doubt_n which_o be_v speak_v only_o by_o way_n of_o a_o metaphorical_a similitude_n thus_o as_o to_o that_o which_o as_o it_o be_v have_v life_n thereby_o imply_v that_o it_o be_v in_o itself_o without_o life_n as_o both_o your_o billius_n the_o translator_n of_o nazianzen_n and_o nicetas_n his_o commentator_n and_o expositor_n and_o last_o nazianzen_n himself_o will_v manifest_v i._o billius_n be_v he_o who_o the_o romish_a seducer_n himself_o have_v attest_v and_o who_o we_o now_o assume_v for_o our_o proctor_n translate_v nazianzen_n word_n thus_o nazianz._n thus_o billius_n in_o orat._n 42._o nazianz._n to_o enim_fw-la quasi_fw-la vitâ_fw-la praeditum_fw-la alloquar_fw-la for_o i_o will_v speak_v unto_o thou_o even_o as_o have_v life_n or_o to_o that_o which_o as_o it_o be_v have_v life_n we_o demand_v then_o will_v any_o but_o a_o antichristian_a say_v of_o christ_n that_o he_o be_v but_o a_o quasi_fw-la one_o who_o as_o it_o be_v have_v life_n second_o nicetas_n metropolitan_a of_o heraclea_n be_v a_o profess_a and_o privilege_a expositor_n of_o nazianzen_n he_o we_o desire_v to_o be_v our_o advocate_n in_o this_o cause_n refert_fw-la cause_n nicetas_n in_o locum_fw-la ipsum_fw-la nazianz._n o_fw-fr pascha_fw-la magnum_fw-la &_o sacrum_fw-la pascha_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la verba_fw-la nazianzeni_fw-la ad_fw-la festum_fw-la ipsum_fw-la perinde_v ac_fw-la vitâ_fw-la praeditum_fw-la refert_fw-la these_o word_n of_o nazianzen_n o_o great_a pascha_fw-la i_o say_v o_o sacred_a pascha_fw-la nazianzen_n say_v he_o refer_v unto_o the_o feast_n itself_o as_o if_o it_o be_v endue_v with_o life_n so_o he_o do_v you_o not_o see_v how_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v as_o it_o be_v have_v life_n compel_v this_o learned_a bishop_n to_o expound_v the_o word_n of_o nazianzen_n as_o mean_v proper_o of_o the_o feast_n itself_o call_v in_o greek_a and_o latin_a pascha_fw-la and_o by_o we_o pace_n or_o easter_n and_o not_o to_o the_o eucharist_n which_o be_v that_o my_o conclusion_n against_o which_o the_o romish_a seducer_n have_v revel_v and_o thereupon_o in_o a_o manner_n revile_v i_o to_o make_v i_o a_o falsificator_n like_o himself_o last_o nazianzen_n be_v he_o who_o we_o reserve_v for_o our_o patron_n in_o this_o cause_n the_o subject_a matter_n of_o the_o whole_a oration_n of_o nazianzen_n now_o mention_v be_v as_o all_o know_v that_o have_v read_v it_o the_o celebration_n of_o the_o great_a and_o holy_a feast_n of_o easter_n of_o the_o which_o feast_n some_o few_o line_n after_o his_o entrance_n into_o his_o oration_n he_o have_v these_o word_n pascha_fw-la of_o the_o lord_n pascha_fw-la and_o in_o honour_n of_o the_o trinity_n i_o say_v the_o three_o time_n pascha_fw-la this_o be_v the_o feast_n of_o feast_n and_o celebrity_n of_o celebrity_n express_o speak_n not_o of_o christ_n the_o lord_n nor_o of_o the_o eucharist_n but_o of_o that_o which_o he_o call_v the_o feast_n of_o feast_n namely_o that_o which_o he_o as_o express_o name_v the_o pascha_fw-la of_o the_o lord_n which_o word_n in_o the_o begin_n of_o nazianzen_n oration_n most_o harmonious_o accord_v unto_o his_o word_n now_o controvert_v in_o the_o end_n of_o the_o same_o oration_n with_o echo_a as_o it_o be_v to_o the_o former_a say_v o_o great_a and_o holy_a pascha_fw-la namely_o in_o respect_n of_o the_o same_o pascha_fw-la the_o feast_n of_o feast_n and_o celebrity_n of_o celebrity_n but_o this_o romish_a seducer_n never_o consider_v these_o premise_n peremptory_o post_v on_o object_v only_o the_o word_n of_o nazianzen_n immediate_o follow_v which_o unto_o a_o cursory_a reader_n may_v seem_v to_o make_v for_o he_o some_o show_n of_o confutation_n for_o thus_o he_o proceed_v o_o word_n of_o god_n and_o light_n and_o life_n and_o wisdom_n and_o power_n for_o i_o be_o delight_v with_o all_o thy_o name_n etc._n etc._n which_o word_n we_o confess_v be_v speak_v of_o christ_n and_o not_o of_o the_o feast_n whereupon_o your_o seducer_n conclude_v that_o the_o former_a word_n o_o pascha_fw-la refer_v likewise_o to_o christ_n which_o his_o erroneous_a conceit_n have_v be_v long_o since_o confute_v by_o the_o forename_a bishop_n nicetas_n express_o affirm_v of_o these_o word_n that_o they_o be_v speak_v of_o the_o 12_o the_o see_v above_o aâ_n 12_o feast_n and_o these_o last_o word_n o_o word_n of_o god_n and_o light_n etc._n etc._n be_v speak_v indeed_o to_o christ_n the_o spiritual_a pascha_fw-la but_o how_o by_o invocation_n no_o but_o by_o acclamation_n say_v he_o nothing_o be_v more_o familiar_a to_o orator_n than_o to_o use_v apostrophe_n by_o transition_n from_o the_o sign_n to_o the_o thing_n signify_v as_o here_o from_o the_o sign_n which_o be_v christ_n day_n of_o resurrection_n to_o the_o contemplation_n of_o the_o person_n rise_v again_o notwithstanding_o be_v it_o that_o this_o have_v be_v a_o invocation_n of_o christ_n yet_o except_o it_o have_v be_v a_o invocation_n of_o he_o as_o he_o be_v then_o in_o the_o eucharist_n it_o make_v nothing_o at_o all_o for_o bellarmine_n conclusion_n which_o be_v thus_o ergò_fw-la christ_n be_v corporal_o be_v this_o sacrament_n and_o to_o be_v divine_o adore_v therein_o by_o all_o which_o you_o may_v clear_o discern_v the_o true_a meaning_n of_o the_o first_o object_v author_n dionysius_n from_o his_o expositor_n pachymeres_n ii_o the_o judgement_n of_o pachymeres_n by_o his_o reference_n to_o the_o sentence_n of_o gregory_n nazianzen_n iii_o the_o exact_a understanding_n of_o gregory_n nazianzen_n by_o the_o commentary_n of_o the_o bishop_n nicetas_n and_o iv_o the_o truth_n of_o that_o commentary_n by_o the_o tenor_n of_o nazianzen_n oration_n itself_o as_o you_o have_v hear_v and_o consequent_o that_o there_o be_v still_o just_a cause_n for_o we_o to_o exclaim_v both_o against_o the_o sophistry_n of_o your_o bellarmine_n and_o rashness_n and_o impotency_n if_o not_o impudency_n rather_o of_o this_o frivolous_a seducer_n and_o calumniator_n â_o chap._n iu._n that_o the_o divine_a adoration_n of_o the_o sacrament_n be_v thrice_o repugnant_a to_o the_o judgement_n of_o antiquity_n first_o by_o their_o silence_n sect_n i._o you_o be_v not_o to_o require_v of_o we_o that_o we_o produce_v the_o express_a sentence_n of_o ancient_a father_n condemn_v the_o ascribe_v of_o divine_a honour_n to_o the_o sacrament_n see_v that_o this_o romish_a doctrine_n be_v neither_o in_o opinion_n nor_o practice_n in_o their_o time_n it_o ought_v to_o satisfy_v you_o that_o your_o own_o most_o zealous_a indefatigable_a subtle_a and_o skilful_a miner_n dig_v and_o search_v into_o all_o the_o volume_n of_o antiquity_n which_o have_v be_v extant_a in_o the_o christian_a world_n for_o the_o space_n of_o six_o or_o seven_o hundred_o year_n after_o christ_n yet_o have_v not_o be_v able_a to_o extract_v from_o they_o any_o proof_n of_o a_o divine_a honour_n as_o due_a to_o this_o sacrament_n either_o in_o express_a word_n or_o practice_n insomuch_o that_o you_o be_v enforce_v to_o obtrude_v only_o such_o sentence_n and_o act_n which_o equal_o extend_v to_o the_o honour_v of_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o other_o sacred_a thing_n whereunto_o even_o according_a to_o your_o own_o romish_a profession_n divine_a honour_n can_v be_v attribute_v without_o gross_a idolatry_n and_o nevertheless_o have_v your_o disputer_n not_o spare_v to_o call_v such_o their_o objection_n clear_a argument_n pierce_a and_o unsoluble_a we_o therefore_o make_v bold_a hereupon_o to_o knock_v at_o the_o consistory_n door_n of_o the_o conscience_n of_o every_o man_n endue_v with_o any_o small_a glimpse_n of_o reason_n and_o to_o entreat_v he_o for_o christ_n sake_n who_o cause_n it_o be_v to_o judge_v between_o rome_n and_o we_o after_o he_o have_v hear_v the_o case_n which_o stand_v thus_o divine_a adoration_n of_o the_o host_n be_v hold_v to_o be_v in_o the_o romish_a profession_n the_o principal_a practic_a part_n of_o christian_a religion_n next_o the_o ancient_a father_n of_o the_o church_n be_v the_o faithful_a register_n of_o catholic_a truth_n in_o all_o necessary_a point_n of_o christian_a faith_n and_o divine_a worship_n they_o in_o their_o write_n manifold_o instruct_v their_o reader_n by_o exhortation_n admonition_n persuasion_n and_o precept_n how_o they_o be_v to_o demean_v themselves_o in_o the_o receive_n of_o this_o sacrament_n not_o omit_v any_o act_n whereby_o to_o set_v forth_o the_o true_a dignity_n and_o reverence_n belong_v unto_o it_o many_o of_o the_o same_o holy_a father_n seal_v that_o their_o christian_a profession_n with_o their_o blood_n it_o be_v now_o refer_v to_o the_o judgement_n of_o every_o man_n whether_o it_o can_v fall_v within_o his_o capacity_n to_o think_v it_o credible_a that_o those_o father_n if_o they_o have_v be_v of_o the_o now_o romish_a faith_n will_v not_o have_v express_o deliver_v concern_v the_o due_a worship_n of_o this_o sacrament_n this_o one_o word_n consist_v but_o of_o two_o syllable_n viz._n
