Selected quad for the lemma: order_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
order_n church_n time_n word_n 3,052 5 3.9362 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51424 The Lords Supper or, A vindication of the sacrament of the blessed body and blood of Christ according to its primitive institution. In eight books; discovering the superstitious, sacrilegious, and idolatrous abomination of the Romish Master. Together with the consequent obstinacies, overtures of perjuries, and the heresies discernable in the defenders thereof. By Thomas Morton B.D. Bp. of Duresme. Morton, Thomas, 1564-1659. 1656 (1656) Wing M2840B; ESTC R214243 836,538 664

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

neither_o will_v nor_o ought_v to_o have_v conceal_v the_o word_n and_o name_n lest_o thereby_o they_o may_v have_v seem_v to_o have_v abhor_v the_o proper_a character_n of_o our_o christian_a profession_n we_o descend_v to_o the_o father_n it_o be_v not_o unknown_a unto_o you_o how_o the_o father_n delight_v themselves_o in_o all_o their_o treatise_n with_o jewish_a ceremonial_a term_n only_o by_o allegorical_a allusion_n as_o they_o do_v with_o the_o word_n synagogue_n apply_v it_o to_o any_o christian_a assembly_n as_o ark_n to_o the_o church_n holocaust_n to_o mortification_n levite_n to_o deacon_n incense_n to_o prayer_n and_o praise_n and_o the_o word_n pascha_fw-la to_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n of_o christ_n but_o if_o any_o shall_v say_v that_o these_o father_n use_v any_o of_o these_o word_n in_o a_o proper_a signification_n he_o shall_v wrong_v both_o the_o common_a sense_n of_o these_o father_n and_o his_o own_o conscience_n it_o be_v superfluous_a to_o urge_v many_o instance_n where_o one_o will_v serve_v the_o word_n altar_n apply_v to_o the_o table_n of_o the_o lord_n which_o ancient_o stand_v in_o the_o it_o the_o euseb_n hist_o lib._n 10._o cap._n 4._o exit_fw-la orat_fw-la danegyr_n paulino_n tyriorum_n episcopo_fw-la dedicata_fw-la qui_fw-la basilicam_fw-la ibi_fw-la construxit_fw-la sanctuario_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la absoluto_fw-la &_o perfecto_fw-la sellisque_n quibusdam_fw-la in_fw-la altissimo_fw-la loco_fw-la ad_fw-la praesidum_fw-la ecclesiae_fw-la honorem_fw-la collocatis_fw-la &_o subsellijs_fw-la ordine_fw-la dispensatis_fw-la altarique_fw-la denique_fw-la tanquàm_fw-la sancto_fw-la sanctorum_fw-la gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o medio_fw-la sanctuarij_fw-la sito_fw-la etc._n etc._n cocclus_n tom._n 2._o tract_n de_fw-fr altari_fw-la &_o athanasio_n in_o vita_fw-la antonius_n altar_n domini_fw-la multorum_fw-la multitudine_fw-la circumdatum_fw-la chrysost_n the_o visione_n angelorum_fw-la lib._n 6._o de_fw-fr saerdotio_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o diony_n hierarch_n eccles_n cap._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d august_n de_fw-fr verbis_fw-la dom._n serm._n 46._o de_fw-fr eo_fw-la quod_fw-la scriptum_fw-la qui_fw-la mandueat_fw-la christus_fw-la quotidie_fw-la pascit_fw-la mensa_fw-la ipsius_fw-la est_fw-la illa_fw-la in_o medio_fw-la constituta_fw-la these_o testimony_n verify_v the_o same_o assertion_n of_o doctor_n falke_n against_o gregory_n martin_n cap._n 17._o the_o table_n stand_v so_o that_o man_n may_v stand_v round_o above_o it_o midst_n of_o the_o chancel_n so_o that_o they_o may_v compass_v it_o round_o be_v more_o rare_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o greek_n or_o altar_n of_o the_o latin_n than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o mensa_fw-la that_o be_v table_n which_o they_o will_v not_o have_v do_v if_o altar_n have_v carry_v in_o it_o the_o true_a and_o absolute_a property_n of_o a_o altar_n nay_o but_o they_o use_v therein_o the_o like_a liberty_n as_o they_o use_v to_o do_v in_o ordinary_o in_o august_n quaest_a super_fw-la exod._n lib._n 2._o cap._n 9_o altar_n est_fw-la populus_fw-la dei_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr serm._n in_o monte_fw-fr altar_n in_o interiore_fw-la dei_fw-la templò_fw-la id_fw-la est_fw-la fides_fw-la lib._n 10._o de_fw-la civitat_fw-la dei_fw-la cap._n 4._o ejus_fw-la est_fw-la altar_n cor_fw-la nostrum_fw-la and_o other_o father_n ordinary_o apply_v the_o name_n altar_n to_o god_n people_n and_o to_o a_o christian_a man_n faith_n and_o heart_n ⚜_o all_o this_o notwithstanding_o you_o be_v not_o to_o think_v that_o we_o do_v hereby_o oppugn_v the_o appellation_n of_o priest_n and_o altar_n or_o yet_o the_o now_o situation_n thereof_o in_o our_o church_n for_o use_v as_o convenient_a and_o for_o order_n more_o decent_a but_o only_o the_o romish_a opinion_n and_o doctrine_n whereby_o you_o hold_v they_o in_o the_o very_a propriety_n of_o word_n and_o not_o as_o the_o father_n do_v only_o by_o way_n of_o allusion_n for_o your_o better_a apprehension_n of_o this_o truth_n if_o you_o will_v be_v please_v to_o observe_v that_o christ_n in_o the_o time_n of_o the_o first_o institution_n and_o celebration_n of_o this_o sacrament_n propound_v it_o in_o the_o place_n where_o he_o with_o his_o disciple_n give_v it_o unto_o they_o to_o be_v eat_v and_o drunken_a then_o tell_v we_o where_o it_o be_v ever_o know_v that_o any_o altar_n be_v ordain_v for_o eat_v and_o drink_v in_o god_n book_n we_o find_v levit._fw-la 9_o that_o the_o priest_n themselves_o be_v not_o permit_v to_o eat_v their_o oblation_n on_o but_o beside_o the_o altar_n neither_o may_v you_o think_v it_o any_o derogation_n to_o this_o sacrament_n that_o the_o place_n whereon_o it_o be_v celebrate_v be_v not_o call_v a_o altar_n of_o the_o lord_n see_v the_o spirit_n of_o god_n by_o his_o apostle_n have_v dignify_v it_o with_o as_o equivalent_a attribute_n for_o the_o apostle_n as_o he_o call_v this_o sacred_a banquet_n purposely_o the_o supper_n of_o the_o lord_n and_o the_o vessel_n prepare_v for_o the_o liquid_a the_o cup_n of_o the_o lord_n so_o do_v he_o name_v the_o place_n whereon_o it_o be_v set_v the_o table_n of_o the_o lord_n and_o the_o contemner_n thereof_o guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n and_o thereupon_o do_v denounce_v the_o vengeance_n and_o plague_n which_o fall_v upon_o profane_a communicant_n the_o judgement_n of_o the_o lord_n and_o all_o these_o in_o one_o chapter_n 1._o cor._n 11._o the_o like_a difference_n may_v be_v discern_v between_o your_o manner_n of_o reverence_n in_o bow_v towards_o the_o altar_n for_o adoration_n of_o the_o eucharist_n only_o and_o we_o in_o bow_v aswell_o when_o there_o be_v no_o eucharist_n on_o the_o table_n as_o when_o there_o be_v which_o be_v not_o to_o the_o table_n of_o the_o lord_n but_o to_o the_o lord_n of_o the_o table_n to_o testify_v the_o communion_n of_o all_o the_o faithful_a communicant_n thereat_o even_o as_o the_o people_n of_o god_n do_v in_o adore_v he_o before_o the_o ark_n his_o footstool_n psal_n 99_o 5._o and_o 1._o chron._n 28._o 2._o as_o daniel_n bow_v at_o prayer_n in_o chaldea_n look_v towards_o the_o temple_n of_o jerusalem_n where_o the_o temple_n of_o god_n worship_n be_v dan._n 6._o 10._o and_o as_o david_n will_v be_v know_v to_o have_v do_v say_v psal_n 5._o 7._o i_o will_v worship_n towards_o thy_o holy_a temple_n will_v you_o suffer_v we_o to_o come_v home_o to_o you_o the_o father_n gregory_n nazianzen_n for_o his_o soundness_n of_o judgement_n surname_v the_o divine_a compare_v this_o inferior_a altar_n and_o sacrifice_n on_o earth_n with_o the_o body_n of_o christ_n seat_v in_o heaven_n faith_n that_o the_o sacrifice_n which_o he_o offer_v in_o his_o contemplation_n at_o the_o altar_n in_o heaven_n be_v umbra_fw-la be_v nazian_n orat_fw-la 28._o esto_fw-la ego_fw-la pellor_n ab_fw-la altari_fw-la in_o ecclesia_fw-la at_o novi_fw-la aliud_fw-la altar_n mentis_fw-la &_o contemplationis_fw-la in_o coelo_fw-la ibi_fw-la adstabo_fw-la &_o deo_fw-la offeram_fw-la sacrificia_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la tanto_fw-la acceptiora_fw-la quàm_fw-la ea_fw-la quae_fw-la offerimus_fw-la ad_fw-la altar_n quanto_fw-la pretiosior_fw-la est_fw-la veritas_fw-la quàm_fw-la umbra_fw-la more_o acceptable_a than_o the_o sacrifice_n which_o be_v offer_v at_o the_o altar_n below_o as_o much_o as_o truth_n be_v more_o excellent_a than_o the_o shadow_n so_o he_o therefore_o say_v we_o the_o sacrifice_n of_o christ_n his_o body_n and_o blood_n be_v subjective_o in_o heaven_n but_o objective_o here_o in_o the_o eucharist_n here_o representative_a only_o as_o in_o a_o shadow_n but_o in_o heaven_n presentative_o in_o his_o bodily_a presence_n so_o vain_o your_o disputer_n hitherto_o whilst_o that_o we_o require_v material_n have_v object_v against_o we_o bare_a word_n phrase_n and_o very_a shadow_n last_o cyril_n of_o alexandria_n verus_fw-la alexandria_n cyril_n alexand._n count_v julian._n lib._n 9_o julian_n ob._n judaei_n sacrificant_a vos_fw-la autem_fw-la invento_fw-la novo_fw-la sacrificio_fw-la quare_fw-la non_fw-la sacrificatis_fw-la illud_fw-la common_a nobiscum_fw-la habent_fw-la etiam_fw-la templa_fw-la altaria_fw-la etc._n etc._n resp_n cyril_n multò_fw-la post_fw-la vitæ_fw-la honestas_fw-la &_o ad_fw-la meliora_fw-la propensio_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la fragrantissimum_fw-la et_fw-la paulus_n hortatur_fw-la nos_fw-la exhibere_fw-la corpora_fw-la nostra_fw-la sacrificium_fw-la sanctum_fw-la rationalem_fw-la cultum_fw-la nostrum_fw-la deo_fw-la igitur_fw-la etsi_fw-la judaei_n sacrificarent_fw-la ut_fw-la in_o vmbris_fw-la praecepta_fw-la implerent_fw-la nos_fw-la tamen_fw-la latâ_fw-la viâ_fw-la euntes_fw-la ad_fw-la id_fw-la quod_fw-la rectum_fw-la est_fw-la veniemus_fw-la nempè_fw-la spiritualem_fw-la &_o immortalem_fw-la cultum_fw-la proficientes_fw-la julian._n mosi_fw-la dicitur_fw-la septem_fw-la diebus_fw-la azymis_fw-la vescemini_fw-la vobis_fw-la parum_fw-la est_fw-la abstulisse_fw-la cyril_n resp_n impletur_fw-la lex_fw-la à_fw-la nobis_fw-la in_o azymis_fw-la maximè_fw-la fide_fw-la justificatis_fw-la in_o spiritu_fw-la mentalemque_fw-la cultum_fw-la praeponentibus_fw-la tali_fw-la modo_fw-la vnde_fw-la scribit_fw-la d._n paulus_n ut_fw-la diem_fw-la agamus_fw-la in_o azymis_fw-la sinceritatis_fw-la &_o veritatis_fw-la rursus_fw-la
who_o so_o desire_v more_o let_v he_o cast_v his_o eye_n upon_o the_o 〈◊〉_d the_o mr._n m●iric_a casuubon_n praehend_v cantuar._n transcript_n notarum_fw-la marginal_a m._n s._n patris_fw-la svi_fw-la isaaci_fw-la in_o bellar._n now_o extant_a in_o the_o king_n ma._n dibrary_n at_o s._n james._n ab_fw-la bellar._n edit_n paris_n 1608._o pag._n 111._o c._n d._n adversus_fw-la implissimam_fw-la huius_fw-la capitis_fw-la doctrinam_fw-la memineris-veterem_a ecclesiam_fw-la ●●_o romana_fw-la è_fw-la diametro_fw-la est_fw-la hîc_fw-la opposita_fw-la nihil_fw-la studiosiùs_fw-la fecisse_fw-la quàm_fw-la ut_fw-la in_o vernaculas_fw-la linguas_fw-la verterentur_fw-la biblia_fw-la gotthieae_fw-la versionis_fw-la menuo_fw-la apud_fw-la sozom._n p._n 90._o dalmaticae_fw-la high_a to_o 4._o p._n 79._o armenae_fw-la pachym_n in_o vita_fw-la chrysost_fw-la de_fw-fr illa_fw-la armena_n lingua_fw-la satis_fw-la constat_fw-la eam_fw-la fuisse_fw-la usurpatam_fw-la in_o ecclesia_fw-la vide_fw-la locum_fw-la bellar._n tom._n 6._o p._n 613._o scripturam_fw-la sacram_fw-la statim_fw-la initio_fw-la versam_fw-la esse_fw-la in_o omnes_fw-la linguas_fw-la testatur_fw-la euseb_n demonst_a p._n 88_o de_fw-fr liturgia_fw-la in_o vernacula_fw-la lingua_fw-la in_o mesopot_n locus_fw-la basil_n 277._o syr._n egypt_n indica_fw-la persica_fw-la aethiopian_a chrysost_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o joh._n earudem_fw-la &_o scythicae_n &_o sauromaticae_n theodor._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 81._o ubi_fw-la nota_fw-la verba_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idem_fw-la clamat_fw-la verbis_fw-la penè_fw-la eisdem_fw-la aug._n lib._n 2._o de●dect_a christ_n cap._n 5._o add_v in_o jure_fw-la oriental_a bonifid_v p._n 243._o tractatur_fw-la haec_fw-la quaestio_fw-la &_o pronunciatur_fw-la