Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n hand_n let_v lord_n 8,430 5 4.2823 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68136 A letter vvritten by a true Christian Catholike, to a Romaine pretended Catholike Wherein vppon occasion of controuersie touching the Catholike Church the 12. 13. and 14. Chap. of the Reuelations are breifly and trulie expounded. Which conteine the true estate thereof, from the birth of Christ, to the end of the world. Herbert, William, Sir, 1553?-1593. 1586 (1586) STC 12752.5; ESTC S112797 52,029 90

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

good Lord more and more to consume her and shortlye to abolish her with thy moste glorious comming and in the meane tyme O Lord thunder into the innermoste eare of the deafe papistes the threatninges of thy thirde Aungell that if any man worship Antichrist his romish church made to the Image and representation of the olde Romayne Empire and receaue his Character or doctrine in his forehead and in his hande that is in his fayth and practise in his conceite and conuersation to be both beleeued and boulstered with his counsel and execution the same shall drinke of the Wine of the wrath of God yea of the pure wine which is powred into the Cup of his wrath and shal bee tormented in fire and brimstone before the holy angels and before thee and the smoke of their tormentes shall ascende for euermore That with the consideration hereof they may be strooken in conscience harken vnto thy voyce go out of her my people that you be not partakers in her sinnes that you receaue not of her plagues and for that O Lorde a tyme and space is required for the vtter consuming of this hideous body of antichrist during the which he and his adherentes repining at thy trueth and iudgementes with all rage and rancor maligne and persecute thy chosen and faythfull Indue vs O Lord with patience in all troubles and afflictions giue vs grace to keepe thy Commaundementes and make vs feruent and fruitefull in thy fayth and what so euer euent thou shalte giue vnto our troubles in this worlde yea though it bee thy will that the force or furie of Antichrist preuayle agaynst the mortall bodyes and worldelye estate of our selues or of our brethren yet let that thy heauenlye voyce styll recomforte our soules Blessed are the dead which hereafter dye in the Lorde euen so sayth the Spirite for they reste from theyr laboures and theyr workes followe them Wee knowe and acknowledge O Lambe of eternall light that with thee is true rest voyde of labour true life voyde of death true felicitie voyde of all trouble and miserie Wee knowe also that our workes which thorow thy grace we do according to thy wil go not before vs to make our way and passage into heauen which thy bloud and merites only haue done but that thither by thy great goodnes and fauour they followe vs to receiue reward at thy bounteous and liberall hand Lastlye for that the tyme of thy fynall iudgement doth approach and thy Aungels are shortly to be sent to reape the haruest of the earth and to cut downe the vynes of the vyneyarde thereof endue vs O Lorde with thy grace instruct vs in thy trueth that as pure Corne wee maye bee gathered into the Barnes of thy euerlasting blisse and neither as tares or wicked weedes bee throwne into the furnace of eternall fyre nor as the vngratious grapes full of vylenesse and vanytye bee cast into the Wnepresse of thy wrath which shal be trode without the citie that is executed without thy kingdome for without shalbe doggs and enchanters and whoremongers and murtherers and Idolaters and whosoeuer loueth or maketh lyes the bloud shall come euen to the horse bridles the tortures and tormentes shall reach from the meanest man to the mightiest monarch that for the space of a 1600 furlonges which is for euer and euer for rightlye may that square number of foure times foure intimate vnto vs eternitie And syth O thou second Adam and restorer of mankind thy church hath since thy natiuitie walked here on earth nowe neere sixtene hundred yeres as it were 1600 furlongs which is in hundreds of yeres proportionable to the time that was betweene the first Adam and the floud of Noe strike into our heartes with thy remembring spirite a deepe impression of thy comming that it be not with vs as in the days before the floud wherin they did eate and drinke and marrie and gaue