Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n church_n doctrine_n worship_n 3,910 5 7.2192 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17967 The thre bokes of cronicles, whyche Iohn Carion (a man syngularly well sene in the mathematycall sciences) gathered wyth great diligence of the beste authours that haue written in Hebrue, Greke or Latine Whervnto is added an appendix, conteynyng all such notable thynges as be mentyoned in cronicles to haue chaunced in sundry partes of the worlde from the yeare of Christ. 1532. to thys present yeare of. 1550. Gathered by Iohn Funcke of Nurenborough. Whyche was neuer afore prynted in Englysh. Cum priuilegio ad imprimendum solum.; Cronica. English Carion, Johannes, 1499-1537 or 8.; Funck, Johann, 1518-1566.; Lynne, Walter. 1550 (1550) STC 4626; ESTC S107499 318,133 586

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

chafed by Stillico their kinge Radagasus brought two hundreth thousand Gotthies into Italy the same yeare that we haue specified a fore And as histories do make mencion here that at Rome wer great cōplaintes against Christ because that so lamentable decaye of the empyre they supposed to come of the despisynge of the goddes and small regarde of the worshyppe and honour of the former religion As for Stillico vanquished and ouercame Radagasus and hys hoost in the straytes comminge from the citye Florence goynge to Apenninum This is the fyrst history of the Gotthies in Italy After Radagasus came another hooste of Gotthies into Italy whose captayne was Alaricus With the same dyd Honorius agree that he should depart out of Italy go into Gallia the whyche at that tyme was awaystynge of y ● Frankes Burgundions Vandales insomuche that Honorius mistrusted he could kepe Gallia no lenger therefore thought he to bringe to passe that the Barbarians shuld stryue among thēselues for it But what happened Whan Alaricus taketh his yourney vpon him Stillico doth fall vpon him vnwarres vpon Easter daye whyle the truce did yet last The next day after doth he lykewise wyth an appointed army ouerthrowe and vanquyshe Stillico and being angry vpō him he besyeged Rome Honorius was at Rauenna caused Stillico to be putt to death as one y ● had not done faithfully willed y e empyre to be taken frō Honorius to be geuen ouer to him Wherfore there was now no captayne mete to delyuer the citye of Rome from the syege Therfore dyd Alaricus take in Rome after two yeres syege and that was about the xv yeare of Honorius the foure hundreth and twelft yeare of Christ and the thousand hundreth and thre score and fourth yere after the building of Rome That Var ro writeth of the xij rauens whiche Romulus sawe to signify that Rome should last a thousand and two hundreth yeares though thys nombre of the yeares be not farre from this rekening yet I suppose their interpretation rather to pertayne to Totilas who afterwarde in the tyme of Iustinianus dyd set Rome in fyre wholy spoyled it and that was an hundreth and syxe and thyrty yeares after Alaricus For Alaricus dyd not spoyle the citie but rather gaue a commaundement that they should be spared whyche fled to the temples of the Christians Alaricus drue back agayne out of the citie and not longe after dyed Whan he was deade Ataulphus was made kyng of the Gotthies the same came agayne to Rome and takynge to wyfe Placidia Honorius syster beynge pacified by her he spared Rome and wente into Fraunce and afterwarde into Spayne and of this wyse did finally the Gotthies leaue Italye and went into Spayne For Alaricus had before inuaded y ● Spaniardes the Gotthies remaining in Spayne afterward had y e dominion ther. The Vandali came into Spayne after that the Suein but the Gotthies remaining ther the Vandali came into Aphrica Of these Gotthies are borne the Christē kinges in Spayne of whom hath his of springe the most famous Emperoure that now is Charles the fyft of y ● name For though y ● Sarraceni inuaded Spaine afterward became mighty in it yet could thei not destroy the residue of the other kinges of y ● linage The yeare of Christe CCCC lvi The yeare of Rome M. CC. vij came out of Aphrica to Rome Genserichus the Vandall and spoiled the citye haynously But what was y ● cause of Genserichus comminge shall we shew whan we shall haue occasyon to treate of the Vandalies Dietrichus