Selected quad for the lemma: parliament_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
parliament_n fable_n page_n sow_n 196 4 17.0467 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A26496 Æsop's fables with his life in English, French & Latin / the English by Tho. Philipott Esq. ; the French and Latin by Rob. Codrington M.A. ; illustrated with one hundred and twelve sculptures by Francis Barlow.; Aesop's fables. Polyglot. Barlow, Francis, 1626?-1702.; Codrington, Robert, 1601-1665.; Philipot, Thomas, d. 1682. 1666 (1666) Wing A696; ESTC R477463 192,155 324

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

de Loup Pag. 138 Du Lieure et la Tortüe Pag. 140 De Venus et d'vne Chatte Pag. 142 De l'Asne de la peau du Lion Pag. 144 De l'enfantement des Montagnes Pag. 146 Du Satyre et du Pelerin Pag. 148 Du Milan Milade Pag. 150 De l'Espereuier et du Rossignol Pag. 152 Du Paon et du Rossignol Pag. 154 Du Pescheur et d'vn petit Poisson Pag. 156 Des Oyes et des Grues Pag. 158 Du Chien et d'vne piece de chair Pag. 160 De l'Asne et du Chien Pag. 162 Du Loup et de la Grue Pag. 164 De l'Avaritieux et de la Envieux Pag. 166 De deux Potts-slotans Pag. 168 Du Renard et de la Cicoigne Pag. 170 De l'Ours et des mousches à miel Pag. 172 De deux Amis et de l'Ours Pag. 174 Du Trompette Prisonnier Pag. 176 Du Cocqs et Perdrix Pag. 178 De l'Oyseleur et de la Perdrix Pag. 180 De l'Aigle et du Corbeau Pag. 182 Du Lyon l'Ane et le Renard Pag. 184 Du Renard et des Raisins Pag. 186 De l'Ane et du Cheual Pag. 188 Du Jeune homme et de l'Arondelle Pag. 190 D' vne Oye et de son Maistre Pag. 192 Du Loup et du Chien Pag. 194 De la Forest et du Paysan Pag. 196 Du Lyon affoibli de vieillesse Pag. 198 Du Cheual et de l'Ane Pag. 200 Du Vieillard et la Mort. Pag. 202 Du Sanglier et de l'Asne Pag. 204 Du Thon et du Dauphin Pag. 206 Des Colombes et du Faucon leur Roy. Pag. 208 Du Bucheron et du Lion Pag. 210 Du Cers qui se contempte dans l'eau Pag. 212 Le Cerf et les ●oeufs Pag. 214 De la Four mi et de la Colombe Pag. 216 Du Lyon amoreux Pag. 218 De la Tortue et l'Aigle Pag. 220 The TABLE Fable I. THE Cock and precious Stone Page 3 Fable II. Wolf and the Lamb Page 5 Fable III. Lion and four Bulls Page 7 Fable IV. Fox and Frog Page 9 Fable V. Ass eating Thistles Page 11 Fable VI. Lark's Nest in the Corn Page 13 Fable VII Fox and Cock in a Tree Page 15 Fable VIII Fox in the Well Page 17 Fable IX Wolves and Sheep Page 19 Fable X. Eagle's Nest Page 21 Fable XI Wolf in Sheeps Clothing Page 23 Fable XII Ringdove and Fowler Page 25 Fable XIII Sow and her Pigs Page 27 Fable XIV Pampered Horse and Ass Page 29 Fable XV. Wolf and Goat Page 31 Fable XVI Parliament of Birds Page 33 Fable XVII City Mouse and Country Mouse Page 35 Fable XVIII Swallow and other Birds Page 37 Fable XIX Hunted Beaver Page 39 Fable XX. Fox and Cat Page 41 Fable XXI Cat and Mice Page 43 Fable XXII Lyon and other Beasts Page 45 Fable XXIII Lyon in a Net and Mouse Page 47 Fable XXIV Lyon and Mouse Page 49 Fable XXV Dog with a Clog Page 51 Fable XXVI Oxe and the Toad Page 53 Fable XXVII Lyon and Fox Page 55 Fable XXVIII Ape and Fox Page 57 Fable XXIX Dog and the Oxe Page 59 Fable XXX Birds and Beasts Page 61 Fable XXXI Tiger and Fox Page 63 Fable XXXII Lioness and Fox Page 65 Fable XXXIII Oak and Reed Page 67 Fable XXXIV Wind and Sun Page 69 Fable XXXV Kite Frog and Mouse Page 71 Fable XXXVI Jupiter and the Frogs Page 73 Fable XXXVII Old Woman and her Maids Page 75 Fable XXXVIII Lyon and Bear Page 77 Fable XXXIX Crow and the Pot Page 79 Fable XL. Porcupine and Adders Page 81 Fable XLI Hares and Storm Page 83 Fable XLII Wolf and Fox Page 85 Fable XLIII Dog and Sheep Page 87 Fable XLIV Crane and Peacock Page 89 Fable XLV Viper and File Page 91 Fable XLVI Lyon Ass and Cock Page 93 Fable XLVII Jay and Peacock Page 95 Fable XLVIII Ant and Fly Page 97 Fable XLIX Ant and Grashopper Page 99 Fable L. Country-man and Snake Page 101 Fable LI. Sick Lyon Page 103 Fable LII Wanton Calf Page 