Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n faith_n protestant_n true_a 2,841 4 4.8754 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A59328 Notes and observations on the Empress of Morocco revised with some few errata's to be printed instead of the postscript, with the next edition of the Conquest of Granada. Settle, Elkanah, 1648-1724.; Dryden, John, 1631-1700. 1674 (1674) Wing S2702; ESTC R5544 101,196 102

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in nature that no man can think of two things much less two such contraries as Ioy and Grief at on● and the same Moment and words being the discription of thoughts to speak e'm so as is imp●ssible If then they cannot Iump but by turns Tarbox Muly Labas is not the Fool this bou● But now for the most unintelligible pie●e of Non-sense has been me● with yet Heaven fits our swelling passions to our souls If every word had been Sphears Orbs Infection White Forms c. the sense had been as good But now for this Gordian Heaven predest●ns nothing for any man that should raise him to an excess of joy or grief or any other passion more than what he can bear which I think is fitting passions to our Souls The Soul being the seat of Passions But though it be not Non-sense yet unintelligible I 'le grant it is viz. with Mr. Commentatour Sense and Understanding I confess have been formerly of his acquaintance but he has long since shook hand with them I assure you And indeed I commend him for it he consults his own ease in it as a man ought to do at his Years and why should he burd●n himself more than his occasion requires When some great fortune to Mankind's convey'd Such blessings are by Providence allay'd Thus Nature to the World a Sun creates But with cold Winds his pointed rays rebates Cool winds allay the blessing of the scorching Sun Why the scorching Sun O yes the blessing of the scorching Sun looks like a Contradiction and therefore scorching is the word for thy turne Well to humour the Child scorching shall be the word But then sure the heat of the Sun that scorches men produces Plants and Fruits c. and though it offends their Bodies it maintains their Lives and if this be not a blessing Notes is infallible Nay where the heat of the Sun is so excessive that it makes the Earth barren as to the production of plants yet there it operates another way and produces Gold A●d there are those who say Bays what he can will think that a blessing too Thy early growth we in thy Chains had crusht And mix'd thy Ashes with thy Fathers dust A strange Engine it must be that can crush a man to Ashes and as strange a Poyson that can turn a man to Dust in two howres time for it could be no longer since the Emperour dyed Bear up briskly Laureat there you have him For the Poet lyes Divellishly if he tells you that his Emperour can be really Dust and Ashes in so little a time But if Mr. Dryden had ever had a friend worth following to the Grave he would have heard e're this time of Dust to Dust and Ashes to Ashes said of those that had been neither of them How common a Figure is this in Discourse Does his Montezuma when he says of Cortez Grant only he who has such honour shown When I am dust may fill my empty throne Desire that Cortez may not enjoy his Throne immediately after his Death but stay till he is Dust first See what mistakes his malice makes though to his own disadvantage He has two more observations of the same kind in the Fifth Act. page 55. His Blood shall pay what to your Brothers dust I owe He turn'd Dust very quickly in a Country which preserves Mummy 3000. years Page 57. So may my Body rot when I am dead 'Till my rank Dust has such contagion bred My Grave may dart forth Plagues as may strike Death Through the infected Air where thou drawst Breath By that time it is Dust it will cease to be rank and consequently breed no contagion if it bred none before Well but to make it sense in Bays his Style let it run thus So may my Body rot when I am dead 'Till my rank Putrifaction or rank Corruption or Filth Nastiness or the like How delicately this would run in Heroick Verse and how proper and pleasant would it be for a Gentleman to speak and an Audience to hear If the Author had used Dust in a strict sense as Bays to make it Non-sense would have you believe he does he should nor have said so may my body rot when I am dead till my rank Dust c. but thus After my Body has done rotting may my rank Dust c. for I take it the Rotting must be over before it be really Dust. This Positive Critick sure would find infinite fault with such an expression as the Turkish Crown and to bring it to his sense alter it and say Turkish Turbant for they wear no Crowns Poison'd my Husband Sir and if there need Examples to instruct you in the deed I 'll make my actions plainer understood Copying his Death on all the Royal Blood She will instruct him by an Example to do a deed that 's done and by an Example that must be copyed after his Example which he again is to copy c. A great deal more pudder he makes about a Copy and a Copy and a Copy c. This Objection has a little of the Polish in it for he talks of a Copy much at the rate of the Cloak-bag But now to the Argument she will instruct him to do a deed that 's done c. Here hee 's at his old way of Begging the meaning but a wiser Body would have guest her meaning to have been that for his better understanding what she had already done she would give him more examples of the same kind for his instruction I am a Convert Madam for kind Heaven Has to Mankind immortal Spirits given And Courage is their Life but when that sinks And to tame Fears and Coward faintness shrinks Which he writes into tame Fears c. which quite alters the sense We the great work of that bright frame destroy And shew the world that even our Souls can dy The Poet is at his Mock Reasons But I am afraid the Commentatour is Crimalhaz is converted to Villany for the very Reasons he should be honest If Crimalhaz be beyond the fear of damnation and is possest that in being Ambitious Villanous and Bloody he does well and nobly 't is Non-sense for him to call himself otherwise then a convert to Villany for Conversion and A●ostacy are sense only as they respect the Opinion or Faith of him that speaks ' em A Roman Catholick shall tell you of such Protestants made Converts to his Religion and a Protestant of such Converts of Catholicks to his and so with Turks and Christians c. And yet they all speak sense If any good Character in the Play that believed Crimalhaz his Tenents ill had said he had been converted to Villany it had been Non-sense But hang consideration Mr. Dryden's above it But for his next Objection Riddle my riddle can Courage become Cowardise or Immortality mortal What pretty Sophistry is this A Couragious man it is possible may turn a Coward which is the sense of the very
