Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n church_n husband_n wife_n 4,571 5 7.5354 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19311 Mnemosynum or Memoriall to the afflicted Catholickes in Irelande Comprehended in 2. boockes. in the one ther is a consolation for the sorovvfull, in the other a resolution for the doubtfull. composed by Iohn Copinger priest, bacheler of diuinitie, vvith an epistle of S. Cyprian vvritten vnto the Thibaritans, faythfullie translated by the said authour. Copinger, John, b. 1571 or 2.; Cyprian, Saint, Bishop of Carthage. Epistle unto the Thibaritans. aut 1606 (1606) STC 5725; ESTC S118020 76,240 344

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

determined to giue vnto you a kingdome he said fellovves and partakers of his trauailes and therfore of his ioy in his kingdome To begine to be godes seruant proceedeth of the grace of god but to continue therin vnto the end of our liues a special grace and blessing of god vvith many infused and supernatural vertues are required and chieflie a constant hearte that no perturbation bee able to make it recoile from his dutie in such manner as by no temptation itvvaxch faint or by importunitie of trauell he forbeareth to do good Of this vertue S. Anthonie and S. Hylarie vveare great and holie examples vvho suffred great tentations in the desarte and yet did not forbeare to do god great seruice Lucius Seneca doth attribute so much to the excellencie of a man heartie and valiant that he maketh it harder to vanquish a mind inuironed vvith the vertue of constancie then to take a cittie vvel fensed and guarded S. In Epta Hierom saith per bonam malam famam a dextris a sinistris miles Christi graditur c. no other thing is the passage of this life then a publicke vvay on vvhose rigt hand marched the valiant and hardie man on the left parte the couarde and faint hearted and betvveen them both goeth the stronge ad resolute and accordinge to S. 〈◊〉 8. mur● Gregorie fortitudo iustorum est carnem vnicere proprijs voluntatibus contraire delectationem vitae presentis extinguere huius mundi aspera pro aeternis praemijs amare prosperitatis blandimenta contemnere aduersitatis metum in corde superare the fortitude of the iust is nothinge els then to master the fleashe to resiste the appetits of our proper vvil to extinguish and despise the delights of this life to affecte thinges of hard enterprise for the kingdome of god not to be carried avvay vvith the vaine alurementes of vvorldly vvealth and not to es chevv such as be both painfull and perilous Orig. sup lib. numerū hom 5. and as Origines saith sicut continens vita labor perseuerantia agonum certamina faciunt vnum qu●mque virum virtutis appellari sic e contrario vita remissa negligens ignaua facit virum ignauum iudicari euen as a man of a continent life toylsom laboure and of perseuerance in a dangerous doubtfull battell deserueth to be reputed a vertuous man so on the contrarie side a man carelesse negligent and sluggish is holden for â couarde this is the vertue vvithout vvhich no heroicall designementes can be perfourmed and vvithout vvhich vvee ought not to be holden for christians for the character by vvhich vvee be called by that name auayleth vs nothinge vnles vvee persist still and perseuer vvith Chriest Iudas reapes no profit for beinge one of oure sauiours apostles because he did not continue vnto the end For the good lucke and skill of an expert pilot consisteth not altogither to guidevvell the helme but rather that he bringe it to arriue safe at the hauen euen so Chriest promiseth not the kingdome of heauen to such onlie as are baptised nor to him that is called a christiā if he perseuere not in his seruice for the crovvne of the triumphe is not bestovved vppon him that goeth vnto the vvarres but is vvourthilie reserued forsuch as obtaine the victorie although the fi●rie columne conducted the children of Israel out of Aegipt Num. 14. Exod. 13. yet it did not bringe them to the land of promise so as none did enter into the same but such as did in firme hope perseuere vnto the end of the battell by vvhich they ouercame their enimies and so obtained the victorie and gained the desired land the laboure of Nehemias and Esdras after retourninge from the captiuitie of Babylon vvould be frustrated in buildinge the temple at Hierusalem if iniuries threatninges stronge enymies vvhich had all their forces bent against them vvould haue eyther terrrified them from making an end ●sth● 3. c. 2 or persvvaded them to giue over and trulie your christianitie and catholicke religion shall rather procur your damnation then in any manner helpe you to iustification if