of Berna THe Gotthies came nomore into Italy afterward saue in the tyme of Zeno the Emperoure whan Othacarus was become mighty at Rome The same was a Barbarian borne in Rugia was a souldiour vnder Augustulus being become puissaunt by that meanes he vsed great tyranny at Rome insomuch y e the Romanes required ayde against him Than was sent by Leno into Italy Dietrichus surnamed of Berna The same slayenge Othacarus raigned two thyrty yeares in Italy he loued peace out of measure and had most deserued to haue the fauoure of Italy insomuch that as histories do make menciō Italy neuer had a foren prince more frendelier and gentlyer He gaue also much goodes to the churches vse to entertayne the ministers of the word to mainteyne the doctrine of religion But he was infect with the heresy of Arrius as also the reste of y ● Gotthies For whan y ● Gotthies required of Valens y e Emperours prestes of whom they might be instructed in y t Christen religion he sent them Arrian doctors Howbeit y ● most noble vertues of this Dietrichus deserued those praises which cōmonly are songe in those dityes as are vsed now adayes In thē is made mencion of giauntes which signifieth the Barbarous whō Dietrichus hath vanquished slayne He is surnamed of Berna because he was wonte to be muche at Verone wyth the court Besydes this man was also another Dietrichus a Gotthian lykewyse by whose valiauntnesse Attila was slayne but he dyed in the same felde He was so great a man that besyde him noman coulde lyghtely haue enterprysed oughte against Attila The same Dietrichus was not surnamed of Berna but he was his cosyn He was fyue and forty yeare before the tyme of Dietrichus of Berna Kynges of the Gotthies in the West in Spayne Alaricus Ataulphus Mallia Kynges of the Gotthies in the East in Hungary Dietrichus Hermerichus Ditmarus Dietrichus of Berna HImelsuitha the doughter of Dietrichus of Berna had a sonne called Adelrichus thesame raygned eight yeres at Rome in Italy after the death of Dietrichus of Berna and the mother ruled with great praise Whan her sonne was deade she delyuered the gouernaunce to her nephew Theodatus but the same not remembrynge the benefyte that he had optayned caused by a trayne her to be slayn in the tyme of Iustinian the Emperoure Dietrichus of Berna had mo doughters besydes this he had also geuen hys systers doughter in mariage to the kynge of Thuringen whyche thynge I would not passeouer here without the syngular prayse and commendacyon of the princes of Thuringen THeodatus raigned ii yeres was worthely punished For whan the moost honeste quene Himelsuith a had commended herselfe and her sōne to Iustinian the Emperoure Iustinian toke an occasion to reuenge the murther and sent Bellisarius into Italy against the Gotthies Now was Theodatus suspected because he withstode not Bellisarius as though he would betray the Gotthies the whiche Gotthies made Wittichus kyng by whose commaundement was Theodatus slayne VVitichus reigned thre yeares Against hym warred Bellisarius with greate policy For Wittichus had an appoynted army of more then twoo hundreth thousand men Bellisarius kept hymselfe within the walles of Rome whome Wittichus besyeged a whole yeare and there was a great
writeth Procopius the historyographer When euery where was peace made Iustinianus caused also the auncient lawes of the Romans to be gathered in bookes called Digesta that is bokes appoynted in order but the same bookes were darkened not long after Iustinianus through lawes of the Lombardes and Frankes neuerthelesse after a good season were they brought too lyght agayne by Lotharius a Saxon Emperour of whō we shall speake hereafter Howbeit it were to long to reherse here how greatly this wysdome is to bee praysed in the Emperoure who wylled that iustice and these lawes to be commonly executed as by the iudgement of all sage and good men can nothynge be more honest holy and more profitable Of Bellisarius I can not worthely ouerpasse that of Belilsarius which he hath handled most faithfully in all thynges he was a peace and concorde maker in all the worlde He dyd wholy restore the empire of Rome that was nearehand decaied and altogether weakened to be short he shewed hys lorde and all the worlde suche pleasure that none coulde be greater nor more prayse worthy and if they were estymed