oporte●o_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d linquam_fw-la arab._n inter_fw-la sa●arenos_n vide_fw-la juris_fw-la orient_a leuncla_n p._n 365._o vellem_fw-la doctiss_fw-la bellar_n statum_fw-la quaestiones_fw-la rectè_fw-la concepisset_fw-la initio_fw-la huius_fw-la cap._n non_fw-la enim_fw-la quaeritur_fw-la a_o lingua_fw-la latina_fw-la fuerit_fw-la olim_fw-la sub_fw-la imp._n rom_n in_o usu●●_n sacris_fw-la sed_fw-la illud_fw-la quaeritus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacrae_fw-la administrari_fw-la &_o populo_fw-la proponi_fw-la debeant_fw-la eâ_fw-la linguâ_fw-la qu●●vel_n sit_fw-la populo_fw-la vernacula_fw-la vel_fw-la certò_fw-la à_fw-la populo_fw-la intelligatur_fw-la probate_a possumus_fw-la veteris_fw-la eccles_n opinionem_fw-la fuisse_fw-la 〈◊〉_d populum_fw-la intelligero_fw-la mysteria_fw-la christianae_n religionis_fw-la &_o omne_fw-la impedimenta_fw-la esse_fw-la amovenda_fw-la quâ_fw-la de_fw-la re_fw-la exstat_fw-la locus_fw-la in_o constit_fw-la justini_n p._n 1365_o insignis_fw-la &_o p._n 366_o ex_fw-la paulo_n id_fw-la ipsum_fw-la probat_fw-la imperator_fw-la loquor_fw-la autem_fw-la ibide_fw-la sacra_fw-la e●●aristia_n &_o baptismo_fw-la eodem_fw-la referri_fw-la potest_fw-la quod_fw-la const_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 372._o conceditur_fw-la judaeis_n ut_fw-la sacram_fw-la scrip_n 〈◊〉_d graecam_n 〈◊〉_d guam_fw-la vertant_fw-la &_o quamcunque_fw-la aliam_fw-la voluerint_fw-la &_o habuerint_fw-la sibi_fw-la notam_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la 〈…〉_o vult_fw-la enim_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o mox_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n refer_v eodem_fw-la locum_fw-la aureum_fw-la chrysost_fw-la 〈…〉_o falsco_fw-es scripture_n obscuritatem_fw-la legi_fw-la non_fw-la deberi_fw-la quia_fw-la scripta_fw-la non_fw-la rom_n hon_n heb._n linguâ_fw-la oliâ_fw-la casu_fw-la clem_n 〈…〉_o same_o word_n of_o the_o apostle_n he_o be_v a_o barbarian_a aeproove_v 〈◊〉_d philoso_fw-it 〈◊〉_d lib_n 〈◊〉_d marginal_n where_o he_o may_v see_v the_o transcript_n of_o a_o patrize_a son_n of_o a_o most_o admirable_a treasure_n of_o learning_n m_n r._n isaac_n casaubon_n relate_v his_o note_n out_o of_o antiquity_n to_o prove_v the_o general_a consent_n of_o father_n both_o for_o the_o translate_n of_o scripture_n into_o the_o mother-tongue_n of_o most_o nation_n as_o also_o the_o liturgy_n or_o church-service_n universal_o use_v in_o the_o vulgar_a language_n of_o several_a country_n ⚜_o and_n lest_o that_o this_o may_v not_o suffice_v we_o have_v add_v the_o 〈…〉_o the_o see_v above_o in_o the_o begin_n of_o the_o 6._o sect._n letter_n 〈…〉_o edict_n of_o the_o emperor_n justinian_n command_v a_o loud_a voice_n in_o the_o minister_n that_o the_o people_n may_v understand_v his_o word_n next_o a_o canon_n of_o a_o council_n require_v a_o 〈…〉_o a_o 〈…〉_o concordance_n both_o of_o voice_n and_o understanding_n in_o the_o sing_n of_o psalm_n as_o that_o which_o ought_v to_o be_v by_o that_o doctrine_n of_o scripture_n i_o will_v pray_v with_o my_o spirit_n and_o i_o will_v pray_v with_o my_o understanding_n then_o a_o decree_n of_o one_o pope_n in_o his_o council_n that_o provision_n be_v make_v where_o people_n of_o divers_a language_n dwell_v in_o the_o same_o city_n that_o their_o 〈◊〉_d their_o ibid_fw-la at_o of_o the_o letter_z 〈◊〉_d servioe_n may_v be_v do_v according_a to_o their_o different_a tongue_n after_o the_o resolution_n of_o another_o pope_n to_o grant_v unto_o the_o ibid._n the_o ibid._n sclavonian_n at_o their_o conversion_n to_o the_o faith_n that_o divine_a service_n may_v be_v use_v in_o their_o own_o tongue_n move_v thereunto_o as_o by_o a_o voice_n from_o heaven_n sound_v out_o that_o scripture_n let_v every_o tongue_n praise_v the_o lord_n and_o last_o a_o ibid_fw-la a_o ibid_fw-la prohibition_n in_o the_o primitive_a church_n that_o none_o shall_v speak_v in_o language_n unknown_a to_o the_o people_n ⚜_o and_n lest_o you_o may_v hereafter_o according_a to_o your_o manner_n scorn_v our_o zeal_n in_o require_v the_o joint_a prayer_n and_o thankesgiving_n public_o in_o the_o church_n by_o the_o voice_n of_o man_n woman_n and_o child_n know_v you_o that_o precantem_fw-la that_o basil_n hixam_n hom._n 4._o immediate_o before_o the_o end_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n quomodo_fw-la non_fw-la song_n pulchliis_fw-la est_fw-la cùm_fw-la in_o ecclesia_fw-la par_fw-fr 〈◊〉_d sonitus_fw-la qua_fw-la 〈◊〉_d jusdam_fw-la littus_fw-la percellentis_fw-la undae_fw-la virorum_fw-la mulierum_fw-la &_o infantium_fw-la ex_fw-la orationiber_n ad_fw-la deum_fw-la nostium_fw-la refusat_fw-la and_o in_o reg._n contract_n qu._n 278._o linguâ_fw-la ignorâ_fw-la nihil_fw-la utilitatis_fw-la redit_fw-la ad_fw-la precantem_fw-la saint_n basil_n deliver_v the_o judgement_n of_o god_n church_n in_o his_o time_n hold_v this_o a_o order_n decent_a and_o beautiful_a censure_v a_o unknown_a prayer_n to_o be_v unprofitable_a to_o they_o that_o pray_v ⚜_o when_o you_o have_v digest_v all_o these_o premise_n concern_v the_o equity_n and_o necessity_n of_o know_a prayer_n in_o the_o public_a and_o divine_a service_n both_o in_o consideration_n of_o god_n worship_n and_o man_n manifold_a profit_n so_o ample_o confirm_v by_o so_o many_o and_o uncontrollable_a testimony_n then_o guess_v if_o you_o can_v of_o what_o die_v the_o face_n of_o your_o doctor_n stapleton_n be_v when_o he_o shame_v not_o to_o call_v this_o our_o practice_n of_o know_a prayer_n 580._o prayer_n quod_fw-la autem_fw-la omne_fw-la vernaculè_fw-la siunt_fw-la in_o ecclesia_fw-la planè_fw-la profanum_fw-la est_fw-la stapleton_n spec_fw-la pravit_fw-la hae_fw-la ret_a p._n 580._o profaneness_n and_o to_o number_v it_o among_o heretical_a pravity_n as_o for_o your_o own_o people_n who_o prefer_v a_o unknown_a worship_n what_o can_v we_o say_v less_o than_o that_o all_o such_o ignorant_n be_v but_o dumb_a worshipper_n and_o because_o of_o their_o ignorance_n in_o pray_v they_o know_v not_o what_o they_o be_v to_o be_v send_v to_o accompany_v popinjaye_n and_o jackdaw_n according_o as_o s._n 3_o s._n see_v above_o sect._n 7._o in_o the_o challenge_n 3_o augustine_n former_o have_v resemble_v they_o ⚜_o a_o seven_o challenge_n for_o vindication_n against_o francis_n de_fw-fr sancta_fw-la clara_n a_o late_a reconciler_n of_o our_o english_a article_n with_o the_o doctrine_n of_o the_o romish_a church_n a_o romish_a professor_n at_o douai_n publish_v a_o treatise_n this_o very_a year_n of_o our_o lord_n 1634._o which_o he_o call_v a_o paraphrastical_a exposition_n of_o the_o article_n of_o the_o church_n of_o england_n who_o aim_n be_v not_o to_o draw_v the_o romish_a professor_n to_o the_o english_a but_o the_o english_a to_o the_o romish_a and_o by_o his_o seem_a reconciliation_n to_o put_v upon_o our_o church_n as_o we_o use_v to_o say_v the_o gull_n albeit_o his_o whole_a paraphrase_n be_v indeed_o nothing_o but_o a_o farrago_fw-la of_o his_o selfe-fiction_n and_o opination_n whereof_o his_o paraphrasis_fw-la or_o exposition_n upon_o this_o article_n will_v give_v you_o a_o shrewd_a guess_n if_o you_o shall_v have_v the_o patience_n to_o examine_v such_o stuff_n our_o english_a article_n repugnat_fw-la article_n franciscus_n de_fw-fr s._n clara_n professor_n disac_n exposit_n artic._n confess_v angl._n art_n 24_o linguâ_fw-la populo_fw-la non_fw-la intellectâ_fw-la preces_fw-la peragere_fw-la &_o sacramenta_fw-la administrare_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la &_o primitivae_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudini_fw-la planè_fw-la repugnat_fw-la say_v that_o to_o pray_v or_o administer_v the_o sacrament_n in_o a_o unknown_a tongue_n be_v plain_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n and_o the_o custom_n of_o the_o primitive_a church_n
he_o preach_v unto_o his_o african_n a_o know_a proverb_n in_o the_o punic_a tongue_n which_o i_o will_v render_v unto_o you_o in_o latin_a because_o all_o of_o you_o do_v not_o understand_v punic_a the_o proverb_n be_v this_o the_o pestilence_n seek_v money_n so_o he_o show_v that_o the_o african_n understand_v latin_a better_n than_o punic_a although_o this_o be_v their_o nationall_n language_n far_o otherwise_o your_o glosser_n that_o the_o latin_a be_v unknown_a to_o the_o african_n because_o their_o native_a language_n be_v panic_n whereby_o he_o bewray_v a_o proverbial_o so_o call_v punick_o faith_n flat_o contradict_v s._n augustine_n nurricum_fw-la augustine_n august_n lib._n 1._o confess_v cap._n 14._o latina_n didici_fw-la inter_fw-la etiam_fw-la blandimenta_fw-la nurricum_fw-la who_o furthermore_o confess_v of_o himself_o say_v i_o learn_v the_o latin_a tongue_n from_o the_o fawn_a and_o flatter_a speech_n of_o my_o nurse_n our_o conclusion_n by_o way_n of_o censure_n of_o this_o man_n exposition_n of_o the_o article_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o of_o the_o romish_a authorizer_n of_o the_o same_o treatise_n this_o one_o point_n be_v the_o first_o of_o his_o paraphrase_n that_o fall_v in_o our_o way_n concern_v any_o doctrine_n appertain_v to_o the_o romish_a mass_n we_o have_v be_v the_o more_o copious_a in_o confutation_n thereof_o that_o our_o reader_n may_v take_v a_o just_a scantling_n of_o the_o judgement_n of_o this_o paraphrazer_n in_o the_o rest_n and_o of_o those_o who_o be_v the_o censurer_n approver_n and_o authorizer_n of_o the_o same_o more_o principal_o thomas_z blacklous_n inveniant_fw-la blacklous_n censura_fw-la thomae_fw-la blacklouse_n de_fw-la libellis_fw-la de_fw-fr articulis_fw-la confessionis_fw-la angl._n catholico_fw-la animo_fw-la conscriptis_fw-la ut_fw-la errantes_fw-la ad_fw-la christi_fw-la caulam_fw-la reditum_fw-la inveniant_fw-la who_o show_v to_o what_o end_n this_o tractate_n be_v write_v and_o approve_a as_o he_o say_v to_o bring_v those_o that_o wander_v out_o of_o the_o way_n unto_o the_o fold_n of_o christ_n mean_v the_o church_n of_o rome_n so_o then_o we_o perceive_v it_o be_v not_o as_o he_o seem_v to_o pretend_v in_o the_o behalf_n of_o protestant_n to_o free_v they_o from_o any_o of_o the_o former_a censure_n and_o anathema_n or_o from_o the_o curse_n and_o cruelty_n of_o the_o romish_a church_n against_o they_o but_o only_o to_o ensnare_v they_o if_o it_o may_v be_v in_o the_o same_o babylonish_n thraldom_n of_o superstition_n and_o idolatry_n from_o whence_o by_o the_o marvelous_a and_o gracious_a providence_n of_o god_n they_o have_v be_v deliver_v therefore_o from_o these_o our_o premise_n we_o conclude_v blacklous_a and_o his_o fellow_n privileger_n of_o this_o book_n to_o be_v guilty_a of_o all_o the_o above-manifested_n strange_a deal_n in_o pervert_v of_o the_o sense_n of_o the_o article_n and_o author_n by_o he_o allege_v beside_o that_o which_o surmount_v the_o rest_n be_v the_o heinous_a crime_n of_o wilful_a perjury_n if_o they_o have_v take_v the_o oath_n enjoy_v unto_o all_o romish_a priest_n by_o pope_n pius_n after_o the_o council_n of_o trent_n swear_v to_o expound_v no_o text_n of_o scripture_n without_o the_o unanimous_a consent_n of_o ancient_a father_n yet_o now_o have_v allow_v such_o a_o exposition_n of_o the_o text_n of_o the_o apostle_n concern_v prayer_n in_o a_o unknown_a tongue_n which_o they_o be_v never_o able_a to_o justify_v by_o any_o one_o father_n of_o primitive_a time_n for_o the_o space_n of_o 600_o that_o we_o say_v not_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n as_o have_v be_v sufficient_o prove_v before_o we_o end_v we_o shall_v ask_v your_o censurer_n what_o church_n of_o rome_n it_o be_v who_o doctrine_n they_o will_v reduce_v protestant_n unto_o be_v it_o the_o old_a and_o primitive_a religion_n of_o rome_n why_o this_o be_v that_o which_o we_o so_o constant_o profess_v but_o mean_v they_o the_o religion_n of_o the_o new_a church_n of_o rome_n in_o her_o new_a creed_n of_o new_a article_n conformable_a to_o the_o council_n of_o trent_n we_o must_v say_v then_o of_o your_o doctrine_n as_o christ_n say_v of_o