eyther for feare of man or loue of the earthe or any danger of persecution you giue it ouer or be inconstant therin if it vvere to gaine the vvorld or to saue oure life vvee ought not to cōmit one deadlie sinne or transgresse the least of godes commādements much lesse to make a ship vvracke of oure faith and religion vvhich vvee ought to defend vvith losse of life and goodes if vvee be called in question for the same If the godlie vvomā Susanna vvould rather suffer death then yeeld vnto the execrable luste of the vvicked iudges that sollicited her to defile her-bodie if a valiant captaine and a gratious matrone ought to suffer death rather then to committe treason the one against his kinge the other against her married busbād much more ought vve to suffer all extremities vvhatsoeuer then to committe treason against god by forsakinge him and his church for vve be more obliged vnto him and his church then eyther the captaine vnto his kinge ' or the vvife vnto her husband Let vs therefore abide vvith god and not suffer our selues to be separated from him let vs cōtinue in his catholicke church out of vvhich vvee can neyther acknovvladge loue or serue him let the end of our labour and perseuerance in his religion to the last moment of our liues bee a sufficient vvitnesse of our loue tovvardes him and an euident argument to his church of our faith and religion the laborer in the gospel vvas not revvarded vntill the vvorke vvas finished nor torment or paine could vvithdravve Chriest from the heroicall vvorke of our redemption vntil the eternall father vvas by his passion satisfied for our offences and vvee miserable sinners redeemed from the thraldome of the deuill this sufferance and passion of Chriest auaileth nothinge vnto vs vnles vvee follovv him and continue vvithim vnto the ende as S. 1. Pe● 2. Peter saith charissimi Christus passus est pro nobis vobis relinquens exemplum vt sequamini vestigia eius most louinge Chriest did suffer for vs leauinge vs example to continue in the profession of our faith vvhich vvhen he deliuered vnto vs did suffer all difficulties and reproches vnto the infamie of the crosse The kine that did carrie the arcke of our lorde althoughe ther calues vvere bellovvinge behind them they neuer retourned or vvent on the right side or the left 1. Reg. c. 6. but vvent directlie forvvarde vntill they came vnto the land of Bethsamis euen so vvee that carrye the crosse of Chriest vppon our shoulders ought neuer to leaue it of thoughe our sensible appetites vvould cry vppon vs to leaue it of vvhile vvee arriue at the land of rest Ezech. c. 1 The beastes that Ezechiel did see did direct their course vvhere the spirit moued them and neuer retourned backe If the vvoman of Lot had gon
vvhich vvas not meāt of the sacrifice of the old lavve for by many places of scripture that sacrifice could not be offered but at Hierusalē therfore it must be verified of the sacrifice of the masse vvhich is the sacrifice of all sacrifices for vvhich Chriest hath ordained priestes vvhen he said do this in remembrance of me vnto vvhom S. Paul said they could not drinck the chalice of Chriest and the deuill and consequentlie this sacrifice must be offered by priestes in Ireland vvhich according to the said alachias are Angells of god that must offer sacrifice and shall applie the vniuersall sacrifice of Chriest vnto our particulier miseries and calamities for as vniuersall causes neuer vvorke vnles they be applied by particuler causes by vvhich they be determined so the oblatiō of the sacrifice of Chriest though it vvas a sufficient expiation for all our offences yet being an vniuersall cause must be applied by particuler causes to vvorke his effect THAT THE PRIMAcie of this church by vvhich the apostolike succession and continuance therof is established vvas founded by Chriest reason and auctoritie confirming the same CAP. III. IN all thinges vvee see a subordination of an inferiour to a superiour in the celestiall and angelicall Hierarchie the inferiour order concerning their intellectu call operation or supernaturall reuelation do depēd of the superiour vvhich are called Archangels euerie corpulent substance in his corporall motion dependeth of a supreme bodie vvhich is called primum mobile amongest lightsome bodies the sunne hath the preeminence vvithout vvhose influence no such thing hath any light so as there is nothing in this vvorld according to the philosopher and as experiēce teacheth that is not reduced vnto his Kinde by vvhich the perfection therof is measured amongest sensible creatures the reasonable creature vvhich is man is the chiefest by vvhich euerie such liuing thing is measured