it to himselfe though he punished with death as others often since then haue done the professours thereof yet both he and all or Rulers temporall since Kings or Queens haue retained in their stile of honour that title Defensor fidei defendour of the faith which the Pope gaue him for defending before his fall the Catholike faith against Martine Luther though they all except Queene Mary impugned it And our present K. Charles whome together with his Queene Mary God blesse with all good and happines in his late publike declaration to all his louing Subiects among whome his Catholiks be not in the lowest place of duty and desert to him though not in like degree of his fauour to theÌ thus and thus vehemently protesteth wee call God to recorde before whome we stand that it is and alwaies hath beene our harts desire to be found worthy of that title which we accompt the most glorious in all our Crowne DEFENDOVR OF THE FAITH But to defend the faith is not to reprint the articles of Religion established in the time of Queene Elizabeth and by a declaration before those articles to ty and restraine all opinions to the sense of those articles as he speaketh immediately before and to persecute Bishops Preists and Catholiks as he doth That title was giuen by the Pope to King HeÌry for defence of the true faith longe before the articles of Queene Elizabeth or she was borne Longe before hee K. Edward 6. Queene Elizabeth King Iames and King Charles persecuted Catholiks their faith whereof by their stile they should be defendours longe before their religion or any of them I except King Henry the 8. to whome it was giuen receaued beeing The true faith Catholike and Apostolike which by that regall stile and title they should defend against these articles I haue aboundantly by the best testimonies proued in euery point for the two last following articles the 38. intituled of Christian mens goods which are common and the 39. the last of a Christian mans oath doe not containe any coÌtrouersie with Catholikes but were ordained against new Sectaries among themselues I hope no Protestant Parlament will hereafter glory that their religion was almost 80. yeares old though it wanteth 10. of that number and so extraordinarily contend to persecute that which I haue proued to exceed it aboue 1500. yeares in time and truth which they ought to embrace and honour and not so maliciously or ignorantly not being the most religious nor learned diuines to persecute it FINIS A TABLE OF THE CHAPTERS Chap. 1. COncerning the first 5. Protestant Articles not differing from the Apostles Religion and the Romane Church pag. 1. Chap. 2. Examining their 6. Article about scriptures and traditions and condemning it by the Apostles and Apostolike men and doctrine of their age p. 2. Chap. 3. The 7. 8. 9. 10. Articles examined and wherein they differ from the present Roman Church condemned by this first Apostolike age p. 53. Chap. 4. The 11. Article of the Iustification of man examined and condemned by the Apostolike Fathers of this first age p. 60. Chap. 5. The 12. Article examined and in whatsoeuer differing from the present Romane Church condemned by the Apostolike age So of the 13. and 14. Articles p. 67. Chap. 6. The 15. 16. 17. 18. Articles so examined and wheresoeuer repugnant to the Roman Church likewise condemned p. 82. Chap. 7. The 19. Article examined and condemned by the same authoritie p. 88. Chap. 8. The 20. Article thus examined and in whatsoeuer contrarie to the Church of Rome thus condemned p. 99. Chap. 9. The 21. article so examined and condemned p. 109. Chap. 10. The 22. article thus likewise examined and condemned p. 141. Chap. 11. The 23. article examined p. 207. Chap. 12. The 24. article likewise examined and condemned by this first Apostolike age and writers therein p. 212. Chap. 13. The 25. article intituled of the Sacraments thus examined and condemned in all things contrarie to Catholike doctrine p. 222. Chap. 14. Pennance so called in this article and by Catholikes The Sacrament of Pennance was so iudged and vsed in this Apostolike age p. 228. Chap. 15. Holy Orders contrary to this article was vsed and held à Sacrament in this first age p. 233. Chap. 16. Matrimonie thus proued a Sacrament p. 242. Chap. 17. Extreame vnction thus proued to be a Sacrament p. 249. Chap. 18. The rest of this article repugnant to the Catholike faith likewise condemned p. 252. Chap. 19. The 26. and 27. articles examined and Protestant doctrine in or by them condemned p. 258. Chap. 20. The 28. article intituled of the supper of the Lord examined and condemned p. 262. Chap. 21. The 29. article intituled of the wicked which do not eate the bodie and blood of Christ in the vse of the Lords supper examined and condemned p. 276. Chap. 22. The 30. article intituled of both Kindes examined and where it is contrarie to the Romane Church condemned p. 284. Chap. 23. The 31. article being intituled of the one oblation of Christ finished vpon the Crosse thus examined and condemned p. 297. Chap. 24. The 32. article intituled of the marriage of Preists thus examined and condemned p. 315. Chap. 25. The 33. 34. articles examined and in whatsoeuer repugnant to the doctrine of the Church of Rome thus condemned p. 339. Chap. 26. The 35. 36. articles intituled of homilies and of consecration of Bishops and ministeâ ãâ¦ã examined and condemned ãâ¦ã Chap. 27. The 37. article intituled of the ciuiââ Magistratus thus examined and whatsoeuer against the Roman Church condemned p. 390.
for defence of the Catholike Faith and Iastlie by your Maiestie our last Queene MARIE by whom this land is blessed by a royall issue and as we hope shall in time be madâ happie by restitution of the Catholike Religion ether in your owne oâ your childrens dayes And the ratheâ when England shall see by the Iudgement of the Apostles that the Catholike religioÌ aggreeth in all point with the religion taught deliuereâ by the Apostles and first Apostolicalâ preachers and that the Protestant religioÌ is discouÌtenaunced discarded condemned by them This shall appeare by this booke which I youâ Maiesties most humble subiect aâ old student in holie learning doe iâ all dutifull manner present vnto youâ wishing to your Gracious Maiestie and to our noble Souueraigne your deare Spouse a long and happie raigne in our great Brittainie such a temporall raigne amongst your subiectes as you may both raigne in heauen eternallie with God his Saintes and Angelles Your Maiesties most humble and deuoted subiect R. B. APPROBATIO CVm mihi constiterit ex testimonio fide digni S. Theol. Doctoris in hoc libro cui tituluâ Apostolorum iudicium c. nihil inueniri Catholicae fidei aut bonis moribus contrarium sed multâ quae ostendunt religionem Catholicorum esse Apostolicam haereticorum verò Apostaticam censuâ vtiliter praelo committi posse Actum Duaci die 23. Iunij 1632. GEORGIVS COLVENERIVS S. Theol. Doctor Regius ordinariusque Professor Gollegiatâ Ecclesiae S. Petri Praepositus Duaâ censis Academiae Cancellarius librorum Censor THE FIRST CHAPTER CONCERNINGE THE FIRST 5. PROtestants Articles not differinge from the Apostles Religion and the Roman Church BEEINGE to enter into the Examen and comparison of the parlament protestant Articled Religion of England with the Religion of the present Church of Rome and âe whole Christian world named Catholike âor profession whereof the Catholiks of England ây the protestants thereof haue longe tyme suffâred and still most constantly endure most bitter persecutions by the first knowne and confessed âue Christian Catholike Apostolike Religion â the Apostles and that their happy age wee finde ât in the first fiue Articles of this new Religion ây difference or difficulty to be thus decided both âatholicks and parlameÌtary protestants agreeing them all and they all beeing ordeyned by these proâtants against other Sectaries so soone within 4. âares of the beginning of Q. Elizabeth her Reigne reâeing old condemned heresies amongst them as their âtories and registers remember and therefore it will âre suffice onely to recite the Titles of these arâles to giue notice thereof The contents and title â the first article are Of faith in the holy Trinity The second of the word or sonne of God which was made verymaÌ The 3. Of the going downe of Christ into hell The 4. Of the Resurrection of Christ The 5. Of the Holy Ghost The whole Article the Title being subiect to doubt is The holy Ghost proceeding from the Father and the sonne is of one substance Maiesty and glory with the Father and the Sonne very and eternall God Hitherto wee finde nothing against the doctrine of the Catholike Church Which noâ vnlikely these men did rather to winnesome crediâ at their entrance to be thought louers of truth then that they hated the enemies of these articles not yet suppressed among them THE SECOND CHAPTER Examining their 6. Article about Scriptures and traditions and condemning it by the Apostles and Apostolike men and doctrine of their age THEIR next sixt Article intituled of the sufficiency of the holy Scriptures for Saluation â thus holy Scripture containeth all things necessary â saluation Soe that what soeuer is not read therein nâ may be proued thereby is not to be required of any maâ that it should be beleeued as an article of faith or â thought requisite or necessary to saluation By the naâ of holy Scripture wee doe vnderstand those canonicâ bookes of the old and new testament of whose authârity was neuer any doubt in the Church And from tâ number of those bookes which there they allowâ to be canonicall They doe in expresse words aâ tearmes reiect The booke of Tobias the booke of Iuditâ the rest of the booke of Esther the booke of wisdomâ Iesus the sonne of Sirach Baruch the Prophet the songe of the three children the story of Susanna of Bel and the Dragon the prayer of Manasses the first and second Bookes of the Machabees Concerning the new testament thus they adde all the bookes of the new testament as they are commonly receiued wee doe receiue and accompte them for canonicall This their Article is in their proceedings as the grounde worke and foundation whereupon their Religion is wholy framed and builded and yet so weake Feeble totteringe ruinous arid deceitefull that not any one true certaine and infallible point of doctrine as euery Article in true religion is can be framed vpoÌ it or from it so deduced by the expresse graunt of this article it selfe and of all English Protestants professed and sworne maintainers of it For whereas they sentence and define In the Art 6. supr name of holy Scripture wee doe vnderstand those canonicall bookes of the old and new testament of whose Field Booke of the Church lib. 4. cap. 5. wotton def of perk pa. 442. Couell ag Burg. pag. 60. def of Hooker pag. 31. 