Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n wisdom_n wise_a world_n 278 4 4.3683 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17308 Truth's triumph ouer Trent: or, the great gulfe betweene Sion and Babylon That is, the vnreconcileable opposition betweene the Apostolicke Church of Christ, and the apostate synagogue of Antichrist, in the maine and fundamentall doctrine of iustification, for which the Church of England Christs spouse, hath iustly, through Gods mercie, for these manie yeares, according to Christs voyce, separated her selfe from Babylon, with whom from henceforth she must hold no communion. By H.B. rector of S. Mathews Friday-Street. Burton, Henry, 1578-1648. 1629 (1629) STC 4156; ESTC S107077 312,928 398

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

heart after other gods and his heart was not perfect with the Lord his God as was the heart of Dauid his father And in the 6. vers Salomon did euill in the sight of the Lord and went not fully after the Lord as did Dauid his father Whence note first that it is said When Salomon was old Indeede old age when it comes to dotage is dangerous and very slippery but to dote vpon women yea many women wiues and concubines so many hundred of them and those also strange women of a strange Religion alas poore old Salomon how were his affections distracted and his thoughts euen pulled asunder as it were by so many Furies as there were fancies in his womens heads Well by this meanes the byas of his affections wheeling about his women as so many Mistresses caused his heart to decline from his direct course tending towards the maine marke which was God But this declination it was no flat Apostacy for now the worst was that he went not fully after the Lord his God his heart was not perfect with the Lord his God as was the heart of Dauid his father His former single heart began now to double his vpright heart began now in victa aetate in his verging or stooping old age to grow crooked Yet for all this he kept him vpon his feete he still stood in the state of grace although with much staggering and though his left foote failed him yet his right foote remained firme though the left foote of his affection went after his strange women and so was drawne with them after their strange gods yet he had the right foot of his affection vpright to God-wards Which I speake not to excuse or mitigate his sinne for it was most fearefull and lamentable and to bee bewayled with sad repentance and a floud of teares But taking Gods Word for my warrant I affirme that though Salomons fall was fearfull yet it was not totall his heart had not quite forsaken his God Againe as Salomons fall was not totall so neyther was it finall For we haue his Ecclesiastes as an eternall monument of his intire repentance and conuersion from vanity to God And as an infallible token of a true penitent he stiles himselfe the Preacher He layes aside his royall Crowne diuests himselfe of all his Princely titles and ornaments and in stead thereof takes on him the humble but holy stile of a Preacher not onely to preach repentance vnto others but to perswade them by the strongest argument of his owne practice and the best euidence of his owne experience And the Wisedome of God shewes it selfe admirable in making choice of Salomon to be the Pen-man of that excellent Book of Ecclesiastes euery line whereof hee that runnes may reade in the face of wise Salomons owne experience in which mirrour euery naturall man may cleerly see his owne full proportion Salomon had no more strange wiues and concubines than the world hath minions of strange vanities which euery carnall man according to the variety of his fancy as his Idoll-Goddesse adoreth Now God in his mercy willing to admonish the vaine world and to reclaime vaine men from their sundry Idol-pleasures and withall the more strongly to allure them in his wisdome makes speciall choice of Salomon to be his Preacher Why so Salomon was the wisest man that euer was from the first Adam before the second Adam Christ and so of all men in the world could giue the exactest iudgement and truest censure of the nature of all things vnder the Sun Besides his incomparable wisdome he had a most aboundant experimentall knowledge of all earthly things whatsoeuer might seeme excellent in the eye and iudgement of flesh and bloud yea hee was most industrious and studious eagerly searching into the depth and height and all the dimensions of worldly excellency till I might see saith he what was that good for the sonnes of men which they should doe vnder the Heauen all the dayes of their life Wouldst thou then know thou worlds doting Louer what the true nature of the world and of all that is in the world as the lust of the flesh the lust of the eye and the pride of life is Hearken to the Preacher yea aske Salomon the wisest of men Aske him in any kinde he will resolue thee as he did the Queene of Sheba and other Princes that came to heare his wisedome whom he resolued in all their questions Trauaile not to any of the Philosophers to enquire of them wherein thy Summum bonum consisteth for when they haue told thee all they can thou wilt come as farre short of giuing them credit as they will doe in giuing thee true counsell If they tell thee that riches pleasures and honours are all vaine things and no felicity to be found in them thou wilt but laugh at them as men at least