Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n church_n government_n worship_n 3,428 5 7.3798 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30685 The four epistles of A.G. Busbequius concerning his embassy into Turkey being remarks upon the religion, customs, riches, strength and government of that people : as also a description of their chief cities, and places of trade and commerce : to which is added, his advice how to manage war against the Turks / done into English.; Legationis Turcicae epistolae quatuor. English Busbecq, Ogier Ghislain de, 1522-1592.; Tate, Nahum, 1652-1715. 1694 (1694) Wing B6219; ESTC R14352 216,533 438

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Creator of Heaven and Earth by the true Signs of our Great and Venerable Prophet by my Imperial Power and by my True Faith that none of my Captains Commanders c. shall presume or attempt to do any thing in Breach of this Eight Years Truce Commanding also all the Jurats of our Potent Emperor the Rulers of Valakia and Moldavia and King Stephen himself with other Commanders on our Borders that they observe these Conditions towards your People Cities c. as I my self will do Nor that they commit the least Breach to the Prejudice of any of your Subjects In short I shall Ascribe great Reverence and Authority to this Great and Potent Friendship so that I will not vary a jo● to the Breach thereof And whereas your Ambassadors have desir'd me to Release some Christian Captives without R●nsom I have granted the same to your Friendship which otherwise no Money could have releas'd especially hoping that you would Release all the Turks that are Prisoners with you These Letters of Peace and Confederation were Dated in our Imperial Palace and Throne of our powerful City Constantinople in the Year of our Great and Venerable Prophet 969. Sept. 1. 'T is to be observ'd That the Turkish Ambassador had 23 Persons in his Train the greatest part whereof were Commanders of Buda in Hungary He had also 29 Horses and 6 Camels The Names and Sirnames of the Turkish Ambassador and his Attendants from Constantinople and Buda which entred into Frankfort with him EBraim Strotius a Polonian Ambassador had 23 Servants and 29 Horses 6 Camels The Bassa of Buda had 7 Servants 10 Horses Rassius Mustica of Five Churches 3 Servants 4 Horses Istraphius Zauschus 2 Servants Percham Zauschus 2 Servants Bermanus Bily of Buda 2 Servants Durac Bulius of Buda 2 Servants Dellius Constraff of Buda 2 Servants 3 Horses Hossen Bulius of Buda 2 Servants 3 Horses Duraston of Buda 1 Servant 2 Horses Dalli Achmal 1 Servant 3 Horses Odoverdas 1 Servant and 2 Horses Kadulius 2 Horses Ballius Sachemius 2 Horses Mustafa 1 Servant Hussam FINIS Books printed for and sold by J. Taylor at● the Ship in St. Paul's Church-Yard 1. DR Salmon's Practical Phisick 2. Dr. Yworth's new Art of Brewing 3. His whole Art of Distillation 4. Logick or the Art of Thinking 5. Lord Shannon's Moral Essays 6. His Characters and Discourses 7. His Letter to an Atheistical Acquaintance● 8. Dr. Salmon's with Dr. Sydenham's and Monsieur Blankard's new Method of curing the French Disease 9. Love's whole Art of Surveying 10. Strode's easie Method for the Art of Dyalling 11. Plutarch's Morals Vol. 5. Englished by several Hands 12. Culpeper's Directory for Medicines 13. Kirkwood's new Family Book with a Preface by Dr. Horneck 14. Abbade's Truth of the Christian Religion Englished 15. Gouges Words to Saints and Sinners 16. His Christian Directions 17. Councellor Manner's Legacy to his Son 18. Ryder's new Practice of Surgery 19. Evelyn's French Gard'ner with Cuts 20. Gilbert's Florists Vade Mecum 21. Baxter's Call to the Unconverted 22. Osborn's Works Divine Moral Historical and Political 23. Virgilius Notis Minelii 24. Quintilian's Declamations Englished 25. Grand's Historia Sacra 26. Newton's Compleat Arithmetician 27. The Modern Courtier 28. Miracles perform'd by Money a Poem 29. The Humors of a Coffee House a Poem 30. Foxes and Firebrands 31. A Defence of their Majesties King William and Queen Mary 32. Strode of Combinations c. 33. The Swordman's Vade Mecum by Sir William Hoop 34. Dyer's Works 35. Vanity of the Creature 36. Publick Devotions by Mr. Camfield 37. Mr. Boyles's Heads of History 38. His Medicinal Experiments or Collect of choice Remedies Part 3. 39. The Travels of Monsieur Thevenot into Persia and the East-Indies Books printed for and sold by J. Wyat at the Rose in St. Paul's Church-Yard 1. SIR Dewes's Journal of all the Parliaments in Queen Elizabeth's Time 2. Bacon of the Government of England 3. Abbadie's Vindication of the Christian Religion 4. Mr. Boyle's Christian Virtuoso 5. His Experiments Observations Phisicae 6. An Enquiry into the Constitution Discipline Government Unity and Worship of the Primitive Church by an Impartial Hand 7. Family Devotions for Sunday Evenings throughout the Year in 2. Volumes 8. Mr. Edwards's Enquiry into difficult Texts with a probable Resolution of them in 2. Volumes 9. His Discourse on the Authority and Stile of the Holy Scriptures in 2. Volumes 10. Meige's English Grammar 11. Dr. Payn's Practical Discourse of Repentance 12. Florist's Vade Mecum 13. Harris's Enquiry into the Acute Diseases of Infants
