Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n goodness_n lord_n psal_n 4,045 5 7.5057 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the morning that thou maiest come vp early vnto the mount of Sinai and waite there for me in the top of the mount 3 But let no man come vp with thee nether let anie mā be sene throughout al the mount nether let the shepe nor cattell fede before this mount 4 ¶ Then Mosés hewed two Tables of stone like vnto the first rose vp early in the morning and went vp vnto the mount of Sinái as the Lord had commanded him and toke in his hand two Tables of stone 5 And the Lord descended in the cloude and stode with him there and proclaimed the Name of the Lord. 6 So the Lorde passed before his face and cryed The Lord the Lord strong mercifull and gracious slow to angre and abundant in goodnes and trueth 7 Reseruing mercie for thousands forgiuing iniquitie and transgression and sinne not making the wicked innocent * visiting the iniquitie of the fathers vpon the childrē and vpon the childrens children vnto the third and fourth generacion 8 Then Mosés made haste and bowed him self to the earth and worshipped 9 And said ô Lorde I praye thee if I haue founde grace ī thy sight that the Lord wolde now go with vs for it is a stifnecked people and pardone our iniquitie and our sinne and take vs for thine enheritance 10 And he answered Beholde * I will make a couenant before althy people and will do meruels suche as haue not bene done in all the world nether in al nations all the peo ple amōg whome thou art shalse the worke of the Lorde for it is a terrible thing that I wil do with thee 11 Kepe diligently that whiche I commande thee this day beholde I will cast out before thee the Amorites and the Canaanites the Hittites and the Perizzites and the Hiuites and the Iebusites 12 * Take hede to thy self that thou make no compact with the inhabitants of the land whither thou goest lest they be the cause of ruine among you 13 But ye shall ouerthrowe their altars and breake their images in pieces cut downe their groues 14 For thou shalt bowe downe to none other god because the Lord whose Name is * Ielous is a ielous God 15 Lest thou make a * cōpact with the inhabitants of the land when they go a whoring after their gods and do sacrifice vnto their gods some man call thee and thou * eat of his sacrifice 16 And lest thou take of their* daughters vnto thy sonnes ād their daughters go a whoring after their gods and make thy sonnes go a whoring after their gods 17 Thou 〈◊〉 make thee no gods of metal 18 ¶ The feast of vnleauened bread shalt thou kepe seuē dayes shalt thou eat vnleauened bread as I commanded thee in the time of the * moneth of Abib for in the moneth of Abib thou camest out of Egypt 19 * Euerie male that first openeth the wombe shal be mine also the first borne of thy flocke shal be reconed mine bothe of beues and shepe 20 But the first of the asse thou shalt bye out with a lambe and if thou redeme him not then thou shalt breake his necke al the first borne of thy sonnes shalt thou redeme and none shal appeare before me empty 21 ¶ Six dayes thou shalt worke and in the seuenth day thou shalt rest bothe in earyng time and in the haruest thou shalt rest 22 ¶ * Thou shalt also obserue the feast of wekes in the time of the first frutes of wheat haruest and the feast of gathering frutes in the end of the yere 23 ¶ Thrise in a yere shal al your men children appeare before the Lorde Iehouáh God of Israel 24 For I wil cast out the nacions before thee and enlarge thy coastes so that no man shall desire thy land when thou shalt come vp to appeare before the Lorde thy God thrise in the yere 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leauen nether shal ought of the sacrifice of the feast of Passeouer be left vnto the mornyng 26 The first 〈◊〉 frutes of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lorde thy God yet shalt thou not se the a kid in his mothers milke 27 And the Lord said vnto Mosés Write thou these wordes for after the tenoure of* these wordes I haue made a couenant with thee with Israél 28 So he was there with the Lorde fourtie daies and fourtie nights and did nether eat bread nor drinke water and he wrote in the Tables * the wordes of the couenant 〈◊〉 the ten commandements 29 ¶ So when Mosés came downe frō mount Sinái the two Tables of the Testimonie were in Mosés hand as he descended from the mount now Mosés wist not that the skin of his face shone bright after that God had talked with him 30 And aarôn and all the children of Israél loked vpon Mosés beholde the skin of his face shone bright and they were afraide to come nere him 31 But Mosés called them and Aaron and al the chief of the Congregacion returned vnto him and Mosés talked with them 32 And after ward al the childrē of Israél came nere and he charged them with all that the Lord had said vnto him in mount Sinái 33 So Mosés made an end of communyng with them * ād had put a couering vpon his face 34 But when Mosés came before the Lorde to speake with hym he toke of the couering vntil he came out then he came out spake vnto the children of Israél that whiche was commanded 35 And the children of Israél sawe the face of Mosés how the skin of Mosés face shone bright therefore Mosés put the coueryng vpon his face vntil he wentto speake with God CHAP. XXXV 2 The Sabbath 5 The fre gifts are required 21 The readines of the people to 〈◊〉 30 Bezale él and Aholiáb are praised of Mosés 1 THen Mosés assembled all the Congregacion of the children of Israél said vnto thē These are the wordes whiche the Lorde hathe commanded that ye shulde do them 2 * Six dayes thou shalt worke but the seuēth day shall be vnto you the holy Sabbath of rest vnto the Lord whosoeuer soeuer doeth anye worke therein shal dye 3 Ye shall kindle no fire throughout all your habitations vpon the Sabbath day 4 ¶ Againe Mosés spake vnto al the Congregacion of the children of Israél saying This is the thing which the Lorde commandeth saying 5 Take from among you an offring vnto the Lorde whosoeuer is of a * willing heart let him bring this offring to the Lord namely golde and siluer and brasse 6 Also blewe silke and purple and skarlet fine linen and goates heere 7 And rams skins died red and badgers skins with Shittim wood 8 Also oyle for light
altar in this house 23 Then heare thou in heauen and do iudge thy seruants in recompensing the wicked to bring his way vpon his head and in iustifiyng the righteous to giue him according to his righteousnes 24 ¶ And when thy people Israél shal be ouerthrowen before the enemie because they haue sinned against thee and turne againe and confesse thy Name and pray and make supplication before thee in this house 25 Then heare thou in heauen and be merciful vnto the sinne of thy people Israél and bring then againe vnto the lād which thou gauest to them and to their fathers 26 When heauen shal be shult vp and there shal be no raine because they haue sinned against thee and shal pray in this place confesse thy Name and turne from their sinne when thou doest afflict them 27 Then heare thou in heauen and pardone the sinne of thy seruants and of thy people Israél when thou hast taught them the good way wherein they may walke giue raine vpon thy land which thou hast giuen vnto thy people for an in heritance 28 ¶ * When there shal be famine in the land when there shal be pestilence blasting or milde we when there shal be greshopper or caterpiller when their enemie shal besiege them in the cities of their lād or any plague or any sicknes 29 Then what prayers and supplicacion soeuer shal be made of ony man or of all thy people Israél when euerie one shal knowe his owne plague and his owne disease and shal stretche forthe his hands toward this house 30 Heare thou then in heauen thy dwelling place and be merciful and giue euerie man according vnto all his wayes as thou doest knowe his heart for thou onely knowest the hearts of the children of men 31 That they may feare thee and walke in thy wayes as long as they liue in the lād which thou gauest vnto our fathers 32 ¶ Moreouer as touching the stranger which is not of thy people Israel who shal come out of a farre countrey for thy great Names sake and thymightie hand and thy stretched out arme when they shal come pray in this house 33 Heare thou in heauen thy dwelling pla ce and do according to all that the stranger calleth for vnto thee that all the people of the earth may knowethy name and feare thee like thy people Israél and that they may knowe that thy name is called vpon in this house which I haue buylt 34 ¶ When thy people shal go out to battel against their enemies by the way that thoushalt sēd them and they praye to thee in the way toward this citie which thou hast chosen euen toward the house which I haue buylt to thy Name 35 Then heare thou in heauen their prayer their supplicacion and iudge their cause 36 If thei sinne against thee * for there is no man that sinneth not and thou be angrie with them and deliuer them vnto the enemies and thei take them and cary thē away captiue vnto aland farre or nere 37 If they turne againe to their heart in the land whether they be caryed in captiues and turne and pray vnto thee in the land of their captiuitie saying We haue sinned we haue transgressed and haue done wickedly 38 If they turne againe to thee with all their heart and with all their soule in the land of their captiuitie whether they haue caryed them captiues and pray toward their land which thou gauest vnto their fathers and toward the citie which thou hast chosen and toward the house which I haue baylt forthy Name 39 Then heare thou in heauē in the place of thine habitacion their prayer their sup plication iudge their cause be mer ciful vnto thy people which haue sinned against thee 40 Now my God I besechethee let thine eyes be open and thine eares attent vnto the prayer that is made in this place 41 * Now therefore arise ô Lord God to come into thy rest thou and the Arke of thy strenght ô Lord God let thy Priests be clothed with saluacion and let thy Sainctes reioyce in goodnes 42 O Lord God refuse not the face of thine anointed remēber the mercies promised to Dauid thy seruant CHAP. VII 1 The fire cōsumeth the sacrifice 2 The glorie of the Lord filleth the Temple 12 He heareth his prayer 17 And pro miseth to exalt him and his throne 1 ANd * when Salomôn had made an end of praying fyre came downe from heauen and consumed the burnt offring and the sacrifices the glorie of the Lord filled the house 2 So that the Priests colde notente rinto the house of the Lord because the glorie of the Lord had filled the Lords house 3 And when all the children of Israél saw the fyre the glorie of the Lord come downe vpon the house they bowed themselues with their faces to the earth vpon the pauement and worshiped and praised the Lord saying For he is good because his mercie lasteth for euer 