he_o preach_v unto_o his_o african_n a_o know_a proverb_n in_o the_o punic_a tongue_n which_o i_o will_v render_v unto_o you_o in_o latin_a because_o all_o of_o you_o do_v not_o understand_v punic_a the_o proverb_n be_v this_o the_o pestilence_n seek_v money_n so_o he_o show_v that_o the_o african_n understand_v latin_a better_n than_o punic_a although_o this_o be_v their_o nationall_n language_n far_o otherwise_o your_o glosser_n that_o the_o latin_a be_v unknown_a to_o the_o african_n because_o their_o native_a language_n be_v panic_n whereby_o he_o bewray_v a_o proverbial_o so_o call_v punick_o faith_n flat_o contradict_v s._n augustine_n nurricum_fw-la augustine_n august_n lib._n 1._o confess_v cap._n 14._o latina_n didici_fw-la inter_fw-la etiam_fw-la blandimenta_fw-la nurricum_fw-la who_o furthermore_o confess_v of_o himself_o say_v i_o learn_v the_o latin_a tongue_n from_o the_o fawn_a and_o flatter_a speech_n of_o my_o nurse_n our_o conclusion_n by_o way_n of_o censure_n of_o this_o man_n exposition_n of_o the_o article_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o of_o the_o romish_a authorizer_n of_o the_o same_o treatise_n this_o one_o point_n be_v the_o first_o of_o his_o paraphrase_n that_o fall_v in_o our_o way_n concern_v any_o doctrine_n appertain_v to_o the_o romish_a mass_n we_o have_v be_v the_o more_o copious_a in_o confutation_n thereof_o that_o our_o reader_n may_v take_v a_o just_a scantling_n of_o the_o judgement_n of_o this_o paraphrazer_n in_o the_o rest_n and_o of_o those_o who_o be_v the_o censurer_n approver_n and_o authorizer_n of_o the_o same_o more_o principal_o thomas_z blacklous_n inveniant_fw-la blacklous_n censura_fw-la thomae_fw-la blacklouse_n de_fw-la libellis_fw-la de_fw-fr articulis_fw-la confessionis_fw-la angl._n catholico_fw-la animo_fw-la conscriptis_fw-la ut_fw-la errantes_fw-la ad_fw-la christi_fw-la caulam_fw-la reditum_fw-la inveniant_fw-la who_o show_v to_o what_o end_n this_o tractate_n be_v write_v and_o approve_a as_o he_o say_v to_o bring_v those_o that_o wander_v out_o of_o the_o way_n unto_o the_o fold_n of_o christ_n mean_v the_o church_n of_o rome_n so_o then_o we_o perceive_v it_o be_v not_o as_o he_o seem_v to_o pretend_v in_o the_o behalf_n of_o protestant_n to_o free_v they_o from_o any_o of_o the_o former_a censure_n and_o anathema_n or_o from_o the_o curse_n and_o cruelty_n of_o the_o romish_a church_n against_o they_o but_o only_o to_o ensnare_v they_o if_o it_o may_v be_v in_o the_o same_o babylonish_n thraldom_n of_o superstition_n and_o idolatry_n from_o whence_o by_o the_o marvelous_a and_o gracious_a providence_n of_o god_n they_o have_v be_v deliver_v therefore_o from_o these_o our_o premise_n we_o conclude_v blacklous_a and_o his_o fellow_n privileger_n of_o this_o book_n to_o be_v guilty_a of_o all_o the_o above-manifested_n strange_a deal_n in_o pervert_v of_o the_o sense_n of_o the_o article_n and_o author_n by_o he_o allege_v beside_o that_o which_o surmount_v the_o rest_n be_v the_o heinous_a crime_n of_o wilful_a perjury_n if_o they_o have_v take_v the_o oath_n enjoy_v unto_o all_o romish_a priest_n by_o pope_n pius_n after_o the_o council_n of_o trent_n swear_v to_o expound_v no_o text_n of_o scripture_n without_o the_o unanimous_a consent_n of_o ancient_a father_n yet_o now_o have_v allow_v such_o a_o exposition_n of_o the_o text_n of_o the_o apostle_n concern_v prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n which_o they_o be_v never_o able_a to_o justify_v by_o any_o one_o father_n of_o primitive_a time_n for_o the_o space_n of_o 600_o that_o we_o say_v not_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n as_o have_v be_v sufficient_o prove_v before_o we_o end_v we_o shall_v ask_v your_o censurer_n what_o church_n of_o rome_n it_o be_v who_o doctrine_n they_o will_v reduce_v protestant_n unto_o be_v it_o the_o old_a and_o primitive_a religion_n of_o rome_n why_o this_o be_v that_o which_o we_o so_o constant_o profess_v but_o mean_v they_o the_o religion_n of_o the_o new_a church_n of_o rome_n in_o her_o new_a creed_n of_o new_a article_n conformable_a to_o the_o council_n of_o trent_n we_o must_v say_v then_o of_o your_o doctrine_n as_o christ_n say_v of_o wine_n no_o man_n drink_v the_o old_a desire_v the_o new_a for_o he_o will_v say_v the_o old_a be_v better_a luc._n 5._o 39_o the_o sixth_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n of_o christ_n institution_n take_v you_o sect_n viii_o thus_o say_v christ_n to_o his_o disciple_n by_o which_o word_n what_o be_v mean_v your_o jesuite_n will_v express_v to_o wit_n that_o 131._o that_o quia_fw-la apostoli_fw-la non_fw-la acciperent_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la dabat_fw-la verbum_fw-la dandi_fw-la translationem_fw-la de_fw-la manibus_fw-la christi_fw-la in_o manus_fw-la discipalorum_fw-la significat_fw-la sabneron_n les_fw-fr tom._n 9_o tractat._n 18._o pag._n 126._o videtur_fw-la quod_fw-la christus_fw-la aut_fw-la singulis_fw-la in_o manus_fw-la dederit_fw-la partem_fw-la à _fw-la se_fw-la sumendam_fw-la aut_fw-la patinam_fw-la tradider_v it_o propinquioribus_fw-la etc._n etc._n jansen_n episc_n concord_n cap._n 131._o because_o the_o apostle_n take_v that_o which_o christ_n give_v the_o word_n give_v do_v signify_v a_o delivery_n out_o of_o christ_n his_o hand_n into_o the_o hand_n of_o they_o that_o do_v take_v here_o you_o see_v be_v take_v with_o hand_n especial_o see_v that_o christ_n in_o give_v the_o cup_n say_v drink_v you_o all_o matth._n 26._o one_o deliver_v it_o to_o another_o as_o it_o be_v say_v of_o the_o paschall_n cup_n luc._n 22._o 17._o as_o it_o be_v vos_fw-la be_v jansen_n concord_n in_o eve_v locum_fw-la fracto_fw-la pane_fw-la in_o duodecim_fw-la buccellas_fw-la singulis_fw-la in_o manus_fw-la dederit_fw-la &_o calicem_fw-la propinquiores_fw-la sequentibus_fw-la tradiderunt_fw-la sic_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la accipite_fw-la dividite_fw-la inter_fw-la vos_fw-la confess_v the_o contrary_a canon_n in_o your_o now_o roman_a mass_n concern_v this_o it_o be_v to_o be_v note_v say_v 79._o say_v notandum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la laudabiliter_fw-la ecclesia_fw-la prospexit_fw-la ut_fw-la ab_fw-la isto_fw-la modo_fw-la olim_fw-la licito_fw-la nempè_fw-la accipiendi_fw-la proprijs_fw-la manibus_fw-la sacramentum_fw-la pro_fw-la reverentia_fw-la eucharistiae_fw-la abstineant_fw-la et_fw-la rursus_fw-la olim_fw-la ex_fw-la patina_fw-la suis_fw-la cuique_fw-la manibus_fw-la sumpsit_fw-la svam_fw-la particulam_fw-la ut_fw-la moris_fw-la fuit_fw-la ad_fw-la sextam_fw-la usque_fw-la synodum_fw-la nempè_fw-la caesar-augustanam_a verum_fw-la ob_fw-la sacram_fw-la huius_fw-la mysterij_fw-la singularem_fw-la reverentiam_fw-la ecclesia_fw-la instituit_fw-la nè_fw-la laici_fw-la nudâ_fw-la manu_fw-la eucharistiam_fw-la attingerent_n sed_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la in_o os_fw-la sumentis_fw-la mitteretur_fw-la salmeron_n quo_fw-la supra_fw-la tract_n 12._o pag._n 78._o 79._o you_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v judge_v it_o laudable_a that_o lay-people_n abstain_v from_o take_v the_o sacrament_n with_o their_o own_o hand_n but_o that_o it_o be_v put_v into_o their_o mouth_n by_o the_o priest_n which_o be_v so_o ordain_v for_o a_o singular_a reverence_n so_o you_o challenge_n what_o we_o may_v note_v of_o this_o your_o notandum_fw-la the_o 283._o the_o apostoli_fw-la primùm_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la panem_fw-la sanctum_fw-la acceperunt_fw-la &_o huius_fw-la ritus_fw-la meminerunt_fw-la veteres_fw-la patres_fw-la