32. 33. proââst glosse on the 6. art Tho. Rogers ibid. authority was neuer any doubt in the Church They plainely make the Iudgment of the Church to be the highest tribunall in spirituall questions euen of the scriptures themselues And thus their best and cheife writers published by authority doe glosse and expound this article And of necessity so they must say except at their first entrance they will plainely confesse their religion and congregation their Church of England as they terme it to be erroneous or hereticall and to haue noe power or warrant at all to doubt deny or determine and propose what bookes be or be not Scriptures canonicall either of the old or new testament Or what one chapter or sentence in them is part or not part of such canonicall and vndoubted holy Scriptures for this power and prerogatiue being onely committed to the true Church by their Article and professors before if these men doubt or Iudge otherwise in this case then the true confessed Church hath hitherto done They can be noe part or members of that true Church And whatsoeuer is read or may be deduced from vntrue or doubted Scriptures cannot be possibly any certaine and vndoubted article of faith and religion For noe conclusion can be more certaine and vndoubted then the Maximes and authorities from which it is concluded but as the light of nature common law and vndeniable Maxime of true reasoning teacheth all men and all men truely acknowledge for a verity most certaine it euer followeth the weaker part euer erroneous doubtfull vncertaine or false if both or
and Sainct Luke they were not all thought able â condemne those named hereticks which S. Ihâ confounded Amonge the Epistles onely that of â Paul to the Romans was sent into these parts â was in a language wee did not vnderstand aâ written after the faith of the Romans was spreâ both in Britaine and all the world as Sainct Pâ witnesseth fides vestra annuntiatur in vniuâ Rom. 1. mundo The two Epistles of Sainct Peter accordiâ to antiquity were written in Rome and after Bâtaine had receaued the faith especially the last aâ the first being longe doubted of was sent quite coâ ârary from Britayne vnto the contries of PoÌtus Gaâatia 2. Petr. 1. Capadocia Asia and Bithynia in the easterne âarts Wee finde no memory after of Scripture reâeaued here vntill longe time after in the second âge expressed in Pope Eleutherius his Epistle to our âing Lucius And yet all our ProtestaÌt antiquaries âue before assured vs that Britaine had in the Aâstles time and longe before any Scripture came âther or probably was written and possibly in âorall Iudgment could come hither receaued the âith of Christ so fully purely and sincerely that it âeuer changed it in any materiall point after the âriptures were receaued here nor diuers hundreds â yeares after And if wee will be directed by Scriptures in this âint those which our Protestants allowe for such âe testimony to vnwritten Traditions in many âces To exemplifie onely in Sainct Paul which âote most in the new Testament hee chargeth S. 1. Tim. 6. âmothy and all others in him to keepe obserue ângs so deliuered without writinge O Timothee 2. Tim. 2. âositum custodi This in his first Epistle not haâge written vnto him before And in his second âstle hee giueth him commaund that the things âich he had heard froÌ Sainct Paul he should deâer vnto others fit to teach them Quae audisti a me â multos testes haec commenda fidelibus hominibus âidonei erunt alios docere And expressely comâundeth 2. Thessal 2. the Thessalonians and in them all in â second epistle to them to obserue and keepe the âaditions which they had learned either by word â writinge State tenete traditiones quas didiciâ siue per sermonem siue per epistolam nostram âhich the Fathers expound of the necessity of keepinge vnwritten traditions as Catholiks now doe Hinc est perspicuum quòd non omnia per epistolaâ Chrisost in 2. Thess orat 4. tradiderunt sed multa etiam fine scriptis eaquoque sunt fide digna Quamobrem Ecclesiae quoque traditionem censeamus esse fide dignam Est traditio nihil quaeras amplius And expoundinge that of S. Paul in his first epistle to the Corinthians hoâ they kept his commaundements by word beforâ he wrote vnto them sicuttradidi vobis praecepta mâtenetis he doth inferre the doctrine of Traditions ergo fine literis mult a tradidârat quod alibi saepe meminit And Sainct Hierome vpon the same words Hier. in eadem Verba Tom. 9. quasi legem praecepta meatenetis scientes illum in â spiritum loqui qui in lege locutus est prophetis Thâ like hath S. Ambrose vpon the same and S. Epphanius Ambros in 1. Cor. Epiph. haeresi 69. oportet traditione vti non enim omnia diuina Scriptura possunt accipi Quapropter aliqua â traditione Sancti Apostoli tradiderunt Quemadmdum dicit Sanctus Apostolus Sicut tradidi vobis â alibi sic doceo sic tradidi in Ecclesijs Thus the best learned both Greeke and Latiâ Fathers expounded these to inferre a necessity Traditions and their equality with Scriptuâ Which our best Protestant writters with thâ common allowance thus confirme Our aduer sarâ Feild l. 4. c. 20. pag 238. meaninge Catholiks make traditions equall with words precepts and doctrines of Christ the Apostâ and Pastors of the Church left vnto vs in writinge âther is there any reason why they should not so doe they could proue any such vnwritten verities for not the writinge that giueth things their authority the worth and credit of him that deliuereth thâ though by word and liuely voyce onely Thus tâ confesse and the reason which they giue so enâceth them the worth and credit of the reuealer and deliuerer or proposer of holy misteries supernaturall being the motiue and cause of mans assent so firme and vnmoueable in articles of faith not to be proued by humane reason and not the writinge or not writinge being fallible and subiect to many casualties corruptions and vncertainties which we are sure are not to be found in Christ the reuealer nor his holy Church the vndoubted true proposer of his mysteries and reuelations And both these are the same and as certaine in traditions not written such as Catholiks maintaine as in the written Scriptures For wee doe not defend any one vnwritten tradition that it should be beleeued as an Article of faith or to be thought requisite necessary to saluation which be the very words of this Protestant Article of Religion but wee produce the Artic of Protest Relig. 20. highest authority in their owne publike Iudgment also in these their Articles the true primatiue Church of Christ to warrant it The which Church hath power and authority in controuersies of faith That euery tradition came from Christ and his Apostles to be receaued professed in Christian Religion As to instance in some and those which most concerne euen in our Protestants proceedings and by their owne confessions and testimonies vnwritten Traditions are necessary For first in this Engl Protest Rel. artic 6. very article they haue giuen their finall sentence in the very first words thereof that the holy Scriptures are of this nature Holy Scripture containeth all things necessary for saluation So that whatsoeuer is not read therein nor may be proued thereby is not to be required of any man that it should be beleeued as an Article of faith or to be thought requisite necessary to saluation And yet in the immediatly following words they plainely declare and professe that wee haue noe warrant in Scripture for any booke chapter or sentence of Scripture to be such holy Scripture but for euery least percell thereof wee must resorâ to Tradition and the Churches Iudgment In thâ name of holy Scripture wee doe vnderstand those canonicall bookes of the old and new testament of whose authority was neuer any doubt in the Church Where weâ are assured from these men that the Church anâ Tradition vnwritten is supreme Iudge of all questions in Religion euen of the Scriptures themselues And so necessarily they must say confesse or els leaue no Religion or Scripture at all to bâ proued or proue vnto vs. For it is vnquestionablâ that no part of Scripture doth propose vnto vs anâ Catalogue or Canon of Scriptures Which the thus further testifie in their publikely approueâ Feild l. 4. pa. 238. c. 20.
