Selected quad for the lemma: religion_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
religion_n article_n church_n true_a 3,598 5 5.1162 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17144 An apologie for religion, or an answere to an vnlearned and slanderous pamphlet intituled: Certaine articles, or forcible reasons discouering the palpable absurdities, and most notorious errors of the Protestants religion, pretended to be printed at Antwerpe 1600. By Edvvard Bulkley Doctor of Diuinitie Bulkley, Edward, d. 1621?; Wright, Thomas, d. 1624. Certaine articles or forcible reasons. 1602 (1602) STC 4025; ESTC S106873 145,731 186

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

on the throne doth dwell among them neither doth the sunne light on them neither any heate But this man will say that these were condemned and punished by the Church for heretikes I confesse they were so euen as the Prophets of God Christ our Sauiour and his holy Apostles were before them condemned by the prelates and priests of the Church of Israel which caried the countenance of the Church of God as much and more rightly then the Pope and his prelates now doe Neither were these so few in number but that by confession of some popish writers the Romish false faith was sometimes in danger to haue been subuerted by them Wernerus a Charterhouse Monke of Colen in his foresaid booke called Fasciculus temporum writeth thus Fuerunt nihilominus postea quidam subtilissimi haeretici qui istam haeresim Waldensium defendere conabantur plura regna populos deceperunt that is notwithstanding there were afterwards some most subtill heretikes which went about to defend this heresie of the Waldenses and deceiued or rather truely instructed many kingdomes and nations And againe hauing made mention of certaine popish doctors in those dayes as Hugo Cardinalis c. he hath these words Quos diuina bonitas misit pro fidei defensione alioquin tota pene fides perijsset propter haereticorum multiplicitatem subtilitatem simul potentiam that is whom God sent for the defence of the faith for otherwaies it had like wholy to haue perished by reason of the multitude subtiltie and power of heretikes It appeareth by the testimonie of this popish Monke that in those dayes there were verie many of them whom he falsely calleth heretikes And whereas these detested the enormities and abominations of the Church of Rome and maintained the same substantiall and fundamentall points of doctrine that we doe as it appeareth by the articles obiected vnto them that they did how doth this man say that our religion was not these 1500. yeares in the world It was in the world but hated of the world which hated Christ yet was it constantly confessed euen to death of them whom God the Father hath giuen to Christ out of the world Hereby it may sufficiently appeare that the Synagogue of the Iewes hath not bin more constant in continuance nor more ample in place then the true Church of Christ hath been In deede it may be that the Synagogues of the Iewes haue continued in some certaine places more constantly then the true Churches of Iesus Christ haue done Yet hereupon it doth not follow that either Gods admirable promises haue not bin performed or that the true Church hath perished It is not the Synagogue of the Iewes but the true Church of God that is clothed with Christ the sun of righteousnes treadeth vnder her feete earthly things which be mutable as y e moone and is adorned with the Doctrine of Christs twelue Apostles which is forced to flee into the wildernes Chrysostome saith well Ecclesia est tabernaculū à deo fixum non ab homine ab vno loco in alium fugit sed non à pietate ad impietatem fugit that is The Church is the tabernacle which God hath pight and not man she fleeth from one place to another but she neuer fleeth from godlines to impietie and wickednes As Barrabas found here more fauour with the prelates and priests of Iudah and Ierusalem then Iesus Christ the son of God did So the Popes and Iewes Synagogues haue found more fauour and more quietly rested in this wicked world then the true Church of Iesus Christ hath done As euen in Rome the Iewes professed and open enemies of our Sauiour Christ haue had and yet haue their Synagogues and liue paying their tributes in as great quietnes and safetie as the Curtizans Whores of Rome do which pay yearely to the Pope twentie thousand duckates It is written in the pontificall that at the coronation of the Pope and in his procession to y e Church of Laterane the Iewes vse to meete him and making curtesie do offer the law to him to whom he giueth a gentle answere But whereas the foresaid Arnoldus Brixianus a great learned man reproued the errors and enormities of the Church of Rome Adrian the foure our proud countriman who rebuked the Emperor for holding his wrong stirrop would not go vp to the Church of Laterane to be consecrate vntill he were driuen but of Rome There was also one Arnulphus in Rome a godly mā whom many of the inhabitants thereof acknowledged for a true disciple of Christ that was there murthered by the priests for inueighing against their wickednesse Also in a towne neere Rome called Pole the lord thereof with many others were counted heretikes for saying that none of them which followed Peter were y e true vicars of Christ but such as followed the pouerty of Christ These Pope Paulus the second persecuted and contumeliously intreated as Platina and Sabellicus doe write Hereby we see that it is a thing more allowable in Rome to denie Christ as the Iewes doe then to meddle with the Popes triple crowne or to reproue his pride and enormities This our doctrine of performing Gods admirable promises not in proud Popes and wicked worldlings but in the faithfull which feare God tremble at his word and are for the most part hated and persecuted in the world doth neither shew the path to Atheisme nor open the gap to Machiuilian deuises which by the testimonie of some papists themselues are no where sooner learned then in that schoole wherein T. W. the author of this slanderous libell hath bin as I suppose too much and too long trained I meane the schoole of Iesuites of whom William Watson a popish secular priest in his booke of Quodlibets lately published doth thus write Many Atheal paradoxes be taught in the Iesuites conclaue or close conuenticles Aga. Questionles the Iesuits want neither art nor euill will nor yet malitious meanes to effect it as hauing vsed from the beginning more Machauilian deuises and Atheal practises in secret conference by their inferior agents with schismatikes yea and with our common aduersaries then with catholikes Againe It must needes follow that there is not a Iesuite in all England this day but hath a bitter smack of father Parsons impiety irreligiosity treachery treason Machiuilian Atheisme Again neither Machiuel nor any that euer yet was in Europe came neere vnto the Iesuites for Atheal deuises to preuent the stopples of their stratagems and to further their proceedings Againe But I call them Iesuiticall that is the faction of the Iesuites by abbreuiation to auoyde circumlocution in one word expressing them to be a factious seditious ambitious auaritious treacherous traiterous Machiuilian Atheall consort that abusing the rules of their societie c. By the iudgement of this popish priest let the good reader consider who they be that shew
was neuer accursed of his Father but he bare in his body and soule the curse that was due to our sinnes to deliuer vs from the curse of God and to purchase to vs the blessing of God But these men who otherwayes are so full of curious distinctions doe herein erre because they doe not with Saint Augustine put a difference betweene that which appertained to Christs owne person and that which he suffered in the person and place of vs the which if this writer or rather slaunderer had done he might haue abstained from these his blasphemous collections of his owne and not our assertions As if Christ had despaired of his Saluation or God had hated him c. Whereunto I answere that Christ was farre from such despaire which properly is a sinne in the reprobate and not a punishment of Gods iustice And we hould that our Sauiour Christ suffered in our person and for vs those torments which are righteous punishments of Gods iustice against sinne and not such as properly bee sinnes in the deuils and in wicked and reprobate men as are despaire and hatred of God And therefore we confesse with our mouthes and beleeue with our harts that Christ was neuer hated of his Father but alwayes the deerely beloued Sonne of God in whom he was alwayes well pleased But he hated sinne the which as man had committed so in mans nature Gods iustice was to be satisfied The which for that corrupt and sinfull man was not able to performe the Sonne of God as I said became our surety tooke vpon him our nature and in the same hath suffered vpon the crosse the punishment of Gods anger due to our sinnes and thereby hath satisfied Gods iustice pacified his anger and purchased his loue and mercie to all those that truly beleeue in him And so Christ was tormented with anguish of minde not for his sinnes as you falsely gather but for our sinnes which hee bare in his bodie and soule vpon the crosse and God was not enemie to God but enemie to our sinnes which were imputed to Christ that his satisfaction and righteousnes might be imputed vnto vs. To conclude we beleeue that Christ suffered vpon the crosse those punishments of sinne which proceede from Gods iustice and be no sinnes which in some sense may be called the paines of hell because that as Christ by his Deitie ouercame them and it was impossible for him to be held and ouercome of them so the diuell and the reprobate shall eternally indure them And this is no desperate doctrine but a most comfortable doctrine to assure vs that in Christ Gods iustice is satisfied our sinnes are discharged hell is conquered and wee from it be deliuered So that we may with the Apostle say O death where is thy sting O hell where is thy victorie The Pamphlet The Protestants haue no meane to determine controuersies and abolish heresies 5. Article AS the Protestants neither know what they beleeue nor why they beleeue so haue they no meanes in their Church to settle them in vnitie of beleefe nor to determine controuersies nor to abolish heresies as hath the Catholike Church for our Sauiour Christ by his diuine prouidence did foresee that heresies were to arise in his Church as his Apostle S. Paul doth warne vs the which as plagues were to infect his flocke and therefore he not onely forewarned vs of them but also gaue vs meanes how to preuent and extinguish them He willed vs to heare his Church if we would not be accounted as Etlmicks and Publicanes He ordained Pastors and Doctors lest we should be carried away with euery blast of vaine doctrine He promised to the Church the assistance of the holy Ghost in such sort as they which would not heare her would not heare him The Catholikes therefore beleeuing certainly that the Church cannot erre that the generall Councels cannot deliuer false doctrine that the Pastors and ancient Fathers with ioynt consent cannot teach vntruths when heresies spring vp presently with the voyce of the Church plucke them vp euen by the rootes and so euer hath practized and after this manner hath ouerthrowne al encounters false opinions and errors which the diuell by his ministers euer planted or established in the world and so they haue been freed from all braules and quarrels in matters of religion But the Protestants admitting the sole Scripture as vmpire and Iudge in matters of controuersies allowing no infallible interpreter thereof but remitting all to euery mans priuate spirit singular expositiō cannot possibly without error winde themselues out of the laborynth of so many controuersies wherewith they are now in●●●gled and intricated And the irreconciliable iarres bet●ixt them and the Puritanes in essentiall points of faith giue sufficient testimonie that they will neuer haue an end or can haue an end holding those grounds of opinion which they obstinately defend And finally they haue no argument to prooue that they haue the true Church true religion true faith which all heretakes which euer were will not bring to condemne the Church as well as they For example they alleage Scriptures so did the Arrians they contemne Councels the Arrians did not regard them they challenge to themselues the true interpretation the same did all heretikes to this day And to conclude they call themselues the little flocke of Christ to whom God hath reuealed his truth and illuminated them from aboue all which the Donatists with as good reason and better arguments did arrogate vnto themselues The same I say of Pelagians Nestorians Eutychians with all the rabble of other damned heretikes And to conclude these articles of faith I say that if the principles of the Protestants religion be true S. Paul himselfe exhorteth vs to infidelitie which I proue thus Whosoeuer exhorteth vs to doubt of that which we are bound to beleeue by faith exhorteth to infidelitie But S. Paul doth exhort vs to doubt of our saluation which we are bound to beleeue by faith according to the Protestants religion Ergo S. Paul exhorteth vs to infidelitie The Maior is plaine for to doubt of matters in faith is manifest infidelitie because whosoeuer doubteth whether God hath reuealed that which indeede he hath reuealed being sufficiently proposed as reuealed vertually doubteth whether God saith truth or lieth The Minor is proued by the testimonie of S. Paul Cum timore tremore salutem vestram operamini With fears and trembling worke your saluation All feare whether it be filiall feare or seruile feare includeth doubt the one of sinne the other of punishment Answere AS it is false that wee neither know what wee beleeue nor why wee beleeue as hath been before sufficiently shewed so is it no lesse false which is here boldly affirmed but faintly proued That we haue no meanes in our Church to settle vs in vnitie of beleefe to determine controuersies and to abolish herefies We haue the word of God which wee acknowledge to be the onely touchstone
