Selected quad for the lemma: mercy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
mercy_n death_n great_a lord_n 4,859 5 3.8144 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28644 Filli di Sciro, or, Phillis of Scyros an excellent pastorall / written in Italian by C. Guidubaldo de Bonarelli ; and translated into English by J.S., Gent.; Filli di Sciro. English Bonarelli, Guidubaldo, conte de', 1563-1608.; Sidnam, Jonathan. 1655 (1655) Wing B3554; ESTC R11459 72,639 130

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

it will not become you to give ear Unto the dreams and fancies of a Soul Grown frantick in her Passion it is true And I will not deny but that she hath Her part in that same fatal ring but yet No share at all in the offence for when Or where was it she threw it or who can Bear witnesse of the fact I threw it there Just there before you on that craggy cliffe Which to the River lends a rugged Path I know the place full well Per. 'T is true and there close by the River side I took it up Niso. Fillino saw me when I threw it there Poor simple Fillino who wants the wit To frame a Lie and he will witnesse it Clo. Cruel though thou hast rob'd me of Both life and soul permit me yet at least The liberty to die Oro. What do'st thou say Perindo me thinks now In these their riper looks I do perceive The lively semblance of that sweet aspect Their younger age did bear Niso. Do'st thou my Phillis haply grieve to see That I that am thus guilty of thy death Should die for any other cause but thine Per. See what a strife love works sure these are they These are those pretty little Lovers mark How love himself is grown up with their age And he that like a Child in Thracia seem'd To play the little wanton in affection now Shews forth a perfect love which draws them thus Do you observe it to contend and strive How death in one may th' other keep alive Oron. Tel me young maid thy name where wer 't thou born• Who was thy father tell me that Mel. Her name is Cloris and Melisso mine She is my daughter and we both were born Within the fruitful fields of Smyrna Cloris Cloris of Smyrna and the daughter of Melisso I was cal'd whilst I desir'd Under these feigned names to fly from death But now I am no more that Cloris no I now am Phillis and in Thracia Some time I liv'd that Phillis I am now Whose death thy cruel Lord so much desires More of my self I know not this may serve If onely now thou aymest at my death Oron. Cheating old dotard darst thou then to me With such an impudent and shameless face Vent thy pernitious lies Mel. Mercy great Sir mercy I crave my life Lies now within your power Arban of Smyr•a tursted to my care The charge of this young maid and to avoyd Both hers and his and mine own danger thus I labour'd to conceal the truth Oron. Thou speak'st confusedly still nor am I yet Well satisfied in what I did demand Tell me in plainer terms how first she came To live within thy power Mel. Sir I will tell you but restrain a while Your just incensed rage Ah me Oron. Leave off those sighs and answer me with speed Mel. Then when the King of Smyrna did assault The Thracians confines with his armed Troops One of his men that Arban whom but now I named to you took as prisoners This Nimph then but a child and with her too A Boy about her age Niso. And lo Oron. Peace not a word but thou go on Mel. Their looks their cloaths and their behaviour Seem'd to declare their fortune was not mean And therefore Arban much delighted with So rare a booty fearing least the King Might afterwards deprive him of his joy Keeps them conceal'd Nor cares he to obey A strict decree that every souldier should Deposite in his Royal hands such spoyls And all such prisoners as he had got Mean while the King of Thracia full of rage With threatening terms demands his children back Nor can I tell whether that strict demand Proceeded from desire to see them dead Clo. Oh? did not Arban tell thee that it did Hast thou not told me so a thousand times From whence then on a suddain rise these doubts Mel. Arban 't is true did tell me so but yet Perhaps with art he feign'd it purposely You Sir are like to know Oro. I know full well proceed Mel. The King of Thracia urgeth his demand The King of Smyrna hears no news of them And yet desires to send them back to Thrace So to appease the high displeasure of His now incensed enemy and to obtain A speedy wisht for peace And therefore straight proclames just punishment To him that should conceal and large reward To him that should discove• what he sought Arban that fear'd his yet conceal'd theft At last might come to light conveighs them both By night unto the neighbouring mountains where He oft times us'd to hunt and there •e chang'd Their habit and their names fully resolv'd They should unknown lead a rude ru••ick life In country base attire and that the •ne Might not be by the other sooner known To me he gave this maiden and the boy Unto Dametas an inhabitant Of a remoter tract Besides as one that knew 't was ill to tr•st Two loving souls in two such tender breasts He made the two young lovers each beleeve The other surely dead Oron. And how from Smyrna then art thou become A dweller here in Scyros Mel. The fury of the War increased still And as if it intended to assault High heaven it self it first ascended up Into those towring hills and I Poor I alas when I beheld with grief An inundation of fierce armed men To break in round about when I beheld Troops of proud furious horsemen swarm below And fill the neighbouring Vales when I did hear The shril mouth'd Trumpets eccho from the hills With fearfull Birds and harmlesse heards of Beasts I took me to my flight and hither came Where my Progenitors at first did live I flying came to Scyros but Ay me Where can we flie from that which Heaven wills Since the great power of Heaven all places fills Oro. And of the youth Mel. I can tell nothing more of him Niso. If for his death thou askest after him Great sir he is not far behold me here I am that Thirsis whom Arbano gave Unto Dametas and with him I liv'd Untill last April when the warmer Sun Return'd again to melt the Icy snow Then I alone within a steerlesse Bark By an impetuous torrent far from help Was driven off to sea where onely fate Provided me of Sails and in short space I know not how but I was safe convey'd And cast upon this Shore Clo. Sir I begin to faint grief breaks my heart And if thou make not hast it will deprive Thee of the honour of my death Niso. Give ear to me Sir and let her alone At least till I be dead Oro. I do both hear and understand enough I see that both of you desire to die And I will give you both content Per. Alas what wil you do Sir Oro. Perindo peace Mel. Ay me I go for 't is not possible That living I should here behold my death Oro. But let us go unto the Temple straight That in a place of greater eminence And with more