amongest Christians Chriest according his humane nature 〈…〉 hath a supreame iurisdiction de cuius plenitudine nos omnes accepimus of vvhom vve depend in our supernaturall being vvhy should not in the church of god this order be obserued that there should be one church by vvhose direction all churches should be gouerned by vvhich all churches should be tried and ordered so among the apostles there vvas S. Peter vvhich made the first profession of our fayth on vvhō the superioritie vvas instituted and the churche founded Math 16 as vppon a firme rocke Chriest speaking vnto him Math 〈◊〉 Iuc 12 thou arst a rock and vppon this rocke vvill I build my churck the gates of hell shall not preuaile against it c. Tu es as S. Hieron Mart 〈◊〉 expounded vpon thee vnto thee I vvill giue the Keies of the Kingdome of heauen this authoritie is confirmed by many prerogatiues Math ●7 Luci● Io 20 and priuileges that he hath in the gospell that christ did pay the tribute for him self and S. Peter vvhere he praied that S. Peters fayth should neuer faile in the vvorld vvhere he saied vnto S. Peter thou being once confirmed strengthen thy brethren of the successors of S. 〈◊〉 p. 190 Peter this is demanded saith S. Bernard that Chriest commended vnto him thrice the feeding of his flocke Actorum 1.2.3.4.5.6.8 9. 〈◊〉 5 also the aucthoritie he hath in the actes this primacie of S. Peter is auouched and approued by S. Cyp. lib. 4 epist ad Pa pianid lib. 1. ad Coruel Orig Sup. Mat. ●ier lib 1. Pelag in ser●d Petro ad Am● in ser 47 Chrys super ●o 8 ●omi sup Math. Cyprian by S. Hieron by S. Amb. by S. Chrys by S. Aug. contra Ep. Donati by S. Hilarie vppon S. Math. by S. Leo in the anniuersarie sermon by S. Greg. in moralib in registro ad Mauritium Aug. by S. Cyp. de simplicitate praelatorū by S. Aug. in his quest of the nevve and old testamēt by S. Leo ser asce Dominic Bed in homi Ath. ●n Ep. ad Marcū Liber Foelt Eus Caes lact Paul Ansel First the faith vvas taught in Iudea Actor ● 8 Heb. 26 and so came vnto Samaria and to other places omitting the east and the south it is certaine that S. Peter did send vnto Germany to teach the faith Crescētes Eucharius and Valerius vnto France he sent Sixtus Sinitius Amansius Mennius and Martialis and S. Clement did send Dionysius Areopagita vvith Rusticus Eleutherus Sāctinus Exuperius and Eutropius vnto Paris and Guyen the rest of S. Pe. successors did send in all ages pastors vnto other partes of the vvorld to conuert them vnto the faith vnto Eng. Eleuth the Pope did send S. Getmanus in the time of Lucius King of Kent aftervvard by S. Greg. vvere sent vnto England holie monckes S. Aug. and his brethren to reclaime England for that it fell from the first faith as S. Patrick and Paladius by Scelest vnto Ireland Scotlād as these days many are sent vnto the east and vveast South and North by S. Peters successors so as no nation vvas euer Io. conuerted but by the lavvfull mission of S. Peter his successors vnto vvhō Chriest committed the charge and feeding of his Flocke vve neuer red that any natiō vvas brought vnto Chriest by heretickes sauing the Goathes vvhich vveare conuerted or rather subuerted by the Arrians did not continue therin this care and charge of feeding of Chriest his flocke vvas not onlie committed vnto S. Peter but also vnto his successors othervvise Chriest had no care of his flocke nor of his church but during S. Peter his time and he being dead this charge and gouernmēt of his church vvas ended vvith him vvhich should be absurd to thincke vvhen his church must continue to the vvorldes end for if the church should not haue a head vnder Chriest by vvhose order directiō the same shoulde be prudētlie gouuerned it shoulde be a bodie vvithout a head a flocke vvithout apastour a church vvithout a vicar a multitude vvithout vnitie vvhich being vvithout any subordinatiō of an inferiour to a lavvfull superiour is nothing els then a chaos vvithout order and a certaine confusion of a popular tumulte vvithout orderlie direction or discretion and if the church of god be one as it is said in the canticles vna est colūba mea perfecta mea C●● ● vna est matri suae my doue is one the mother hath but one daughter perfectiō of loue consisteth in vnitie all this vnitie is spoken of the church of Chriest vvithout vvhich vnitie it could not be called castrorum acies ordinata an armye vvell trayned Ibin ● a battaile vvell ordered and if chriest praied vnto his father that his flocke should be one and S. Paul saieth that his church should be one bodie misticall Ioh i● Eph. ●● so there should be saieth he one spirit to quicken it one lord to direct it one faith to vvalke therin one baptisme to