Selected quad for the lemma: master_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
master_n call_v lord_n word_n 2,792 4 4.2711 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50048 Analecta Caesarum Romanorum, or, Select observations of all the Roman emperors illustrated with their several effigies according to their coins / the first eighteen by Edward Leigh ... ; the others added by his son Henry Leigh ... : also certain choice French proverbs ; alphabetically disposed and Englished, added by the same Edward Leigh. Leigh, Edward, 1602-1671.; Leigh, Henry, d. 1705. 1664 (1664) Wing L984; ESTC R34514 209,138 450

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

so in honour of our Virgin Queen was there a Country called Virginia Augustus Imperii formator ne dominum quidem dici se volebat Augustus the founder of the the Roman Empire for his Father Caesar was but Metator rather than Imperator the chalker of it out than the setter of it up This great man would not be called Lord. Upon the same day that our Saviour was born he forbad them by Edict to call him Lord that all Lordship might be ascribed to him The Princes which followed him though good refused not that title In his time our Saviour was born Imperante Augustꝰ natus est Christus Imperante Tiberio crucifixus He consulting with the Oracle of Delphos about his Successor received this answer Hebraeus puer injungit Divum dominator Hacce domo fugere et rursum me inferna subire Ergo tacens aris posthac discedito nostris Whereupon Augustus coming home in the Capitol erected an Altar and thereon in capital letters caused this inscription to be engraven Haec est Ara Primogeniti Dei He is mentioned in the Scripture Luke 2.1 There came an Edict from Augustus Caesar that all the world should be taxed i. e. all the Provinces subject to the Roman Empire for the Romans called themselves Lords of the whole world He made not war upon any people without just and necessary causes his saying was That neither battel nor war was to be undertaken unless there might be evidently seen more hope of gain than fear of damage He likened such who sought after small commodities with great danger unto those that Angle with a golden hook which if it be broken off no draught of Fish whatsoever is able to make amends for the loss That was prudent advice of Henry the fourth K. of France to Henry the third his Brother who would needs with those small forces they had salley out of Tours upon the great Army of Charles Duke of Mayen Sire quoth he N'hazardons pas un double Henry contre un Carolus i. e. Let us not venture a double Ducket for a single penny He was so troubled and astonished at the Relation of a Foil and overthrow of Varus that for certain months together he let the hair of his head and beard grow still and wore it long yea and otherwhiles would run his head against the doors crying out Quintilius Varus deliver up my Legions again Suetonius He deemed nothing less beseeming a perfect and accomplish'd Capt. than temerity or rashness using this speech Satis celeriter fieri quicquid commodè geritur that is done soon enough which is done well enough He was so exceedingly delighted with that proverbial saying Festina lente that he would not onely use it frequently in his daily Colloquies but would insert it often in his Epistles admonishing by these two words that to effect any enterprise both the speedinesse of Industry and the slownesse of diligence should concur The City being not adorned according to the Majesty of such an Empire and subject to the casualties of Deluges and fires he beautified and set out so as justly he made his boast that whereas he found it built of brick he left it all of Marble Augusto profluens quae Principem deceret Eloquentia fuit Tacit. He had a ready fluent and eloquent speech such as well became a Prince Grotius in his Epistle to the Prince of Con●ee prefixed to Martianus Capella saith he eloquently composed Sicilie Epigrams Achilles some Geographical things Seeing upon a time a number of Citizens clad all in black assembled to hear a publick speech he with great indignation cryed out Behold Romanos rerum Doimnos gentemque togatam The Romans Lords of all the world and long rob'd Nation He never recommended his sons unto the people but with this clause added thereto If they shall deserve He gave charge to the Praetors of Rome Ne paterentur nomen suum obsolefieri Not to suffer his name to be worn thread-bare He would never lye awake in the dark without one sitting by his bed side Macrobius writes of him that he carried such an entire and fatherly affection to the Common-wealth that he called it Filiam suam his own Daughter and therefore refused to be called Dominus the Lord or Master of his Countrey and would onely be called Pater Patriae the Father of his Country because he governed it not per timorem sed per amorem not by fear but by love Heraldus on Tertullians Apology speaking of Augustus and Tiberius his refusing the title of Lord saith Profesto existimarim non sine numine id iis in mentem venisse ut vel hac ratione Chricto omnium gentium vero Domino gloria sua servaretur illibata He would