nuncupamus quod sit vniuersalis diffundatur per omnes mundi partes ad omnia se tempora extendat nullis vel locis inclusa vel temporibus Seing alwayes there is onely one God one mediatour of God and men Iâsus the Messias also one Sheepheard of the vniuersall flocke one heade of this body to conclude one holy Ghost one saluation one saith one testament or league it necessarily followeth that there onely is one Church Which therefore wee name Catholike because it is Vniuersall and diffused through all parts of the world and extendeth it selfe to all times not concluded within any places or times This holy Church of God is called the house of the liueinge God builded of liuely and spirituall stones and seated vpon an vnmoueable rocke and vpon a foundation on which no other thing can be placed and therefore it is called the pillar and supporter of truth Haec Ecclesia Dei sancta vocatur domus Dei viuentis extructa ex lapidibus viuis spiritualibus imposita super petraÌ immotaÌ super fundamentuÌ quo aliud loc ari noÌ potest ideo nuncupatur etiam coluÌna basis verit atiâ 1. Tim. 3. The Lutheran Religion or confession of Wittemberge saith credimus confitemur quod vna sit Confess Wirtemberg cap. de Eccl. sancta Catholica Apostolica Ecclesia iuxta Symbolum Apostolorum Nicaenum Quod haec Ecclesia â Spiritu sancto ita gubernetur vt conseruct eum perpetuo ne vel erroribus vel peccatis pereat Quod in hac Ecclesi asit verapeccatorum remissio Quod haec Ecclesia habeat ius iudicandi de omnibus doctrinis Quod haec Ecclesia habeat ius interpret and aescripturae Ecclesia habet certam promissionem perpetuae praesentiae Christi Cap. de Concilijs gubernatur à Spiritu sancto Wee beleeue coÌfessâ that there is one holy Catholike and Apostolike Church according to the Creede of the Apostles and Nicen Councell That this Church is so gouerned by the holy Ghost that he preserueth it for euer that it perish not either by errours or sinnes That in this Church there is true remissioÌ of sinnes thââ this Church hath authority to Iudge of all doctrines That this Church hath authority to interpret the Scripture The Church hath certaine promise of the perpetuall presence of Christ and is gouerned by the holy Ghost By this it is euident by all Testimonies of this Apostolike age and these Protestants themselues that the true Church of Christ neuer did shall or can erre in any Iudgment decree sentence or profession in matters of faith but is pure Catholike and Apostolike in all such in all times and places And this article either denying or doubting of such power and prerogatiue in the true Church is very Idle or Antichristian taking away all certaine and holy Religion of Christ As also that the Church which was when these heresies began euen Catholike and vniuersall in all places and had beene so in all times before hath beene so euer since and still so continueth and florisheth is that true holy Catholike Apostolike Church which the holy Scriptures Fathers of this age and the Article of our Creede giue testimony vnto And the Protestant particular Confessions and congregations of Heluetia Fraunce England Scotland Belgia Poland Argentine Ausburgh Saxony Wittemberge the Palatine of Rheine Boheme and perhaps some others being onely of particular Contryes or Townes and onely of some and not all persons of them cannot be possibly Catholike for place and as vnpossibly for time the eldest of them by their owne testimony and confession vnknowne vntill the yeare of Christ 1530. the Confession of Ausburge first began not printed vntill the yeare 1540. the Confession of Boheme 1532. Heleutia 1536. Saxony 1551. England 1562. Scotland 1581. the like of the rest These nor any of them by the same reason can be Apostolike arising so many hundreds of yeares after the Apostles time None of all these can be that one Church which was euer those being diuers from that among themselues at warres both for Sacraments discipline doctrine None of their coÌgregations or coÌfessions yet hath brought forth any one man or woman knowne which in their owne Iudgment or senteÌce is honoured or calendred for a Saint though their calenders chronicles and histories be full of Saints which were of the Roman Church and Religion They haue taken away and ouerthrowne many thousand foundations of holynesse and piety their owne first foundation in such kinde is yet to begin this cannot be the one holy Catholike and Apostolike Church of Christ which our Creeds doe teach vs being in all respects diametrically opposite or rather contradictory to whatsoeuer is or can be defined or described as they themselues define the true Church by those attributes properties or distinctiue differences to be one to be holy to be Catholike and vniuersall in all times places and points of doctrine and Sacraments and to be Apostolicall continued without intermission from the Apostles in sound and Apostolicall Christian Religion in all articles and matters of faith And thus it was confessed and professed by our Christian Britains from their first couersion in the Apostles time as these men themselues haue before deliuered THE IX CHAPTER The 21. Article so examined and condemned THE Article which followeth 21. in number is intituled of the authority of generall Councels And in these their words Generall Councels may not be grathered to gether without the commaundement and will of Princes And when they be gathered for asmuch as they be an assembly of meÌ whereof all be not gouerned with the spirit and word of God they may erre and some time haue erred euen in thinges pertaining vnto God wherefore things ordained by them as necessary to saluation haue neither strength nor authority vnlesse it may be declared that they be taken out of holy Scripture Hitherto this English Protestant Article The first part of it requiring of necessity the commaundement and will of Princes for the validity of Councels is singular not onely against Catholiks but all Confessions of Protestants not any one consenting in this matter with our English Protestants as is euident in those confessions Neither doe the Protestants of Britaine agree herein but all they whom they terme Puritans or Disciplinarians are quite of an other opinion And the Parlament Protestants themselues of best Iudgment doe euen with publike allowance condemne it Thus with such approbation they write of themselues Protestant relation of Religion cap. 47. The Protestants are seuered bandes or rather scattered troopes each drawing diuers wayes without any meanes to pacifie their quarrels to take vp their controuersies No Prince with any preeminence of Iurisdiction aboue the rest no Patriarcke one or more to haue a common superintendance of care of their Churches for correspondancy and vnity no ordinary way to assemble a generall Councell the onely hope remaining euer to
proued by the greate temporall prouision of Horses other beasts and instruments of carriage in care peragenda multum attulit subsidij authoritas Imperatoris ac nutus qui nonnullis fecit potestatem equis publicè ad iter celeriter conficiendum dispositis vtendi alijs permagnum iumentorum instratorum quibus vcherentur numerum suppeditauit This is manifest by his prouision of the place of their assembly with Seats dyet all necessaries in his owne palace and he himselfe would not set downe vnlesse entreated or vrged by the Bishops Non priùs sedit Ecseb sup ca. 10. Socrates l. 2. hist cap. 5. quam Episcopi ad id innuissent And to put it out of all contradiction or question that he onely vsed his temporall power in this busines referring all spirirituall things to the Bishops and nothing of that nature to himselfe he did in open councell protest and confesse that they had power from God to Iudge of Kings and Emperours and these no such power at all ouer Bishops None but God could Iudge them They by God were constituted as Gods ouer men no man could bee their Iudge Ait ad Episcopos Deus vos constituit Ruffin lib. 1. histor cap. 2. Sozomen hist Eccl. l. 1. cap. 16. Sacerdotes potestatem vobis dedit de nobis quoque iudicandi ideo nos à vobis rectè iudicamur Vos autem non potestis ab omnibus iudicari Propter quod Dei so lius inter vos expectate iudicium Vos nobis à Deo dati estis dij conueniens non est vt homo iudicet Deos sed ille solus de quo scriptum est Deus stetit in Synagoga deorum in medio autem Deos discernit Mihi non est fas cum homo sim eiusmodi causarum cognitiânem arrogare Theodorit saith that he would not Theodorit l. 1. hist Eccl. cap. 7. sit downe vntill he had first asked and obtained leaue of the Bishops Paruo in soliolo posito assedit praefatus veniam prius petita concessione ab Episcopis Hee did not intermeddle in defining or deecreing Ruffin hist Eccl. l. 1. ca 5. Sozom. hâst Eccl. l. 1. c. 19. the Canons of that councell but left that to the holy Bishops And when they had giuen their sentence and subscribed vnto it being brought to the Emperour he reuerenced it as the sentence of God protesting to bannish whosoeuer should oppose against it as contradicting the decrees of God Defertur ad Constantinum Sacerdotalis concilij sententia Ille tanquam à Deo prolatam veneratur Cui si quis tentasset obniti velut contra diuina statuta venientem in exilium se protestatur acturum Which he performed to Arius and 6. others all the rest subscribing Sex soli cum Ario se patiuntur expâlli reliqui Epist Const apud Euseb l. 3. de vita c. 16. 17. 18. Socrat. lib 1. c. 6 hist Theodor. hist lib. 1. cap. 10. Constant ep ad Ecclesias de Nic. Synodo apud Euseb l. 3. de vit Constant ca. 16. alios vndecim consilio inter se habito acquicscunt ad subscribendum manu sola non mente So he himselfe writeth in diuers epistles recorded by Eusebius Socrates Theodorit and others neuer taking vpon him to be a Iudge or commaunder in or ouer Ecclesiasticall men and matters But wholly leauing such affaires to the councell of Bishops protesting that in such times of controuersies as that was vnity of faith sincere charity and true worship in Religion could not be preserued except either all or the greatest part of the Bishops should assemble together and euery of them giue his Iudgment in things belonging to most holy Religion Vt in Sanctissima Catholicae Ecclesiae multitudine vna fides sincera charitas consentiens erga Deum omnipotentem religionis cultus seruaretur Istud haud poterat in loco tuto firmoque collocari nisi vel omnes Episcopi vel maxima eorum pars in vnum conuenisset singulique sâââ iudicium de rebus ad sacratissimam Religionem pertiâentibus interposuissent And by this it also appeareth to whom the title right and authoritatiue power of callinge councels euen generall which concerne the whole Catholike Church of Christ belongeth To no temporall King Emperour or Prince as is manifest before and in it selfe euident when hitherto no such man had or claimed any power spirituall or temporall in or ouer those contries and Kingdomes from which came to many coÌfessed generall councels hundreds of Bishops and so wee should deny there euer was any one lawfull generall councell when all agree there haue beene 20. or more and our Protestant of England by publike Parlaments Canons statutes decrees