in marriage and knewe nothing till the flould came and tooke them all away but that casting away all carelesnes and securitie we may like wise and faithfull seruantes be founde watchfull readie and diligent in fulfilling of thy will and doing of our duties earnestly praying and dayly expecting for thy comming that thou our Lorde and master so finding vs being the author and fountaine of all blessednesse mayst truely make vs blessed Come Lord Iesus Let thy mightie hande and out stretched arme O Lorde be still our defence thy mercy louing kindnes in Iesus Christ the deare sonne our saluatiō thy true and holy worde our instruction thy grace and holy spirite our comfort and consolation vnto the ende and in the end Annotations WHereas in the tenth verse of the xiij Chapter mention is made of a beast rysing vppe out of the earth hauing two hornes like the Lambe but speaking like the Dragon wee expounded the earth to be the Church militant so taking it in the better part as conferred and layde opposite to the sea from whence the former beast did proceede taking the sea for gentilisme and the earth for Christianisme Jf it shall better please any to take the earth in that place in the worser part then doth it signifie corruption superstition terrestriall appetites and earthly conceiptes of heauenly matters and in whether soeuer part the worde be interpreted the designation of the person there expressed is the same and receiueth no alteration Whereas in the thirde verse of the xiij Chapter there beeing mention made that one of the seauen heades of the Romaine Empire was as it were wounded to death but the deadly wounde thereof was healed we there expounde that heade to be Rome and Jtalie and the wounde to bee ciuill warres which interpretation is iustified by truth of historie yet considering the course of this prophesie and the exposition of the Angell in the xvij chapter in these wordes the seauen heades are seauen hilles whereon the woman sitteth they are also seauen Kinges fiue are fallen one is another is not yet come and when hee commeth he shall continue but a short time and the beast that was and is not is the eight and one of the seauen We incline rather to this interpretation that followeth and one of his heades was as it were wounded to death and his deadlie wounde was healed The seauen heades signified seauen Kinges or soueraigne gouernours that haue ruled and borne chiefe authoritie within the citie of Rome The first were Kinges the seconde Consulles the thirde Dictators the fourth decem viri the fift were Tribunes Militare the sixt Romaine Emperours the seuenth French Emperours the head that had the deadly wound but was healed was the sixt which receiued that wounde in the death of Iulius Caesar and which wounde was twelue yeares after cured by Augustus for in Iulius Caesar the Emperours beganne and in him that heade had like to haue ended but that the deadly wounde thereof was cured by Augustus as for the triumuirate it
was no heade but a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hauing iust in the deadly wound of the sixt head of these seauen heads when Saint Iohn wrote this prophesie fiue were fallen that is the Kinges Consulles Dictators Decem viri and Tribunes militare one was which was the Romaine Emperours an other was not yet come that is the French Emperours And when he came he was to continue but a short time it continued not the eight part of the time of the former and the beast that was that is the Popedome which was prefigured in Aegypt and Babylon and is not that is had not yet attayned to that power and authoritie Is the eight that is the eight soueraigne gouernour of Rome and is one of the seauen that is to saye Romaine Emperour This Pope Boniface the eight well declared when as in a great Iubilie at Rome he went one day in his pontificall attire as Romaine Byshoppe and the next day in his robes Jmperiall as Romayne Emperour in the one he shewed himselfe as the eight in the other as one of the seauen They that mislike this interpretation will affirme that there were either fewer soueraigne gouernours of Rome or more if they saye there were fewer they will be conuinced by the auncient histories of Rome by the which wee shall proue the first fiue so precisely as the occasion of their beginning the time of their continuance the cause of their ceasing the perticular persons that