not lightly depart forth of the City or any Town nor enter into any place but in the evening or by night for disquieting any person in doing him honour by way of dutiful attendance Suet. The beginning of friendship between him and Cinna was strange Cinna had conspired against his life After Augustus had discovered to him all his conspiracy which he knew he said I have given thee thy life twice first as an enemy then a Rebel and now I give thee the Consulship Let us now be friends and henceforth strive whether I have with a better faith given thee thy life or thou owest it to me Augustus saith Sueton. in vita Aug. had not thenceforward in all Rome a greater friend than Cinna while he lived and when he died Cinna made him sole heir vide Senec. l. 1. de clement c. 9. This was duly observed that how often soever he entred Rome no punishment that day was inflicted upon any person Qui cum triste aliquid statuit fit tristis ipse Cuique fere poenam sumere poena sua est He was grieved himself when he pronounced a grievous sentence and he thought himself punished when he punished others Quique dolet quoties cogitur esse ferox Rarus quidem ad recipiendas amicitias ad retinendas constantissimus He would not suddenly entertain a league of friendship with any but was a constant friend to those he loved amare Nec cito desisto nec temere incipio Late ere I love as long ere I leave Dion reporteth of him that when he gave commandment to take tribute of the Iews he would not suffer it to be taken from them on their Sabbath but caused them to delay it till the next day He slept but upon a low bed and the same but meanly spread and laid with coverlets He seldome wore any apparel but huswives cloath made within the house by his Wife his Sister and Daughter He was a man of very little meat and fed for the most part on cheat bread and small fishes He caused the bones of Thallus who had opened a Letter committed to his
Sylla defended the Nobles Marius and all his Confederates were proclaimed Traitors and enemies to the Common-wealth Sylla determining to kill Caesar some of his friends told him that it was to no purpose to put so young a Boy as he was so death but Sylla answered again Caesari multos Marios inesse that there were many Marii in that one Boy implying that he would be a great enemy unto their State When the day of Election for summus Pontifex came he told his Mother kissing him that that day she should see her Son chief Bishop of Rome or banished from Rome He said he had rather be the chiefest man in a poor Village than the second person in Rome Nec quenquam jam ferre potest Caesarve priorem Pompejusve parem He did extreamly affect the name of King and some were set on as he passed by in popular acclamation to salute him King whereupon finding the cry weak and poor he put it off thus in a kinde of jest as if they had mistaken his sur-name Non Rex sum sed Caesar. He often used these verses of Euripides which he himself thus translated Nam si violandum est jus Imperii causa Violandum est aliis rebus pietatem colas He alone managed all the affairs of State his Collegue or Fellow-Consul did nothing in so much as divers Citizens pleasantly conceited whensoever they signed subscribed or dated any writings to stand upon records would merrily put it down thus Such a thing was done not when Caesar and Bibulus but when Iulius and Caesar were Consuls setting down one the same man twice by his name and surname yea and soon after these verses were commonly currant Non Bibulo quidquam nuper sed Caesare factum est Nam Bibulo fieri Consule nil memini Caesar of late did many things but Bibulus not one For nought by Consul Bibulus can I remember done He was such an excellent Rider of a Horse from his youth that holding his hands behind him he would gallop his Horse upon the spur The Horse he used to ride upon was strangely marked with feet resembling very near a mans and the hoofs cloven like toes The Beast would abide no man else to ride him and he himself was the first that backed him When one brought him his Horse to get upon which he used in Battel he said unto him When I have overcome mine enemies I will get upon him to follow the chase but now let us give them charge Benignitate adeo praeditus ut quos armis subegerat clementia magis vicerit He was of so good a nature that such as he subdued by Battel he more overcame with gentleness He said the greatest pleasure he took of his victories was that he daily saved the lives of some of his country-men that bare arms against him Caesar dando sublevando ignoscendo gloriam adeptus est Salust in bel Catilin When Pompey's head was presented to him Vberrimas lachrymas profudit he wept bitterly and caused him to be honourably buried saying Ego Pompeii casum deploro meam fortunam metuo I lament Pompey's fall and fear mine own fortune When he found many Letters in Pompey's coffers wherein divers testified their good will unto Pompey and their hatred towards him he neither read them nor copied them out but presently burnt them lest being exasperated by them he should have been forced to have committed some greater evil When Pompey's Images had been thrown