4 * Then the King all the people offred sacrifices before the Lord. 5 And King Salomô offred a sacrifice of two and twentie thousand bullockes and an hundreth and twentie thousand shepe so the King and all the people dedicated the house of God 6 And the Priests waited on their offices the Leuites with the instruments of musike of the Lord which King Dauid had made to praise the Lord Because his mercy lasteth for euer whē Dauid praised God by them the Priests also blewe trumpets ouer against them and all they of Israél sto de by 7 Moreouer Salomón halowed the middle of the court that was before the house of the Lord for there he had prepared burnt offrings and the fat of the peace offrings because the brasen altar which Salomón had made was not ableto receiue the burnt offring and the meat offring and the fat 8 And Salomón made a feast at that time of seuen dayes and all Israél with him a very great Congregaciō frō the entring in of Hamáth vnto the riuer of Egypt 9 And in the eight day they made a solemne assemblie for they had made the dedicacion of the altar seuen dayes and the feast seuen dayes 10 And the thre and twentieth day of the seuent moneth he sent the people away into their tents ioyous with glad heart because of the goodnes that the Lord had done for Dauid and for Salomón and for Israél his people 11 * So Salomón finished the house of the Lord and the Kings house and all that ca me into Salomóns heart to make in the house of the Lord and he prospered in his house 12 ¶ And the Lord * appeared to Salomón by night and said to him I haue heard thy prayer and haue chosen this place for my selfe to be an house of sacrifice
of mine enemie and God commanded me to make haste leaue of to come against God which is with me lest he destroye thee 22 But Iosiáh wolde not turne his face from him but chāged his apparel to fight with him and hearkened not vnto the wordes of Nechó which were of the mouth of GOD but came to sight in the valley of Megiddó 23 And the shoters shot at King Iosiáh thē the King said to his seruants Cary me away for I am very sicke 24 So his seruants toke him out of that charet put him in the seconde charet which he had and when they had broght him to Ierusalém he dyed and was buryed in the sepulchres of his fathers and all Iudáh Ierusalém mourned for Iosiáh 25 And Ieremiah lamented Iosiáh and all singing men and singing womē mourned for Iosiáh in their lamentacions to this day made the same for an ordinance vnto Israél and beholde they be written in the lamentacions 26 Concerning the rest of the actes of Iosiáh and his goodnes doing as it was written in the Law of the Lord. 27 And his dedes first and last beholde thei are writen in the boke of the Kings of Israél and Iudáh CHAP. XXXVI 1 After Iosiáh reigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Ieho iakim 〈◊〉 After him 〈◊〉 11 After him Zedekiah 14. 17 In whose time all the people were caryed away to Babél for contemning the 〈◊〉 of the Prophetes 22 And were restored againe the seuentieth yere after by King Cyrus 1 THen * the people of the land toke Iehoaház the sonne of Iosiáh and made him King in his father stead in Ierusalém 2 Iehoahaz was thre and twētie yere olde when he began to reigne and he reigned thre moneths in Ierusalém 3 And the King of Egypt toke him away at Ierusalém and condemned the land in an hundreth talents of siluer and a talent of golde 4 ¶ And the King of Egypt made Eliakim his brother King ouer Iudáh and Ierusalē and turned his name to Iehoiakim Nechó toke Iehoaháh his brother and caryed him to Egypt 5 Iehoiakim was fyue twentie yere olde when he began to reigne and he reigned eleuen yere in Ierusalém and did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nebuchadnezzar King of Bábél and bounde him with chaines to carye him to Babél 7 Nebuchadnezzar also * caryed of the vessels of the house of the Lord to Babél and put them in his Temple at Babél 8 Concerning the rest of the actes of Iehoia kim and his abominacions which he did and that which was founde vpon him beholde they are writen in the boke of the Kings of Israél ād Iudáh and Iehoiachim his sonne reigned in his steade 9 ¶ Iehoiachim was eight yere olde whē he began to reigne and he reigned thre moneths and ten dayes in Ierusalém and did euilin the sight of the Lord. 10 And when the yere was out King Nebuchadnezzar sent and broght him to Ba bél with the precious vessels of the house of the Lord he made Zedekiáh his bro ther King ouer Iudáh and Ierusalém 11 Zedekiáh was one and twentie yere olde when he began to reigne and reigned eleuen yere in Ierusalem 12 * And he did euil in the sight of the Lord his God and humbled not him selfe before Ieremiáh the Prophet at the commandement of the Lord. 13 But he rebelled moreouer against Nebuchadnezar which had caused him to sweare by God and he hardened his necke and made his heart obstinate that he might not returne to the Lord God of Israél 14 All the chief of the Priests also and of the people trespassed wonderfully according to all the abominacions of the heathen polluted the house of the Lord which he had sanctified in Ierusalém 15 Therefore the Lord God of their fathers sent to then by his messengers rising early and sending for he had compassion on his people and on his habitacion 16 But they mocked the messengers of God and despised his wordes and misused his Prophetes vntil the wrath of the Lord arose against his people and til there was no remedie 17 For he broght vpon them the King of the Caldeans who slewe their yongmen with the sworde in the house of their Sanctua rie and spared nether yong men nor virgi ne ancient not aged God gaue all vnto his hand 18 And all the vessels of the house of GOD great and small and the treasures of the house of the Lord and the treasures of the King and of his princes all these caryed he to Babél 19 And they burnt the house of God and bra ke downe the wall of Ierusalém and burnt all the places thereof with fyre and all the precious vessels thereof to destroye all 20 And thei that were left by the sworde caryed he away to Babél and they were seruants to him and to his sonnes vntil the kingdome of the Persians had rule 21 To fulfil the worde of the LORD by the moūts of Ieremiah vntil the land had her fil of her Sabbaths for all the dayes that she lay desolate she kept Sabbath to ful fil seuentie yeres 22 ¶ * But in the first yere of Cyrus King of Persia whē the worde of the Lord spokē by the mouth of Ieremiáh was finished the lord stirred vp the spirit of Cyrus King of Persia and he made a proclamacion through all his kingdome and also by wri ting saying 23 Thus sayth Cyrus King of Persia All the kingdomes of the earth hathe the Lord God of heauen giuen me and he hathe cō manded me to buylt him an house in Ierusalem that is in Iudáh Who is among you of all his people with whome the Lord his God is let him go vp THE PRAYER OF MAnesséh King of the Ievves O Lord almightie God of our fathers Abrā Isaac and Iacob and of their righteous sede which hast made heauen and earth with all their ornament which hast bount the sea by the worthe of thy commandement which hast shut vp the depe and sealed it by thy terrible and glorious Name whome all do feare and tremble before thy power for the maiestie of thy glorie can not be borne and thine angrie threatning toward sinners is importable but thy merciful promes is vnmeasurable and vnsearchable For thou art the moste high Lord of great compassion long suffring and moste merciful and repentest for mans miseries Thon ô Lord according to thy great goodnes hast promised repentance and forgiuenes to them that sinne against thee and for thine infinite mercies hast appointed repentance vnto sinners that thei may be saued Thou therefore ô Lord that art the God of the iuste hast not appoin ted repentance to the iuste as to Abram and Isaac and Iacob which haue not sinned against thee but thou hast appointed repentāce vnto me that am ā sinner for I
strength and he is the strength of the deliuerāces of his anointed 9 Saue thy people and blesse thine in heritan ce fede them also and exalt them for euer PSAL. XXIX 1 The prophet exhorteth the princes and rulers of the 〈◊〉 de which for the moste parte thinke there is no God 3. At the least to feare him for the thunders and tempestes for feare whereof all 〈◊〉 tremble 11 And thogh thereby God threateneth sinners yet is he alwais merciful to his and 〈◊〉 them thereby to praise his Name ¶ A Psalme of Dauid 1 GIue vnto the Lord ye sonnes of the mightie giue vnto the Lord glorie and strength 2 Giue vnto the Lord glorie 〈◊〉 vnto his Name worship the Lord in the glorious Sanctuarie 3 The voice of the Lord is vpon the waters the God of glorie maketh it to thunder the Lord is vpon the great waters 4 The voice of the Lord is mightie the voice of the Lord is glorious 5 The voice of the Lord breaketh the cedres yea the Lord breaketh the cedres of Lebanón 6 He maketh them also to leape like a calfe Lebanon also and Shirión like a yong vni corne 7 The voice of the Lord deuideth the flames of fyre 8 The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble the Lord maketh the wildernes of Kadésh to tremble 9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue and discouereth the forests therefore in his Temple doeth 〈◊〉 man spea ke of his glorie 10 The Lord sitteth vpon the flood and the Lord doeth remaine King for euer 11 The Lord shal giue strēgth vnto his people the Lord shal 〈◊〉 his people with peace PSAL. XXX 1 When Dauid was deliuered from great danger he 〈◊〉 thankes to God exhorting others to do the like and to learne by his example that God is rather merciful then 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 his children 8 And also that the fall 〈◊〉 prosperitie to 〈◊〉 is sudden 9. This done he returneth to 〈◊〉 promising to praise God for 〈◊〉 ¶ * A Psalme or song of the dedication of the house of Dauid 1 I Wil magnifie 〈◊〉 ô Lord for thou hast 〈◊〉 me and hast not made my foes to 〈◊〉 ouer me 2 O Lord my God I cryed vnto thee and thou hast restored me 3 O Lord thou hast broght vp my soule out of the graue thou hast reuiued me frō them that go downe into the pit 4 Sing praises vnto the Lord ye his Saints and giue thankes before the remembrance of his Holmes 5 * For he 〈◊〉 but a while in his angre but in his fauour is life weping maie abide at euening but ioye cometh in the morning 6 And in my prosperitie I said I shal neuer be moued 7 For thou Lord ofthy goodnes hadest made my mountaine to stand strong but thou didest hide thy face and I was troubled 8 Then cryed I vnto thee ô Lord and prayed to my Lord. 9 What profit is there in my blood whē I go downe to the pit 〈◊〉 the dust giue thākes vnto thee or shal it declare thy trueth 10 Heare ô Lord and haue mercie vpon me Lord be thou 〈◊〉 helper 11 Thou hast turned my mourning into ioye thou hast losed my sacke girded me with gladnes 12 Therefore shal