Selected quad for the lemma: love_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
love_n call_v love_v son_n 3,837 5 5.5941 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02319 Mount Caluarie, the second part: compyled by the reuerend father Don Anthonio de Gueuara ... In this booke the author treateth of the seuen words which Christ our redeemer spake hanging vpon the Crosse. Translated out of Spanish into English; Monte Calvario. Part 2. English Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1597 (1597) STC 12451; ESTC S103510 383,776 508

There are 32 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

didst thou goe to the battaile not calling mee with thee and why diddest thou die not taking mee with thee My heart can receiue no comfort nor my eies cease from weeping when I remember how much I was bound vnto thee and call to mind the great loue that passed betwixt vs because that the loue which passed betwixt thee and me was of like quality as the loue which a mother hath when she hath but one child onely It is now to bee noted that for this last word wee haue brought all this story whereby wee may well gather and inferre that the loue which a mother beareth vnto her onely sonne exceedeth all other humane loue For if Dauid could haue found any greater loue vnto a greater hee would haue compared his King Dauid was a very holy man and his sonne Absalon a very bold young youth but in the end when newes came vnto him that Ioab had thrust him through and that he was hanged vpon an oake the poore old man made such pitifull complaint and did shew such griefe for it that euery man did perceiue plainly that he wished himselfe rather dead thā his sonne lose his life The which he openly said when he cried aloud My sonne Absalon my sonne Absalon where truly he would willingly haue gone to his graue if his sonne might haue liued God had no better experience to proue the loue which the Patriarch Abraham bare him but to command him to kill his onely sonne which hee had in his house and when the old man had lifted vp his sword to slay the young youth the Angell tooke him by the arme and commanded him to be quiet for now our Lord was satisfied to see that he loued him better than his own son When news was brought to holy Iob how the wise men had robbed him of fiue hundred yoke of oxen and that a flash of lightning from heauen had burnt him seuen thousand sheepe and that the Chaldeans had taken from him three thousand Camels and had put to the sword all the shepheards of his flocke the good man was not grieued at all with it nor vttered any sorrowfull word forir But when the fourth post came to bring him news how they had slaine his sixe sonnes and three daughters in his eldest sonnes house the man of God could not dissemble his great griefe and did shew it more by deed than by word by rending his garments in sunder and cutting his haire from his head and wallowing oftentimes vpon the ground Wee doe not read that the great Patriarch Iacob did weepe in all peregrinations or complaine in all his tribulations vntill hee heard that the wolues in the desart had eatē his welbeloued sonne Ioseph the which euill news did strike him so near the heart that hee said before his other children that hee would die and goe into hell because hee might haue space and time inough to bewaile his sonne Sunamites the Inne keeper of Samaria and hos●esse vnto Heliseus did so much grieue at the death of her sonne which God had giuen her by the praier of Heliseus that shee went weeping like a foole about the fieldes in such manner that neither her husband could bring her in nor the Prophet comfort her The great Priest Heli was so greeued vvhē it was told him that the Philistims had ouercome the Iewes and taken the Arke and killed his two sonnes Obni and Phinees that he fell from his seat and immediately yeelded vp the ghost The wife of old Tobias and mother vnto young Tobias did weepe beyond all measure and went almost beside her selfe only at the long tarrying which her sonne made in Rages a citie of the Medes vvhether his father had sent him to take vp certaine money and this her griefe was so excessiue that she neuer ceassed to pray vnto God for to keepe him nor she neuer left off weeping vntill she saw him with her eies I haue thought it expedient to rehearse all these examples the better to proue and extoll the loue which fathers and mothers beare vnto their children and how it is not to bee compared with any other loue and how bitterly the Parents weepe not onely for the death of their children but also for their absence Horace saith That to the losse of a child and that of the onely child there can bee no losse comparable vnto it because that causeth griefe at the heart which is loued from the heart Anselmus sayth to this purpose that this fatherly loue is not found onely in men which are reasonable but also in brute beasts for we see the Henne fight with the Kite the Storke with the Goshauke the Mare with the Wolfe the Lionesse with the Ounce the Eliphant with the Rinoceront the Gander with the dog and the Pie with the Cuckow the which fight is not only because they be enemies but because they steale away their young ones S. Ambrose in his Exameron saith That the loue of the father is so great and so excessiue that oftentimes we see brute beasts follow men which haue taken away their yong ones wherein they let vs vnderstand that they had rather be taken themselues than see their little ones taken captiues If a br●te beast shew this griefe for his little oues what shall a reasonable man doe When Demosthenes wept bitterly the death of one of his sons another replied vnto him and said that he was a Philosopher it seemeth well said hee that thou hast neuer been a father nor what the loue of a sonne is because that to haue a sonne is the greatest of all loues to lose him the greatest griefe of all griefes To come at the last vnto our porpose what woman did euer loue her sonne as the mother of God did loue hers Ipsum solum tenet mater sua pater eius tenerè diligit eum said the Patriarke Iudas vnto the Patriarch Ioseph his brother as if hee would say O most renowmed Prince Ioseph I and my brothers and my brothers and I doe humbly beseech thee vpon our knees and request thee with many tears that thou wouldest forgiue our yonger brother Beniamin the taking away of the golden flask which was found in his bag because his dolefull mother hath no other son and his old father loueth him with most tender loue These words may better be spoken of the virgin and of her sonne than of Beniamin and his mother Rachel who had more than one sonne although shee knew it not seeing that Ioseph Beniamins brother was aliue the most richest mightiest of all Egypt The eternall father had no other sonne but this alone and the immaculate virgin had no other but Christ only for the father neuer engendred other naturall son but this and the mother neuer brought forth other sonne but this We may very well say of the father that hee did loue his son tenderly seeing hee gaue him all his nature all his wisedome all his power all his