nam_fw-la tert._n lib._n ad_fw-la vxorem_fw-la inquit_fw-la eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la nec_fw-la de_fw-la aliorum_fw-la manibus_fw-la quam_fw-la praesidentium_fw-la sumimus_fw-la et_fw-la ex_fw-la cyprian_n serm._n de_fw-fr lapsis_fw-la ob_fw-la nonnulla_fw-la exempla_fw-la quae_fw-la producit_fw-la constat_fw-la eucharistiam_fw-la in_o manibus_fw-la communicantum_fw-la laicorum_fw-la dari_fw-la ut_fw-la constat_fw-la ex_fw-la council_n teletano_n cap._n 14._o &_o ex_fw-la sexta_fw-la synodo_fw-la in_o trullo_n 101._o ubi_fw-la prohibentur_fw-la fideles_fw-la offer_n vascula_fw-la aurea_fw-la &_o argentea_fw-la in_fw-la quibus_fw-la accipiant_fw-la eucharistiam_fw-la ut_fw-la per_fw-la ea_fw-la communicent_fw-la sed_fw-la proprijs_fw-la manibus_fw-la idem_fw-la colligitur_fw-la ex_fw-la epistol_n cornel._n papae_fw-la quam_fw-la refert_fw-la euseb_n lib._n 6._o hist_o c._n 35._o &_o ex_fw-la diony_n alex._n ut_fw-la refert_fw-la nicephor_n cap._n 9_o &_o ex_fw-la verbis_fw-la ambrosij_fw-la suarez_n les_fw-fr tom._n 3._o in_o tho._n disp_n 49._o sect._n 6._o initio_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la potest_fw-la ex_fw-la greg._n nazian_n morom_n fuisse_fw-la ut_fw-la christiani_n eucharistiam_fw-la quam_fw-la accepissent_fw-la ad_fw-la os_fw-la admoverent_fw-la unde_fw-la relictam_fw-la esse_fw-la credo_fw-la consuetudinem_fw-la in_o multis_fw-la locis_fw-la quando_fw-la non_fw-la communicant_a dùm_fw-la eucharistia_n ostenditur_fw-la manus_fw-la tendant_a quasi_fw-la gestientes_fw-la manibus_fw-la sumere_fw-la maldon_n je_n de_fw-fr euch._n §._o nova_fw-la creatura_fw-la pag._n 283._o confession_n of_o your_o own_o jesuite_n will_v show_v first_o that_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n and_o primitive_a church_n for_o above_o 500_o year_n be_v according_a to_o christ_n institution_n to_o deliver_v the_o bread_n into_o the_o hand_n of_o the_o communicant_n second_o that_o the_o same_o order_n be_v observe_v at_o rome_n as_o appear_v by_o the_o
which_o christ_n give_v in_o his_o answer_n to_o the_o woman_n of_o samaria_n when_o she_o boast_v of_o the_o worship_n of_o the_o samaritan_n and_o prefer_v it_o before_o the_o religion_n of_o the_o jew_n a_o religion_n which_o be_v then_o approve_v and_o profess_v by_o christ_n himself_o you_o samaritan_n say_v christ_n worship_v you_o know_v not_o what_o but_o we_o jew_n know_v what_o we_o worship_v joh._n 4._o 22._o where_n our_o lord_n who_o be_v truth_n and_o life_n determine_v the_o cause_n itself_o namely_o that_o if_o the_o case_n so_o stand_v in_o point_n of_o god_n worship_n the_o worship_v of_o not_o know_v what_o be_v damnable_a and_o only_o the_o worship_v of_o know_v what_o be_v justifiable_a and_o this_o be_v always_o catholic_a learning_n in_o all_o age_n until_o your_o romish_a tyranny_n bring_v in_o this_o samaritan_n kind_n of_o worship_v you_o know_v not_o what_o wherein_o your_o worshipper_n fail_v most_o blind_o both_o for_o matter_n for_o manner_n and_o for_o sense_n as_o may_v be_v prove_v by_o the_o ignorance_n of_o your_o worshipper_n both_o concern_v the_o object_n language_n and_o ceremony_n of_o their_o worship_n nor_o can_v this_o objection_n be_v make_v by_o this_o jesuite_n without_o some_o tincture_n of_o impudency_n forasmuch_o as_o he_o by_o a_o seem_a case_n of_o indifferency_n seek_v to_o excuse_v his_o romish_a sect_n from_o idolatry_n for_o fear_n of_o danger_n of_o not_o adore_v christ_n where_o he_o be_v when_o as_o notwithstanding_o he_o with_o all_o his_o complice_n will_v condemn_v protestant_n for_o arrant_a heretic_n and_o contemner_n of_o christ_n in_o not_o adore_v he_o according_a to_o the_o romish_a religion_n where_o peradventure_o he_o be_v and_o this_o they_o do_v against_o all_o warrant_n of_o antiquity_n or_o else_o show_v we_o if_o you_o can_v when_o ever_o any_o that_o have_v the_o title_n of_o a_o father_n in_o the_o church_n of_o christ_n allow_v of_o any_o thing_n to_o be_v adore_v with_o divine_a worship_n without_o a_o infallible_a persuasion_n of_o the_o deity_n thereof_o not_o to_o repeat_v the_o above_o specify_v confession_n of_o your_o own_o doctor_n against_o this_o very_a delusion_n but_o what_o talk_v we_o of_o christian_a learning_n do_v but_o get_v by_o heart_n the_o content_n of_o the_o next_o section_n follow_v and_o then_o you_o will_v perceive_v how_o much_o it_o import_v we_o to_o be_v zealous_a in_o oppugn_v your_o thus_o profess_a romish_a worship_n â_o chap._n viii_o of_o the_o romish_a manner_n of_o adoration_n in_o comparison_n with_o the_o heathen_a that_o the_o romish_a adoration_n by_o your_o former_a pretence_n justifi_v the_o vile_a kind_n of_o idolatry_n among_o the_o heathen_a sect_n i._o there_o be_v a_o double_a kind_n of_o worship_n the_o one_o be_v direct_a and_o terminate_v which_o pitch_v immediate_o upon_o the_o creature_n without_o relation_n to_o the_o creator_n whereof_o your_o cardinal_n alan_n have_v resolve_v say_v 23._o say_v dicimus_fw-la ad_fw-la plenam_fw-la resolutionem_fw-la cùm_fw-la cultus_fw-la terminatur_fw-la ad_fw-la ipsas_fw-la creaturas_fw-la idololatriam_fw-la esse_fw-la injustam_fw-la alan_n de_fw-fr sacram_fw-la in_o gen._n cap._n 23._o the_o terminate_n and_o fix_v of_o divine_a honour_n upon_o any_o creature_n be_v a_o notorious_a idolatry_n the_o second_o kind_n be_v relative_n honour_n have_v relation_n to_o christ_n whereof_o your_o cardinal_n bellarmine_n have_v determine_v say_v bellarminus_n say_v latria_n est_fw-la cultus_fw-la deo_fw-la proprius_fw-la nec_fw-la per_fw-la se_fw-la deferendus_fw-la imagini_fw-la ratione_fw-la relationis_fw-la bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr imag._n ca._n 24._o §._o tertio_fw-la hic_fw-la cultus_fw-la si_fw-la exhibetur_fw-la imagini_fw-la propter_fw-la se_fw-la est_fw-la vera_fw-la idololatria_fw-la ib._n §._o dicet_fw-la si_fw-la idem_fw-la cultus_fw-la exhibetur_fw-la imagini_fw-la propter_fw-la aliud_fw-la ut_fw-la aequè_fw-la colatur_fw-la creatura_fw-la atque_fw-la deus_fw-la certè_fw-la est_fw-la idololatria_fw-la nam_fw-la idololatria_fw-la est_fw-la non_fw-la solùm_fw-la cum_fw-la adoratur_fw-la idolun_n relicto_fw-la deo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la cum_fw-la adoratur_fw-la simul_fw-la cum_fw-la deo_fw-la ibid_fw-la §._o praetereà _fw-la imagini_fw-la non_fw-la convenit_fw-la cultus_fw-la internus_fw-la verus_fw-la latriae_fw-la nec_fw-la externus_fw-la proprius_fw-la qualis_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la ibid._n §._o quarta_fw-la qui_fw-la colebant_fw-la imaginem_fw-la christi_fw-la divinis_fw-la honoribus_fw-la inter_fw-la haereticos_fw-la numerantur_fw-la ab_fw-la epiphanio_n augustino_n &_o damasceno_n atque_fw-la isti_fw-la cum_fw-la christum_fw-la colerent_fw-la sine_fw-la dubio_fw-la imaginem_fw-la ejus_fw-la propter_fw-la ipsum_fw-la colebant_fw-la non_fw-la igitur_fw-la imagine_v licet_fw-la divinis_fw-la honoribus_fw-la colere_fw-la i.e._n cultu_fw-la latriae_fw-la etiamsi_fw-la quis_fw-la dicat_fw-la id_fw-la esse_fw-la facere_fw-la propter_fw-la deum_fw-la vel_fw-la christum_fw-la non_fw-la propter_fw-la imagine_v ibid._n §._o sexta._fw-la ratio_fw-la haec_fw-la bellarminus_n when_o latria_n or_o divine_a worship_n be_v give_v to_o a_o image_n because_o of_o the_o relation_n it_o have_v to_o christ_n this_o be_v idolatry_n although_o it_o be_v give_v for_o christ_n or_o god_n whether_o it_o be_v internal_a or_o else_o external_a as_o sacrifice_n so_o he_o this_o we_o say_v first_o to_o put_v you_o in_o mind_n of_o 13._o of_o sunt_fw-la benè_fw-la multi_fw-la qui_fw-la imagine_v colunt_fw-la non_fw-la ut_fw-la signa_fw-la sed_fw-la magis_fw-la eye_n sidunt_fw-la quà m_fw-la christo_fw-la polydor._fw-la virgil._n invent_v lib._n 6_o cap._n 13._o very_o many_o of_o your_o romish_a people_n who_o adore_v image_n idolatrous_o which_o although_o you_o will_v cloak_n yet_o the_o complaint_n and_o out-cry_n of_o your_o own_o romish_a x._o romish_a manifestius_fw-la est_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la verbis_fw-la explicari_fw-la possit_fw-la cultum_fw-la nimium_fw-la invaluisse_fw-la ità _fw-la ut_fw-la ad_fw-la summam_fw-la paganorum_fw-la adorationem_fw-la nil_fw-la à _fw-la nostris_fw-la reliqui_fw-la sit_fw-la factum_fw-la