down he caused them to be set up again and Cicero thereupon used this speech that Caesar in setting up Pompey's Images again made his own to stand surer He accounted his conquest of the two Pompeys Sons to Pompey the great in Andaluzia in Spain the most glorious of all his victories for he would often say afterwards that at other times he fought for Fame and Victory but that day he fought for his life which he had never fought for before When some of his friends did counsel him to have a Guard for the safety of his Person and some also did offer themselves to serve him he would never consent unto it but said It was better to dye once than alwaies to be afraid of death He said also Mori se quam timeri malle saith Paterculus when some advised him to keep by Armes what he had got by Armes When he was hindered by one of the Tribunes from taking some of the common Treasure out of Saturns Temple and told that it was against the Law Tush said he Time of Warre and Law are two things That speech of his was compounded both of terrour and clemency to Metellus the Tribune for Caesar entring into the inner Treasury of Rome to take the money there kept Metellus forbad him whereto Caesar said That if he did not desist he would lay him dead in the place and presently taking himself up he added young man it is harder for me to speak it than do it He was a spare drinker of Wine as his very enemies confessed whence arose that Apophthegm of Cato That of all that ever were Caesar alone came sober to the overthrow of the State He was the first that devised the way for friends to talk together by writing Cyphers in letters when he had no leisure to speak with them for his urgent business and for the great distance from Rome He said Caesars wife ought not only to be without fault but also without all suspition of fault Being certified that Cato had slain himself with his own hands he seemed to be very sorry for it and said O Cato I envy thy death because thou didst envy my glory to save thy life Cicero wrote a book in commendation of Cato to justifie that action which Caesar answered with another which he called Anti-Cato both which are lost Schildius out of Beroaldus saith Cicero wrote a book intituled Cato in commendation of him which vexed Caesar because he conceived the commendation of the other tended to his dispraise and therefore he wrote two books against Cato discovering his crimes called Anti-Catones Being in a Pinnace or small Boat in a great storm he said to the Master of it Fellow be of good cheer for thou hast Caesar and his fortune with thee So Charles the fifth taking his Horse to rush into the main battel was requested to forbear but he answered An Emperor was never shot through with a bullet So William the second of England coming to imbark at Portsmouth the Master told him the weather was rough and there was no passing without imminent danger Tush said he set forward I never yet heard of a King that was drowned Dan. Hist. Yet I may say of him as our Chronicler doth of one of our English Kings Inerant illi confuso quodam temperamento virtutes magnae vitia non minora Suetonius and
c. 7. Iohn Baptist also suffered in his time Matth. 22.21 Our Saviour saith Render unto Caesar the things that are Caesars The money declared the subjection of their Nation as if he should have said If you think it absurd to pay Tribute be not subject to the Roman Empire but the money declareth that Caesar reigneth over you your own secret allowance declareth that the liberty which you pretend is lost and taken away Ierome on the place doth well observe that the name of Caesar is not proper but appellative because from the first Emperor Iulius Caesar all the rest were so called Yet saith Gerhard in his Harmony Christ properly understands Tiberius who then ruled whose Image the money did bear to that wicked Emperor Tribute was due so that charge 1 Tim. 2.2 was given by Paul even then when Caesar was a persecutor of the Christian Religion Austin tells us He that gave Soveraignty to Augustius gave it also to Nero he that gave it to the Vespatians Father and Son sweetest Emperors gave it also to Domitian that bloody monster De civit Dei l. 5. c. 21. Tiberius approved of the Christians Opinions and threatned Death to them which accused them This came to pass saith Eusebius by Divine providence that the Doctrine of the Gospel having no rub at the first might run over the whole world He made Capreae by his cruelty and lusts but infamous and unhappy Who withdrawing thither from the affairs of the Common wealth because the Island was unaccessible on all sides by reason of the upright Clifts except only at one place no man being suffered to land but upon especial admittance hence sent his mandates of death In the mean-time making it a very stew of incredible beastliness Insomuch that Capreae was stiled the Island of secret lusts and he Capreneus Sandys Travels l. 4. p. 197. Capraeis marcescens Romae aderat ferro si non consilio Emanuelis Thesauri Caesares Dion writes that a Phoenix was seen before the last year of Tiberius which bird is an Emblem of the Resurrection and signifieth that at that time Christ rose from the dead and that the Gospel was then spread abroad which affirmeth that the Dead shall rise again Carion Chron. He dyed in the 78. year of his age say Suetonius Tacitus and Aurel. Vict. 83. saith Eutropius It was thought he was poysoned He raigned 23 years say Eutropius Suetonius Orosius 24 saith Aurel. Vict. 22 years 7 months and 20 dayes Tertull. 