will and also all his might and authority What being had the father which the sonne had not what knew the father which the sonne knew not what could the father doe that the sonne could not doe what had the father that the sonne also had not What is it to say that hee loued him tenderly but that the father loued him with most entire loue insomuch that he denied him nothing which he had nor hid nothing from him of that hee did know Let vs leaue off the loue of the Father and let vs speake somewhat of the loue of the mother who loued her precious sonne with a tender heart and wept for him with tender bowels O most sacred Virgine how shouldest thou not loue thy blessed sonne very tenderly seeing that vvhen thou diddest bring him into the world thou vvast young and tender When the Virgine that bringeth foorth a child is tender the child vvhich shee bringeth forth is tender the time also young and tender why should not the loue with which shee loueth it bee also tender If Iacob who had twelue children loued one of them with tender and sweet loue is it to bee thought that the mother of God hauing but one onely sonne would not loue it with most tender and sweet loue and so much the rather because Iacobs loue was deuided into the loue of many sonnes but our blessed Ladies loue was wholly drawne to the loue of one only S. Barnard vpon Missus est saith That there is no loue vpon earth which may not bee waighed and measured excepted only the loue which the sonne of God bare vnto his mother and the mother vnto her sonne the vvhich vvas such that all the Angels could not measure it nor yet all the saints weigh it Anselmus saith That those which are fathers and those which are called mothers cannot loue their children as much as the Virgine did loue hers nor yet they are not bound vnto so great loue because they are bound to loue their neighbours as themselues their brothers as themselues and their God more than themselues Loue which is deuided into so many parts cannot possibly bee equall with that loue which the Virgine bare her sonne Loue that is pure and not fained cannot bee spread abroad but gathered in one not in many but in one not deuided but entire not stroken but heaped vp not for a time but for euer not finding excuses or faults but suffering not suspitious but confident and trusting And he who obserueth not these lawes hath no cause to say that hee loueth These causes ought neither to want in him who loueth nor in him which is beloued for if they doe wee should not call them louers but acquaintance for vnder the law of loue there is neither a defect admitted nor a complaint suffered There is no defect admitted because loue maketh all whole there is no complaint suffered because loue maketh all gentle and mild there is no iniury done because loue dissembleth all there is no sloth in loue because heis watchfull he is not a niggard because he can denie nothing O glorious Queene O the light of my felicity who did euer better keepe these high bonds of loue like vnto thee The blessed mother of God Tenerè diligebat filium suum For being as he was flesh of her flesh bones of her bones bloud of her bloud bowels of her bowels how should she loue him but like vnto her owne entrals Tenerè diligebat filium suum She loued her sonne tenderly seeing she loued him as her sonne she loued him with the zeale due to a bride groome serued him as her husband vsed him as her brother reuerenced him like a father worshipped him as a God Shee loued him tenderly seeing she went to Bethelem and with the teat in his mouth she carried him into Egypt and being a child of twelue years she brought him into the Temple and neuer forsooke him al the time that he went a preaching and that which is most of all to be noted she wept for all his trauails and vexations and with her fingers ends supplied all his necessities And how did shee supply them but by watching in the night and weauing in the day She loued him tenderly seeing shee adored him in his presence she contemplated on him in his absence she succoured him in his necessities shee followed him in his iournies and comforted him in his aduersities What would the child that the mother would not likewise and what did the mother aske that the sonne did not giue her They liued in one house they did eat at one table and that which shee gained with her fingers was common betwixt them and that which was giuen to him for preaching they spent together What should I say more they praied for all sinnes together and they wept for all sinnes together CHAP. II. How that if the loue which the mother bare vnto her sonne was great so likewise the loue which the sonne bare his mother was no lesse and to proue this there is expounded asaying of the Canticles INtroduxit me rex in cellam vinariam ordinauit in me charitatem said the espoused of her espouse and bridegroome talking of rich iewels which hee gaue her and it is as if she would say The light of my eies and ioy of my heart toke me by the hand and led me into the wineseller and told me the order of true loue S. Barnard saith O welbeloued bride why doest thou tel it abroad that thy bridgroom carried thee to drinke into the wineseller taught thee how to bee farther in loue seeing thou shouldest be angry to haue it spoken of and to doe it thou shouldest be ashamed Other brides are wont to goe to the meddowes to gather flowers to gardens to cut fruits to shops to buy gownes to the common places of recreation to visite their friends and doest thou go to the winesellers among the cups Doest thou not know that the noble and fine dame is noted of Incontinency if she smell of nothing but of wine So strange a matter wine ought to be vnto thee O thou bride of the Lord for to thinke of it would be imputed vnto thee for a curiosity to aske for it an euill example to smell of it a fault to drinke it a scandall and to bee dronke a sacriledge Plato sayth That in the glorious times and golden age of the world kinsmen kissed their kinswomen for no other reason but for to know whether they had drunk any wine for if they had they either were put to death for it or banished into some island If Plutarch doe not deceiue vs it was an inuiolable law in Rome that if any Matron of Rome had any necessity to drinke wine either because shee was weake or because shee was sicke the Senate onely should giue license vnto her and she notwithstanding drinke it out of Rome Macrobius saith That two Senators chiding in Rome the one told the other that his wife
sinne and wickednesse in hell so also there is nothing but naughty and wicked men Wee are much more bound vnto our Christ than Samaria vnto their king Iehu because that that king did only rid Samaria of naughty men but the sonne of God made cleane purged all the earth from sinne Who are the children of Achab whose heads king Iehu cut off and who are the priests of Baal which the also slew but Idolatry which hee tooke away from the Gentiles and the Mosaicall law which hee tooke from the Iewes What is the charriot which the son of God went vp into to accomplish such high and strange things but onely the crosse vpon the which our holy Lord attained such and so many great victories It is to be noted that the king Iehu did not aske Ionadab whether their apparell were alike or neat of one fashion but if they loued one another alike to let vs vnderstand that without comparison our Lord doeth much more regard the loue which wee beare him than the seruices which wee doe him Saint Basil vpon the Prophet which saith Bonorum meorum non eges Thou wantest not of my goods saith I see wel my God I see well that how much the more need I haue of thee the lesse thou hast of me and if thou hast need of mee it is not in respect of the goods of fortune but the loue of my mind Note also that the king of Israel and no other tooke Ionadab by the hand to lift him vp into the charriot whereby we are to vnderstand that onely the sonne of God no other Saint of heauen