aryght they are hygh and incredible gyftes of God But what thākes the worlde geueth agayn for so great vertues and suche g●stes of God that doth the example of Bellisarius declare sufficiently whom Iustinianus of a very lyght suspicion without cause caused to put out his eye●● and droue him away that he shuld be fayne to seke his meate with beggyng at the last dyed he lyke a moste wretched begger Of this wyse doth the deuel at the last set hym against the greatest men whiche vndoubtedly hateth all Gods workes and moste hygh vertues in men Besyde thys dyd Narses also fall in the Emperours indignacion but he woulde not returne to Constantinople For that he myght be more safe for daungers he remayned all hys lyfe longe at Naples in Italy Simplicius the .l. bysh of Ro. succeded Hilarius Felix the secōd of that name succeded Simplicius After Felix was Gelasius the .lij. bysh of Rome Anastasius the seconde of that name was after Gelasius After Anastasius was Symmachus the .liiij. byshop of Rome In hys tyme was the fyrst trouble raysed for the chosyng of the byshop of Rome For some woulde haue had one Laurentu●s agaynst Symmachus ▪ and thys stryfe was the cause of a greate slaughter at Rome At the last did Dietrichus of Bernaswag this vproure After Symmachus succeded Hormisda y e lv bysh Ioannes the first succeded Hormisda Felix the thyrd the .lvii. bysh was after Ioannes Bonifacius the secōd the .lviii. bysh succeded Felix Ioannes the second succeded Bonifacius Agapetus the. l● byshop succeded Ioannes This same optained of the Emperoure Iustinianus that heretikes shuld not be brought to Constantinople Syluerius the .lxi. bysh succeded Agapetus Vigilius was bysh after Syluerius Thissame was taken of Iustinianus and vncourteously entreated because he would not consent to the restitucion of the bannyshed heretikes Pelagius the first succeded after Vigelius in the tyme of Totilas Ioānes the third was y e .lxiiij. bysh after Pelagiꝰ In these tymes were sene very dredeful wōders in the skye by the Italians There were sene burnyng battayls Cometes Besyde this also was Rome nearehand drowned wyth the surroundyng of the Tyber These tokens signified the decay of the Romane empyre and the Churche the whiche ensued afterward For not long after rose the Mahometicall pestilence The yeare of Christ CCCCC lxvi IUstinus the second of that name the .liij. Emperoure reygned ten yeares He was Iustinianus systers sonne In his tyme toke in the Lōbardes parte of Italy to dwell in whyche was the yeare of Christe CCCCC lxxij The yeare of Christe CCCCC lxxvi TIberius the second of this name the .liiij. Emperoure reigned seuen yeares He was Iustinus marshall and was taken of hym for hys sonne and heyre of the empyre He vanquyshed the Perses but had no good fortune in Italy agaynst the Lombardes Benedictus the .lxv. bysh of Ro. succeded Pelagiꝰ Pelagius the second was bysh after Benedictus Of Mahomet and of the kyngdome of the Sarracens The yeare of Christe vi C. xxx The yeare of Heraclius xv The yeare of the worlde iiij M. v. C. lxxiiii The yeare of Rome M. iii. C. lxxxii MAhomet auaunted hymselfe a prophet also a king in Arabia by the Agarenies and Saraceus that by this occasion The Agareny dwellinge in the entryng of Arabia were alwaye geuen to robbery and exercyse of warre Whan they were now enticed with the Persian warres they receyued wages vnder Heraclius And whan it was shewed them by y e Emperoures captaynes they lokynge for no more wages raysed an vproure agaynst the Romane captayns By reason of thys commune vproure beganne Mahomets power to encrease For seynge the commune people coulde want no captayne they dyd lyghtely stycke to Mahomett who passed all other for his greate ryches and other syngular vertues But that he myghte the more easely bryng the peoples maners into some certayne order he purposed to make lawes not only in ciuill matters but also to bind the mindes of the cōmune people to a certaine and new forme of religion that he might the better kepe them all in their duety nother might ryse any occasion of disscucion For he sawe that euery wher were sondry disagreing mindes of the doctryn of religion For y e concord of the Churches was spoyled by sundery heresyes and chefely wyth the wicked learning of Arrius But whan the consciences are tangled wyth errour