found that they had Married her not to a Man but a VVoman Whereupon they carried the supposed Man the next day to the General of the Ianizaries who in the Absence of the Grand Seignior was Governor of the City When she was brought before him he chid her soundly for her beastly Love What says he are you not asham'd an old Beldam as you are to attempt so notorious a Bestiality and so filthy a Fact Away Sir says she you do not know the Force of Love and God grant you never may At this absurd Reply the Governour could scarce forbear Laughter but commanded her presently to be pack'd away and drown'd in the Deep such was the unfortunate Issue of her wild Amours For you must know that the Turks make no noise when secret Offences are committed by them that they may not open the Mouths of Scandal and Reproach but open and manifest ones they punish most severely I am afraid the Relation of that dismal Example hath grated your Ears I shall therefore now indeavour to make you amends by acquainting you with a pleasant Story which I believe will go near to make you Smile 'T is this Upon the Account of the Troubles in Hungary there came lately a Messenger to me with an Express from my Master the Emperor The Bassa's would not let him bring his Letters directly to me as they were wont to be brought but they carried him first into the Divan The reason of this their unusual Procedure was because they would fain know what Caesars Letters did contain before they were delivered in regard they suspected I dealt not faithfully with them in communicating my Masters Sense but that I suppressed some of his Concessions The Messenger was cunning enough for them for having some Inkling of the Matter before-hand he hid Caesars Letters and only shew'd them those that were directed to me from some particular Friends Their Interpreter Ebrahim a Polander by Birth had acquainted them before that the Letters that brought any secret Commands to me were not written in an ordinary Character but in a new kind of way called Cyphers As they were searching all my Letters at last they light upon One that was wrote to me by a Friend of mine a Secretary of Burgundy Ebrahim saw through the thinness of the Paper wherein 't was writ some shining Letters which were not of an ordinary sort O says he to the rest now I have found ●t don't you meddle with any of the rest of the Packet for here 's the Secresy in this Whereupon the Bassa's commanded him to open Read and Interpret it to them and they all stood listning to hear the News but Ebrahim told them plainly that he could not read one Letter thereof That 's strange says the Bassa's what did you never learn the Christian Alphabet or have you forgot it Says Ebrahim this sort of Character is only known to those who are Secretaries to Princes They did not well understand him but however say they if it be so why do'st thou not make haste to the Secretary of the Bailo of Venice or of Florence Ebrahim presently makes haste to them and shews them the Letters they were writ in such a Character that a Child of ten Years old might have read them but both of those Secretaries when they saw the Letter was superscrib'd to me threw it back again before they had scarce lookt upon it alledging in Excuse that such kind of Letters could be read by none unless by him who had another Cypher to unfold them This was all the Answer Ebrahim could get of them Upon his return to the Bassa's therewith they could not tell what in the World to do At last starts up one I could not tell his Name saying there is a Patriarch in Town an old Man and a Christian and besides a great Scholar if any Man living can read these Letters it must be he When they came to the Patriarch he told them he could not read a Title of them for they were not writ in Greek Latin Hebrew or Chalde● Thus they were disappointed there also At last Haly Bassa runs to Rustan otherwise a Man