Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n heaven_n love_v soul_n 5,739 5 5.0400 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56910 The noble ingratitude a pastoral-tragi-comedy / by Sr. William Lower, Knight.; Généreuse ingratitude. English Quinault, Philippe, 1635-1688.; Lower, William, Sir, 1600?-1662. 1659 (1659) Wing Q218; ESTC R6083 33,559 118

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

vnderstand frō her that he adores her And that he 's false to me ZAIDA Trāitor Inconstant Pernitious Spirit ZEGRY But Sister VVhy appear you So troubled in your eyes and countenance ZAIDA The trouble of mine eyes cleerly denotes That my heart feels the evils which your friend doth you Your friēd what haye I said that name suits ill With his condition if he be your Rivall He 's not your friend Goe persently to quench His life and Love and wash away the crimes Of his soul in his blood ZEGRY No Sister no We should examine without passion All that which might be of a friend suspected And one should never judge of his offence But with much care and much indulgence alwaies Almansor hath appear'd too generous To mingle any foul or vnjust thing In his affections and he oweth me Too much to have a thought to wrōg a friēd That sau'd his life ZAIDA In what an errour are you ZEGRY If I am in an errour I receiv'd it From you these were your sentiments good Sister And shall be mine ZAIDA Then knew I not his crime But now that it is plain take your revenge I will no more restrain you ZEGRY Stop me rather Condemn my anger not my amity In favour of Almansor I would be Abus'd I will accuse him but I would That others should excuse him I speak of Revenge but seek it not and threaten only But to the end to have my arme restrain'd His passion perhaps may be condemn d Vnjustly possibly i● might be born Before our friendship and perhaps Fatima Answereth unto it and that to unite them Gomellas orders do invite him heer If it be so to free my self from crime Sister t is just I yeild Fatima to him I 'l break my chains and with a setled heart Will make the pleasures of my friend mine own ZAIDA what strange abuse what seeret charm thus softens Your heart in the behalf of an Ingratefull He owes his life unto you ought he not T' acquit him self to wards you by all possible Indeavours if he be our Rivall can you Without much weaknes tamely give him up Your Mistresse if he be your friend as you Esteem him ought he not to give you up The object which you love ZEGRY Without reply Go presently to visit fair Fatima And fail not fully to inform your self Of their intelligence Exit Zegry MEDINA ZAIDA MEDINA YOu astonish me I can't conceive how one can love a man And presse his death ZAIDA Oh! say not that I love Such an ingratefull and inconstant wretch Believe that if I have fires they are fires Of rage and that my heart will ne'r be qui●● Till this perfidious Lover be a sacrifice To my just anger MEDINA But you weep Madam ZAIDA True I weep Medina If that false one should perish I should die I feel that rage and tendernes hate and love Triumph by Turns within me I 'm his Enemy And yet I am his Lover when my anger Encreaseth th' other Kinder passion springs And though that he be louely and hath falsely Betray'd me I can neither love nor hate him MEDINA Madam speak softer you will elce be heard Adibar comes to wards us ZAIDA I 'l not stay SCENE V. ADIBAR ZAIDA MEDINA ADIBAR Zaida where go you with my heart ZAIDA I pray you Leave me alone and do not trouble me Adieu ADIBAR ●eceive my services ZAIDA ● have ●o need of them ADIBAR ● do beseech you hear me ZAIDA You must excuse me I have other busines ADIBAR With a look onely consolate my griefs ●is you I seek ZAIDA And t is you that I fly ADIBAR How treat you such a faithfull I over so ZAIDA Fatima there will be lesse cruell to you ADIBAR Mock not at her Fatima is as fair Although lesse proud then you SCENE VI. FATIMA ZAIDA ADIBAR CHARIFA MEDINA FATIMA VVHat Adibar Still with this scornfull my revenge is just 'T is time that it break forth Zaida I find you In such a black and heavy melancholy That I lose the design which brought me hither Shall I dare speak of dances revels feasts And of a mariage in the condition Wherein you are ZAIDA What say you of a mariage FATIMA Since you presse me You shall know all know that my Father ha● Provided one for me ZAIDA For you Fatima FATIMA Yes Zaida and she bufimes is well forwar● ZAIDA In your contents I claim an interest I should be glad to know your Lovers name FATIMA He 's an accomplish d man noble and bra●● And of a charming presence and rare meri● I doubt not but you will approve the choice My Father hath made of him ZAIDA How she makes me Languish to meet death aside Well who is the man FATIMA You know him very well He made long time his ordinary residence At home with you your brother Zegrys frie●● Have I yet said ynough ZAIDA Tell me his name too FATIMA Divine you not that he is call'd Almansor ZAIDA I can no more but faint and die aside FATIMA How she Is chang d she feels my pain and I 'm reveng'd ADIBAR I have much interest in this event ZAIDA This match without doubt cannot chuse but please you FATIMA True I am not of those who through a maxime Of I know not what modesty blush at mariage As if it were a crime feign to sigh at it And yet in secret are sad at the heart If it should not be consummate I assure you Vpon this point I not dissemble with you I no way hate the Lover that s design'd me I prize his love his services his merit At a high rate and if he loves me much He is no lesse belov'd ZAIDA It seemeth then He loves you very much FATIMA I can't expresse it He lives but for me breatheth but for me I am the sole