is able to giue vs grace to loue him giue vs strength to follow him Who is able to follow thee or hath power to imitate thee O redeemer of the vvorld if thou doe not first stretch out thy hand vnto him who is able to lift himselfe vp vnto the charriot where thou doest triumph or vnto the crosse whither thou goest to die if thou doe not take vs by the arme to lift vs vp and if thou doe not hold vs by the hand least wee fall How had it beene possible for Mary Magdalen to haue forsaken her prophane life or Matthew his renting of custome or Paul his persecution or the thiefe his assailing of men by the high vvay if the sonne of God had not taken them by the hand and lifted them vp vnto the crosse with him When in the holy scripture by the feet are vnderstood good purposes and desires and by the hands good works what meaneth he by giuing Ionadab his handes and not his feet for to mount into the chariot but that our good Lord doth rather take hold of the good works which wee doe then of the good purposes which wee haue Gregory in his Register saith If thou wilt get vp vpon the chariot of the crosse with thy captaine Ionadab thou must not get vp with thy tongue which are good words nor with thy feet which are good wishes and purposes but with thy hand which are good deeds because S. Iohn dooth not say Veeba●ecorū Their words nor Desideria corū Their desires but Opera corum sequuntur illes Their works follow thē It is also to be noted that the king of Israell would not suffer the captaine Ionudab to goe vp into the chariot to him vntill hee had certified and assured him that hee was his true friend in so much that they vnited their hearts before they ioined their hands After the ●●itation of these two friends we must haue amity and loue with Christ if we wil haue him to helpe vs vp into the chariot and the amity and friendship which wee ought to haue with him is to loue him as hee loueth vs for Christ our Lord will first bee loued of vs then serued by vs. S. Basil saith That if any mā did labor in the church of God and take pains and forgetteth to loue wee may well say of such a one that he shall not only not bee accepted but that God will thinke him also importunate and troublesome because God will not be serued by men of greatstrength such as are forcible but of such as are free of heart And further the king of Israel was not content to ask Ionadabs heart but that hee should giue it him vpright sincere and entire which Christ also demandeth of vs because the son of God will neuer take him for his friend who hath his heart crooked sinister and not vpright And who hath his heart vpright and sincere but the seruant of our Lord and hee which hath no other thing in this world nor seeketh after any thing but onely Iesus Christ Who is hee who hath his heart crooked and awry but hee who is without life who hath care neither of Christ neither of himselfe but goeth euery houre more and more sinking and as it were drowned in the world Dauid knew this very wel when he said Cor mundum crea in me deus spiritum rectum innoua in visceribus meis as if he would say O great God of Israel O great Lord of the house of Iacob I beseech thee that thou wouldest create a new heart in mee and fauor me with the gift of a new spirit which may be both right and true for the heart which I brought from the womb of my mother is such a one as I dare not offer it vnto thee nor he dareth not appear in thy presence because it is vnclean with sinne and loaden with thoughts and care O good Iesus O my soules hope what better praier can I make vnto thee or what iuster petition can I make vnto thee then that thou wouldest create a new heart in mee That is that you wouldest giue mee a cleane heart with the which I may praise thee and a new spirit with the which I may loue thee Giue me O good Lord giue me a new spirit because mine is old vnpleasant vnto thee giue me a cleane and a chast heart because mine is foule and stinking before thy face for if thou do not no praier of mine can bee acceptable vnto thee nor no worke that I doe can bee meritorious vnto thee Cassiodorus noteth That king Dauid was not content that hee was noble in bloud a Prophet by office a king in degree and in surname and calling of a roiall tribe but he asketh of God aboue all things that hee would giue him a cleane heart and poure the holy ghost into him to let vs vnderstand that it doth little auaile vs to bee gratefull vnto the world if withall wee bee hatefull vnto God Then wee are hatefull vnto God and out of his sauour vvhen our hearts bee vncleane and loaden with many spirits and then wee haue many spirits when vvee please others better then wee please God Which the Prophet liketh not but praieth vnto God that it would please him to giue him a cleane heart to beleeue in him and an vpright to serue him Why
and vs as if he would say If thou bee the Christ which the Iewes hope for deliuer thy selfe from death and quite vs from paine Cyprian vpon the passion of our Lord sayth O that that is a wicked word and a detestable praier which thou O naughty theefe doest vtter with thy mouth when thou doest persuade the son of God to come downe from the crosse for if he do suffer die it is for nothing that toucheth him but for that which toucheth thee and is most expedient for me Why dost thou aske him that hee would saue thee and also himselfe seeing that he suffereth of his owne accord dieth for thy naughtinesse The beginning of this naughty theeues perdition was when he said if thou be the sonne of God and not thou art the son of God in which words it seemed that hee doubted whether hee were the sonne of God or not and so hee doubted in his faith and made a scruple whether he were the redeemer of the world or not and so hee fell into infidelitie which is the highest wickednesse of all other Cyrillus vpon S. Iohn saith That the good theefe said not If thou be Christ neither did S. Peter say I beleeue if thou bee Christ but the one said faithfully Lord remember me and the other likewise said I beleeue because thou art the sonne of God insomuch that no man can be lightened or pardoned which maketh any doubt at all in the faith of Christ The Apostle saith in his canonicall Epistle if any man want wisedome let him aske it of God not doubting in faith as if he would say If any man haue need of any great matter let him take heed that he do not aske it with a faith that is luke warme for if our Lord do not grant vs that which we aske him it is rather because wee know not how to ask him than because hee hath not a desire to giue it Damascen sayth If he who asketh be not a Pagan and that which he asketh bee not vniust and hee who asketh be holy and the place where he asketh be also sacred and he for whō he asketh be needy why should he doubt to obtaine it considering that of himselfe hee is so mercifull O good Iesus O my soules pleasure giue me thy grace that I may say vvith the blind man in Ieremie O sonne of Dauid haue mercy vpon mee and keepe mee from saying vvith the naughty theefe if thou be Christ saue thy self and me too seeing that like a true Christian I confesse thy mighty power and call for thy great mercy Christostome saith The naughty theese thought that as Pilate had condemned him for a robber by the high way so he had executed iustice vpon Christ for stirring the people to sedition and that Christ did no lesse esteeme of his life than hee did abhorre death vvherein certainly he vvas much deceiued for he did not so earnestly desire to liue as Christ did desire to die The