istis ineptereligiosis vt sant nimia superstitione impatientes insectetur etiam maledictis vt vix lecto fortasse principio affligat proijciat execretur seque inexpiabili scelere contaminari atque astringi putet si haec aut legat patienter aut audiat One Bee or egge is not liker to another then to these Pagans be our peeuish Papists in shutting their eyes from reading godly and learned bookes tending to the confutation of their errors and the instruction of them in the truth Whom yet I am to intreate with Lactantius words immediately following Ab hoc tamen si fieri potest humanitatis iure postulamus vt non prius damnet quam vniuersa cognouerit Nam si sacrilegis proditoribus veneficis potestas defendendi sui datur nec praedamnari quenquam incognita causa licet non iniustè petere videmur vt si quis erit ille qui inciderit in haec si leget perlegat si audiet sententiam differat in extremum This reasonable request I would that I might obtaine at our Romish Catholickes hands that they would first reade and examine this my answere before they condemne it For what is more vniust then to condemne that which a man doth not know Howbeit I doubt least with the same Lactantius I must say Sed noui hominum pertinaciam nunquam impetrabimus Timent enim ne à nobis reuicti manus dare aliquando clamante ipsa veritate cogantur Obstrepunt igitur intercidunt ne audiant oculos suos opprimunt ne lumen videant quod offerimus Euen so our vntruly termed Catholickes doe follow this froward peruersitie of the Pagans in whom that saying also of the Prophet as it is alleaged by Saint Luke is verified The heart of this people is waxed grosse or fat and their eares are dull of hearing and they haue shut their eyes least they should see with their eyes and heare with their eares and vnderstand with their hearts and should be conuerted and I might heale them The which is a fearefull iudgement of God when men refusing the loue of the truth that they might be saued be giuen vp to a strong delusion to beleeue lies But if these blinded with errour and ignorance for whose sake especially I haue written this answere will not vouchsafe to reade it nor make any vse and profit of it yet if it may somewhat serue to edifie the faithfull and confirme the weake I shall thinke my labour not altogether lost The which how small or simple soeuer it be yet as I haue written it for the good of Gods Church so I haue bin by your Honours curtesie incouraged to offer and present it vnto your Lordship as a true testimony of my louing heart and dutiful affection towards your Honour for your fauour shewed me The God of all grace and mercie blesse your Lordship and all yours increase his good graces and gifts in you and long preserue you to the benefit of this Church and Common-wealth Amen Westminster the 7. of May 1602. Your Honours most humble to be commaunded EDVVARD BVLKLEY AN ANSWERE TO AN VNLEARNED SLANDEROVS AND LYING PAMPHLET INTITVLED Certaine articles or forcible reasons discouering the palpable absurdities and most notorious errors of the Protestants Religion pretended to be printed at Antwerpe 1600. TO the sayings of the Prophet Esaias chap. 59. 10. and Elizeus 4. King 6. 20. set in the first front of this peeuish Pamphlet whereby he would insinuate and signifie vs to be blind I answere that if we be blind which giue our selues daily and diligently both pastors and people to the reading and hearing of Gods holy word and doe endeuour to make that a light vnto our feete and a lanterne vnto our pathes in what estate be they which keepe the light of Gods word vnder the bushell of a strange tongue and reade the same both little themselues and disswade and withdraw others from it Aeneas Syluius who was Pope called Pius Secundus writeth thus of the Italian Priests in his daies and of the good people in Bohemia Pudeat Italiae Sacerdotes quos ne semel quidem nouam legem constat legisse apud Thaboritas vix mulierculam inuenias quae de Nouo Testamento veteri respondere nesciat i. The priests of Italie may be ashamed who are knowne not once to haue read the new Testament seeing with the Thaborites one can hardly finde a silly woman which cannot answere out of the olde and new Testament Iohn Gerson Chauncellor of the Vniuersitie of Paris who liued Anno 1415. and was a great dealer in the Councell of Constance writeth thus Nam queme Sacerdotum numero mihi dabis non ignarum legis Christi Whom among the multitude of Priests canst thou shew me which is not ignorant of Christs Law Nicolaus Clemangis a Doctor of Paris who liued in the same time that Gerson did complaineth in like manner of the grosse ignorance of the popish Clergie in these words Non tamen à studijs aut schola sed ab aratro etiam seruilibus artibus ad Parochias regendas caeteraque beneficia passim proficiscebantur qui paulo plus Latinae linguae quam Arabicae intelligerent c. i. Yet they commonly came to rule parishes and other benefices not from schooles and Vniuersities but from the plowe and seruile artes yea and such as could not reade and which is shamefull to be spoken could 〈…〉 discern A from B And againe Nam quotus quisque hodie est ad pontificale culmen euectus qui sacras vel perfunctoriè literas legerit audierit didicerit imo qui Sacrum codicem nisi tegamento tenui vnquam attigerit cum tamen iureiurando illas in sua institutione se n●sse confirment i. How many are there now aduanced to be Bishops which haue but lightly read the holy Scriptures heard or learned them yea who hath touched the holy Bible except it be the couering of it Againe De literis verò doctrina quid loqui attinet cum omnes ferè presbyteros sine aliquo captu aut rerum aut vocabulorum morosè syllabatimque vix legere videamus i. But what should I speake of learning for that we see in a manner all Priests can hardly spell and reade being without vnderstanding of the matter or words I might alleage the like complaints of Erasmus and others but to omit them if we who with the Councell of Toledo condemne ignorance as the mother of all errors and say with Epiphanius Nihil peius imperitia multos excaecauit ignorantia i. There is nothing worse than ignorance which hath blinded many and with S. Hieròme to be ignorant of the Scriptures is to be ignorant of Christ and doe with Salomon exhort all men to seeke for knowledge as for siluer and for vnderstanding as for treasures if we I say be blind in what estate are they which hold ignorance to be the mother
of deuotion as Doctor Cole at Westminster said and who to this day haue not published the whole Bible in the English tongue for the instructing inlightning of Gods people although they writ eighteene yeares past that they had long before that time translated it and yet to this day they haue wanted meanes to publish it They haue had meanes since that time to print and publish D. Stapletons great booke de Principijs doctrinalibus and many such others on the like sort but they can or will find no meanes to publish the blessed Bible and booke of God for it serueth not so well for the defence of their doctrine and doings as the others doe But to conclude this matter I also doe both pray with the Prophet Dauid and say Open our eyes that we may see the wonders of thy law and with Saint Paule The Lord giue vs vnderstanding in all things that the eyes of our vnderstanding being lightned we may know what the hope is of Gods calling and what the riches of his glorious inheritance is in the Saints c. and also exhort this man and his fellowes to take heede they be not of the number of them of whom our Sauiour Christ said If ye were blind ye should haue no sinne but now ye say we see therefore your sinne remaineth The Pamphlet The copie of a Letter written by a Catholike to a worshipfull Protestant Gentleman his speciall friend concerning certaine reasons why the Protestants Religion is false and absurd LOued and relouing friend I haue receiued your courteous letter wherein you greatly wonder that I wondred so much in our last discourse that any man in England endued with a good iudgement conioyned with a religious conscience could either accept or affect the Protestants new coyned Gospell You request me to set downe briefely such reasons as induced me thereunto the which suite I could not deny for both religion and affection vrged me to satisfie so iust a desire For I must confesse I loue you as a man and as an honest ciuill Gentleman and most gladly I would haue occasion to loue you as a Catholike Gentleman for it is great pitie that such a multitude of detestable errors and heynous heresies should lodge in so rarely qualified a soule I haue penned them after an vnaccustomed manner following the fashion of schooles in most of them after a syllogisticall method to the intent that if you should shew them vnto your Ministers which swarme about you they might not haue such free scope and libertie to range abroad with their idle discourses as they vse to take veiling their confused conceits with a multitude of affected phrases thereby more easely to deceiue the simple and loathe the learned Wherefore I beseech you if any such itching spirit shall attempt an answere to intreate him to performe it briefly orderly and seriously This I request for that I perceiue that Protestants cannot answere with breuitie because their Religion lacketh both certaintie and perspicuitie And extreame hard or impossible it is to replie without perplexitie where there is no truth nor veritie And therefore I request you as you loue me to will them to consider well before they answere ill and not to replie with rashnes least they retract with deliberation to their vtter shame and confusion And that you may perceiue how my wonder rather deserued approbation then admiration and for that order is a fauorite of memorie I thought good to reduce all my reasons into two heads wit and will knowledge and affection faith and good life because the nature of heresie hath euer been such as did not only inueagle the wit with errors but also seduce the will with occasions of inordmate affections I say the that no excellent goodwit linked with a religious conscience can accept nor affect the Protestants new coyned Gospell for good wits and iudgements assisted with Gods grace may easily conceiue the truth yea by the force of their very naturall faculties they may iudge credibly of the truth once proposed and without great difficultie discorne the absurdities of an vntrue religion Vertuous and well inclined affections which are the base of quiet secure and religious consciences abhor and detest such principles as either dishonor God abase mans nature occasion sinne fauor iniquitie or any sort diminish deuotion or pietie And therefore all the insequent articles shall stand vpon these two foundations to wit that the Protestants religion debarreth the wit from right vnderstanding the true faith and the will from following of any vertue or godlinesse Answere YOu wonder that any man in England endued with a good iudgement conioyned with a religious conscience can either accept or affect the Protestants new coined gospell But why do you not shew what is the new coined gospell which the Protestants preach and professe The Gospell is the good and ioyfull message of our saluation through Gods mercies purchased vnto vs by Iesus Christ This Gospell God preached to Adam that Iesus Christ the seed of the woman should breake the serpents head This he renued to Abraham saying in thy seed shall all the nations of the world be blessed This Gospell was preached by all the Prophets who beare witnes vnto Christ that through his name all that beléeue in him shall receiue forgiuenes of sinnes Now if you can prooue that we preach or maintaine any other gospell then this then you may well call it a new coined gospell if otherwise take heed you do not belch out blasphemie in calling this old and true gospell of Iesus Christ a new coined gospell And let the Christian reader which tendereth his owne saluation well consider who they be that coine a new false and counterfeit gospell Do not they which teach vs to ascend into heauen by the bloud of Thomas Becket coine a new and false gospell Tuper Thomae sanguinem c. which they englished in Queene Maries dayes thus By the bloud of Thomas which he for thee did spend make vs Christ to come whither Thomas did ascend Againe Iesu bone per Thomae merit unt nostra nobis dimitte debita O good Iesus for the merits of Thomas Becket forgiue vs our sinnes Do not they which teach vs to seeke to be deliuered from the fire of hell by the merits and prayers of Saint Nicholas mainetaine a new coined gospell Thus they prayed Quaesimus vt eius meritis precibas à gehennae incendijs liberemur Graunt we beseech thee that by his merits and prayers we may be deliuered from the fire of hell Do not they which say and beleeue of an Agnus dei that is to say a peece of waxe and balme consecrated by the Pope Tollit omne malignum peccatum frangit vt Christi sanguis angit It taketh away all euill it breaketh and strangleth sinne as doth the bloud of Christ do not they I say coine a new false and blasphemous Gospell Yes