original of his good Or evill fortune when he sees me not He is in torments and when hazard bring me Vnto his sight again I have great cause To fear that he might die with sudden joy Lastly if any truth be in his oaths All other beauties are contemptible to him ZAIDA Oh Heaven what hear I where am I oh traitor Ingratefull wretch aside But could you so soon love him Before yov knew him FATIMA I cannot be blam d For this quick love I saw in him at first All things that might induce a maid to love Besides heerein I execute the order My Father doth ordain I willingly Obey his will and since he hath chosen him For son in law and for support I think That he is worthy of it and conform My self unto him ZAIDA But what are your thoughts Of Adibar ADIBAR I dare not to pretend To her pass'd goodness more FATIMA He deserv'd not The honour of my love he changed first And I change at my turn ZAIDA He was not alwaies Vnworthy to please you can you forget him FATIMA Yes and with much justice and reason too He is to me the most
love me forget not to feign Some kindnes for my brother I beseech you For my sake give him cause to hope a little FATIMA Adieu I promise you that at next meeting I will receive him better Exit Fatima SCENE II. ZAIDA MEDINA ZAIDA WHat think'st thou Of fair Fatima and of her request MEDINA I think that Adibar is not a person To be despis'd ZAIDA True but I am too proud T' accept a heart that hath been conquered By any other and would now be mine Trough an inconstancie but if I durst To love MEDINA Why stop you Madam ZAIDA Oh Medina I must not speak the rest MEDINA But I divine it You are in love and I have cause to judge That it is with Almansor that fair stranger ZAIDA Who I in love with him MEDINA Why not I pray you Is that a crime ZAIDA Oh do not name that love Which is no other but a fair esteem MEDINA There is so little difference between Esteem and love that often times we take then One for the other and are so deceiv'd ZAIDA I cannot but remember that my brother In his last voyage did conclude my marriage In Argier that he who 's design'd to be My husband is heer shortly to arrive And that my heart ought to reserve it self Wholy for him Besides in thy opinion Would it not argue a great weaknes in me To love this stranger though my brothers friend Who hath not been above a moneth among u● And whose desert as yet 's unknown unto me MEDINA Seeing this Stranger who 's not of the vulgate Deserves to be caressed of your brother There 's reason to believe that he deserves To be your Lover and I can't conceive Why your mouth will conceal the flame which is So cleerly for him in your eyes and countenance As often as he commeth with your brother To visit you your looks seem to be fix'd Wholy one him and at the same time also I observ'd often that the stranger ey'd you With the same ardour ZAIDA Prethee speak in earnest Did'st see him to behold me oftentimes MEDINA You ask it me with very much impressement I do believe in lesse time then an howr That you have question'd me upon this point More then a hundred times your curiosity Gives me a full assurance that his looks Displease you not nor wound your modesty ZAIDA Alas can one in justice be offended To be belov'd MEDINA If his love pleaseth you I think his person Will please you equally ZAIDA I consider him Without interpreter but perhaps he loves Elsewhere and I may be unpleasing to him MEDINA Madam although you fain would cover it This fond suspition publisheth your flame Iealousy alwaies is daughter of love ZAIDA vvould it pleas'd Heaven that he were free and that He thought me fair But I see him come forth Gomella's house I 'l satisfy my self In sounding of his soul upon this bank I will repose my self and feign to sleep MEDINA VVhat 's your design I cannot comprehend it ZAIDA VVithdraw anon thou 't understand it better SCENE III. ALMANSOR ZAIDA ALMANSOR Gomella is expecting his return In visit heer I may conveniently Dream of my new love Heaven do I not see Vnder that flourishing shade the beautious subject Of my sad sufferings Love in this encounter Seemeth to flatter me sufficiently It is the lovely Zaida without doubt How sweetly and with what tranquility Doth that fair one repose whil'st wretched I Languish with the disease which she procures me Surely she cannot hear me now I may Speak at this present unto her of love And not offend her but alas the rigour Of my sad destiny is great when I Presume to speak I fear that she may hear me You that have taught me the true use of sighs Dear object of my joy and of my griefs Suffer my amorous and silent soul T expresse its secret passion before you And to complain heer of a thousand evills Which you have made me suffer yet unkrown Vnto your self and you resplendent sources Of all my fires from whence I have deriv'd Such violent heats fair charming eyes the authors Of my captivity enjoy the rest Which your have taken from me If I see The poppies which shut up your lids be not Offended that you lose your lights the Sun Is subject to the same eclipse and can No more then you dispense himself thereof Zaida feigning her self in a dream ZAID Almansor ALM. Sure she dreams ZAIDA Oh! rigourous torment To burn to languish and not dare to speak it Alas ALMANSOR O Heaven what heare I ZAIDA We resent One and the same heat ALMANSOR Oh! that it were true ZAIDA My modesty excuse me ALMANSOR O favourable sleep ZAIDA Cruel constraints When shal we be content when shal our plaints Have end ALMANSOR In this great extasie of joy All my respects are vain to give her thanks I 'l kisse her fair hands He kisseth her hands ZAIDA Hold insolent whence doth proceed this boldnes feigning to awake ALMANSOR What have