Iews persuaded Christ that hee should come downe from the crosse and this naughty theefe did also persuade him that hee vvould slie from the crosse that vvhich the sonne of God did not loue to hear of nor would not do for if he had forsaken the crosse all the vvorld should haue beene crucified S. Barnard sayth I doe not desire thee my good Iesus that thou come down frō the crosse nor that thou slie from the crosse but that thou vvouldest put me there with thee because it would be more reasonable that they should giue sentence vpon me for thee than that they should giue sentence vpon thee for me It may bee gathered of all that which wee haue spoken what great courage we haue need of to begin any good worke and a far greater to finish it for our enemies are ready alwaies about to deceiue vs the flesh to mooue vs men to hinder vs and the world to trouble vs. CHAP. VIII Of the great charity which the good theefe had towards the naughty theefe in correcting him of euill doing and in aduising him of the good which he lost COmmendat deus omnem charitatem suam in nobis saith the Apostle writing vnto the Romanes in the fift chap. as if he would say The God and Lord which I preach vnto you O Romanes dooth commend nothing more vnto you than charity in louing your neighbours with all your heart the which loue you must shew them not so much because they loue you as because they serue God Holy Paule did preach and teach vs many things whereof some were to make vs afeard some to giue vs counsell some to teach vs some to comfort vs as this matter which we now handle the which being wel looked into and read with attention we shal find that hee giueth vs as much as hee hath and loueth vs as much as he ought For the better vnderstāding of this speech we must suppose that the loue of God charity and grace go alwaies coupled together in so much that no man can haue heauenly loue without heauenly charity no man can haue heauenly charity but he must haue heauēly grace he who hath heauenly grace cannot faile but goe to glory Damascen sayth That Loue and Charitie and Grace are only one gift and the greatest which came from heauē is called Grace because it is giuen without any price and it is called Charity because it is high and it is called Loue because it doth ioine and vnite vs with God in so much that when he recommendeth his Charity vnto vs he trusteth his Loue with vs. Whē our Lord doth commend vs his Loue as a thing left to keepe with vs if we marke it well what else is it but a token whereby we should marke with what Loue he loueth vs and with what Charity he entreateth vs O happy pledge O luckie trust when our Lord credited vs with his eternall Loue his infinite Grace and vnspeakable Charity the which vertues he gaue vs because we should not liue ingratefully with them and that in our death we should buy heauen with thē When our Lord doth giue vs charge to keepe his Charity what else is that but to doe vs the fauour to giue it vs If he would not haue giuen it vs hee knew well where to keepe it without gi●ing it vs to pledge but hee saith that hee dooth commend it vnto vs to keepe and not giue it vs because wee should bee very carefull in keeping it and fearefull to lose it because we cannot be saued without it Bede vpon the Apostle sayth One friend can giue to another his iewels of siluer and gold but he cannot giue him the loue which hee hath in his heart for although he can shew it yet hee cannot passe it vnto him but the sonne of God did not onely shew vs his loue but did also giue it vs. He did shew vs his great loue when hee tooke mans flesh vpon him and he doth giue vs his sweet
Aegypt in the red sea the which two punishments were so famous that our Lord hath not vsed the like vntill this day The sonne of God dooth not complaine of this kind of floud nor wee doe not read that he euer was in danger by water for being Lord of all the waters how is it possible that he should bee drowned in the waters The sonne of God complaineth of stronger flouds than these of more raging seas more salter waters of whose bitternesse none tasted so much of as hee did nor no man went so neere the bottome of them as hee did What waters were they then which compassed the sonne of God but onely most grieuous tribulations which passed through his heart and tormented his body In Scripture by many waters is oftentimes vnderstood many tribulations as when hee said elsewhere Saluum ●●e fac●domine quia intrauerunt aquae animam meam as if hee would say Saue me O Lord because I am drowned helpe mee O my great God because the waters ouerflow me because the waters of distresse enter in at my mouth and drowne my dolorous heart O in what great anguish of mind hee was who spake these words for to say that anguish went to his heart was nothing else but to bee grieued at the heart The waters of tribulation and the floud of vexation entred into no mans heart so deepely as into our Sauiours for seeing that we were the cause of them all as he did loue vs from the heart so hee did feele them from the heart It is to bee noted that hee doth not say that the water did wet him or bemite him or make him afraid for all these things doe not kill but onely put vs in feare All the perill of water is that a suddaine streame doe not carry vs away and that our life doth consist in nothing but in the suddaine growing or decreasing of the water Seneca sayth That no man can be in greater danger in this life than hee who seeth himselfe compassed with waters because that at the self same time our soule and life goeth out where the waters goe in and the waters goe out where our soules goe in To what other thing could the son of God better compare his anguish distresse than vnto one compassed about with waters It is to bee noted that he sayth Circumdederunt me Haue enuitoned mee because the water which raineth doth wet onely the water throwne dasheth onely and that which is dronke filleth but that which compasseth on euery side drowneth and therfore Christ saith they haue iuclosed me on euery side saith not they haue wet me because his blessed heart was drowned in the sea of sorrow and his sacred body in the floud of tormēts The waters which compassed him about the flouds which fell vpon him were so great that my tongue is not able to rehearse them nor my heart to thinke them nor my fingers to write them nor my eies to bewaile them O good Iesus my soules delight how or when diddest thou see thy selfe enuironed with waters but when thou sawest one member pulled frō another on the Mount of Caluary O that it is an improper speech to say that thou wast compassed with water seeing that thou mightest with greater reason haue said that thou diddest see thy selfe drowned in bloud because that in that lamentable day of thy death thou diddest want water and flow in bloud It is nor without a deepe mystery and hidden secret that Christ saith that hee was compassed about with water although it were true that he was enuironed with bloud and the reason is because there is no man who is so greatly recreated by drinking a cup of cold water nor taketh so great contentment in it as good Iesus did in shedding his bloud to redeeme the world with it Christ sayth then they haue compassed me about like vnto water because that if he did looke vpward hee saw his Father who would not seeme to heare him if downward he saw but his mother who could doe nothing but weepe for him if hee did looke on the left hand he saw but a thiefe who would not beleeue in him if on the other hand hee saw another