Church of England did hold himselfe to the matter and how vnlike he was to Doctor Harding in his long discourses and digressions who in his booke intituled A detection of lyes c. discoursed two hundred and sixe whole sides of paper onely in preambles and prefaces before he once stept into his matter as Maister Iewel truly told him let the vpright reader indifferently iudge The like I may say of that worthie man of famous memorie Doctor Whitakers who how briefely soundly and learnedly he hath answered Campion Saunders Duree Stapleton William Reynolds and Bellarmine any man that hath an incorrupt eye may see and discerne And if T. W. be the author of this pamphlet as I nothing doubt but he is he may remember that one which had conference with him did write a briefe epistle vnto him and did therein set downe short syllogismes concerning the controuersies of prayer to Saints and the sacrifice of the Masse and required to haue the like short syllogismes set downe of him for the defence of his assertions and could not receiue one but a long tedious discourse concerning prayer to Saints which was confuted and neuer defended But whether answers be briefe or long it maketh no matter so that they be learned sound and true to the effectuall confuting of the errour and satisfying of the reader Now as touching certaintie which you say but do not shew that our religon lacketh I answere and auonch that out Religion is farre more certaine consonant and agreeable to it selfe then the doctrine of the Church of Rome is the which if I do not effectually proue hereafter in place more conuenient I will not require any man to vse your owne words to accept or affect it But with what forehead can this man charge our doctrine with want of perspicuitie seeing he cannot be ignorant how obscure darke and intricate the popish religion and doctrine is as may appeere by their manisold both turious questions and intricate distinctions which be their chiefe shifts to elude the plaine truth And if any would see how darke the doctrine and writings of Papists are let him looke into the Schoolemen Tho Aquine Io. Scotus Alexander de Hales Gabriel Biel and many such other amongst whom he may finde as much certaintie vnitie and perspicuitie of doctrine as he may in holl But how we study for perspicuitie and seeke to make all matters plaine both in our preachings and in our writings auoyding all curious questions and intricate and needles distinctions we appeale to the consciences of all that reade and heare vs. As touching your method concerning errours in doctrine and inordinate affections in maners if you can prooue that our wits be inueigled with them and our liues stained with these more then we can prooue euen your holy Fathers the Popes forsooth Peters successors and Christes vicars haue been you shall winne the victorie You seeme to attribute too much to our very naturall faculties to the iudging and discerning of truth proposed not considering the corruption of our naturall faculties by sinne how both the minde is blinded and the will peruerted Our Sauiour Christ saith The light shineth in darknes and the darkenes comprehendeth it not Saint Paul saith that animalis homo the naturall man perceiueth not the things of the spirit of God for they are foolishnes vnto him neither can he know them because they are spiritually discorned But of this I forbeare to speake any more and also will leaue the other wait words in your letter and do come vnto your articles of faith The Pamphlet The first article concerning knowledge and faith The Protestants haue no faith nor neligion THe Protestants haue no faith no hope no charitic no repentance no justification no Church no altar no sacrefice no Priest no Religion no Christ the reason is for if they haue then the world was without them for a thousand yeeres as they themselves must needs confesse vid elicet all the time their Church was eclipsed and 1500. as we will proue by all records of antiquitie as Histories Councels monuments of ancient Fathers Whereby it plainely appeaneth that the synagogue of the Iewes was more constant in continuance and more ample for place then the Church of Christ For they haue had their s●nagogue visible in di●ers countries e●en since Christ's death and passion euen vntill his day which is the very path to lead man into Atheisme as though Christ were not as yet come into the world whose admirable promises are not accomplisheds whose assistance hath failed in preseruing his Church vnto the worlds end whose presence 〈◊〉 absent many hundred years before the finall consummation and consequently they open the gap to all Machiuillians who say that our Sauiour was one of the deceiuere of the world promising so much concerning his Church and performing so little Answere LOoking in this first article to haue found a syllogisme which this worthie writer vseth in some articles following but heere for want of a good medium as it may seeme to frame one by hath omitted I found a false assertion and a foolish probation The assertion that we haue no faith Haue we no faith The Deuils haue some faith Saint Iames saith The Deuils beleeue and tremble and haue we no faith we are much beholden vnto you for your charitable opinion of vs. You are by the doctrine of Saint Paule not to thinke so euill but to hope the best of them that professe Iesus Christ and his holy Gospell But to this your false and slaunderous assertion I will oppose a true affirmation and confession We beleeue all that God hath deliuered to vs by Moses the Prophets and Apostles in the old and new Testament yea we beleeue the contents of the Creeds of the Apostles Nicene and Athanasius and yet haue we no faith We hope to passe hereafter from death vnto life and to be partakers of that kingdome of glory which God hath promised and Iesus Christ hath purchased for all those that truly beleeue in him We trust that we haue charitie and loue both towards God and man although we confesse not in such full and perfect measure as we ought to haue we with Saint Iohn say He that loueth not his brother abideth in death We acknowledge repentance to be one of those chiefe heads wherein the summe of Christianitie is comprised Saint Marke setting forth the summe and substance of Christes doctrine comprehendeth it in these two Repent and beleeue the Gospell so did Saint Paule witnessing both to the Iewes and to the Grecians the repentance towards God and faith towards our Lord Iesus Christ We beleeue to be iustified not by our owne works of righteousnes which we vnprofitable seruants and prodigall children haue done nor by the merits of any Saints in heauen or in earth but by the mercies of God purchased vnto vs by the blessed and bloudy merits of Iesus
simpliciter praesertim cùm habeamus omnem exactissimā trutinam gnomonem ac regulam diuinarum inquam legum assertionem Ideo obsecro oro vos omnes vt relinquatis quidnam huic vel illi videatur deque hijs à scripturis haec omnia inquirite c. i. Let vs not seeke the opinions of many men but let vs search the things themselues for how is it not absurd not to beleeue men concerning mony but that we wil count it for matters of greater waight to follow simply the minde and opinion of others especially seeing we haue the most exact ballance square rule the doctrine of Gods lawes Therfore I request and beseech you all to leaue and forsake what seemeth good to this or that man of these matters search ye al these things by the Scriptures The same Chrysostom hath these words Vides in quantum absurditatē incidunt qui diuinae scripturae canonem sequi nolunt sed suis cogitationibus permittunt omnia i. Thou seest into how great absurditie they doe fall which follow not the rule of the diuine Scriptures but permit all things to their owne fancies and deuises And againe Satis sufficere credimus quicquid secundum praedictas regulas Apostolica scripta nos docuerunt vt prorsus non opinemur catholicum quod apparuerit praefixis sententijs contrarium that is we beleeue that that is sufficient enough whatsoeuer according to the foresaid rules the writings of the Apostles haue taught vs so that we doe not at all iudge that to be Catholike which shall appeare to be contrarie to the foresaid rules Beda hath an excellent saying hereof which is recorded in Gratians decrees Nobis sacris literis vnica est credendi pariter viuendiregula praescripta that is The onely rule both of faith and also of life is prescribed vnto vs in the holy Scriptures This rule we haue and will you say this is no rule If you haue a better rule let vs know it And whereas you would haue the councels doctors and Church the rule of our faith and life bring such like plaine places out of the Scriptures and doctors for the proofe of it and then we will yeeld vnto you As touching the Apostles creede we acknowledge it to be abriefe abridgment of the especiall and principall points of Christian faith and doctrine yet there be some truthes which are not particularly expressed in the same But whereas you say or rather falsely slaunder that the Protestants denie three articles of our creede and the Puritanes fiue I say that you affirme much and proue little But first you might well enough haue forborne this distinction of protestants puritanes for although some haue differed in some outward matters concerning ceremonies externall orders in the Church yet these all greatly agree and consent in all points of the doctrine of faith and Articles of Christian Religion Neither doe I know any that so well deserue this name of Puritanes as you who glorie that you after baptisme be pure from all sinne and for actuall sinnes after committed can make so full satisfaction to God for them that he can request no more of you as hereafter I will shew and therefore it be you that may well be called Puritanes of whom that saying of Salomon may be well verified There is a generation that are pure in their owne conceit and yet are not washed from their filthines But let vs come to the examination of your proofe of this your absurd and slaunderous assertion The first you say is the Catholike Church Credo Ecclesiam sanctam Catholicam Doe wee denie this Article Why doe wee then not onely print it and rehearse it in our Creede but also expound it in our preachings and Catechising I haue said before that which may seeme sufficient concerning this matter and article yet the better to satisfie the Christian Reader and to stop the mouth of this malicious accuser I say againe that by the holy Catholike Church mentioned in the Creede is meant the companie of all Gods elect and faithfull people whom he calleth iustifieth and sanctifieth to be vessels of his mercie and heires of his kingdome of glorie which is the bodie of Christ and he the head the spouse of Christ and he the bridegrome the house of Christ and he the foundation the flocke of Christ and he the shepheard And this Church wee confesse to be Catholike that is to say vniuersall both in respect of time for that it consisteth of al them that are written in the booke of life which haue been from the beginning of the world and shall be to the end therof and also of place for y t it is not now contained in any one countrie but as S. Peter saith In euery nation he that feareth God and worketh righteousnes is accepted with him and is a true mēber of this Catholike Church That this is the holy Catholike Church which we confesse beleeue whereof the prophane wicked hypocrites and reprobates be no part besides that which I haue said before I will further proue it by the holy Scriptures and ancient Fathers Saint Paul saith Let vs follow the truth in loue and in all things grow vp vnto him which is the head that is Christ by whom all the bodie being coupled and knit together by euery ioynt for the furniture thereof according to the effectuall power which is in the measure of euery part receiueth increase of the bodie vnto the edifying of it selfe in loue Againe Christ loued the Church and gaue himselfe for it that he might sanctifie it and clense it by the washing of water through the word that he might make it to himselfe a glorious Church not hauing spot or wrinkle or any such thing but that it should be holy and without blame These things belong only to the elect people of God who shall raigne with him in his eternall kingdome of glorie For they only be the bodie of Christ knit together in him sanctified here to be without spot or blemish hereafter The Apostle to the Hebrues saith Whose house we are if we hold fast that confidence and that reioycing of hope vnto the end Where hee sheweth that they belong to the house of God which is the Church of the liuing God the pillar and stay of truth which vnto the end hold fast their confident faith and hope of Gods glorie wherof they reioyce which belongeth onely to the faithfull and chosen children of God This is that Church whereof he speaketh after But ye are come vnto the mount Sion and to the citie of the liuing God the celestiall Ierusalem and to the companie of innumerable Angels and to the assemblie and congregation of the first borne which are written in heauen and to God the Iudge of all and to the spirits of iust and perfect men To whom can these things pertaine but only to the Ierusalem which is aboue