I done aside I came to give you thanks ZAIDA For what ALMANSOR T is for your goodnes ZAIDA Now I know not I 'm sure I never gave you any matter For this acknowledgment who ever will Consult th' apparence of the thing shal find That I have much indifference for you But though I had lesse was it fit to trouble My rest in making your acknowledgement ALMANZOR Excuse my transport beautious Shepheardesse If I had lesse lov'd I had been lesse guilty In this occasion a Wary Lover Would have expressed little love in shewing Too much respect and whatsoer my crime be It would be pardoned if you slept stil But alas my good fortune is soon chang'd I find that you awake but to afflict me Your eyes in taking unto them again Their grace and lustre take unto them also At the same time their usual cruelty And that most charming hope which I so little Enjoyed vanish'd with your sleep ZAIDA This is An ill expression of your self that word Of hope gives me astonishment I never Gave it nor took it yet from any person ALMANZOR If I might dare to credit your discourse At least you had not an aversion for me Nothing would be equall to my good fortune You would not find my presence trouble some I should be used better I should be Esteem'd and possibly ZAIDA Proceed ALMANZOR I might be Belov'd ZAIDA Belov'd of whom if you magine Of me you are mistaken ALMAZOR Notwithstanding You honored me so much to tell me so If I may but believe your voice I have Place in your heart you are my witnesse and My judge both at one time oh disavow not That favorable sentence that fair Oracle Proceding from an adorable mouth Those words so full of charms pronounc'd in sleep Which promised me blessings sosoon vanish'd ZAIDA I dreamt Almansor and you are not ignorant That a dream oftentimes is a deceiver And stil a lie ALMANSOR True a dream is my glory
is that which my care should prevent GAZVL. Must I Withdraw whilst you discourse ALMANSOR Yes and be sure Thou fail not to prepare for me a consort Of Musick GAZVL. How a consort Sir so late ALMANSOR Go quickly and without reply SCENE VII GOMELLA ALMANSOR GOMELLA Oh! Sir How glad am I to see you heer again ALMANSOR My joy in seeing you is no lesse great But speak we of my mother GOMELLA Stay her comming To morrow without fail she arrives here Vnknown ALMANSOR Vnknown and why dares she not to be see● GOMELLA The secret only you must know from her ALMANSOR Comes not my Sister GOMELLA You must not expect her ALMANSOR Where is her residence GOMELLA I cannot tell you ALMANSOR How 's this Gomella what can I imagine In the uncertainty wherein you leave me I am astonished at this proceeding Your obscure language is a cleer presage Of a conceal'd misfortune Oh! my Sister Is dead I need not doubt it GOMELLA Her death is not The evill which should attrist you ALMANSOR What is' t then Hapned vnto her GOMELLA No but something worse ALMANSOR That word is not sufficient to cleer me Shall I not know why I receiv'd an order To depart from Tremissa where I was Brought up to come with al speed to these quarters T' addresse my self to you with confidence To change my true name of Abencerage Into that of Almansor and to have A care not to reveale my family GOMELLA Vpon this point I must shut up my mouth I 'm not allowed to say more unto you It is you Mothers absolute injunction And request to me have but patience Vntill to morrow when you shal be satisfied From her own mouth but the Sun I perceive Already groweth pale before the Moon Enter into my cot and take with me A poor repast ALMANSOR I doe desire to be Dispens'd thereof now if it pleaseth you GOMELLA VVhere will you go ALMANSOR Zegry expecteth me On my engagement at his house to night GOMELLA Zegry what say you what charm doth oblige you To answer so ill to Abencerage name To that debate which for a thousand reason Is between your two houses as it were Hereditary ALMANSOR A far juster duty Inviteth me to love him but for him I 'd lost my life in Cairo treacherous enemies Encompassed me round and had he not Succoured me speedily I had been murthered His name which I knew well without discovering Mine own disturb'd my new born amity But his goodnes for me his cares his kindnes● Soon dissipated all those old resentements And so in order to the friendship which Conjoined us at last we came together Into this country where I was oblig'd By the same frienship to lodge no where else But at home with him GOM Oh Heaven but proceed ALMANSOR You know his Sister at first sight of her I was her servant by a powerfull charm VVhose art she only knows her fair eyes paid But one look for the purchase of my heart And if the God of marriage GOMELLA Soft hold there Take heed you flatter not your self with such A fatall hope destroy your passions Or you destroy your honour ALMANSOR How my honour GOMELLA Yes Sir your honour what doth this discourse Surprise and trouble you ALMANSOR I fear the name Of an ingratefull person GOMELLA Fear that also Of a low spirited one these shamefull motion Do wound your duty ALMANSOR May I not know how GOMELLA To morrow when you see your Mother here You shall be satisfied in the mean time Hate both the Sister and the brother ALM Hate them I who have been so much oblig'd unto them No no I swear GOM Swear not but let us enter Your mind will change when you have heard th' adventure The end of the Second Act. ACT III SCENE I. ZEGRY ORMIN ZEGRY THe night approacheth it is time to put This letter with my hope into thy hands Work on her Slave and act discreetly that She take this diamond from thee afterward Vse all the skill thou hast to know the secrets Of her disdainfull Mistresse and consider That I expect at thy return to hear The sentence of my