experimentally ignorant of the nature of those things whereof they neuer had the vse and possession Aske Diogenes of honour hee prefers his Tubbe before Great Alexanders Triumphes and tramples on Plato's pompous pride with a greater pride of pouerty And in a word thou wilt answer them all with ignoti nulla cupido they therefore despise these thing because they neuer tasted the sweetnesse that is in them at least in the worlds apprehension But come to Salomon who not onely knew the nature of these things better than all those Heathen wise men but also made it his study yea and his practice too to know them by an infallible experience and his iudgement will be found to bee aboue all exception And what is his iudgement of all these things what profit or what pleasure or what contentment found he in any or in all of them This is his definitiue sentence of them All is vanity and vexation of spirit Thou hadst better farre to beleeue him than goe about to trye Hee stands as a Sea-marke to war●e all wordly Merchants yea the greatest Princes and Potentates of the earth to beware of those Rockes and She●●e● and Syrtes whereon himselfe suffered wofull shipwracke But yet if vnheedily thou hast fallen vpon the same Rockes behold also Salomon standing as an example of penitency to all men For as hee teacheth all men to eschue the deceiptfull pleasures profits and preferments of the world so he i●●●teth them to follow with him the true and souereigne good concluding his Booke thus Let vs heare the end of all Feare God and keepe his Commandements for this is whole man for God will bring euery worke to iudgement with euery secret thing whether it be good or euill A noble precedent of a penitent soule not onely to repent himselfe but to become a royall Preacher of repentance to others So did his father Dauid Psal. 51. where repenting of his sinne and hauing pleaded for Gods mercy and fauour to the ●a vers then as a speciall fruit of his reconciliation with God hee saith Then will I teach transgressors
Hauing made knowne vnto vs the mysterie of his will according to his good pleasure which he had purposed in himselfe And vers 11. In whom also wee haue obtained an inheritance being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsell of his owne will Whereupon Augustine hauing to this very purpose recited the same Scripture at large saith Quis haec aud●at diligenter intelligenter audeat de hac quam defendimus tam clara veritate dubitare Who can heare these things diligently and intelligently and dare doubt of this so cleare a truth which we defend Now Gods will is the prime absolute and independent cause of his decree and act of predestinating vs to saluation Yea voluntas Dei saith Augustine est prima summa causa omnium corporalium spiritualiumque motionum Nihil enim fit visibiliter sensibil●ter quod non de in●isibili intelligibili summi Imperatoris ●ula aut inbeatur aut permittatur secundum ineffabilem iustitiam praemiorum atque poenarum gratiarum retributionum in ista totius creaturae amplissima quadam vniuersaque republica The will of God is the prime and supreme cause of all both corporall and spirituall motions For nothing is done visibly and sensibly which is not from the inuisible and intelligible Court of the supreme Emperour eyther commanded or permitted according to the vnutterable iustice of rewards and punishments of fauours and retributions in this kinde of spacious and vniuersall republique of the whole creature And Ludouicus Viues noteth vpon St. Augustines words Qui voluntatem Dei spectant certissimam originem è quae vniuersa profiscunt●r spectant Idque quoniam aliud non ●it in mundo quam quodea vult They which looke vpon Gods will doe looke vpon a most certaine cause or fountaine from whence all things do flow And that because there is no other thing in the world than what his wil willeth This is according to that of the Apostle saying That God worketh all things after the counsell of his own will The will of God then is the prime supreme cause of all And this will is in himselfe and of himselfe alone it depends not vpon any thing out of himselfe ●● vpon the creature or the actions of men fore-seene but it is in himselfe and not without himselfe as Ephes. 1. 9. Hauing made knowne vnto vs the mysterie of his will according to his good pleasure which hee had purposed 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in himselfe Now this absolute independent will of God is as wee see set out by sundry attributes as The Purpose of his will the Counsell of his will the good Pleasure of his will vers 5. 9. 11. By the Purpose of his will is set out Gods immutable determination by the Counsell of his will Gods vnsearchable wisedome and by the good Pleasure of his will his vnspeakable goodnesse mercie and free grace in the worke of ordaining man vnto saluation So that the Counsell and Purpose and good Pleasure of Gods will in appointing vs vnto saluation was not suggested into the minde and disposition of God by the meanes of any eyther faith or workes in vs which God fore-saw we would haue but our faith and other good fruits of it are therefore in vs because God according to the Counsell Purpose and good Pleasure of his owne will did appoint vs vnto saluation As Augustine saith excellently to this purpose Fiunt electi non qui eliguntur quia crediderunt sed qui eliguntur vs credant Hanc enim vocationem Dominus ipse satis