AN APOLOGIE FOR RELIGION Or AN ANSWERE TO AN VNLEARNED and slanderous Pamphlet intituled Certaine Articles or forcible Reasons discouering the palpable absurdities and most notorious errors of the Protestants religion pretended to be printed at Antwerpe 1600. By EDVVARD BVLKLEY Doctor of Diuinitie Prouerb 14. 15. The foolish will beleeue euery thing but the prudent will consider his waies Lamenta 3. 40. Let vs search and trie our waies and turne againe vnto the Lord. Chrysost in Genes Hom. 5. Quocirca diuinae Scripturae vestigia sequamur neque seramus eos qui temerè quiduis blaterant i. Let vs follow the steps of the holy Scripture and not endure or abide them that rashly babble euery thing AT LONDON Printed by Felix Kingston for Arthur Iohnson and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the Flower de-luce and Crowne 1602. TO THE RIGHT HONORABLE SIR THOMAS EGERTON KNIGHT LORD Keeper of the great Seale of England Chamberlaine of the Countie Palatine of Chester and one of her Maiesties most honourable priuie Councell grace and peace be multiplied WHen I consider Right Honourable the estate of England in these our daies I cannot better compare it then with the estate of the kingdome of Iudah vnder K. Iosias expressed shortly yet effectually by Sophonie the Prophet who liued and preached in that time For as then God gaue to that people that worthy and godly King who zealously rooted out Idolatrie and planted Gods true worship agreeable to his law so God in great mercy hath giuen vs our most gracious Queene Elizabeth by whose godly meanes Idolatrie hath been abolished Gods true religion and seruice restored his holy word truly and sincerely preached and peace and tranquilitie among vs long maintained And as in those daies vnder King Iosias notwithstanding that godly and zealous reformation there was great wickednes among the people as the said Sophonias sheweth For there were then which worshipped vpon the rouffes of their houses the host of heauen and which worshipped and sware by the true and onely God Iehoua and by Malcham their Idoll and such as were turned backe from after the true God and sought him not nor inquired after him and that did weare strange apparell and others that filled their masters houses with robberie and deceite and such as were frozen in their dregges and said in their hearts the Lord will neither doe good nor euill And Ierusalem was then a filthie and spoyling citie which heard not Gods voyce receiued not instruction trusted not in the Lord and drew not neere vnto her God c. Euen so how these sinnes abound at this time in this land I thinke there are but few but doe see and none that truly feareth God but doth lament To omit other sinnes here mentioned as then there were which worshipped Iehoua the onely true God and Malcham their Idoll euen so there be now not a few which to please the Prince and State pretend outwardly to like of religion established and yet inwardly in their hearts fauour Idolatrie and wicked worshippings repugnant to the same And as then many were turned backe from after God and sought him not nor inquired after him euen so now there are many which be reuolted from Gods holy worship agreeable to his word and vtterly forsake the holy assemblies where Gods word is truly preached the Sacraments are according to Christs institution rightly ministred and Gods holy name faithfully called vpon These with Lots wife looke backe vnto Sodome and are with the Israelites in heart turned backe into Egypt desiring rather to eate onions and garlike there then to feed vpon the heauenly Manna of Gods blessed word Of these thus turned backe from seeking after God they be most dangerous which being deceiued themselues endeuour by all meanes both by speaking and writing to seduce and deceiue others Such be the Seminarie Priests and Iesuites who although they be at this present time at leastwise in outward apparance at deadly fewd among themselues writing most bitterly one against another yet they all agree in resisting Gods truth seducing the simple and in labouring most earnestly to set vp againe their Dagon of the Masse fallen downe before the Arke of Christs Gospell To this end they write lewd lying and slaunderous Pamphlets wherein they traduce the truth and faithfull fauourers thereof deceiue the ignorant and confirme in error their ouer affectioned fauourers who without triall or examination ouer rashly receiue and ouer lightly beleeue whatsoeuer is broached by them Of these lying Libels there came one to my hands a yeere past and more pretended to be printed at Antwerpe 1600. wherein is boldly affirmed but faintly proued that we haue no faith nor religion that of vs both the learned and ignorant of the Greeke and Latine tongues be Infidels that wee know not what wee beleeue that we are bound in conscience both neuer to aske forgiuenes of our sinnes and also to auoide all good workes that wee make God the author of sinne and worse then the diuell These and such other shameles assertions and false slaunders when I read it came into my heart that Master Thomas Wright with whose spirit I had been acquainted was the venter of this ware In which opinion I was afterward confirmed for that both some of his fauourers could not denie it and in a written copie therof taken in a search in Shropshire and sent vnto me these two letters T.W. were set in the end of it This lewd Libell although in respect of the matter voide both of truth and learning deformed rather to be despised then earnestly answered yet because the author of it thinketh so highly of himself and so basely and contemptuously of vs giuing out in certaine written conferences which he hath dispersed abroad in this land and some faithfull men haue seene that wee be vnlearned and so giuen to worldly affaires that we bestow no time or but little in studie I although the meanest and vnmeetest of many was moued to write this answere thereby to confute these calumnies to cleere the truth to confirme the faithfull and if by Gods gracious blessing it might be to reclaime and reforme the ignorant and seduced Whereof I haue the lesse hope for that as they imitate those wicked Israelites which refused to hearken turned away their shoulder stopped their eares that they might not heare and made their hearts as an Adamant stone least they should heare the law and the words which the Lord of hosts sent in his spirit by his Prophets So they doe fully follow the peruerse Pagans which most obstinately refused to reade godlie bookes written by Christians as that ancient eloquent Christian Lactantius in these eloquent words declareth Non est apud me dubium Constantine Imperator Maxime quin hoc opus nostrum quo singularis ille rerum conditor huius immensi operis rector asseritur si quis attigerit ex
Christ and applied vnto our soules by the hand of faith by the which Christ doth dwell in our harts and is made ours We beleeue that we are true members of that holy Catholike Church which is Christes mysticall body and whereof he is the head which is his spouse and he the bridegroome which is his flock and he the shepheard which is the heauenly Hierusalem the Mother of vs all finally which is the number of Gods elect and chosen people that shall rest with Abraham Isaac and Iacob in the Kingdome of Heauen And we know that we haue perticular and visible Churches wherein Gods word is more truly preached the Sacraments seales of the word are more purely ministred and Gods name more faithfully inuocated and called vpon then in any or all the Romish Synagogues Indeede we haue no Idolatrous altars to offer either carnall or externall sacrifices vpon as though Christs sweete smelling sacrifice were not yet offered but we haue Mensam Domini the Lords Table whereupon we minister the Supper of Christ which is a holy Sacrament of Christs body and bloud giuen for vs a memoriall of his death and passion and a pledge of our redemption and saluation purchased thereby We haue that sweete smelling and sufficient sacrifice which Iesus Christ by his eternall spirit offered without fault vnto God to purge our consciences from dead workes to serue the liuing God As for the sacrifice of the masse as being iniurious to the said sacrifice of Iesus Christ which he once for all and for euer offered vpon the Altar of the Crosse we deny and defie We haue no thauen nor greased priests to offer the said false and forged sacrifice of the Masse but we haue priests pastours or ministers howsoeuer we terme them according to the ordinance of Christ to preach his holy Gospell and to administer his sacraments to his Church We haue and vse that religion which hath the testimonie of the law prophets and wherein the true worship and seruice of God according to his will reuealed in his holy word is contained your 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and superstition we flee and forsake Finally we haue that Christ which came into this world to saue sinners and which is that Lambe of God that taketh away the sinne of the world whom we acknowledge more soundly to be our onely high prophet to instruct vs in the will of his father whose onely voyce we must heare our onely high priest with the sacrifice of his body and bloud once offered to redeeme vs and reconcile vs vnto God our onely mediator and intercessorto sit for euer at the right hand of God to make intercession for vs and our onely high king to deliuer vs out of the hands of our enemies to giue lawes vnto our consciences and to rule vs with the scepter of his holy word then the Pope and all his adherents doe This our true confession whereunto God and our consciences be witnesses we oppose to your false and slaunderous obtrectation and accusation saying with Saint Paul We passe very little to be iudged of you or of mans iudgement and with him also exhort you not to iudge before the time vntill the Lord come who will lighten things that are hid in darkenes and make the counsels of the harts manifest and then shall euery man haue praise of God Further I doe exhort you that take vpon you so seuerely to censure and iudge others carefully to take heede to your selues that you haue not a false faith grounded not vpon Gods promises contained in his word but vpon mans deuises and traditions which as Epiphanius saith as worse then no faith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and that you be not voyde of true hope by teaching the doctrine of doubting whereof I shall speake hereafter and by fearing to be after death throwne into the firie torments of purgatorie and that you want not true charitie in iudging so falsely and maliciously and persecuting vs so cruelly as you vse to doe when time and power serueth you and that you haue no true repentance nor remorse of conscience for sinne in persisting so obstinately in damnable doctrine and abominable idolatrie and that by leaning to your owne righteousnes and the merites of other men which were sinners themselues you lose not that true iustification which is the righteousnes of God by the faith of Iesus Christ vnto all and vpon all that beleeue which is onely able to stand and discharge vs before the iudgement seate of Iesus Christ and is the onely strong staffe to leane vpon to leap ouer the ditch of damnation and beware I say that you leaning vpon the weake reede of your owne merites and others fall not into the middest thereof from which there is norising take heede you be not of the malignant Church which heareth not the voyce of Christ and wherein that man of sinne and sonne of perdition sitteth and raigneth and that you haue not such Idolatrous altars as Ieneboam had against which the man of God cried and vpon which the like iudgement of God fell as hath done vpon yours now And that you haue not a false forged sacrifice which appeaseth not but daily prouoketh Gods wrath against you and that you be not without priests to teach the law of God truely but haue swarmes of such priests as say not where is the Lord and know not God but prophesie in Baal which haue gone out of the way and haue caused many to fall by the law c. Beware that you be not without religion remembring the saying of Lactantius Quare non est dubium quin veligio nulla sit vbicunque simulachrum est that is wherefore there is no doubt but that there is no religion wheresoeuer an Image is Finally I say againe and againe beware that you forsake not the true Christ and worship Antichrist sitting in the westerne Babylon built vpon seuen hilles which in the dayes of Saint Iohn raigned ouer the Kings of the earth wherefore be not so rash in iudging so hardly and vncharitably of others but examine and iudge your selues that you be not iudged of the Lord. But I now come to your pithie probation of this your vncharitable and shameles assertion The reason you say is For if they haue then the world was without them for a thousand yeares as they themselues must needes confesse videl all the time their Church was eclipsed and for 1500. as we will proue by the testimonie of all records of antiquitie c. Whereunto I answere that if we take the world in that sense which the scripture sometimes doth for the multitude and societie of them whereof the Diuell is prince which hateth Christ and his true disciples which is set vpon wickednes for the which our Sauiour Christ refused to pray saying I pray not for the world and where