and the myndes wauer than do they lightely suspect the doctrine of Christ and be in shorte space dryuen hether and thether Wherfore as mens myndes were thus relyng and vncertayn Mahomet hauyng gotten oportunitie prescribed suche a forme of religion wherein those heade chapters of the fayeth that spake of Christe were past ouer and that therefore lest the doctrine of the fayth should more be broughte into doutfull disputatyons but restynge only in the vnderstandyng or capacyte of reason myghte commaunde of courtesye of maners and maner to lyue honestlye Thys truely is acceptable to mens nature Therfore embraced thys doctryne the Gentyls Iewes Arrians and such as were deciuered from the Christen religion For thys fayth semed to be alowable to euery man Wherfore men of vnlyke kynred vnlyke language ▪ the one liuynge otherwyse than the other it is vnpossyble to saye how easely they grew and increased in myght to resyst the Romanes valiauntly For first began they to subdue Arabia and part of Syria For Damascus was Mahomets courte Afterwarde became they myghty in Egipt also Let thys suffyse brefely spoken of the begynnyng of y e dredefull kyngdome of Mahomet wherin raygned fyrst the Arabians Egypcians which called them Sultan or Souldan that is prince afterward was the empyre brought to y e Turkes As for y e kingdome is y e greatest part of Antichrist in the Prophetes are y e
or yeares But her of is ynough The table of the yeares of the worlde whiche sheweth the tyme poynted by Daniel M De. lvi vntyll the floude C C xciii vntyll Abraham was borne C C C C xxiij vntyll Moses was borne L xxx vntyll the goyng out of Egipt C C C C lxxx vntyll Salomons temple was buylded C C xxxviii vntyll kyng Ioas. C C xci vntil Ieconias was caried into Babylō Xi vntyll the wastyng of Ierusalem by Nabuchodonosor L xx dured the captiuite of Babylon C xci dured the monarchy of the Perses after the captiuitie of Babylon Vii was Alexander after Darius C xlvi dured the rule of the Grekes vntyll Iuhas Machabeus C xxvij dured the kyngdom of the Machabees as wryteth Iosephus XXX Herodes In the thyrtyeth yeare of Herode was Christe borne M. D. xxxii sence Christe our lorde and Sauiour was borne Our of this table is easely gathered the reason and maner of the yeares in Daniels wrytynge But I fynde by the Grekes the tyme after Alexanders death of this wyse In the .cxiiii. Olympias dyed Alexander Clxxxiiii Olympias began the rule of Augustus after the death of Iulius The xlii yeares of Augustus was Christ borne These yeares together sence the death of Alexāder make about cccxx yeares This nomber doth not so greatly disagre wyth the other aboue rehersed and can easely be made to gre of learned men Of Esdras A Certayne space after the cōmaundement publyshed dyd kynge Artaxerxes let Esdras the scribe returne to Ierusalem And duely not without a cause ought mētion to be made of this man in the histories for the bookes of the holy scripture that were now scattered and strowed dyd he gather agayne and set in order For this worke was worthy to be the duety of a true byshop Because that without holy scripture cannot be maynteined the true religion and worshyp of God In the tyme of this Artarerxes Longimanus began the great warre of Peloponnesus whiche the Grekes had amonge themselues in the whiche the citie of Athens at the last was vtterly destroyed This warre lasted neare hande vntyl the ende of the Persian monarchy and therfore I wyl first brefely reherse in their order the Persian kyng s. suche as are yet behynde Of Darius the bastarde DArius the bastarde reigned after Longimanus and of truth he was not the sonne of Lōgimanus but had his sister to wife and was his brother in lawe He had two sonnes At taxerxes whom they cal Mnemon and Cyrus the yonger Artaxerxes succeded his father in the empire Cyrus was made most puissaunt in Ionia Of Artaxerxes Mnemon AS Darius was deade Cyrus began to take falsly to hym the kyngdome for besyde that he ruled in a most puissaunt duchy he was apte also for all manner of thing and delited chefely in warre and therfore armed he hymself with great power against his brother Beside this had his mother more affection to hym than to his brother whiche had a modest and gentle mother wit But God did not prosper this wicked enterprise of Cyrus for in a battaill