cassander_n consult_v art_n 21._o dici_fw-la non_o poor_a quanta_fw-la superstitio_fw-la ne_fw-la dicam_fw-la idololatria_fw-la alatur_fw-la apud_fw-la rudem_fw-la plebem_fw-la agrippa_z de_fw-fr vanit_n cap._n 57_o superstitiones_fw-la in_o populo_fw-la dùm_fw-la imaginibus_fw-la exhibent_fw-la latriae_fw-la cultum_fw-la gerson_n de_fw-fr probat_fw-la spir._n light_v x._o author_n will_v not_o suffer_v it_o to_o be_v conceal_v one_o of_o they_o say_v that_o this_o your_o worship_n be_v more_o manifest_a than_o can_v be_v deny_v even_o immediate_o and_o terminate_o give_v by_o your_o people_n to_o the_o thing_n itself_o which_o they_o see_v and_o adore_v and_o which_o all_o christian_a learning_n teach_v to_o be_v heathenish_a in_o a_o high_a degree_n and_o also_o note_v infinite_a number_n of_o your_o worshipper_n who_o adore_v idolatrous_o in_o the_o same_o manner_n of_o relation_n that_o which_o be_v here_o condemn_v by_o your_o cardinal_n but_o to_o the_o point_n your_o own_o jesuite_n quartum_fw-la jesuite_n fuerunt_fw-la ex_fw-la ethnicis_fw-la qui_fw-la simulachra_fw-la adorabant_fw-la quià _fw-la ea_fw-la animata_fw-la esse_fw-la credebant_fw-la divinis_fw-la spiritibus_fw-la greg._n valent._n lib._n 1._o de_fw-fr idol_n cap._n 2._o pag._n 6â0_n idololatria_fw-la quintupsex_v apud_fw-la gentiles_n i._n adoratio_fw-la ipsorum_fw-la simulachrorum_fw-la materialium_fw-la vel_fw-la daemoniorum_fw-la illis_fw-la affixorum_fw-la ii_o aliarum_n creaturarum_fw-la ut_fw-la coeli_fw-la terrae_fw-la etc._n etc._n iii_o hominum_fw-la mortuorum_fw-la iv_o mundi_fw-la tanquam_fw-la animati_fw-la v._o substantiarum_fw-la immaterialium_fw-la etiam_fw-la pierce_v ut_fw-la daemoniorum_fw-la sive_fw-la malorum_fw-la angelorum_fw-la lorin_n je_n com._n in_o act._n 17._o 20._o quatuor_fw-la ob_fw-la causas_fw-la movebantur_fw-la ethnici_fw-la credere_fw-la idola_fw-la esse_fw-la deos_fw-la i._n quià _fw-la sic_fw-la edocti_fw-la à _fw-la pontificibus_fw-la suis_fw-la ii_o qââà _fw-la videbatur_fw-la totus_fw-la mundus_fw-la id_fw-la credere_fw-la iii_o quià _fw-la operâ_fw-la diaboli_fw-la idola_fw-la loquebantur_fw-la &_o movebantur_fw-la iv_o quia_fw-la humana_fw-la formâ_fw-la praediti_fw-la essent_fw-la bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr imag._n cap._n 13._o §._o quartum_fw-la report_n that_o some_o heathen_a idolater_n do_v worship_n idol_n believe_v that_o they_o be_v inspire_v with_o a_o divine_a spirit_n next_o that_o they_o have_v sour_a kind_n of_o persuasion_n for_o this_o their_o belief_n to_o wit_n the_o instruction_n of_o their_o paganish_a priest_n the_o example_n of_o the_o whole_a world_n in_o their_o time_n the_o power_n of_o devil_n speak_v in_o the_o image_n and_o last_o a_o humane_a shape_n which_o be_v present_v unto_o they_o nevertheless_o so_o that_o they_o sometime_o honour_v not_o the_o thing_n themselves_o but_o the_o spirit_n which_o they_o think_v they_o possess_v withal_o will_v you_o permit_v we_o to_o compare_v this_o with_o that_o which_o you_o have_v call_v but_o your_o above_o your_o see_v above_o material_a idolatry_n to_o this_o end_n we_o be_v to_o try_v whether_o there_o have_v be_v any_o pretence_n for_o justify_v your_o romish_a which_o may_v not_o as_o true_o excuse_v and_o warrant_v that_o heathenish_a worship_n which_o notwithstanding_o no_o christian_a will_v deny_v to_o have_v be_v most_o formal_o and_o proper_o idolatrous_a your_o moral_a and_o
&_o vinum_fw-la sueceret_fw-la §._o dico_fw-la secundò_fw-la rursus_fw-la quòd_fw-la christus_fw-la recedat_fw-la statim_fw-la ut_fw-la species_n deglutiantur_fw-la antequam_fw-la alterentur_fw-la ffist_n contra_fw-la generale_fw-mi principium_fw-la §._o tertio_fw-la that_o the_o body_n of_o christ_n remain_v so_o long_o under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n whersoever_o as_o the_o same_o form_n remain_v in_o the_o same_o plight_n as_o that_o the_o same_o form_n of_o bread_n and_o wine_n may_v be_v preserve_v and_o this_o he_o call_v a_o general_n principle_n in_o your_o romish_a profession_n insomuch_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v move_v wheresoever_o the_o form_n of_o bread_n be_v move_v be_v it_o into_o the_o dirt_n or_o into_o the_o dunghill_n second_o that_o according_a to_o your_o 2._o your_o potest_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la per_fw-la accidens_fw-la moveri_fw-la ab_fw-la eo_fw-la qui_fw-la potest_fw-la especy_n consecratas_fw-la secundùm_fw-la locum_fw-la mutare_fw-la suarez_n tom._n 3._o quaest_n 76._o disp_n 2._o art_n 7._o and_o ad_fw-la motum_fw-la specierum_fw-la movetur_fw-la christus_fw-la bellar._n lib_n 3._o de_fw-mi euch._n c._n 19_o si_fw-mi per_fw-la negligentiam_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la stillaverit_fw-la in_o terram_fw-la etc._n etc._n decret_a d._n 2._o cap._n si_fw-mi per_fw-la negligentiam_fw-la nunquid_fw-la cadente_fw-la sacramento_n cadit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la dic_fw-la quod_fw-la sit_fw-la glossa_fw-la ibid._n and_o bozius_n lib._n 14._o de_fw-la signis_fw-la eccles_n cap._n 7._o tell_v of_o a_o woman_n that_o hide_v it_o in_o a_o dunghill_n see_v above_o chap._n 1._o sect._n 2._o romish_a decree_n and_o public_a missal_n the_o same_o body_n of_o christ_n be_v vomit_v up_o by_o the_o communicant_a yea_o and_o you_o have_v 147._o have_v a_o nauseabundis_fw-la expuituir_n suarez_n quo_fw-la supra_fw-la si_fw-mi quis_fw-la stomacho_fw-la evomit_fw-la illas_fw-la species_n corpus_fw-la christi_fw-la evomit_fw-la si_fw-la species_n possint_fw-la discernab_fw-la alijs_fw-la debent_fw-la cum_fw-la reverentia_fw-la sumi_fw-la &_o cremari_fw-la &_o cineres_fw-la juxta_fw-la altar_n recondi_fw-la gloss_n decret_n quo_fw-la supra_fw-la &_o summa_fw-la angel_n tit._n eucharistia_n n._n 5._o pag._n 147._o case_n about_o the_o vomit_v of_o it_o whether_o upon_o weakness_n of_o supra_fw-la of_o si_fw-mi fiatâ_fw-it usea_n sacerdââ_n pâr_fw-fr mâscam_fw-la âciden_fw-mi they_o si_fw-la aliquid_fw-la venenâsum_fw-la âââderet_fw-la in_o calicem_fw-la vel_fw-la quod_fw-la provocaset_n vomitum_fw-la tum_fw-la etc._n etc._n missal_n rom._n decreto_fw-la &_o jussâ_fw-fr pijv._n pont._n edit_n in_o instruct_v ante_fw-la missâm_fw-la pag._n 35._o in_o hac_fw-la parte_fw-la distinctionis_fw-la ponitur_fw-la poenitentia_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la vomentibus_fw-la decret_n de_fw-fr conseârat_fw-la quo_fw-la supra_fw-la stomach_n or_o of_o evomi_fw-la of_o si_fw-mi quis_fw-la per_fw-la ebrictatem_fw-la vel_fw-la voracitatem_fw-la eucharistiam_fw-la evomuerit_fw-la 40._o diebus_fw-la poeniteat_fw-la decret_n ibid._n dicunt_fw-la isti_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la non_fw-la intrat_fw-la ventrem_fw-la quod_fw-la falsum_fw-la est_fw-la cum_fw-la species_n intrant_fw-la quamdiu_fw-la enim_fw-la species_n manenâ_n christus_fw-la latet_fw-la integer_fw-la sub_fw-la ijs_fw-la &_o sic_fw-la potest_fw-la evomi_fw-la drunkenness_n next_o that_o it_o be_v devour_v of_o 706._o of_o a_o muribus_fw-la comâditur_fw-la quia_fw-la denominâtiones_fw-la qua_fw-la tanâùm_fw-la indicant_fw-la motum_fw-la localem_fw-la perterminum_fw-la ejus_fw-la propriè_fw-la tribuuntur_fw-la corpori_fw-la christi_fw-la à _fw-la quocunque_fw-la fiant_fw-la huju_fw-la smodi_fw-la est_fw-la commestio_fw-la suarez_n tom._n 3._o quaest_n 76._o disp_n 54._o pag_n 706._o mouse_n and_o blow_v away_o with_o wind_n for_o we_o read_v of_o your_o church-case_n also_o for_o these_o in_o your_o 32._o your_o si_fw-mi hostia_fw-la consecrata_fw-la dispareaâ_n vel_fw-la casu_fw-la aliquo_fw-la vel_fw-la vento_fw-la vel_fw-la à _fw-la mure_n accepta_fw-la ut_fw-la nequeat_fw-la reperiri_fw-la altera_fw-la consecretur_fw-la missal_n rom._n quo_fw-la supra_fw-la pag._n 32._o missal_n nor_o be_v you_o satisfy_v with_o these_o but_o as_o if_o you_o have_v some_o hoggish_a appetite_n delight_v with_o dirt_n you_o will_v have_v it_o know_v that_o as_o you_o have_v 2._o have_v see_v above_o in_o this_o book_n chap._n â_o sect_n 2._o find_v the_o body_n of_o christ_n hide_v for_o many_o year_n in_o a_o dunghill_n so_o will_v you_o 1_o you_o see_v book_n 5._o chap._n 11._o sect._n 1_o hereafter_o prove_v it_o to_o be_v find_v in_o man_n siege_n and_o draught_n that_o the_o