the path to Atheisme and open the gap to Machiuilian deuises The Pamphlet The learned Protestants are Infidels 2. Article WHosoeuer buildeth his faith vpon his owne priuate and singular exposition of Scripture is an Infidel But all Protestants in England build their faith vpon their owne priuate exposition of Scripture Ergo all the Protestants of England are Infidels The Maior cannot be denied because faith must be infallible and impossible to be either erronious or changeable but faith which is builded vpon priuat exposition of Scripture is subiect to error and change and consequently vpon better aduice and consideration may be altered The minor I proue for either they build their faith vpon their owne priuat opinion in expounding of Scriptures the exposition of the Church the Fathers or Councels but not vpon these three Ergo vpon their owne priuate exposition Some Protestants allow the Fathers and their expositions so farre forth as they agree with Gods word and no farther but this is nothing else but to delude the world for what meane they when they say they will allow them so far forth as they agree with the Scriptures Meane they perhaps that if the Fathers bring Scriptures to proue any poynt of Religion now in controuersie to allow that poynt as true If so why then reiect they S. Augustine and other Fathers who bring Scripture to proue prayer for the dead yea and all controuersies almost in Religion the Fathers proue by Scriptures when they dispute vpon them Or perhaps they meane to admit the Fathers when they alleage Scripture but such as euery Protestant shall allow of so it be conformable to their fancies and fit their new coined Gospell and in this sense who seeth not that euery paltry companion will make himselfe not only expositor of Christs word but also will prefer his exposition before all ancient Fathers when they daunce not after his pipe and consent not with his heresies Answere HEre we haue a syllogisme to the Maior or first proposition whereof I answere that they which vniuersally in all matters and doctrines of saluation doe follow priuate and false expositions of the Scripture be Infidels but in some places of Scripture a man may follow a priuate and false exposition of the Scripture and beleeue the same to be true and yet be no Infidel Hilarie followed a priuat and false exposition of the place Come behind me Sathan and Ambrose of Peters deniall of Christ and Hierome in like manner of Peters dissembling with the Iewes Galat. 2. yea and all the Fathers haue in sundrie places of Scripture followed priuat and vntrue expositions and haue beleeued the same to be true and yet they were no Infidels Saint Augustine saith well Quisquis igitur Scripturas diuinas c. Whosoeuer therefore doth thinke himselfe to vnderstand the holy Scriptures or any part of them so that by that his vnderstanding he doth not edifie and build this double loue of God and of his neighbour doth not yet vnderstand them But whosoeuer doth draw such a sense or exposition from them as may be profitable to the edifying of this loue and yet doth not deliuer that which he whom he readeth shall be proued in that place to hauement is not dangerously or wickedly deceiued neither doth he at all lye And againe Sed quisquis in Scripturis aliud sentit quam ille qui scripsit illis non mentientibus fallitur sed tamen vt dicere coeperam c. But whosoeuer in the Scriptures doth conceiue any other sense then he that did write it did meane he is deceiued although the Scriptures doe not lye yet as I began to say if he be deceiued by that sense which doth edifie loue and charitie which is the end of the commaundement is so deceiued as if a man missing and leauing his way yet goeth by the field thither whither the way doth leade him Hereby you may perceiue that euery one which followeth a priuate or false exposition of some place of the Scripture is not an Infidel But to leaue this and to come to your Minor or second proposition I anouch the same to be false and doe deny that we build our faith vpon priuat or false expositions of the Scripture We say with S. Peter that no prophesie of the Scripture is of any priuat interpretation But we are to take that sense which the holy Ghost intendeth and meaneth And we say that many things be most plaine and euident in the holy Scriptures so that the simpliest may vnderstand them and get knowledge and comfort by them So Chrysostome saith An ista aliquam expositionem desiderant annon clara sunt etiam vehementer stupidis i. Doe these neede any exposition are they not cleere and manifest euen to those that be very dull So Saint Augustine saith Quadam in Scripturis tam manifesta sunt vt potius auditorem quam expositorem desiderent i. There be some things in the Scriptures so manifest that they require rather a hearer then an expounder So saith Iustinus Martyr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Marke and giue heede to those things which I shall recite out of the holy Scriptures which neede not to be expounded but onely to be heard And whereas we confesse that there be some things hard in the Scriptures wee say that the same are to be vnderstanded and expounded by conferring them with other places of the Scriptures And that no forraine or priuate exposition is to bee brought to them but that which is gathered out of the Scriptures themselues So Chrysostom saith Scriptura seipsam exponit lectoremerrare non sinit that is the Scripture expoundeth it selfe and suffereth not the reader to erre Againe Semper enim quando quid obscurum loquitur seipsum iterum interpretatur Whensoeuer Paul doth speake any thing obscurely he doth alwayes expound himselfe So saith Saint Augustine Magnifice igitur salubriter c. that is The holy Ghost hath so excellently and holesomely tempered the holy Scriptures that with plaine places he doth put away hunger and with obscure places take away lothsomnesse For there is nothing gathered from those hard places which is not to be found most plainely vttered in others So Saint Basil saith Quae ambigua sunt tectè dicta esse in quibusdam diuinae scripturae locis videntur ea ab alijs locis manifestis declarantur that is What things be doubtfull or seeme to be couertly spoken in some places of the holy Scripture the same are expounded by other plaine places Againe Ecce nunc audi ipsam seipsam declarantem scripturam Behold now heare the Scripture expounding it selfe So also saith Irenaeus Ostensiones quae sunt in scripturis non possunt ostendi nisi ex scripturis that is The expositions which be in the Scriptures cannot be shewed but out of the Scriptures So Theodoritus saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thou needest no strange exposition For
to doe as the noble man the Queene Candaces Treasurer did to seek to a faithful Philip that is a godly and learned man by him to seeke to haue them opened and expounded so did Fabiola other godly women to Saint Hierome So Augustine saith Scripturarum expositio ab ijs petenda est qui earum doctores se esse profitentur that is The exposition of the Scriptures is to be sought of them which professe themselues to be doctors and teachers of them Yet with Saint Paul we say that as we are not to despise prophesying that is the expounding of Gods word so we are not rashly to receiue whatsoeuer is deliuered to vs but we are to proue all and to hold that which is good and to abstaine from all apparance of euill for the eare trieth the words as the mouth tasteth meate So also Saint Basil saith Quod in edulijs est sensus qualitatis vniuscuiusque edulij hoc in verbis sanctae scripturae est intellectus Gula enim inquit cibos gustat mens verba dijudicat that is That which in meates is the tast of the qualitie of euery meate the same is the vnderstanding or minde in the words of the holy Scripture For the throate saith he tasteth the meates and the minde iudgeth the words Now I will retort your argument vpon you in this manner Whosoeuer buildeth his faith vpon priuate and false expositions of the Scripture is an infidel The Papists build their faith vpon priuate and false expositions of the Scripture as I haue shewed before and can proue in many places moe ergo the Papists be infidels And thus much to your second article of faith The Pamphlet All Protestants who are ignorant of the Greeke and Latine tongues are Infidels 3. Article WHosoeuer relieth his faith vpon the ministers credit and fidelitie hath no faith at all But all those in England who are ignorant of the Greeke and Hebrew tongues rely their faith vpon the ministers credit Ergo. All those in England who are ignorant of the Greeke and Hebrew tongues haue no faith at all The Maior is manifest because they themselues confesse that euery man may erre and doth erre neither haue they any warrant why the ministers doe not erre since they constantly doe defend that whole generall councels yea and the vniuersall Catholike Church may erre and hath erred The Minor I proue for all such Protestants ground their faith vpon the Bible translated into English the which translation they know not whether it be true or false whether the minister Tindall for example erred or no either vpon ignorance as Broughton one of the greatest linguists among the precisians affirmeth in an epistle dedicated to the Lords of the Counsell or vpon malice to induce the people to protestancie or to cause them to leaue the Catholike Religion as Gregorie Martin in his discouerie most pregnantly prooueth These errors I say they know not and consequently cannot discerne a true translation from a false and therefore must needes rely their faith vpon the sillie ministers faithles fidelitie which conuinceth that they haue no faith at all Answere I Deny the Minor or second proposition of this Syllogisme and say that we rely not our faith vpon the Ministers credit and fidelitie but vpon the word of God translated the which we know to be true and holy not so much for that it is by publike authoritie and generall assent of men allowed as for that it containeth most holy doctrine agreeable to true faith and godly life whereby any that readeth or heareth it may behold the Maiestie of Gods spirit appearing in it As for example I beleeue these sayings to be true that Iesus Christ came into this world to saue sinners that he is the Lambe of God which taketh away the sinnes of the world that the grace of God which offereth saluation to all men hath appeared and teacheth vs that we deny vngodlinesse and worldly lust and liue soberly righteously and godly in this present world c. not for that this or that man hath translated them but because the spirit of God doth beare witnes vnto my hart that most holy pure and diuine doctrine is contained in them And therefore to say that those which vnderstand not the Hebrew and Greeke tongues because they vse the word of God translated to them into other languages doe rely their faith vpon the Ministers credit and fidelitie and haue no faith is most foolish and absurd And let the Christian reader marke and consider how this sottish reason tendeth to the discrediting not only of vs but also of the most part of all godly and faithfull Christians in all ages yea and to the most of the godly Doctors and Fathers of the Church who were almost all ignorant of the Hebrew tongue and some of the Greeke also The holy Scriptures were translated into many tongues in the which the people of God did reade and heare them As Theodoritus writeth Hebraici verò libri non modò in Graecum idioma conuersi sunt sed in Romanam quoque linguam Aegyptiacam Persicam Indicam Armenicamque Scythicam adeoque Sauromaticam semelque vt dicam in linguas omnes quibus ad hanc diem nationes vtantur that is The Hebrew bookes be translated not onely into the Greeke tongue but also into the Romaine Aegyptian Persian Indian Armenian and Scythian and also the Sclauonian tongues to say at a word into all languages which the nations vse vnto this day Did the ancient faithfull Christians which read and heard the holy Scriptures in these sundrie languages rely their faith vpon men that did translate them or vpon the diuine doctrine and precious promises of God contained in them And let this cauiller shew sufficient reason why we are not either to be acquited with them or they condemned with vs. They could no more iudge of the truth of the translations then our people can yet they did to their great comfort and godly instruction and edification reade and heare the holy Scriptures grounding their faith not vpon the translators who might be and sometimes were euill men but vpon the sound holy and heauenly doctrine therein contained Saint Hierome exhorted ladies and gentlewomen not onely to reade the Scriptures themselues but also to bring vp their young daughters when they were but seuen yeares ould in that holy exercise They were not able to iudge of the translations otherwayes then to discerne and perceiue that the doctrine by them deliuered was pure and holy agreeable to true faith and godly life And euen so they that be godly in these dayes although they hauing not the knowledge of the Hebrew and Greeke tongues cannot iudge so exactly of translations and of the truth of them as those that vnderstand them can yet they may discerne whether the translations deliuer sound and holy doctrine consonant to true faith good manners and the generall heads and
