Selected quad for the lemma: money_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
money_n farthing_n penny_n shilling_n 1,765 5 11.4626 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09309 A dictionarie in Spanish and English, first published into the English tongue by Ric. Perciuale Gent. Now enlarged and amplified with many thousand words, as by this marke * to each of them prefixed may appeere; together with the accenting of euery worde throughout the whole dictionarie, for the true pronunciation of the language, as also for the diuers signification of one and the selfsame word: and for the learners ease and furtherance, the declining of all hard and irregular verbs; and for the same cause the former order of the alphabet is altered, diuers hard and vncouth phrases and speeches out of sundry of the best authors explained, with diuers necessarie notes and especiall directions for all such as shall be desirous to attaine the perfection of the Spanish tongue. All done by Iohn Minsheu professor of languages in London. Hereunto ... is annexed an ample English dictionarie ... by the same Iohn Minsheu ... Perceval, Richard, 1550-1620.; Minsheu, John. aut 1599 (1599) STC 19620; ESTC S115747 738,544 406

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

alwaies iadish tricks Also anger passion disquietnes churlishenes * Mohínas f. angers griefs passions disquietnes tediousnes churlishnes Mohíno offended displeased Also mouse dun a mule colt begotten of a horse and of a shee asse with a black muzle Móho m. mosse mouldines snot Also rust of iron copper or of other mettals c. Mohóso m. mossie mouldy Also rusty as of iron copper c. Mojádo m. wet moist Mojadúra moisture wetnes * Mojadúra de pimiénto sauce dipping broath with pepper Mojár to wet to moisten Mojón a bound a boundstone a mark-stone Mojonár to bound to appoint the limits Móla f. sacrifice the growing of vnkinde flesh in a womans wombe making hir seeme with childe Moladór a sacrificer Moladúra f. sacrificing * Molatrár to borrow mony vpon vsury for to pay debts with * Moldadúra f. a thing made or cast in a mould Mólde m. a mattris to cast letters in a moulde a patterne * Líbros de mólde printed bookes * Móle a lump a masse a chaos or confused heape of any thing * Molebóut a fish called a lump Moledór m. a grinder a miller Also vsed for a wearisome or ykresome fellow * Molér yo Muélo to grinde * Moléro m. a fish almost like a pearch that spawneth alwaies vpon the sea-weedes Molestadór m. a troubler a molester Molestaménte troublesomly grieuouslie Molestár to trouble to molest to grieue Moléstia f. trouble griefe disquietnes Molésto m. troublesome grieuous Molído m. ground with a mill Molidúra f. grinding Moliénda f. a griste corne to be ground a grinding * Molimiénto m. a grinding Molinéro m. a miller Molíno m. a mill * Molíno de viénto a winde-mill * Molír to compasse to goe about Molléja f. the tender inner part of any birde which in a goose is called the soule Mollentár to make soft Molléra de cabéça the crowne of the head the pate Molléte soft bread Mollído made soft Mollidór m. one that maketh soft Mollidúra f. making soft making of a bed Mollínas f. soft showers Scottish mists Mollír to make soft to make vp a bed * Molondrón one naught worth * Momentaneaménte without ceasing euery moment * Momentáneo m. that which endureth but a while that which is done in a moment Moménto m. a moment a very short space the twinkling of an eie Momería f. mummerie the vse of maskers or mummers Mómia f. mummie the liquor that runneth out of the Cedar trees * Mómio a iester a vice in a play * hazér Mómios to make mops and mowes with the mouth to make visages and foolish faces Mómo a vice in a play a iester Also Momus the god of reprehension Móna a shee ape * Mónaco m. a monke * Monacíllo m. a nouice a boy monke a little priest Monacórdio m. an instrument with one string * Monagíco a little monke a boy monke * Monárca m. a monarch an absolute prince that raigneth alone in authoritie soueraigne Monarchia f. a monarchie a kingdome or land subiect but to one prince Monazíllo a little monke a little priest Mondadúras f. cleansings parings Mondár to make cleane to purge to cleanse Monda-diéntes a tooth picker Monda-oréjas