romish_a foresaid_a indignity_n be_v contrary_a to_o holy_a scripture_n and_o judgement_n of_o ancient_a father_n sect_n iii_o holy_a writ_n teach_v we_o that_o there_o be_v as_o great_a differerence_n between_o the_o humiliation_n of_o christ_n when_o he_o be_v on_o earth_n and_o his_o now_o exaltation_n in_o glory_n in_o heaven_n as_o there_o be_v between_o shame_n and_o glory_n it_o be_v now_o 9_o now_o 1._o cor._n 15._o philip._n 2._o 8._o 9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o body_n of_o glory_n now_o for_o you_o to_o believe_v and_o profess_v the_o personal_a burn_a devour_a regorge_v yea_o and_o the_o hide_v of_o that_o glorious_a body_n of_o christ_n in_o a_o dunghill_n and_o the_o like_a be_v such_o execrable_a speech_n as_o that_o we_o stand_v astonish_v with_o horror_n to_o hear_v they_o think_v that_o we_o have_v hear_v in_o these_o the_o scoff_n reproach_n and_o blasphemy_n of_o some_o pagan_n against_o christian_a religion_n rather_o than_o the_o opinion_n of_o any_o that_o take_v to_o themselves_o one_o syllable_n of_o the_o name_n of_o christian_n if_o this_o have_v be_v the_o ancient_a faith_n some_o father_n doubtless_o upon_o some_o occasion_n by_o some_o one_o sentence_n or_o other_o will_v have_v reveal_v their_o judgement_n therein_o from_o who_o diverse_a and_o copious_a volume_n neither_o do_v you_o allege_v nor_o we_o read_v any_o one_o word_n of_o man_n spew_v up_o or_o mouse_n eat_v or_o so_o much_o as_o the_o wind_n blow_v away_o the_o body_n of_o christ_n much_o less_o of_o the_o other_o baseness_n speak_v of_o but_o contrariwise_o eijcâtur_fw-la contrariwise_o origen_n in_o matth._n 15._o 27._o id_fw-la quod_fw-la materiale_a est_fw-la in_o ventrem_fw-la abit_fw-la &_o in_o secessum_fw-la suum_fw-la eijcâtur_fw-la origen_n and_o ãâã_d and_o cyril_n hier._n catech._n mystag_n 5._o pag._n 542._o panis_n hic_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n chrysost_o hom._n de_fw-fr euch._n in_o lucam_fw-la num_fw-la vides_fw-la panem_fw-la num_fw-la vides_fw-la vinum_fw-la sicut_fw-la reliqui_fw-la cibi_fw-la in_o secessum_fw-la vadunt_fw-la absit_fw-la sic_fw-la ne_fw-la cogite_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyrill_n distinguish_v between_o the_o spiritual_a bread_n which_o be_v the_o real_a body_n of_o christ_n and_o the_o bread_n sacramental_a say_v that_o not_o that_o body_n but_o this_o bread_n go_v into_o the_o draught_n which_o to_o affirm_v of_o christ_n body_n be_v a_o assertion_n abominable_a â_o suffer_v we_o to_o ask_v you_o a_o question_n when_o in_o the_o day_n of_o old_a as_o you_o challenge_n you_o see_v above_o book_n â_o chap_n 2._o §._o 10._o in_o the_o challenge_n know_v the_o remainder_n of_o the_o sacrament_n be_v commit_v to_o the_o fire_n tell_v we_o what_o that_o be_v which_o be_v burn_v be_v it_o only_a bread_n and_o wine_n or_o yet_o the_o accident_n of_o they_o only_o this_o you_o can_v say_v who_o universal_a doctrine_n be_v that_o so_o long_o as_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n be_v uncorrupt_a the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v existent_a under_o they_o or_o eâse_o be_v it_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v cast_v into_o the_o fire_n who_o will_v not_o abhor_v to_o conceive_v such_o a_o abomination_n to_o have_v be_v willing_o commit_v by_o sacred_a and_o primitive_a antiquity_n and_o consequent_o you_o ought_v to_o execrate_v all_o belief_n of_o a_o corporal_a existence_n of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n within_o the_o âââââdents_n thereof_o â_o that_o the_o romish_a answer_n for_o defence_n of_o this_o their_o vile_a and_o beastly_a opinion_n be_v but_o false_a and_o fond_a sect_n iv_o it_o be_v say_v of_o philosopher_n of_o old_a that_o nothing_o be_v so_o absurd_a but_o some_o one_o or_o other_o of_o they_o will_v take_v in_o hand_n to_o defend_v it_o the_o like_a may_v be_v say_v of_o our_o romish_a opposite_n whereof_o we_o have_v give_v you_o divers_a instance_n throughout_o this_o whole_a treatise_n as_o in_o the_o most_o particular_n so_o for_o the_o point_n now_o in_o question_n and_o although_o many_o of_o your_o disputer_n have_v for_o modesty_n sake_n pass_v by_o it_o yet_o have_v two_o among_o you_o as_o it_o be_v put_v on_o vizard_n on_o their_o face_n come_v in_o with_o two_o fanatical_a abovecited_a fanatical_a card._n bellar._n and_o master_n brereley_o in_o place_n abovecited_a answer_n both_o which_o be_v take_v from_o the_o condition_n of_o christ_n his_o humane_a body_n while_o he_o be_v in_o the_o world_n deniquè_fw-fr world_n noânulli_fw-la vix_fw-la far_o possunt_fw-la christum_n quoquo_fw-la modo_fw
to_o be_v propitiatory_a and_o please_a to_o god_n by_o god_n gracious_a acceptance_n and_o indulgence_n the_o romish_a profess_v the_o sacrifice_n of_o their_o mass_n to_o be_v such_o in_o the_o proper_a virtue_n of_o that_o which_o the_o priest_n handle_v for_o the_o tridentine_a faith_n concern_v your_o propitiatory_a sacrifice_n be_v this_o viz._n 2._o viz._n synod_n trid._n sacrificium_fw-la verè_fw-la propitiatorium_fw-la huius_fw-la oblatione_fw-la placatur_fw-la deus_fw-la gratiam_fw-la &_o donum_fw-la poenitentiae_fw-la concedens_fw-la dimittit_fw-la peccata_fw-la una_fw-la enim_fw-la eademque_fw-la hostia_fw-la est_fw-la idem_fw-la nam_fw-la offerens_fw-la sacerdotum_fw-la ministerio_fw-la qui_fw-la seipsum_fw-la in_o cruse_n obtulit_fw-la sess_n 22._o cap._n 2._o it_o be_v that_o whereby_o god_n be_v pacify_v do_v pardon_v sin_n and_o lest_o that_o there_o may_v be_v any_o ambiguity_n how_o it_o do_v pacify_v god_n whether_o by_o his_o gracious_a acceptance_n or_o the_o efficacy_n of_o offering_n your_o general_a roman_a chatechisme_n authorize_v both_o by_o your_o council_n of_o trent_n and_o the_o than_o pope_n pius_n the_o five_o for_o the_o direction_n of_o your_o whole_a church_n instruct_v you_o all_o concern_v your_o sacrifice_n of_o the_o mass_n that_o trid._n that_o catechis_n rom._n jussu_fw-la conc._n trident._n &_o pij_fw-la quinti_fw-la pont._n editus_fw-la ut_fw-la sacrificium_fw-la est_fw-la non_fw-la solum_fw-la merendi_fw-la sed_fw-la &_o satisfaciendi_fw-la quoque_fw-la efficaciam_fw-la habet_fw-la de_fw-fr euch._n num_fw-la 55._o oserius_fw-la je_n conc._n tom._n 4._o de_fw-la missae_fw-la sacrificio_fw-la in_o psalm_n 4._o sacrificare_fw-la sacrificium_fw-la unicum_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la laudis_fw-la gratiarum_fw-la actionis_fw-la expiatorium_fw-la &_o satisfactorium_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la &_o impetratorium_fw-la pro_fw-la vivis_fw-la &_o defunctis_fw-la ita_fw-la tradit_fw-la conc._n trid._n as_o it_o be_v a_o sacrifice_n it_o have_v a_o efficacy_n and_o virtue_n not_o only_o of_o merit_n but_o also_o of_o satisfaction_n so_o they_o as_o true_o set_v down_o the_o true_a nature_n of_o a_o propitiatory_a sacrifice_n as_o they_o do_v false_o assume_v and_o apply_v it_o unto_o the_o sacrifice_n of_o your_o mass_n which_o protestant_n abhor_v and_o impugn_v as_o a_o doctrine_n most_o sacrilegious_a and_o only_o grant_v the_o celebration_n to_o be_v propitiatory_a improper_o by_o god_n complacency_n and_o favourable_a acceptance_n wherewith_o he_o vouchsafe_v to_o admit_v of_o the_o holy_a action_n and_o affection_n of_o his_o faithful_a trial_n of_o all_o this_o be_v to_o be_v make_v by_o scripture_n and_o father_n by_o your_o own_o romish_a principle_n and_o by_o the_o doctrine_n of_o protestant_n in_o the_o interim_n be_v it_o know_v that_o our_o church_n of_o england_n in_o her_o 31._o article_n say_v of_o your_o propitiatory_a sacrifice_n of_o the_o mass_n as_o it_o be_v teach_v by_o you_o that_o it_o be_v a_o blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n that_o the_o romish_a propitiatory_a sacrifice_n have_v no_o foundation_n in_o the_o institution_n of_o christ_n sect_n ii_o your_o only_a objection_n be_v that_o christ_n in_o the_o word_n of_o his_o first_o institution_n say_v take_v this_o be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n shed_v for_o you_o and_o for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n hear_v your_o cardinal_n secundum_fw-la cardinal_n bellarm._n secundum_fw-la argumentum_fw-la sumitur_fw-la ex_fw-la his_fw-la verbis_fw-la institutionis_fw-la