are they then baptized for dead To picke Purgatorie pickpurse out of this place passeth my skill Here is mention made of baptisme for the dead but neither of Purgatorie nor of prayer for the dead I am not ignorant that there be sundrie expositions of this place yet I doe not remember that euer I read it expounded of Purgatorie or applied vnto it And therefore I will write no more at this present of it but wil expect a syllogisme to be made of it for the proofes of Purgatorie and then I shall further consider what to say vnto it We doe beleeue that they onely be members of that bodie whereof Christ Iesus is the head which be either triumphing with him in heauen or be fighting for him against Satan sinne and the world here vpon earth Saint Paul saith that Christ came to make peace by the blood of his crosse and to reconcile the things which are in earth and the things which are in heauen That is to say his whole vniuersall Church whereof part was alreadie in heauen and part remained behinde vpon the earth They therefore that be in Purgatorie be no members of his bodie nor are to be deliuered by him but being the Popes creatures are either by him who can at his pleasure emptie and scoure Purgatorie to be deliuered or else still in that fained fire to be tormented Neither hath true Christian charitie so much as the cursed couetousnes of Priests been the bellowes to blow that forged fire for the heating of their kitchens Now that I haue answered your reasonlesse reasons of our denying this article of Christian faith the communion of Saints I will briefly shew what is our beleefe of it We beleeue that al the Saints of God and members of the holie Catholike Church haue communion and fellowship with Iesus Christ and are partakers of all his benefits Of this communion Christ speaketh I am the vine ye are the branches he that abideth in me and I in him the same bringeth forth much fruite Of this speaketh S. Paul God is faithfull by whom ye are called vnto the fellowship of his sonne Iesus Christ our Lord. This communion or fellowship is wrought by faith by the which Christ dwelleth in the hearts of all his elect and faithfull people and by which wee be graffed into him to receiue all grace and goodnes from him as the branch doth from the vine or stocke And we beleeue that all the faithfull and godly be knit together in loue as the Apostle speaketh whereby they are to communicate those graces and gifts which God hath bestowed vpon them to the edifiyng and helping of others in such sort as God hath appointed Yea we beleeue that all the faithfull haue communion and fellowship together in that they haue all one heauenly father one Iesus Christ their redeemer and mediatour one holy Ghost their sanctifier are iustified by one faith common to all the elect dedicated to God by one baptisme called by one Gospell to be partakers of one kingdome of glorie This is the summe of our beleefe concerning this article wherein wee would know what fault you can finde But your communion and vnion consisteth in being vnder one Pope of Rome vnder whose obedience whosoeuer is not you think he cannot be saued as is before shewed neither will you haue communion with him And therefore whereas Christianitie hath continued as I said before in Greece Russia Aethiopia Armenia and other countries amongst whom no doubt but God hath had and now hath his elect and chosen people yet you haue no communion or fellowship with them because they be not vnder your owne Pope And much lesse haue you communion with the Saints in heauen because you haue not the faith of Gods elect For did the faithfull Patriarkes Prophets Apostles and others beleeue to be deliuered from the fire of hell by the merits of Nicholas or to ascend into heauen by the blood of Thomas Becket Nay Iesus Christ is the onely mercie seate into the which the two Cherubinis did looke that is as I take it both the faithfull before his comming in the flesh and they that be after doe looke onely vpon Christ in him onely to seeke and finde mercie Now let vs see the third article of our Creed which you say we denie which is Remission of sinnes Here I beseech the Christian reader to consider who they be that denie this article containing a principall point of Christian religion and saluation whether wee or this accuser with his partners Wee beleeue that whereas wee be children of wrath vnprofitable seruants and prodigall children that haue sinned against heauen and our heauenly father and are so deeply indebted to God that wee be neuer able to make payment for the which he might iustly throw vs into the dungeon of damnation for euer wee I say beleeue that he hath giuen his onely begotten sonne that whosoeuer beleeueth in him should not perish but haue euerlasting life by whom wee haue redemption through his blood euen the forgiuenes of sinnes according to his rich grace and that our sinnes are forgiuen vs for his names sake And we beleeue that God of his great mercie in Iesus Christ doth forgiue vs not onely our sinnes but also the punishment due vnto them and which wee haue deserued by them accepting vs for vessels of his mercie and heires of his glorie Now this accuser of vs and his companions doe first beleeue that they doe make satisfaction to Gods iustice for their sinnes which is a flat deniall of the forgiuenes of our sinnes For whereas our sinnes be called debts and satisfaction is a paiment it followeth that if we doe make satisfaction for them then we neither need nor can haue forgiuenes of them For our satisfaction and Gods forgiuenes cannot stand together For euen as if I owe a man a hundreth pounds and I pay him he doth not forgiue it and if he forgiue it I doe not pay it So if we by satisfaction make paiment to God for our sinnes then hee doth not forgiue them if hee forgiue them then wee doe not make satisfaction for them Now let vs see what is the doctrine of these men concerning this their satisfaction whereby they make paiment themselues to God for their debts Bishop Fisher whom I suppose the Pope hath sainted for standing so stifly in his cause writeth hereof thus Thirdly some there be which by grace in this life haue so punished themselues for their offences that they haue made a sufficient recompence for them Againe So doth heartie weeping for sinne expell sinne and is a sufficient and iust recompence for it And againe But whereas any creature haue made due satisfaction in this life he neuer after shall suffer more paine and also is cleane out of debt and nothing after that shall euer be claimed of him Againe They be called recti corde that haue made satisfaction
Barnabas betweene Anicetus Bishop of Rome and Polycarpus betweene Chrysostome and Epiphanius and manie others who all were godly men agreeing in vnity of faith and knowledge of the Sonne of God But you that are so eager in traducing our iarres cannot see your own manifold and vnreconciliable iarres and controuersies among your selues As betweene your Schoolemen namely your Thomists and Scotists differing in sundrie matters of moment as not onely Erasmus hath declared but also Iohn Bishop of Rochester hath affirmed Also betweene your Dominican and Franciscan Friers about the conception of the virgin Mary debated not onely by words but also by blowes which controuersie was neuer yet decided but in the Councell of Basil which the Papists count a schismaticall Councell and in the same was the false doctrine approued to wit that the Virgin Mary was conceiued without sinne You cannot see your iarres betweene your great Maister of Sentences Peter Lumbard who iustled Saint Paul out of the schooles and your Sorbonist Doctors of Paris which found and condemned 26. errours in him nor the iarres betweene Ambrosius Catharinus Archbishop of Minorien and Dominicus de Soto confesson to Charles the fift concerning assurance of Gods grace predestination originall sinne freewll and induration of a sinner as in their bitter bookes one against another about these matters appeareth nor y e iarres betweene the said Catharinus and Cardinall Caietane whom Catharinus chargeth with 200. errors of which he writeth thus Quae vt non solum euidenter falsa meritò culpari possent verum etiam vt Christianae religioni perniciosa c. Which may be worthily reproued not onely as euidently false but also as pernicious to Christian religion I might mention many mo iarres among the Papists and namely betweene the secular Priests and Iesuits as appeareth by their bitter bookes one against another and particularly that of William Watson a secular Priest lately published in print against the Iesuits which this camlling exclamor cannot espy who can see a moate in our eyes but cannot behold great beames in their owne but for shortnes sake I omit them at this present onely the learned may see how that great Rabbi Rob. Bellarmine iarreth with all other his pewfellowes and in very many essentiall points of doctrine dissenteth from them and controuleth them Whereof also Iohannes Pappus hath made a large collection Whereas you say y t we haue no argument to proue that we haue the true Church true religion and true faith but such as al heretikes haue euer vsed I answere that we haue that argument proofe for these things which although Heretikes haue falsely pretended as popish heretikes now doe yet the godly learned Fathers haue sincerely vsed And that is the holy word of God the onely touchstone of truth and piller of the Church for as the Church in one respect is the piller of truth as Saint Paul saith so in another the truth is the piller and prop of the Church as Chrysostom saith For by what meanes els haue the godly and learned Fathers in all ages confuted heresies and proued the Church but by the Scriptures by them out Sauiour Christ foyled the Diuell and put him to flight By them he answered the Pharisies By them he confuted the Sadduces By them he proued himselfe to be the promised Messias and Sauiour of the world By them Saint Paul confirmed the Gospell which he preached By them hee perswaded the Iewes those things which concerned Christ Iesus both out of the Law of Moses and out of the Prophets By them Apollos confuted the Iewes with great vehemencie shewing by the Scriptures that Iesus was the Christ By them the godly and learned Fathers confuted and confounded the Arians and other Heretikes whom you here name as by their bookes and particular sayings it euidently appeareth Athanasius speaking of the godly decrees of the Councell of Nice against the Arians writeth thus Atque harum rerum non aliunde nos quàm ex scriptutis persuasionem habemus that is We be perswaded of these things by no other meanes but by the Scriptures Epiphanius saith In Scripturis sanctis Trinitas nobis annuntiatur ac creditur citra curiositatem c. The Trinitie is in the holy Scriptures preached vnto vs and without curiositie beleeued And that by thē all doctrines are to be confirmed and all errors and heresies to be confuted they plainely and plentifully shew Tertullian saith that if Heretikes bee brought to examine and try their questions onely by the Scriptures they cannot stand Epiphanius saith that we are not to discusse questions by our owne wits and reasons Sedex scripturarum consequentia By the consequence of the Scriptures Saint Basil saith Let vs stand to the arbitrement of the Scripture inspired of God and with whome bee found doctrines agreeable to those diuine words let the truth be iudged to be with them Constantine said vnto the Bishops in the Nicene Councell The Euangelicall and Apostolicall bookes and the oracles of the Prophets doe plainely instruct vs of God wherefore laying away all enimitie and discord let vs take the explication or resolution of the questions in controuersie out of those sayings inspired of God So saith Saint Augustine Verum nos sacris literis accommodemus auditum c. that is Let vs harken vnto the holy Scriptures and according to them let vs by the helpe of God dissolue this question And againe Non secundū opinionem c. We must consider of this matter not according to y e commō opinion but according to the holy Scriptures of our religion And of the church he saith thus Sed vtrum ipsi ecclesiam teneant non nisi diuinarum Scripturarum canonicis libris ostendant that is But whether they haue the Church let them shew by no other meanes but by the Canonicall bookes of the diuine Scriptures Chrysostom saith that we cannot know which is the true Church of Christ Nisi tantummodo per Scripturas that is but onely by the Scriptures Therefore by the Scriptures proue your doctrine and shew your Church But you say the Arians and other Heretikes alleadged the Scriptures whereunto I adde that so did the Diuell also but 〈◊〉 in such sort as you and your fellowes do in mangling them and falsly expounding and applying them as I haue in some part before shewed I am cōtent to ioyne this issue with you that they which be proued to depraue detort mangle and falsly expound and apply the scriptures be heretikes and to bee condemued with these old heretikes whom you here name To whom whether you or we bee more like let the vpright Reader indifferently iudge The Arians seeing that they could haue nothing out of the Scriptures fled as Athanasius saith vnto the Fathers and euen so do you The Arians vsed subtill distinctions to elude and shift off the truth and so do you They denied