aperit vbi dicit Non vos me elegistis sed ego elegi vos Nam si propterea electi erant quoniam crediderant ipsi ●um prius vtique elegerant credendo in eum vt eligi mererentur Aufert autem hoc omnino qui dicit Non vos me elegistis sed ego vos elegi Et ipsi quidem procul dubio elegerunt eum quando crediderunt in eum vnde non ob aliud dicit Non vos me elegistis sed ego vos elegi nisi quia non elegerunt ●um vt eligeret eos sed vt eligerent eum elegit eos quia misericordia eius praeuenit eos secundum gratiam non secundum debitum Elegit ergo eos de mundo cum hic ageret in carne sed iam electos in seipso ante mundi constitutionem Haec est immobilis veritas praedestinationis gratiae They are elect not who are elected because they beleeued but who are elected that they might beleeue For this calling the Lord himselfe also doth sufficiently declare where he saith You haue not chosen mee but I haue chosen you For if they had been therefore elected because they had beleeued then they had chosen him first by beleeuing in him that they might merit to be chosen but he doth altogether take away this who saith You haue not chosen me but I haue chosen you And indeed they certainly choose him when they beleeue in him whereupon for no other cause he saith You haue not chosen mee but I haue chosen you but because they chose not him that he might choose them but that they might choose him he chose them because his mercy preuented them according to grace not according to debt Therefore he chose them out of the world when hee liued here in the flesh but being already chosen in himselfe before the foundation of the world This is that vnmoueable verity of predestination and grace And a little after Elegit ergo Deus fideles sed vt sint non quia iam erant God therefore elected the faithfull but that they might be faithfull not because they were ●lready faithfull And alledging that of St. Iames Iames 2. Hath not God chosen the poore in this world that they might be rich in faith and heires of the Kingdome which he hath promised to them that loue him He thereupon concludes Eligendo ergo facit diuites in fide sicut haeredes regni Therefore by electing them he maketh them rich in faith as also heires of the Kingdome And before in the 16. Chapter Ad hanc vocationem electionis propositi Dei qui pertinent omnes sunt doc●biles Dei nec potesteorum quisquam dicere credidi vt sic vocarer praeuenit eum quippe misericordia Dei quia sic vocatus est vt crederet Whosoeuer doe appertaine to this vocation namely of Gods election and purpose they are all taught of God nor can any of them say I beleeued that therfore I should be so called sith the mercy of God preuented him because he is so called that he might beleeue And lib. de Patientia Christus non iustos sed iustificandos elegit Christ did not chuse those that were already iust but those who were to be iustified Thus wee see this holy man following the word of Christ concludes the Purpose Counsell and good Pleasure of
conclusion he saith peremptorily Non fides sed poenitenti● primas partes tenet in reconciliatione peccatoris Not faith but penance hath the chiefe place in the reconciliation of a sinner For saith hee Penance is the immediate cause or immediate disposition and as it seemeth sufficient with Gods grace to our iustification yea it perfecteth and consummateth our iustification But Faith is not such a neer disposition to iustification and it remaineth in sinners and our iustification is but as it were initiated by it It is euident therefore that the most potent cause of our iustification is penance and therefore that we are iustified it is to be imputed to it and not to faith So he Nay such is the Pontifician hatred against Faith that Vega Trents Interpreter denyes euen Faith that is formed by grace and charity as they say to bee sufficient to iustification As he saith Quamuis eo ipso quod aliquis per fidem iustificetur fiat fides illius formata tamen non sequitur quod per eam vt formatam acquiratur iustitia Et ideo neque debent loca quae ●ribuunt iustitiam fidei restringi ad fidem formatam Although a mans iustification by Faith implyeth that his Faith is formed to wit a true Faith yet it followeth not that by it as it is formed righteousnesse is obtained And therefore neyther those places which attribute righteousnesse to Faith ought to bee restrained to true Faith or Faith that is formed Such a hard conceit haue the Pontificians of Faith formed or vnformed But now forasmuch as the Scriptures doe euery where ascribe so much to faith in the point of iustification how doe they answer the Scriptures in this point Surely Vega according to his rare dexteritie vndertakes that taske too c produceth fiue reasons why the Apostle hath done most prudently oftner to attribute iustification to faith than to any other vertue The first is Because faith is the foundation and fountaine the prime cause and roote of our saluation which saith he St. Augustine hath shewed in his Booke of the Predestination of Saints alledging Cornelius for an example whose Prayer and Ames-deeds were done in faith that by them saith Vega he might be brought to the Faith of Christ. Now note here I pray you a notable tricke of legier-demain in this Tridentine Champion who was of one spirit with that Councell For doth he giue these titles to faith calling it with the Councell the fountaine and foundation the roote and originall of our