quae_fw-la apertissimè_fw-la docent_fw-la christum_fw-la obtulisse_fw-la in_o coena_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la apostolorum_fw-la lib._n 2._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 2._o §._o secundum_fw-la these_o word_n do_v most_o evident_o teach_v that_o christ_n now_o in_o his_o supper_n offer_v up_o his_o blood_n for_o the_o sin_n of_o his_o apostle_n so_o he_o but_o if_o this_o his_o exposition_n of_o christ_n word_n be_v be_v most_o evident_a alas_o what_o a_o number_n of_o other_o blind_a guide_n of_o great_a estimation_n among_o you_o have_v your_o church_n favour_v pamper_a privilege_v and_o authorize_v who_o can_v see_v nothing_o in_o the_o word_n of_o christ_n but_o the_o flat_a contrary_n namely_o that_o they_o be_v speak_v in_o the_o present_a tense_n tropical_o for_o the_o future_a not_o that_o it_o be_v then_o shed_v but_o that_o it_o be_v to_o be_v shed_v on_o the_o cross_n immediate_o after_o among_o who_o have_v 2._o have_v see_v above_o chap._n 1._o sect._n 2._o be_v reckon_v gregory_n de_fw-fr valentia_n salmeron_n barradas_n vasquez_n and_o suarez_n five_o prime_a jesuite_n your_o bishop_n jansenius_n yea_o and_o the_o author_n of_o your_o vulgar_a translation_n and_o the_o authorizer_n thereof_o and_o that_o you_o may_v the_o better_o discern_v how_o hard_o the_o forehead_n head_n of_o your_o cardinal_n of_o your_o rhemist_n of_o master_n brere_o and_o of_o such_o other_o be_v who_o have_v make_v that_o objection_n you_o have_v be_v likewise_o advertise_v that_o in_o the_o very_a tenor_n of_o your_o own_o romish_a mass_n itself_o the_o word_n be_v express_o place_n express_o in_o the_o ãâã_d place_n effundetur_fw-la it_o shall_v be_v shed_v we_o say_v in_o the_o tenor_n of_o your_o romish_a mass_n publish_v by_o the_o authority_n of_o pope_n pius_n the_o five_o repeat_v by_o every_o one_o of_o yourselves_o you_o be_v romish_n priest_n and_o according_o believe_v of_o all_o the_o professor_n of_o your_o romish_a religion_n which_o interpretation_n be_v furthermore_o confirm_v by_o 3_o by_o see_v above_o 1._o sect._n 3_o father_n and_o by_o scripture_n in_o the_o place_n object_v and_o by_o a_o reason_n take_v from_o your_o own_o general_n confession_n grant_v that_o christ_n his_o blood_n be_v not_o real_o shed_v in_o his_o last_o supper_n this_o be_v that_o which_o we_o have_v to_o oppose_v unto_o that_o your_o cardinal_n most_o evident_a argument_n as_o sunshine_n to_o moonlight_n that_o many_o thing_n be_v say_v to_o pacify_v and_o please_v god_n which_o be_v not_o proper_o propitiatory_a by_o their_o own_o virtue_n according_a to_o cripture_n and_o your_o own_o confession_n sect_n iii_o in_o scripture_n our_o mortification_n of_o the_o flesh_n be_v call_v a_o sacrifice_n well-pleasing_a to_o god_n rom._n 12._o 1._o alm_n work_n of_o charity_n be_v likewise_o call_v sacrifice_n wherewith_o god_n be_v delight_v heb._n 13._o 16._o comfort_v and_o cherish_v the_o minister_n of_o god_n be_v call_v a_o sacrifice_n acceptable_a and_o well-pleasing_a to_o god_n phil._n 4._o 18._o so_o the_o scripture_n and_o that_o spiritual_a sacrifice_n be_v more_o please_v unto_o god_n than_o all_o the_o hecatomb_n of_o corporal_n can_v be_v be_v a_o confession_n which_o we_o will_v take_v from_o the_o quill_n of_o valentia_n the_o jesuit_n say_v that_o ibid._n that_o valent._n omnes_fw-la actiones_fw-la rectae_fw-la rectè_fw-la propitiare_fw-la deum_fw-la aliquâ_fw-la ratione_fw-la censeri_fw-la debent_fw-la lib._n 2_o de_fw-la missa_fw-la cap._n 5._o idem_fw-la peculiari_fw-la ratione_fw-la precibus_fw-la propitiandi_fw-la vis_fw-la in_o scriptura_fw-la tribuitur_fw-la quatenê°_n beneficia_fw-la divina_fw-la ex_fw-la misericordia_fw-la dei_fw-la per_fw-la illas_fw-la impetramus_fw-la ibid._n all_o right_a and_o just_a action_n may_v be_v say_v in_o some_o sort_n to_o be_v propitiatory_a and_o to_o pacify_v god_n as_o likewise_o of_o prayer_n scripture_n say_v he_o attribute_v a_o propitiatory_a force_n unto_o prayer_n so_o far_o forth_o as_o we_o obtain_v many_o blessing_n of_o god_n through_o his_o mercy_n by_o they_o so_o he_o which_o confirm_v our_o former_a distinction_n of_o propitiatory_a by_o the_o merciful_a acceptation_n of_o god_n distinct_a from_o your_o propitiatory_a which_o be_v of_o meritorious_a satisfaction_n by_o its_o own_o virtue_n which_o mere_a man_n must_v let_v alone_o for_o ever_o thus_o of_o our_o examination_n from_o scripture_n the_o doctrine_n of_o ancient_a father_n concern_v a_o propitiatory_a sacrifice_n sect_n iv_o albeit_o our_o premise_n in_o the_o former_a part_n of_o this_o controversy_n touch_v sacrifice_n and_o prove_v both_o by_o scripture_n and_o ancient_a father_n that_o the_o eucharist_n be_v not_o proper_o a_o sacrifice_n may_v give_v a_o supersedeas_fw-la to_o all_o your_o further_a contend_v by_o their_o authority_n for_o defence_n of_o a_o sacrifice_n proper_o propitiatory_a because_o that_o which_o be_v not_o proper_o a_o sacrifice_n can_v no_o more_o be_v a_o sacrifice_n proper_o propitiatory_a than_o that_o which_o be_v not_o proper_o a_o stone_n can_v be_v proper_o call_v a_o millstone_n notwithstanding_o we_o will_v be_v loath_a to_o be_v indebt_v unto_o you_o for_o a_o answer_n to_o your_o object_v father_n in_o this_o point_n also_o the_o objection_n which_o you_o use_v and_o urge_v be_v of_o two_o kind_n some_o wherein_o there_o be_v no_o mention_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n at_o all_o and_o the_o other_o sort_n such_o wherein_o they_o both_o be_v name_v and_o express_v chap._n ix_o that_o the_o object_v testimony_n of_o ancient_a father_n may_v well_o be_v understand_v to_o call_v the_o celebration_n of_o
the_o ancient_a father_n can_v never_o be_v deny_v by_o any_o that_o ever_o be_v acquaint_v with_o their_o write_n now_o our_o demonstration_n be_v this_o that_o most_o of_o these_o act_n which_o be_v here_o confess_v to_o be_v unproper_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o celebration_n of_o the_o supper_n of_o our_o lord_n occasion_v the_o father_n to_o call_v the_o eucharist_n itself_o a_o sacrifice_n and_o therefore_o they_o mean_v thereby_o no_o proper_a sacrifice_n as_o first_o by_o your_o own_o 14._o own_o cassand_n liturg_n cap._n 22._o ordo_fw-la celebrandi_fw-la missam_fw-la secundùm_fw-la romanos_fw-la celebrante_fw-la pontifice_fw-la extractus_fw-la ex_fw-la varijs_fw-la libellis_fw-la ibid._n cap._n 27._o populus_fw-la that_o eleemosynas_fw-la svas_fw-la id_fw-la est_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la tam_fw-la masculi_fw-la quà m_fw-la foeminae_fw-la ibid._n de_fw-fr veteri_fw-la ritu_fw-la oblationis_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la i_o euch._n cap._n 14._o who_o can_v so_o much_o as_o suspect_v that_o the_o father_n speak_v abusive_o in_o call_v the_o eucharist_n a_o sacrifice_n see_v this_o be_v the_o only_a sacrament_n which_o they_o call_v a_o sacrifice_n and_o no_o other_o next_o take_v your_o learned_a jesuite_n with_o you_o who_o will_v be_v loath_a to_o come_v behind_o any_o in_o vehemency_n and_o boldness_n thus_o 322._o thus_o suarez_n je_v in_o multis_fw-la conc._n voco_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la incruentum_fw-la solum_fw-la est_fw-la observandum_fw-la propter_fw-la haereticos_fw-la qt_fw-la isidorus_n dictum_fw-la quasi_fw-la sacrum_fw-la factum_fw-la quia_fw-la prece_fw-la mysticâ_fw-la consecratur_fw-la cassand_n ibid._n non_fw-la ignoramus_fw-la veteres_fw-la theologos_fw-la appellâsse_fw-la eucharistiam_fw-la sacrificium_fw-la laudis_fw-la moldonat_fw-la lib._n the_o 7._o sacrament_n tom._n 1._o part_n 3._o §._o praeter_fw-la haec_fw-la pag._n 322._o confession_n that_o the_o father_n call_v the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n make_v by_o the_o people_n before_o consecration_n sacrifice_n the_o alm_n and_o collection_n for_o the_o poor_a sacrifice_n our_o praise_n and_o thanksgiving_n to_o god_n whereof_o the_o eucharist_n have_v its_o name_n sacrifice_n and_o that_o many_o other_o circumstantial_a act_n be_v call_v sacrifice_n even_o the_o sole_a act_n of_o our_o commemoration_n as_o will_v appear_v in_o our_o last_o examination_n concern_v the_o doctrine_n of_o protestant_n â_o but_o yet_o some_o of_o you_o among_o other_o your_o