the person of Christ and you denie the office of Christ in not acknowledging him to be our onely Prophet and teacher whose onely voyce wee must heare and obey nor the only King and head of his Church nor our onely high Priest with the sweete smelling sacrifice of himselfe once for euer offered to redeeme and reconcile vs to God nor our only mediatour to make intercession for vs. The Arians did cruelly persecute the true Christians and so do Papists when power is in their hand to do it The Arrians when they could not preuaile against that excellent man Athanasius fell to raile vpon him and to slaunder him accusing him of adulterie murther and sorcerie and euen so do you deale now with such as for their godlinesse and learning may well bee compared with Athanasius I meane especially Caluin whom the Authour of that vnlearned libell and beastly booke intituled A quartron of reasons of Catholike religion c. is not ashamed to call a seare backt priest for Sodomie O thou shamelesse man or rather monster art thou not ashamed to slaunder and belie such a man of whom they that knew him did truly write of him ipsa à quo potuit virtutem discere virtus that euen vertue it selfe might as it were haue learned vertue of him How doest thou know that Caluin was such a man I assure my selfe that thou didst neuer see him nor know him yea I nothing doubt but that thou wast scarsly borne whē he died And how doest thou know y t he was subiect to such a filthie sinne where was hee euer accused or conuicted of such a matter In that Citie adulteries be punished by death and would Sodomie haue bin winked at in the Preacher And if it were not knowne there how doest thou know it But I will not insist any longer in cōfuting this shamelesse slaunder For most true it is which Tully saith Nonne vt ignis in aquam coniectus continuò restinguitur refrigeratur sic referuens falsum crimen in purissimam castissimamque vitam collatum statim concidit extinguitur that is As fire being cast into water is straight waies quenched so a feruent false crime and slaunder being cast into a most pure and chast life such as Caluines was forthwith falleth downe and is extinguished And euen so let this 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i. slanderer and Bolsec the Apostata and all other raile and slaunder what they can yet Caluines memorie with God and all good men will be blessed for euer And this railer herein sheweth himselfe like not onely to the Arians but also to that ancient enemie to Christianitie Porphyrius who as Eusebius saith going about to reprehend and finde fault with the Scriptures and Preachers of the Word not being able to reproue their doctrine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is wanting reasons he fell a railing and slaundering the Preachers But to returne to my matter let the reader also with indifferencie consider who be like to the Donatists Pelagians Nestorians and Euty chians we or the Papists The Donatists affirmed the Church to haue perished from the rest of the world and to haue remained onely with them in Africa Doe not the Papists in like manner affirme only them to be the Church of God which in a part of Europe be vnder the obedience of the Bishop of Rome vnlesse now they will adde the West Indians of whom as the Spaniards haue murthered many millions so peraduenture a few be either perswaded or coacted to professe Poperie and submit themselues to the Pope of Rome But the Christian Churches in Grecia Aethiopia Armenia Muscouia and other countries they acknowledge not for the Church of God because they doe not subiect themselues vnto the Church of Rome we acknowledge al them to be of the Church of God which in all the world hold the truth in the chiefe and fundamentall points of Christian religion The Pelagians held first that the grace of God whereby wee be deliuered is giuen according to our merits Secondly that the law of God may be fulfilled of vs. Thirdly that wee haue free will the Papists herein be so like to them that as they maintaine in effect the same matters so for the defence of them they alleage the same places of Scriptures now as the Pelagians of old time did as appeareth by the writings of S. Augustine and S. Hierome against them Nestorius did as Theodoretus writeth of him trouble and intangle the simple and plaine doctrine of Christian faith with Greekish Sophistications How the Papists haue herein ioyned with him and by their curious Questions and vaine Sophistications haue troubled and peruerted the pure simple and plaine faith of Christ by their Schoolemen it doth euidently appeare Entyches confounded the two natures in Christ and the properties peculiar to them So doe the Papists in making the bodie of Iesus Christ to be at one instant in heauen and earth and infinite places of the earth which is only proper vnto the Deitie This shall suffice to shew that the Papists be liker to these olde heretikes then wee are whose doctrine wee abhorre and be farre further from it then they be Yea I may not onely truly say but can also plainly proue Poperie to be an hotchpotch of old heresies long agoe condemned in the Church of God The which as I did once in publike place shew so I may if it be the will of God hereafter more plainly and plentifully proue Now this worthie writer or rather lewd libeller will proue and that by a syllogisme out of the principles of our religion that S. Paul exhorteth vs to infidelitie This subtile syllogisme is thus framed Whosoeuer exhorteth vs to doubt of that which we are bound to beleeue by faith exhorteth to infidelitie But Saint Paul doth exhort vs to doubt of our saluation which we are bound to beleeue by faith according to the Protestants religion Ergo Saint Paul exhorteth vs to infidelitie As the assumption or second proposition of this syllogisme as it now standeth is false so by a small alteration both it and all the rest may be very true that is by putting out the name of S. Paul and putting Papists in place thereof in this sort Whosoeuer exhorteth vs to doubt of that which we are bound to beleeue by faith exhorteth vs to infidelitie The Papists exhort or at leastwise teach vs to doubt of our saluation Ergo the Papists exhort vs to infidelitie The first proposition of this syllogisme is affirmed by this writer to be plaine The second is the doctrine of the Papists concluded and determined in that Tridentine Cōuenticle where it is said that they which be truly iustified cannot without all doubt account themselues to be iustified And againe that no man can know by certaintie of faith which is not subiect to error and falsehood that he hath obtained the grace of God And againe Siquis dixerit omni homini
were indued with it for els he would not haue acknowledged the effectuall faith the diligent loue and patient hope of the Thessalonians and that they were elected of God Which gifts of Gods spirit could not be in them without the grace of God Now by this mans diuinitie what a madnesse was it for him to pray for grace vnto them whom hee did beleeue to bee endued with Gods grace alreadie And where as Saint Iohn saith These things haue I written vnto you that beleeue in the name of the sonne of God that yee may know that yee haue eternall life and that ye may beleeue in the name of the sonne of God By this mans deepe doctrine it might seeme madnesse for Saint Iohn to write vnto them that did beleeue in the name of the sonne of God that they should beleeue in the name of the Sonne of God But it seemed not so to S. Iohn who writeth to them that as they had blessedly begunne to beleeue in the name of the Sonne of God so they might still continue grow and increase in the same faith Moreouer also I would aske of this man and his fellowes whether they praying do beleeue the forgiuenes of their sins if they doe not then are they Infidels and deny the article of the creede I beleeue the forgiuenes of sinnes which before he falsely obiected to vs. If they doe beleeue the forgiuenes of their sinnes why doe they then by this mans doctrine pray for it If he say that he beleeueth that there is in generalitie a forgiuenes of sinnes but particularly he is not assured by faith of the forgiuenes of his owne sinnes then what doth his faith differ from the Diuels faith who beleeueth and trembleth as Saint Iames saith and what is this his doubting but as he himselfe here saith flat infidelitie And no meruaile though these men feele in their harts no assurance of faith for that they ground it not vpon the vnmoueable rocke of Gods promise but vpon the vnsure sand of their owne workes and satisfactions by the which indeede neither can their faith be assured nor their consciences quieted The which false doctrine while they beleeue I would know how they can aske forgiuenes of their sinnes for whosoeuer maketh satisfaction to God for them needeth not to aske forgiuenes of them But the Papists maintaine that they make full satisfaction to God for them as I haue before shewed therefore I may much more iustly say then he doth here that it is madnes to aske forgiuenes of them For what man not being mad owinge a summe of money and paying it will desire the same to be forgiuen him Concerning your scoffing in the proofe of your Minor or second proposition we indeede beleeue that we are iustified by faith without the workes of the law and that Christ dwelleth in our hearts by faith and that by this hand of a true and vnfained faith in Iesus Christ we apply the plaister of his precious bloud shed for our sinnes to cure all the sorances and sores of our soules And take you heede that you trusting in your owne workes and merits in your Masses agnus deis holy water pardons and manifold other such paltries fall not into the ditch of damnation And this shall suffice for this article which is so absurd that it deserueth not so much The Pamphlet The Protestants are bound in conscience to auoyde all good workes 2. Article EVery man is bound vpon paine of eternall damnation to auoyde all deadly sinnes But fasting praying almes deedes and all good workes according to the Protestants religion are deadly sinnes Ergo according to the Protestants religion all men are bound vpon paine of eternall damnation to auoyde fasting praying almes deedes and all good workes The Maior is manifest for the wages of deadly sinne is death Stipendium peccatimors The Minor is euident for according to the Protestants religion and common exposition of this text of Scripture Factisumus vt immundi omnes nos tanquam pannus menstruatae omnes iustitiae nostrae We are made all as vncleane and all our iustices are as stayned cloth That is to say the best workes we can doe are infected with deadly sinne and consequently deserue eternall damnation and therefore to be auoyded Answere AS Hannibal said of Phormio that he had heard many doting fooles but he neuer heard any that so much doted as did Phormio so may I say that I haue heard and read many foolish disputers but any that did so foolishly disoute and reason as this man doth I neuer heard nor read For what man in his wits will reason thus that because the corruptions of men doe creepe into these workes of fasting praying and almes giuing therefore the workes themselues bee deadly sinnes Our doctrine is first that these workes and such other being done by vnfaithfull hypocrites and wicked men be turned into sinne as Dauid saith for they be so corrupted and defiled with their infidelitie and wickednes that they be but splendida peccata that is glittering sinnes before God as Saint Augustine tearmeth them For euen as most pure water flowing through a filthie sinke or priuie is made foule filthie and stinking euen so these workes prayer fasting c. which be good workes commaunded of God flowing from their faithles and wicked hearts and bodies be so defiled that they be but filthie sinnes in the sight of God Salomon saith the sacrifice of the wicked is abomination to the Lord but the prayer of the righteous is acceptable to him God saith by the Prophet Esay Bring no moe oblations in vaine incense is an abomination vnto me I cannot suffer your new moones nor Sabboths nor solemne dayes it is iniquitie nor solemne assemblies My soule hateth your new moones your appoynted feasts c. He that killeth a bullocke is as if he slew a man he that sacrificeth a sheepe as if he cut off a dogges necke c. These sayings shew that euen the sacrifices commaunded in the law of God were wicked and abominable when they were offered of wicked and prophane persons voyde of true faith and repentance So it is in the prophet Haggai Thus saith the Lord of Hostes Aske now the priests concerning the law If one beare holy flesh in the skirt of his garment and with his skirt doe touch the bread or the pottage or the wine or ale or any meate shall it be holy And the priests answered and said no. Then said Haggai if a polluted person touch any of these things shall it be vncleane and the priests answered and said it shall be vncleane Then answered Haggai and said so is this people and so is this nation before me saith the Lord and so are all the workes of their hands and that which they offer here is vncleane Agreeable to this is that which Saint Paul saith Vnto the pure are all things pure but vnto them