wine_n no_o man_n drink_v the_o old_a desire_v the_o new_a for_o he_o will_v say_v the_o old_a be_v better_a luc._n 5._o 39_o the_o sixth_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n of_o christ_n institution_n take_v you_o sect_n viii_o thus_o say_v christ_n to_o his_o disciple_n by_o which_o word_n what_o be_v mean_v your_o jesuite_n will_v express_v to_o wit_n that_o 131._o that_o quia_fw-la apostoli_fw-la non_fw-la acciperent_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la dabat_fw-la verbum_fw-la dandi_fw-la translationem_fw-la de_fw-la manibus_fw-la christi_fw-la in_o manus_fw-la discipalorum_fw-la significat_fw-la sabneron_n les_fw-fr tom._n 9_o tractat._n 18._o pag._n 126._o videtur_fw-la quod_fw-la christus_fw-la aut_fw-la singulis_fw-la in_o manus_fw-la dederit_fw-la partem_fw-la à_fw-la se_fw-la sumendam_fw-la aut_fw-la patinam_fw-la tradider_v it_o propinquioribus_fw-la etc._n etc._n jansen_n episc_n concord_n cap._n 131._o because_o the_o apostle_n take_v that_o which_o christ_n give_v the_o word_n give_v do_v signify_v a_o delivery_n out_o of_o christ_n his_o hand_n into_o the_o hand_n of_o they_o that_o do_v take_v here_o you_o see_v be_v take_v with_o hand_n especial_o see_v that_o christ_n in_o give_v the_o cup_n say_v drink_v you_o all_o matth._n 26._o one_o deliver_v it_o to_o another_o as_o it_o be_v say_v of_o the_o paschall_n cup_n luc._n 22._o 17._o as_o it_o be_v vos_fw-la be_v jansen_n concord_n in_o eve_v locum_fw-la fracto_fw-la pane_fw-la in_o duodecim_fw-la buccellas_fw-la singulis_fw-la in_o manus_fw-la dederit_fw-la &_o calicem_fw-la propinquiores_fw-la sequentibus_fw-la tradiderunt_fw-la sic_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la accipite_fw-la dividite_fw-la inter_fw-la vos_fw-la confess_v the_o contrary_a canon_n in_o your_o now_o roman_a mass_n concern_v this_o it_o be_v to_o be_v note_v say_v 79._o say_v notandum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la laudabiliter_fw-la ecclesia_fw-la prospexit_fw-la ut_fw-la ab_fw-la isto_fw-la modo_fw-la olim_fw-la licito_fw-la nempè_fw-la accipiendi_fw-la proprijs_fw-la manibus_fw-la sacramentum_fw-la pro_fw-la reverentia_fw-la eucharistiae_fw-la abstineant_fw-la et_fw-la rursus_fw-la olim_fw-la ex_fw-la patina_fw-la suis_fw-la cuique_fw-la manibus_fw-la sumpsit_fw-la svam_fw-la particulam_fw-la ut_fw-la moris_fw-la fuit_fw-la ad_fw-la sextam_fw-la usque_fw-la synodum_fw-la nempè_fw-la caesar-augustanam_a verum_fw-la ob_fw-la sacram_fw-la huius_fw-la mysterij_fw-la singularem_fw-la reverentiam_fw-la ecclesia_fw-la instituit_fw-la nè_fw-la laici_fw-la nudâ_fw-la manu_fw-la eucharistiam_fw-la attingerent_n sed_fw-la à_fw-la sacerdote_fw-la in_o os_fw-la sumentis_fw-la mitteretur_fw-la salmeron_n quo_fw-la supra_fw-la tract_n 12._o pag._n 78._o 79._o you_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v judge_v it_o laudable_a that_o lay-people_n abstain_v from_o take_v the_o sacrament_n with_o their_o own_o hand_n but_o that_o it_o be_v put_v into_o their_o mouth_n by_o the_o priest_n which_o be_v so_o ordain_v for_o a_o singular_a reverence_n so_o you_o challenge_n what_o we_o may_v note_v of_o this_o your_o notandum_fw-la the_o 283._o the_o apostoli_fw-la primùm_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la panem_fw-la sanctum_fw-la acceperunt_fw-la &_o huius_fw-la ritus_fw-la meminerunt_fw-la veteres_fw-la patres_fw-la nam_fw-la tert._n lib._n ad_fw-la vxorem_fw-la inquit_fw-la eucharistiae_fw-la sacramentum_fw-la nec_fw-la de_fw-la aliorum_fw-la manibus_fw-la quam_fw-la praesidentium_fw-la sumimus_fw-la et_fw-la ex_fw-la cyprian_n serm._n de_fw-fr lapsis_fw-la ob_fw-la nonnulla_fw-la exempla_fw-la quae_fw-la producit_fw-la constat_fw-la eucharistiam_fw-la in_o manibus_fw-la communicantum_fw-la laicorum_fw-la dari_fw-la ut_fw-la constat_fw-la ex_fw-la council_n teletano_n cap._n 14._o &_o ex_fw-la sexta_fw-la synodo_fw-la in_o trullo_n 101._o ubi_fw-la prohibentur_fw-la fideles_fw-la offer_n vascula_fw-la aurea_fw-la &_o argentea_fw-la in_fw-la quibus_fw-la accipiant_fw-la eucharistiam_fw-la ut_fw-la per_fw-la ea_fw-la communicent_fw-la sed_fw-la proprijs_fw-la manibus_fw-la idem_fw-la colligitur_fw-la ex_fw-la epistol_n cornel._n papae_fw-la quam_fw-la refert_fw-la euseb_n lib._n 6._o hist_o c._n 35._o &_o ex_fw-la diony_n alex._n ut_fw-la refert_fw-la nicephor_n cap._n 9_o &_o ex_fw-la verbis_fw-la ambrosij_fw-la suarez_n les_fw-fr tom._n 3._o in_o tho._n disp_n 49._o sect._n 6._o initio_fw-la hoc_fw-la intelligi_fw-la potest_fw-la ex_fw-la greg._n nazian_n morom_n fuisse_fw-la ut_fw-la christiani_n eucharistiam_fw-la quam_fw-la accepissent_fw-la ad_fw-la os_fw-la admoverent_fw-la unde_fw-la relictam_fw-la esse_fw-la credo_fw-la consuetudinem_fw-la in_o multis_fw-la locis_fw-la quando_fw-la non_fw-la communicant_a dùm_fw-la eucharistia_n ostenditur_fw-la manus_fw-la tendant_a quasi_fw-la gestientes_fw-la manibus_fw-la sumere_fw-la maldon_n je_n de_fw-fr euch._n §._o nova_fw-la creatura_fw-la pag._n 283._o confession_n of_o your_o own_o jesuite_n will_v show_v first_o that_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n and_o primitive_a church_n for_o above_o 500_o year_n be_v according_a to_o christ_n institution_n to_o deliver_v the_o bread_n into_o the_o hand_n of_o the_o communicant_n second_o that_o the_o same_o order_n be_v observe_v at_o rome_n as_o appear_v by_o the_o
handle_v these_o point_n in_o order_n take_v our_o next_o position_n for_o a_o directory_n to_o that_o which_o shall_v be_v answer_v in_o the_o sixth_o section_n that_o some_o father_n understand_v the_o apostle_n word_n 1._o corinth_n 10._o spiritual_o namely_o as_o signify_v the_o eat_v of_o christ_n flesh_n and_o drink_v his_o blood_n both_o in_o the_o old_a testament_n and_o in_o the_o new_a sect_n iii_o upon_o those_o word_n of_o the_o apostle_n 1_o cor._n 10._o verse_n 4._o they_o eat_v of_o the_o same_o spiritual_a meat_n etc._n etc._n the_o jew_n receive_v the_o same_o spiritual_a meat_n ibid._n meat_n aug._n tract_n 26._o in_o joh._n sup_v illa_fw-la verba_fw-la apostoli_fw-la 1._o cor._n 20._o de_fw-la fidelibus_fw-la judaeis_n omnes_fw-la candem_fw-la spiritualem_fw-la escam_fw-la in_o manna_n edebant_fw-la &_o bibebant_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la etc._n etc._n corporalem_fw-la escam_fw-la diversam_fw-la illi_fw-la manna_n nos_fw-la aliud_fw-la spiritualem_fw-la sed_fw-la candem_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la bibimus_fw-la sed_fw-la aliud_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la idem_fw-la autem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la item_n eandem_fw-la quam_fw-la nos_fw-la escam_fw-la sed_fw-la patres_fw-la nostri_fw-la nèmpè_fw-la fideles_fw-la non_fw-la patres_fw-la illorum_fw-la aug._n ibid._n say_v saint_n augustine_n namely_o they_o who_o be_v faithful_a yea_o say_v your_o quia_fw-la your_o at_o eandem_fw-la inter_fw-la se_fw-la non_fw-la nobis_fw-la cum_fw-la candem_fw-la bellar._n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 14._o §._o quia_fw-la cardinal_n the_o jew_n receive_v the_o same_o among_o themselves_o but_o not_o the_o same_o with_o we_o christian_n so_o he_o albeit_o the_o word_n of_o augustine_n be_v plain_o thus_o the_o same_o which_o we_o eat_v so_o plain_o that_o divers_a on_o your_o own_o side_n do_v so_o direct_o and_o true_o acknowledge_v it_o that_o your_o jesuit_n 706._o jesuit_n judaeos_fw-la candem_fw-la escam_fw-la spiritualem_fw-la edisse_fw-la nobiscum_fw-la exposuit_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la de_fw-la manna_n augustinus_n &_o qui_fw-la eum_fw-la secuti_fw-la sunt_fw-la multi_fw-la ut_fw-la beda_n strabo_n &_o author_n glossae_fw-la ordinariae_fw-la reprobatum_fw-la hoc_fw-la esse_fw-la a_o posterioribus_fw-la ego_fw-la persuasum_fw-la habeo_fw-la augustinum_n si_fw-la nostra_fw-la aetate_fw-la fuisset_fw-la longè_fw-la aliter_fw-la sensurum_fw-la fuisse_fw-la omni_fw-la genti_fw-la hereticorum_fw-la inimicissimum_fw-la cum_fw-la videret_fw-la calvinistas_n ad_fw-la eundèm_fw-la ferè_fw-la modum_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la interpretari_fw-la maldon_n je_n in_o joh._n 6._o vers_fw-la 50._o col_fw-fr 706._o maldonate_fw-it not_o able_a to_o gainsay_v this_o truth_n please_v himself_o notwithstanding_o in_o fancy_v that_o if_o augustine_n be_v alive_a in_o this_o age_n he_o will_v think_v otherwise_o especial_o perceive_v heretical_a calvinist_n and_o conferri_fw-la and_o calvin_n instit_fw-la lib._n 4._o cap._n 14._o sect._n 23._o eandem_fw-la nobiscum_fw-la contra_fw-la scholasticorum_fw-la dogma_fw-la quo_fw-la docent_fw-la veteri_fw-la lege_fw-la tantum_fw-la adumbrari_fw-la gratiam_fw-la &_o nouâ_fw-la praesentem_fw-la conferri_fw-la calvin_n himself_o to_o be_v of_o his_o opinion_n so_o he_o be_v it_o not_o great_a pity_n that_o augustine_n be_v not_o bring_v up_o in_o the_o school_n of_o the_o jesuit_n sure_o they_o will_v have_v teach_v he_o the_o article_n of_o transubstantiation_n of_o the_o corporal_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n and_o corporal_a union_n against_o all_o which_o there_o can_v not_o be_v a_o great_a adversary_n than_o be_v augustine_n who_o maldonate_fw-it here_o note_v to_o have_v be_v the_o great_a enemy_n to_o all_o heretic_n who_o meum_fw-la who_o bertram_n de_fw-fr corp._n dom._n pag._n 20._o quaeres_fw-la fortasse_fw-la quam_fw-la eandem_fw-la nimirum_fw-la ipsam_fw-la quam_fw-la hodie_fw-la populus_fw-la credentium_fw-la in_o ecclesia_fw-la manducat_fw-la non_fw-la enim_fw-la licet_fw-la diversa_fw-la intelligi_fw-la quoniam_fw-la unus_fw-la idemque_fw-la christus_fw-la qui_fw-la populum_fw-la in_o mare_fw-la baptizatum_fw-la carne_fw-la suâ_fw-la pavit_fw-la eundem_fw-la que_fw-la potum_fw-la in_o petra_n christum_fw-la svi_fw-la sanguinis_fw-la 〈◊〉_d populo_fw-la praebuisse_fw-la vide_fw-la nondum_fw-la passum_fw-la christum_fw-la esse_fw-la etiam_fw-la tamen_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la mysterium_fw-la operatum_fw-la fuisse_fw-la non_fw-la enim_fw-la putamus_fw-la ullum_fw-la fidelium_fw-la dubitare_fw-la panem_fw-la illum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la fuisse_fw-la effectum_fw-la quod_fw-la discipulis_fw-la dominus_fw-la dicit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la bertram_n follow_v in_o the_o same_o exposition_n and_o by_o your_o leave_n so_o do_v your_o 10._o your_o eandem_fw-la escam_fw-la spiritualem_fw-la id_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o signo_fw-la spiritualiter_fw-la intellecto_fw-la idem_fw-la quod_fw-la nos_fw-la sed_fw-la aliam_fw-la escam_fw-la corporalem_fw-la quam_fw-la nos_fw-la aquinas_n in_o 1._o cor._n 10._o aquinas_n also_o the_o same_o say_v he_o which_o we_o eat_v yea_o and_o anselme_n embrace_v the_o same_o exposition_n in_o the_o very_a word_n of_o saint_n augustine_n the_o same_o which_o we_o eat_v thus_o much_o by_o the_o way_n we_o go_v on_o to_o our_o answer_n that_o the_o wicked_a receiver_n be_v call_v guilty_a of_o christ_n body_n not_o by_o proper_o eat_v of_o his_o body_n unworthy_o but_o for_o unworthy_o eat_v the_o sacrament_n thereof_o symbolical_o sect_n iv_o the_o distinction_n use_v by_o saint_n augustine_n who_o be_v still_o a_o resolute_a patron_n of_o our_o cause_n have_v be_v always_o as_o general_o acknowledge_v as_o know_v wherein_o he_o will_v have_v we_o to_o discern_v in_o the_o eucharist_n the_o sacrament_n from_o the_o thing_n represent_v and_o exhibit_v thereby_o of_o the_o sacrament_n he_o say_v that_o ●uer●●_n that_o aùg_v in_o joh._n tract_n 26._o sacramentum_fw-la ●umitur_fw-la a_o qui●●●dam_n ad_fw-la vit●●m_fw-la 〈◊〉_d quibu●dam_n 〈◊〉_d exitium_fw-la re●_n vero_fw-la ipsa_fw-la cujus_fw-la est_fw-la sacramenttum_fw-la omni_fw-la homini_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la null●_n 〈◊〉_d mortem_fw-la quicunquè_fw-fr ejus_fw-la particips_fw-mi ●uer●●_n it_o be_v receive_v of_o some_o to_o life_n and_o of_o some_o to_o destruction_n but_o the_o thing_n itself_o say_v he_o be_v receive_v of_o none_o