my tongue praise thee and not cease ô Lord my God I wil giue thankes vnto thee for euer PSAL. XXXI 1 Dauid deliuered from some great danger first rehearseth what meditation he had by the power of faith when death was before his eies his enemie being ready to take him 15 Then he affirmeth that the fauour of God is alwaies readie to those that feare him 20 Finally he exhorteth all the faithful to trust in God and to loue him because he preserueth and strengtheneth them as they may se by his example ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 IN * rhee ô Lord haue I put my trust let me neuer be confounded deliuer me in thy righteousnes 2 Bowe downe thine eare 〈◊〉 me make haste to deliuer me be vnto me a strong rocke an house of defence to saue me 3 〈◊〉 thou art my rocke and my fortres there fore for thy Names sake direct me and guide me 4 Drawe me out of the net that they haue laied priuely for me for thou 〈◊〉 my strēgth 5 Into thine hand I commende my spirit for thou hast redemed me ô Lord God of trueth 6 I haue hated them that giue them selues to deceitful vanities for I trust in the Lord 7 I wil be glad and reioyce in thy mercie for thou hast sene my trouble thou hast knowen my soule in aduersities 8 And thou hast not shut me vp in the hād of the enemie but hast set my fete at large 9 Haue mercie vpon me ô Lord for I am in trouble mine eye my soule and mybellie are consumed with grief 10 For my life is wasted with heauines and my yeres with mourning my strength faileth for my peine and my bones are consumed 11 I was a reproche among all mine enemies but specially among my neighbours and a feare to mine acquaintance who seing me in the strete fled fromme 12 I am forgotten as a dead man out of minde I am like a broken vessel 13 For I haue heard the railing of great men feare was on euerie side while they conspired together against me and consulted to take my life 14 But I trusted in thee ô Lord I said Thou art my God 15 My times are in thine hād deliuer me from the hand of mine enemies and from them that persecute me 16 Make thy face to shine vpon thy seruant and saue me through thy mercie 17 Let me not be confounded ô Lord for I haue called vpon thee let the wicked be put to confusion and to silence in the graue 18 Let the lying lippes be made dumme which cruelly proudely and spitefully speake against the righteous 19 How great is thy goodnes which thou hast laied vp for them that feare thee and done to them that trust in thee euen before the sonnes of men 20 Thou doest hide them priuely in thy pre sence from the pride of men thou kepest them secretly in thy Tabernacle from the strife of tongues 21 Blessed be the Lord for he hathe shewed his maruelous kindenes towarde me in a strong citie 22 Thogh I said in mine haste I am cast out of thy sight yet thou heardest the voyce of my praier when I cryed vnto thee 23 Loue ye the Lord all his Saints for the Lord preserueth the faithful and rewardeth abundantly the proude doer 24 All ye that trust in the Lord he strong and and he shal establish your heart PSAL. XXXII 1 Dauid purified with grieuous sicknes for his sinnes counteth them
mouth kepe the dore of my lippes 4 Incline not mine heart to euil that I shulde cōmit wicked workes with men that worke iniquitie and letme not eat of their delicates 5 Let the righteous smite me for that is a benefite let him reproue me it shal be a precious oyle that shal not breake mine head for within a while I shal euen praie in their miseries 6 When theiriudges shal be cast downe in stonie places they shal heare my wordes for they are swete 7 Our bones lie scattered at the graues mouth as he that he weth wood or diggeth in the earth 8 But mine eyes loke vnto thee ô Lord God in thee is my trust leaue not my soule destitute 9 Kepe me from the snare which they haue laied for me and from the grēnes of the wor kers of iniquitie 10 Let the wicked fall into his nettes together whiles I escape PSAL. CXLII 1 The Prophet nether astonied with feare nor caried awaie with angre nor forced by desperation wolde kil Saúl but with a quiet 〈◊〉 directed his earnest praier to God who did preserue him ¶ A Psalme of Dauid to giue instruction and a prayer when he was in the caue 1 I Cryed vnto the Lord with my voyce with my voyce I praied vnto the Lord. 2 I powred out my meditacion before him declared mine affliction in his presence 3 Thogh my spirit was in perplexitie in me yet thou knewest my path in the waie whe rein I walked haue thei priuely laied a snare for me 4 I loked vpon my right hand behelde but there was none that wolde knowe me all refuge failed me none cared for my soule 5 Then cryed I vnto thee ô Lord and said Thou art mine hope my porcion in the land of the liuing 6 Hearken vnto my crye for I am broght verie lowe deliuer me from my persecuters for thei are to strong for me 7 Bring my soule out of prison that I maie praise thy Name then shal the righteous come about me when thou art beneficialvn to me PSAL. CXLIII 1 An earnest praier for remission of sinnes acknowledging that the enemies did thus 〈◊〉 persecute him by Gods iust iudgement 8 He desireth to be restored to grace 10 To be gouerned by his holie Spirit that he maie spen de the remnant of his life in the true feare and seruice of God ¶ A Psalme of Dauid 1 HEare my praier ô Lord and hearken vnto my supplication answer me in thy trueth and in thy righteousnes 2 And entre not into iudgement with thy seruant for in thy sight shal none that liueth be iustified 3 For the enemie hathe persecuted my soule he hathe smiten my life downe to the earth he hathe laied me in the darkenes as thei that haue bene dead long ago 4 And my spirit was in perplexitie in me and mine heart within me was amased 5 Yet do I remember the time past I 〈◊〉 te in all thy workes yea I do meditate in the workes of thine hands 6 I stretche forthe mine hands vnto thee my soule desireth after thee as the thirstie land Sélah 7 Heare me spedely ô Lord for my spirit fealeth hide not thy face from me els I shal be like vnto them that go downe into the pit 8 Let me heare thy louing kingdenes in the morning for in thee is my trust she we me the waie that I shulde walke in for I lift vp my soule vnto thee 9 Deliuer me ô Lord from mine enemies for I hid me with thee 10 Teache me to do thy wil for thou art my God let thy good Spirit lead me vnto the land of righteousnes 11 Quicken me ô Lord for thy Names sake and for thy righteousnes bring my soule out of trouble 12 And for thy mercie slay mine enemies destroie all them that oppresse my soule for I am thy seruant PLAL CXLIIII 1 He praiseth the Lord with great affection and humilitie for his kingdome restored and for his victories obteined 5 Demanding helpe and the destruction of the wicked 9 Promising to acknowledge the same with songs of praises 15 And declareth wherein the felicitie of anie people consisteth ¶ A Psalme of Dauid 1 BLessed be the Lord my strength which teacheth mine hands to fight and my fingers to battel 2 He is my goodnes my fortres my tower my deliuerer my shield in him I trust which subdueth my people vnder me 3 Lord what is man that thou regardest him or the sonne of man that thou thinkest vpon him 4 Man is like to vanitie his daies are like a shadowe that vanisheth 5 Bowe thine heauens ô Lord come dow ne touche the moūtaines thei shal smoke 6 Cast forthe the lightening and scatter them shote out thine arrowes and consume them 7 Send thine hand from aboue deliuerme take me out of the great waters and from the hand of strangers 8 Whose mouth talketh vanitie their right hand is a right hand of falsehode 9 I wil sing a newe song vnto thee ô God and sing vnto thee vpon a viole and an in strument of ten strings 10 It is he that giueth deliuerāce vnto Kings and rescueth Dauid his seruant from the hurtful sworde 11 Rescue me and deliuerme from the hand of strangers whose mouth talketh vanitie and their right hand is a right hād of falsehode 12 That our sonnes maye be as the 〈◊〉 plantes growing vp in their youth and our daughters as the corner stones grauen after the similitude of a palace 13 That our corners may be ful and abunding with diuers sortes and that our shepe may bring forthe thousands ten thousand in our stretes 14 That our oxen may be strong to labour that their be none inuasion nor going out nor no crying in our stretes 15 Blessed are the people that be so yea blessed are the people whose God is the Lord. PSAL. CXLV This Psalme was composed when the kingdome of Dauid florished 1 VVherein he describeth the wonderful pro uidence of God aswel in gouerning man as in preseruing all the rest of his creatures 17 He praiseth God for his iustice and mercie 18 But specially for his louing kindenes toward those that call vpon him that feare him and loue him 21 For the which he promiseth to praise him for euer ¶ A Psalme of Dauid of praise 1 O My God and King I wil extoll thee and wil blesse thy Name for euer and euer 2 I wil blesse thee daily and praise thy Name for euer and euer 3 Great is the Lord and moste worthie to be praised and his greatnes is incompre hensible 4 Generation shal praise thy workes vnto generation and declare thy power 5 I wil meditate of the beautie of thy
glorious maiestie and thy wonderful workes 6 and they shal speake of the power of thy feareful Actes and I wil declare thy greatnes 7 They shal breake out into the mention of thy great goodnes and shal sing aloude of thy righteousnes 8 * The Lord is gratious and merciful slowe to angre and of great mercie 9 The Lord is good to all and his mercies are ouer all his workes 10 All thy workes praise thee ô Lord and thy Saints blesse thee 11 They shewe the glorie of thy kingdome and speake of thy power 12 To cause his power to be knowen to the sonnes of men and the glourious renome of his kingdome 13 Thy * kindome is an euerlasting kingdome and thy dominion endureth throughout all ages 14 The Lord vpholdeth all that fall and lifteth vp all that are readie to fall 15 The eyes of all waite vpon thee and thou giuest them their meat in due season 16 Thou opene st thine hand fillest all things liuing of thy good pleasure 17 The Lord is righteous in all his waies and holie in all his workes 18 The Lord is nere vnto all that call vpon him yea to al that call vpon him in trueth 19 He wil fulfil the desire of them that feare him he also wil heare their crye and wil saue them 20 The Lord preserueth all them that loue him but he wil destroye all the wicked 21 My mouth shal speake the praise of the Lord and all flesh shal blesse his holie Name for euer and euer PSAL. CXLVI 1 Dauid declareth his great zeale that he hathe to praise God 3 And teacheth not to trust in man but onely in God almightie 7 VVhich deliuereth the afflicted 9 Defendeth the strangers comforteth the fatherles and the windowes 10 And reigneth for euer ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise thou the Lord ô my