your selues to be of them whom Christ came not to call who saith I am not come to call the righteous that is to say them that be puffed vp with a vaine and false perswasion of their owne righteousnesse but sinners to repentance And that they whom you disdaine and despise as Publicanes and harlots goe not before you into the kingdome of God We take vpon vs the person of the Publican in acknowledging our owne vilenes and vnworthines and in respect thereof are abashed to lift vp our eyes to heauen but flee in all our workes to Gods mercie and are content that you with the Pharisce glory of your owne workes merits and righteousnes Salomon saith as I haue before alleaged There is a generation that are pure in their owne conceite and yet are not washed from their filthines Now briefly to answere your syllogisme I reason thus No good workes are to be auoyded but fasting prayer and almes deedes being commanded of God and proceeding from faithfull hearts are by our doctrine good works Ergo they are not to be auoyded but diligently in the feare of God to be vsed of vs but the corruptions of our sinfull nature which creepe into them are to be auoided and resisted and we are to pray vnto God in mercy to pardon them And so we may be assured that as in mercy through Christ he hath accepted of vs so he will in like mercie accept our workes as pure and perfit in Christ Iesus Now I will retort your reason vpon your owne head in this sort Euery man is bound vpon paine of eternall damnation to auoide all sinne but fasting praying and almes deedes as they be vsed by Papists to make satisfaction to God for their sinnes and to merite and purchase heauen be sinnes Ergo fasting prayer and almes deedes done in such sort are to be auoided The Minor or second proposition I proue thus He that attributeth that to his workes which is proper and peculiar to Iesus Christ sinneth grieuously but to make satisfaction for our sinnes appertaineth onely to Iesus Christ Ergo he that attributeth the same to his workes grieuously sinneth But I shall haue occasion hereafter more largely to handle this matter therefore now I omit it and so I will also the quotations of Luther Caluine and Melanchthon set in the margent for that they deliuer no other doctrine but that which I haue before declared the which I nothing doubt but it is so sound that it will indure and abide this mans hammer The Pamphlet The Protestants either haue no faith at all or ly most damnably in denying that a man assisted by Gods grace can keepe the commaundements 3. Article WHosoeuer knoweth God keepeth his commaundements But all true Protestants know God Ergo all true Protestants keepe his commaundements The Maior is expresse Scripture qui dicit se nosse deum mandata eius non custodit mendax est in eo veritas non est He that saith he knoweth God and keepeth not his commaundements is a lyer and truth is not in him The Minor no Protestant doubteth of for this knowledge of God is nothing else but a liuely faith wherewith all zealous Protestants as they say are indewed Hence from manifestly it followeth that either the most zealous Protestants lacke a liuely faith and so are Infidels or if they haue a liuely faith and deny that they keepe or can keepe Gods commaundements they are damnable lyars if they chuse the first they are Pagans Heretikes or Iewes if they take the second they are damnable seducers and impostors in religion and consequently their faith is false Answere THis syllogisme according to Saint Iohns meaning is wholy true The Apostles purpose is to shew that the knowledge of God in the faithfull ought not to be idle but effectuall and fruitfull in godlinesse and holy obedience working a care and conscience in them to keepe Gods holy commaundements by diligent endeuouring both to auoyd all wickednesse which he forbiddeth and to yeelde that holy obedience which he requireth The which they that doe not but liue prophanely wallowing in wickednesse and committing vngodlinesse with greedinesse and yet make a profession of the knowledge of God as too many do their profession and knowledge is in vaine For as Saint Iames saith if any seeme religious and refraineth not his tongue but deceiueth his owne hart that mans religion is in vaine So if any seeme to haue the knowledge of God and liueth loosely and wickedly hauing no care to frame his life to the obedience of Gods commandements his religion profession and knowledge is in vaine For not euery one that saith vnto me Lord Lord shall enter into the kingdome of heauen but he that doth my fathers will which is in heauen But your meaning is that by keeping of Gods commandements is vnderstood an absolute and perfit fulfilling of them in yeelding without any transgression at all that full and perfect righteousnes which God commaundeth The which neuer did any man yeeld but only the man Iesus Christ who neuer did sinne and in whose mouth was neuer guile This your doctrine of the perfect fulfilling of Gods law in this life is false and you in maintaining of it shew your selues to be blind and proud Pharisies not knowing either the perfect righteousnes of God nor the corruption of our nature against the which I reason thus Whosoeuer sinneth transgresseth and breaketh Gods law and commaundements but all men doe sinne therefore all men transgresse and breake Gods lawes and commaundements The first proposition is manifest for S. Iohn saith Sinne is the transgression of the law The second proposition cannot with any face be denied Salomon saith There is no man that sinneth not Saint Paul saith All haue sinned and are depriued of the glorie of God Saint Iames saith In many things we sinne all Saint Iohn saith If we say that we haue no sinne we deceiue our selues and the truth is not in vs. Moreouer S. Paul saith As many as are of the workes of the law are vnder the curse for it is written Cursed is euery one that continueth not in all things which are written in the booke of the law to doc them Where Saint Paul doth reason after this sort Whosoeuer doth not continue to doe all that is written in the booke of the law are vnder the curse but there is none that continueth to doe all that is written in the booke of the law Ergo there is none but is vnder the curse The first proposition Saint Paul proueth by a place of the law Deut. 27. The second Saint Paul taketh as a thing graunted and not to be denied that there is no man which continueth to doe all that is written in the booke of the law to doe it the which if it be not graunted Saint Paules argument is nothing worth for it might be said that some doe fulfill the law of
infected with the like filthie impostumes The citie meaning Rome is wholy become a Stewes Many such other complaints he hath which I omit Palingenius another Italian Poet and Papist saith Atque rogant quidnam Romana ageretur in vrbe Cuncti luxuriae atque gulae furtisque dolisque Certatim incumbunt nosterque est sexus vterque i. They aske what is done in the citie of Rome All are wholy giuen to riot to gluttonie to theft to deceit and to Sodomitrie Andrew Boord Doctor of Phisicke and a popish Priest writeth thus of Rome And shortly to conclude I did neuer see no vertue nor goodnes in Rome but in Bishop Adrians daies which would haue reformed diuers encrmities and for his good will and pretence he was poysoned within three quarters of a yeere after hee did come to Rome c. Againe And now to conclude whosoeuer hath been in Rome and hath seene their vsuage there except grace doe worke aboue nature hee shall neuer bee good man after c. Catherina Senensis that holy woman whom Pius 2. canonized for a Saint because she was his countrie woman talking with Pope Gregorie the 11. complained as Antoninus the Archbishop of Florence writeth that in the Court of Rome where should be a delicate paradise of vertues she found a stinke of hellish vices And of the same Court Aeneas Siluius himselfe a Pope writeth thus Nihil est quod absque argento Romana curia dedat Nam ipsae manus impositiones spiritus sancti dona venduntur Nec peccatorū venia uisi nummatis impenditur that is The Court of Rome graunteth nothing without money for euen imposition of hands and the gifts of the holie Ghost are sold Forgiuenes of sinnes is not graunted but to them that haue money Againe Quid est Romana curia his qui summam tenent nisi turpissimum pelagus ventis vndique durissimis tempestatibus agitatum Auaritiae ibi atque inuidiae procella vix quenquam intactum praeterit that is What is the Court of Rome in them that be the chief but a most filthie sea on euery side tossed with winds and strong tempests The storme of couetousnesse and enuie doth there scarsely leaue any one vntouched And because this man complaineth so much of our dissolution and loosenes of life I will adde hereunto a few complaints of some Papists of the great and generall dissolution loosenes and prophanenes of life of former ages when Poperie most florished The same Aeneas Siluius who liued aboue eight score yeeres past writeth vs Vsque adeo apud homines nostri seculi diuina humana perierunt that is So greatly both diuine and humane things bee perished with men of our age Againe Quid magis Barbarum quàm rapto viuere omnem aequitatem omnemque religionem proculcare quem Italicum morem esse videmus that is What is more barbarous then to liue by robberie and to tread vnder feete all equitie and religion which wee see to be the manner of Italy Againe Quod cum singulari moestitia referimus statuum omnium sexuum omnium religionem fidem vrbanos mores in populo Christiano adeo à iustitiae tramite declinasse quod diuinam non cessant irritare prouocare vindictam that is The religion faith and ciuill manners of all estates and sexes which with great griefe I declare is so declined from iustice that they cease not to prouoke the vengeance of God Againe Nulla inter nos concordia nulla obedientia est neque spirituali neque temporali paremus capiti Iacet spreta religio iustitiae nullus honos sides pene incognita that is There is neither concord nor obedience Wee obey neither the spirituall nor temporall head Religion lieth despised righteousnesse not honoured faith is in a manner vnknowne Platina who was the Popes Secretarie and liued at the same time in many places greatly complaineth of the horrible corruption of life both in the Priests and people in those daies Quanta sit auaritia sacerdotum c. How great couetousnes of Priests and especially of those that be in thiefest authoritie how great leacherie how great ambition and pompe how great pride and idlenes how great ignorance both of themselues of Christian doctrine how little religion and the same rather fained then true how corrupt manners to bee detested in prophane and secular men I neede not declare when they themselues doe do openly sinne a● though they sought praise thereby beleeue me the Turke● more cruell enemie of Christianitie then Diocle●ian or Maximinian will come I would I might be a false Prophet and euen now knocketh at the gates of Italie The like complaints hee hath in many other places in Dionysio 1. in Bonifacio 5. in Stephan 3. in Gregorio 4. c. Petrus de Aliaco a Cardinall of Rome in his treatise concerning the reformation of the Church exhibited to the Councell of Constance Anno 1415. hath these words Adhibendae esset correctio circamores ecclesiasticorum qutiam nimis pro●● dolor sunt corrupti ira gula luxuria pompa prodigautate otio alijs generibus quod cedit in graue laicorum seandalum that is A reformation were to be had about the manners of Ecclesiasticall persons who now which is greatly to bedamented be so much corrupted by anger gluttonie riot or vncleannes by pompe prodigalitie idlenes and other kinds of vices which redoundeth to the great scandall and offence of lay men That noble and learned Earle of Mirandula in his Oration to Pope Leo the tenth and the Councell of Laterane concerning the reformation of manners hath these words Apud plaerosque religionis nostrae primores ad quorum exemplum componi atque formari plebs ignara debuisset aut nullus aut certe exiguus Dei cultus nulla bene viuendi ratio atque institutio nullus pudor nulla modestia iustitia vel in odium vet in gratiam declinauit pietas in superstitionem pene procubuit palamque omnibus in hominum ordinibus peccatur sic vt saepenumero virtus probis viris vitio vertatur vitia loco virtutum honorari solèant c. that is With most of the chiefe of our religion to whose example the ignorant people should conforme their liues there is either no worship of God or surely very little no manner nor order of good life no shamefastnes no modestie iustice is turned either into hatred or into fauour godlines in a manner into superstition All forts of men doe so openly sinne that oftentimes vertue is made a reproch in good men and vices be honoured in place of vertues c. The learned reader may there reade of other horrible sinnes that then raigned which I am ashamed to vtter If I should set downe many other complaints of the horrible and vniuersall wickednesse that raigned in Poperie I should be too tedious I will end it with the complaint of one Bredenbachius