thiefe who could not helpe him He was compassed on euery side for if hee should haue looked behind he should haue seene the hangmen watching him and before him the Iewes a mocking him Christ saith they haue cōpassed me like vnto a water vpon which words S. Barnard sayth thus O good Iesus O my soules delight what pitty did moue thee what charity did force thee being nailed vpon the crosse loaden with thornes beset about with speares yet thou saiest that thou art compassed with waters Doest thou die vpon the crosse and that with great thirst couldest not get a cup of water to drinke and yet doest thou say that thou art cōpassed with water What loue hath transported thee or what goodnesse hath made thee past thy sence that thou shouldest thinke the bloud which issueth from thee should bee water that runneth out of thee What meaneth this O redeemer of my soule what meaneth this Doth thy hard nailes cruell speares grieuous thornes seeme to be fountains of sweet waters The loue which Christ bare vs in suffering was so infinite that all things seemed sweet and pleasant vnto him because it is a priuiledge of loue that nothing seemeth hard and painful vnto him which loueth but that which he doth vnwillingly The sonne of God doth nothing vnwillingly in this world vnlesse it bee when hee punisheth our offences for although he do many things daily being praied thereunto yet hee doth nothing being forced Christ doth complaine also that they compassed him with many flouds of waters comming together for hee sayth Circumde derunt me simul which kind of persecution is no lesse painfull than perillous nor perillous than painefull Plato to this purpose sayth That when griefes and vexations come by little and by little they seeme to bee somewhat tollerable but when they come by heapes they are vntollerable and the reason is because man had no time to foresee such dangers nor place to auoid them Basil vpon the Psalme sayth That griefes and vexations came vpon that most blessed humanity of Christ like a very great water and like many enemies which laid in ambush the which Christ would not nor did not resist nor yet flie away from but only beseech his Father to giue him more strength to endure and abide them Bede sayth in an Homily O that this thy loue which thou diddest shew in this speech of Quare me dereliquisti was vnspeakable and thy charity incomparable for if thou doest complaine to thy Father it was not because he should take away some part of the torment which thou diddest suffer but because hee would not giue thee longer life to suffer more Vbertinus sayth that Christ said very truly when he said that whole flouds of many waters had compassed him round about
because that in the compasse of foure twentie houres he was watched apprehended denied accused whipped and receiued sentence spoiled crucified and dead insomuch that if we compare the moments of times with his torments wee shall see that the torments which hee suffered vvere more than the moments and quantities of the time in which he suffered S. Ambrose vpon the Psalme sayth That no man could euer say these words of Circumdederunt me aquae tota die simul with so good reason as Christ because on that day which he suffered in there passed no houre nor moment nor minute of time in the which he was not either strockē or whipped or spit vpō or blasphemed insomuch that those ministers of wickednes were so busie hasty in giuing him tormēt that they themselues had no time to rest them in nor Christ to breath in Pope Leo vpon the Passion of our Sauiour sayth That hee had great cause to say that hee was compassed with many waters because that all kind of people and all nations conspired in one against that most sacred humanity Iews Gentiles Priests Pharisies Disciples Pontifes Kings Captains Souldiours hangmen yong old stranger and all others S. Augustine vpon S. Iohn sayth this What people were therein the world which were not at the death of Christ or what tormēt was there inuented which he suffered not In so tempestious a sea in so dangerous a floud in such sudden waues and in such distresses heaped one vpon another who would not haue the sonne say vnto the Father Why hast thou forsaken mee seeing hee did not speake one word to comfort him nor left him any one friend which did fauour him CHAP. V. How Christ complaineth of his Father because he did permit those to crucifie him which were wont to bee his friends and how he calleth them friends QVae sunt plagae istae in medie manuum tuarum His plagatus sum in domo eorum qui me diligebant sayth Esay chap. 20. These words were spoken by all the Angels vnto the Lord of all Angels who was the sonne of God and it is as if he would say O sonne of God O eternal wisedome being descended frō heauē into this world aliue whole how doest thou come now from thence with such a pittifull body and so wounded in thy hands If thou wilt know where how and by whome I haue receiued these wounds and gashes know thou that I haue receiued them in the house of such as loued me and they gaue them me who bare me good will Looke how new and strange this question is so maruellous is the answere and how maruellous the answere so strange the question for it is a very strange thing that God should goe to heauen with wounds vpon him and to say that his friends gaue them him is also a very maruellous thing because it is the part of a friend to cure our wounds and of an enemy to make them What is this O good Iesus what is this How can hee vvho loueth thee vvound thee and hee who wisheth thee well hurt thee and hee who woundeth thee take pitie on thee and hee vvho serueth thee offend thee Anselmus handling this place sayth O eternall goodnesse of thee my God and patience neuer before this time seene seeing thou doest call them openly thy friends which rent thy flesh vvrest thy sinewes vnioint thy bones To say O good Iesus that thou vvast vvounded in the house of such as loued thee is a speech vvhich sheweth thy clemency and giueth me great confidence for if thou doe call those thy friends which doe wound thee and kill thee what wilt thou doe by them which faithfully haue serued thee Christ had one house in Iury which was Ierusalem and hee had a friend in heauen which was his Father and he had another friend vpon the earth which was the Synagogue and in that house he was put to death and hee was wounded by those two friends for the Synagogue did crucifie him and his Father did determine that he should be crucified If the Gentiles which were not his friends acquaintance should haue put him to death it would haue been tollerable but to see that he was wounded slain in the city where he had liued by his friends which he had made much of by the wil of his Father which begat him did grieue him very much although he did dissemble it Barnard saith The more I think vpō thy works O good Iesus the more I wonder seeing that man hauing done the deeds of an enemy towards thee thou canst not call him enemy but friend cōsidering that thou saist I haue been wounded in the house of such as did loue me By which words hee doth let vs vnderstand that he regardeth more the loue which hee beareth vnto the world than the offences which the world doth vnto him If as good Iesus said vnto the Angels my friends haue thus wounded me hee would haue said vnto his Father that his enemies had done it what should then haue become of the poore Iewes and what afterward of vs all As when friends in iesting doe hurt and scratch one another so Christ would make the Angels and his Father