soule 2 I wil praise the Lord during my life as long as I haue anie being I wil sing vnto my God 3 Put not your trust in princes nor in the sonne of mā for there is none helpe in him 4 His breath departeth and he returneth to his earth then his thoghts perish 5 Blessed is he that hathe the God of Iaakób for his helpe whose hope is in the Lord his God 6 Which made heauen and earth the sea and al that therein is which kepeth his fidelitie foreuer 7 Which executeth iustice for the oppressed which giueth bread to the hungrie the Lord looseth the prisoners 8 The Lord giueth sight to the blinde the Lord raise thvp the croked the Lord loueth the righteous 9 The Lord kepeth the strangers he relieueth the fatherles and widowe but he ouer thro weth the way of the wicked 10 The Lord shal reigne for euer ô Zión thy God endureth from generacion to generacion Pray se ye the Lord. PSAL. CXLVII 1 The Prophet praiseth the bountie wisdome power iustice and prouidence of God vpon all his creatures 2 But specially vpon his Church which he gathereth together after their dispersion 19 Declaring his worde and iudgements so vnto them as he hathe done to none other people 1 PRaise ye the Lord for it is good to sing vnto our God for it is a pleasāt thing and praise is comelie 2 The Lord doeth buyld vp Ierusalém gather together the dispersed of Israél 3 He healeth those that are brokē in heart and bindeth vp their sores 4 He counteth the nomber of the starres and calleth them all by their names 5 Great is our Lord great is his power his wisdome is infinite 6 The 〈◊〉 releueth the meke abaseth the wicked to the grounde 7 Sing vnto the Lord with praise sing vpō the harpe vnto our God 8 Which couereth the heauē with cloudes and prepareth raine for the earthe maketh the grasse to growe vpon the mountaines 9 Which giueth to beastes their fode and to the yong rauens that crye 10 He hathe not pleasure in the strēgth of an horse nether deliteth he in the legges of man 11 But the Lord deliteth in them that feare him and attend vpon his mercie 12 〈◊〉 the Lord ô Ierusalém praise thy God ô Zión 13 For he hathe made the barres of thy gates strong hathe blessed thy childrē within thee 14 He setteth peace in thy borders satisfieth thee with the floure of wheat 15 He sendeth forthe his commandement vpon earth and his worde runneth verie swiftly 16 He giueth snow like wool scattereth the hoare frost like ashes 17 He casteth forthe his 〈◊〉 like morsels who can abide the colde thereof 18 He sendeth his worde and melteth them he causeth his 〈◊〉 to blowe and the waters flowe 19 He sheweth his worde vnto Iaakób his statutes and his iudgements vnto Israél 20 He hathe nor dealt so with euerie nacion nether haue they knowen his iudgements Praise ye the Lord. PSAL. CXLVIII 1 He prouoketh all creatures to praise the Lord in heauen and earth and all places 14 Specially his Church for the power that he hathe giuen to the same after that he had chosen them and ioyned them vnto him ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise ye the Lord from the heauē praise ye him in the high places 2 Praise ye him all ye his Angels praise him all his armie 3 Praise ye him sunne and moone praise ye him all bright starres 4 Praise ye hym heauens of heauens and waters that be aboue the heauens 5 Let them praise the Name of the Lord for he commanded and they were created 6 And he hathe established them for euer euer he hathe made an ordinance whiche shal not passe 7 Praise ye the Lord frō the earth ye dragons and all depths 8 Fyre and haile snowe and vapors stormie winde which execute his worde 9 Mountaines and all hilles frutefull trees and all cedres 10 〈◊〉 and all cattel creaping things feathered foules 11 Kings of the earth and all people princes and all iudges of the worlde 12 Yong men and maidens also olde men 〈◊〉 13 Let them praise the Name of the Lord for his Name onely is to be exalted and hys praise aboue the earth and the heauens 14 For he hathe exalted the horne of hys people which is a praise for al his Saintes euen for the children of Israél a people that is nere vnto him Praise ye the Lord. PSAL. CXLIX 1 An exhortation to the Church to praise the Lord for his victorie and conquest that he giueth his Saints agaynste all mans 〈◊〉 ¶ Praise ye the Lord. 1 SIng ye vnto the Lord a new song let his praise be heard in the 〈◊〉 of Saints 2 Let Israél reioyce in him that made him and let the childrē of Zión reioyce in 〈◊〉 King 3 Let them praise his Name with the flute let
spirit of heauines that thei might be called trees of righteousnes the planting of the Lord that he might be glorisied 4 And thei shal buylde the olde waste places and raise vp the former desolatiōs and thei shal repaire the cities that were desolate and waste through manie generations 5 And the strangers shal stande and fede your shepe and the sonnes of the strangers shal be your plowe men and dressers of your vines 6 But ye shal be named the Priests of the Lord and men shal saie vnto you The ministers of our God Ye shal eat the riches of the Genti les and shal be exalted with their glorie 7 For your shame you shal receiue double and for confusion they shal reioyce in their porcion for in their land they shal possesse the double euerlasting ioye shal be vnto them 8 For I the Lord loue iudgement and hate robberie for burnt offring and I wil direct their worke in trueth and wil make an euerlasting couenant with them 9 And their sede shal be knowen among the Gētiles and their buddes among the people All that se thē shal knowe thē that thei are the sede which the Lord hathe blessed 10 I wil greatly reioyce in the Lord and my soule shal be ioyful in my God for he hathe clothed me with the garments of saluacion and couered me with the robe of righteousnes he hathe decked me like a bridegrome and as a bride tireth herself with heriewels 11 For as the earth bringeth forthe her budde as the garden causeth to growe that which is sowen in it so the Lord God wil cause righ teousnes to growe and praise before all the heathen CHAP. LXII 1 The great desire that the Prophetes haue had for Christs comming 6 The diligence of the Pastors to preache 1 FOr Zions sake I wil not holde my tongue and for Ierusalems sake I wil not rest vntil the righteousnes thereof breake forthe as the light and saluacion thereof a burning lampe 2 And the Gentiles shal se thy righteousnes and all Kings thy glorie and thou shalt be called by a newe name which the mouth of the Lord shal Name 3 Thou shalt also be a crowne of glorie in the hand of the Lord and a royal diademe in the hand of thy God 4 It shal no more he said vnto thee Forsaken nether shal it be said any more to thy lād De solate but thou shalt be called Hephzi-báh thy land Beuláh for the Lord deliteth in thee and thy land shal haue an housband 5 For as a yong man marieth a virgine so shal thy sonnes mary thee and as a bridegrome is glad of the bride so shal thy God reioyce ouer thee 6 I haue set watche men vpon thy walles ô Ierusalém which all the daie and all the night continually shal not cease ye that are minde 〈◊〉 of the Lord kepe not silence 7 And giue him no rest til he repaire and vntil he set vp Ierusalē the praise of the worlde 8 The Lord hathe sworne by his right hand and by his strong arme Surely I wil no more giue thy corne to be meat for thine enemies and surely the sonnes of the strāgers shal not drinke thy wine for the which thou hast la bored 9 But they that haue gathered it shal eat it and praise the Lord the gatherers thereof shal drinke it in the courts of my Sanctuarie 10 Go through go through the gates prepare you the waye for the people cast vp cast vp the waye and gather out the stones and set vp a standart for the people 11 Beholde the Lord hathe proclaimed vnto the ends of the worlde tel the daughter Ziōn Beholde thy Sauiour cōmeth beholde his wages is with him 〈◊〉 his worke is before him 12 And they shal call thē The holie people the redemed of the Lord and thou shalt be named A citie soght out and not forsaken CHAP. LXIII 1 God shal destroy his enemies for his Churches sake 7 Gods benefites towards his Church 1 WHo is this that commeth from Edōm with red garments from Bozráh he is glorious in his apparel and walketh in his great strength I speake in righteousnes am mightie to saue 2 Wherefore is thine apparel red and thy garments like him that treadeth in the wine presse 3 I haue troden the wine presse alone and of all people there was none with me for I wil tread them in mine angre and tread them vn der fote in my wrath and their blood shal be sprincled vpon my garmentes and I wil staine all my raiment 4 For the daye of vengeance is in mine heart and the yere of my redemedis come 5 And I loked and there was none to helpe I wondered that there was none to vpholde therefore mine owne arme helped me and my wrath it self susteined me 6 Therefore I wil treade downe the people in my wrath and make them drunken in mine indignation and wil bring downe their strength to the earth 7 I wil remembre the mercies of the Lord and the praises of the Lord according vnto all that the Lord hathe giuen vs and for the great goodnes towarde the house of Israél which he hathe giuen them according to his tendre loue and according to his great mercies 8 For he said Surely thei are my people children that wil not lie so he was their sauiour 9 In all their troubles he was troubled and the Angel of his presence saued them in his loue and in his mercie he redemed them and he bare them and caried them all waies continually 10 But theirebelled and vexed his holie Spirit therefore was he turned to be their enemie and he foght against them 11 Then he remembred the olde time of Mosés and his people saying Where is he that broght them vp out of the Sea with the shepherd of his shepe where is he that put his holie Spirit within him 12 He led them by the right hand of Mosés with his owne glorious arme deuiding the water before them to make him self an euer lasting Name 13 He led thē trough the depe as an horse in the wildernes that thei shulde not stomble 14 As the beast goeth downe into the valley the Spirit of the Lord gaue them rest so didest thou lead thy people to make thy self a glorious Name 15 Loke downe frō heauen beholde from the dwelling place of thine holines of thy glorie Where is thy zeale and thy strength the multitude of thy mercies and of thy compassions they are restrained from me 16 Doutles thou art our Father thogh Abraham be ignorant of vs and Israél knowe vs not yet thou ô Lord art our Father and our redemer thy Name is for euer 17 O Lord why hast