105 Fable LIII Clown and Cart Page 107 Fable LIV. Belly and Members Page 109 Fable LV. Horse and Lyon Page 111 Fable LVI Stork and Geese Page 113 Fable LVII Cat and Cock Page 115 Fable LVIII Leopard and Fox Page 117 Fable LIX Shepherd's Boy Page 119 Fable LX. Goat in the Well Page 121 Fable LXI Cupid and Death Page 123 Fable LXII Old man and his Sons Page 125 Fable LXIII Old Deer and Fawn Page 127 Fable LXIV Old Hound Page 129 Fable LXV Jupiter and the Camels Page 131 Fable LXVI Tailess Fox Page 133 Fable LXVII Fox and Crow Page 135 Fable LXVIII Doves and Sparhawk Page 137 Fable LXIX Nurse and her Child Page 139 Fable LXX Tortoise and Hare Page 141 Fable LXXI Young Man and his Cat Page 143 Fable LXXII Ass in a Lyons Skin Page 145 Fable LXXIII Birth of the Mountains Page 147 Fable LXXIV Satyre and Clown Page 149 Fable LXXV Young Kite his Mother Page 151 Fable LXXVI Nightingale and Hawk Page 153 Fable LXXVII Peacock and Nightingal Page 155 Fable LXXVIII Angler and little Fish Page 157 Fable LXXIX Geese in the Corn Page 159 Fable LXXX Dog and Peice of Flesh Page 161 Fable LXXXI Ass and little Dog Page 163 Fable LXXXII Wolf and Crane Page 165 Fable LXXXIII Covetous Envious man Page 167 Fable LXXXIV Two Pots Page 169 Fable LXXXV Fox and Stork Page 171 Fable LXXXVI Bear and Bee-hives Page 173 Fable LXXXVII Bear and 2 Travellers Page 175 Fable LXXXVIII Captive Trumpeter Page 177 Fable LXXXIX Fighting Cocks Page 179 Fable XC Fowler and Partridge Page 181 Fable XCI Eagle and Crow Page 183 Fable XCII Lyon Ass and Fox Page 185 Fable XCIII Fox and Grapes Page 187 Fable XCIV Horse and Hart Page 189 Fable XCV Young Man and Swallow Page 191 Fable XCVI Man and his Goose Page 193 Fable XCVII Wolf and Dog Page 195 Fable XCVIII Wood and Clown Page 197 Fable XCIX Old Lyon Page 199 Fable C. Horse and Loaded Ass Page 201 Fable CI Old Man and Death Page 203 Fable CII Boare and Ass Page 205 Fable CIII Dolphin and Tunis Page 207 Fable CIV Doves Kite and Sparhawk Page 209 Fable CV Forrester and Lyon Page 211 Fable CVI. Stag looking in the Water Page 213 Fable CVII Stag in the Ox-stall Page 215 Fable CVIII Dove and Pismire Page 217 Fable CIX Lyon in Love Page 219 Fable CX Tortoise and Eagle Page 221
ne les abandonne jusques-la que de ne leur rien laisser de ce dont ils ont besoin pour vne bonne Conduitte Ce seroit vne grande Injustice de le penser puisque sa diuine Prouidence nous ne refuse jamais les choses qu' elle sçait nous estre vtiles et necessaires Il nous donne des parens et precepteurs qui prestent leur Judgement à nos actions et sont les guides preuoyantes de nos mouuemens impetueux Il nous suscité des Exemples exterieurs qui se presentent à nous autant de fois qu'il est necessaire pour nostre Bien Et pendant que nous sommes agitez des tourbillons de la jeunesse il est bon de nous deferer à l'advis des plus estimez croyant que le Ciel nous les a proposez pour les modelles et Exemples The Wolf and Goat A Wolfe a Lambe whome his wyld hopes ingrost Already for their victime did accost Secur'd by a hee goate whome w th false Art Hee begs from his rank guardian to depart Saying his dam did w th full vdder bleat Him to refresh with an Indulgent teat My Damm said hee Oblidg'd me to attend The conduct still of this her constant freind Whom I le obey which will yt. life preserve Whose losse will be thy feigned love to serve This does assert yt. Maxim to be true Change not thy old freind to imbrace a new FAB XV. De Lupo Hirco AGno comitanti Caprum Lupus fit obviam rogatque cur relicta Matre olidum sequatur hircum suadetqne ut ad ubera Matris distenta lacte redeat Ille vero Mater mea huic hirco O Lupe commisit Huic summa cura meae salutis data est Parenti potius quàm tibi obsequendum qui me seducere istis dictis quaeris subductum postea decerpere MORALE QVid agimus semper inspiciendum est quomodo in obsequium ruimus Multi etenim dum aliis videntur velle prodesse sibimet ipsis interim solùm consulunt FABLE XVI LES Colombes eurent jadis guerre