an eare picker * Mondádo m. cleansed * Mondégo a riuer of Portingale * Mondóngo tripes chitterlings c. * Mondonguéro or Tripéro a tripeman or seller of tripes chitterlings and such like c. * Mondon̄édo a citie of Galizia in Spaine whereof Gueuara was bishop Monéda money Also a kinde of money in Spaine whereof there were diuers kindes the single of three blankes an English farthing the Monéda of Pláta some of them a reall some of two reals some of fower others of eight reals of plate * cien Monédas an hundred peeces of money * Monéda de óro about a ducket of English fiue shillings ten pence halfpenny * Monedeár to make or coine money Monedéro m. a coiner of money * Monestélio vide Monestério Monestério m. a monasterie a religious house * † Monfiés robbers on the hils or mountaines Mónge or Mónje m. a monke Mongía f. monkerie * Mongibél mount Aetna * Mongibéllo a mountaine in Sicilie called in Latine Aetna Mongil m. a monks garment a mourning garment for women * Mongilón a mourning garment for a woman * Móngo vide Mónge a monke Mónja f. a nunne * Monición vide Munición * Mónje or Mónge a monke * Monicórdio m. an instrument of one string Monipódio m. conspiracie * Mon̄áco a rude rusticall fellow * Monilla f. a little shee ape * Moníllo m. a little hee ape * Monita a little shee ape * Monito m. a little he ape a little monkie Móno an hee ape * Monóculo one that hath but one eie * Monodia a mournfull song where one alone singeth * Monosilaba hauing but one sillable * Mónstro m. a monster * Mónstruo idem Monstruóso m. monstrous vgly huge Montán̄a f. a mountaine a wood Montan̄éro m. vide Montanés Montānés pertaining to a mountaine a man of the mountaine Montán̄as f. mountaines woods * Montanéta f. a little hill * Montánte a two handed sword Montár to amount in reckoning * Montaráz a forlorne fellow that liueth on the mountaines * Montázgo m. mountaine tributes to the king Mónte m. a hill a mountaine a wood Monteár to hunt * Montéra f. a hunters hat Monteria f. hunting Montéro m. a huntsman or a hunters hat Montesíno m. of or belonging to the wood Montesíllo or Montezíllo a little hill * Montezíto idem * Montezíllo idem m. Montón m a heape a pile * Montón de pán a heape of corne Montón or Hacína de lén̄a a woode-pile * Montón de héno a stacke of hey Montóso m. hilly Montuóso m. full of mountaines * Monviédro a towne in the Prouince Rioxa in Spaine where the wine called víno de Monviédro is made it is white Monuménto m. a monument a thing kept for a remembrance a matter of antiquitie * Moquíto a little snot or sniuell Móra f. a Mulbery Also a woman black-Moore Also an herbe * Móra yérva an herbe called Nightshade or Deaths-herbe * Móra de la montan̄a a strawberrie or blacke-berrie growing on briers Moráda f. a lodging a dwelling a place * Moradílla f. an herbe Morádo colór murrey or yron colour darke colour Moradór m. a dweller an inhabitant Morál a Mulberrie tree * Moralidád f. moralnes * Moralménte morally Morár to dwell to inhabit Mórbo cadúco the falling sicknes Morcélla f. a sparke of fire Morciélago or Murciélago a bat or flittermouse or reeremouse Morcilla f. a hogs pudding a pudding * Morcilléro m. a pudding maker or seller * Mordáce taunting sharpe biting * Mordáz biting taunting sharpe Mordáza f. the bit of a bridle vsed in Spaine by the inquisition to put in the mouthes of those that shall speake against their religion for a punishment for them Mordedór m. a biter Mordedúra f. biting * Mordélla Mordélle id est Mordér la Mordér le to bite her or it to
obligation he standeth in * Disóbligo no bond nor dutie Disparár to shoote off ordinance Disparáte m. a shooting off a iest foolish speech * disParidád f. vnequalitie * Dispénsa f. vide Dispensación Dispensación f. dispensation pardoning discharging from lawes * Dispensádo m. dispensed with Dispensár to dispence to mitigate the rigor of lawes * Dispojádo vide despojádo spoiled vnarmed Dispojár vide despojár to spoyle to vnarme Dispójos vide Despójos m. spoyles disPonér Praes disPóngo disPónes disPóne 1. Praet disPúse disPusíste disPúso Fut. disPondré or disPorné rás rá Sub. Praes disPónga Imperfect disPusiéra disPornía or disPusiésse Fut. disPusiére to dispose to order * disPónga disPóngo vide disPonér * disPorná