they shal heare Izreél 23 And I wil so we her vnto me in the earth and I wil haue mercie vpon her that was not pitied and I wil say to them which were not my people Thou art my people And they shal say Thou art my God CHAP. III. 1 The Iewes shal be cast of for their idolatrie 5 Afterwarde they shal 〈◊〉 to the Lord. 1 THen said the Lord to me Go yet and loue a woman beloued of her housband and was an harlot according to the loue of the Lord toward the children of Israél yet they loked to other gods loued the wine bottels 2 So I boght her to me for fiftene pieces of siluer ād for an homer of barlie and an halfe homer of barlie 3 And I said vnto her Thou shalt abide with me manie dayes thou shalt not play the harlot and thou shalt be to none other man I wil be so vnto thee 4 For the children of Israél shal remaine ma nie dayes without a King and without a prin ce and without an offring and without an image and without an Ephōd and without Teraphim 5 Afterwarde shal the children of Israél 〈◊〉 and seke the Lord their God and Dauid their King and shal 〈◊〉 the Lord his goodnes in the latter dayes CHAP. IIII. A complaint against the people and the Priests of Israél 1 HEare the worde of the Lord ye childrē of Israél for the Lord hathe a controuersie with the inhabitants of the land because there is no trueth nor mercie nor knowledge of God in the land 2 By swearing and lying and killing and stealing and whoring they breake out and blo od toucheth blood 3 Therefore shal the land mourne and euerie one that dwelleth therein shal be cut of with the beasts in the field and with the foules of the heauen and also the fishes of the sea shal be taken away 4 Yet let none rebuke nor reproue another for thy people are as they that rebuke the Priest 5 Therefore shalt thou fall in the day and the Prophet shal fall with thee in the night and I wil destroye thy mother 6 My people are destroyed for lacke of know ledge because thou hast refused knowled ge I wil also refuse thee that thou shalt be no Priest to me and seing thou hast forgotten the Law of thy God I wil also forget thy children 7 As they were increased so they sinned against me therefore wil I change 〈◊〉 their glo rie into shame 8 They eat vp the sinnes of my people and lift vp their mindes in their iniquitie 9 And there shal be like people like Priest for I wil visit their wayes vpon them and rewarde them their dedes 10 For they shal eat not haue ynough they shal commit adulterie and shal not increase because they haue leftto take hede to the Lord. 11 Whoredome and wine and newe wine ta ke away their heart 12 My people aske 〈◊〉 at their stockes and their staffe teacheth them for the spirit of fornications hathe caused them to erre and they haue gone a whoring from vn der their God 13 They sacrifice vpon the toppes of the 〈◊〉 and burne incense vpon the hilles vnder the okes and the poplartre the elme because the shadowe thereof is good therefore your daughters shal be harlottes and your spouses shal be whores 14 I wil not visite your daughters when they are harlots nor your spouses when they are whores for thei them selues are separated with harlots and sacrifice with whores there fore the people that doeth not vnderstand shal fall 15 Thogh thou Israél playe the harlot yet let not 〈◊〉 sinue come not ye vnto Gilgal 〈◊〉 go ye vp to Beth-áuen nor swea re The Lord liueth 16 For Israél is rebellious as an 〈◊〉 heiffer Now the Lord wil fede them as a lambe in a large place 17 Ephráim is ioyned to idoles let him alone 18 Their drunkennes stinketh they haue committed who redome their rulers loue to say with shame Bring ye 19 The winde hathe bounde them vp in her wings and they shal be ashamed of their sacrifices CHAP. V. 1 Against the Priests and rulers of Israél 13 The helpe of man is in vaine 1 OYe Priests heare this and hearken ye ô house of Israél and giue ye eare ô house of the King for iudgement is toward you because you haue bene a snare on Mizpáh and a net spred vpon Tabōr 2 Yet they were profounde to decline to slaughter thogh I haue bene a rebuker of them all 3 I knowe Ephráim and Israél is not hid from me for now ô Ephráim thou art become an harlot and Israél is defiled 4 Thei wil not giue their mindes to turne vnto their God for the spirit of 〈◊〉 is in the middes of them and they haue not knowen the Lord. 5 And the pride of Israél doeth testifie to his face therefore shal Israél and Ephráim fall in their iniquitie 〈◊〉 also shal fall with thē 6 They shalgo with their shepe with their bullockes to seke the Lord but they shal not finde him for he hathe with drawē him self from them 7 They haue transgressed against the Lord for they haue begotten strange children now shal a moneth 〈◊〉 thē with their porcions 8 Blowe ye the trumpet in Gibeáh and the shaume in Ramáh crye out at Beth-áuen after thee ô Beniamin 9 Ephráim shal be desolate in the day of rebuke among the tribes of Israél haue I caused to knowe the trueth 10 The princes of Iudáh were like them that remoue the bōdes therefore wil I powre out my wrath vpon them like water 11 Ephráim is oppressed and broken in iudge ment because he willingly walked after the commandement 12 Therfore wil I be vnto Ephráim as a moth and to the house of Iudáh as a rottennes 13 When Ephraim sawe his sickenes and Iudáh his wounde then went Ephráim vnto Asshúr and sent vnto King Iaréb yet colde he not heale you not cure you of your wounde 14 For I wil be vnto Ephráim as a lion and as a lions whelpe to the house of Iudáh I euen I wil spoyle and go away I wil take away none shal rescue it 15 I wil go and returne to my place til they acknowledge their fault and seke me in their affliction they wil seke me diligently CHAP. VI. 1 Affliction causeth a man to turne to God 9 The wickednes of the Priests 1 COme and let vs returne to the Lord for he hathe spoiled and he wil heale vs he hathe wounded vs and wil binde vs vp 2 After two dayes wil he 〈◊〉 vs and in the thirde day he wil raise vs vp and we shal liue in his sight 3 Then shal we haue knowledge
haue sinned aboue the nomber of the sand of the sea My transgressions ô Lord are multiplied my transgressions are exceding many and I am not worthy to beholde and se the height of the heauens for the multitude of mine vnrighteousnes I am bowed downe with many yron bandes that I can not lift vp mine head nether haue any release For I haue prouoked thy wrath and done euil before thee I did not thy wil nether kept I thy commandements I haue set vp abominacions and haue multiplied offenses Now therefore I bowe the kne of mine heart beseching thee of gra ce I haue sinned ô Lord I haue sinned and I acknowledge my transgressions but I humbly 〈◊〉 thee forgiue me ô Lord forgiue me destroye me not with my transgressiōs Be not angry with me for euer by reseruing euil for me nether 〈◊〉 me into the lower partes of the earth For thou art the GOD. euen the God of them that repent in me thou wilt saue all thy goodnes for thou wilt saue me that an am vnworthy according to thy great mercie therefore I wil praise thee for euer all the dayes of my life for all the power of the heauens praise thee and thine is the glorie for euer and euer Amen EZRA THE ARGVMENT AS the Lord is euer merciful vnto his Church and doeth not punish them but to the intent they shulde se their owne miseries and be exercised vnder the crosse that they might contemne the worlde and aspire vnto the heauens so after that he had visited the Iewes and kept them now in bondage seuentie yeres in a strāge countrey among infideles and idolaters he remembred his tendre mercies and their infirmities and therefore for his owne sake raised them vp a deliuer and moued both e the heart of the chief ruler to pitie them and also by him punished suche which had kept them in seruitude Notwithstāding lest they shulde growe into a contempt of Gods great benefite he kepeth them stil in exercise and raiseth domestical enemies which endeuour as muche as they can to hindre their moste worthie enterprises yet by the exhortacion of the Prophetes they went forward by litle and litle til their worke was finished The autour of this boke was Ezrá who was Priest scribe of the Law as chap 7 6. he returned to Ierusalém the first yere of Darius who succeded Cyrus that is more them fourtie yeres after the returne of the sixt vnder Zerubbabél when the Temple was buylt He broght with him a great companie and muche treasures with letters to the Kings officers for all suche things as shulde be necessa rie for the Temple and at this comming he redressed that which was amisse and set the things in good ordre CHAP. I. 1 Cyrus sendeth againe the people that was in captiuitie 8 And restoreth them their holy vessels 1 NOw * in the first ye re os Cyrus King of persia that the worde of the Lord spoken by the mouth of Ieremiáh might be accomplished the Lord stirred vp the c spirit of Cyrus King of Persia he made a proclamaciō through all his kingdome and also by writing saying 2 Thus saith Cyrus King of Persia The Lord God of heauen hathe giuen me all the kingdomes of the earth and he hathe cōmanded me to buyld him an house in Ierusalém which is in Iudáh 3 Who is he among you of all his people with whome his God is let him go vp to Ie rusalém which is in Iudáh and buyld the house of the Lord God of Israél he is the God which is in Ierusalém 4 And euerie one that remaineth in anie place where he soiourneth let the mē of his place relieue him with siluer and with golde and with substance and with cattel and with a willing offring for the house of God that is in Ierusalém 5 Then the chief fathers of Iudáh and Benia min and the Priests and Leuites rose vp with all them whose spirit God had raised to go vp to buyld the house of the Lord which is in Ierusalém 6 And all they that were about them strēgthened their hands with vessels of siluer with golde with substāce and with cattel and with precious things besides all that was willingly offred 7 Also the King Cyrus broght forthe the vessels of the house of the Lord * which Nebuchadnezzár had taken out of Ierusalém had put thē in the house of his god 8 Euen then did Cyrus King of Persia bring forthe by the hand of Mithredáth the trea surer and counted thē vnto Sheshbazzár the Prince of Iudáh 9 And this is the nomber of them thirtie ba sins of golde a thousand basins of siluer nine and twentie kniues 10 Thirtie bowles of golde and of siluer bowles of the second sorte foure hūdreth and ten and of other vessels a thousand 11 All the vessels of golde siluer were fiue thousand and foure hundreth Sheshbazzár broght vp all with them of the capti uitie that came vp frō Babél to Ierusalém CHAP. II. The nomber of them that returned from the captiuitie 1 THese * also are the sōnes of the prouin ce that went vp out of the captiuitie whome Nebuchadnezzar King of Babél had caried away vnto Babél and returned to Ierusalém and to Iudáh euerie one vnto his citie 2 Which came with Zerubbabél to wit le shua Nehemiáh Seraiáh Reelaiáh Mordecái Bilshan Mispar Beguai Rehum Baanah The nomber of the men of the people of Israél was 3 The sonnes of Parósh two thousand an hundreth seuentie and two 4 The sonnes of Shephatiah thre hundreth seuentie and two 5 The sonnes of Arah seuen hundreth and seuentie and fiue 6 The sonnes of Pahath Moah of the sonnes of Ieshúa Ioab two thousand eight hundreth and twelue 7 The sonnes of Elam a thousand two hun dreth and foure and fiftie 8 The sonnes of Zattú nine hundreth and fiue and fourtie 9 The sonnes of Zaccai seuenhundreth and threscore 10 The sonnes of Bani six hundreth and two and fourtie 11 The sonnes of Behai six hūdreth and thre and twenty 12 The sonnes of Azdag a thousand two hun dreth and two and twentie 13 The sonnes of Adonikam six hūdreth thre score and six 14 The sonnes of Biguai two thousand and six and fiftie 15 The sonnes of Adin foure hundreth and foure and fiftie 16 The sonnes of Ater of Hizkiah ninetie and eight 17 The sonnes of Bezái thre hundreth and thre and twentie 18 The sonne of Iorah an hundreth and twelue 19 The sonnes of Hasshúm two hundreth thre and twentie 20 The sonnes of Gibbár ninetie and fiue 21 The sonnes of Beth-lehém an hundreth and thre and twenty 22 The men of Netopháh six and fiftie 23 The men of Anothóth an hundreth and eight and twentie 24 The sonnes of Azmáueth two and fourtie 25 The sonnes of Kiriáth arim