and practise haue receaued many for such And so the Church of God hath euer from Christ beene destitute of this Soueraigne helpe and so is now and euer like to be in that desolate condition in hauing no remedy to end the Controuersies which now be and hereafter are to growe to the end of the world For it is rashe and madde lyeing foolinesse to affirme or coniecture that there either now is or euer shall be such an vniuersally ouerruling temporall Prince in the world No spirituall Patriarke or potentate of Antioche Alexandria Hierusalem or Constantinople euer claymed this prerogatiue and if they had it could not possibly be their due Constantinople was not builded when this first generall Councell was kept and the Patriarkes of them all haue beene either quite ouerthrowne or very obscure and wanting all meanes and power diuers hundreds of yeares when many confesseâ generall Councels haue beene called and assembled Mutuall assent without a Superiours commaunding ability is by experience vnpossible aâ ordinary or equall Bishop or Bishops could not do it hauing no iurisdiction the one ouer the other par in parem non habet authoritatem much lesse oueâ Superiours whose presence is more and most requisite and needfull in such cases places and times Therefore wee must of necessity coÌfesse this power to be the peculiar right of the onely Popes of Româ for the times beeing They in these and such controuersies from the dayes of the Apostles and by their order and allowance both claymed and practized and so wee after so many hundreds of yeares in times of Controuersie and contention may not deny it especially when denying it wee shall deny all hope and meanes to decide and end the most daungerous debates in Religion Pope Iulius in his epistle to Bishops assembled at Antioche a patriarchall See claymeth that Councels could not be called without the Pope of Rome that the Eccleasticall Canon was so and decrees otherwise made were voyde Canon Ecclesiasticus vetat ne decreta Iulius Pap. ep ad Episcopos Antiochiae Socrates hist Eccl. l 2. c. 13. Sozomen hist Eccl. l. 2. cap. 9. absque sententia Episcopi Romani Ecclesijs sanciantur Legem esse ad Sacerdotij dignitatem spectaâtem quae pronunciat
as the holyest Sainct that euer was there is noe damnation there is noe hell at all This doctrine putteth downe that beastely saying of Epicurus to take all pleasure in this life because he thought there was none after death for this doth Breede all wantonnesse and yet promiseth euerlasting pleasures in the world to come Therefore although wee most freely doe and are so bounde to beleeue and professe that the passion merits of Christ are of infinite cure validity worth and value in themselues able to haue beene a perfect redemption propitiation and satisfaction for all the sinnes of the whole worlde and more then euer were shall or can be committed if Christ had so ordeyned and sinners so applyed them by such holy Instruments and meanes as Sacraments and others as he prouided and Instituted and they which are and shall be saued haue and will vse and apply to that end and purpose the meanes yet to those that doe not receaue and practise neither Christs oblation vpon the Crosse nor any thing he did or suffered can be a perfect redemption propitiation or satisfaction for all or any sinne And among these necessary Instruments meanes applications of Christs redemption propitiation and Satisfaction for sinners the holy sacrifice of Masse is one and most excellent eminent and honorable wherein the truely and duely consecrated Preists of Christs Church by vertue and power giuen them in their consecration doe offer Christ for the quicke and the deade to haue remission of paine or guilt which this article blasphemously faith were blasphemous fables and daungerous deceites And first our Protestants themselues euen King Iames the heade cheife interpretour of their Religion and congregation whilest he liued with his approued protestante writers Bishops Doctours and others publickly priuiledged and warranted by cheife authoritie in their proceedings thus confesse for truth this article to be hereticall Neither is Casanbon resp ad Card. Per. p. 51. 52. c. the King ignorant nor denyeth that the Fathers of the the primatiue Church did acknowledge one Sacrifice in the Christian Religion that succeeded in the place of the Sacrifices of Moses lawe Middlet Papistm pag. 92 113. 49. 137 138. 47. 45. The sacrifice of the Altare and vnbloody sacrifice were vsed in the primatiue Church and the auncient Fathers called the sacrifice of the body blood of Christ a sacrifice The primatiue Church did offer sacrifice at the altare for the deade sacrifice for the deade was atradition of the Apostles and the auncient Fathers Aërius Feild l. 3. pag. c. 29. p. 138. Couel exam pag. 114. condemned the custome of the Church in naming the deade at the altare and offerring the sacrifice of Eucharist for them and for this his rache and inconsiderate boldnesse and presumption in condemning the vniuersall Church of Christ he was iustly condemned Here we see by our Protestants themselues that vpon a second and better consideration they grauÌte from our first founders in Christ that the Catholike doctrine and custome so basely censured in this their Article is Orthodoxall the Religion and tradition of the Apostles Iudgment and practise of the vniuersall Church of Christ and that which this their article concludeth was iustly condemned for heresie Therefore I may be more breife in alleadging the Apostolike writers to such propose Sainct Paul witnesseth that euery high preist or Hebr. c. 8. Cap 5. preist is ordayned to offer Sacrifice to God for the people omnis Pontifox ad offerenduni munera hostias constituitur Omnis namque Pontifex ex hominibus assumptus pro hominibus constituitur in ijs quae sunt ad Deum vt offerat dona sacrificia pro peccatis He also with other Scriptures saith both that Christ was a Preist after this Order of Preisthood and Preists of this Order should be for euer Hebr. 7. Ps 109. in the lawe of the Ghospell Tu es Sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech necessarium fuit secundum ordinem Melchisedech alium surgere Sacerdotem Translato Sacerdotio necesse est vt legis translatio fiat sempiternum habet Sacerdotium But it is also euident both by Scripture and all Apostolike writers that neither Christ nor any Christian Preist of that Order offered any other sacrifice hauing resemblance to the Sacrifice of Melchisedech in breade and wine then when Christ at his last supper offered gaue his blessed bodie and blood vnder those formes and gaue then power commaunde to his Apostles other Preists to doe the same as I haue aboundantly proued by the Fathers of this age and our Protestants haue so confessed before It was also so certaine among the old Hebrues before Christ that Christ the Messias should be such a Preist and offer such a sacrifice and his Preists after him and all sacrifices in the lawe should then cease and giue place vnto it That Theodor. Bibliandor de SS Trinit lib. 2. pag. 89. vit l. de test Miss Petr. Gallat l. de arcan fid ca. Franciscus Stancar Prot. Rasil in pref ad Petr. Gallat de Arcan Mort. Supr alij Protestants themselues thus confesse it Erat apud Veteres Hebraeos dogma receptissimum in aduentu Messiaebenedicti cessatura esse omnia legalia sacrificia tantumque celebrandum sacrificium Thoda illud peragendum pane vino sicut Melchizedech Rex Salem Sacerdos Dei altissimi temporibus Abrahami panem vinum protulit And the old Rabbines of the Iewes before Christ euen as they are commended vnto vs both by Catholike Protestant Antiquaries do most playnely deliuer vnto vs the same Catholike truth as hath beene before confessed by thes ProtestaÌts that in this holie sacrifice offered for sinnes bread and wine are miraculously chaunged into the bodie and blood of the Messias Rabbi Samuel saith vpon the oblation of Melchisedech Rabbi Samuel in Bereschit Rabba ad cap. 14. Genes that he sacrificed and taught that Sacrifice Actus Sacerdotij tradidit erat ipse Sacrificans panem vinum Deo sancto benedicto So haue Rabbi Moses Hadarsan and Rabbi Enachinam Melchisedech proferens panem vinum ostendit quod docuit eum Sacerdotij actum quier at panem vinum sacrificare Et hoc est quod habetur in Psalmis Iurauit Dominus non paenitebit eum tu es Sacerdos in aeternum secundrm ordinem Melchisedech And Rabbi Phinees saith most euideÌtly that in the time of Messias all other Sacrifices should cease and the Messias being a Preist after the Order of Melchisedech should except this alone and this onely should be vsed in this Religion Tempore Messiae omnia sacrisicia cessabunt sed sacrificium panis vini non cessauit sicut dictum est Gen. 14. Melchisedech Rex Salem protulit panem vinum Melchisedech enim Rex Messias excipiet a cessatione Sacrificiorum panis vini sicut dicitur psalmo Tu es Sacerdos in aeternum
THE IVDGEMENT OF THE APOSTLES THE IVDGEMENT OF THE APOSTLES AND OF THOSE OF THE FIRST AGE IN ALL POINTS of doctrine questioned betweene the Catholikes and Protestants of England as they are set downe in the 39. Articles of their Religion By an old student in Diuinitie MORIENS REVIVISCO AT DOWAY By the widdow of MARK WYON at the signe of the golden Phoenix M.DC.XXXII TO HER MOST EXCELLENT MAIESTY MARIE BY THE GRACE OF GOD QVEENE OF GREAT BRITTANY FRANCE AND IRELAND ALL dignities Most Gratious Queene haue assembled themselues in your Maiestie striuing as it were to make you Great and Glorious Whether we respect that great Monarchie of Fraunce whose Iewell darling you are or that great Monarch HENRY the fourth your noble Father surnamed GREAT for his MARTIALL CHIVALRIE or your Most Illustrious Mother descended of the howse of the great Duke of Florence or your most Christian brother King of Fraunce surnamed IVSTE or your noble Sisters the one married to the great and CATHOLIKE King of Spaine the other to the potent and warlike Duke of Sauoye And although your Maiestie may seeme to haue left all these dignities in leauing Fraunce transporting your selfe to InglaÌd Yet they follow you as inseparable attendants on your royall vertues yea now there is a new dignitie accrewed vnto your Maiestie greater then all the rest to wit Your mariage with our great King CHARLES his great Crowne and Kingdome because by your former dignities you were only daughter and Sister to Kings and Queenes by this you art a greate Queene and Spouse to the mighty Prince and greate King of the great Brittanie and by him you haue all the greatnesse also which the Royall bloud of him and his Ancestours can adde vnto yours I may adde to all this another thing which doth agrandize your greatnesse more theÌ all the rest to wit your Maiesties Constancie in ReligioÌ amidst so many diuers sectes of heresie your zeale towards the Catholike cause your compassion of your Catholike Subiectes for whom you are often suppliant to our noble Souueraigne in all their distresses lastlie your manie pretious and rare indowmentes of nature grace for which our noble King loueth you dearely your subiectes admire you and God hath blessed you with a Royall and hopefull issue When I cast