beleeue that his enemies had not wounded his sacred hands but that his friends had done it as it were in sporting O how truly we may say with the Prophet Dauid Non est deus noster sicut dijeorum Our God is not like vnto their gods seeing that here vpon earth men take in earnest the words which their friends speak in iest to them and if they scratched with a pin or with ones naile they make no lesse a matter of it than if it were a thrust with a lance The which quality could not sincke into Christ seeing that before his father he called his enemies his friends his whipping scratching his deep wound a raising of the skin and earnest testing S. Augustine vpon these words Amice ad quid venisti sayth this word Enemy O good Iesus wil not enter into thy mind because thou art accustomed to call euery man friend for seeing that thou diddest call Iudas thy greatest enemy thy friend whome wilt thou call enemy Osculantes se ad inuicem fleuerunt pariter Dauid Ionathas sed Dauid fleuit amplius 1. Reg. chap. 20. These holy words are rehearsed in scripture talking of the friendship that was betwixt Dauid and Ionathas and this is their meaning As king Dauid was departing out of the kingdome and going from Ionathas his faithfull friend at the time of their departure they embraced one the other and wept and although Ionathas did weepe much yet Dauid did weepe more Mimus the Philosopher sayth That the loue which one friend beareth another is neuer better knowne than when the one departeth from the other for if the one want words the other aboundeth in teares Cicero in his booke of Friendship sayth That true friendship is knowne in going the one
kill a beast but in Christs holy law one death tooke away all deaths one life did buy all liues and one paine tooke away all paines and offences When the Apostle calleth Christ Hostiam viuentem he wanteth not a deepe secret and a profound mystery because that in the old law they called Hostiā the sacrifice which was offered against those which were enemies they offered nothing but dead sacrifices because the beast which they did offer was neither called sacrifice nor Hostia vntill his life had been taken from him The sonne of God gaue the name of Hostia a sacrifice when he died and the name of life when he rose againe and therefore wee may very well call him a liuely sacrifice a holy sacrifice a pure sacrifice and holy bread seeing that hee is the sacrifice and Hostie which giueth life vnto all and is the holiest sacrifice of all other and the purest and the cleanest bread of all others Anima cum obtulerit oblationem sacrificij domino similae erit eius oblatio fundet super eam oleum ponet thus Leuit. 2. God spake these words vnto Moyses because he should tel them the people of Israel as if hee should say If any will offer any sacrifice which shall bee acceptable vnto mee offer mee it of the purest floure mingled with oile and therewithall he shal adde a little frankincense If wee doe curiously looke vnto it of three things onely our Lord requireth an offering of vs that is pure floure good oile and sweet incense the which things are easiy to bee found light to offer and not costly to buy S. Ambrose sayth In this wee may see what a great desire our Lord hath to pardon the sinnes which we commit against him in that he himselfe doth teach vs what sacrifices we should offer vnto him What is vnderstood by that fine sifted floure but that most sacred humanity of the sonne of God This holy floure was so sifted and putrified that all the Angels which shall come to see it and all the men in the world which shall come to clense it shall not find in that sacred humanity one smal grite of originall sinne nor on spot of mortall sinne nor one little dust of any other small sinne Of this most pure floure Christ did knead the sacramentall bread in his last supper which he left vs in the church which doth differ farre from that which mother Eue did leaue her children because that in eating of that we doe sinne and receiuing of this we doe liue What is the incense which God commaunded vs to offer with the floure in his Temple but the diuinity which is ioined with the humanity in Christ Vntill the gate of the Temple the floure was carried by it selfe and the incense by itselfe but being brought to the gate of the Temple the one was incorporated with the other which mystery was most notably accomplished in the comming of Christ because that so farre asunder was mankind which was here vpon earth from the diuinity which was in heauen but the son of God comming into the world immediately God with man and man with God became one What is the oile with the which God commanded the floure and incense to be tempered but that which in the blessed Trinitie wee call the holy-ghost The coniunction bond of loue betwixt the Father and the son and hee who did incorporate the floure with the incense was no other but the holy-ghost for so said the prophesie Vnxit te deus deus tuus eleo letetia and so said the Angell vnto the virgine when he said Spiritus sanctus superueniet in te That which the Prophet called oile the Angell afterward did cal the holy-ghost insomuch that the cake which God demanded of floure oile and incense was nothing else but the humanity of him which was made by the father and by the son and by the holy-ghost A cake so well seasoned a sacrifice so highly well made which of the saints would not offer and which of the Angels would not adore The sacrifice which God did demand in times past was not that which the Synagogue did offer but that which the catholike church doth now offer for they did offer him dow wet in vineger and foustie oile and most sharpe incense but the sacrifice which wee doe now offer him is the humanity and diuinity of Christ vnited and put together by the handes of the holy-ghost It is no reason that the Christian and deuour reader should be ignorant why God commanded but a part of the floure to bee offered but all the incense To put a measure in the floure was to say that the humanity of it selfe was limitted and had an end and to put no measure in the frankincense was to say that in the diuinity there is neither beginning nor end which is most true because the workes which the sonne of God did were limmitted and circumscribed in that that he was man but being kneaded with the oile of the holy-ghost he made them infinite in value and weight To come then to our first purpose the text sayth si oblatio tua fuerit de sartagine simile conspersa oleo absque fermento diuides eam minutatim fundas super cam oleum as if he should say The fritter which thou shalt offer vnto me shall bee made of the floure of the meale without leauen kned with very good oile and then being well pricked thou shalt sprinckle it ouer with new oile If there should bee no mystery hidden vnder this Iudaicall sacrifice wee might haue occasion to thinke that our Lord were a glutton and giuen to variety of meats seeing that in the beginning of this chapter he asked of thē fritters or cake dressed with good oile and now againe a cake made of the floure of wheat and that without leauen small broken and fried in a frying pan in very whote oile Of this high and new sacrifice what is the floure but the humanity which suffered what the oile but the loue with the vvhich hee died and what the frying pan but the crosse where hee died To say that God the Father did aske for a cake made in a frying pan and to say that the crosse of his sonne was the frying pan and that the fine floure of his precious flesh was fried in that fryingpan and that the oile with the which it was fried was the loue with the which he redeemed vs is no vnreuerent speech to vse neither is there any errorin affirming it seeing wee he certain that there is no word writtē in holy Scripture which is not full of high mystery The property of the fryingpan is being put vpon the fire the fire dooth not wast him nor melt him as hee doth many other thinges and beside hee maketh those meats which are cold hard and not to be eaten whote soft and very sauourous What was the death and passion of our redeemer Iesus Christ but a frying
