Selected quad for the lemma: mercy_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A10986
|
The seuin seages translatit out of prois in Scottis meter be Iohne Rolland in Dalkeith, with ane moralitie efter euerie doctouris tale, and siclike efter the Emprice Tale, togidder with ane louing and laude to euerie doctour efter his awin tale, [and] ane exclamation and outcrying vpon the empreouris wife efter hir fals contrusit tale
|
Rolland, John.
|
1578
(1578)
|
STC 21254; ESTC S110703
|
185,127
|
338
|
watchât thair was na hous nor hald It chancit that nicht to be baith wind and ranâ That in na sort thairout he micht remane For verray cauld ⪠he stude of life sic dout And sa belyue he blenkit him about In the KirkÈaird beside the Knichtis graue Ane litill licht the Schiref can persaue Fra the windo quhair that the Wedow lay Hidder he gais in all the haist he may At the ludge dure he knokit quietlie And sone scho spak speirit quha may that be This time of nicht to walkin ane pure Wedow All wobegane ⪠in hart richt sorrofow He said I am the Schiref of this toun For vecray cauld I am in point to swoun Ercept Èe let me in mair haistelie For verray cauld doutles I trow to die Gif Èe cum in quod scho I feir richt sair That Èe sall eik my anguische mair and mair Quhilk war neidles schir gif Èe knew my thocht Quod he Lady forsuith that sall I nocht ⪠I promeis Èow nouther in word nor deid Zow for to craib thairfoir haue Èe na dreid Than vp scho rais mid belyue leit him in For verray cauld he cheuerit at the chin And doun he sat and warmit him at the fire ⪠Quhilk for to do was greitlie his desire Fra he was warmit and restit thair ane space Graithlie he blent into the Wedowis face Quod he Lady to displeis Èow na way Ane word with leif I wald vnto Èow say Scho said gude schir say on quhat âer Èe pleis For Èour sayingis sall do me na diseris He said Lady I meruell of Èour minde To this vane wark that Èe suld Èow Inclinde Considdering Èe ar ane fair Ladie ⪠Fresche in Èour flouris ÈonÌg plesand and âusti ãâ¦ã It war mair meit ⪠and better be ten fald ⪠For to pas hame and keip Èour awin houshaâd Nor heir to byde and Èour self to destroy Daylie in sturt in murning and in noy My counsall is pas hame to Èour awin hous Giue to the pure and gar deill greit Almous Quod scho gude schir gif I Èour wordis had knawin Or y â Èe suld sic sayings to me schawin Ze suld not had into this hous entrie Becaus Èe talk of sic purpois to me I say to Èow as I said of befoir To all my freindis and I wald Èe no moir Spak of sic thingis thay sink not in my heid Knaw Èe not weill my husband sufferit deid For ane small drop he saw my finger bleid Than think Èe not that I suld do sum deid For him agane and tak sum small pennance That micht me caus of him haue remembrance Thairfoir I sall him lufe on sic ane wise That I mon lufe the eird quhair that he lyis And for his saik sic pennance tak on me That quhair he lyis abone him sall I die Than the Schiref tuik leif and vp he rais The âeirest gait vnto the Gallous gais And quhen he come the theif that he left thair Was stollin away quhairof he maid greit cair And said oft times quhat haue I done allace Heir is to me becum ane cairfull cace My gudis my geir and also all my land My life siclike is in the Kingis hand Sa he wandring in sturt baith to and fro And wist not quhat to do for verray wo. Sa at the last he thocht that he wald pas To the Lady ⪠befoir quhair that he was Becaus scho was sa deuoit in hir sell He trowit of hir to haue sum gude counsell Than come he on as had bene the first Cok And at the dure quietlie did he knok Quod scho quha is that that sa sone callis now I the Schiref is cum agane to Èow I haue ane sturt and anger at mine hart And I wald schaw thairof to Èow sum part Thairfoir hartlie I pray Èow let me in I sall Èow schaw the mater mair and min. Howbeit it was to hir sum prettie pane Zit vp scho rais and leit him in agane Than he began the cace all for to tell Quod he Lady I come to haue counsell Of Èow becaus I wait richt weill Èe knaw Quhen ony man is hangit be the Law My office is to keip him nicht and day To that effect he be not stollin away And gif he be my life and all my landis Without remeid is in the Kingis handis It is sa chancit quhen I was heir richt now In the same time quhen I talkit with Èow The theif quhilk I suld haue walkit quhill day Sum subtell handis hes stollin him quite away Quhairthrow I will Incur the Kingis feid Lois all my landis and also tine my heid Or ellis on force furth of the Realme to fle Quhilk is but dout ane heuie race to me Beseiking Èow Èour counsall giue me to Into this race quhat Èe think best to do Quod scho gude Schir for Èow my hart is me That sic ane chance suld happin vpon Èow so Bot sen Èe haue maid Èour first mane to me I mon Èow help defend and al 's supplie Sa wald kindnes courtasie and ressoun Of ane wo hart for to haue compassioun Quod he Lady I lippin on Èow na les Bot for to haue Èour counsall and kindnes Becaus Èe ar in greit estimatioun In wit wisdome and al 's in deuotioun And I beleue to haue Èour counsall now For all my caus clene I commit to Èow For it is said sen first the warld began Thair is greit help into ane gude woman This Lady than was mufit with mercie And on this Knicht hir hart had greit pietie And said gude Schir Èour sturt it mufis me Bot tak gude hart and Èe sall helpit be Do my counsall and schortlie to conclude Ze sail nouther lois Èour life landis nor gude He said Lady that erand brocht me heir To saue my life my landis my gudis and geir Quod scho Schir will Èe promeis faithfullie Quhen I haue done that Èe will Mary me I will do all that I haue to Èow said Quod he Lady of that I wald be glaid Wald God in heuin to me Èe wald sa do That I micht be Èour persoun fallowis to Considdering I am bot ane pure Knicht And Èe ane Lady of greit blude and of micht Wald Èe disdabe to humbill Èour minde to me I suld Èow serue with all humilitie Sa baith thair mindes and all thair hail InteÌt Was weill aggreit quhairof thay stude content Gude sehir scho said Èe knaw richt weil I wait How my husband was buryit of the lait Quha lufit me sa wonder weill in deid That for ane drop he saw my finger bleid He tuik in hart sir sturt and displesour Of doly deith he sufferit the schairp schour Ga tak him vp for to be Èour releif And hang him vp quhair hangit was the theif The Schiref said fair Lady be the Rude Zour