22 years Clem. Alexand. 22 years 7 months and so many dayes saith Dion 22 years and six months Iosephus He raigned 22 years and 7 moneths but the reason of the different computation why some give unto him but 22 years some 24 some but 23 is because some count only the full years some the moneths of his first and last year for whole years some put the odde months together and make one year of them He raigned after our Saviours Passion 4 years 11 months and 18 dayes The people joyed so much at his death that running up and down at the first tidings thereof some cryed out in this note Tiberium in Tiberim Let Tiberius be cast into Tiber some offered sacrifices when they heard of it and one meeting with his Master in some publick place told him in the Hebrew Tongue The Lion was dead Caius Caligula SOme say this name of Caligula was given him for a certain kind of shooe called Caliga used among men of warr and worn by him or he got it by occasion of a merry word taken up in the Camp because he was brought up there in the habit of an ordinary and common soldier among the rest Cajus cognomen Caligae cui castra dederunt Ausonius He carried himself well before he was Emperor so that it was said of him Nec servum meliorem ullum nec deteriorem Dominum fuisse There was never a better servant and a worse Master He was very tall of stature pale and wan-coloured of body somewhat gross and unfashionable his eies sunk in his head and his Temples were hollow his forehead was broad the hair of his head grew thin in all parts else he was hairy and shagged and therefore it was a capital offence either to look upon him as he passed by from an higher place or once but to name a Goat upon any occasion whatsoever His face and visage being naturally stern and grim he made of purpose more crabbed and hideous composing and dressing it in a looking-glass all manner of waies to seem more terrible and to strike greater fear Being clad oftentimes with a cloak of needle-work and embroidered with divers colours and the same set out with precious stones in a coat also with long sleeves and wearing bracelets withall he would come abroad into the City In omnia fuit ei pro ratione impetus sive ad cupiendum aliquid ingens et incredibile se incitasset sive ad patranda immania exarsisset Boecleri Dissertatio Polit. in Calig On a time esteeming it a thing correspondent to his greatness who was Emperor to exact that superiority on the Sea which was answerable to his Soveraignty on the Land being to cross the Sea between Puteoli a City in Campania and Misenum another maritime town he caused a Bridge to be built betwixt one Cape of the Sea unto another for the space of three miles and more on which he commanded himself to be drawn in a Chariot as if it were answerable to his Dignity Some are of opinion that he invented such a kind of Bridge in emulation of Xerxes who not without the wonder of the world made a Bridge of planks over Hellespont an arm of the Sea somewhat narrower than this Others that by a bruit blazed abroad of some huge and monstrous piece of work he might terrifie Germany and Britain upon which Countries he meant to make war See Sandys Travels l. 4. p. 214. He maintained his reputation with his Grand-father Tiberius by no means but this he shadowed his cruel mind with subtil modesty and shewed not discontent either for the condemnation of his Mother or the banishment of his Brethren Pari habitu semper cum Tiberio haud multum distantibus verbis He did imitate him in his apparel in his words in all things as near as possibly he could He succeeded Tiberius in the Empire but in cruelty far exceeded him Thus far forth as of a Prince saith Suetonius relate we must as of a Monster He usurped the name of god commanding his subjects to dignifie him with more than human honours and ascending the Capitol which among all the Temples in Rome is most religiously honoured he was so bold as to salute Iupiter and to call him brother Divumque sibi poscebat honores He sent Petronius with an Army to Ierusalem commanding him to set his statue in