life or of my death ORMIN Cruell commandment whereunto I see My self reduc'd aside One word Sir ere I go Think well upon it yet what hope have you Your importunities will increase her anger And you should do much better If I durst To tell you so henceforth to free your self Of this unworthy Empire as love is The price of love so hate should alwaies be The recompense of hate and of contempt Your soul 's are too ill suited to unite Love loseth his power in Antipathies And t is an equall crime Sir in a contrary Effect to hate who Loves us or to love Who hates us ZEGRY Oh! speak no more on 't unto me My evill's invincible and my soul feels Too sensibly the charms which doe destroy me To overcome my griefs which have no equals I seek some gentle succour and not counsel My chain alas is too strong and my heart Too weak as not to yeild unto the torrent which carries me away ORMIN O rigorous Fate aside But if all your indeavours ate in vain If fierce Fatima still persist in her Former disdains ZEGRY what pleasure dost thou take T' increase my troubles hide her rigours to me And speak but of her charms my heart is try'd By torments great enough it need not be afflicted with an evill not yet arriv'd flatter my weaknes though therein thou shew Thy self lesse faithfull if thou dost desire To interest thy self in my misfortunes ORMIN Sir if your eyes could penetrate into The secrets of my heart you would soon find How great an interest I take in them And that if your lot lay within my power Your pleasures should soon passe your hope I call The Prophet so much honoured amongst us To witnes that I feel the counterstroaks Of all your troubles that I 'm grieved for them Asmuch as you and tremble in like manner Lastly that you are dearer to me far Then you imagine that my happines Depends on the successe of your amours And that it is for you alone my heart Makes its devotions ZEGRY Grant it gracious Heaven That thy zeal happily succeed in touching In my behalf the soul of that ingratefull My sister hath already been with her And I believe she hath not fail'd to speak To her for me their friendship flatters me And gives me leave to hope that who esteems The sister may in time cherish the brother Adiew perform thy duty and return With speed to calm the tempests of my spirit Exit Zegry ORMIN I will indeavour with permission of The holy Prophet to hear such successe As I desire SCENE II. ORMIM alone WHereto shall I resolve me in this sad Extremity shall I sollicit now My Rivall gainst my self in the behalf Of an ingratfull Master that doth wrong me And though he appeares blind to my disadvantage Shall I approve
Her barbarous ravisher adiew perform Thy duty and make thy self to appear A worthy branch of that ill strions stock Of Heros from whose loines thou art descēded To end our common miseries and fears Go thou to shed blood I goe to shed tears Exit Lindarache SCENE II. ALMANSOR alone ALMANSOR OH heard extremities oh cruel violence Alas the friend that doth oblige me is The enemy that wrongs me I owe then My safety unto him that robs me of My honour ād the man that sav'd the brother Hath ruined the Sister in this case What counsell should I take shall I become Ingratefull or be infamous shal I Break the bond of a holy amity Shal I let forth the blood which preserv'd mine That blood in which love will that I have Interest And to say all the blood of my fair Mistresse She comes forth and without doubt aymeth here Honour will that I fly but Love restrains me SCENE III. ALMANSOR ZAIDA MEDINA ZAIDA HE dares not to advance his crime intimidates him We will passe by the traitor without speaking A word ALMANSOR Deare object of all my affections Charme of my Spirits ZAIDA Surely you are mistaken You would speak to some other ALMANSOR Suffer me T' expresse my passion unto your faire eyes Love ZAIDA You take me without doubt for Fatima ALMANSOR How for Fatima this wotd doth acquaint me Confusedly with the unjust suspition From whence this chang springs possibly you have Believed that I seck to please her seeing The league that it between me and her Father But Heaven and Love my conquerour be witnes That your fair Image wholy doth possesse My heart that to remove you thence Fatima Is altogether incapable that I look on Al that is lovely in her without love And that as sensible only of the darts Of your rare beauties I confine my thoughts And actions to civilities for her ZAIDA How do you look upon Fatima then With an indifference Let me see how far His impudence will go aside ALMANSOR Can you doubt of it you that have tied all My senses with such sweet and pressing bonds Can you suspect with any justice Madam My heart of treachery my oaths of fals hood And believe that my soul hath so much blacknes As to betray my Mistresse my friend And my Deliverer could you imagine Without being deceiv d that having once Beheld you one could love elsewhere oh no For me to be inflam'd with a new fire You are too charming and I 'm too much charm'd ZAIDA Too much charm'd monster of perfidiousnes Wilt thou abuse me then after thou hast Betray'd me and with an unworthy love Carried away wilt thou join impudence To infidelity ALMANSOR To insidelity What say you Zaida this discourse confounds me ZAIDA I see it plainly wretch wer 't thou lesse wicked Thou would'st be lesse confounded an ingratefull Still blusheth at reproaches ALMANSOR An ingratefull ZAIDA Doth that word trouble thee and fearest thou The name of an ingratefull person more Then foul ingratitude it self ALMANSOR I know not The cause of this your anger should I never So much examine me I still should find My conscience innocent ZAIDA In thy accompt then T is nothing to deceive a