mine eyes on the resplendent beames lustre of this your Greatnesse I confesse I was daunted and feared to approach to so Great maiestie especiallie with so litle a present as I had prepared to wit this litle pamphlet rudelie compiled and in respect of it selfe and the Authour nothing beseeming because nothing proportionate to your greatnesse But because great Princes who cannot be Higher or greater in Temporall dignitie disdaine not yea take pleasure to bowe euen to their lowest Subiectes and doe willinglie accept of their loyall duties and respectes be they expressed by neuer so litle presentes I aduentured presuming on your Maiesties great and gratious Goodnesse to dedicate this my booke vnto your Royall Maiestie my selfe and humble seruice with it hoping that although in other respectes it be too litle a present for so great a Queene yet in that it containeth the Iudgement of the great Apostles and Apostolicall Doctours of the first age after Christ concerning the Protestant Religion conteined in the articles authorized by Parlament it will not be slighted nor lightlie esteemed by your most Excellent Maiestie It will rather confirme and comfort your Maiestie in the Catholike faith when by this booke you shall perceaue that you professe the same religion which the Apostles and Apostolicall Doctours preached and deliuered which S. PETER taught in our countrie which S. IOSEPH of Arimathie who buried CHRIST and was at his mothers death and Assumption taught and practised at Glastenburie where he and his companions fixed their aboade and passed their life in fastinges watchinges and prayers as our Annalles doe testifie Which not onelie the noble Kings of France from CLODOVEVS the first Christian King to King LEWIS the IVST who now raigneth imbraced but also our first Christian King LVCIVS receiued from that holy Pope ELEVTHERIVS who sent him not onely preachers to instruct him and his people but also as our Annales recorde vnto vs sent vnto him an hallowed crowne and extended the limits of his Kingdome to Norwaye and Denmarke Which faith all our first Christian Kinges who were also Saintes mantained by sword and Scepter as Sainct LVCIVS our first Christian King S. LVCIVS or LVCIAN Apostle to the BAVARIANS S. CONSTANTINE Emperour amongst the Grecians S. CONSTANTINE King S. THEODRICKE the two SS ETHELBERTES the two SS ETHELDREDS S. GVNDLEVS S. OSWALD S. OSWIN S. SEBBE S. CEADWALL S. INAS S. SIGEBERT S. RICHARD the twoe SS ALFREDS S. CEOLNVLPHE S. FREMVND S. KENELME S. ETHELNVPH SS EDGAR S. EDMVND the two S. EDWARDS and S. MALCOLME and their holie Queenes also imbraced as S. HELEN Queene and Emperesse mother to CONSTANTINE the great S. AVDRIE or ETHELDRED S. CHINNEBVRGE S. EANFLED S. ERMEMBVRGE S. ETHELBVRG S. ERMVILD S. HERESWIDE S. BVTHILDIS S. SEXBVRGE S. WILFRED S. EADGITH S. ALGVIE S. AGATHE S. MARGARET S. MAVDE To which I willinglie adde our holie Queene S. BERTH as whom your Maiestie so much representeth and resembleth She was daughter to a King of France so is your Maiestie She was married to King ETHELBERT who then was of a contrarie religion to her so is your Maiestie despoused to our King CHARLES the GREAT different as yet from your Maiestie in Religion She was allowed a Bishop and others to be about hee who were of her religion so is your Maiestie She by her prayers and good examples together with some religious preachers sent by S. GREGORIE the great procured the conuersion of her HVSBAND and his people vnto the Christian and Catholike faith and religion so we hope that your Maiestie shall by your holie prayers and examples for which our soueraigne loueth you dearely be a cause of his conuersion to the Catholique Faith at least we hope your Maiestie shall worke in him such a liking of the Catholike Faith that he shall neuer permitte that faith to be persecuted for the defence whereof against Luther King HENRY the eight his great vncle was the first who by Pope LEO the Tenthe was Honoured with the glorious title of DEFENDOVR OF THE FAITH which with the crowne and Kingdome is lineâllie defcended vnto his Maiestie Certes his morall life free from all note of vice in which he yeeldeth to no Christian Pâince in Europe seemeth to promise noe lesse This our Kingdome most noble Queene is stiled in auncient histories THE DOWRIE OF MARIE the mother of God Which perchauÌce is the cause why it hath beene so fortunate in Queene MARIES as in Queene MARIES as in Queene MARIE who restored the Catholike Religion after the death of her brother King EDWARD the sixt and in Queene MARIE our Souueraignes grand-mother who sanctified our Land with her bloud shed
any of the propositions from which it is deduced be or is of that nature Nothing can giue that to an other which it selfe wanteth and by noe meanes hath to giue A lying false or vncertaine humane witnesse or assertion can by no meanes possible make a constant and certainely true probation in any thing whatsoeuer much lesse in supernaturall matters articles of faith aboue mans capacity and therefore to be proued by diuine testimony which possibly cannot deceaue vs. And in this miserable and desolate estate and condition is the Protestant congregation of England in and for euery article pretended by them to be of faith which they hold against the Roman Church at this day and so they censure themselues by their owne definitiue sentence in this their owne cheefest Article and publikely authorized glosse thereof with diuers others of their Religion allowed and recommended writers among them Artic. 6. supr Confessio Wirtemberg cap. de Scriptura Protest glosse in art 6. p. 1. Willet Synop quaest 1. of scripture pag. 2. 3. âdit an 1594. holnish chron f. 1299. Stowe hist an 1579. in Q. Elizabeth Io. BreÌt Apolog confess Wittemberg histor Dauidis Georg. Display Art 6. Magdeburg hist cent 3. ca. 11. In their Article receauing onely for canonicall bookes neuer doubted of in the Church and in the others to vse their owne authorizing words perused and by the lawfull authority of the Church of England allowed to be publike plainely manifestly deliuering from all kinde of Authors Greeke and Latine old and late Catholike and Protestant That euery booke in particular not one excepted which they allowe for canonicall Scripture either ân the old or new testament haue both beene âoubted of and by their owne men Protestants deâied for such Therefore it remaineth without question conârary to this Protestante Article euen by themâelues and their best authority that neither all nor âny one of those bookes which vpon this vayne âretence they haue blotted forth from the Canon âf holy Scripture and the Roman Church still reâeaueth may be denyed by that Title of sometimes âeing doubted of for wee should haue noe Scripture ânonicall at all all bookes thereof hauing beene âus doubted of By that colour wee might deny âl Articles of faith which sometimes doubted of âue beene concluded and agreed vpon against the âest heretiks that euer were and all their heresies âth might and ought to be reuiued againe Sainct âul and Sainct Thomas Apostles were thus to â denied Apostles and thrust out of heauen beâuse they had doubted wee might and ought to â that no conuerted Christian first doubting âas ârue Christian neither our first brittish Christian ânge Sainct Lucius nor Kinge Ethelbert among our Saxons nor any of their first doubting and afterward conuerted Subiects and soe of the whole Christian world doubting or denying before it receaued the law of Christ All Courts Consistories Tribunals and Seates of Iustice and Iudgment ecclesiasticall and ciuil to decide and determine must be ouerthrowne no sentence or decision though of Kings Parlaments or any community is to bâ obeyed no doubt no Controuersie hitherto eueâ was or hereafter can or may be finally determined nothing but doubtes quarrels Controuersies anâ contentions as wee see among Protestants nâ peace quiet or vnion must be left vnto vs. Therâ fore this Protestant paradoxe and presumption iâ reiecting so many bookes of holy Scripture again both the Latine and Greeke Church onely vndeâ colour of being sometime and by some doubteâ of being thus grosse and absurd by their owâ Iudgments and proceedings let vs examine whâ this first pure and Apostolike age did Iudge of thâ And first to begin with the scripture it selfe of tâ The new testament by Protest ârâst published by King âames authority Matth. 6. 2. Cor. 9. Luc. 14. Ioan 9. Hebr. 5. 1. Cor. 1. Hebr. 1. new Testament euen as our Protestants receaâ and translate it King Iames his new testament the 6. chapter of Sainct Matthew his ghospell aâ the 9. chapter 2. Corinth citeth Ecclesiasticus â two seuerall places In the 14. chapter of Saiâ Luke the 4. chapter of Tobias is cited And in â 10. chapter of Sainct Ihon the 4. chapter of the â booke of Machabees And in the 5. chapter to â Hebrewes the second booke And 7. chapter the Machabees In the 1. chapter 1. Corinth Tâ first chapter of the booke of wisdome is cited chapter to the Hebrewes citeth the 7. chapter wisdome And the 9. chapter thereof is cited Roâ Rom. 11. cap. 11. And yet wee shall scarcely finde any Text of diuers bookes of the old Testament which our Protestants allowe for canonicall to be cited at any time or place of their new testament as the 4. Booke of the Kings the 1. and 2. of Paralip the booke of the Iudges Ruth Esdras 1. and 2. Esther Ecclesiastes Cantica canticorum Abdias Sophonias Therefore wee are as well warranted by this argument of concordance of Scriptures and that holy authority to receaue for canonicall Scriptures of the old Testament all those bookes which our Protestants haue excluded as those they haue receaued The Canons ascribed to the Apostles and published by Sainct Clement per me Clementem Concil gener 6. can 2. Successour to S. Peter in this age are plainely acknowledged by the sixt generall Councell to haue beene receaued by the holy Fathers before them as deliuered from God firmi stabilesque maneant qui à sanctis patribus qui nos praecesserunt susceptiac confirmatisunt atque à Deo nobis etiam traditi sunt sanctoctorum Apostolorum nomine 85. Canones These doe Canon Apostolor can 85. vlâ ân the last Canon expressely receaue the books of âhe Machabees Esther and the booke of Ecclesiasticus for holy Scriptures of the old testament Veâerandi ac sacri libri veteris Testamenti In the very same maÌner as they doe the others which our Proâestants allowe for such Sainct Clement often ciâeth Clem. epist 1. 2. Apostolic constitut li. 2. c. 4. cap. 21. c. 49. 51. cap. 63. l. 3. cap 3. l. 6. c. 19. 23. 29. l. 8. l. 7. and alloweth for bookes and parts of the old Testament Baruch Ecclesiasticus Sapientia Toâias The prayer of Manasses the history of Suâanna the booke of Esther those parts of Daniel which our Protestants reiect the bookes of Maâhabees and others Sainct Ignatius receaueth the booke of Daniel which our Protestants deny Ecclesiasticus Sainct Policarpus approueth Tobias Ignat. epist ad Philadelph epist ad maynesian epist ad Heron. Polycarp epist ad Philippen Dionis l. de diu nom cap. 4. Ecclesiast Hier. c. 2. de diu nom c. 7. Sainct Denys the Areopagite conuerted by Sainct Paul alloweth the booke of wisdome calleth the part of Daniel excluded by our Protestants diuine Scripture Diuina scripta These be all or the chiefest writers especially by Protestants allowance in this first age and consideringe how few of their works are