pas de son mari The husband will and ought to be master the wife will and ought to be mistris but not of her husband Les mots termines en ique font au Medecin la nique The words ending in ique do mock the Physician Le plaisir engendre l'autre One good turn requires another Le Royaume du France ne tombe point en quenouille The Kingdom of France falls not to the distaffe Les Apprentiss ne sont pas incontinent maistres The Prentises are not presently Masters Les bons rendeurs font les bons presteurs Good restorers make good lende●s Le Soleil qui se leve matin La Femme qui parle latin L'enfant qui boit du vin Font rarement bonne sin The Sun which shineth early in the morning A Woman which speaketh Latin A Child that drinketh wine Seldom make a good end Le teste d'une Femme La corps d'un Serjeant Les jambes d'un Lacquai C'est un Diable parfaict The head of a Woman The body of a Serjeant The leggs of a Lackey Make a Devil perfect Le vin se cognoist à la saveur le drap à la coleur Wine is known by its smell and cloth by its colour Lire beaucoup rien n'entendre C'est beaucoup chasser rien prendre To read much and understand nothing Is to hunt much and catch nothing M MA chemise blanche Baise mon cu chaque dimanche My fair shirt kisse me behinde once a week Bonne la maille qui sauve le denier Well is the half penny spent that saves a penny Main lavee moins levee The more good parts one hath the less he should boast of them A main lavee Dieu mande la repuë God sends the upright all necessary food Pour laver les mains on nen vend pas sa terre A clean washt hand makes no man sell his Land De mains vuides prieres vaines Empty hands had Orators make intreatie prove idle Vne main lave lautre One hand washes the other applyable to such as give upon assurance or hope to be given unto or vnto such as any way serve one anothers turn Il faut acheter maison faitte femme a faire Purchase a house ready made but let thy Wife be of thine own making Manger son pain blanc le premier To eat his white bread first Mars venteux Auril pluvieux font le May gay gracieux A windy March and rainy April make a May trim and gay N LE mal an entre en nageant The unseasonable year begins with rain Celuy peut hardiment nager a qui lon soustient le menton A favorite of the time or of authority may boldly swim where another would sink Il ne faut apprendre aux poissons a nager We must not teach a fish to swim a Scholar to read a Master to work Pour neant demande conseil qui ne le veut croire In vain the incredulous councel asketh Pour neant recule qui malheur attend They that ill luck attend give back unto no end Pour neant va au bois qui marrein ne cognoist To no purpose goes he who knows not wood unto the wood Necessite est lamoitié de laraison We say That necessity has no Law Necessite fait trotter les vieilles Need makes the old wife trot say we Tel a necessité qui ne s'en vante pas Some are in greater want than they will vaunt of N'irritez point les chiens au paravant que vos soies aux pierres Provoke not the Dogs before you be at the stones Nouer l'esguillette To tye the point Nourriture passe nature Nurture surpasseth nature Nul bien sans peine No good without pain and labour This Proverb is meant principally of vertue it comes not without labour O ALoeil malade la lumiere nuit An eye distemperd cannot brook the light or sick thoughts cannot endure the truth Orgueil napas bon oeil Pride looks not well on any Qui na quun oeil bien legarde Let him that hath but one eye keep it well or Let him that hath but one help strive to preserve it A tous oiseaux leurs nids sont beaux To every bird her nest seems fair or Most men like houses of their own contriving Vieil oiseau nese prend a reths The old in experience are not subject to surprisal Apres pasques rogation fy deprestre d'oignon After the week of Easter and rogation A Priest and onyons are abomination Si tu te trouues sans chapon sois content depain d'oignon If thou want a capon fall to bread and an onion or let not the want of dainties discontent thee Oy voy te tais si tu veux vivre en pais Hear see and be silent if thou wilt live in peace Audi vide tace si vis vivere in pace Oignez vilain il vous poindra poignez vilain il vous oindra Sooth a Clown and he will deal roughly with you deal roughly with him and he will speak you fair The Italian Proverb is Do good to a Clown he wisheth thee evil for it do him an evil turn and he wisheth thee good for it On ne doit parler Latin devant les Clercs One must take heed to speaking Latine before Schollars On ne prend pas le lieure au son de Tambour Men catch not a Hare with the sound of a Drum On ne scait que la chose vaut jusqu ' à tant qu'on l'ait perdue One knows not what a thing is worth till he have lost it The Spanish Proverb is Buen perdido ay conocido A good thing lost is known Bonum magis carendo quàm fruendo cognoscimus Oui dire va par ville Hear-say goes throughout the town P PApe par voix Roy par nature Empereur per force The Pope comes by voices the King by nature the Emperor by force Pardon on a pardon By a gift one obtains a pardon Par l'eschantillon on cognoist la piece By a pattern one knows the whole piece Petite pluye abbat grand vent A small rain allaies a great wind Poisson sans vin est poison Fish without wine is poison Pour un plaisir mille douleurs For one pleasure a thousand sorrows Qui tient la parlle par la queue la tourne ou il ve●t He that holds a frying pan by the tail may turn it which way he list La paelle se mocque du fourgon Said When one friend or fellow derides another A telle paelle tel fourgon One sloven matcht with another Avec le temps la peille l'on meure les mesles In time and straw are medlers mellowed Nul grain sans paille No corn without some chaff Pain tant quil dure vin a mesure Eat at pleasure drink by measure Ou pain faut tout est a vendre Where bread is wanting all is to be sold. Croustes