Mount Caluarie THE SECOND PART Compyled by the Reuerend Father Don Anthonio de Gueuara Bishop of Mondonnedo Chronicler and preacher vnto Charles the fift In this Booke the Authour treateth of the Seuen Words which Christ our Redeemer spake hanging vpon the Crosse Translated out of Spanish into English IL VOSTRO MALIGNARE NON GIOVA NVLLA LONDON Printed by Adam Islip for Edward White and are to bee sold at his shop by the little North dore of Pouls at the signe of the Gun Anno. 1597. ❧ A Table of the Chapters contained in this Booke PAter ignoice illis quia nesciunt quid faciunt Chap. 2 How the sonne of God said vnto his Father that those which crucifie him bee not his enemies but his friends Fol. 7 Chap. 3 How the son of God put himselfe a mediator betwixt God and mankind and what torment he receiued therby Fol. 13 Chap. 4 Of many qualities conditions which the praier of Father forgiue them had in it how it is meet for vs to follow it in our praiers Fol. 20 Chap. 5 Why the father answered not his son when hee praied for his enemies Fol. 24 Chap. 6 How Christ praied for his enemies on the crosse more heartily then hee did in the garden for himselfe seeing the one praier was made with condition and the other not Fol. 30 Chap. 7 How God is more mercifull now than hee was in time past and why Christ did not say that he did pardon his enemies when hee asked pardon for them of his Father Fol. 35 Chap. 8 How our Lord reckoneth with the Synagogue and of fiue cruelties which the Iewes vsed in the death of Christ Fol. 42 Chap. 9 How that Christs mercy was farre greater towards the Synagogue than their naughtinesse towards him seeing hee pardoned her though she desired no pardon Fol. 51 The Contents of the second word OF the conuersion of the good theefe and of the great wonders which our Lord did vnto him in this case Fol. 64 Chap. 2 How Iudas Iscarioth was a great theefe of the thefts hee committed and how hee fell from the apostleship Fol. 69 Chap. 3 Here are reckoned many other great offences which Iudas committed and diuers treasons which he did against Christ. Fol. 76 Chap. 4 Of the great vertues which the good theef had which died with Christ and how he beleeued of that which the Prophet Ieremy speaketh to this purpose Fol. 83 Chap. 5 How three houres in which the good theefe was with Christ vpon the crosse did profite him more than the three yeares profited Iudas in the which he followed Christ and how some steale vntill they come to the gallows and how this theefe stole vpon the gallows Fol. 90 Chap. 6 How the good theefe had nothing remaining on the crosse but his heart and his tongue and that by these two hee gained glory and there are curious points vttered touching the heart Fol. 96 Chap. 7 How the naughty theefe lost himselfe onely for want of faith and of two chalices which the scripture maketh mention of of which both the theeues dranke of Fol. 105 Chap. 8 Of the great charity which the good theefe had towards the naughty theefe in correcting him of euill doing and in aduising him of the good which he lost Fol. 113 Chap. 9 Why the good theefe did not chide with the naughty theefe because hee did not loue Christ as hee did chide with him because hee did not feare God there are many notable things brought touching the feare of our Lord. Fol. 121 Chap. 10 How the son of God was more grateful vnto the good theefe which bare him company on the crosse than Pharoahs cupbearer was to Ioseph who accompanied him in prison Fol. 130 Chap. 11 Of these words Domine memento mei Lord remember mee which the good theefe spake vnto Christ the which words are deuoutly and deepely expounded Fol. 139 Chap. 12 How our Lord heard the theeues praier vpon the crosse and how Christ answered in the seuen wordes for siue which he spake vnto Christ Fol. 149 Chap. 13 How the son of God neuer vsed this word Paradise vntill he promised it vnto the good theefe of many learned expositions of this saying Hodie mecum eris Paradiso This day thou shalt be with me in Paradise Fol. 157 The Contents of the third Word THat the loue which the mother of God had did exceed the loue of all other men also the loue of Angels Fol. 174 Chap. 2 How that if the loue which the mother bare vnto her sonne was great so likewise the loue which the son bare his mother was no lesse and to proue this there is expounded a saying of the Canticles Fol. 181 Chap. 3 Of the first and second word which holy Simeon spake vnto our Lady and how many fall from the law of Christ without his fault Fol. 189 Chap. 4 Of the third word which old Simeon spake vnto the Virgine in the Temple and of three authorities touching this purpose Fol. 195 Chap. 5 How Salomon did inherite the kingdome of his father Dauids pleasures and how Christ did inherit the kingdome of trauails Chap. 6 Of the sword of griefe which killed the son of God and went through his blessed mother Fol. 212 Chap. 7 How the Virgine and her family stood hard by the crosse and others sate a farre off Fol. 220 The Contents of the fourth Word HOw Christ in this speech more than in all the rest seemeth to change his stile of speaking Fol. 233 Chap. 2 How Christ doth complaine vpon his father because he doth breake all his anger vpon his body Fol. 242 Chap. 3 How Christ complaineth of his Father because he took all his friends from him in his passion and all others which he knew Fol. 247 Chap. 4 How Christ complaineth on his Father because he bathed his body with the bloud of his vaines and drowned his heart in waters of distresse Fol. 255 Chap. 5 How Christ complaineth of his Father because he did permit those to crucifie him which were wont to bee his friends and how he calleth them friends Fol. 260 Chap. 6 How Christ complaineth vnto his father because they made more account of Iepthes daughter in the Synagogue than they doe at this day of his death in the church Fol. 265 Chap. 7 How Christ complaineth vnto his father because they did open his wounds through malice as they did stop vp Isaacs wels through enuy Fol. 273 Chap. 8 How the son of God complaineth to his father because they did load his body with stripes and his heart with care and anguish Fol. 286 Chap. 9 How the son of God complaineth vpon the Synagogue that hauing carried them vpon his backe yet they bee vngratefull vnto him Fol. 297 Chap. 10 How Christ complaineth vnto his Father vpon vs for our vngratefulnesse considering that he hath taken vpon himselfe all our offences Fol. 303 Chap. 11 Christ complaineth vnto his Father how badly