contre le Milan et à fin de le vaincre plus facilement ils eleuerent le Faucon pour le Souerain Mais luy se voyant declare Roy il les gouernoit comme Ennemy et leur estant aussi cruel que le Milan mesme les rauissoit les mettoit tout en peices et les mangeoit Elles se repentirent donc de leur sottise et dirent Qu'il leur eust este beaucoup meilleur d'endurer la guerre du Milan que la tyrannie du Faucon Le Sens MORAL LA proprieté du sage c'est de ne se laisser conduire qu'à la Vertu Et la premire sin de l'Establissement des Roys a este pour contenir les peuples en l'obseruation de ce qui est honneste et Vertueux D' ou il ensuit que les Gens du Bien n' auroient jamais besoin de Maistre s' ils ne sortoient hors des limites de leur Deuoir Mais comme il n'y a celuy qui pour confirmé qu'il soit dans l'exercice des actions vertueuses n'y puisse faillir quelques fois la pluspart des hommes n' ayant que de foibles estincelles de Probité c ' est asseurement vn Bien moindre mal pour eux d'estre gouerneés que de ne l'estre pas à Cause de la grande facilité qu' ils auroient à chopper s'ils n' estoient retenus par la crainte de quelque puissance Mais d'imiter les Colombes de cette Fable en elisant leur Ennemy pour leur Roy c ' est à mon aduis vne Faute insupportable et digne de toute Reprehension Cela soit dit seulemeut pour les monarchies electives car quant à celles qui ont authorizé d'age en age le droict de la succession il est absolument necessaire de n' en pas sortir à Cause des grands Inconueniens qui s' y rencontrent et du Zele deuotieux que les peuples ont à certaines Familles comme l'eurent anciennement les Romains aux Descendans d' Augusté les Egyptiens aux Ptolomees les Perses aux arriere-neueux de Darius Et de nostre temps les Anglois à la Royale Tyge de STVARTS Cette saute neantmoins en matiere d' Election n'a pas laissé d'estre commune à diuers peuples du monde qui ayants eleu les Tyrans pour leur Roys porterent bien tost là peine de leur Imprudence C'est alors que ces Subjects inconsiderez representent le personage de Colombes en nostre Fable et qu'ils ont recours aux pleurs et au repentir à la maniere des Femmes regrettant l'estat de leur premiere Fortune et souhaittans en vain d'y estre rappellez The Parliament of Birds The winged nation did in Councell meete When thus the Peacock did that Iuncto greete Saying since this day 's fixt a king t' elect We ought his full endowments to detect And first a gracefull personage should be The prime apendixe vnto Majestie This being voted the bold Peacock struts And in his clame for sovereigntie puts Saying his Features might the crowne extort Which vote they all but the wise Pye support Who sayd a king should not be gay alone But should have courage to assert his throne A Prince elected should be still indu'd Not with gay forme but inward fortitude FAB XVI De Columbis Accipitre COlumbae olim cum Milvo haud incruentum gerebant bellum ut Milvum penitùs expugnarent delegerunt sibi Regem Accipitrem qui Rex factus hostem agit non Regem Nam non segnius ac Milvus Columbas rapit laniatque Poenitebat igitur Columbas incepti satius fuisse putantes bella pati Milvi quam Accipitris subire tyrannidem MORALE QVamvis pauci admodum sorte suâ contenti vivunt Nemo tamen aut Fortunam aut Rationem petulanti lacessat lingnâ Multi novâ sorte quaesitâ veterem rursus optavere Ita Naturâ sumus omnes comparati ut nosmet nostri saepe consilii poeniteat FABLE XVII LE Rat de Ville se voulut promener aux champs le Rat de Village ayant l'encontrè fortuitement s' aduisa de le convier à vn festin qui fut incontinent apprestè puis ils se meirent à souper ensemblè Le Rat de Village mit en auant tout ce qu' il auoit amassè pour son hyuer et vuida toute sa prouision à fin de traitter magnifiquement vn si grand hoste toutesfois le Rat de la Ville se refrognoit et se plaignoit de la pauurete des Villages et auec ce loüoit l'abondance des villes Il ramena donc auec soy le Rat Villageois en la Ville à fin pour faire