gouerned in euerie of them shall manifestly appeare Jf farther to lesser the number they shall confounde the sixth and seauenth heade that is the Romaine and the French Emperours they shal attribute more to the French then euer themselues claimed or had either in power or dignitie for Charles the great first founder of that Empire claimed but the Empire of the West and in his time the Romaine Emperours dwelling in Constantinople and gouerning Rome and Italie by an exarchant partly by the treacherous practises of Rome and Italie partly by the forces and armes of the Kinges of Lumburdie was depriued first of his tributes and after of his territories in Italie so that the King of Lumbardes possessing and inuading all the Byshoppe of Rome for his owne benefite imployed the ayde of Charles the great who accordingly came into Italie ouerthrew the Lumbardes was made Emperour of the West and gaue Rome to the Pope not to bee saueraigne of it but to hold it of him and his heires in fee. But after the line of Charles the great was extinguished which continued not aboue a hundred yeeres a shorte time inrespect of the former the Popes attained the suffraintie of Rome both as Byshoppes and Emperours so became they the eight and one of the seauen as Boniface the eight manifestlie declared A prayer and that 〈◊〉 giuing for the deliuerie of her most excellent Maiestie from the pernitious practises of Antichrist and his counterfeit Catholickes O Eternall God and heauenly Father whose might is ineffable whose mercies inestimable we thy poore creatures most vnprofitable seruants in all humblenes of minde do prostrate our selues before the throne of thy maiestie yelding vnto thee with most feruent harts and faith vnfained the Sacrifice of prayse thanksgiuing Thy might did make vs when we were nothing our lewdnesse lost vs when we were made thy mercie saued vs when we were lost thy grace preserueth vs nowe we are saued thou art our God and great is thy goodnes we are thy people but great is our weakenes thou in thy giftes art gratious and bountifull Lord let thy grace make vs as thankefull Thou openest our eyes whereby we may see thou enlightnest our mindes whereby we may iudge thou feedest our soules wherby we may liue thou giuest vs peace whereby we may rest the light of thy gospell thou makest to shine a gratious Queene thou giuest vs to raigne thou rulest in her she raigneth in thee by these thinges thou comfortest our bodies and soules Lord herein the wicked do enuy our blisse the roaring lyon would faine vs deuour and Antichrist seeketh to cut off our head that then he may tread vs vnder his feete but thou of thy mercies hast bridled his rage his shame is discouered his purpose disclosed this is the worke of thy mighty hand his nets are broken and we are escaped preserue thine annoynted O Lorde of thy grace confounde thou thy foes and comfort thy flocke let Antichrist waste with the worde of thy mouth Illumine mens mindes that al nowe may see that murther is counted religious at Rome Thy name be praysed with hymnes of our heartes the notes of obedience most pleasing to thee In thoughtes wordes and deedes let vs still resounde for this thy great goodnes so gratiously shewed Defende O most mercifull father thy seruant our Soueraigne from all such wicked and pernitious attemptes Turne the Counsailes of all Achitophels to foolishnes sustaine her with thy mightie hande in her Royall estate enrich her dayly more and more with the treasures of thy heauenly wisedome Indue her aboundantly with thy most holy spirite and to thy glorie and our gladnesse make her an olde mother in Israell Graunt these thinges O Lorde for Iesus Christ his sake thy only sonne our onely Sauiour to whom with thee the holy Ghost three persons and one God be all honor glory prayse and power world without end Amen FINIS Reuel 12. Cus ep 2. 7. Lib. 6. cap. 9. Lib. 1. de ●ri Lib. 4 Lib. 5. Lib. 9 Lib. 8. cap. 2. in Ioan. Lib. 2. de doctr Chr. cap. 6. In Epist 3. ad volus Lib. 3. de doctr Chr. cap. 28. hom 12. cap. 34. Con. in cap. sextum Ep. ad Gal. H. 11. de ciuit Dei cap. 3. De doctr Chr. lib. 3. cap. 16. Lib. 3. de doctr Chri. cap. 5. Supr exod hom 12. cap. 34. In psal 125. Iohn 2. 1. Corin. cap. 2. Daniel 7. Ioseph de bello iuda ico lib. 2. cap. 3. Cap. 10. v. 13. Durandus Roffensis Zach. 11.12 Gen. 36. 35 Esvy 66. Paul 2. Thes 2.3.8 Re. cap. 14. vers 7.8