maid to wrong Thy friend to fail thy faith to love Fatima Lastly ALMANSOR I say you ZAIDA Yes thee ALMANSOR Oh! believe me I love her not ZAIDA Dar'st thou to say it yet Dost thou not love her when thou dost adore her Thy false equivocations cannot heer Abuse me I know that thou art to morrow To marry her ALMANSOR To matry her o Heaven believe it not I swear ZAIDA No no forbeare I believe not The oaths of one that 's perjur'd every one Knows of this mariage ALMANSOR Who told it you ZAIDA A certaine person ALMANSOR Whosoe'r it be That certain person ly'd Tell me his name And my just anger presently shall carry him The reward of his false intelligence ZAIDA Goe punish then Fatima it was she Her self that told it me ALMANSOR Oh give lesse credit Ador able Wonder to such false discourses ZAIDA Good God! who ever saw such impudence ALMANSOR The mariage which she hath forged is A falsity bear witnesse thou dread Master Of Heaven that this I speak is truth but if I lie let thy hand with a thunderbolt Strike me unto the center of the earth Let my name be foreuer odious If the fire which I feel proceedeth not wholy from your fair eyes and if my heart Ever conceived for Fatima any thing Beyond a weak esteem ZAIDA I must sift yet This brazen face more throughly aside How wilt thou prove The truth of thy assertion ALMANSOR I can produce A hundred proofs to disabuse you presently ZAIDA I 'l have but one and that too very easie To put an end to the suspitions Which I ve cōceiv'd of thee give me forthwith Both thy hand and thy faith ALMANSOR I give it you With an excesse of yoy but what would I Give her a hand that must destroy her brother And plung it self in his most noble blood aside ZAIDA What dost thou answer me so ill for such Rare bounties dost thou murmur to thy selfe Grow pale and study as if thou resent'st ill What I propose ALMANSOR Madam clean contrary I was rap'd with th'unexpected honour And happines wherewith I saw me filled And th' excesse of my joy transported me I feare through my obedience to betray you To make detraction to speak against you And to treat Zegry too unciviliy In giving without his consent my hand And faith but this weak fear yeilds to my flame Duty prevails not now upon my soul And cannot take from me the glorious purpose Of giving you my heart and hand together ZAIDA Thou thinkest on 't too late my mind is chang'd And n'er shall chāge again know that I feign'd Only to try thee that excesse of goodnes And thy fires for Fatima presently Burst forth ALMANSOR Oh! I had never any for her ZAIDA Thy deceit 's plain enough I 'm very well Assured of this fatall matiage When I press'd thee to passe thy faith unto me I faw that thy remorses for Fatima Accused thee and thy confusion Confirmed me in my belieft that she Receiv'd the faith which I demanded of thee ALMANSOR I offer it unto you ZAIDA No thou caust not Dispose of it Thou hast already given it And wilt abuse me ALMANSOR You abuse your self Wiih too much warines ZAIDA Hast thou the boldnes To reply yet Go go to thy Fatima To morrow is your mariage day I know it She hath affections for thee since thou hast Refused me ALMANSOR Hear me I do beseech you ZAIDA No no that were too great a weaknes in me Know that I leave thee n'er too see thee more A secret poison 's hid in the discourse Of an Ingratefull person and each word Atraitor speaks destroys worse then the sword Exit Zaida SCENE IV. ALMANSOR alone ALMANSOR STrange successe this How is my
SCENE IV. ALABEZ CHARIFA FATIMA ZEGRY ORMIN ALABEZ SWeet Beauties welcome from what quarters come you CHARIFA What means this insolent Go on your way ALABEZ How 's this instead of kisses and embraces As I expected I am quarrel d with Charifa whence this change CHARIFA Begone and leave us ALABEZ Thou actest well the scornfull FATIMA What 's that follow Which followes us CHARIFA T is an impertinent Whom I know not ALABEZ I am much changed then Since this last voyage but thy soul is chag'd And not my visage without doubt thy Mistresse Hath better eyes and more wit she will know An old and a familiar acquaintance FATIMA who are you then ALABEZ My Masters Slave FATIMA What Master ALABEZ Should you not know him neither Is his name raz'd out of your memory FATIMA Assuredly Charifa this man's mad ALABEZ How Madam is it possible you can Forget the valiant Zegry FATIMA Zegry ZEGRY Heaven What strange inconstancy is this who ever Could have imagin'd it aside ALABEZ That noble and illustrious successour Of those brave warriers who even in Spain Have gathered Lawrells and brought home faire spoils Madam your faithfull Lover Zaida's brother FATIMA Oh! I remember him ZEGRY False and Ingratefull ALABEZ You ask not how he doth FATIMA What interest Have I in his sweet person happily He 's dead ALABEZ He is indeed FATIMA We are all mortall The Prophet hath his soul CHARIFA A faithfull servant Would have accompanied his Master why Art thou not dead too ALABEZ Only to enrage thee Zegry discovering himself ZEGRY The Prophet hath his soul o false Fatima Is' t thus you do expresse your goodness to me Deceitfull object my return I see Displeaseth you who would despise me dead Must hate me living I disturb with pleasure That faithless joy which the delightfull news Of my feign'd death procur'd you I live still Ingratefull but I live no more for you My passion is transform'd all into fury As much as I lov'd you I now despise you My heart shakes of so rigourous a yoak Love raiseth no more sighs nor fires within me Only I sigh that I us'd so much care To please you and if I burn yet it is With anger not with love ORMIN Oh this successe Answereth my wishes fully aside FATIMA This confession Surpriseth but no way afflicteth