out to fight Taffalet was revolted yet 't is not to be supposed but the Imperial Pallace in Morocco which writers have related to be the greatest place of strength in that City had some forces in it to defend it But how few soever Crimalhaz had there yet for a man of Courage to oppose a pow'r that he knew would take off his head though with little hopes of success is not so great a wonder as Hum Buz takes it for There 's not one dart In Heav'n that would not s●rike the Murdrers heart Before his hand should touch her sacred breast Pray answer me one civil question how could he be a Murderer before his hand bad toucht her sacred breast This Question may as civilly be answered as his objection against Treason e're it 's begin in the fourth act The resolved intention of Murder is enough to give the man that designs it the name of Murderer I wonder how Ben and Shakes●ear ventured in several of their Tragedies as one for example in Macbeth to write enter Murtherer● at the beginning of a Scene when the Murder for which they were so call'd was not committed till after their entrance Though I am faln so low My fortune lost I may a Beggar grow That is though my fortune be lost I may grow poor As if every man that 's poor must needs Beg. I 'le to a Thousand deaths my life expose Before I will one inch of Empire loose How many lives had she to expose to a thousand deaths How many years hast thou liv'd and not heard such an expression as I 'le die a thousand deaths before I 'le do so or so An Inch of Empire is no great matter but she is a woman that speaks it and an Inch might be somewhat to her Well said Archwag there he hits it A Smooty quibble tickles him and is so much in his Element that I doubt not but a shrug and a smile attended the conception of this jest But I 'le ask him why Mariamne may not be as unwilling to part with an Inch of Empire as Almanzor was to part with one stone out of Granada's walls pag. 12. And he shall buy it dear what his he calls We will not give one stone from out these walls Now to repartee upon him in his own-beloved style A stone out of a City Wall is no great matter but he is a man who speaks it and a stone might be some what with him Well now let our Gomical friend say he is aped for something for this bald●rdash is ●o like him tha● Imitation I fear will be the lest thing my Reader will accute me of for so facetious a thought I 'le sing my funeral obsequies in these Arms. I 'le Ravish her Then throw my self and her into the Fire And Arme in Arme together wee l expire He sings after hee 's dead No sure he says he will sing before he dyes And though Funeral Obsequies are generally sung after mens deaths what if Crimalhaz is pleased to be particular and sing his himself before his death What Miracle of honour has fate sent Sure Heav'n acts Wonders Wonders no 't is none What have th' high'r Powers to do but to take care Of so much Vertue and a Face so Fair Sure Heav'n acts Wonders Wonders No 't is none That is the wonders is no wonder A rare Grammarian Let it be put in the plural number Sure Heaven acts wonders wonders No they are none What are no wonders Though in his admiration he says in the Plural number Sure Heaven acts wonders Yet when it more particularly relates to the saving of his Mistress both the foregoing line and the following lines shew the necessity of a singular number to express it by Sure Heav'n acts wonders wonders No the saving of my Mistress is none For what have the higher pow'rs to do but to take care of so great a beauty c. Subjects my homage pay but Monarchs thine To pay my homage is to pay that homage which is my due to another person But he means subjects pay me homage and I pay thee Is it not English for a Creditour to say to a Debtour Pay me my debt why may not pay me my homage signifie the homage that is due to me as well And saves her blood to be ally'd to yours By this alliance he means marriage but to be married and allied are as different as Cousin and Husband Because we say Husband and Wife are married therefore we are bound if we come to particulars to say their bloods are married too and their hands are married A nobler Passion story never writ That turn'd a Traytour to a Proselite How could story write But Historians can write though story cannot And if he finds fault with this expression how will he be reconciled with such a one as this Fame reports or fame says such a thing Fame can no more speak than story can write for Fame is not what speaks but what is spoken of a man As story is not what writes but is written of a man But a Proselyte is one that changes his Religion and he is the likest to make a Traytour A very Substantial Apothegme A man that out of a principle of Piery is converted from a Religion that he thinks erroneous to one he thinks the true is the likest to prove a Traytour which is as much as to say a man that does his best endeavour to be good and honest is the likest to be a Rogue Besides in Hametalhaz's case Love converted him from a Villain to an honest man Therefore says Notes he is the likest to be a Villain But his impertinence draws towards a conclusion and indeed 't is high time Ham. I from those Eyes for ever will remove I cannot stand the sight of hopeless love In his next Speech he says To what e're place my wandring steps incline I 'le fancy Empires for I 'le think her mine His Love is hopeless and yet he 'll think her his As if his Love were ever the less hopeless for his thinking her his If a mans thinking a woman his could make his Love cease to be hopeless there needs not be such a thing as a despairing Lover in Nature For if a Cobler were in Love with a Queen if thinking her his own would give him hopes who could hinder his thoughts But if Commentatour will have it otherwise I am his Humble Servant Raigning's a whole Lifes toyl the work of Years Raigning is neither a whole Lifes toyl if the King be not Crown'd in his Cradle nor the work of Years in case he raign but one Year How severely would Elkanah have been handled if he were really guilty and all Commentatours Objections were sense and reason How will he reconcile this expression in his preface This upstart and illiterate scribler comes amongst the Poets like one of the Earth-born Brethren and his first business in the world is to attacque and murder all his Fellows