but_o to_o salvation_n so_o he_o no_o protestant_n can_v speak_v more_o direct_o or_o conclusive_o for_o proof_n first_o that_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n the_o body_n of_o christ_n be_v as_o well_o tender_v to_o the_o wicked_a as_o to_o the_o godly_a second_o that_o the_o wicked_a for_o want_v of_o a_o live_a faith_n have_v no_o hand_n to_o receive_v it_o three_o that_o their_o not_o prepare_v themselves_o to_o a_o due_a receive_n of_o it_o be_v a_o contempt_n of_o christ_n his_o body_n and_o blood_n four_o and_o consequent_o that_o it_o work_v the_o judgement_n of_o guiltiness_n upon_o they_o ⚜_o if_o it_o shall_v be_v prove_v that_o the_o like_a judgement_n follow_v upon_o the_o wicked_a for_o absent_v himself_o from_o receive_v of_o this_o sacrament_n in_o contempt_n thereof_o as_o well_o as_o it_o do_v upon_o the_o unworthy_a receiver_n it_o determinate_v the_o point_n in_o question_n to_o prove_v the_o inconsequence_n of_o your_o reason_n whereof_o you_o conclude_v that_o the_o guiltiness_n of_o judgement_n arise_v from_o unworthy_a corporal_a participation_n of_o christ_n body_n now_o saint_n augustine_n word_n be_v that_o aete●nam_fw-la that_o aug_n de_fw-fr necessitate_v poeni●e●tiae_fw-la tom_n 10._o hom._n 50._o verset_fw-la ante_fw-la oculos_fw-la imago_fw-la futuri_fw-la judici●_n ut_fw-la cum_fw-la alij_fw-la a●cedunt_fw-la ad_fw-la aliare_a dei_fw-la quô_o ipse_fw-la non_fw-la accedit_fw-la con●●git_fw-la quàm_fw-la sit_fw-la contremiscenda_fw-la illa_fw-la poena_fw-la qua_fw-la percipi●ntibus_fw-la alijs_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la alij_fw-la in_o mortem_fw-la praecipitentur_fw-la aeternam_fw-la item_n 〈◊〉_d tom_n 6._o contra_fw-la 〈◊〉_d manichaeum_fw-la lib._n 13_o c._n 6._o qui_fw-la autem_fw-la manducate_a contemnit_fw-la non_fw-la habet_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la &_o ideo_fw-la non_fw-la perven●●t_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la aete●nam_fw-la he_o that_o contenine_v to_o eat_v this_o have_v no_o life_n in_o he_o and_o shall_v be_v deprive_v of_o life_n eternal_a which_o be_v by_o his_o contempt_n not_o in_o the_o receive_v but_o in_o the_o not-receiving_a thereof_o all_o which_o both_o the_o evidence_n of_o scripture_n and_o consent_v of_o antiquity_n do_v notable_o confirm_v for_o the_o text_n object_v do_v clear_o confute_v your_o romish_a consequence_n because_o saint_n paul_n word_n be_v not_o he_o that_o eat_v the_o body_n of_o christ_n and_o drink_v his_o blood_n unworthy_o be_v guilty_a of_o his_o body_n and_o blood_n but_o he_o that_o ent_v the_o bread_n and_o drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n unworthy_o &c_n &c_n which_o we_o have_v prove_v throughout_o the_o second_o book_n to_o signify_v bread_n and_o wine_n the_o sign_n and_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n after_o consecration_n and_o to_o come_v to_o antiquity_n all_o the_o father_n hereafter_o cite_v who_o deny_v that_o the_o wicked_a communicant_n be_v partaker_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n albeit_o know_v as_o well_o as_o you_o that_o all_o such_o unworthy_a receiver_n be_v
mean_v not_o to_o say_v that_o christ_n flesh_n be_v eat_v tropical_o inrespect_n of_o a_o essential_a eat_v wherein_o be_v require_v only_o that_o true_a meat_n be_v let_v down_o from_o the_o mouth_n into_o the_o stomach_n by_o vital_a instrument_n but_o call_v it_o a_o tropical_a eat_v in_o respect_n of_o your_o ordinary_a and_o proper_a manner_n of_o eat_v by_o a_o visible_a divide_v of_o christ_n flesh_n into_o part_n and_o morsel_n and_o that_o it_o be_v sod_a and_o not_o raw_a but_o christ_n flesh_n in_o the_o eucharist_n be_v receive_v whole_a invisible_o and_o without_o any_o hurt_n by_o which_o manner_n of_o eat_v we_o represent_v the_o passion_n of_o christ_n which_o be_v thus_o prove_v because_o first_o it_o be_v no_o heinous_a sin_n to_o eat_v christ_n flesh_n spiritual_o and_o without_o hurt_v it_o and_o second_o because_o saint_n auigustine_n understand_v by_o a_o heinous_a offence_n the_o capernaitical_a manner_n of_o eat_v thereof_o namely_o by_o tear_v it_o in_o piece_n so_o he_o we_o must_v take_v this_o whole_a answer_n in_o piece_n for_o confutation_n of_o each_o particular_a point_n lest_o otherwise_o a_o general_n and_o brief_a answer_n may_v breed_v obscurity_n your_o cardinal_n think_v to_o evade_v by_o multiplicity_n of_o distinction_n ob._n 1._o he_o mean_v not_o eat_v with_o tooth_n but_o a_o pass_n of_o it_o from_o the_o mouth_n into_o the_o stomach_n sol._n this_o be_v false_a because_o the_o apostle_n in_o their_o receive_n of_o it_o do_v use_v chew_v your_o own_o jesuit_n suarez_n confess_v that_o the_o sacramental_a bread_n in_o christ_n time_n be_v 2._o be_v see_v book_n 1._o cap._n 2._o §._o 2._o glutinosus_fw-la and_o that_o this_o manner_n of_o tear_v with_o tooth_n have_v be_v continue_v many_o age_n in_o the_o church_n of_o rome_n as_o also_o use_v among_o some_o of_o your_o church_n at_o this_o day_n as_o have_v be_v 4._o be_v see_v above_o cap._n 5._o sect._n 4._o prove_v and_o last_o that_o saint_n augustine_n himself_o mean_v eat_v by_o tear_v with_o tooth_n who_o as_o the_o solo_fw-la the_o bellar_n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n cap._n 7._o qui_fw-la manducat_fw-la cord_n non_fw-la qui_fw-la premit_fw-la dente_fw-la etc._n etc._n vbi_fw-la de_fw-la sacramento_n loquor_fw-la non_fw-la qui_fw-la premit_fw-la dente_fw-la nimirùm_fw-la solo_fw-la cardinal_n himself_o confess_v mention_v the_o 5._o the_o see_v above_o cap_n 5._o sect._n 5._o press_v of_o the_o sacrament_n with_o tooth_n second_o ob._n but_o the_o manner_n of_o tear_v say_v he_o be_v not_o essential_a to_o eat_v but_o only_o the_o press_n of_o it_o down_o into_o the_o stomach_n so_o he_o sol._n notwithstanding_o pope_n nicolas_n in_o his_o roman_a council_n express_o require_v the_o sensible_a tear_v of_o christ_n flesh_n as_o have_v be_v show_v 5._o show_v see_v above_o cap._n 5._o sect._n 5._o whereof_o you_o have_v also_o hear_v your_o jesuite_n 2._o jesuite_n see_v above_o cap._n 5._o sect._n 2._o salmeron_n confess_v say_v that_o proper_a eat_v require_v a_o proper_a tear_v even_o as_o your_o cardinal_n himself_o call_v eat_v by_o divide_v into_o part_n a_o proper_a manner_n of_o eat_v ob._n 3._o augustine_n speak_v of_o a_o visible_a eat_v of_o christ_n and_o not_o as_o we_o be_v invisible_a sol._n as_o if_o a_o blind_a man_n can_v not_o eat_v meat_n as_o perfect_o as_o he_o that_o see_v ob._n 4._o but_o saint_n augustine_n understand_v christ_n flesh_n sod_a and_o not_o raw._n sol._n as_o though_o the_o eat_v of_o man_n flesh_n raw_a or_o sod_a can_v distinguish_v a_o cannibal_n ob._n 5._o but_o saint_n augustine_n speak_v of_o eat_v christ_n flesh_n with_o hurt_v he_o which_o appear_v by_o this_o that_o he_o call_v the_o manner_n of_o eat_v which_o he_o speak_v of_o a_o heinous_a offence_n sol._n as_o though_o your_o 5._o your_o see_v above_o book_n 4._o cap._n 10_o sect._n 5._o aquinas_n have_v not_o as_o well_o judge_v it_o a_o heinous_a offence_n to_o put_v christ_n in_o a_o box_n appear_v in_o his_o visible_a shape_n notwithstanding_o christ_n no-sensible-heart_n thereby_o ob._n 6._o but_o he_o speak_v against_o the_o capernaitical_a manner_n of_o eat_v which_o be_v tear_v it_o in_o piece_n and_o require_v a_o spiritual_a order_n in_o eat_v and_o we_o be_v spiritual_a sol._n first_o as_o if_o your_o eat_v be_v not_o capernaitical_a in_o any_o degree_n which_o be_v false_a because_o as_o the_o capernaite_v interpret_v christ_n word_n in_o a_o literal_a sense_n of_o eat_v it_o perfect_o so_o do_v they_o also_o conceive_v a_o real_a swallow_v of_o it_o after_o it_o have_v be_v eat_v and_o do_v not_o your_o cardinal_n plead_v here_o whole_o for_o swallow_v of_o christ_n body_n or_o have_v not_o also_o your_o jesuite_n coster_n define_v devour_v to_o be_v a_o swallow_v of_o meat_n without_o mastication_n or_o tear_v or_o can_v you_o deny_v but_o the_o primitive_a 6._o primitive_a see_v before_o in_o this_o chap._n 6._o father_n detest_a the_o very_a conceit_n of_o devour_a christ_n flesh_n and_o second_o where_o saint_n augustine_n oppose_v carnal_a manner_n of_o eat_v to_o the_o spiritual_a can_v he_o possible_o mean_v your_o romish_a kind_n which_o you_o profess_v to_o be_v a_o take_v it_o into_o your_o mouth_n and_o by_o your_o corporal_n swallow_v and_o transmit_v through_o the_o throat_n into_o your_o stomach_n whether_o visible_o or_o invisible_o whether_o sod_a or_o raw_a no_o no_o nothing_o less_o but_o the_o flat_a contrary_a a_o mere_a spiritual_a manner_n of_o communicate_v of_o christ_n passion_n say_v he_o and_o by_o 〈…〉_o by_o see_v 〈…〉_o sweet_o record_v in_o our_o memory_n his_o flesh_n once_o crucify_v for_o we_o establish_v this_o latter_a eat_v with_o mind_n and_o heart_n that_o he_o may_v exclude_v the_o other_o of_o eat_v with_o mouth_n and_o tooth_n ⚜_o chap._n vii_o the_o four_o corporal_a manner_n of_o union_n of_o christ_n his_o body_n by_o a_o bodily_a mixture_n with_o the_o body_n of_o the_o communicant_n profess_v by_o some_o romanist_n at_o this_o day_n be_v capernaitical_a sect_n i._o we_o hear_v your_o jesuit_n report_v that_o 3_o that_o multi_fw-la catholici_fw-la his_fw-la temporibus_fw-la in_fw-la odium_fw-la haeresis_fw-la veram_fw-la praesentiam_fw-la corporis_fw-la christ_n in_fw-la hoc_fw-la sacramento_n sumptione_fw-la ejus_fw-la fieri_fw-la unionem_fw-la inter_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o suscipientem_fw-la quam_fw-la real●m_fw-la naturalem_fw-la &_o substant●dem_n atquè_fw-fr e●am_fw-la corporalem_fw-la vocant_fw-la sic_fw-la algerus_n turrecremata_fw-la rossensis_fw-la hosius_n turrianus_n bellarminus_n alanus_n suarez_n je_v tom_n 3_o qu._n 79._o disp_n 64._o sect._n 3_o many_o latter_a divine_n in_o your_o church_n have_v be_v authorize_v in_o these_o day_n to_o write_v labour_v to_o bring_v the_o roman_a faith_n to_o so_o high_a a_o pitch_n as_o to_o persuade_v a_o 822._o a_o denique_fw-la recentiores_fw-la omnes_fw-la qui_fw-la de_fw-la hoc_fw-la sacramento_n contra_fw-la haereticos_fw-la scribunt_fw-la hoc_fw-la fere_n modo_fw-la loquuntur_fw-la suarez_n in_o 3._o tho._n disp_n 64._o §._o 3._o pag._n 822._o real_a natural_a corporal_a and_o substantial_a union_n of_o the_o body_n of_o christ_n with_o the_o body_n of_o the_o communicant_n even_o almost_o all_o of_o late_a say_v he_o who_o have_v write_v against_o heretic_n so_o he_o among_o other_o we_o find_v your_o cardinal_n 28._o cardinal_n card._n alan_n cùm_fw-la comedimus_fw-la eucharistiam_fw-la corpore_fw-la christi_fw-la veer_fw-la vescimur_fw-la ex_fw-la qua_fw-la manducatione_n per_fw-la naturae_fw-la instrumenta_fw-la real●●●_n recipitur_fw-la intra_fw-la nos_fw-la atque_fw-la substantiae_fw-la nostrae_fw-la permiscetur_fw-la sicut_fw-la caeteri_fw-la cibi_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la mutationem_fw-la in_o carnem_fw-la nostram_fw-la non_fw-la patiatur_fw-la de_fw-fr euch._n lib._n 1._o cap._n 28._o alan_n who_o will_v have_v it_o ●eally_o mingle_v with_o our_o flesh_n as_o other_o meat_n transubstantiation_n only_o except_v as_o do_v also_o cardinal_n 822._o cardinal_n fe●tur_fw-la mendozam_n cardinalem_fw-la burgensem_fw-la in_o lib._n quem_fw-la de_fw-fr union_n scripsit_fw-la docuisse_fw-la christum_fw-la sacramentaliter_fw-la mandu●atum_fw-la non_fw-la solum_fw-la fieri_fw-la praesentem_fw-la in_o loco_fw-la quem_fw-la species_n possent_fw-la sacramentaliter_fw-la occupare_fw-la sed_fw-la quod_fw-la immodo_fw-la du●●undi_fw-la per_fw-la totum_fw-la corpus_fw-la hominis_fw-la ut_fw-la toti_fw-la illi_fw-la in_o omnibus_fw-la ejus_fw-la partibus_fw-la uniatur_fw-la seque_fw-la illis_fw-la immisceat_fw-la sed_fw-la haec_fw-la cogitatio_fw-la non_fw-la solum_fw-la improbabilis_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la absurda_fw-la &_o plusquam_fw-la temeraria_fw-la est_fw-la suarez_n quo_fw-la supr_fw-la pag._n 822._o mendoza_n and_o what_o else_o can_v that_o sound_n which_o we_o have_v hear_v out_o of_o your_o roman_a 2._o roman_a see_v above_o chap._n 6._o §._o 2._o missal_n pray_v that_o the_o body_n of_o christ_n eat_v may_v cleave_v unto_o your_o gut_n just_a manichean-wise_a as_o you_o have_v hear_v even_o now_o out_o of_o saint_n augustine_n ⚜_o an_o it_o may_v be_v you_o have_v faith_n also_o to_o believe_v