writers much coÌntention there hath beene about tradâtions some vrginge the necessity of them and others râiectinge them For the clearinge whereof wee must oâserue that wee reiect not all for first wee receaue tâ number and names of the Authors of bookes diuine aâ Couell cont Burg pag. 60. whitaker ib. Wotton def of Perk. pag. 442. Couell def of hook pag. 31. 34 32. 33. feild l. 4. c. 5. pag. 203. Ormer pict Pap. pag 93. Sutcliffeag the 3. conu pag. 79. canonicall as deliuered by tradition This tradition wâ admit The number Authors and Integrity of the partâ of these bookes wee receaue as deliuered by tradition Tâ Church of Christ according to her authority receaued â him hath warrant to approue the Scriptures to acknoâledge to receaue to publish and commaunde vnto â children The Church of Rome teacheth noe badde opânion to affirme that the Scriptures are holy and diuiâ in themselues but so esteemed by vs for the authority the Church That the Scriptures ar true wee haue it froâ the Church Wee say that wee are taught to receaue â word of God from the authoritie of the Church wee see her Iudgment wee heare her voyce and in humility subscribe vnto all this The Church hath fower singular offices towards the Scripture First to be of them as it were afaithfull register Secondly to discerne and Iudge betweene false and adulterate and that which is true and perfect The third to publish and diuulge to proclaime as a Crier the true Edict of our Lord himselfe The last is to be an Interpreter and in that followinge the safest rule to be a most faithfull Expositor of his owne meaninge Wee thinke that particular men and Churches may erre damnably But that the whole Church at one time cannot so erre for that the Church should cease vtterly for a time and so not be Catholike beinge not at all times Christ should sometimes be without a Church The Church is called a pillar because it is like vnto a pillar For as a pillar doth support and vnderproppe a buildinge and maketh it more stable firme and stronge So the Church doth sustaine and supporte the truth for the truth is no where preserued but in the Church Christs true Church is a diligent and wary keeper of doctrines committed to her and changeth nothinge at any time diminisheth nothinge addeth nothinge superfluous looseth not her owne nor vsurpeth things belonginge to others And this is publikely warranted in Protest Reli. of Engl. Art 19. these their Articles and Rule of their Religion where thus they define the Church The visible Church of Christ is a congregation of faithfull men in the which the pure word of God is preached And the Sacraments be duely ministred accordinge to Christs ordinance Art 8. Catech. com Booke Iniunct Canons feild l. 4. c. 20. pag. 238. 239. in all those things that of necessity are requisite to the same Secondly those men in their Rules of Religion and their priuate writers affirme that the Apostles Creede which by all Antiquity was by them deliuered to the Church and by these Protestants as Rule of faith before the Scriptures of the new Testament were written is an vnwritten Tradition yet by their words a summary comprehension of thâ cheife heades of Christian Religion a Rule of thâ Churches faith And yet it is constantly maintaineâ by many Protestants that diuers articles thereoâ as our Ladies perpetuall virginity natus ex Marâ Virgine Christs descending into hell descendit aâ inferos The communion of Saincts and forgiuenesse of sinnes Sanctorum communionem Râmissioneâ peccatorum and others by diuers others Protestantâ are not contained in any Scripture written beforâ or after And this Creede deliuered by word anâ tradition onely by the Apostles before the new tâstament written this Scripture could not possiblâ be a rule or direction vnto it but rather otherwisâ for euery rule hath priority to the thinge ruled anâ the things ruled posterity to their rule Matters aâ done without rule when there is no rule vntill aftâ they be acted These Parlament Protestants proceede furthâ Feild supr pag. 239. in this question and plainely say with greate aâlowance The third kind of Tradition is that somme â Christian doctrine and explication of the seuerall parâ thereof which the first Christians receauinge of the saâ Apostles that deliuered to them the Scriptures coâmended to posteritie This may rightly be named a tradâtion for that wee neede a plaine and distinct explicatiâ of things which are somewhat obscurely contained the Scripture The fourth kinde of tradition is the contânued practise of such as neither are contained in tâ Scripture expressely nor the example of such practiâ expressely there deliuered of this sorte is the Baptisme of Infants which is therefore named a tradition because it is not expressely deliuered in the Scripture that the Apostles did baptize infants nor any expresse precept there founde that they should doe it Which their rule of Religion in these Articles thus further iustifieth The Baptisme of yonge children is in any wise to be retained Art of Engl. Prote Relig. Art 17. CommunioÌ Booke Tit. Baptisme The. Rog. in Art 27. Q. Elizab. and k. K. Iames Iniunct and Canons in the Church as most agreable with the institution of Christ Where they plainely in their publike rule of Religion make it a tradition and no Scripture article And by the coÌmon practicall of their religion their communion booke so they practise baptizinge all infants and sayinge all Christian Churches allowe of the baptisme of infants And these Protestants are onely baptized when they are infants and not after and yet confesse it is most necessary to saluation And whereas they reiect all other Sacraments besides Art of Relig. art 25. this and the Eucharist or the CoÌmunion as they terme it confessing that these Sacraments be necessary to saluation And yet denyinge the Eucharist to be as Catholiks professe the true body and blood of Christ and sacrifice for the lyuinge and deade they contradict themselues for that they confesse that in this sinse it was generally vsed in Kinge Iames and Casanb resp ad Card. per. pa. 51. 52. 20. Middleâ Papistom 20. p. 92. 113. 49. 137. 138. 47. 45. Feild l. 3. cap 29. p. 138. Couell Exa pag. 114. primitiue Church that the Apostles so deliuered it by tradition all Churches so obserued it and it was heresie to deny it Their words be The sacrifice of the altar and vnbloody sacrifice were vsed in the primitiue Church The primatiue Church did offer sacrifice at the altar for the deade sacrifice for the deade was a tradition of the Apostles and the auncient Fathers Aerius condemned the custome of the Church in naming the deade at the altar and offeringe the sacrifice of Eucharist from them and for this his rash and inconsiderate boldenesse and presumption in condemninge the vniuersall Church of Christ he was iustly condemned Their whole congregation Kinge Iames
Which they must needs likâ âraunt of these ensuing doctrines and practises in Religion vsed in the same time and remembred ây this and other Apostolike writers of that first âge First whereas Protestants ascribe iustification to ânely Faith being a cheife foundation of their new âeligion Sainct Ignatius and this happy age knew âo such doctrine but the contrary That faith was Epistol ad Ephesios âely to begin Iustification but it was perfected by âarity and good deeds Non vos laedet aliqua diaboâa cogitatio si vt Paulus perfectam habueritis in âristum fidem charitatem quae initium vitae âis est Principium vitae fides finis eiusdem charitas â ac autem duo quoties in vnum coeunt Dei hominem âficiunt And againe Eleemosyna fide expiantur Epist ad Heronem Epist ad Mar. Cassobolit Epist ad Tarsen ad Rom. Epist ad Philadelphenses âccata Praesens labor modicus multa quae hinc expeâatur merces Nihili pendo supplicia haec neque tanti âio vitam meam vt eam plus amem quam Dominum âuare paratum me offero igni feris gladijs cruci dumâdo Christum videam Saluatorem Deum meum âsecro vos quot quot paenitentia ductirâdierint ad vâatem Ecclesiae suscipite illos cum omni man suetudiâ vt per bonitatem patientiam resipiscentes ex diaâi laqueis digni iam Christo facti salutem consequanâ aternam in regno Christi Illibatum mihi est arâuum Crux Christi mors resurrectio eius fides â quae cupio iustificari precibus vestris Qui honorat Epistol ad Smyrnenses âphetum in nomine Prophetae mercedem Prophetae acâet nimirum qui honorat vinctum Iesu Christi ârtyrum accipiet mercedem Nihil vobis apud Deum âibit eorum quae in illos contulistis det vobis Domiâ vt inneniatis misericordiam à Domino in illa die âinam meus spiritus cum vestro commutari possit âicula haec mâa quae non fastidistis nec obea erubuistis Quare nec de vobis erubescet consummata spes âsus Christus Precationes vestrae appropinquarunt â Antiochenam Ecclesiam pacem habet Deposita vâstra Epist ad Policarpum sunt opera vestra vt quae accepistis eadem digâ Deo reportetis Antiochena Ecclesia pacem est nacta pâ orationes vestras ego tranquilliori animo factus suâ in securitate Dei si per passionem Deum assecutus fuâ disâipulus inueniar per orationes vestras Quibus â Epist ad Heroâ Deus inuenire misericordiam à Domino in illa die prâter of ficium ministerium erga nos Orate pro mâ â Epistol ad Trallianos in Dei misericordia charitate vestra indigeo vt digâfiam sorte ad quam assequendam iam destinor ne repâbus inueniar Where wee euidently see by many âstimonies that the Imagined Protestant faith nâther doth nor possibly can iustifie any man bâ charity almes pennance praier and other hâ works and deeds of Christians are meritorious â iustifie them And that Protestants paradoxe of the certaiâ of Saluation is most certainely false Which â confirmeth also in other places as where he takâ vpon him the knowledge of the celestiall spirâ their orders and dignities yet he plainely makâ himselfe ignorant of his owne saluation mâ Epistol ad Trâll supr more not certaine thereof Our Protestaâ pretend for themselues Angelicos ordines Archâ gelorum militiarumque differentias thronorum pâ testatumque distantias principatuum magnificântâ Cherubim Seraphimque excellântias spiritus subââtatem Domini regnum inâomparabilâm Dei âtris omnipotentis diuinitatem haec âum nouerim â continuo perfectus prorsus ego sum multa dâsuntâ Deo dârelinquar Where wee see him further to hâ described the heauenly hierarchy and orderâ heauen as Catholiks now doe and Protestants take no notice of them And he doth not onely thus describe them but assureth vs they know the things on earth and so by protestant allowance may be praied vnto as Catholiks vse and they condemne Praecipio tibi coram Epistol ad Heron. Deo vniuersorum coram Christo praesente Sancto Spiritu administratorijs Angelorum ordinibus âustodi depositum meum quod ego Christus tibi commendauimus Where the holy Angels doe not onely knowe our actions as Christ and the blessed Trinity doth but assist and minister vnto vs. And is âo farre from denying this knowledge to Saints Angels in heauen that he yeeldeth knowledge of affayres on earth namely of the Passion of Christ euen to the soules which were in Limbus patrum or Epistol ad Trallian Purgatory at that time Verè crucifixus mortuus videntibus caelestibus terrenis ijs qui sub terra âdetincbantur caelestibus quidem inspicientibus niânirum incorporeis naturis terrenis verò vt Iudaeis Romanis caeteris qui tunc temporis crucifixo Domino aderant subterraneis autem ijs videlicet qui plurimi cum Domino resurrexerunt multa enim ânquit corpora Sanctorum qui dormierant cum Matth. 