not ready to jest and says to him Cardassi Brother in Turkish I remember I had once a Servant an Italian who was skilled in all Letters and Tongues I do not question about he could have read the Letter but alas he is lately dead At last they being at a stand what to do thought it best to send the Letters which they could make no use of to me I knew all the Matter by Ebrahim beforehand neither could it be kept secret whereupon I began to stamp and fret that they had intercepted my Letters against the Law of Nations and in contempt of Caesar who sent them and withal I bid Ebrahim stay and to Morrow he should see that Letter translated for the Bassa's The next day when Ebrahim appeared in the Divan they asked of him Whether I could read those Letter Read them says he as easily as his own Name and thereupon he produced some of them translated before them viz. what I had a mind to discover Whereupon says Rustan this Embassador is but a young Man and yet we see he can understand what the old Patriarch could not so much as read without doubt if he live to be old he will prove a very Nonsuch of a Man For that reason it was or perhaps some other that a while after having Conference with Rustan about our Affairs he treated me more familiarly than he used to do which was a rare thing in him and at last he ask'd me Why I would not turn to their Religion and to the true Worship of God If I would do so he promised me great Honour and large Reward from their Emperor Solyman I told him I was resolved to continue in that Religion wherein I was born and which my Master Caesar did profess Be it so replayed he but what then will become of your Soul I subjoined I hope well for that too whereupon he after a little Pause broke forth into these Words 'T is true indeed and I am almost of your Mind that they who live holy and modest Lives in this present World shall obtain eternal Life in the next be they of what Religion they will That 's an Heresie that some of the Turks have taken up neither is Rustan thought to be a true Mussulman in all Points The Turks think it a Duty and a Work of Piety in them to persuade a Christian they have any good Opinion of to their Religion for then they think they shall save a Soul from Destruction and that they count a great Honour to themselves and the greatest Charity they can do another Man to make him a Convert to their Religion I shall now acquaint you with the Effects of another Conference I had with Rustan whereby you may see what daily Feuds are between the Turks and Persians upon the account of Religion
Hunger was their best Sauce Their Prince is served in Siver his first and last Dish being a Horses Head as Butter uses to be served up first and last with us He repeated many German Words amongst others which were unintelligible to us perhaps his Memory fail'd him so that he mix'd home-bred and Forreign Words together to every word he added the Article Tho or The. The Words which were ours little different from them were these Broe Bread Plut Blood Stul a Stool or Seat Hus a House Wingart a Vine Reghen Rain Bruder Brother Schwester Sister Alt Old Man Wintch Wind. Silvir Silver Goltz Gold Kor Wheat Salt Salt Fisct Eish Hoef the Head Thurn a Gate Stern a Star Sune the Sun Mine the Moon Tag a Day Oeghene the Eyes Bars a Beard Handa the Hands Boga a Bow Miera an Ant. Rinck or Ringo a Ring Brunna a Fountain Waghen a Waggon or Coach Apel an Apple Schieten to shoot an Arrow Schlipen to Sleep Kommen to come Singhen to Sing Lachen to Laugh Criten to Weep Geen to go Breen to roast Schwalch Death Knauen Tag was Good-day with him Knauen was Good and several such words he used not well agreeing with ours as Jel Life or Health Jeltsch alive or well Jel uburt let it be well Marzus Marriage Schuos a Spouse Baar a Stone Ael a Stone Menus Flesh. Rintsch a Mountain Fers a Man Statz the Earth Ada an Egg. Ano an Hen. Telich a Fool. Stap a Goat Gadeltha Beautiful Atochta Evil. Wichtgata White Mycha a Sword Lista a little Schedit Light Borrotsch the Will Cadariou a Soldier Kilemschkop drink up your Cup. Tzo Warthata as thou hast done Jes Varthata he did it Ich malthata I say When he was desired to number he said thus Ita tua tria fyder fyuf seis sevene just as we Flemmings for you Brabantars who speak German-like do highly value your selves and undervalue us as if we pronounced Seven more coursly He went on reckoning A the nyne thiine thiinita thiinetua thiinetria c. Twenty he called Stega Thirty Treithyen Forty Furdeithien an Hundren Sada a Thousand Hazer He also sung us a Song in that Language