spiritual_fw-la christo_fw-la proprium_fw-la item_n regnum_fw-la divinum_fw-la universale_fw-la ratione_fw-la hypostaticae_fw-la vnionis_fw-la item_n gloriae_fw-la in_o beatitudine_fw-la temporale_fw-la terrenum_fw-la christo_fw-la conveniebat_fw-la lib._n recog_n pag._n 28._o everlasting_a second_o much_o less_o a_o king_n of_o peace_n who_o have_v be_v reprove_v by_o antiquity_n for_o be_v 24._o be_v victor_n pacis_fw-la perturbator_n irenaeus_n apud_fw-la euseb_n hist_o lib_n 5_o cap._n 24._o a_o troubler_n of_o the_o peace_n of_o christ_n church_n and_o general_o complain_v of_o by_o other_o as_o be_v 273._o be_v non_fw-la tantùm_fw-la contra_fw-la barbaros_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la ejusdem_fw-la patriae_fw-la sanguinis_fw-la &_o fidei_fw-la principes_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la dei_fw-la pacis_fw-la minus_fw-la pacifici_fw-la vicarij_fw-la espenc_n in_o 1._o tim._n digress_v lib._n 2._o cap_n 6_o pag._n 273._o nothing_o less_o than_o the_o vicar_n of_o the_o god_n of_o peace_n because_o of_o his_o raise_n hostile_a war_n against_o prince_n of_o the_o same_o nation_n blood_n and_o faith_n and_o for_o supra_fw-la for_o leodiens_n epist_n ad_fw-la paulum_fw-la 2._o de_fw-la greg._n septimo_fw-la novello_n schismate_fw-la regnum_fw-la &_o sacerdotium_fw-la scindebat_fw-la testae_fw-la espencaeo_n quo_fw-la supra_fw-la distract_n the_o estate_n of_o princedom_n and_o priestdome_n three_o not_o king_n of_o justice_n because_o some_o pope_n have_v excite_v subject_n and_o son_n to_o rebel_v against_o their_o liege_n sovereign_n and_o parent_n four_o not_o original_o without_o generation_n by_o either_o father_n or_o mother_n some_o of_o they_o have_v be_v bear_v in_o lawful_a wedlock_n and_o of_o know_v honest_a parent_n albeit_o of_o othersome_a the_o mother_n side_n have_v be_v much_o the_o sure_a it_o will_v be_v no_o answer_n to_o say_v as_o pope_n pontif._n pope_n non_fw-la secundùm_fw-la c●dinem_fw-la aaron_n cujus_fw-la sacerdotium_fw-la per_fw-la propaginem_fw-la svi_fw-la seminis_fw-la in_o ministerio_fw-la temporali_fw-la fuit_fw-la &_o cum_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la lege_fw-la cessavit_fw-la sed_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n in_o quo_fw-la aeterni_fw-la pontificis_fw-la forma_fw-la praecessit_fw-la leo_fw-la papa_n serm._n 2._o in_o annivers_n die_v assumpt_n ad_fw-la pontif._n leo_n in_o effect_n do_v viz._n that_o as_o priest_n you_o be_v not_o as_o be_v the_o leviticall_a by_o natural_a propagation_n but_o by_o a_o spiritual_a ordination_n because_o a_o spiritual_a propagation_n be_v no_o proper_a but_o a_o metaphorical_a generation_n five_o not_o without_o succession_n see_v that_o succession_n as_o from_o s._n peter_n be_v the_o chief_a tenure_n of_o your_o priesthood_n nor_o will_v that_o of_o epiphanius_n help_v you_o in_o this_o case_n to_o say_v that_o 55._o that_o nunc_fw-la sanè_fw-la non_fw-la amplius_fw-la semen_fw-mi secundùm_fw-la successionem_fw-la eligitur_fw-la sed_fw-la forma_fw-la juxta_fw-la virtutem_fw-la quaeritur_fw-la epiphan_n count_v haeres_fw-la 55._o you_o have_v no_o succession_n by_o the_o seed_n of_o aaron_n because_o although_o this_o may_v exempt_v you_o from_o the_o leviticall_a priesthood_n yet_o will_v not_o it_o associate_v you_o with_o the_o priesthood_n of_o melchisedech_n or_o of_o christ_n who_o character_n of_o priesthood_n be_v to_o be_v priest_n sole_o individual_o and_o absolute_o in_o themselves_o without_o succession_n by_o another_o and_o this_o the_o word_n of_o the_o apostle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v christ_n have_v a_o intransmissible_a priesthood_n do_v full_o signify_v as_o little_o can_v your_o ordinary_a answer_n avail_v tell_v we_o that_o you_o be_v not_o 19_o not_o salmeron_n je_n nos_fw-la in_o christo_fw-la sacerdotes_fw-la sumus_fw-la tanquam_fw-la vicarij_fw-la satis_fw-la est_fw-la nobis_fw-la illum_fw-la principem_fw-la semper_fw-la vivere_fw-la com._n in_o heb._n cap._n 10._o disp_n 19_o successor_n but_o vicar_n of_o christ_n and_o successor_n of_o peter_n because_o while_o you_o claim_v that_o the_o visible_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n be_v still_o in_o the_o church_n which_o be_v perpetuate_v by_o succession_n you_o must_v bid_v farewell_n to_o the_o priesthood_n of_o melchisedech_n but_o if_o indeed_o you_o disclaim_v all_o succession_n of_o christ_n why_o be_v your_o jesuit_n license_v to_o say_v that_o your_o 8._o your_o ribera_n successor_n quidem_fw-la christo_fw-la petrus_n &_o reliqui_fw-la post_fw-la eum_fw-la pontifices_fw-la in_o officio_fw-la gubernandi_fw-la ecclesiam_fw-la &_o p●scendi_fw-la oves_fw-la christi_fw-la verbo_fw-la praedicatinis_fw-la &_o sacramentorum_fw-la administratione_fw-la at_o non_fw-la successit_fw-la in_o officio_fw-la redemptionis_fw-la &_o pontificis_fw-la per_fw-la se_fw-la deum_fw-la ir●t●m_fw-la placantis_fw-la in_o quo_fw-la non_fw-la sunt_fw-la successores_fw-la sed_fw-la ministri_fw-la christi_fw-la in_o heb._n 10._o numb_a 8._o roman_a pope_n do_v succeed_v christ_n in_o their_o pastorship_n over_o the_o church_n although_o not_o in_o their_o priesthood_n by_o offer_v sacrifice_n expiate_v sin_n by_o their_o own_o virtue_n be_v not_o the_o title_n of_o pastor_n and_o priest_n equal_o transcendent_a in_o christ_n again_o if_o you_o be_v vicar_n of_o christ_n then_o be_v you_o not_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n who_o be_v read_v to_o have_v have_v no_o more_o any_o vicar_n than_o that_o he_o have_v either_o father_n or_o mother_n six_o not_o in_o respect_n of_o the_o no-necessity_n of_o a_o succession_n which_o be_v 23._o be_v heb_fw-mi 7._o 23._o immortality_n because_o the_o pope_n show_v themselves_o to_o be_v sufficient_o mortal_a insomuch_o that_o one_o pope_n malign_v another_o after_o death_n have_v drag_v the_o carcase_n of_o his_o predecessor_n out_o of_o his_o christophori_n his_o platin●●_n in_o vitis_n sergij_fw-la 3._o formosi_fw-it ●tephani_fw-la christophori_n grave_n to_o omit_v their_o other_o like_a barbarous_a outrage_n ⚜_o in_o respect_n of_o which_o mortality_n athanasius_n be_v as_o contradictory_n to_o your_o romish_a doctrine_n as_o can_v be_v who_o resolve_v say_v 〈◊〉_d say_v athanas_n con_fw-mi arian_n orat._n 3._o pag._n 380._o aaroni_fw-la quidem_fw-la successores_fw-la dati_fw-la &_o omninò_fw-la legale_fw-la sacerdotium_fw-la mortis_fw-la &_o temporis_fw-la progressu_fw-la alios_fw-la atque_fw-la alios_fw-la sacerdotes_fw-la accepit_fw-la dominus_fw-la autem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aaron_n indeed_o have_v successor_n and_o in_o the_o legal_a priesthood_n in_o process_n of_o time_n by_o reason_n of_o death_n one_o succeed_v another_o but_o our_o lord_n have_v a_o priesthood_n without_o transition_n and_o succession_n be_v himself_o always_o a_o faithful_a highpriest_n from_o the_o same_o law_n of_o mortality_n theodoret_n conclude_v likewise_o that_o christ_n in_o the_o new_a testament_n sacerdo●●j_fw-la testament_n theod._n in_o heb._n 7._o quemadmodum_fw-la non_fw-la habuerit_fw-la melchisedech_n successores_fw-la ità_fw-la nec_fw-la hic_fw-la ipsum_fw-la ad_fw-la alios_fw-la transmittit_fw-la item_n qui_fw-la ex_fw-la lege_fw-la sacerdotes_fw-la sunt_fw-la quia_fw-la mo●talem_fw-la habent_fw-la naturam_fw-la eâ_fw-la de_fw-la causâ_fw-la habent_fw-la filios_fw-la successores_fw-la hic_fw-la autem_fw-la quia_fw-la immortalis_fw-la non_fw-la transmitur_fw-la ad_fw-la alium_fw-la munus_fw-la sacerdo●●j_fw-la transmit_v not_o his_o priesthood_n to_o any_o other_o wherein_o we_o may_v say_v that_o theodoret_n be_v scholar_n to_o chrysostome_n christum_fw-la chrysostome_n chrysost_n in_o hebr._n 7._o hom_o 13._o quia_fw-la semper_fw-la vivit_fw-la non_fw-la habet_fw-la successorem_fw-la ostendit_fw-la novum_fw-la testamentum_fw-la praestantius_fw-la esse_fw-la veteri_fw-la inductâ_fw-la comparatione_fw-la de_fw-la sacerdotibus_fw-la quod_fw-la illud_fw-la quidem_fw-la homines_fw-la habuit_fw-la sacerdotes_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la christum_fw-la who_o likewise_o make_v the_o excellency_n of_o the_o new_a testament_n in_o comparison_n of_o the_o old_a to_o consist_v in_o this_o that_o they_o have_v many_o priest_n successive_o for_o that_o by_o reason_n of_o mortality_n they_o be_v but_o man_n in_o the_o new_a testament_n we_o have_v christ_n a_o priest_n so_o he_o this_o one_o observation_n may_v satisfy_v any_o reasonable_a man_n for_o the_o confutation_n of_o your_o romish_a doctrine_n of_o proper_a priesthood_n the_o rather_o because_o you_o be_v never_o able_a to_o prove_v out_o of_o any_o father_n that_o distinction_n of_o you_o to_o wit_n of_o one_o be_v the_o vicar_n albeit_o the_o successor_n of_o christ_n no_o no_o this_o distinction_n now_o after_o a_o thousand_o year_n since_o christ_n his_o incarnation_n have_v be_v the_o adulterate_a coin_n of_o your_o own_o romish_a forge_n ⚜_o seven_o not_o personal_a sanctity_n 26._o sanctity_n heb._n 7._o 26._o holy_a impolluted_a and_o separate_v from_o sin_n for_o whosoever_o be_v mere_o man_n shall_v arrogate_v to_o himself_o to_o be_v without_o sin_n the_o holy_a ghost_n will_v give_v he_o the_o 8._o the_o 1._o john_n 1._o 8._o lie_n as_o for_o your_o pope_n we_o wish_v you_o to_o make_v choice_n of_o whatsoever_o historian_n you_o please_v and_o we_o doubt_v not_o but_o you_o shall_v find_v upon_o record_n that_o many_o of_o they_o be_v note_v to_o have_v be_v as_o impious_a and_o mischievous_a in_o their_o life_n and_o in_o their_o death_n as_o infamous_a and_o curse_a as_o they_o be_v contrary_o boniface_n innocent_n or_o
benedict_v in_o their_o name_n can_v there_o be_v then_o any_o analogy_n between_o your_o high_a roman_a priest_n and_o christ_n the_o prototype_n to_o melchisedech_n in_o so_o manifold_a repugnancy_n yet_o notwithstanding_o every_o one_o of_o you_o must_v be_v forsooth_o a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n nay_o but_o not_o to_o multiply_v many_o word_n the_o novelty_n of_o your_o pretence_n do_v bewray_v itself_o from_o i._n from_o lambard_n de_fw-fr ordinat_fw-la presb._n accipiunt_fw-la etiam_fw-la calicem_fw-la cum_fw-la vino_fw-la &_o patinam_fw-la cum_fw-la hostijs_fw-la ut_fw-la sciant_fw-la se_fw-la accepisse_fw-la potestatem_fw-la placabiles_fw-la deo_fw-la hostias_fw-la offerendi_fw-la hic_fw-la ordo_fw-la à_fw-la filijs_fw-la aaron_n sumpsit_fw-la initium_fw-la etc._n etc._n lib._n 4._o distinct_a 24._o 〈◊〉_d i._n peter_n lombard_n master_n of_o the_o romish_a school_n who_o anno_fw-la 1145._o teach_v how_o true_o look_v you_o to_o that_o that_o every_o priest_n at_o his_o ordination_n in_o take_v the_o chalice_n with_o wine_n and_o platter_n with_o the_o host_n shall_v understand_v that_o his_o power_n of_o sacrifice_v be_v from_o the_o order_n of_o aaron_n nor_o may_v you_o think_v that_o this_o be_v his_o private_a opinion_n for_o he_o say_v your_o lombardus_fw-la your_o pet._n lombardus_fw-la collegit_fw-la sententias_fw-la theologoorum_fw-la &_o magister_fw-la theologotum_fw-la scholasticorum_fw-la dici_fw-la meruit_fw-la lib._n the_o script_n eccles_n tit._n petrus_n lombardus_fw-la cardinal_n of_o he_o collect_v the_o sentence_n of_o divine_n and_o deserve_v to_o be_v call_v the_o master_n of_o schoolman_n thus_o far_o of_o the_o person_n of_o christ_n as_o priest_n in_o the_o next_o place_n we_o be_v to_o inquire_v into_o his_o priestly_a function_n of_o the_o function_n of_o christ_n his_o priesthood_n now_o after_o his_o ascension_n into_o heaven_n and_o your_o cardinal_n his_o doctrine_n sacrilegious_o detract_n from_o it_o sect_n vii_o by_o the_o doctrine_n of_o your_o cardinal_n in_o the_o