pamelius_n be_v so_o greedy_a of_o a_o sacrifice_n in_o the_o mass_n that_o they_o will_v force_v tertullian_n to_o speak_v for_o it_o even_o where_o as_o be_v confess_v and_o prove_v he_o speak_v of_o such_o offering_n which_o belong_v to_o the_o concedat_fw-la the_o gabriel_n episcop_n albispin_n not._n in_o tertull._n lib._n ad_fw-la vxorem_fw-la cap._n 9_o sacrificia_fw-la sine_fw-la serupùlo_fw-la etc._n etc._n pamelius_n exponit_fw-la de_fw-la missae_fw-la sacrificio_fw-la at_o patiantur_fw-la i_o liberè_fw-la dicere_fw-la haec_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la missae_fw-la non_fw-la pertinere_fw-la sed_fw-la de_fw-la his_fw-la mielligi_fw-la quae_fw-la in_o ecclesia_fw-la sive_fw-la in_o pauperum_fw-la sive_fw-la in_o sacerdotum_fw-la alimenta_fw-la cum_fw-la enim_fw-la vxores_fw-la sine_fw-la consensu_fw-la maritorum_fw-la non_fw-la possunt_fw-la erogare_fw-la ait_fw-la maritatam_fw-la christiano_n sine_fw-la scrupulo_fw-la liberalem_fw-la esse_fw-la posse_fw-la quòd_fw-la maribus_fw-la illud_fw-la concedat_fw-la relief_n of_o the_o poor_a and_o which_o be_v to_o be_v minister_v by_o a_o woman_n the_o wife_n of_o a_o christian_n â_o our_o eleven_o demonstration_n because_o the_o relative_n of_o sacrifice_n which_o be_v altar_n and_o priest_n object_v as_o proper_o take_v be_v use_v unproper_o of_o ancient_a father_n sect_n xv._o your_o cardinal_n his_o objection_n be_v this_o that_o priest_n altar_n and_o sacrifice_n be_v relative_n and_o have_v mutual_a and_o unseparable_a dependence_n one_o of_o each_o other_o so_o he_o and_o true_o but_o you_o ought_v to_o take_v with_o you_o a_o necessary_a caution_n observe_v by_o the_o same_o quintum_fw-la same_o bellarm._n sunt_fw-la relata_fw-la ità _fw-la ut_fw-la sacrificium_fw-la propriè_fw-la dictum_fw-la sacerdotio_fw-la propriè_fw-la dicto_fw-la &_o sacrificio_fw-la impropriè_fw-la dicto_fw-la impropriè_fw-la dictum_fw-la sacerdotium_fw-la respondeant_fw-la lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la ca._n 2._o §._o quintum_fw-la cardinal_n that_o a_o unproper_a sacrifice_n can_v infer_v a_o proper_a priesthood_n nor_o a_o unproper_a priesthood_n a_o proper_a sacrifice_n etc._n etc._n otherwise_o your_o jesuite_n can_v tell_v you_o of_o a_o genus_fw-la a_o maldonat_fw-la je_n serpens_fw-la aeneus_fw-la suis_fw-la sacrificium_fw-la commemorativum_fw-la futuri_fw-la sacrificij_fw-la christi_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la non_fw-la habuit_fw-la altar_n lib._n the_o 7._o sacran_n tom._n 1._o de_fw-fr euch._n §._o quintum_fw-la genus_fw-la sacrifice_n without_o a_o altar_n and_o your_o 9_o your_o abulens_n in_o jos_n 22._o altar_n hoc_fw-la non_fw-la fuerat_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la offerendum_fw-la quaest_n 9_o bishop_n can_v point_v you_o out_o a_o altar_n without_o a_o sacrifice_n wherefore_o to_o take_v one_o of_o these_o improper_o and_o the_o other_o proper_o be_v as_o wild_a sophistry_n as_o from_o a_o wooden_a leg_n to_o infer_v a_o body_n of_o flesh_n now_o what_o if_o we_o shall_v say_v of_o this_o point_n of_o appellation_n that_o it_o be_v not_o so_o from_o the_o beginning_n hereunto_o we_o claim_v but_o your_o own_o common_a confession_n viz_o innovare_fw-la viz_o bellar._n lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 17._o §_o neque_fw-la neque_fw-la obstat_fw-la quod_fw-la ministri_fw-la ecclesiastici_fw-la non_fw-la dicebantur_fw-la sacerdotes_fw-la aut_fw-la utebantur_fw-la nominibus_fw-la templi_fw-la sacrificij_fw-la altaris_fw-la &_o similib_a quia_fw-la tempore_fw-la apostolorun_n vigebat_fw-la sacerdotium_fw-la judaicum_fw-la ideò_fw-la abstinebant_fw-la abijsdem_fw-la vocibus_fw-la ne_fw-la viderentur_fw-la eosdem_fw-la illos_fw-la ritus_fw-la innovare_fw-la that_o the_o apostle_n do_v willing_o abstain_v from_o the_o word_n of_o sacrifice_n sacerdos_n and_o altar_n so_o your_o cardinal_n and_o 7._o and_o eodem_fw-la modo_fw-la durantus_n de_fw-la ritibus_fw-la lib._n 1._o cap._n 1._o num_fw-la 7._o durantus_n the_o great_a advocate_n for_o your_o roman_a mass_n whereby_o they_o have_v condemn_v not_o only_o other_o your_o romish_a disputer_n who_o 8._o who_o see_v above_o cha._n 3._o sect._n 8._o have_v seek_v a_o proof_n of_o a_o proper_a sacrifice_n in_o your_o mass_n from_o the_o word_n altar_n use_v by_o the_o apostle_n paul_n heb._n 13._o but_o also_o themselves_o who_o from_o saint_n luke_n act._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1_o ãâã_d see_v above_o chap._n 2._o sect._n 1_o conclude_v a_o proper_a sacrifice_n as_o if_o the_o apostle_n have_v both_o abstain_v and_o not_o abstain_v from_o the_o word_n of_o priest_n and_o sacrifice_n â_o and_n again_o your_o jesuite_n lorinus_n concedo_fw-la lorinus_n lorin_n je_n in_o act._n 14._o 22._o de_fw-la sacerdote_fw-la ab_fw-la hoc_fw-la abstinet_fw-la novum_fw-la testamentum_fw-la ut_fw-la magis_fw-la proprio_fw-la antiqui_fw-la legis_fw-la sacrificij_fw-la vel_fw-la idolorum_fw-la concedo_fw-la the_o new_a testament_n say_v he_o abstain_v from_o the_o word_n ãâã_d word_n graecè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacerdos_n as_o from_o that_o which_o be_v more_o proper_a to_o the_o old_a testament_n so_o he_o wherefore_o this_o and_o the_o english_a word_n priest_n have_v a_o different_a relation_n one_o to_o a_o sacrifice_a minister_n which_o be_v proper_a to_o the_o old_a testament_n the_o other_o as_o it_o be_v derive_v from_o the_o word_n ãâã_d word_n graecè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d presbyter_n in_o the_o new_a testament_n which_o be_v senior_n and_o have_v no_o relation_n to_o any_o sacrifice_a function_n it_o must_v follow_v that_o your_o disputer_n seek_v to_o urge_v the_o signification_n of_o a_o sacrifice_a office_n proper_a to_o the_o old_a testament_n for_o proof_n of_o a_o sacrifice_a act_n proper_a to_o the_o new_a perform_v as_o fond_a and_o fruitless_a a_o labour_n as_o be_v the_o patch_v of_o old_a vestment_n with_o new_a piece_n whereby_o the_o rent_n be_v make_v worse_a â_o but_o the_o apostle_n do_v indeed_o forbear_v such_o term_n in_o their_o speech_n concern_v christian_n worship_n whereof_o these_o your_o forename_a disputer_n can_v give_v we_o a_o reason_n d._n reason_n see_v the_o former_a testimony_n at_o d._n lest_o that_o say_v they_o the_o jewish_a priesthood_n be_v as_o yet_o in_o force_n christian_n may_v seem_v by_o use_v jewish_a term_n to_o innovate_v jewish_a rite_n which_o be_v enough_o to_o show_v that_o you_o be_v persuade_v they_o abstain_v from_o the_o use_n of_o these_o word_n for_o some_o reason_n yet_o that_o this_o can_v not_o be_v the_o reason_n you_o may_v be_v sufficient_o instruct_v in_o the_o word_n baptism_n this_o be_v as_o full_o jewish_a as_o be_v either_o the_o word_n priest_n altar_n or_o temple_n and_o yet_o use_v of_o the_o apostle_n without_o danger_n of_o innovation_n of_o the_o jewish_a manner_n of_o baptism_n yea_o and_o if_o the_o apostle_n have_v think_v the_o altar_n priest_n sacrifice_n to_o be_v essential_a part_n of_o christian_a religion_n they_o