27. Domino resurrexerunt monumentis apertis Descendit ad infernum solus regressus est cum multitudiââ septum illud aeternum rupit medium pariâââm illius destruxit By this wee finde as Catholicks hold and Protestants deny a place where soules were and whence there is deliuery and redemption and not euerduring Torment and desperation of the reprobate and damned in their hell and place of eternall punishmeÌt of which there is no end or freedome to be had or hoped for And therefore it 's a place from whence a Ransome will make deliuery and there is no merit or deseruing after thiâ life as our Protestants most freely graunt This freedome of soules from that place of punishment purgatory or howsoeuer wee shall namâ it is principally to be procured and effected by thâ sacrifices prayers almes and other meritoriouâ deeds and workes of holy Christians still liuing iâ the estate and condition of deseruinge Such as S Ignatius hath before remembred And other Apostolike writers of this age as Sainct Denis the Areopagite and Sainct Clement Schollers of the twâ greate Apostles Sainct Peter and Sainct Paul to bâ cited with others in this particular question in thâ proper place thereof beinge of the same religion iâ all points with Sainct Ignatius the holy Churcâ of Christ doe as plainely expresse and deliuer foâ the constant custome practise and doctrine of thâ time to offer sacrifice pray and doe other holâ works for faithfull people departed out of thâ life as any learned writer of the present Romaâ Church doth in these dayes And Sainct Ignatiâ with much honor remembreth them especially S Clement Scholler to Sainct Peter and Paul anâ Pope of Rome Papa beatissimus Clemens Petri â Pauli Auditor and testifieth that he liued in perpâtuall Epistol
anathematizing all gaynesayers vnto it Omnes quâ ausi fuerint dissoluere definitionem Sancti magââ Concilij quod apud Nicaeam tongregatum est anathematizamus Et dixerint omnes placet Things concluded and confirmed for the whole Church by so many and greate authorities and their deniall so seuerely punished must needs be of highest and vnfallible truth The Apostles themselues in their Councels before haue giuen vndoubted testimony to this if they Ignat. epist âd Polycarp epist ad Her had not by their Councels prefigured and giuen testimoy to the infallible verity of the decrees of generall Councels Their so many assembles and Councels might haue beene spared for whatsoeuer any one of them did or should haue decreed was without question true in matters of faith otherwise wee might call all their sacred writings the whole new testament into question The Apostolike men of the first age haue giuen like euidence before And among them S. Ignatius who would haue such councels often kept Crebrius celebrentur Conuentus Synodique doth make their decrees and constitutions of so greate and vnquestionable power and authority that he which doth otherwise although he is in other things worthy of credit although he fasteth although he liueth in virginity doth miracles and prophesieth is to be accompted for a wolfe which vnder a sheeps skin bringeth destruction and bane to the sheepe Quicunque dixerit quippiââ praeterea quae constituta sunt tamet si fide dignus ãâã quamuis ieiunet quamuis in virginitate degat qâamnis signa edat quamuis prophetet pro lupo illum âââeas qui sub oninae pelle exitium pestemque adfert ââibââ So vnpossible he maketh it that such decrees should be vntrue And the first Nicen Councell Concil Nic. in Symbolo apud Ruffin l. 1. hist Eccl. c. â Socrat. l. 1. hist c. 6. declaring that a generall Councell is the Catholike Church and reason so warrantinge by errour of such a Councell the whole Church might erre in articles of faith And that article of our Creede I beleeue the holy Catholike Church euer most true might be false at sometimes which is a thing most prophane and Antichristian to be affirmed For if a generall Councell representing the whole Church ruling gouerning and teaching it in the cheifest Bishops and Pastours there present might erre the whole Church both the Gouernours and gouerned therein must needs be in the same desolate estate And our Protestant Bishops and Doctours Engl. Protest in Bilson Suru p. 82. Morton part 2. Apolog. p. 340. l. 4. c. 18. feild p. 228. with their publike allowance and approbation doe thus giue warrant vnto vs. The authority of generall Councels is most holsome in the Church A generall Councell is highest Iudge Bishops assembled in a generall Councell haue authority to subiect euery man that shall disobey such determinations as they consent vpon to excommunication and censures of like nature Wee must receaue and respect the authority L. 4. c. 5 pag. 202. of all Catholike Doctours whose doctrine and writings the Church alloweth wee must more regard the authority of Catholike Bishops more then these the authority of the Apostolike Churches amongst them more especially the Church of Rome of a generall Councell more then all these False it is that wee admitte no Iudge but Scriptures Sutcliff ag D. Kell pag. 40. 42. for wee appeale still to alawfull generall Councell This being thus generally written with authority and in the name of all Protestants especially in England they must needs graunt that generall Councels be of infallible IudgmeÌt in articles of religion otherwise there is no meanes left to finde the truth but wee might and must wander from one false deceitfull rule to an other without end And seeing euery Court and Consistory froÌ which appeales are or may be made is inferiour more vncertaine and of lesse authority then that Seate of Iudgment to whom it is appealed it is most certaine by these Protestants themselues that they which neuer had haue or as before can haue hereafter any generall Councell to which they must appeale as they doe cannot haue any possible title to true religion for themselues or the least colour or pretence of Iustice or Religion for such monstrous and horrible penalties and cruelties as are inflicted to enforce the Catholiks so many generall Councels consisting of diuers hundreds of learned and holy Bishops or to perswade them to embrace their Protestant professions which neuer had any lawfull Bishop according to this fift Councell Illud generaliter clarum est quod si quis praeter Concil Nic. can 6. Ruffin l. 1. hist Eccl. in Concil Nicen. sententiam Metropolitani fuerit factus Episcopus eum magna Synodus definiuit non esse Episcopum That is generally manifest that if any man is made a Bishop against the will or likeing of the Metropolitane this greate Councell doth define that he is no Bishop And so can make no Bishop or Preist So by this most holy Councell so often and authoritatiuely receaued by our English Protestants as is before declared they neither haue nor possibly hereafter by their proceedings can haue any one Archbishop Bishop Preist or Clâââgy man among them for if their pretended âââner of constitution were true which wee haue inââncibly proued otherwise yet they themselues and all other writers confesse they had not the assent but vttermost dissent and disagreement of any domesticall or forreine Metropolitane for their new Religion or consecratioÌ But this sacred Councell euen in those Canons which our Protestants Nicen. Conâ can 14. receaue doth vtterly condemne the pretended consecration and ministry of England erected against the Catholike sacrificing Preisthood assuring vs that true Preists did offer sacrifice and this Sacrifice was the body of Christ Presbyteri offerendi sacrificij habeÌt potestatem Offerunt corpus Christi It maintained the Popes Supremacy as before It receaued more Scriptures then Protestants doe librum Iudith Synodus Hieron praef in librum Iudith Concil Nic. can 11. 13. 14. Can. 3. Nicaena in numero Sanctarum scripturarum legitur computasse It approueth Indulgences in 4. Canons and giueth authority to Bishops in such cases It forbiddeth Clergy men to keepe any women in their howses but mother Sister grandmother Aunt They declared it to be the old tradition of the Church that Ecclesiasticall men might not marry and so commaunded Qui in clerum ante ascripti Socrates hist l. 2. c. 2. Sozomen hist Eccles l. 1. c. 22. erant quà m duxissent hi secundum veterem Ecclesiae traditionem deinceps à nuptijs se abstinerent By which the Protestants Church is vtterly disabled and ouerthrowne by their owne rule and article before neither hauing the true word preached Sacraments duely ministred Church rightly gouerned nor any one man among them to performe most needfull functions and duties by their owne definitiue sentence Their conclusion of this article Things ordained by
19. manner how Bishops should not suffer sinners to enter into the Church vntill they had done pennance as he should thinke fit and then to forgiue them Cum aliquem peccauisse cognoueris iube cum foras eijci ingressique pro eo rogent Tunc iubebis illum iuuare expendens an paeniteat dignus sit qui in Ecclesiam omnino recipiatur afflictum illum diebus ieiuniorum pro ratione peccati hebdomadas duas vel tres vel quinque vel septem dimitte Where the graunting of pardon and Indulgence more or lesse is referred to the Bishops iudgmeÌt and discretion And Cap. 21. further omnium curam habeat Episcopus Poenitentibus remissionem concedere oportet Recognosce ô Episcope dignitatem tuam quod sicut ligandi potestatem accepisti sic etiam soluendi Obtinens igitur soluendi potestatem recognosce teipsum secundum dignitatem loci tui in hac vita versare sciens quod de pluribus rebus ratio abs te requiretur Cui enim inquit depositum est Luc. 12. multum abundantius repetetur ab eo Nam peccati expers reperitur nemo excepto eo qui propter nos factus est homo Quoniam scriptum est nemo mundus à Iob 25. sââââbus neque si vnum diem vixerit Where pardons and Indulgences are commaunded and the necessity of them among all men sinners deliuered He teacheth the like thus againe peccantem caââiga Lib. 2. Const Apost c. 21. Cap. 21. ieiunio afflictum remissione releua ingemiscentem recipe And leauing all to the Church to impose pennance to alter chaunge ease or giue pardon release and giue Indulgence of it he addeth nolite pro omni peccato eandem sententiam ferre Cap. 52. sed vnicuique propriam poenam statuite cum multa prudentia Alios minis subijcies alijs subsidijs pauperum alios ieiunijs affliges alios segrcgabis pro delicti magnitudine Diuersis delictis diuersas poenas imponatis Si poenitentem non receperis insidiatoribus trades Cap. 14. oblitus Dauid dicentis ne tradas bestijs animam confitentem tibi Si quis Episcopus aut presbyter cum qui à