Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n call_v heaven_n zion_n 16 3 8.9094 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A87478 The resurrection of dead bones, or, The conversion of the Jewes. In a treatise, wherein are clearly demonstrated the places where, and manner how the ten supposed lost Tribes of Israel do at this day subsist. With a description of the future glorious estate of the Twelve, at the incomparable union of Judah and Ephraim; which must shortly be in reference to its compleating the whole mysterie of mans redemption, and real establishing of the kingdom of Jesus Christ, after the Jews conversion. / Written by J.J. Philo-Judæus. J. J. 1655 (1655) Wing J19; Thomason E1501_1; ESTC R208651 64,571 139

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

eorum gemitum audiebat Vos verò eorum filii servitutem passi fuere spiritualem ter quadringentis annis insuper necdum liberati eritis tamdiu negligitis Dominum vehementer supplicare qui ne procul sit ab unoquoque invocante Nonne ista optatio maledicta vestra satisque satis descendit in gentem Hebraeorum Sanguis ejus super nos super filios nostros Apud nos hodie restat quiequam vestrae gentis honoratissimus propter fidem ejus qui assidue pro vobis orat ut Dominus Deus ipse jam loqueretur sat est ut vos adhuc credatis in illo qui non vidit corruptionem Jesus de Nazareth quem patres vestri inique tanquam ignare occiderunt qui cum incarnatus fuit secundum illam praedictionem Moysis Deut. 18.15 multis modis tanquam Moysen vestrum optimum Prophetam per cujus legem non potestis justificari â caecitate cordum vestrorum Iterum patres vestri resistiterunt illum sicut olim Moysen ipsi atque vos miseri aestimantes ejus Impostorem Nonne nunc impleta fuit isthaec prophetia Isa 53. v. 12. Et cum sceleratis reputatus est Paupertas ejus parentum scandalum fuit vestris patribus Vid. idem caput Non est species ei nec decor Et paulo post Nec reputavimus eum Eam humilitatem in ejus conversatione ne omnino patres vestri afficiebant Vid unum exemplum Zach. 9.9 Jesus Rex vester qui potens fuit in opere sermone coram Deo omni populo magnus in benefactis multos curavit à languoribus spiritibus malis caecis multis d●navit visum mortuos resurgit Vid. Isa 42. v. 7. Qui cum moriturus fuit quasi agnus coram Todentese obtumescet non aperiet os suum Circa quod tempus omnia oracula Ethnicorum cessabant responsum dare velum Templi scissum est in duo à summo usque deorsum tunc illum invenerunt crederunt qui non quaesierunt Omnia haec è contra patres vestri O Judaei viderunt at non corda habuerunt in illo credere necdum vos miseri sed in revera erant isti contemptores Vid. Habac. 1. v. 5. Atque vos similiter usque in praesentem diem Nos Christiani credimus auroram vestram evangelicam appropinquare sin diligenter Scripturas scrutamini perspicuè videbitis vestram miserrimamque conditionem tenebrosam tanto prope tempus sit vestrae redemptionis quanto alterutroque conversatis de fide Christiana Denique vehementer desidero ut hoc libellum maxime de decem Tribubus significans publicatur legatur in omnibus vestris Synagogis atque nos interdum orabimus nostrum vestrum Elohim corda vestra obdurata aperire oculos vestros illuminare ut aspicietis in illum quem confixistis plangatis eum quasi planctum super unigenitum Atque it a precatur humilis Autor J. J. Philo-Judaeus On the Author ADamion medany bray Jehuds doozey audack kabilai Na choggea ke Paderan Gusta lubim colloomes baddas San gouste bin Jausep nike haran san shoocorey cohoddaw Wise men do marvel why thou lov'st the Jews Invalid Nation sick through th'worlds abuse Whose fathers deem'd th' Egyptian bondage sore But thou believ'st their present bondage more And when thou read'st of Joseph's diligence Thou didst affect such glorious providence R. B. In Authorem Hic juvenis bene scit quae sunt mihi dicere nova Quod petit ex Domino plura futura sciet Syrii nec Graeci Perses nec Tartari gentes Quos loquitur verò sunt Hebraei digni pati Qui Lebanon steterāt habitāt nunc vallibus imis Heu nunc implētum est O scelerate nefas Haebrei tum vellint Christo dare cuspide vulnus Mox hunc spectabunt magno dolore Regem Israel optatus periturus propè juvandus Dixit interea O! cum precibusque rogo Guil. Wadring ' St. Ph. The lost Sheep return'd EXOD. 4.31 And the people believed and when they heard that the Lord had visited the children of Israel and that he had looked upon their afflictions then they bowed their heads and worshipped JERVSALEM once the Metropolis of Judaea where that famous warrior King David and after him his most prudent son King Solomon did reside called the perfection of beauty and the joy of the whole earth and unto which did resort the most noble families of all the then known world And above all she did chiefly excell in her pure worship without the which there was no soul under heaven accounted happy Which said City is now after many overturnings according unto that place the chief residence of a Turkish Infidel called the languishing Zion and the by-word of Nations and to the heart-breaking of the Israelites hath for its religion erected in it the abomination of desolation spoken of by Daniel the Prophet Now although I do conceive this to be no news to any one that can but well read English yet I was willing in the beginning of my Discourse to insert it because that notwithstanding we have in this latter age seen so many and so great examples of the almighty power of God in the change of our Government and such unlooked for alterations yet there are some men amongst us that notwithstanding the testimony of holy Writ do believe that the present sad estate of Judah will never change for better and that our faith concerning the return of supposed lost Israel is grounded upon an uncertain and sandy foundation I shall therefore by that help which by almighty God to me is given and to the furthest extent of my own ability First lay down their two grand objections against them Secondly I shall lay down these two Propositions 1. That the Jewes shall be called and converted to the Christian religion 2. That not only the two Tribes but in the same manner those remaining in the world that are of the other ten Tribes and whose present being I doubt not but to make known to all that read this And in the next place as indeed is the most sure testimony I will make this good and infallible 1. By the Divine oracles 2. By the consent of some antient Fathers and modern late writers 3. I shall to make sure work bring several strong confirmations from the present faith and hope of Israel as their Gemara doth at this day hold it forth as also from the good and hopeful expressions that I my self have by way of converse received from some able native Hebrews here in London And then by way of humble submission to more ripe and knowing wits I shall lay down my weak opinion how this Jewish conversion must be accomplished And lastly I shall use all the strong motives that my weak capacity will afford me by the which I would excite all my native Country-men to use much study in the safe-guarding and bringing home this poor straid sheep of