saluation for any good will hee beares faith or that herein he preferres it before other graces Nothing lesse For a little before hee had giuen faith such a blow and that with Aristotles philosophicall fist as that hee hath made this very foundation to stagger againe Plus enim quam omni● c. For saith he this is of more weight than all that are brought for the commendation of faith towards God that we are more straitly vnited to him by our louing of him and by sorrow for offending of him and a purpose to our vtmost endeauour to please him for the time to come then we are vnited by faith Which being the formost in our iustification it comes hindmost and furthest off from perfection according to that axiome in Philosophy Priora generatione posteriora perfectione The first in generation the last in perfection But passe wee to his second reason which is much like the former Because saith he all our workes which concurre to iustification haue their meritorious force from faith and faith from none else besides Thirdly Therefore is our saluation fitly attributed to faith because there is no stronger cause to moue a sinner to those things which on his part are requisite to his iustification Fourthly It was conuenient that the Apostles in their Epistles and Sermons should commonly impute and attribute our iustification vnto faith Indeede Vega's copie hath sanctification haply mis-printed sauing that they confound iustification and sanctification together But why so commonly impute iustification to Faith namely because forsooth the Apostles had to doe with sundry sects and therefore were so to attemper their exhortations as to draw them from their sect to the Christian Faith Nor is it lawfull saith Vega hence to inferre that there are no other things better than those which are more often commended So by this reason we are to vnderstand that the doctrine of iustification by Faith so often commended and preached by the Apostles in their Epistles was not therefore so much and so often pressed and preached as if it were the best doctrine but that other doctrines according to Vega's estimate might be better but as if the Apostles only temporized with those times and persons with whom they had to doe As if it appertained not to all Abrahams seede by promise to whose Faith righteousnesse was imputed nor was it written saith the Apostle for him onely that it was imputed to him but for vs also to whom it shall be imputed if we beleeue on him that raised vp Iesus our Lord from the dead Therefore it is by Faith that it might bee by grace to the end the promise might bee sure to all the seede both Iewes and Gentiles which walke in the steps of that Faith of our Father Abraham O Vega be not so impiously iniurious yea sacrilegious to rob vs of the inheritance of our Faith vnder a colour as if iustification by Faith had beene a temporary purchase and merchandize for those Apostolicall times and as if now the intaile were quite cut off from Abrahams race Or if yee Pontificians will bee such malignant enemies to iustifying Faith whereby Abraham and all his seede are and shall bee iustified to the worlds end then confesse your selues to bee quite cut off from being Abrahams seede His fift reason why iustification is most commonly ascribed to faith is because Faith is that only disposition to which among all our workes it might principally bee attributed without perill of our pride and the iniurie and derogation of Gods grace For seeing faith is the gift of God and a kinde of testimony of Gods grace towards vs in as much as it is attributed to our faith it is attributed to the grace and mercy of God and not to our strength that no flesh shall glory in his presence But why then Vega do you teach the doctrine of iustification another way and the onely way to puffe men vp with pride and so to empty them of all grace As Bernard saith Non est quo gratia intret vbi iam meritum occupauit Grace findes no way to enter where merit hath already taken vp the roome And againe Deest gratiae quicquid meritis deputas That is detracted from grace whatsoeuer is imputed to merits Dost thou commend the admirable wisedome of God in teaching man to ascribe the iustification of Faith to the mercy and glory of God and yet dost thou adde iustification of
〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 perceiueth not receiueth not this gift it is farre aboue out of his reach He may say Who shall fetch Christ from aboue that I may haue him within my reach What reach The Deuill had him within his reach when he carryed him vp to a high mountaine But thou wilt say God reacheth out Christ vnto thee in his Word The Word is neare thee True But where is thy hand to put forth to receiue him Thy hand must bee a liuely faith for to beleeue in Christ is to receiue him as Gods gift But faith also is the speciall gift of God Therefore saith the Apostle By grace are ye saued through faith and not of your selues it is the gift of God Now herein doth the glory of Gods grace shine forth and gloriously display it selfe that he hath not only in his rich mercy prouided vs the means of saluation making tender of it vnto vs in his Word but hee effectually also giueth it vnto vs giuing vs a minde and meanes to receiue it As St. Iohn saith Hee hath giuen vs a minde to know him that is true And Christ No man can come vnto mee except the Father which hath sent mee draw him And againe No man knoweth the Father but the Sonne and he to whom the Sonne will reueale him And Matth. 