where he tought against his brother was he slaine Artaxerxes declared hymselfe not without courage in this battaill for he was greueously wonded of Cyrus and lept vpon another horse that he shoulde knowe that the victory came to hym afterwarde by God only Of Ochus OChus the sonne of Artaxerxes was moste gredy of mans bloud for beside the great tyranny that he vsed he slew also his own brothern He buylded the citie Sidon and brought Egypt againe to the Persian monarchy but they kept the loyalte of their yeldyng not very longe At the last was he slayn of one of his gouernours Of Arsames ARsames was the sōne of Ochus the same was made kyng being yet yonge by the capitain of the host which flew his father Ochus But when Arsames began now to wax great the capitain of the hoost fearyng by reason of the wycked dede that he had done he slew by a disceat this Arsames also Afterward makyng a league with Codomanus prince of Armenia he toke to hym the kyngdome also and called hym Darius Thus was the kynred of the noble prince Cyrus quenshed and the kyngdome of the Persians beyng translated from Cyrus posterite came to a foren prince Nether is that onely to be lamented that suche power and honour and so hygh gyftes of God were deleyed and put out of remembraunce within so few yeares but muche rather that Cyrus folowers beyng strayght waye vnlyke hym dyd declare their father to haue no maner of vertue the whiche appeareth in Ochus whose feates of tyranny gaue occasion that the whole kynred of Cyrus was abolyshed Of the last Darius The same was straunge from Cyrus but he was made prince of Armenia by kyng Ochus for his noble actes of chyuairy for the whiche actes also he was chosen kyng by them that had slayne Arsames left he should be reuenged of Ochus that had done hym good But being blynded by this occasion and with the hope of the kyngdome that was offered hym he forgat all the benefites that he had receaued of Ochus and hauyng the kyngdome he called hymselfe Darius that nothyng should be wanting to the royall dignitie But he was greuously punished for his vnkynonesse and disloyaltie For when he was vanquyshed of Alexander losynge all his landes and kyngdome he lost also his lyfe the whole monarchie of Persia But we shall treate more largely hereof in the begynning of the third monarchie and when we shall speake of Alexander The Warres of the cities of Grece WE haue touched before how the Grekes waxed welthy and presumptuous when the Perses were driuen out of their landes for pride and presumption do commonly folow after great prosperitie Wherfore duryng this monarchie they had great and durable warres among themselues by the whiche whole Grece went finally to naught insomuche that after ward it was open for euery man to breake in And also for the most honest gouernaūce lawes which they vsed in their cōmon welth succeded filthinesse and most corrup maner of behaueour And whome would it not greatly pitie to reade that so many great commodities or yuels and so durable and wicked warres are raysed of so lyght causes They be examples herely not onely to be wondered at but also most worthyest to be marked for they may admonyshe men that they take no warre in hand lightely and for euery lyght cause but only constrayned by great necessitie seing the warre raised amonge the Grekes for a small occasion could be in no maner nor meanes be swaged and layed downe tyll finally straunge people fallyng into Grece oppressed both partes It is not my mynde here to describe this whole warre for Theucidides Xenophon and afterward other haue written therof whole bokes But I wil reherse one thyng among all other namely what fall the citie of Athens hath had in this warre and what