me My first discourse should make you understand That I 'm not very tender hearted to you And me thinks after such a cleer contempt As was expressed there you might believe Nothing should trouble me that comes from you Vnless your amourous addresse I have A thousand other Lovers braver far Then you and therefore I daign not to put you In the rank of my conquests ZEGRY Sure your pride Is greater then your beauty the charm is Dissolv'd wherein I formerly was held T is true I sometime thought you beautifull But I was amourous and therefore not To be believed having now my spirit No more disordered you cease to be fair And I to be abused whereas you Pleased me formerly it was because It is impossible for me when I Am lov'd to be insensible FATIMA I love you Heaven what a strange opinion is this I never had but strong aversion for you All your indeavours serv'd but to displease me But though I hated you I lov'd your Sister And t was for her sake that I feign'd to have Some pitty for your passions her prayer A hundred times restain'd my hate you sware That your daies did depend upon my sight And yeelding unto her desites I did Enforce mine eyes to smile when my heart frown'd To the end not to be cause of your death ZEGRY Your eyes have never made a mortall wound FATIMA Take heed that your do not revive again One Only of my looks darted more gently Can change this violent anger into love But I am verie nice of such a look It is too rich a price Sir for your conquest I limit my desires to see you never Adieu become wise and leave me in peace Exit Fatima SCENE V. ZEGRY ALABEZ ORMIN ZEGRY YEs false Fatima I will become wise Thy contempt is unjust but mine is lawfull Since thou pretendest but to make thee hated I will obey thee thy unworthy trophy My heart shal be no more his charmes are broken His flames are quench'd Alabez follow her Close at the heels even unto her house But have a care not to discover thee ORMIN Her pride 's unjust and not to be endur'd Your change herein is but too equitable O how wel should you do to free your heart From the imperious captivity Of such a cruel conquerour you are Born with too many fair advantages To obtain nothing but eternall wrongs There are Sir other beauties in the world VVhich would be glad to share their flame with yours To imitate your sighs and which would tell you That the resplendent honour of a crown Is beneath that to be beloved of An object that one loves Contempt in love Deserves to be repayed with contempt And who refuseth is not worthy of For the most part the person that 's refus'd ZEGRY How great my griefs are and how grievous is This proud contempt o light and wavering Sex O black ingratitude since love began To trouble Lovers was there ever torment Equall to mine I feel my heart infected VVith all imaginary griefs ORMIN Oh? Sir Believe me I know some that are much more To be lamented and if what I know VVere reveald to you you should have great cause Of comfort by it ZEGRY Oh speak and divert The grief which doth oppresse me oftentimes A wretch is pleased in his misery VVhen he sees that he suffers not alone ORMIN O love I pray thee make his heart grow tender At the recitall of the evill which he Hath caused me oh make him Sensible Of my sad sufferings a side A young Beauty Sir VVhose name and birth if you please I 'l conceal Through decency only thus much I 'l tell you That she was neer to me and lov'd me deerly Scarce yet attained to the fifteenth yeer When love and marriage was proposed to her And she commanded to expect for husband A man too lovely and to much belov'd And who for his part was so farre from being Warm'd with a mutuall flame that he unlawfully Took an affection for another object His faithfull Lover with grief understood it But yet a worse misfortune afterward Surprised her th' ingratefull brak th' accord Of the approaching marriage and departed For a long voyage without seeing her I can assure you that her grief was quick And anger ardent after this affront But yet her anger was lesse then her love Although th' inconstant left her she retain'd him Still in her soul and valuing not her sex Nor fearing death i th' habit of a man She followed his steps Zegry meditating ZEGRY O barbarous rigour O lamentable passion ORMIN You wil be More touch'd when you shall know the rest scarce was she
my self so more then he What shall I presse th' effect of what I fear Shall I give him content at my sad cost By a constraint so cruell and shall I Become my self the faithfull Minister Of the injustices which he doth do me No no let us not serve with so much heat To trouble us yet with a new misfortune A person who cost me so many tears If I must die at least let me not give Arms for to peirce my heart o' th contrary Let me act so that he may hope for nothing From fair Fatima let me without scruple Betray this false one and deprive him of A good which would become so fa'tal to me I should ground all the hope that 's left unto me Vpon the losse of his But how is this That at these words I tremble with affright I find my heart already riseth up Against me in behalf of this false Master Alas how cruel and perfidious Soer he be I cannot fail of faith To wards him but must love and serve him truly 'T is so resolv'd my anger must give place Vnto the love that raigneth in my bosom An ill example never justisies A crime let us deliberate no more But what 's the noise I hear it is Fatima That passeth and Charifa follows her SCENE III. FATIMA CHARIFA ORMIN FATIMA THis foul contemps which Zaida offers me Provokes me highly fo far was this false one From hindering Adibar to visit her As she engag'd herself in promise to me That she accepted kindly of