16. 17. Peter hauing confessed Christ to be the Sonne of the liuing God Christ answered him Blessed art thou Simon Bar-Iona for flesh and bloud hath not reuealed this vnto thee but my Father which is in Heauen As the Apostle also 1. Cor. 12. 3. No man can say that Iesus is Christ but by the holy Ghost that is No man can truly acknowledge him to be his Christ but by the holy Ghost Otherwise the very Deuill seeing his miracles feeling his power euen ouer them confessed saying I know who thou art the holy one of God and Thou art Christ the Sonne of God Yet the Deuill did not this by the holy Ghost nor was it by any power of Gods grace But herein stands that grace of God first in choosing vs freely of his meere loue and mercy not fore-seeing vs to be good but finding vs to be euill shut vp in vnbeleese that he might haue mercy vpon vs. Secondly not only in prouiding and offering meanes of grace but also in effectuall giuing and bestowing grace vpon all those whom he hath chosen giuing them grace to receiue grace that of his fulnesse we might all receiue and grace for grace as it followeth in the definition Now as God out of his meere loue grace and fauour did from all eternity elect and appoint a certaine number of men fallen in Adam vnto saluation So for the effecting of this his eternall purpose in time hee did also appoint the meanes whereby hee would bring those vnto the end of their saluation The meanes is twofold First the only absolute meanes which is Iesus Christ Secondly an inferiour and conditionall means whereby we are made capable to receiue Christ with all his benefits First then Christ is that only all-sufficient and absolute meanes whereby God would effectually worke saluation vnto vs vpon and to whom the eye of his grace principally and immediately reflecteth in his electing of vs. So Eph. 1. 4. He chose vs in him and Ephes. 3. 11. according to the eternall purpose which he purposed in Christ Iesus our Lord. Now there is no other name vnder Heauen giuen among men whereby we must be saued neyther is there saluation in any other And other foundation can no man lay than that which is laid Iesus Christ 1. Cor. 3. 11. Iesus Christ God-man is the Centre in whom all the lines of Gods loue and mercy to mankinde doe meete Thus are wee chosen in him before the foundation of the world Ephes. 1. 4. Thus are we blessed with all spirituall blessings in heauenly places in Christ ver 3. Thus are wee predestinated vnto the adoption of children by Iesus Christ vers ● Thus hath God made vs accepted in the Beloued to wit Iesus Christ in whom the Father is well pleased vers 6. Thus haue we redemption through his bloud euen the forgiuenesse of sinnes according to the riches of his grace vers 7. Thus in the dispensation of the fulnesse of time God doth gather in one all things in Christ both which are in heauen and which are in earth euen In him vers 10. Thus in him we haue obtained an inheritance to which wee are predestinated vers 11. Thus in him beleeuing we are sealed with the holy Spirit of promise Now in that God did of his meere grace elect vs vnto saluation therein appeareth the wonderfull mercy and loue of God towards vs in that hee made choice of his owne Sonne to bee the onely soueraigne meanes of this our saluation therein appeareth also the infinite wisedome of God to seale vp and to reueale vnto vs his incomprehensible loue Thus is Christ called the power of God and the wisedome of God In him are hid all the treasures of Gods wisdome This is that deepnesse of the riches of the wisdome knowledge of God wherein the Apostles admiration was swallowed vp and where with the blessed Angels themselues were transported with rauishment Luke 2. 13 14. This wisedome of God in Christ God-man all the Deuils could not for all their subtilty comprehend neyther can all the wisedome of flesh and bloud conceiue it it is foolishnesse to the Gentile and a stumbling blocke to the Iow Who can conceiue that the Sonne of God could suffer and dye Yet this did Iesus Christ in that Hypostaticall vnion of his two natures Who can conceiue that a man should fully satisfie the iustice of God for the sinnes of the world And yet this did the man Iesus Christ that one Mediator betweene God and Man the Man Iesus Christ saith the Apostle 1. Tim. 2. 5. Nothing but the precious bloud of God could reconcile vs to God in appeasing his iustice towards vs nothing but the bloud of God could purchase for vs the fauour of God and eternall life So that in Iesus Christ is reuealed vnto vs 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the manifold wisedome of God as the Apostle speaketh Ephes. 3. 10. In him alone and none but him is the Father well pleased with vs. So is Christ the only soueraigne absolute meanes in whom as wee are elected so we are also saued Yet to the end that all the elect might be made effectually partakers of the loue and fauour of God in Christ the wisedome of God hath also ordained subordinate conditionall and ordinary meanes whereby we should receiue Christ for ours These meanes are the Word of God preached whereby faith is begotten in vs through the operation of Gods Spirit and the holy Sacraments administred whereby our faith in Christ is sealed and confirmed in vs. By this faith it is that we lay hold vpon Christ wherby he is made ours and we