and afterwarde coueted the gouernaunce of whole Italy And though other prynces dyd also stryue for the souerayntye of Italye yet dyd Berengaryus excellynge in power kepe Italye tyll the thyrde heyre The same toke vpon hym the tytle of Emperoure and vsed greate crueltye in Italye The Italyans requyred ayde and succoure of Otho agaynste hys tyrannye Wherefore Otho goynge into Italye he inuaded Lombardye and gat it Berengarius wyth yeldynge himselfe frely optained of Otho that grace that he shuld not wholy be dryuen out of Italy but should retayne a duchy to possesse After twelue yeares was Otho called into Italy agayne to defende or clayme the Italians wyth the clergye and byshop of Rome from the tyranny of Berengarius which thynge he also dyd valyauntly For whan he came agayne into Italy he toke Berengarius and hys sonne Alberte and bannished them for theyr disloyaltye the father wyth hys wyfe to Bamberge in Germany wher they spent theyr liues also as outlawes but the sonne sent he to Constantinople Otho entrynge into Rome in thys settynge forth was crow●ed of Ioannes the .xii. This Otho was the fyrste Emperour that made an othe to y e bishop of Rome wherof the maner and tenor is in y e canon lawes begynnynge Tibidomino Ioanni .iii. ce After that is Otho come the second tyme to Rome to rebuke Ioannes bish of Rome because he was accused of many fautes Wherfore the bishop knowynge himselfe gyltye fled for feare of Otho And therfore was Leo the .viij. made bishop in his stead But before that Otho went from Rome Ioannes commynge to Rome thrust Leo out agayne Leo fled to the Emperoure But the moost wyse Emperoure vsed greate policy lest he shoulde geue an occasion of debate He suffred Ioannes to vse the bishopryck so longe as he lyued But so sone as he was deade to take Leo as lawfully chosen bishop but the Romanes wolde not alowe it whych refusyage Leo chose another called Benedictus in spete of the Emperoure Otho than returnynge inuaded the possessyons of the Romyshe byshops and dyd much hurte He besyeged also the citye of Rome vntyl the cithesins constrayned by famine necessity opened the gates frely to Otho He than puttynge to death manye Romanes and banny shinge the Consuls restored Leo whan he had apeased al thynges returned into Germany leadynge wyth hym Benedictus who was kept at Hamborowe Otho goynge the thyrde tyme to Rome droue the Saracens and Grekes out of the farther coastes of Italy Than chosynge Otho hys sonne to be partener in the Empyre bringyng hym wyth hym commaunded to crowne hym and caused the Emperour of Constantinoples doughter to be geuen hym in mariage By all these thynges maye it easely be gathered that this Otho was one also of these princes which God hath now and than geuen to repayre the decayed state of the worlde For he set vp agayne the decayed empyre of Rome and set all Europa in quiet by hys succour hath he defended whole Italy and Germany He subdued the Hungarians and Frenchmen To be shorte he hath restored the maiestye of the empyre to hys former bryghtnesse and set it in order afterward dyed he at Quedelnburg in great quyetnesse It is written also that he found fyrst the syluer mines in Misen He gaue also muche good to the churche to maynteine religion and to promote the doctryne of godlynesse to which intent he made also not a fewe byshops as at Magdeburg Misen Brandenburg Mersburg and Ceitz Martinus the .iij. was the .cxxxij. byshop after Stephanus Agapetus the .ii. succeded Martinus Ioannes the .xiii. the C. xxxiiij bishopp was after Agapetus The same crowned Otho the fyrst afterwarde fled he from Rome fearynge leste for hys vnclennesse of lyfe he shulde be caste from the offyce by Otho Leo the .viii. was chosen in Ioannes steade But whan Ioannes was returned to Rome Leo fled to the Emperour but whan Ioānes was deade was Leo restored agayne Ioannes the .xiiii. and C. xxxvi bishop succeded Leo. Of hym was Otho the seconde crowned Otho the seconde the .xi. Germane Emperoure THe yeare of Christ .ix. C. lxxiiii raygned Otho y ● .ii. after hys fathers deceasse ten yeares against him was an vprour raysed also For Henry duke of Baier hys cosyn coueted y e empyre This Henry is not the brother of Otho the firste of whome is spoken before which conspiringe rose agaynst his brother Otho and afterward reconciled again to his brother gat the duchy of Baier Thys fyrst duke of Baier that was of the Saxons bloude dyed .xv. yeare before Otho But thys fyrste Henryes sonne is the same whyche set hymselfe agaynste Otho the seconde but Otho had soone tamed this newe enterpryser Afterwarde dyd the Frenchemen fall sodenlye vpon the Emperoure at Aken and he dyd searcely escape theyr intrap But Otho repayring an army went into Fraunce and spoyled euery where vntyl Paris constrained the Frenchmen to demaunde peace whyche dyd than bynd them wyth an othe that they wold neuer claime Lorain any more Whan he had set Germany at quyet he