disPorné disPornía vide disPonér Disposición f. disposition order health disPuésto m. disposed bien disPuésto well in health * varón disPuésto m. a tall lustie man * disPuntádo m. without a point blunt * disPuntamiénto m. a blunting * disPuntár to make blunt to take away the point or edge disPúnta la man̄ána the day beginneth to breake * disPúse disPusiéra disPusiésse disPúso vide disPonér disPusición f. disposition order health Dispúta f. disputing Disputación f. a disputation Disputadór m. a disputer Disputár to dispute * Disque i. dize que he saith that c. * Dissánto vide Disánto m. a holiday Dissención f. disagreeing Dissimulación f. dissembing Dissimuladaménte dissemblingly counterfaitly Dissimuládo m. dissembled counterfayted Dissimuladór m. a dissembler a counterfayter Dissimulándo dissembling counterfayting Dissimulár to dissemble to counterfaite * Dissígnio vide Disinio m. * Dissínio vide Disinio a designe a purpose Dissipación f. scattering dispersing Dissipadór m. a scatterer a disperser Dissipár to scatter to disperse Dissolución f. dissoluing loosening Dissolúto m. dissolued loosened discharged dissolute carelesse Dissonáncia f. a disagreeing a iarring Dissonánte disagreeing iarring disSonár yo disSuéno to disagree * disSuéne vide disSonár Distáncia f. distance space betweene place and place Distánte distant asunder one from another Distillación f. distilling dropping downe Distilládo m. distilled Distillár to distill to drop downe Distinción f. distinguishing betweene one and another Distinguír to distinguish Distincta or Distinctaménte distinctly seuerally Distincto or Destinto m. distinct seuerall * disTraér Praes disTráygo disTráes disTráe 1. Praet disTrúxe or disTráxe disTruxíste disTrúxo Fut. disTraeré rás rá Sub. desTráyga Imperfect disTruxésse disTraxésse disTruxéra or disTraería Fut. disTruxiére to draw aside * disTraýdo m. drawen aside * DisTráyga disTráygo vide disTraér * disTraymiénto m. drawing aside * disTraería vide disTraér * disTráxe disTraxéra disTraxésse vide disTraér Distribución f. distributing seuering or diuiding seuerally Distribuír or Distribuýr to distribute to diuide among people their seuerall parts * Distrícto or Distrítto m. a straight or prefixed compas * disTrúxe disTruxéra disTruxésse vide Distraér Disturbár to disturbe to trouble Ditádo m. a title Ditadór or Dictadór m. a chiefe officer in Rome so called which for halfe a yeere had a kings power neuer chosen but when the common wealth was in some great danger or trouble and at halfe yeeres end vnder paine of treason yeelded vp his office againe Also one that pronounceth to another a thing to be written * Ditadúra or Dictadúra f. a dictatorship * Ditámen or Dictámen any thing written or set downe as another pronounceth it or giueth instruction Ditámo m. Dittanie or garden ginger * Ditár or Dictár to appoint schollers exercises to giue vulgars to be made into Latine To tell pronounce or appoint to one what or how he shall write * Ditirámbo a song made in honor of Bacchus * Ditóno hauing two sounds or parts in musicke * Diva f. a goddesse a she saint Diversaménte diuersly Diversidád f. diuersitie * Diversión f. a turning aside Divérso m. diuers different * Divertído m. turned aside turned away Divertír yo Divérto to turne aside Dividído m. diuided Dividír to diuide * Diviérte Diviérto vide Divertír * Diviésso m. a hot swelling of a wounde Divinación f. diuining prophecying soothsaying Divinaménte diuinely godly Divinár to diuine to prophecie to soothsaie * Divinátoria arte the arte of soothsaying or diuination Divinidád f. diuinitie Divíno m. diuine holy a soothsayer * Divisa f. a deuise a purpose a toy * Divisádo m. deuised purposed bethought * Divisár to deuise to ordaine to bethink to purpose Divisible that may be diuided División f. a diuiding Dívo or Sánto a saint holy diuine a God Divórcio m. a diuorce separating of man and wife * Diúrno m. daily of the day continuall lasting * Divulgádo published made knowen diuulgated Divulgár Praes yo divúlgo 1. Praet yo Divulgué to publish to make knowne to spread abroad * Divulgue vide Divulgár Dixe Dixéra Dixésse Díxo vide Dezír * Dízque id est Díze que he saith that c. * Dizéno m. vide Décimo Deziémbre m. the moneth called December * Diziéndo saying D O * Do where * de Do whence * aDo where Dóbla f. a peece of money called a double containing 23. rials and a halfe of English money ten shillings ten pence halfepenie Dobladaménte doublie Dobládo m. doubled lined * veste Dobláda f. a lined garment Dobladúra f. lyning Doblár to double to line Dóble double * Dóble de campánas the ringing of bels Doblegáble that may be doubled that may be bent twifold Doblegádo m. doubled bent twofold Doblegadúra f. bending double Doblegár Praes yo Doblégo 1. Praet yo Doblegué to double to bend twofold * Doblegué vide Dobeglár Dobléz f. the lining of a garment * Dóblo m. a doubling a folding double * Doblón m. vide Dóbla * Doblón de a quátro a peece of money of 47. rials id est of twentie and three shillings and sixe pence * Doblón de óro a peece of 23. rials and a halfe in English coine of tenne shillings and ten pence halfe penie Dócil fit to be taught Doctór or Dotór m. a doctor a teacher * Documénto m. a document an instruction a lesson a proofe an experiment † Dogál or Cordél a coard a rope an instrument to holde horses by the nose with such as smithes vse * Dógana or Fondáco a custome house a tole house a store house * Dóge a title that onely the Dukes of Venice and Genoa haue Doládo m. hewed squared smoothed * Doladór one that planeth boords Also a plaine to plaine withall * Dóla a carpenters plaine Dolár to plaine timber or boordes Also to smooth or polish Doléncia f. greefe sicknes disease ache Dolér yo duélo to grieue to be sorrie Doliénte sicke sorrie greeued * Dólo m. deceit Dolór m. greefe sorrow paine Dolór de ilión the colicke * Dolorcíllo or Dolorzíllo a little greefe Dolorosaménte greeuously painfully sorrowfully Doloróso sorrowfull payned full of greefe * Dolorzíllo vide Dolorcíllo a little griefe * Domádo m. tamed made gentle Domadór m. a tamer a maker gentle * Domadór de cavállos m. a horsebreaker
c. * Quartíllo the fourth part of a hundred the fourth part of sixe pence a quarter of any measure of wine oile c. the fourth part of any weight Quárto m. the fourth Also a small peece of money of fower marauedís of English money about a pennie halfe pennie farthing Also a quarter of mutton veale lambe c. or the fourth part of any other thing * Quártos peeces of money of fower marauedís a pennie halfe pennie farthing Also quarters of mutton veale lambe c. * Quártos as hazér Quártos to quarter a man * Quasináda id est Casi náda as it were of nothing as a thing of no worth * Quasinádas fráscas sweepings of a house leaues or sticks fallen from trees rubbish or paltrie stuffe nought worth vnprofitable folke Quatro fower Quátro ciéntos fower hundred * Quátro tánto fower times as much * Quátro míl fower thousand * Quatre cuéntos fower millions of thousands * Quaxáda vide Quajáda a congealing a curding * Quaxadílla or Quajadílla f. a posset sillibub c. * Quaxádo vide Quajádo * Quaxamiénto or Quajamiénto curding congealing * Quaxár vide Quajár Qu E Que what that as * Quebánto vide Quebránto Que cósa what matter Quebráda f. a breach or breaking Quebráda de mónte a vallie or breach betweene hils * Quebradaménte brokenly * Quebrádas as Hóndas quebrádas waues or billowes broken at sea Quebrádo broken burst Quebrádo or Potróso m. burst bellied * Quebradór a breaker one that breaketh Quebradúra breach a breaking a rupture * Quebrándo breaking Quebrantádo broken burst Quebrantadór a breaker Quebrantahuéssos a kinde of eagle that breaketh bones Quebrantamiénto m. breaking Quebrantár to breake Quebrár yo Quiébro to breake to burst * Quebrár el crédito to loose his credit Que cósa what how now * Quéda f. the nine a clocke bell after which hower in Spaine the watch apprehendeth those that be abroad taketh away their weapons as forfeited and imprisoneth the persons Quedáda f. staying resting * Quedádo staied abidden rested Quedár to stay to tarrie to abide to rest to stand still * Quedár el cámpo por algúno to be conqueror to ouercome * Quedíto m. still quiet soft Quédo quiet still Que es cósa y cósa a riddle * Quejár vide Quexár * Quejóso vide Quexóso * Quiéro or Bréco a shrub called heath linge or sweete broome * Quel id est Que el the which * Quélla id est Que ella that shee that it * Quéllo id est Que ello that it * Que