which began thus Wara war a ingdolou Seu te gira Galizu Hoemisclep dorbiza ea Whether these People be Goths or Saxons I cannot tell If Saxons then I suppose they were transplanted thither in the time of Charles the Great who dispersed that Nation into many remote Countries as appears by the Cities of Transilvania which to this day are inhabited by Saxons and possibly he might transplant the rest of the Nation as far as Taurick Chersoness where they still retain the Christian Religion though surrounded with the Enemies thereof But if they are Goths then I judge they chose their Inhabitants there next to the Getis and perhaps most of that Tract of Land between the Gothick Isle and Procopia as now 't is called was heretofore inhabited by Goths Hence we read of the Names of sundry Goths as West-Goths and East or Ostro-Goths who over-run the World with their Victory and were the great Seminary of Multitudes of Barbarians This is all I could hear of these Procopensians concerning the Taurick Chersonese Let me now tell you something of the City and Country Cathay which I learned of a certain Turkish Pilgrim who use to Travel over the World on account of Religion and to worship God on high Mountains and desert places He had travelled over a great part of the East-Country where he was acquainted with the Portuguese but having a desire to visit Cathay also he joyned himself to some Merchants who in great Numbers used to Travel to this Country 'T is a Journy that not many will undertake it being so dangerous and the way thither so full of strange Nations who use to plunder Travellers in their passage When he left Persia behind him he came to Samarehand to Borchar and to Taschan and other Towns inhabited by the Successors of Tamerlain When he had passed by these places there were mighty Deserts and some Countries inhabited by Wild and others by a more civilized People yet the Country was generally Poor so that they were forced to carry their Victuals along with them on a Drove of Camels This Company they call Caravans After some Months travel they came to the Streights entring into Cathay for you must know that a great part of that Country is Mediterranean and encompassed by such huge Mountains and Rocks that it is accessible but in a very few Passages where their King hath his Guards and Garrisons When the Merchants come thither they are asked What they bring Whence they come and How many they are When the Guard is informed of the Truth they make a Smoak by day or else kindle a Beacon by night which gives warning to the next Beacon and so from one to another till they come to Cathay This Advice cost them but some Hours which otherwise would take up many Days the way is so long When News is brought to the King he sends backward by the same way of Conveyance what his Pleasure is whether they shall all be admitted to enter or only some the rest being either excluded or made to stay longer When they are admitted they are guarded all along to their several Inns or Lodging-places where they may have all things for their Mony till they come to the King himself Here every one brings forth his respective Ware and presents the King whose Privilege it is to buy what Ware he pleaseth in the first place and then they sell the rest to the best Chapman This they must do within certain limits of time within which they must return for the Catharians cannot endure that Strangers should live long amongst them for fear they should infect their Country Manners Thus is the Caravan dismissed very friendly and returns by the same Stages they went This Traveller told me That they were a very Wise People and lived in good Order and Government having a distinct Religion of their own differing from the Christian Iewish or Mahometans but nearest to the Iewish except their Ceremonies Printing hath been in use among them for many Ages as appears by their several Printed Books For Paper they use the Cases of Silk-worms it is so thin that it will bear Printing on one side only the other is blank In this City he said there were a great many Shops full of Musk which was the fresh Foame of a certain Beast as big as a Kid. A Lyon is highly prized amongst them there are none of them in that Country and therefore they value it at a great Rate and they will give most for it This is what I could learn of this Wanderer concerning Cathay believe it as you please I asked him farther Whether he had brought back any rare Root Fruit or Stone out of that Country He told me he had brought nothing but a little Root for his own use which he would