endeuour our selues to knowe the Lord his going for the is prepared as the mourning and he shal come vnto vs as the raine and as the latter raine vnto the earth 4 O Ephráim what shal I do vnto thee ô Iudáh how shal I 〈◊〉 thee for your goodnes is as a morning cloude and as the morning dewe it goeth away 5 Therefore haue I cut downe by the Prophetes I haue slaine them by the wordes of my mouth and thy iudgemēts were as the light that goeth for the. 6 For I desired mercie and not sacrifice and the knowledge of God more then burnt offrings 7 But thei like men haue transgressed the co uenāt there haue they trespaced against me 8 Gileád is a citie of them that worke iniquitie and is polluted with blood 9 And as theues waite for a man so the companie of Priests murther in the way by consent for they worke meschief 10 I haue sene vilenie in the house of Israél there is the whoredome of Ephráim Israél is defiled 11 Yea Iudáh hathe set a plant for thee whiles I wolde returne the captiuitie of my people CHAP. VII 1 Of the vices and wantonnes of the people 12 Of their punishment 1 WHen I wolde haue healed Israél then the iniquitie of Ephráim was discouered and the wickednes of Samaria for they haue delt falsely and the thefe cometh in an the robber spoyleth with out 2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickednes now their owne inuencions haue beset them about they are in my sight 3 They make the King glad with their wickednes and the princes with their lies 4 Thei are all adulterers and as a verie ouē heated by the baker which ceaseth from rai sing vp and from kneding the dowe vntil it be leauened 5 This is the day of our King the princes haue made him sicke with flagons of wine he stretcheth out his hand to scorners 6 For thei haue made readie their heart like an ouen whiles they lie in waite their baker slepeth all the night in the morning it burneth as a flame of fyre 7 They are all hote as an ouen and haue deuoured their Iudges all their Kings are fallen there is none among them that calleth vnto me 8 Ephráim hathe mixt him self among the people Ephráim is as a cake on the herth not turned 9 Strangers haue deuoured his strength he knoweth it not yea graye heere 's are here and there vpon him yet he knoweth not 10 And the pride of Israél testifieth to his face and they do not returne to the Lord their God nor seke him for all this 11 Ephráim also is like a doue deceiued with out heart they call to Egypt they go to Asshúr 12 But when they shal go I wil spred my net vpon them and drawe them downe as the foules of the heauen I wil chastise them as their congregation hathe heard 13 Wo vnto them for they haue fled away frō me destruction shal be vnto them because they haue transgressed against me thogh I haue redemed them yet they haue spoken lies against me 14 And they haue not cryed vnto me with their hearts when they 〈◊〉 vpon their beds they assemble them selues for corne and wine and thei rebell against me 15 Thogh I haue bounde and strengthened their arme yet do they imagine mischief against me 16 Thei returne but not to the most high thei are like a deceitful bowe their princes shal fall by the sworde for the rage of their tongues this shal be their derision in the lād of Egypt CHAP. VIII 1 The destruction of Iudáh and Israél because of their idolatrie 1 SEt the trumpet to thy mouth he shal come as an egle against the House of the Lord because they haue transgressed my couenant and trespaced against my Law 2 Israél shal crye vnto me My God we knowe thee 3 Israél hathe cast of the thing that is good the enemie shal pursue him 4 They haue set vp a King but not by me they haue made princes and I knewe it not of their siluer their golde haue they made them idoles therefore shal thei be destroyed 5 Thy calfe ô Samaria hathe cast thee of mine anger is kindeled against them how long wil they be without innocencie 6 For it came euen frō Israél the workeman made it therefore it is not God but the calfe of Samaria shal be broken in pieces 7 For they haue sowē the winde they shal reape the whirlwinde it hathe no stalke the budde shal bring for the no meale if so be it bring for the the strangers shal deuou re it 8 Israél is deuoured now shal they be among the Gētiles as a vessel whereī is no pleasure 9 For they are gone vp to Asshúr they are as a wilde asse alone by him self Ephraim hathe hired louers 10 Yet thogh they haue hired among the na cions now wil I gather them and thei shal sorowe a litle for the burden of the King and the princes 11 Because Ephráim hathe made many altars to sinne his altars shal be to sinne 12 I haue writen to them the great things of my Law but they were counted as a strange thing 13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offrings and eat it but the Lord accepteth thē not now wil he remēber their iniquitie and visite their sinnes they shal returne to Egypt 14 For Israél hathe forgotten his maker and buyldeth temples and Iudáh hathe encreased strong cities but I wil send a fyre vpon his cities and it shal deuoure the palaces the re of CHAP. IX Of twe hunger and captiuitie of Israél 1 REioyce not ô Israél for ioye as other people for thou hast gone a whoring frō thy God thou hast loued a rewarde vpon euery corne floore 2 The floore the wine presse shal not fede them and the new wine shal faile in her 3 They wil not dwell in the Lords land but Ephráim wil returne to Egypt they wil eat vncleane things in Asshúr 4 They shal not offer wine to the Lord nether shal their sacrifices be pleasāt vnto him but they shal be vnto them as the bread of mourners all that eat thereof shal be polluted for their bread for their soules shal not come into the House of the Lord. 5 What wil ye do then in the solenne day in the day of the feast of the Lord 6 For lo they are gone frō destruction but Egypt shal gather them vp and Memphis shal burye them the nettles shal possesse the pleasant places of their siluer and the thor ne shal be in their tabernacles 7 The dayes of visitacion are come the dayes of recompense are come Israél shal knowe it the Prophet is a foole the spiritual man is mad
raging Priests shed abominable blood 6 And the fathers were the chief murtherers of the soules destitute of all helpe whome thou woldest destroye by the handes of our fathers 7 That the land whiche thou louest aboue all other myght be a mete dwellyng for the children of God 8 * Neuertheles thou sparedst them also as men and sendedst the forunners of thyne hoste euen hornettes to destroye them by litle and litle 9 Not that thou wast vnable to subdue the vn godlie vnto the righteous in battel or with cruel beastes or with one rough worde to destroie them together 10 But in punishing them by litle and litle thou gauest them space to repent knowing wel that it was an vnrighteous nacion and wicked of nature and that their thoght colde neuer be altered 11 For it was a cursed sede frō the begynning yet hast thou not spared them when they sin ned because thou feared any man 12 For who dare say * What hast thou done or who dare stand agaynst thy iudgement or who dare accuse thee for the naciōs that perish whome thou haste made or who dare stand against thee to reuēge the wicked mē 13 For there is none other God but thou * that carest for all things that thou maist declare how that thy iudgement is not vnright 14 There dare nether Kyng nor tyrant in thy sight require accountes of them whom thou hast punished 15 For so muche then as thou artryghteous thy self thou ordrest all things ryghteously * thynking it not agreable to thy power to condemne hym that hathe not deserued to be punished 16 For thy power is the begynning of ryghteousnes and because thou art Lorde of all things it causeth thee to spare all things 17 When men thinke thee not to be of a perfite power thou declarest thy power and reprouest the boldenes of the wise 18 But thou ruling the power iudgest with equitie ād gouernest vs with great fauour for thou maist shew thy power when thou wilt 19 By suche workes now hast thou taught thy people that a man shulde be iust and louing and hast made thy children to be of a good hope for thou giuest repentance to sinners 20 For if thou haste punished the enemies of thy children that had deserued death wyth so great consideration and requesting vnto them giuing them time and place that they might change from their wickednes 21 With how great circumspection wilt thou punish thine owne children vnto whose fathers thou hast sworne and made couenant of good promises 22 So when thou doest chasten vs thou punished our enemies a thousand times more to the intent that when we iudge we shuld dili gently consider thy goodnes and when we are iudged we shulde hope for mercie 23 Wherefore thou hast tormēted the wicked that haue liued a dissolute life by their owne imaginations 24 * For they went astray verie farre in the wayes of errour and estemed the beasts whi che their enemies dispised for gods being abused after the maner of children that haue none vnderstanding 25 Therefore hast thou sent this punishment that they shulde be in derision as children without reason 26 But they that wil not be reformed by these scorneful rebukes shal fele the worthie punishment of God 27 For in those things when they suffred they disdeined but in these whome they counted godlie when they sawe thē selues punished by thē they all acknowledged the true God whome afore they had denied to know the refore came extreme damnation vpon them CHAP. XIII 1 All things be vaine except the knowledge of GOD. 10 Idolaters and idoles are mocked 1 SVrely all men are vaine by nature and are ignorant of God * and colde not knowe him that is by the good things that are sene nether consider by the workes the worke master 2 * But they thoght the fyre or the winde or the swift aire or the