es what is the matter Quéma f. burning blasting * Quemáda f. a blast † Quemádo burned scorched blasted Quemadúra f. a burning a blith a blasting † Quemár to burne to blast * Quénca or Cuénca any little round vessell or dish of wood * Quénca del ójo the round hollownes wherein the eie standeth and is seated * Quénta or Cuénta an account a reckoning Also a bead of the praiers * Hazér quénta to reckon to make account of to thinke for to be sure of * Quentár vide Contár * Quéntas or Cuéntas a paire of beades * Quénto or Cuénto a million a tale a number a historie the blunt end of a pike or staffe * Quépa vide Cabér Querélla a complaint Querellár to complaine Querellóso complaining Queréncia f. loue liking Querér Praes Quiéro Quiéres Quíére 1. Praet Quíse Quisíste Quíso Fut. Querré rás rá Sub. Praes Quiéra or Quérra Imperfect Quisiéra Querría or Quisiésse Fut. Quisiére to desire to endeuour to will to loue * Querér Subst vide Queréncia * Querido disposed affected * Quérra Quérre vide Querér * Queseadéro vide Quesería * Queseadór one that maketh cheese * Quesería a place where cheese is made * Queséro a cheesemonger one that selleth cheese Quéso cheese * Quésta id est Que ésta that shee that this thing * Quéste id est Que éste that hee that this Questión or Quistión a question or demand a quarrell a controuersie * Questionéro or Quistionéro a demander of questions a quarrelling fellowe * Quésto id est Que ésto that this * Questór de las órdenes a limiting or begging frier a pardoner * Quetár vide Quietár to quiet to still † Quéxa f. a complaint † Quexár to complaine † Quexígo m. a kinde of oake a wilde ashe tree Quexóso complaining giuen to quarrell or complaint † Quexúra haste instance earnestnes Qu I † Quiçá peraduenture perhaps † Quiciál or Quício hinges of a dore * Quiciál de ventána the hinges of a window † Quício or Quiciál hinges of a dore * † Quícios cherriadóres creaking hinges or hinges making a creaking noise * Quiébras f. breach as in a mans word or credite Also sorrow hartbreaking greefe vexation Also breaking in of water into a field * Quíebre Quíebro vide Quebrár Quien who he which * Quien en tallugár Quien en tál some in such a place and some in such * Quienquier whosoeuer Quienquiéra whosoeuer * Quinéntos vide Quiniéntos fiue hundred * Quíere Quíero vide Querér * Quier as Cómo quier howsoeuer * Quier as Quien quier whosoeuer * Quiéra as Como Quiéra howsoeuer * Quietádo quieted pacified Quietaménte quietly peaceably Quietár to make quiet to pacifie Quiéto quiet at rest * Quiéto a riuer in Cappadocia so called * Quietúd f. quiet rest ease * Quilár vide Quiláte * Quilatádo tried or touched as gold Quilatár to trie or touch as gold to make perfect or excellent Quiláte m. the touch of gold c. finenes a caract Quílla f. the keele of a ship * Quilma f. a wallet a bag Qumiéntos fiue hundred Quin̄ón a part a portion Quin̄onéro a diuider a parter * Quinquiéra vide Quienquiéra Quintál m. a hundred weight * Quintár to take away the fifth Quintérno the number of leaues in printing being fiue to a letter Quínto the fift Quínze fifteene * Quinzéno the fifteenth * Quíse vide Querér * Quisiéra Quisiére Quisiésse vide Querér * Quiso vide Querér * Quistión or Questión a question or demand a controuersie * Quísto as Bien quísto mal quísto well beloued ill beloued * Quistoncílla f. a short question or demand * Quitación vide Quitánça Quitádo taken away giuen ouer remooued Quitamiénto taking away discharge giuing ouer release riddance * Quitánça or Quitánza riddance discharge taking away Quitár to take away to remooue to withdrawe to breake off to cut off the haire to put off clothes c. * Quitasól a broad thing made in the manner of a canopie put on a staffe to carrie ouer ones head in hot countries to keepe away the sunne as in China and in Spaine they vse on horsebacke The word comming of Quitár which is to take away and Sol the sunne and so Quitasól a taker away of the sun or such a canopie for that vse * Quitáte de ay stand aside stand out of the way remooue thence Quixáda