name_n of_o your_o church_n finem_fw-la church_n bellar._n crucis_fw-la sacrificium_fw-la non_fw-la est_fw-la perpetuum_fw-la sed_fw-la effectum_fw-la ejus_fw-la nec_fw-la dicitur_fw-la aeternum_fw-la quod_fw-la non_fw-la jugiter_fw-la sacrificatur_fw-la non_fw-la in_o caelis_fw-la jam_fw-la sacerdos_n per_fw-la solam_fw-la orationem_fw-la nec_fw-la mediante_fw-la oblatione_fw-la victimae_fw-la quià_fw-la tun_n necesse_fw-la est_fw-la eum_fw-la semper_fw-la offer_n ergo_fw-la eucharistia_n &_o sacrificium_fw-la quod_fw-la jugiter_fw-la offertur_fw-la oblatio_fw-la in_o coelis_fw-la non_fw-la est_fw-la propriè_fw-la dictum_fw-la sacrificium_fw-la ergò_fw-la non_fw-la est_fw-la verè_fw-la ac_fw-la propriè_fw-la sacerdos_n cùm_fw-la verum_fw-la ac_fw-la proprium_fw-la sacrificium_fw-la offer_n non_fw-la potest_fw-la lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la c._n 6_o sparsim_fw-la and_o christus_fw-la non_fw-la sacrificat_fw-la nunc_fw-la per_fw-la se_fw-la visibiliter_fw-la nisi_fw-la in_o eucharistia_n bell._n ibid._n c._n 25._o §_o quod_fw-la autem_fw-la and_o sacrificium_fw-la c●●cis_fw-la respectu_fw-la christianorum_fw-la ●b_fw-la c._n 20._o and_o per_fw-la ministros_fw-la suos_fw-la perpetuò_fw-la sacrificat_fw-la seipsum_fw-la in_o eucharistia_n hoc_fw-la enim_fw-la solummodo_fw-la perpetuum_fw-la habet_fw-la sacerdotium_fw-la bellar._n ibid._n cap._n eod_a ad_fw-la finem_fw-la the_o old_a priesthood_n of_o aaron_n be_v translate_v into_o the_o priesthood_n of_o christ_n every_o priest_n say_v the_o apostle_n must_v have_v something_o to_o offer_v else_o he_o be_v no_o priest_n thus_o his_o priesthood_n be_v call_v eternal_a and_o must_v have_v a_o perpetual_a offering_n which_o be_v not_o that_o upon_o the_o cross_n nor_o can_v that_o suffice_v which_o the_o protestant_n say_v that_o his_o priesthood_n be_v perpetual_a because_o of_o the_o perpetual_a virtue_n of_o his_o sacrifice_n upon_o the_o cross_n or_o because_o of_o his_o perpetual_a act_n of_o intercession_n as_o priest_n in_o heaven_n or_o of_o present_v his_o passion_n to_o his_o father_n in_o heaven_n whither_o his_o priesthood_n be_v translate_v no_o but_o it_o be_v certain_a that_o christ_n can_v now_o proper_o sacrifice_v by_o himself_o he_o do_v it_o by_o his_o minister_n in_o the_o eucharist_n because_o the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n in_o respect_n of_o christian_n be_v now_o invisible_a and_o see_v only_o by_o faith_n which_o although_o it_o be_v a_o more_o true_a sacrifice_n yet_o it_o be_v not_o as_o our_o adversary_n say_v the_o only_a sacrifice_n of_o christian_a religion_n nor_o sufficient_a for_o the_o conservation_n thereof_o and_o again_o his_o sacrifice_v of_o himself_o in_o the_o sacrament_n by_o his_o minister_n be_v that_o by_o which_o only_o he_o be_v say_v to_o have_v a_o perpetual_a priesthood_n according_o your_o cardinal_n reliqua_fw-la cardinal_n alan_n christus_fw-la in_o 〈◊〉_d coelo_fw-la 〈◊〉_d aliquid_fw-la sacerdotal_a facit_fw-la nisi_fw-la respectu_fw-la nostri_fw-la sacramenti_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la per_fw-la nostrum_fw-la ministerium_fw-la efficit_fw-la continuò_fw-la &_o offer_v lib._n 2._o ●_o euchar._n ca._n 8_o §._o reliqua_fw-la alan_n christ_n say_v he_o perform_v no_o priestly_a function_n in_o heaven_n but_o with_o relation_n to_o our_o ministry_n here_o on_o earth_n whereby_o he_o offer_v so_o they_o for_o the_o dignify_n of_o their_o romish_a mass_n as_o do_v also_o 17._o also_o rhemist_n christ_n his_o priesthood_n consist_v in_o the_o perpetual_a offering_n of_o christ_n his_o body_n and_o blood_n in_o the_o church_n annot._n in_o heb._n 7._o 17._o your_o rhemist_n but_o with_o what_o eclipse_n of_o judgement_n and_o good_a conscience_n be_v now_o to_o be_v declare_v if_o we_o take_v the_o sacrifice_n of_o christ_n for_o the_o proper_a act_n of_o sacrifice_v which_o be_v destructive_a so_o be_v christ_n his_o sacrifice_n but_o one_o and_o once_o heb._n 7._o and_o 8._o but_o understand_v it_o as_o the_o subject_a matter_n of_o the_o same_o sacrifice_n once_o so_o offer_v to_o god_n upon_o the_o cross_n and_o after_o his_o ascension_n enter_v into_o heaven_n and_o so_o be_v it_o a_o perpetual_a sacrifice_n presentative_a before_o god_n for_o as_o the_o highpriest_n of_o the_o law_n after_o the_o sacrifice_n be_v kill_v enter_v into_o the_o holy_a place_n once_o a_o year_n but_o not_o without_o blood_n heb._n 9_o 7._o so_o christ_n have_v purchase_v a_o eternal_a redemption_n by_o his_o death_n upon_o the_o cross_n go_v into_o the_o holy_a place_n of_o heaven_n with_o the_o same_o his_o own_o blood_n verse_n 12._o to_o what_o end_n always_o live_v to_o make_v supplication_n for_o we_o chapt._n 7._o verse_n 3._o and_o 25._o hence_o follow_v the_o continual_a use_n which_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a have_v of_o his_o immediate_a function_n in_o heaven_n have_v a_o perpetual_a priesthood_n he_o be_v able_a continual_o to_o save_v they_o that_o come_v to_o god_n by_o he_o verse_n 24_o 25._o whence_o issue_v our_o boldness_n and_o all-confidence_n always_o to_o address_v our_o prayer_n to_o he_o or_o by_o he_o unto_o god_n we_o have_v a_o highpriest_n over_o the_o house_n of_o god_n let_v we_o draw_v never_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n have_v our_o heart_n sprinkle_v from_o a_o evil_a conscience_n chap._n 10._o 22._o the_o evidence_n of_o these_o scripture_n have_v draw_v from_o your_o jesuite_n ribera_n even_o then_o when_o he_o profess_v himself_o a_o earnest_a defender_n of_o your_o roman_a mass_n these_o acknowledgement_n follow_v place_n follow_v ribera_n je_n in_o his_o comment_n upon_o the_o place_n allege_v chap._n 7._o 23._o chap._n 8._o 2._o &_o 3_o chap._n 9_o 23._o his_o book_n be_v familitar_n with_o you_o where_o you_o may_v peruse_v the_o place_n viz._n upon_o the_o chap._n 7._o 23._o that_o christ_n be_v a_o true_a priest_n and_o all_o other_o do_v partake_v of_o his_o priesthood_n in_o offer_v sacrifice_n only_o in_o remembrance_n of_o his_o sacrifice_n and_o that_o he_o do_v not_o perform_v the_o office_n of_o priesthood_n only_o upon_o earth_n but_o even_o now_o also_o in_o heaven_n which_o function_n he_o now_o discharge_v by_o the_o virtue_n of_o his_o sacrifice_n upon_o the_o cross_n he_o proceed_v no_o man_n say_v he_o will_v deny_v this_o position_n namely_o that_o christ_n now_o ever_o exercise_v the_o office_n of_o a_o priest_n by_o present_v himself_o for_o we_o so_o he_o another_o theological_a professor_n of_o bellarmine_n own_o society_n in_o the_o place_n where_o he_o note_v bellarmine_n to_o walk_v in_o his_o own_o opinion_n alone_o procee_v further_a habebit_fw-la further_a vasquez_n je_n in_o 3._o thom_n disp_n 225._o c._n 2._o nullus_fw-la quic_fw-la they_o ex_fw-la doctoribus_fw-la quos_fw-la recentiores_fw-la theologi_fw-la pro_fw-la hac_fw-la sententia_fw-la allegarunt_fw-la praeter_fw-la nostrum_fw-la bellarminum_fw-la qui_fw-la expressè_fw-la asserit_fw-la christum_fw-la esse_fw-la principalem_fw-la offerentem_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n dicunt_fw-la patres_fw-la cyprian_n ambros_n &_o alij_fw-la nos_fw-la sacrificia_fw-la offer_n vice_fw-la christi_fw-la signifitant_fw-la nos_fw-la esse_fw-la christi_fw-la ministros_fw-la in_o hoc_fw-la sacrificio_fw-la non_fw-la quod_fw-la christus_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la offerat_fw-la
rather_o because_o your_o cardinal_n have_v no_o objection_n out_o of_o the_o father_n for_o his_o advantage_n in_o the_o word_n sacrifice_n which_o he_o lose_v not_o by_o the_o word_n incense_n from_o point_n to_o point_n for_o to_o the_o first_o objection_n we_o oppose_v say_v the_o word_n incense_n be_v likewise_o use_v without_o etc._n without_o see_v in_o the_o testimony_n above_o cite_v for_o it_o be_v call_v absolute_o incense_n and_o not_o incense_n of_o prayer_n etc._n etc._n addition_n to_o the_o second_o we_o according_o say_v incense_n be_v mean_v also_o to_o be_v pure_a for_o you_o will_v not_o imagine_v that_o god_n will_v promise_v to_o his_o faithful_a in_o christ_n impure_a thing_n to_o the_o three_o it_o be_v as_o well_o say_v concern_v incense_n as_o of_o sacrifice_n against_o the_o jew_n vers_fw-la 10._o i_o will_v not_o receive_v any_o offering_n at_o your_o hand_n 13._o hand_n isaiah_n 1._o 13._o incense_n be_v a_o abomination_n unto_o i_o to_o the_o four_o the_o same_o godless_a jew_n do_v joint_o contemn_v god_n worship_n make_v by_o incense_n as_o by_o sacrifice_n except_o you_o shall_v think_v it_o credible_a that_o the_o same_o man_n shall_v be_v both_o devout_a and_o profane_a in_o one_o prescribe_v service_n of_o god_n to_o the_o last_o malachy_n in_o the_o same_o sentence_n and_o as_o it_o be_v with_o the_o same_o breath_n equal_o take_v exception_n to_o the_o jewish_a priest_n in_o both_o sacrifice_n and_o incense_n therefore_o as_o the_o word_n incense_n so_o according_o the_o word_n sacrifice_n be_v use_v improper_o of_o the_o father_n do_v you_o not_o now_o see_v what_o reason_n your_o cardinal_n have_v to_o make_v choice_n of_o a_o corrupt_a text_n want_v the_o word_n incense_n which_o he_o peradventure_o foresee_v will_v prove_v as_o bitter_a as_o coloquintida_n in_o his_o pottage_n the_o second_o word_n in_o malachy_n be_v levite_n i_o will_v purge_v the_o son_n of_o levi_n which_o be_v speak_v as_o your_o cardinal_n quintum_fw-la cardinal_n bellar._n postquam_fw-la dixerat_fw-la malachias_n offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la exponit_fw-la ca._n 3._o à_fw-la quibus_fw-la offerenda_fw-la sit_fw-la munda_fw-la oblatio_fw-la purgabit_fw-la inquit_fw-la f●lios_fw-la levi_n ubi_fw-la per_fw-la filios_fw-la levi_n non_fw-la possunt_fw-la intelligi_fw-la levitae_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la sed_fw-la nostri_fw-la sacerdotes_fw-la lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 10._o §._o quintum_fw-la confess_v of_o the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n well_o then_o do_v the_o prophet_n call_v the_o ministry_n and_o service_n of_o the_o new_a testament_n pure_a sacrifice_n and_o do_v he_o not_o in_o the_o like_a manner_n call_v the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n purge_v levites_n as_o also_o some_o of_o the_o ancient_a leo._n ancient_a augustine_n ambrose_n cyprian_n leo._n father_n you_o know_v use_v to_o do_v and_o as_o your_o church_n in_o degrade_n of_o archbishop_n cranmer_n from_o his_o order_n of_o privamus_fw-la of_o mr._n fox_n act_n and_o monument_n pag._n 2117._o levitico_fw-la ordine_fw-la te_fw-la privamus_fw-la deaconship_n once_o do_v therefore_o both_o alike_o be_v use_v improper_o in_o imitation_n of_o this_o prophet_n and_o also_o of_o that_o in_o 66._o in_o isa_n 66._o isaiah_n i_o will_v send_v they_o priest_n and_o levite_n that_o the_o text_n of_o the_o prophet_n malachy_n do_v confute_v the_o romish_a pretence_n of_o sacrifice_n even_o by_o the_o object_v testimony_n of_o ancient_a father_n sect_n iii_o permit_v you_o we_o for_o brevity-sake_n to_o contrive_v this_o section_n into_o ob._n and_o sol._n your_o cardinal_n objection_n and_o our_o solution_n or_o answer_n i._o ob._n sacrifice_n be_v call_v pure_a always_o and_o in_o all_o place_n ergo_fw-la christ_n body_n sol._n and_o chrysostome_n who_o be_v piece_n be_v chrysost_n in_o psal_n 95._o object_v malachias_n appellat_fw-la thymiama_fw-la ●urum_fw-la 〈◊〉_d piece_n object_v term_v prayer_n pure_a incense_n mean_v when_o or_o wheresoever_o ii_o ob._n the_o word_n sacrificè_fw-la be_v speak_v of_o in_o malachy_n without_o a_o adjunct_n as_o to_o say_v the_o sacrifice_n of_o praise_n etc._n etc._n for_o these_o be_v improper_o call_v sacrifice_n ergo_fw-la etc._n etc._n sol._n yet_o first_o prayer_n first_o tertul._n ob._n by_o bellarm._n lib._n 3._o contr_n martion_n ex_fw-la psalm_n 57_o in_o ecclesijs_fw-la benedicite_fw-la dominum_fw-la deum_fw-la ut_fw-la pariter_fw-la concurreret_fw-la malachiae_fw-la prophetia_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la gloriae_fw-la