course of the starres or the raging water or the lights of heauen to be gouernours of the worlde and gods 3 Thogh they had such pleasure in their beau tie that they thoght them gods yet shulde they haue knowen how muche more excel lent he is that made them for the first autor of beautie hathe created these things 4 Or if they marueiled at the power and ope ration of them yet shulde they haue perceiued thereby how muche he that made these things is mightier 5 For by the greatnes of their beautie of the creatures the Creator being cōpared with them may be considered 6 But yet the blame is lesse in these that seke God and wolde finde him yet peraduentu re do erre 7 For * they go about by his workes to seke him and are persuaded by the sight because the things are beautiful that are 〈◊〉 8 How be it they are not to be excused 9 For if they can knowe so muche that they can discerne the worlde why do they not ra ther finde out the Lord thereof 10 But miserable are they and among the dead is their hope that call them gods whiche are the workes of mens hands golde and siluer and the thing that is inuented by arte and the similitude of beasts or anie vaine sto ne that hathe bene made by the hand of antiquitie 11 * Or as when a carpenter cutteth downe a 〈◊〉 mete for the worke and pareth of all the barke thereof cunningly by arte maketh a vessel profitable for the vse of life 12 And the things that are cut of from his wor ke he bestoweth to dresse his meat to fil him self 13 And that which is left of these things which is profitable for nothing for it is a croked piece of wood and ful of knobbes he carueth it diligētly at his leasure and according as he is expert in cunning he giueth it a proporcion and facioneth it after the similitude of a man 14 Or maketh it like some vile beast and straketh it ouer with red and painteth it and couereth euerie spotte that is in it 15 And when he hathe made a conuenient tabernacle for it he setteth it in a wall and maketh it fast with yron 16 Prouiding so for it lest it fall for he knoweth that it can not helpe it self because it is an image which hathe nede of helpe 17 Then he prayeth for his goods and for his mariage and for children he is not ashamed to speake vnto it that hath no life 18 He calleth on him that is weake for health he prayeth vnto him that is dead for life he requireth him of helpe that hathe no experience at all 19 And for his iourney him that is not able to go and for gaine and worke and successe of his affaires he requireth furtherance of him that hathe no maner of power CHAP. XIIII 1 The derestacion and abominacion of images 8. A curse of them and of him that maketh them 14 whereof idolatrie proceded 23 What euils come of idolatrie 1 AGaine
shepe that Wandreth in the darke valley With out his shepherd e 〈◊〉 his enemies soght to de stroy him yet God 〈◊〉 him and dealeth moste liberally With him in despire of them f As Was the maner of great 〈◊〉 g He setteth not his felicitie in the pleasures of this Worlde but in the feare and seruice of God Deut 10. 14. Iob. 28. 25. 1. Cor. 10. 27. a He noteth two things the one that the earth to mans iudgement semethaboue the 〈◊〉 and next that God 〈◊〉 aculously 〈◊〉 the earth that it is not drowned With the Waters which naturally are aboue it b Thogh circum cision 〈◊〉 the carnal sede of Iaakob from the 〈◊〉 〈◊〉 he that 〈◊〉 God is the true Iaakob and 〈◊〉 〈◊〉 c Dauid desireth the buylding 〈◊〉 of the Temple Wherein the glo rie of God 〈◊〉 appeare vnder the figure of this Temple he also 〈◊〉 for the 〈◊〉 〈◊〉 which is 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 whiche was 〈◊〉 to the 〈◊〉 as is writen 〈◊〉 132 14. a I put not my 〈◊〉 in anie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 b That thou 〈◊〉 take 〈◊〉 mine 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thy rods Isa. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 10 〈◊〉 c Reteine me in the 〈◊〉 of thy promes that I 〈◊〉 not on any side d 〈◊〉 against all 〈◊〉 〈◊〉 e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that his 〈◊〉 sinnes were the cause that his enemies did 〈◊〉 〈◊〉 him 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 l may be 〈◊〉 〈◊〉 to the intent that the effect 〈◊〉 〈◊〉 f 〈◊〉 is call thē to repentance g He wil 〈◊〉 c fort them 〈◊〉 are 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 respect i Meaning the 〈◊〉 is very 〈◊〉 〈◊〉 k He wil direct 〈◊〉 with his 〈◊〉 〈◊〉 to followethe right waye l He shal prosper 〈◊〉 sp ritual and 〈◊〉 things m His 〈◊〉 cō 〈◊〉 in 〈◊〉 worde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 of the 〈◊〉 n 〈◊〉 〈◊〉 is 〈◊〉 because of 〈◊〉 〈◊〉 crueltie o The greater that his 〈◊〉 were themore that his enemies 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he 〈◊〉 〈◊〉 p For as 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 haue be 〈◊〉 my 〈◊〉 〈◊〉 ly toward mine 〈◊〉 let 〈◊〉 〈◊〉 that thou 〈◊〉 the defender 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a He 〈◊〉 to God to be the 〈◊〉 of his 〈◊〉 cause seing there 〈◊〉 no 〈◊〉 among men b My very affections 〈◊〉 in ward motions of the heart c He sheweth what 〈◊〉 him that he did not recompence euil for euil d He declareth that thei can not walke in simplicitie before God that delite in the companie of the vngodlie e I wil 〈◊〉 〈◊〉 with a pure affection and with the godhe that sa 〈◊〉 vnto 〈◊〉 f 〈◊〉 me 〈◊〉 in the ouerthrowe of the wicked g 〈◊〉 cruel hands 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 deuises of their hearts h I am 〈◊〉 from mine 〈◊〉 by the power of God and 〈◊〉 〈◊〉 wil 〈◊〉 him opēly a Because he was assured of good successe in all his dāgers and 〈◊〉 his saluation 〈◊〉 〈◊〉 laid vp in God he feared not the 〈◊〉 nie of his enemies b That God wil deliuer me and 〈◊〉 my faith the victorie c The 〈◊〉 of countrie wise all worldely 〈◊〉 greue me not in respect of this one thing that I may not praise thy Name in the middes of the 〈◊〉 d Dauid assured him selfe by the Spirit of 〈◊〉 that he shulde ouercome his ene mies and serue God in his Taber nacle e He groundeth vpon Gods promes and 〈◊〉 that he 〈◊〉 most wil ling to obey his commandement f He 〈◊〉 Gods loue towards his which farre passeth 〈◊〉 most tender loue 〈◊〉 〈◊〉 towards their 〈◊〉 g But ether 〈◊〉 their wrath or 〈◊〉 〈◊〉 age h In this present life before 〈◊〉 dye as 〈◊〉 38. 11. i He exhorteth him self to depen de on the Lord seing 〈◊〉 neuer fai led in his promises a He 〈◊〉 him 〈◊〉 as a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 God shew his fauour 〈◊〉 him and 〈◊〉 him his petition b He 〈◊〉 this outward meanes to helpe the wea 〈◊〉 of his 〈◊〉 for in 〈◊〉 place was the Arke there God 〈◊〉 〈◊〉 shewe the tokenso his fauour c Dest 〈◊〉 not the good with the 〈◊〉 d He thus 〈◊〉 in 〈◊〉 of Gods glorie and not for his owne 〈◊〉 〈◊〉 assured that od 〈◊〉 punish the 〈◊〉 of his 〈◊〉 e 〈◊〉 〈◊〉 be 〈◊〉 destroyed as 〈◊〉 1. 4. f 〈◊〉 he felt 〈◊〉 〈◊〉 of Gods help in his 〈◊〉 〈◊〉 was opened to sing his praises g Meaning his 〈◊〉 who we reas 〈◊〉 by whome God declared his power a He 〈◊〉 the 〈◊〉 〈◊〉 to humble them selues vnder Gods hand and 〈◊〉 to be 〈◊〉 to 〈◊〉 beasts and 〈◊〉 〈◊〉 b The thunder clappes that are 〈◊〉 〈◊〉 of the cloudes ought 〈◊〉 make the 〈◊〉 ked to tremble for feared of Gods 〈◊〉 c That is the thunderbolte 〈◊〉 〈◊〉 the moste strong trees and 〈◊〉 men 〈◊〉 their power to be able to 〈◊〉 God d Called 〈◊〉 Hermon e It 〈◊〉 the 〈◊〉 nings to 〈◊〉 and glyde f 〈◊〉 〈◊〉 s most 〈◊〉 where as semeth there is no 〈◊〉 of 〈◊〉 g F r 〈◊〉 maketh them to cast 〈◊〉 ei 〈◊〉 h Maketh the trees bare or 〈◊〉 the most 〈◊〉 places i Thoghthewic ked are nothing moued with these fights 〈◊〉 the 〈◊〉 ful praise God k To moderat the 〈◊〉 of the tempest 〈◊〉 〈◊〉 that they destroy not all a After that 〈◊〉 had 〈◊〉 it with 〈◊〉 filthie 〈◊〉 2. Sam. 7 2. b He 〈◊〉 〈◊〉 f 〈◊〉 in 〈◊〉 which do notpraise God for his benefites c 〈◊〉 from the rebellion of 〈◊〉 d 〈◊〉 that he 〈◊〉 death 〈◊〉 narowly e The worde signisieth thē that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 shew mercie 〈◊〉 〈◊〉 to others f 〈◊〉 his 〈◊〉 g I put to muche cons. d. 〈◊〉 in my quiet state as 〈◊〉 〈◊〉 8. psal 〈◊〉 8. h I 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 me in 〈◊〉 moste 〈◊〉 Isai. 4. 7. i 〈◊〉 that thou 〈◊〉 〈◊〉 drawen 〈◊〉 helpe I felt my 〈◊〉 2. or 4. 17. 2 Chro. 〈◊〉 24. k Dauid meaneth that the dead are not profitable to the Cōgregacion of the Lord here in earth heresore he wolde liue to praise his Name which is the end of mans creation l Because thou hast preserued me that my tongue shulde praise thee I wil not be vnmindeful of my duetie 2. Sam. 23. 24. a For 〈◊〉 God declareth him self iuste when he preserueth his according as he hathe promised b Preserue me from the craftie counsels and subtil practises of mine enemies c He desireth God not onely to take care for him in this life but that his soule may be 〈◊〉 after this life d This affection ought to be in all Gods children to hate whosoeuer thing is not grounded vpon asure trust in God at 〈◊〉 vaine e 〈◊〉 signifieth comfort as straitnes sorow and peril f Meaning that his sorow and torment had con tinued a great while g Mine enemies had drawen all men to their 〈◊〉 te against me euen my chief friends h Thei
wicked to 〈◊〉 to 〈◊〉 Gods 〈◊〉 Exod. 7 20. Exod 8. 6 o Meaning 〈◊〉 and Aaron p So that this 〈◊〉 came not by fortune but as God had appointed and his 〈◊〉 Moses spake q It 〈◊〉 strange to 〈◊〉 in Egypt muche more it was feareful to to sehaile r He sheweth that all creatures are armed against man when God is his enemie as at his commandement the gras hoppers destroyed the land Exod. 12. 29. s VVhen their end mies felt God plagues his children by his 〈◊〉 were exempted t For Gods plagues caused them rather to 〈◊〉 with the Israelites then 〈◊〉 their liues u Nor for necessitie but for satisfying of their lust x VVhich he confirmeth to the po steritic in who me after a sorte the dead liueand enioye the promises y VVhen the Egy ptians 〈◊〉 ented were destroyed z This is the end why God preserueth his Church because they shulde worship and callv 〈◊〉 him in this worlde a The prophet exhorteth thepeople to praise God 〈◊〉 his 〈◊〉 〈◊〉 that thereby their mindes maie he strengthtened against 〈◊〉 present troubles and despaire b He sheweth that it is not ynough topraise God with mouth except the whole heart agre thereun to framed c Let the Good wil thatthou bea rest to thy people extend vnto me that thereby I maie be receiued in to the 〈◊〉 of thine d By earnest confession aswel of their owne as of their fathers sinnes they shew that they had hopethat God according to his promes wolde pitie them e The 〈◊〉 goodnes of God appeareth in this that he wolde 〈◊〉 ge the ordre 〈◊〉 na ture rather then his people shulde be 〈◊〉 al thogh they were wicked Exod 14. 