Psal 73. Can. Apost can 51. peccaco reuertitur non recipit sed reijcit deponitor eo quòd Christum offendat qui dixit ob vnum peccatorem qui resipiscat gaudium oboriri in coelo And Sainct Ignatius earnestly vrgeth to take Ignat. epist ad Philadelp mercy of and pardon penitent sinners and receaue them with all gentlenesse as a meanes to bring them from sinning to saluation Obsecro vos quot-quot paenitentia ducti redierint ad vnitatem Ecclesiae suscipite illos cum omni mansuetudine vt per bonitatem This doctrine of IndulgeÌces vsed in Britaine from the first conuersion thereof to Christ Girald Cambren descriptione Cambr. cap. 18. patientiam vestram resipiscentes ex diaboli laqueis digni iam Christo facti salutem consequantur aeternam in regno Christi And to come home to this our owne contry of Britaine Giraldus Cambrensis an old learned Bishop and greate antiquary entreating of the first faith and Religion of the Britans de antiqua fidei fundatione Christianitatis amore deuotione saith they euer coÌtinued in the same among other customes and obseruances kept froâ the time of their first conuersion their Churcheâ had farre greater Immunities priuiledges or Indulgences then in other places Ecclesiae istorum longâ maiorem quà m alibipacem habent These Indulgences here did farre exceede them which the Canons graunt Longè Canonum Indulgentiam excedente An euident argument they were more auncient then the Canons And being as hâ teacheth without Innouation or chaunge eueâ from the first conuersion of this Kingdome and the Apostles time Which our oldest antiquities warranted both by Catholike and Protestant historians and our Protestants themselues will thus proue vnto vs. They testifie with Antiquity that Io. Bal. l. 1. de vit Pont. Roman in Eleut Robert Barn in vit pont Rom. in eod Pope Eleutherius was bonus paterfamilias a good Steward of Gods Church And King Lucius entreated him to be ioyned to the Christian faith and Church which was then and had beene from the beginning Lucius Britanniae Rex Christiano caââi cum suis subditis adiungi à pontifice petijt per literas And hee so effected it that the BritaÌs were coÌfirmed and strengthened in the doctrine which they had receaued from the Apostles and the whole Kingdome here professed it Eleutherius vt bonus paterfamilias effecit vt confirmatis consolidatis Britanâis in suscepta prius ab Apostolis doctrina totum illud regnum in eius fidei verbum iuraret And this Apostolike faith and doctrine was the same which this good Pope S. Eleutherius and the Romans then Bal. lib. de Script Brit. centur 1. in Eluana Meduino Godw. conu of Brit. and the Christian Britains here also professed as these Protestants and all Antiquaries agree saying that the first preachers to King Lucius were Apostolike men or instructed by them per Apostoliâos viros in Christo renati and our King sent for this Apostolike faith to Pope Eleutherius at Rome literiâ suis Rex Lucius apud Eleutherium Pontificem egit vt apud Romanos Christianorum adscriberetur numero And the Apostolike Catholike faith which was Io. Bal. sup Io. Leland Assertion Arthurij Charta S. Pâtricij Antiq. Glastenien tab lign in membran affix Guliel Malmesbur l. de antiquitat Coenob Glasten Acta per legat Crapgr Catal. in S. Patricio Io. Leland in Arth. here at Rome and from thence sent and confirmed here in this question of Indulgences was the same which the present Roman Church now professeth For wee reade in the old Acts of those legates which S. Eleutherius sent hither recommended by these Protestants for authenticall as written by themselues Fugatius Damianus vt apud posteros clariora perdurarent membranis his dedârunt Acta per legatos inde ad nos peruenerunt and many other antiquities That thâse holy Legates procured 10. yeares of Indulgence for all visitours of that sacred place of Glastenbury Sancti Phaganus Deruianus perquisierunt ab Eleutherio Papa qui eos miserat decem annos Indulgentiae And these old Acts did testifie that the same holy Legates obtained 30. yeares of Indulgence for all Bishops that should with deuotion visit the chappell there builded in honour of S. Michael the Archangell Dicebat eadem scriptura quod venerandi Phaganus Deruianus perquisierant triginta annorum Indulgentiam omnibus Episcopis ipsum locum ob honorem beati Michaelis pia voluntate visâ tantibus The old Manuscript antiquities of Glastenbury set downe the names of almost an hundred holy and auncient Bishops which had giuen Indulgences to that holy place Wee cannot but Iudge the like of other Churches and places whose monuments haue not beene so happily preserued And this is
the other containing the Image of Christ and his 12. Apostles and was there worshipped in the Church Aliud quoque aliquanto maius linteum in Dorothaeus Synop. de vita morte propheâarum in Ierem. Ecclesia illa veneratur quod fertur à Sancta Maria contentum duodecim Apostolorum ipsius Domini continens Imagines vno latere rubro altero viridi S. Dorotheus writeth that Ieremy the Prophet prophesying of the coming of Christ gaue this for a certaine token and signe to know the time because all people then should worship the crosse Signum aduentus ipsius erât âobis quando vniuersae Pallad hist laus in vit Apollinis Soâ hist Eccl. l. 5. c. 20. Cassio l. 6. c. 42. Niceph. l. 10. c. 31. Guliel Eisengren centen 1. part 1. distinct 3. Volater câmmen l. 13. Pet. de Natal l. 3. c. 228. gentes lignum adorabunt And gaue an other signe as certaine and notorious as the other to the Preists of Egypt where he prophesied that when the Messias should be borne of a Virgin and ly in a manger all their Idols should be broken and fall downe which the Prophet Esay also thus foretold mouebuntur simulachrae Aegypti à facie eius Which all writers Greeke and Latine Catholiks and Protestants confesse and proue to haue beene âffected when Christ newly borne with his mother fledde into Egypt the Idols of that nation most Idolatrous then fallinge downe And to make euident euen to blinded men that Christian Images be not idols or forbidden but allowed and to be reuerenced at that very time when the idols were thus miraculously destroyed the holy Prophet both appointed the Egyptians to make Christian Images namely of Christ and his blessed mother and reuerence Dorothaeus supr them which they did And this was both publikly and by all practized and by their King as authentically examined and approued Ieremias signum dedit Sacerdotibus Aegyptiacis quòd oporteat simulachra eorum concuti decidere per seruatorem puerum ex virgine nasciturum in praesepi iaciturum propterea etiam nunc virginem in lecto Infantem in praesepio collocant adorant Et cum causam olim Ptolomaeus Rex percontaretur responderunt mysterium esse ipsis a maioribus traditum quod illi a sancto Propheta acceperint SuetoÌ in Aug. lactant firm Aug. l. de inuitat Mart. Polon chron in Augusto Ran. Highed hist l. 4. c 2. 3. Herââ Schedel aetat 5. fol. 93. Speed Theater of greate Brit. l. 6. Annal. Eccles Chart. in Gallia Francisc Belleforest Cosmog l. 2. p. 303. in Iud. v. druid alij This was likewise reuealed to Augustus the Emperour by the apparition of a Virgin with a child in her armes from heauen And he fell downe and worshipped the Image or apparition And is commended for it by all writers Apertum est coelum nimius splendor irruit supereum vidit in coelo pulcherrimam virginem stantem super altare puerum tenentem in brachijs Et miratus est nimis vocem dicentem audiuit Haec ara filij Dei est Qui statim proijciens se in terram adorauit This was the doctrine and practise of the Druides of this Kingdome aâd Fraunce whome our Protestants merueylouslie commend vnto vs for hauing a Prophesie among them that the Sauiour of the world should be borne of a virgin they erected Churches Images vnto theÌ namely at Charters in FrauÌce Where their Prince and they both founded such a Church with an Image of the blessed virgin with Christ in her armes and worshipped it as the auncient tradition and Annals of that Church with others proue The Image or signe of the Crosse is not so resembling representatiue of Christ or his PassioÌ as the Images of Christ and his Saincts be of them especially that being a common Instrument of death in the greate Romane Empire at the death of Christ And yet in honour of Christ suffering death and râdeeming the world by his passion vpon a Crosse The signe ând Image thereof was presently after his death euen by his Apostles disciples and first Christians in this age had and vsed with greate reuerence and honour I may be more breife in this matter seeing our Protestants by their greatest euen regall authority haue thus declared The signe King Iames and his B. B. confer at Hampt Couel ag Burg. p. 139. 124. 125. Communion Booke Tit. publike Baptisme of the Crosse is an Apostolicall constitution and Tradition And so they vse in their publike practicall communion booke at the baptisme of euery child thus prescribing for a rule and law The Preist shall make a Crosse vpon the childes forchead saying wee receaue this child into the congregation of Christs flocke and doe signe him with the signe of the Crosse in token that hereafter âe shall not be ashamed to confesse the faith of Christ crucified and manfully to sight vnder his banner against sinne the world and the deuill and to continue Christs faithfull seruant vnto his lines end Amen Therefore if by so greate a Protestant warrant and profession the signe of the Crosse is so honorable that it is an Apostolicall constitution binding and commaunding all an Apostolicall tradition to be religiously kept and obserued of all so honorable and necessary a profession confession and testimony of our faith and Religion neuer to be denied that when wee were infants and could not doe this of our selues it was and ought to be performed by others for vs as our whole faith was so professed for vs in our baptisme much more ought all Christians coming to yeares of Iudgment and discretion performe those holy bondes and duties by themselues And that our Protestants need not feare they haue herein donne or graunted too much they shall heare the Apostolike men of this age from whom they haue in some sorte borrowed this their doctrine practise and confession deliuer the Apostolike doctrine vse custome farre more plainely amply and honorably in this busines The old Anonymus writer of the Apostles liues Fredic Nausea ep Vienn Prooemen in vit Apostol Anonym antiq in vit S. Thomae Apost Idem in vit S. Bartholomaei published by the learned Bishop Fredericus of Vienna allmost an hundred yeares since and then the exemplar exceeding old characteribus plusque vetustis inscriptum writeth that Sainct Thaddeus cured Kâng Abgarus with the signe of the Crosse imposito Regi crucis signaculo ab omni eum languore sanauit An holy Angell engraued in square stones foure Crosses in euery corner of the Church one per quatuor angulos circumuolans digito sââ in quadrâtis saxâs sculpsit signum crucis And gaue Charge to make the signe of the Crosse on their foreheads Quale signum ego sculpsi in his saxis tale vos digitâ Id. in vit S. Ioan. Apost vestro facite in frontibus vestris omnia mala ââgient a vobis Sainct