his hand To disoblige me t is an injury Of such a nature as requires reveng CHARIFA The affront is known unto your self you saw it With your own eyes and to speak truely Madame The injustice is extream FATIMA Know that my anget Is so too let us enter it is late This night shall give us counsell ORMIN I 'l go one And stay no longer las I dare not open My mouth nor keep it shut Love I beseech thee Mingle at least some good in the great masse Of my misfortunes graunt that in demanding All things of her she grant me nothing for him aside Madame shall I find so much goodnes from you As to allow me the sweet liberty To leave this letter heer in your fair hands It commeth from a Louer the most passionate Of all those which the Lustre of your eyes Hath made slaves and who not withstanding all The love where with his soul is seis'd hath griven you Some cause of plaint FATIMA Of plaint list Adibar That writes vnto me Softly to Charifa CHARIFA Without doubt t is he My heart doth tell me so FATIMA What would that false one Desire of me ORMIN How cruell is this sweetnes To me aside The end of his desires is to Appear before you highly to detest His insolēt crime he would expresse the trouble Wherewith his soul is press'd to the Divinity Iustly offended and receive in making His fault worthy to be forgot a pardon Or death at your fair feet FATIMA I desire not His death but I would have him live and hope How late soever his repentance comes I love it and 't is welcome My heart is Already pacified by thy discourse ORMIN I have for my misfortune too well sped aside FATIMA Le ts see with what air in this letter he Vtters his thought we will go in to read it And to give answer since he is no longer Obstinate in his coldnes I will send His pardon sign'd and seal'd ORMIN How full of joy Will Zegry be at my return FATIMA What say you Zegry ORMIN T is he that sends me he will kisse The words where with y 'ave flatter'd him Fatima tearing his letter FATIMA This is My answer go and carry it unto him Exit Fatima SCENE IV. ORMIN CHARIFA ORMIN THis in equality astonisheth And puzleth me Charifa CHARIFA No good night ORMIN Hear me I pray thee CHARIFA I take no delight To talk with fools ORMIN Stay yet a little CHARIFA I have not the leisure Adieu fair prater ORMIN Be not so ungentle My hād shall speak gould to supply my mouth CHARIFA I do'nt believe thee ORMIN Believe the event From Zegry take this diamond CHARIFA To betraye And sell my Mistresse God defend I will not Receive it ORMIN Be not such a simple creature CHARIFA I take it then to please thee but accept it Vnto a good intent the stone 's not false At least I think so ORMIN Thou mayst be assur'd on 't T is very fair and perfect CHARIFA Pardon me My words might seem t'imply a doubt that I Suspected thee but I am innocent ORMIN Wilt thou not tell me by what fatall errour Thy mistresse humour chang'd so suddenly And how it came that only at the name Of Zegry her heart presently grew cold Although enflam'd with my discourse before CHARIFA I love thee but too well and if thou wilt Be secret I 'l discover unto thee This secret of importance this hid mistery ORMIN Thou wilt oblige me much speak I 'm discreet And will concea'lt as closely as thy selfe CHARIFA Fatima then loves Adibar asmuch As she doth hate thy Master but for her Adibar by a pleasant fair return Hath no lesse coldnes then thy master love Thou knowst that thou art not yet known of her And that love oftentimes troubleth the brain Hence was it that at first she did believe That Adibar sent thee to speak to her But since she knew her errour she was mad I hear a noise let us speak soft I fear We should be heard SCENE V. ALABEZ ORMIN CHARIFA ALABEZ THe Devill where thinks my Master That I should meet with Ormin it is night And I can't find my way CHARIFA Prethee be still ORMIN Let me alone thy honour is not much In danger with me CHARIFA Foh my diamond Is fallen from my singer ORMIN Without doubt The grasse conceals it from our sight CHARIFA We may Seek it a good while ere we find it heer ORMIN Yes in this manner I 'le go fetch a light Exit Ormin SCENE VI. ALABEZ CHARIFA CHARIFA Return I 've found it taking him for Ormin ALABEZ I should know that voice It is Charifa strange what might she do So late heer in these woods I will approach A little neerer aside CHARIFA Thou but jests with me Kisse me no more if thou dost I 'l retire ALABEZ A rare piece this I must hear all CHARIFA Yes really Promise me to be quiet or I 'l leave thee This is a little too much liberty At first I am a maid that stands upon My reputation and fear evill tongues I hold my honour very precious to me ALABEZ Thou seek'st to lose it and invitest him To take it from thee aside CHARIFA What thon speakest not A word unto me ALABEZ Excellent adventure CHARIFA How doth thy heart sigh and thy close mouth murmur Those liberties for all what I have said May be excus'd if thou will marry me Thou know'st that one must marry to