went into Italy There did he fight wyth the Grekes and Saracens in Apulia but hys hoost beyng vanquyshed he was taken by mariners as he fled But because he was vnknowen to the mariners by reason he could the greke language nether was he taken for a Germane prince he redemed himselfe with an easy price and comming to Rome he gouerned the empyre as he dyd before It is sayd that the Italians poisonned hym for his rigoure that he vsed in the gouernaunce Benedictus the .v. the C. xxxvii bysh of Rome was after Ioannes the .xiiii. Donus the .ii. succeded after Benedictus Bonifacius the .vii. the C. xxxix bysh succeded Donus Benedictus the vi succeded Bonifacius In his tyme became Otho the thyrde Emperour Otho the .iii. the .xii. Germane Emperoure THe yeare of Christ .ix. C. lxxxiiij raygned Otho the thyrd after hys fathers deceasse .xix. yeares He was yonge scarcely passed xii yeres whan hys father dyed wherefore Henry duke of Bayer cosyn to thys Otho caused him to be kept at Rome and beganne agayne to vsurpe the Empyre Some Italians counseled to make Crescentyus Emperoure that the emperyall maiestye myghte be broughte agayne to the Italyans But the Germane princes beynge loyall to theyr lorde called the yonge Otho agayne from Henry and made hym Emperoure wyth commune assent whereto Benedictus the byshop of Rome gaue his consent also The fyrste warre that he hadde was wyth the Frenchmen whyche forgettynge theyr othe that they had made inuaded Lorayne agayn takynge in many cityes but Otho dryuyng out the French men kept Lotharyng or Lorayn In the meane tyme a Romane prince called Crescentius takyng vpon hym the name of an Emperoure vsed great crueltye in Italy Wherefore Otho commynge to Rome enuyrouned wyth a greate army and takyng Crescentius cutt of hys nose and eares set hym arswarde vpon an asse caused
Gate of triumphe sett full of goodly sayenges and Latyne verses made for the Emperoures pleasure and to his honoure And aboue vppon the toppe of the Gatether was asplayed Eegell made whiche a man gouerned and when the Emperoures maiestie came to the Gate the Egell plucked in his Whynges and bowed hymselfe to the Emperoure reuerently with his body And dyd lykewise on the other syde when the Emperoure was ridden through the Gate The day folowyng did the Emperour ride to the counsail house There was a royal seate cloth of estate set vp in the streate ouer against the shewing place whereūto the Emperour was leadde by certen of the Aldermen Thether came the comens of the citie before the councell house whiche after the priueledges liberties of the citie were cōfirmed made better did there sweare vnto y e Emperour After that y ● Emperours maiestie toke his iourney to Regensburg where the parliament was appointed Thither came many dukes lordes both spirituall temporall the kyng Ferdinandus And when the most part was come together the Emperours maiestie deliuered vnto the states degrees of thempire a boke wherein y e articles of our christen beleue were contained willing thē to shewe it to their learned mē that they might agree in all these Articles but with this condicion that all that was said done on both sydes should againe be deliuered vnto the Emperour in writing And after the states degrees of the Empire had willingli agreed thereūto werther learned mē chosen to cōmen together to agree therein On oure syde were chosen Phillipe Melanthon Marten Bucer Iohan Baker superintendent of Nidda And on the other syde Doctor Eckius Doctor Iulius p●●ng and Iohan Groepper These after muche and long disputacion agreed concernyng the most part and chefe of the Articles of the Boke as of these folowing The first of the power of the fre wil of man both before and after the regeneration newe birth The second of the byrth synne or Original sinne The thrid of Iustificacion and righteous making before God which is the summe and the chefe and principall pointe The fourth of the new birth and of the working of the holy ghost in them that be newe borne The fyfth of belefe of the grace of God and of the merytes of Christ The syxth of good woorkes and their merites The seuenth of the churche of Christ and of the tookens thereof and also of the falsse membres of the churche The eigth of the Cannonical scripture and their aucthoritie The nyneth of the aucthoritie of the churche