27. f The 〈◊〉 workes of GOD caused them to be leue for a time to praisehim g They 〈◊〉 pre uent his wisdome and prouidence h the abundance that God gaue thē profited not 〈◊〉 made them pine awaybecause God cursed it i By that 〈◊〉 of the 〈◊〉 the hainous 〈◊〉 ce maie be conside red 〈◊〉 they that life against Gods ministers rebel against him k He sheweth that all idolaters renounce God to be their 〈◊〉 when in stead 〈◊〉 him they worship anie creature muche more wood 〈◊〉 me 〈◊〉 calues l If Moses by his intercession had not obteined Gods fauou against their 〈◊〉 m That is Canaan which was as 〈◊〉 were 〈◊〉 earnest penie 〈◊〉 the heauenlie inheritance n That is he ware Somtime also it 〈◊〉 to punish o VVhich was the idole of the Moabites p 〈◊〉 of fred to the dead idoles q Signifing that whatsoeuer 〈◊〉 inuenteth of him self to 〈◊〉 God by is 〈◊〉 proucketh his angre r VThen all other neglected Gods glorie he in his 〈◊〉 killed the 〈◊〉 and preuented 〈◊〉 s This 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and for his 〈◊〉 sake was accepted t If so notable a Prophet of God escape not punishement thogh other prouoked him to sinne how muche more shal they besubiect to Gods iudgement which cause Gods children to 〈◊〉 Nomb. 0. 〈◊〉 Nom. 20 2. Psal. 65. 8. u He s 〈◊〉 how 〈◊〉 uous a thing 〈◊〉 is which can win ne vs to things abhorring to natu rewhere as God worde can not ob teine moste smale things x Then true 〈◊〉 tie is to cleane 〈◊〉 and 〈◊〉 ly vnto God y The prophet̄ sheweth that 〈◊〉 by menaces nor promises we 〈◊〉 come to God except we be all 〈◊〉 newly reformed that his 〈◊〉 ouerco uer and 〈◊〉 our malice a Gather thy Church which is dispersed and giue vs constancie vnder thecrosse that with one con sent we may all praise thee z Not that God is changeable in him self but that then he semeth to vs to repent when he altereth his punishment and for giueth vs. a Gather thy Church which is dispersed and giue vs constancie vnder thecrosse that with one con sent we may all praise thee a This notable 〈◊〉 was in the beginning vsed as the fore or 〈◊〉 of the song which was often times repetet b As this was true in the Iewes so is there none of Gods elect that seke not his helpe in their necessicie “ Or from the Sea meaning the red Sea 〈◊〉 is on the South parte of the land c He sheweth that there is none affli ction so grieuous out of the which God wil not deli uer his and also exhorteth 〈◊〉 that are deliuered to be mindeful of so great a benefite d Then the 〈◊〉 way 〈◊〉 obeit God is to followe his expresse commandement also hereby all are exhorted to descende into them selues forasmuch as 〈◊〉 are punished but for their sinnes e He sheweth that the cause why God doeth punish vs extremely is because we can be broght vnto him by none other 〈◊〉 f VVhen the 〈◊〉 to mans iud gement no recoue rie but all 〈◊〉 are broght to 〈◊〉 then God chiefly sheweth his mightie power g 〈◊〉 that haue no feare of God by his sharp rods are broght to 〈◊〉 vpon him and so finde mercie h By healing thē he declareth his good wil toward them i Meaning their diseases which had almost broght them to the graue and corruption k Praise and confession of Gods benefites are the true sacrifices of the godlie l He sheweth by the sea what care God hathe ouer man for in that that he deliuereth them from the great dangers of the 〈◊〉 he 〈◊〉 reth them as it were from a thou sand deaths m Their feare danger is so great n VVhen their are compelled to con fesse that onely Gods prouidence doeth preserue them o Thoght before euerie 〈◊〉 to fight one against another yet at his 〈◊〉 they are a stil as thogh they were frosen p This great bene fite ought not 〈◊〉 ly to be considered particularly but magnified in all places and 〈◊〉 blies “ Or 〈◊〉 q For the loue that he beareth to his Church he chāgeth the ordre of nature for their commoditie r Cōtinual increa se and vearlie s As God by his prouidence doeth exalte men so doeth he also hum ble them by afflictions to knowe them selues t For their wickednes and tyran nie he causeth the people subiēcts to contemne thē u They whose 〈◊〉 is lightened by Gods Spirit 〈◊〉 reioyce to se Gods iudgements against the wicked and vngodlie a This earnest 〈◊〉 ction declareth that he is fre from hypocrisie and that 〈◊〉 〈◊〉 him not “ Or my glorie because 〈◊〉 chiefly setteth forthe the glorie of God b He prophecieth of the calling of the Gentiles for except thei were 〈◊〉 they colde not 〈◊〉 the goodnes of God c Let all the worlde se thy iud gements in that that 〈◊〉 art God ouer all and so 〈◊〉 fesse that thou 〈◊〉 glorious d VVhen God by his benefites maketh vs partakers of his mercies he admenisheth 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 earnest in prayer to desire him to continue and finish his gra ces e As he 〈◊〉 o
his owne people Chap. 4 2. e which was the hauen and porte to take shiping thither calledalso Ioppe f From that vocation where ūto God had called him and wherein hewolde haue 〈◊〉 him g As one that wolde haue 〈◊〉 of this care and solicitude by seking rest and quietnes h As they had called on their idoles which declareth that idolaters haue no stay nor certeintie but in their troubles seke thei can not 〈◊〉 to whome i which declared that the matter was in great extremitie and don te whiche thing was Gods monō in them for the trial of the cause and this may not be done 〈◊〉 in matters of great importance k This declareth that the very wicked in their 〈◊〉 slee vnto God for succour and also that they are touched with a certein feare to shead 〈◊〉 blood where as they knowe no manifest signe of wickednes l They were touched with a certeine repentance of their life past and began to worship the true God by whome they sawe them selues so wonderfully deliuered but this was done for feare and not of a pure heart and affection nether according to Gods worde m Thus the Lord wolde 〈◊〉 his Prophet with a moste terrible spectacle of death and hereby also confirmed him of his fauour and support in this his charge which was 〈◊〉 him a Being now swallowed vp of death and seing no remedy to escape his faith brast outvnto the Lord knowing that out of thevery 〈◊〉 he was able to deliuer him b For he was now in the fishes belly as in a graue or place of darke nes c This declared what his prayer was and how he laboured betwene hope and despayre 〈◊〉 the neglect of his 〈◊〉 Gods 〈◊〉 for the same 〈◊〉 yet in the end faith gate the victorie d Thou hast deliuered me from the belly of the 〈◊〉 and all these dāgers as it were raising me from death to life e They that depend vpon any thing saue on God alone f Thei refuse their owne 〈◊〉 that goodnes which they shuld els receiue of God a This is a great declaration of Gods mercie that he receiueth him againe and 〈◊〉 for t has his Prophet which had before shewed so great 〈◊〉 b Read Chap 1. 1. c He went for ward one 〈◊〉 in the citie 〈◊〉 prea ched and so he continued 〈◊〉 the citie was conuer 〈◊〉 c He went for ward one 〈◊〉 in the citie and prea ched and so he continued til the citie was conuer 〈◊〉 d For he declared that he was a Prophet sent to them from God to denounce his iudgements against them e Not that the dumme beastes had sinned or colde 〈◊〉 but that by their example mā might be astonished cōsidering that for his sinne the angre of God 〈◊〉 ouer all creatures f He willed that the men shulde earnestly 〈◊〉 vnto God for mercie g For partely by the 〈◊〉 of the 〈◊〉 〈◊〉 by the motion of his owne conscience he 〈◊〉 whether God Wolde shewe them mercie h That is the frutes of their repentance which did procede of faith Which God had planted by the ministerie of his Prophet i Read 〈◊〉 18. 8. a Because hereby he shulde be taken as a false pro phet and so the Name of God which he preached shulde be blasphemed b Read Chap. 1. 3. c Thus he praied of grief fearing lest Gods Name by this 〈◊〉 might be blas phemed as thogh he sent his Prophetes forthe to denounce his iud gemēts in vaine d 〈◊〉 thou be iudge whē I do things for my glo rie and when I do not e For he douted as yet 〈◊〉 God wolde shewe them mercie or no and therefore after fourtie dayes he dep 〈◊〉 out of the citie loking what 〈◊〉 God wolde send f Which was a further meanes to couer him frō the heat of the 〈◊〉 as he remained in his boothe g This declareth the 〈◊〉 inconueniences where into Gods seruants do 〈◊〉 when they giue place to their owne affections and do not in all things 〈◊〉 submit them selues to God h Thus God mer cifully reproueth him which wolde 〈◊〉 him self and this gourde and yetwolde restraine God to shewe his compassion to so 〈◊〉 nie thousand peo ple. i Meaning that they were children and infants a Borne in Mares hàh a 〈◊〉 of Iudáh b Because of the malice and obstinacie of the people whome he had so oft exhorted to repentance hesōmoneth thē to Gods iudgements taking all 〈◊〉 God him self to witnes that the prea ching of his Prophetes which they haue abused shal 〈◊〉 euenged c Meaning hereby that God wil come to iudgement against the strong cities and 〈◊〉 d Samaria which 〈◊〉 haue bene an example 〈◊〉 all 〈◊〉 of true religion and iustice was the puddle and 〈◊〉 of all 〈◊〉 and cor ruption and boa 〈◊〉 them selues of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 e That is the ido 〈◊〉 and infection f Which they 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that 〈◊〉 〈◊〉 had inriched hē therewith for their 〈◊〉 them g The gaine that came by their ido les shal be consumed as a thing of 〈◊〉 as the wages or riches of 〈◊〉 are wickedly 〈◊〉 so are they 〈◊〉 and spedely 〈◊〉 h Lest the 〈◊〉 our cue 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 destruction i Which was a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 wille 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 k These 〈◊〉 cities 〈◊〉 the enemie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 he came 〈◊〉 l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 for his 〈◊〉 m For 〈◊〉 éh had shut vp Ierusalém that thei colde not sēd to succour them n To flee away for 〈◊〉 laid siege first to that citie and remained therein whē he sent his captaines and armie against Ierusalém o Thou first 〈◊〉 the idolatrie of Ieroboám and so didest 〈◊〉 〈◊〉 p Th us 〈◊〉 bribe the 〈◊〉 thy neighbours but they shal deceiue thee as wel as thei of Ierusalém q He prophecieth against his owne citie and because it 〈◊〉 an heritage he saith that God 〈◊〉 send an 〈◊〉 to possesse it r For so they thoght them selues for the strength of their citie a Assone as they rise they execute their wicked deuises of the night and according to their power hurt others ” Ebr. 〈◊〉 to power b Thus the Iewes lament and say that there is no hope of 〈◊〉 seing their possessions are diuided among the enemies c Ye shal haue no more lands to diuide as you had in times past and as you vsed to measure them in the 〈◊〉 d Thus the people warne the Prophetes that they speake to them no more for they can not abide their 〈◊〉 tenings e God saith that they shal not pro 〈◊〉 nor receiue no more of their 〈◊〉 not 〈◊〉 f Are these 〈◊〉 workes accordîg to his Law g Do not the godlie sinde my wordes comfortable h That is a fore time i The poore can haue no commoditie by them but they spoyle thē as thogh