judge on 't otherwise Is to abuse my self yes owing me His life he makes use of it to destroy me But he that could save it can also ruine it And his death loudly shall proclaime to all That the same arm which serves the innocent Can punish the ingratefull insolent The End of the third Act. ACT IV. SCENE I. ALMANSOR GOMELLA ALMANSOR YOu shal not go alone to meet my mother I l follow you Gomella GOMELLA That needs not Her order doth oblige you to expect her Here at my house ALMANSOR But nature doth impose A stronger law upon me GOMELLA Sir she hath not Vnderstood of your comming yet your sight Will be too sudden a surprise for bear Till I acquaint her with it ALMANSOR I expect No blame in this encounter If I should Surprise her it would be delightfully GOMELLA Seeing you will let 's go together then ALMANSOR I do but what I ought GOMELLA I speak my thoughts ALMANSOR Zegry comes forth his house before I go I must embrace him GOMELLA Stay you may not do it ALMANSOR Constraint's unjust as much as it is cruell Ought I to fly a friend so dear so faithfull Suffer me to speak to him and I 'l follow you Immediately GOMELLA I cannot for I have an expresse order Vnto the contrary Exeunt SCENE II. ZEGRY ORMIN ZEGRY ORmin did'st thou observe how carefully That traitor shun'd me assoon as he saw me Did'st mark how he was troubled at first How he advanc'd a step or two to Wards me And then went back again how he resign'd The place unto me in confusion Press'd with the stings of his ingratitude ORMIN What ever I observed it can never Enter into my thought Almansor should Be guilty of so base and black a crime And though in shew I find him culpable I esteem him incapable to commit Any base act he still appear'd vnto me A person of much honour and too jealous Thereof so ill t' imploy the life which he Holdeth of you besides I find within me A certain secret instinct which I Can't comprehend that when I should accuse him Forceth me to defend him ZEGRY Seeing me To cheris'h that too much belov'd Ingratefull Thou art accustom'd also to caresse him I can't believe neither that he betrays me Nor can I doubt on t that 's my punishment And those sweet motions which I scarce can banish Aggravate his offence instead of lessening it Iudge then how much I am to be lamented In this condition the onely good That rests to me is to fear nothing more Fortune would not afflict me heer by halfs I lose a Mistresse and a friend together Both injure me and I have so much weaknes That I can't hate the Mistresse nor the Friend But could'st thou yesterday learn from Charifa Why fair Fatima hath so much contempt Within her bosome for me thou hast told me That Adibar doth charm her but thou hast not Tould me from whence her hatred doth proceed ORMIN Fatima if I may believe what hath Been told me alwaies did abhore you for Vnfaithfullnes she hath some reason to Believe you false and this is that as far As I can understand which doth oblige her To be so cruell to you ZEGRY False sayst thou I never was so ORMIN She hath understood though That a maid call'd Zelinda faire enough Very young and of an illustrious family And who received sometime many services From you being almost on the point to see you Her husband and when all things were dispos'd And ready for the mariage was fouly For saken by you and despis'd it seems That this example toucheth and doth teach her That who can once can chāge a thousād times ZEGRY Ormin this change is no inconstancy ORMIN It would be very hard to prove it innocent ZEGRY VVithout doubt this pretended mariage Made a great noise but I wil tell thee all ORMIN VVhat will th'ing ratefull say aside ZEGRY Before that mariage was concluded which VVas to unite us to Abencerage blood And by that means at last to quench the heat Of an old hatred fair Fatima was Already Mistresse of my heart to make me Take a new chain Zelinda whō they offered me In my opinion was not fair enough So that I saw her without loving her Her feeble Beauty could not shake the fetters VVhich tied me yet I indeavoured To have som kindnes for her but her eyes Or my heart were not strong enoug to work it And if I did her any services It was but in design to please my parents Fatima there fore is to blame to think That I am false since I had never love For any but for her ORMIN Alas I need not Doubt more of his contempt I was inquisitive To know too much and now I doe repent it aside ZEGRY This is a truth which easily can bee ptov'd But how comes it my sister sup so soon SCENE III. ZAIDA MEDINA ZEGRT ORMIN ZAIDA Brother have you receiv'd th' intelligence Is given me of the death of him which was Designed for my husband ZEGRY Yes I 've heard it It is too true he died in Argier O' th spotted feaver ZAIDA I 'm unhappy by it But you are neer your ioy and may discourse Of mariage and love ZEGRY Oh Sister rather Say that I must no longer now discourse Of love nor Mariage say that I must punish A base and an ingratefull spirit with death One that hath wickedly betray'd my friēdship Fury alone presides now in my soul And I must think nor speak of any thing But of destroying a perfidious wretch ZAIDA Who is that traitor let me know I pray you What signall crime provoketh you so highly ZEGRY Thou know'st too well the Authour of my injury His name 's Almansor his love is his crime ZAIDA His love what hear I ZEGRY Sister t is too true His insolent love hath stirred up mine anger ZAIDA He knoweth that Almansor loveth me And that is it enrageth him aside ZEGRY His death Is just add he shall die base and ingratefull ZAIDA Brother you should examine without passion All that which might be of a friend suspected And we should never judge of his offence But with much care and much indulgence alwaies Almansor htth appear'd too generous To mingle any foul or unjust thing In his affections and he oweth you Too much to have a thought to wrong a friēd That sav'd his life ZEGRY Sister thou dost oblige me Thy arguments with little contradiction Disarm all my resentments quite Almansor Is so dear to me that how ere he wrongs me Thou wilt do me a couttesie to stop My anger ZAIDA Perhaps you have accused him unjustly ZEGRY Would that it pleased Heaven I were abus'd But alas my suspition is too just I 'l tell 't thee now he loveth ZAIDA Who ZEGRY Fatima ZAIDA How should he love Fatima really That crime is black ZEGRY The better to assure thee on 't t is best Thou go to vissit her I do believe Thou 'lt