round Copádo arbol a bushie tree made or cut round as a cup. * Copagórja f. a priuie close or pocket dagger Also a short sword * Copéla f. a little cup. Also a melting pot or pan Copéro m. a cupbearer Copéte m. the forebush of the haire a locke of haire before * Copéte de los cabéllos the locks of womens haires tuffed out before * góme de Cópei a kinde of gum that comes from the Indies very medicinable Cópia f. abundance store leaue copie plentie a copie an example an originall a transcript Copiár to copie out to write out to double Copilár to compile to gather out of bookes * Copiosaménte copiously plentifullie * Copióso m. copious plentifull abundant large * Cópla f. a staffe of verses * Copleár to make rimes or verses çópo maimed lame halting Cópo m. a bale or bundle of flaxe a tuffe of flaxe or hempe readie for the spinner a flake or roule of snow * Cópo or Orçuzélo a pitfall springe or ginne to catch birdes or beastes in or a ginne or net to catch fish Cópo para hilár a distaffe full of flaxe * Cópo de niéve a flake or roule of snowe * Cópo de lána a locke flocke fleece or tuft of wooll * Copón de cuéro m. a leather iacke to drinke in * Copredéra a couer to couer a cup or such like c. Coquíllo m. a worme that eateth vines * Coquína vide Alméja Coráça a corselet a coate of maile a cuirace a brest plate a corcelet made in the manner of a priuie coate couered with silke or veluet on the outside Coráça or Cibolléte a trusse a iacket sleeues a mandillion Coráças cuiraces or a corselet in the manner of a priuie cote plated within to bende with the bodie couered ouer with silke veluet or such like c. Coraçína vide Corazína idem * Coraçínas idem Coraçón m. the hart courage Coraçoncíllo yerva an herbe called Saint Iohns woort Coradéla f. the entralles of man or beast the bowels Coráge or Coráje m. courage stoutnes boldnes hardines Corál corall it groweth in the sea like a shrubbed stumpe and groweth to exceeding hardnes after it is taken out of the sea * Coraládo m. done with corall * Corámbre a dicker of leather * Coráxa entre dos múros a skarfe betweene walles a defence to keepe out the enimie * Corázas vide Coráças * Corazína or Coraçína curaces plated within after the manner of a priuy coate couered ouer with silke veluet or such like c. vide Coráças * Córbe m. a swelling in a horse called the curbe * Córbo or Córvo m. crooked bent hooked Corbádo vide Corvádo crooked Córça f. a faune a calfe of a hinde a yoong hinde * çorçál m. a Veldefare a birde bigger then a thrush of the same colour * çorçáles de passo Veldefares that come and goe to another countrey or place * Corcésca f. a kinde of weapon like a halbard Córcha f. corke Corchéte de vestidúra a claspe a hooke a sergeant a catchpole * Corchétes or Gárfios hookes and eies to claspe clothes togither with Córcho vide Córcha Córcho de colména a Bee-hiue of corke * Corçilla or Corzílla a roe-bucke a little deere * Corçíllo m. yoong venison * Córço m. a deere venison a man of Corsica * Córco vide Córcha Corcóba f. a bunch in the backe a croope a knob also a shrimpe Corcobádo m. crooke backed bunch backed full of knobs or kurs crooked * Corcobár to bow to bende to make crooke-backed Corcóbos m. the lifting of a horse to cast a man out of the saddle * Corcóva vide Corcóba * Corcovádo vide Corcobádo * Corcóvos vide Corcóbos Cordál the hindermost chock-tooth Cordél or Cordón m. a roape a halter a string a hatband a bow-string * Cordelláte a kinde of course cloth with great threads in it * Cordenáda f. vide Cordonáda a twitch or plucke with a coard a blow or lash with a coard Cordéra f. a female lambe * Cordería f. coarding great store of coards Also a place where lambs are * Corderíco m. a yoong lambe Corderíllo m. idem * Cordéro m. a male lambe * Cordéro ahijádo m. a sucking lambe * Cordezuéla f. a little roape a small coard * Cordíaco mórbo a kind of disease at the hart * Cordiál cordiall good for the hart * Cordilléra f. the running along of a rocke in great length Cordójo m. a hart griefe sorrow teene trouble of minde * Cordón vide Cordél m. also the ridge in a wall made more out then the wall running all along Cordonáda or Cordenáda coarded bound with coardes A blowe with a string or lash with a whip * Cordonádo m. idem Cordoncílla f. a little coard * Cordoncíllo m. idem * Cordonéro m. a roape-maker one that selleth roapes * Cordonzilla f. a little coard * Cordonzíllo m. a small coard a whip-coard * Córdua vide Cordouán * çapátos de Córdua Spanish leather shooes * Cordován cordouan or Spanish leather * Cordúra f. wisedome grauitie discretion * Coréa vide Corréa çoríta or çuríta f. a yoong stocke doue Also a towne in Spaine Also the name of a Historiographer of Aragon Córma f. a little paire of stockes Also a clog of wood or such like for horses or to put on boyes feete that runne from their masters * Cornáda a push with a horne of a beast c. * Cornadíllo a Diminutiue of Cornádo a little small peece of coine Cornádo m. a farthing or small peece of money * Cornaménta the horning of any thing Cornamúsa f. a cornamuse a horne-pipe a bag pipe * Cornarina f. a kinde of blacke Onyx stone or a thing made of horne Corneadór m. a pusher with the hornes Corneár to horne to push with the hornes to shocke or but as rams do to set hornes vpon ones head Cornéja f. a daw a rooke a chough a crow Cornerína vide Cornarína or made of horne Cornéta f. a cornet an instrument of musicke Also the ensigne or cornet which is carried in a troope of horse * Cornetíca f. a little cornet an instrument so called * Cornezuéla f. a little horne or bugle Cornicábra f. the tree from whence Turpentine is made a Turpentine tree * Cornífero that beareth hornes * Cornígero m. that beareth hornes * Corníza f. garnishing in Masons arte or Ioyners arte Also the cornell or long cherrie-tree hounds-tree dog-berrie-tree prick-timber-tree or gaterisberrie tree * Cornízolos haw-berries gaterisberries Cornúdo m. horned a cuckold Also a kind of fish * Córo m. a quier a company the turning of the saile * de Córo by hart without booke * çorobáro m. an Island in the Indies Coróça f. a painted hat verie high of paper set on the head of a witch or bawde riding vp and downe the streets therewith on an asse for a punishment * Coroládo m. vide Coraládo done with corall * Corón a citie in Africa Coróna f. a
finenesse queintnes subtiltie Fingidaménte fainedly counterfeitly dissemblingly hypocritically Fingído m. fained dissembled counterfeited forged Fingidór m. a fainer a dissembler a forger a counterfeiter Fingimiénto m. faining forging counterfeiting dissembling Fingír yo Fínjo to faine to dissemble to counterfeit to forge * Finja Fínjo vide Fingír * Finócho vide Hinójo Finiquíto m. an acquittance to certifie debt discharged a quietus est * Finíssimo most queint cunning and craftie Fíno m. fine queint cunning craftie subtile * Finócho or Finójo vide Hinójo fennell a knee * Finxidaménte vide Fingidaménte fainedly counterfeitly * Finxído vide Fingído Fírma f. a seale a signing or such like confirming of a matter by assurance a signing or setting downe ones name to any thing in writing * la Firmáda f. vide Fírma * Firmádo m. sealed signed confirmed established ratified * Firmaménto the firmament the skie Firmár to signe to seale to confirme to assure Fírme stedfast firme stable sure * Firméça vide Firméza Firmaménte surely firmely stedfastly strongly Firméza f. assurance stedfastnes firmnesse stabilitie * Fiscáles persónas officers of the exchequer Fiscál m. a basket pertaining to the exchequer or the kings remembrancer in the exchequer * Fiscál procuradór an atturney of the exchequer for the king the kings atturney Físco m. the princes exchequer * Fiseréta or çarcíllo de la vid the tendrell or yoong string of vines that wind about the poles or props * Física f. phisicke medicine Físico m. a phisitian * Fisonomía phisiognomie the arte or rule to know his naturall inclination by his face or visage Fístigo vide Alhócigo a Fisticke tree Fístola f. a dangerous bad disease called a fistula because it groweth in length like a pipe Fixádo m. fastened set fast Fixaménte fast surely stedfastly Fixár to fasten to settle to stablish Fixo m. fast stedfast sure * Fizga f. an instrument to kill fish withall a troutspeare or such like Also a iest a floute * Fizgadór m. one that killeth fish with a troutespeare or with some such like instrument Also a mocker or taunter * Fíze Fiziéra Fisiésse vide Fazér * Fizgár to kill fish with a troute speare To mocke or floute * Fizgón m. a mocker a flouter a taunter F L Fláco m. leane weake slender feeble * Fláma vide Lláma the flame of fire * Flaménco m. a Fleming a low Dutch man A birde like a shoueler * Flámula f. a