorteth them to cleaue vnto the Lorde with a sure faithe a constant hope and a perfect loue obeiynge and seruinge him with suche seruice as he hath appointed in his Lawe And doth zelously and with great threates disswade them from all kynde of Idolatry and false Religion Dauid whom God appointed to be the pastour that is the king ouer Israel to feede his people did vnderstāde that to this pastoral office of a kyng did belong of dutie not only a charge to prouide that the people might be gouerned with iustice and liue in ciuill honestie peace and tranquilite publique and priuate but also to haue a special regarde and care to see them sed with true doctrine and to be fostered vp in the Religion appointed by God him selfe in his Lawe And therfore immediatly after he was with some quietnes setled in his royal seate the first thing that he began to refourme and restore to the right order as a thing y e apperteined especially to his princely charge and care