neither_o will_v nor_o ought_v to_o have_v conceal_v the_o word_n and_o name_n lest_o thereby_o they_o may_v have_v seem_v to_o have_v abhor_v the_o proper_a character_n of_o our_o christian_a profession_n we_o descend_v to_o the_o father_n it_o be_v not_o unknown_a unto_o you_o how_o the_o father_n delight_v themselves_o in_o all_o their_o treatise_n with_o jewish_a ceremonial_a term_n only_o by_o allegorical_a allusion_n as_o they_o do_v with_o the_o word_n synagogue_n apply_v it_o to_o any_o christian_a assembly_n as_o ark_n to_o the_o church_n holocaust_n to_o mortification_n levite_n to_o deacon_n incense_n to_o prayer_n and_o praise_n and_o the_o word_n pascha_fw-la to_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n of_o christ_n but_o if_o any_o shall_v say_v that_o these_o father_n use_v any_o of_o these_o word_n in_o a_o proper_a signification_n he_o shall_v wrong_v both_o the_o common_a sense_n of_o these_o father_n and_o his_o own_o conscience_n it_o be_v superfluous_a to_o urge_v many_o instance_n where_o one_o will_v serve_v the_o word_n altar_n apply_v to_o the_o table_n of_o the_o lord_n which_o ancient_o stand_v in_o the_o it_o the_o euseb_n hist_o lib._n 10._o cap._n 4._o exit_fw-la orat_fw-la danegyr_n paulino_n tyriorum_n episcopo_fw-la dedicata_fw-la qui_fw-la basilicam_fw-la ibi_fw-la construxit_fw-la sanctuario_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la absoluto_fw-la &_o perfecto_fw-la sellisque_n quibusdam_fw-la in_fw-la altissimo_fw-la loco_fw-la ad_fw-la praesidum_fw-la ecclesiae_fw-la honorem_fw-la collocatis_fw-la &_o subsellijs_fw-la ordine_fw-la dispensatis_fw-la altarique_fw-la denique_fw-la tanquà m_fw-la sancto_fw-la sanctorum_fw-la gr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o medio_fw-la sanctuarij_fw-la sito_fw-la etc._n etc._n cocclus_n tom._n 2._o tract_n de_fw-fr altari_fw-la &_o athanasio_n in_o vita_fw-la antonius_n altar_n domini_fw-la multorum_fw-la multitudine_fw-la circumdatum_fw-la chrysost_n the_o visione_n angelorum_fw-la lib._n 6._o de_fw-fr saerdotio_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o diony_n hierarch_n eccles_n cap._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d august_n de_fw-fr verbis_fw-la dom._n serm._n 46._o de_fw-fr eo_fw-la quod_fw-la scriptum_fw-la qui_fw-la mandueat_fw-la christus_fw-la quotidie_fw-la pascit_fw-la mensa_fw-la ipsius_fw-la est_fw-la illa_fw-la in_o medio_fw-la constituta_fw-la these_o testimony_n verify_v the_o same_o assertion_n of_o doctor_n falke_n against_o gregory_n martin_n cap._n 17._o the_o table_n stand_v so_o that_o man_n may_v stand_v round_o above_o it_o midst_n of_o the_o chancel_n so_o that_o they_o may_v compass_v it_o round_o be_v more_o rare_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o greek_n or_o altar_n of_o the_o latin_n than_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o mensa_fw-la that_o be_v table_n which_o they_o will_v not_o have_v do_v if_o altar_n have_v carry_v in_o it_o the_o true_a and_o absolute_a property_n of_o a_o altar_n nay_o but_o they_o use_v therein_o the_o like_a liberty_n as_o they_o use_v to_o do_v in_o ordinary_o in_o august_n quaest_a super_fw-la exod._n lib._n 2._o cap._n 9_o altar_n est_fw-la populus_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr serm._n in_o monte_fw-fr altar_n in_o interiore_fw-la dei_fw-la templò_fw-la id_fw-la est_fw-la fides_fw-la lib._n 10._o de_fw-la civitat_fw-la dei_fw-la cap._n 4._o ejus_fw-la est_fw-la altar_n cor_fw-la nostrum_fw-la and_o other_o father_n ordinary_o apply_v the_o name_n altar_n to_o god_n people_n and_o to_o a_o christian_a man_n faith_n and_o heart_n â_o all_o this_o notwithstanding_o you_o be_v not_o to_o think_v that_o we_o do_v hereby_o oppugn_v the_o appellation_n of_o priest_n and_o altar_n or_o yet_o the_o now_o situation_n thereof_o in_o our_o church_n for_o use_v as_o convenient_a and_o for_o order_n more_o decent_a but_o only_o the_o romish_a opinion_n and_o doctrine_n whereby_o you_o hold_v they_o in_o the_o very_a propriety_n of_o word_n and_o not_o as_o the_o father_n do_v only_o by_o way_n of_o allusion_n for_o your_o better_a apprehension_n of_o this_o truth_n if_o you_o will_v be_v please_v to_o observe_v that_o christ_n in_o the_o time_n of_o the_o first_o institution_n and_o celebration_n of_o this_o sacrament_n propound_v it_o in_o the_o place_n where_o he_o with_o his_o disciple_n give_v it_o unto_o they_o to_o be_v eat_v and_o drunken_a then_o tell_v we_o where_o it_o be_v ever_o know_v that_o any_o altar_n be_v ordain_v for_o eat_v and_o drink_v in_o god_n book_n we_o find_v levit._fw-la 9_o that_o the_o priest_n themselves_o be_v not_o permit_v to_o eat_v their_o oblation_n on_o but_o beside_o the_o altar_n neither_o may_v you_o think_v it_o any_o derogation_n to_o this_o sacrament_n that_o the_o place_n whereon_o it_o be_v celebrate_v be_v not_o call_v a_o altar_n of_o the_o lord_n see_v the_o spirit_n of_o god_n by_o his_o apostle_n have_v dignify_v it_o with_o as_o equivalent_a attribute_n for_o the_o apostle_n as_o he_o call_v this_o sacred_a banquet_n purposely_o the_o supper_n of_o the_o lord_n and_o the_o vessel_n prepare_v for_o the_o liquid_a the_o cup_n of_o the_o lord_n so_o do_v he_o name_v the_o place_n whereon_o it_o be_v set_v the_o table_n of_o the_o lord_n and_o the_o contemner_n thereof_o guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n and_o thereupon_o do_v denounce_v the_o vengeance_n and_o plague_n which_o fall_v upon_o profane_a communicant_n the_o judgement_n of_o the_o lord_n and_o all_o these_o in_o one_o chapter_n 1._o cor._n 11._o the_o like_a difference_n may_v be_v discern_v between_o your_o manner_n of_o reverence_n in_o bow_v towards_o the_o altar_n for_o adoration_n of_o the_o eucharist_n only_o and_o we_o in_o bow_v aswell_o when_o there_o be_v no_o eucharist_n on_o the_o table_n as_o when_o there_o be_v which_o be_v not_o to_o the_o table_n of_o the_o lord_n but_o to_o the_o lord_n of_o the_o table_n to_o testify_v the_o communion_n of_o all_o the_o faithful_a communicant_n thereat_o even_o as_o the_o people_n of_o god_n do_v in_o adore_v he_o before_o the_o ark_n his_o footstool_n psal_n 99_o 5._o and_o 1._o chron._n 28._o 2._o as_o daniel_n bow_v at_o prayer_n in_o chaldea_n look_v towards_o the_o temple_n of_o jerusalem_n where_o the_o temple_n of_o god_n worship_n be_v dan._n 6._o 10._o and_o as_o david_n will_v be_v know_v to_o have_v do_v say_v psal_n 5._o 7._o i_o will_v worship_n towards_o thy_o holy_a temple_n will_v you_o suffer_v we_o to_o come_v home_o to_o you_o the_o father_n gregory_n nazianzen_n for_o his_o soundness_n of_o judgement_n surname_v the_o divine_a compare_v this_o inferior_a altar_n and_o sacrifice_n on_o earth_n with_o the_o body_n of_o christ_n seat_v in_o heaven_n faith_n that_o the_o sacrifice_n which_o he_o offer_v in_o his_o contemplation_n at_o the_o altar_n in_o heaven_n be_v umbra_fw-la be_v nazian_n orat_fw-la 28._o esto_fw-la ego_fw-la pellor_n ab_fw-la altari_fw-la in_o ecclesia_fw-la at_o novi_fw-la aliud_fw-la altar_n mentis_fw-la &_o contemplationis_fw-la in_o coelo_fw-la ibi_fw-la adstabo_fw-la &_o deo_fw-la offeram_fw-la sacrificia_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la tanto_fw-la acceptiora_fw-la quà m_fw-la ea_fw-la quae_fw-la offerimus_fw-la ad_fw-la altar_n quanto_fw-la pretiosior_fw-la est_fw-la veritas_fw-la quà m_fw-la umbra_fw-la more_o acceptable_a than_o the_o sacrifice_n which_o be_v offer_v at_o the_o altar_n below_o as_o much_o as_o truth_n be_v more_o excellent_a than_o the_o shadow_n so_o he_o therefore_o say_v we_o the_o sacrifice_n of_o christ_n his_o body_n and_o blood_n be_v subjective_o in_o heaven_n but_o objective_o here_o in_o the_o eucharist_n here_o representative_a only_o as_o in_o a_o shadow_n but_o in_o heaven_n presentative_o in_o his_o bodily_a presence_n so_o vain_o your_o disputer_n hitherto_o whilst_o that_o we_o require_v material_n have_v object_v against_o we_o bare_a word_n phrase_n and_o very_a shadow_n last_o cyril_n of_o alexandria_n verus_fw-la alexandria_n cyril_n alexand._n count_v julian._n lib._n 9_o julian_n ob._n judaei_n sacrificant_a vos_fw-la autem_fw-la invento_fw-la novo_fw-la sacrificio_fw-la quare_fw-la non_fw-la sacrificatis_fw-la illud_fw-la common_a nobiscum_fw-la habent_fw-la etiam_fw-la templa_fw-la altaria_fw-la etc._n etc._n resp_n cyril_n multò_fw-la post_fw-la vitæ_fw-la honestas_fw-la &_o ad_fw-la meliora_fw-la propensio_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la fragrantissimum_fw-la et_fw-la paulus_n hortatur_fw-la nos_fw-la exhibere_fw-la corpora_fw-la nostra_fw-la sacrificium_fw-la sanctum_fw-la rationalem_fw-la cultum_fw-la nostrum_fw-la deo_fw-la igitur_fw-la etsi_fw-la judaei_n sacrificarent_fw-la ut_fw-la in_o vmbris_fw-la praecepta_fw-la implerent_fw-la nos_fw-la tamen_fw-la latâ_fw-la viâ_fw-la euntes_fw-la ad_fw-la id_fw-la quod_fw-la rectum_fw-la est_fw-la veniemus_fw-la nempè_fw-la spiritualem_fw-la &_o immortalem_fw-la cultum_fw-la proficientes_fw-la julian._n mosi_fw-la dicitur_fw-la septem_fw-la diebus_fw-la azymis_fw-la vescemini_fw-la vobis_fw-la parum_fw-la est_fw-la abstulisse_fw-la cyril_n resp_n impletur_fw-la lex_fw-la à _fw-la nobis_fw-la in_o azymis_fw-la maximè_fw-la fide_fw-la justificatis_fw-la in_o spiritu_fw-la mentalemque_fw-la cultum_fw-la praeponentibus_fw-la tali_fw-la modo_fw-la vnde_fw-la scribit_fw-la d._n paulus_n ut_fw-la diem_fw-la agamus_fw-la in_o azymis_fw-la sinceritatis_fw-la &_o veritatis_fw-la rursus_fw-la