and of the counsayls that is to saye that they must alwayes agree with the holy scripture The tenth of the power and vse of the Sacramentes The leuenth of Repentaunce The twelueth of the ministers of the churche their aucthoritie The thirtēneth of the Ceremonies of y ● church The fourtenneth of the commemoraciō and remembraunce of the Sainctes The fyftenneth of Images The syxtenneth of the Masse The seuētenneth that the Sacramēt of the supper ought to be deliuered vnder both the kindes to the laye people The eightēneth of the discipline and Nourtour of the churche both of the spirituail and temporall the .xix. Of the visitacion of the Christen The twētyeth that euery nacion should holde a counsayll among them selues euery yeare to the cōseruacton of relligion and condempnacion of Errowers Of all these Articles they agreed on both parties as appeareth by the ●reatie thereof whiche is put out in prynte And when the treatie and consul tacion of both partes was desiuered to the Empetours maiestie he she wed it to Gaspar Contarenus Cardinall S. Apolinaris the byshop of Romes Ambassadour and desyred hym to cōsent therunto But forasmuche as it is not the byshop of Romes incanyng to haue any agrement made accordyng to the scripture the Cardinal wold no nother wyse consent ▪ but so that the Articles should be sent vnto the Byshop of Rome that he myght conclude therein what should please him at the next general Counsaill that should be holden And in as muche as many of the States and de grees of the Empyre were discontent there wyth for they knewe that the Pope woulde neuer be contented wyth that Agreement seyng it woulde do no small barme and dammage too hys kyngdome they desyred the Emperoures Maiestie to geue them leaue that they myght haue those Articles that were agreed of to bee openly taught in their Churches whiche thynge also was graciously graunted them to do as the dissolycyon of thesame Parliament declared Whereupon also the Princes hereafter named caused the sayd Articles to be preached in their landes and dominions Fyrst Duke Otho Henrick of Bayer Countie Palatine on the Rene. Phillip his brother The Citie of Regensburg The Citie of Swyneforth Whom the Cytie of Rottenburg on the Tawber folowed in the yeare of oure lorde a thousande fyue hundreth fourty and foure And there woulde vndoubtedly moa haue folowed if the deuell had not hyndered them thorou hys membre Doctour Eckius For he after he had all the whyle the disputacion lasted done all hys diligence to disanulle the whole booke that the Emperoure gaue theim to agree of as Erroneouse but coulde not brynge his purpose aboute and yet muste bee affraied of the Emperoures Maiestie whiche had caused the Booke to be diligently wrytten thorowe the counsall of hys learned men or muste elles hane bene proued a lyer wyth the playne truthe thoroughe the wytnesse of the disputers of oure syde and of his awne felowes wrote vnto those states and degrees that leyned to the Byshoppe of Rome after this soarte That vnmeete Booke neuer lyked me ner yet dothe nor euer shall wherein I haue founde so many errours and fawtes Wherefore I wyll geue this sentence that it shall not bee receaued of the Catholikes as whiche dispyseth the veyne of the old fathers and smelleth vtterly of Melancthon And I Eccius haue not agreed thereunto nor haue also seene the Booke that was delyuered to the Emperours maiestie but that certer of the Lutherians Articles were read vnto me much lesse haue I agreed vnto the wrytyng that was as I heare saye delyuered to the Emperoures Maiestie with the Booke whiche I neuer sawe This wrote Eccius as is mencioned but howe vntruely his awne companions in a supplication wrytten vnto the Vmpeeres and presidentes of the disputacion wyt nesse wherein they complayne of Eccius and of hy sfalsheede excusyng them selues besydes that the presydentes also as the Lorde Frederick Countie Palatyne Electour on the Rhene and the Lord Granuell one of the Emperoures Maiesties counsayll and the Emperoures Maiestie hym selfe excused Eccius companyons and praysed them that they had done truely and honestly and confessed that Eccius had agreed and consented to that that they dyd as then all these thynges maye suffyciently be sene in the treatye it selfe Nowe the whyle the matter stoode thus as touchyng Rellygion