silicet_fw-la relatio_fw-la &_o benedictio_fw-la &_o laus_fw-la &_o hymni_fw-la which_o word_n bellarmine_n restrain_v to_o prayer_n and_o praise_n only_o in_o the_o mass_n whereas_o tertullian_n speak_v of_o prayer_n in_o general_n again_o lib._n 4._o advers._fw-la marc._n a_o little_a after_o the_o beginning_n dicente_fw-la malachia_n sacrificium_fw-la mundum_fw-la scilicet_fw-la simplex_fw-la oratio_fw-la de_fw-la conscientia_fw-la pura_fw-la where_v he_o expound_v pure_a sacrifice_n to_o be_v prayer_n tertullian_n object_v expound_v the_o same_o word_n sacrifice_n to_o signify_v benediction_n and_o praise_n and_o second_o offerendum_fw-la second_o euseb_n demonst_a lib._n 1._o cap_n 6._o in_o omni_fw-la loco_fw-la incensum_fw-la &_o sacrificium_fw-la etc._n etc._n quid_fw-la aliud_fw-la significat_fw-la quàm_fw-la orationis_fw-la incensum_fw-la &_o sacrificium_fw-la quod_fw-la mundum_fw-la dicitur_fw-la est_fw-la enim_fw-la non_fw-la per_fw-la cruores_fw-la sed_fw-la per_fw-la pias_fw-la actiones_fw-la summo_fw-la d●o_fw-la offerendum_fw-la eusebius_n object_v call_v this_o pure_a sacrifice_n pious_a action_n and_o prayer_n which_o your_o cardinal_n can_v not_o answer_v but_o with_o a_o marvellous_a and_o miserable_a illusion_n iii_o ob._n by_o the_o word_n discuss_v word_n bellar._n resp_n non_fw-la quasi_fw-la oratio_fw-la sit_fw-la ipsum_fw-la incensum_fw-la seu_fw-la sacrificium_fw-la sed_fw-la illud_fw-la quod_fw-la per_fw-la orationem_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la perficitur_fw-la solent_n enim_fw-la patres_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la orationes_fw-la seu_fw-la mysticas_fw-la preces_fw-la interpretati_fw-la lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la cap._n 10._o first_n fond_o for_o the_o word_n of_o consecration_n contain_v in_o they_o no_o term_n of_o prayer_n and_o second_o false_o for_o the_o father_n do_v not_o call_v these_o word_n prayer_n both_o which_o have_v be_v ample_o discuss_v sacrifice_n be_v not_o mean_v spiritual_a sacrifice_n etc._n etc._n sol._n yet_o sacrifice_n yet_o hieron_n object_v malach._n 1_o ut_fw-la sciant_fw-la judaei_n carnalibus_fw-la victimis_fw-la spitituales_fw-la successuras_fw-la thymiama_fw-la hoc_fw-la est_fw-la orationes_fw-la sanctorum_fw-la offerendas_fw-la oblationem_fw-la mundam_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o ceremonijs_fw-la christianorum_fw-la bellar._n licet_fw-la per_fw-la incensum_fw-la intelligat_fw-la orationem_fw-la tamen_fw-la per_fw-la sacrificium_fw-la intelligit_fw-la eucharistiam_fw-la dicit_fw-la enim_fw-la offerri_fw-la in_o ceremonijs_fw-la christianorum_fw-la be_v it_o so_o but_o the_o question_n be_v whether_o the_o action_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o call_v spiritual_a that_o be_v as_o be_v confess_v a_o unproper_a sacrifice_n hierome_n object_v express_o name_v the_o sacrifice_n in_o malachy_n spiritual_a to_o come_v to_o your_o cardinal_n principal_a reason_n iu_o ob._n the_o jewish_a sacrifice_n be_v call_v unclean_a not_o in_o respect_n of_o the_o offerer_n only_o but_o of_o the_o offering_n intimate_v thereby_o that_o this_o offer_n in_o the_o new_a testament_n can_v be_v no_o less_o than_o the_o very_a body_n of_o christ_n sol._n irenaeus_n object_v plain_o put_v the_o difference_n to_o be_v make_v by_o malachy_n between_o the_o sacrifice_n as_o they_o be_v the_o offering_n of_o the_o wicked_a jew_n and_o the_o sacrifice_n of_o godly_a christian_n and_o he_o give_v this_o reason_n because_o etc._n because_o irenaeus_n ob_fw-la advers._fw-la haeres_fw-la lib_n 4._o cap._n 34_o speak_v as_o well_o of_o sacrifice_n in_o judaico_fw-la populo_fw-la as_o in_o ecclesia_fw-la say_v non_fw-la sacrificia_fw-la sanctificant_fw-la hominem_fw-la sed_fw-la conscientia_fw-la pura_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la offer_v etc._n etc._n then_o of_o eleemosynae_fw-la which_o the_o apostle_n call_v hostiam_fw-la acceptabilem_fw-la opportet_fw-la nos_fw-la oblationem_fw-la deo_fw-la facere_fw-la in_o sententia_fw-la pura_fw-la and_o then_o ecclesia_fw-la offer_v oblationem_fw-la hanc_fw-la fabricatori_fw-la puram_fw-la offerens_fw-la ei_fw-la cum_fw-la gratiarum_fw-la actione_n ex_fw-la creatura_fw-la ejus_fw-la judaei_n autem_fw-la non_fw-la offerunt_fw-la quia_fw-la manus_fw-la eorum_fw-la plenae_fw-la sanguine_fw-la etc._n etc._n the_o jew_n say_v he_o offer_v up_o their_o oblation_n with_o wicked_a heart_n but_o the_o christian_n perform_v they_o with_o pure_a conscience_n and_o that_o the_o jewish_a sacrifice_n be_v not_o reject_v for_o themselves_o but_o for_o the_o impiety_n of_o their_o sacrificer_n your_o own_o jesuit_n 24._o jesuit_n ribera_n je_v ad_fw-la loca_fw-la scripturae_fw-la adducta_fw-la respondere_fw-la apostoli_fw-la apud_fw-la s._n clementem_fw-la lib._n 6._o const_n apost_n c._n 22._o in_o hunc_fw-la modum_fw-la recusabat_fw-la deus_fw-la populi_fw-la sacrificia_fw-la saepenumero_fw-la in_o eum_fw-la peccantis_fw-la atque_fw-la existimantis_fw-la sacrificijs_fw-la
only_o in_o concord_n although_o as_o you_o know_v this_o can_v be_v no_o coincident_a corporal_n touch_v of_o their_o body_n reciprocal_o thus_o these_o holy_a father_n and_o now_o that_o you_o may_v understand_v from_o they_o four_o several_a union_n one_o relative_n another_o spiritual_a a_o three_o sacramental_a in_o general_n and_o a_o four_o as_o i_o may_v say_v eucharistical_a peculiar_a only_o to_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n all_o of_o they_o equal_o name_v of_o these_o father_n corporal_n and_o natural_a union_n and_o not_o union_n of_o affection_n and_o concordonely_a notwithstanding_o each_o one_o of_o the_o former_a three_z exclude_v all_o bodily_a touch._n we_o demand_v therefore_o why_o all_o these_o four_o be_v name_v natural_a and_o corporal_a improper_o only_o the_o last_o shall_v infer_v a_o real_a corporal_n touch_v of_o christ_n body_n by_o the_o virtue_n of_o the_o same_o word_n natural_a or_o corporal_n your_o cardinal_n give_v his_o main_a reason_n eucharistiam_fw-la reason_n bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 12._o aliud_fw-la esse_fw-la apud_fw-la hilarium_fw-la aliqua_fw-la esse_fw-la unum_fw-la naturaliter_fw-la aliud_fw-la autem_fw-la unum_fw-la esse_fw-la in_o alio_fw-la naturaliter_fw-la nam_fw-la ut_fw-la aliqua_fw-la sint_fw-la unum_fw-la naturaliter_fw-la satis_fw-la est_fw-la si_fw-la verè_fw-la participent_fw-la naturam_fw-la ipsius_fw-la rei_fw-la in_fw-la qua_fw-la sunt_fw-la unum_fw-la &_o hoc_fw-la modo_fw-la dicit_fw-la ipse_fw-la omnes_fw-la fideles_fw-la esse_fw-la unum_fw-la naturaliter_fw-la per_fw-la fidem_fw-la sed_fw-la ut_fw-la unum_fw-la sit_fw-la in_o alio_fw-la naturaliter_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la natura_fw-la unius_fw-la merè_fw-la sit_fw-la in_o alio_fw-la &_o hoc_fw-la modo_fw-la christum_fw-la esse_fw-la in_o nobis_fw-la per_fw-la carnem_fw-la naturaliter_fw-la quia_fw-la natura_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la nobis_fw-la veer_fw-la unitur_fw-la per_fw-la eucharistiam_fw-la it_o be_v not_o the_o same_o thing_n with_o hilary_n say_v he_o some_o thing_n to_o be_v one_o natural_o and_o to_o be_v one_o in_o another_o natural_o for_o thing_n to_o be_v one_o naturally_n it_o be_v sufficient_a if_o both_o of_o they_o partake_v true_o of_o the_o nature_n of_o the_o thing_n wherein_o they_o be_v one_o and_o so_o he_o call_v all_o christian_n one_o natural_o by_o faith_n but_o to_o be_v one_o natural_o in_o another_o it_o be_v necessary_a that_o the_o nature_n of_o the_o one_o be_v mere_o within_o the_o nature_n of_o the_o other_o and_o so_o in_o the_o meaning_n of_o hilary_n be_v christ_n body_n say_v to_o be_v natural_o within_o we_o by_o the_o eucharist_n this_o be_v your_o cardinal_n ground_n of_o assoilement_n whereupon_o he_o rely_v as_o on_o a_o rock_n immovable_a which_o will_v instant_o prove_v as_o waver_v as_o a_o reed_n both_o false_a and_o fond_a as_o you_o may_v find_v in_o the_o marginall_n for_o hilary_n speak_v of_o one_o of_o the_o other_o union_n which_o he_o call_v natural_a by_o reason_n of_o christ_n incarnation_n in_o take_v our_o nature_n of_o flesh_n upon_o he_o say_v that_o we_o be_v in_o he_o therefore_o be_v your_o cardinal_n distinction_n false_a next_o of_o the_o very_a sacramental_a union_n whereof_o it_o be_v say_v that_o christ_n be_v naturally_n in_o we_o it_o be_v also_o as_o express_o say_v that_o we_o be_v likewise_o naturally_n in_o christ_n but_o none_o can_v affirm_v that_o we_o in_o true_a propriety_n of_o speech_n be_v natural_o in_o the_o body_n of_o christ_n therefore_o be_v his_o answer_n most_o absurd_a but_o you_o will_v ask_v how_o then_o can_v this_o stand_v with_o the_o scope_n of_o the_o same_o father_n for_o the_o confute_v of_o the_o two_o former_a divers_a heresy_n by_o a_o only_a symbolical_a and_o mystical_a conjunction_n with_o the_o body_n of_o christ_n first_o thus_o by_o our_o eat_v and_o drink_v in_o this_o sacrament_n according_a to_o christ_n institution_n be_v profess_v a_o vivificall_a flesh_n of_o christ_n give_v eternal_a life_n unto_o the_o world_n which_o as_o these_o father_n true_o teach_v it_o can_v not_o do_v if_o it_o be_v the_o flesh_n of_o a_o mere_a man_n and_o therefore_o he_o be_v by_o nature_n god_n one_o with_o god_n the_o father_n ergò_fw-la avant_n thou_o arian-heretike_n the_o second_o thus_o the_o same_o humane_a flesh_n of_o christ_n will_v not_o have_v the_o same_o divine_a vivifical_a power_n and_o virtue_n except_o it_o be_v perfect_o unite_v to_o his_o godhead_n and_o therefore_o be_v christ_n both_o god_n and_o man_n and_o that_o not_o by_o relation_n of_o two_o different_a person_n only_o but_o by_o a_o hypostatical_a union_n of_o two_o nature_n ergo_fw-la thou_o nestorian_a heretic_n recant_v the_o meaning_n of_o these_o holy_a father_n be_v transparent_a enough_o by_o their_o own_o sentence_n as_o be_v now_o prove_v which_o if_o it_o need_v any_o further_a illustration_n may_v be_v manifest_v by_o the_o like_a testimony_n of_o that_o great_a athanasius_n who_o from_o this_o article_n of_o christ_n his_o incarnation_n only_o whereby_o his_o godhead_n assume_v our_o nature_n of_o flesh_n spare_v not_o to_o say_v 〈◊〉_d say_v athanasius_n tom._n 1._o orat._n 4._o contra_fw-la arianos_fw-la pag_n 487._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o by_o his_o flesh_n thus_o assume_v of_o the_o word_n god_n we_o man_n be_v deify_v and_o make_v go_n so_o he_o without_o any_o relation_n to_o the_o sacrament_n at_o all_o and_o again_o when_o he_o speak_v of_o the_o same_o article_n of_o christ_n incarnation_n he_o have_v relation_n to_o a_o sacrament_n and_o say_v as_o much_o of_o baptism_n as_o either_o hilary_n or_o cyril_n do_v of_o the_o eucharist_n 〈◊〉_d eucharist_n ibidem_fw-la pag._n 486._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o say_v he_o be_v bear_v again_o of_o water_n and_o the_o holy_a ghost_n be_v all_o make_v alive_a by_o christ_n and_o our_o flesh_n be_v no_o more_o earthly_a but_o now_o by_o that_o word_n god_n wordifyed_a and_o make_v the_o same_o by_o he_o that_o for_o we_o be_v make_v flesh_n so_o he_o and_o so_o according_a to_o the_o romish_a presumption_n of_o argue_v from_o the_o like_a word_n of_o the_o father_n concern_v the_o eucharist_n athanasius_n must_v be_v say_v to_o have_v judge_v of_o baptism_n i._o that_o the_o substance_n of_o water_n be_v change_v ii_o that_o by_o it_o there_o be_v a_o corporal_a union_n proper_o with_o the_o body_n of_o the_o baptise_a iii_o that_o by_o the_o same_o the_o flesh_n of_o the_o baptise_a be_v make_v the_o word_n god_n which_o nothing_o but_o stupidity_n can_v conceive_v or_o impudency_n utter_v or_o else_o obstinacy_n defend_v the_o miserable_a vnconscionablenesse_n of_o the_o romish_a objectur_n make_v clear_o discernible_a by_o their_o own_o confession_n in_o grant_v that_o the_o former_o allege_a testimony_n of_o the_o father_n be_v not_o to_o be_v take_v in_o a_o literal_a sense_n sect_n iii_o all_o the_o question_n between_o