streamer or pendent in a ship * Flándes m. Flanders the low Countries * Flaqueár to become weake feeble leane or slender Flaquéza f. feeblenes weaknes faintnes leanenes slendernes Flárco m. a bottle * Flásco m. a flaske for a souldier Also a great bottle or flagon * Flasquíllo vide Frasquíllo Fláuta f. a pipe of a reed a flute a fife Flautadór m. a player on a fife or flute * Flebotomía flebotomie or letting of blood Flécha f. an arrow a shaft * Flechadór m. an archer a shooter in a long bow * Flechadúra f. the stroke or wound with an arrow The winding vp of a wound with cloathes Flechár to shoote a shaft * Flecházo m. the shooting of an arrow the stroke or blow that an arrow giueth * Flechéro m. an archer a fletcher * Fléma flegme one of the fower humors raigning in mans bodie Also much patience * Flemático m. one that aboundeth with flegme flegmatike of complexion Also so one hauing much patience * Flemóso m. full of flegme vide Flematico Also verie patient Fletár to pay money for ferrying ouer some water or money for passage by boate or shipping c. To pay custome or toll for wares transported to set ships on flote * Fletadór m. one that payeth ferriage or passage money one that payeth toll or custome for wares transported A setter of ships on flote * Fletamiénto m. paying for passage or toll or custome for wares transported setting ships on flote Fléte m. passage money money for ferriage or transporting by water Also custome or toll money for wares transported * Fléuco m. fringe Flocadúra f. fringe flockes * Flójo vide Flóxo slow negligent idle slothfull weake apt to no goodnes blockheaded * Flóque vide Fléuco fringe Flór f. a flower * Flór de-lís the Flowe-delice * Flór de la mugér a womans monthly course * Flór de paraýso flower of Paradise * Flór de la bárva the first mossie haire that groweth on the beard Flór en la colór a fresh color * Flór de açafrán Saffron Florecér or Florescer to flourish to blossome to beare flowers to budde to bring foorth blossomes to grow to prosper to be in estimation or authoritie * Floreár to dally withall to make no reckoning or accompt of * Floresílla or Florecílla vide Florezílla f. a little flower Florésta f. a forrest a wildernesse a great wood Florestéro m. a forrester a raunger a keeper Floretáda f. a fillip with the fingers a fillip giuen on the forehead * Florezilla f. a little flower Florído m. flourishing that which buddeth blossometh groweth or prospereth Florín m. a kind of monie in France called a Florin in Dutch a Gulden being in value two shillings English Flóta de náves a fleete of ships a companie of ships consorted on a voyage * Flotár or Sobreaguár to floate or fleet vpon the water Floxaménte slackly loosely feebly faintly without courage negligently idlely slothfully heedlesly like a blocke head Floxedád slacknesse loosenesse faintnesse feeblenes idlenes negligence blockeheadednes vnlustines weaknesse Flóxo slacke loose feeble faint negligent weak idle slow dull-headed vnapt sluggish heedlesse * Flózo lither slothfull idle that plieth not his businesse vnlustie that standeth still Flúcco the yong mossie haire that groweth on the chin with yong men * Fluéco a flocke such as is shorne off from cloth or beaten off in the fulling mill Also fringe * Flúx m. flush at cardes when one hath all of one sute or sort * Flúxo m. a flux an ouerflowing as the fluxe of the belly * Flúxo de sángre the hemorrhoides F O * Fócil m. a little flash or flame of fire suddenly made and quickly out again as of gunpowder or such like Also a steele to strike fire with a tinder boxe Also the name of a certaine bone in the armes Fófo m. that is soft in feeling a swelling or soft puffing vp of any thing a hollow thing * Fogár vide Fogón Fogón m. an harth the touch-pan of a peece the cookeroome in a ship a place to make fire on the little hole in a touch pan in a peece by which the fire getteth into the powder of the peece Fogóso m. firie set on fire * Fogóte m. a match for a soldier which is lighted * Fója vide Hója * Fois a kinde of money vsed in the kingdome of China being of the value of a quarto in Spaine which is fower Maravedís Folláges mantelling in armes flourishing polishing painting or setting a thing out trim to the shew * Follájes