your_o romish_a disputer_n and_o we_o concern_v the_o speech_n of_o the_o father_n object_v by_o they_o through_o the_o whole_a treatise_n of_o the_o mass_n for_o proof_n of_o a_o bodily_a presence_n be_v whether_o they_o be_v to_o be_v take_v literal_o and_o proper_o as_o they_o sound_v to_o the_o ear_n or_o improper_o and_o figurative_o as_o they_o be_v to_o be_v apprehend_v by_o our_o understanding_n in_o a_o qualify_v sacramental_a and_o mystical_a signification_n and_o whether_o you_o can_v conclude_v from_o they_o a_o proper_o so_o call_v corporal_a union_n with_o his_o sacred_a body_n whether_o by_o a_o corporal_n touch_n and_o taste_v mixture_n or_o nutrition_n and_o augmentation_n thereby_o or_o no._n you_o have_v hear_v your_o doctor_n object_n against_o we_o the_o naked_a and_o symbolical_a phrase_n of_o the_o father_n will_v you_o be_v so_o good_a as_o hear_v they_o again_o both_o relate_v the_o exposition_n which_o the_o protestant_n make_v of_o the_o word_n of_o the_o father_n object_v and_o afterward_o enforce_v by_o good_a evidence_n to_o interpret_v the_o father_n according_o these_o you_o doctor_n certify_v you_o see_v the_o margin_n that_o calvin_n indeed_o expound_v each_o phrase_n as_o speak_v by_o a_o excess_n and_o exuberancy_n of_o speech_n for_o extol_v and_o commend_v the_o dignity_n of_o the_o sacrament_n so_o he_o of_o calvin_n likewise_o of_o your_o own_o romish_a doctor_n say_v your_o vasquez_n some_o of_o the_o university_n of_o complutum_n in_o spain_n do_v interpret_v the_o word_n of_o the_o father_n as_o speak_v hyperbolical_o and_o if_o you_o shall_v reject_v these_o as_o the_o mean_a some_o we_o shall_v inquire_v into_o other_o some_o of_o better_a eminency_n as_o namely_o your_o bellarmine_n and_o tolet_n both_o cardinal_n your_o suarez_n and_o even_o vasquez_n himself_o all_o jesuit_n in_o their_o time_n let_v they_o we_o pray_v you_o make_v their_o own_o answer_n in_o order_n as_o they_o have_v be_v cite_v first_o bellarmine_n possit_fw-la bellarmine_n bellar._n lib._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 4_o §._o
secundo_fw-la respondeo_fw-la wherein_o also_o he_o expound_v the_o like_a word_n of_o justin_n non_fw-fr est_fw-fr novum_fw-la apud_fw-la itenaeum_fw-la hilarium_fw-la nyssenum_n cyrillum_n &_o alios_fw-la ut_fw-la eu_n charistia_fw-la dicatur_fw-la alere_fw-la corpora_fw-la nostra_fw-la sed_fw-la non_fw-la intelligunt_fw-la patres_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la dicunt_fw-la eucharistiâ_fw-la nutriri_fw-la vel_fw-la augeri_fw-la mortalem_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la sic_fw-la enim_fw-la facerent_fw-la eucharistiam_fw-la cibum_fw-la ventris_fw-la non_fw-la mentis_fw-la qu●_n nihil_fw-la absurdius_fw-la fingi_fw-la possit_fw-la it_o be_v ordinary_a say_v he_o with_o these_o father_n to_o wit_n irenaeus_n hilary_n nyssen_n cyril_n and_o other_o to_o say_v that_o the_o eucharist_n nourish_v our_o body_n but_o they_o do_v not_o understand_v a_o substantial_a nutrition_n or_o augmentation_n of_o our_o body_n for_o so_o they_o shall_v make_v it_o to_o be_v meat_n for_o the_o belly_n and_o not_o for_o the_o soul_n than_o which_o nothing_o can_v be_v feign_v more_o absurd_a so_o he_o cardinal_n tolet_n be_v the_o second_o we_o desire_v to_o hear_v his_o judgement_n ejusdem_fw-la judgement_n tolet._n in_o joh._n cap._n 6._o annot._fw-la 29._o cum_fw-la dicunt_fw-la hilar_n &_o cyril_n nostra_fw-la corpora_fw-la habere_fw-la unionem_fw-la corporalem_fw-la &_o naturalem_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la christ_n doctores_fw-la ●i_fw-la non_fw-la sunt_fw-la ita_fw-la intelligendi_fw-la ut_fw-la velin●_n ex_fw-la christo_fw-la sumpto_fw-la &_o sumen●e_fw-la fieri_fw-la unum_fw-la ens_fw-la naturale_fw-la indigna_fw-es est_fw-la illis_fw-la doctrina_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la dicere_fw-la voluerunt_fw-la praeter_fw-la unionem_fw-la quae_fw-la ratione_fw-la charitatis_fw-la &_o fidei_fw-la sit_fw-la adesse_fw-la intra_fw-la nos_fw-la ipsos_fw-la verè_fw-la &_o realiter_fw-la christum_fw-la ipsum_fw-la qui_fw-la causa_fw-la est_fw-la fidei_fw-la ejusdem_fw-la these_o father_n say_v he_o cyril_n and_o hilary_n when_o they_o tell_v we_o that_o we_o have_v a_o corporal_n and_o natural_a union_n with_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n be_v not_o to_o be_v understand_v as_o if_o our_o body_n and_o christ_n body_n be_v make_v one_o in_o entity_n this_o be_v a_o doctrine_n unworthy_a of_o they_o but_o they_o mean_v of_o the_o union_n of_o faith_n and_o affection_n christ_n be_v within_o we_o real_o as_o the_o cause_n thereof_o so_o he_o observe_v that_o cardinal_n tolet_n note_v the_o father_n to_o have_v say_v that_o the_o body_n of_o the_o communicant_n and_o the_o body_n of_o christ_n by_o this_o sacrament_n have_v one_o natural_a be_v because_o of_o their_o other_o say_n that_o by_o eat_v of_o this_o sacrament_n our_o body_n be_v nourish_v and_o augment_v by_o christ_n body_n all_o which_o be_v speak_v in_o a_o sacramental_a tenor_n of_o speech_n and_o not_o proper_o as_o you_o hear_v francis_n suarez_n his_o course_n be_v next_o supra_fw-la next_o suarez_n in_o 3._o tho._n qu._n 79._o disp_n 64._o sect._n 3_o nihilominus_fw-la haec_fw-la sententia_fw-la improbabilis_fw-la &_o aliena_fw-la dignitate_fw-la &_o majestate_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la quod_fw-la non_fw-la propter_fw-la corporalem_fw-la conjunctionem_fw-la sed_fw-la propter_fw-la spiritualem_fw-la institutum_fw-la est_fw-la dicente_fw-la christo_fw-la mea_fw-la verba_fw-la spiritus_fw-la sunt_fw-la &_o vita_fw-la joh._n 6._o see_v above_n chap._n 7._o sect._n 2._o at_o the_o letter_n f._n suarez_n damascen_n lib._n 4_o cap._n 14._o hoc_fw-la sacramento_n nos_fw-la christi_fw-la concorporei_fw-la existimus_fw-la &_o animo_fw-la &_o voluntate_fw-la copulamur_fw-la cyril_n hierosol_n catechis_n 4._o mystag_n sumpto_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la efficimur_fw-la comparticipes_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cum_fw-la ejus_fw-la sanguinem_fw-la &_o corpus_fw-la in_o nostra_fw-la membra_fw-la receperimus_fw-la arquè_fw-fr ita_fw-la ut_fw-la b._n pe●ius_fw-la dicit_fw-la divinae_fw-la naturae_fw-la consortes_fw-la efficimur_fw-la hinc_fw-la suarez_n vbi_fw-la propter_fw-la sacramentalem_fw-la susceptionem_fw-la non_fw-la agnoscit_fw-la aliam_fw-la unionem_fw-la praeter_fw-la spiritualem_fw-la per_fw-la gratiam_fw-la etc._n etc._n in_o 3._o tho._n qu._n 79._o disp_n 64._o quo_fw-la supra_fw-la i_o say_v say_v he_o that_o cardinal_n mendoza_n be_v report_v to_o have_v teach_v namely_o as_o out_o of_o the_o father_n that_o christ_n body_n be_v so_o unite_a with_o our_o body_n that_o they_o be_v both_o joint_o mingle_v in_o part_n one_o with_o another_o which_o be_v a_o opinion_n improbable_a and_o unworthy_a of_o the_o majesty_n and_o dignity_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v institute_v by_o christ_n not_o for_o a_o corporal_n but_o for_o a_o spiritual_a conjunction_n and_o the_o other_o conjunction_n be_v false_a and_o absurd_a so_o he_o gabriel_n vasquez_n be_v now_o to_o take_v his_o turn_n first_o to_o make_v his_o preface_n and_o then_o to_o deliver_v his_o opinion_n assereret_fw-la opinion_n vasquez_n in_o 3._o thom._n quaest_n 79._o art_n 2._o disp_n 204._o cap._n 2._o tametsi_fw-la antiqui_fw-la ecclesiae_fw-la patres_fw-la in_o exponendis_fw-la mysterijs_fw-la nostrae_fw-la fidei_fw-la insolita_fw-la &_o pa●um_n in_o scholis_fw-la usitata_fw-la ratione_fw-la dicendi_fw-la interdum_fw-la utantur_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la eorum_fw-la verba_fw-la &_o sententias_fw-la accipere_fw-la debemus_fw-la ut_fw-la licet_fw-la primo_fw-la aspectu_fw-la aliquid_fw-la absurdi_fw-la continere_fw-la videantur_fw-la nihil_fw-la tamen_fw-la contra_fw-la ipsos_fw-la nisi_fw-la maturo_fw-la consilio_fw-la &_o examine_v aliorumque_fw-la patrum_fw-la aut_fw-la conciliorum_fw-la testimonijs_fw-la nixi_fw-la pronunciemus_fw-la ibid._n cap._n 3._o aliqui_fw-la omne_fw-la patrum_fw-la testimonia_fw-la quae_fw-la allegavimus_fw-la per_fw-la figuram_fw-la hyperbolen_fw-la interpretantur_fw-la ut_fw-la ita_fw-la patres_fw-la virtutem_fw-la jujus_fw-la sacramenti_fw-la eximiè_fw-la commendare_fw-la viderentur_fw-la non_fw-la quôd_fw-la revera_fw-la fieret_fw-la ita_fw-la exit_fw-la haereticis_fw-la hoc_fw-la modo_fw-la testimonia_fw-la hilarij_fw-la &_o cyrilli_n interpretatus_fw-la est_fw-la calvinus_n neque_fw-la defuerunt_fw-la complutense_n aliqui_fw-la qui_fw-la eodem_fw-la modo_fw-la per_fw-la hyperbolen_fw-la illa_fw-la explicarent_fw-la ibid._n cap._n 4._o quidam_fw-la putarunt_fw-la si_fw-la sine_fw-la hyperbole_n explicarentur_fw-la sequi_fw-la ut_fw-la caro_fw-la christi_fw-la per_fw-la omnem_fw-la partem_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la dissunderetur_fw-la ut_fw-la cera_fw-la cerae_fw-la lique_fw-la facta_fw-la at_o non_fw-la sic_fw-la dissunditur_fw-la cyrillus_n usus_fw-la est_fw-la hac_fw-la similitudine_fw-la ad_fw-la ostendendam_fw-la veram_fw-la &_o realem_fw-la mixtionem_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la christi_fw-la non_fw-la tamen_fw-la quoad_fw-la dissusionem_fw-la eam_fw-la similitudimen_fw-la locum_fw-la habere_fw-la putabat_fw-la nec_fw-la enim_fw-la est_fw-la physics_n unio_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la cum_fw-la carne_fw-la christi_fw-la sicut_fw-la ex_fw-la duabus_fw-la ceris_fw-la neque_fw-la fieri_fw-la unam_fw-la carn●m_fw-la per_fw-la conversionem_fw-la unius_fw-la in_o alteram_fw-la sicut_fw-la fit_a in_fw-la nutritione_fw-la animalis_fw-la naturali_fw-la neque_fw-la id_fw-la ullus_fw-la sanae_fw-la mentis_fw-la ullo_fw-la modo_fw-la assereret_fw-la although_o the_o ancient_a father_n in_o expound_v these_o mystery_n of_o faith_n use_v word_n not_o so_o usual_a in_o our_o school_n yet_o ought_v we_o to_o interpret_v their_o speech_n so_o that_o although_o at_o the_o first_o sight_n they_o contain_v some_o absurdity_n yet_o not_o to_o take_v they_o contrary_a to_o their_o meaning_n without_o due_a advice_n and_o that_o rely_v upon_o testimony_n of_o antiquity_n so_o he_o and_o for_o instance_n he_o bring_v divers_a and_o more_o particular_o that_o similitude_n of_o conjunction_n already_o object_v out_o of_o cyr●l_n as_o wax_v with_o wax_n melt_v be_v join_v together_o and_o this_o if_o it_o be_v take_v in_o the_o rigidity_n of_o the_o word_n he_o deny_v to_o note_v either_o diffusion_n of_o christ_n body_n into_o the_o part_n of_o man_n body_n or_o else_o a_o substantial_a conversion_n into_o they_o all_o these_o acknowledgement_n be_v so_o plain_a and_o ingenuous_a and_o deliver_v with_o so_o full_a a_o assurance_n and_o resolution_n of_o your_o own_o doctor_n of_o most_o exquisite_a judgement_n above_o other_o in_o your_o church_n do_v minister_n unto_o we_o matter_n of_o astonishment_n to_o wonder_v with_o what_o conscience_n they_o can_v urge_v we_o with_o these_o sentence_n of_o the_o father_n as_o they_o go_v under_o a_o literal_a habit_n and_o propriety_n of_o speech_n see_v that_o now_o after_o some_o deliberation_n they_o find_v the_o same_o to_o be_v so_o glow_v hot_a that_o they_o themselves_o not_o dare_v to_o touch_v they_o with_o their_o bare_a finger_n take_v hold_v of_o they_o with_o a_o distinction_n as_o it_o be_v with_o a_o pair_n of_o tongue_n say_v that_o veram_fw-la that_o suarez_n in_o 3._o thom._n qu._n 79._o art_n 8._o disp_n 64._o sect._n 3_o existimo_fw-la omnino_fw-la certum_fw-la praeter_fw-la contactum_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la &_o christi_fw-la medijs_fw-la speciebus_fw-la sacramentalibus_fw-la non_fw-la intervenire_fw-la materialem_fw-la aliquam_fw-la unionem_fw-la physicam_fw-la &_o veram_fw-la because_o there_o be_v no_o natural_a conjunction_n between_o christ_n body_n and_o we_o except_v only_o a_o touch_n of_o the_o one_o by_o the_o other_o under_o form_n of_o bread_n the_o union_n speak_v of_o by_o the_o father_n be_v not_o physical_a or_o