better bee verified in Christ than in any other seeing that from the first instant that he tooke humane flesh vpon him he saw the deuine essence and knew as much as hee dooth now in glorie vvhich is not so in other men seeing they are long a bringing vp and vvaxe old very timely The sonne of God vvas also an Hebrue of the tribe of Iuda a vvhich vvas the most honourable stocke of all the tribes and hee vvas of Nazareth vvhich vvas a holy land and he vvas also the most honourable of all his kindred Thirdly the sonne of God vvas best beloued of his father because of him and of no other he said in his baptisme Hic est filius meus dilectus as if hee vvould say This is only my lawful child in him only am I vvel pleased this only is my heire him onely I doe tender and loue in him I delight and take great contentment Fourthly the son of God vvas a very thicke mud vvall a close hedge vvhich put himselfe betwixt God and the people vvhen he suffered himselfe to bee crucified vpon the crosse vpon the vvhich as strong battelments they discharged all the sinnes vvhich vvere in the vvorld and all the wrath vvhich God had O glorious hedge O happie vvall O strong vvounds such vvast thou O redeemer of my soule seeing thou diddest permit and consent to put thy selfe a mediator betwixt God man to the end they should vnlode and put vpon thee all the sins of the vvorld and all the vengeance vvhich God vvas to take for them S. Gregory vpon Ezechiell sayth The sonne of God only vvas the man he sought for this vvas the vvall he required this vvas the mediator he asked for this is the pacifier of the old quarrell and of Gods vvrath this is the reformer of new grace and this is the ouerthrower of the old sinne S. Ierome vpon this place sayth The man vvhich God sought by Ezechiel who else was hee but the son of the liuing God and our redeemer Who like vnto an vnexpugnable wall did put himselfe boldly betwixt God and vs saying Pater ignosce illis Father forgiue them By which words he did not like that our sinnes should come into the sight of God neither suffered he Gods wrath and vengeance to descend vpon vs. Origen vpon S. Marke sayth That whē the two chiefe captaines of the synagogue Moses and Aaron perceiued that the Lord began to poure his wrath and anger vpon the people they went immediatly vnto the tabernacle the one to pray and the other to doe sacrifice to be a mean betwixt God and them because that otherwise God would haue poured out his anger vpon them the Synagogue haue receiued great hurt and detriment That which happened vnto those two holy men in the desart happened vnto Christ on the mount of Caluarie who seeing the elements to be troubled and the dead to rise againe to reuenge his death and punish that nation he made himselfe a mediator and a stikeler betwixt God and them and praied Paterignosce illis as if hee would say Pardon them my father pardon them for if thou wilt not pardon them it will bee a greater griefe vnto me to see them lost then my passion which causeth mee to die What would become of the Iewes then if Christ had not said vnto his father father forgiue them and what should betide vs now if he should not say Pater parce illis Spare them father S. Barnard saith in a sermon That this word of Ignosce illis Forgiue them is of such a deepe consideration that it should neuer be out of a sinners mouth nor blotted out of his memory because that the sonne of God did shew his mercy more vnto vs in two things thē in al the rest that is in the pardon which he got vs of his father and in the bloud which he shed for vs on the crosse Anselmus reasoning with Christ sayth What doest thou crie for what doest thou aske what doest thou intreat for what wilt thou what seekest thou what saiest thou to thy father O good Iesus what saiest thou I intreat O my father that thou wouldest forgiue them because they know not what they do and that thou wouldest load my flesh with thy anger and I intreat that there remaine nothing vnteconciled vnto thee because that my redemption would seem vnperfect and insufficient if there should remaine in any a fault to bee redeemed and in thy selfe any anger to punish vs. O what an enflamed charity what a wonderfull example what incredible patience what entire loue thou diddest shew vs O sweet Iesus in this speech of Father forgiue them the which thou diddest vtter not for an ease to thy griefe but in fauour of thy persecutors O what infinite goodnesse what vnspeakable clemencie what strange charitie doth shine this day in thee O my Iesus and sauiour seeing thou doest loose those which bind thee pleadest for those which diffame thee entreatest for those which accuse thee excusest those which blame thee and pardonest also those which will kill thee What meaneth this O good Iesus what meaneth this doest thou pray for them at the very instant which they blaspheme thee mocke thee and laugh thee to scorne They haue pierced thee with a speare and yet doest thou giue them an acquittance and a release of the blow What mortall man can praise himselfe or bost to haue done that which thou hast done that is to craue pardon for murderers before they haue confessed their fault and seeke to release them before they haue repented They will not returne into the citie before thou hast yeelded vp the ghost and wilt not thou die before thou hast first pardoned them Who euer saw or heard any thing like vnto this to wit that pardon should proceed first out of his blessed bowels before the blood should end to issue out of his tender vaines Doest thou not remember to aske a sepulchre for thy body and doest thou remember to aske forgiuenesse and mercie for those which crucified thee O sweet Iesus O my soules glorie who but thou could haue the breath going out of his body and Ignosce illis Pardon them in his mouth To defend thy selfe couldest not thou open thy mouth and to excuse thy enemies couldst not thou keepe it shut S. Chrisostome sayth The sonne of God onely was he who on the altar of the crosse inspeaking these words Father forgiue them coupled ioined and handfasted together pittie and cruelty the offence and mercie anger and patience hatred and loue killing and pardoning With as great reason sayth Hilarius we can now say Vbi sunt irae tuae antiquae as the Prophet Dauid said Vbi sunt misericordiae tuae antiquae seeing we bee certaine that from the houre that the son of God died vpō the crosse we may cal him Pater misericordiarū as the Synagogue called him Deus vltionū The God of reuenge No man ought to distrust Christs
them the Centurion immeadiately there said Vere hic erat filius dei Truly this was the sonne of God and the good theefe also said Domine memento mei Lord remember me In whose power saith Fulgentius● but onely in the vertue and power of the praier of Paterignosce illis within a short space after that Christ had so praied did some strike their breasts and some say This man was iust By the merite of this holy praier the Apostles conuerted three thousand men in one day and fiue thousand another day by reason that the sonne of God had gotten pardon for the excommunicated synagogue glorious S. steuen was baptized holy Paul conuerted and the good Matthew called to be an Apostle O what a difference there is betwixt the praier which Christ made in the garden that which he made vpon the crosse in the one heeswet blood and in the other he shed teares in the one he praied that the bitter challice might passe and in the other pardon for the synagogue and that which Iesus praied for himselfe was denied him that which hee praied for others was graunted him In so much that his blessed father had more pitie on the sinnes of that people than on the flesh of his owne sonne O great goodnest O infinit charity The Sonne of God is in the garden alone hee is prostrate on the ground giuing vp his ghost and yet ready for a new combat his blood issueth from all the pores of his body he praieth thrise for himselfe and thou wilt not heare him and when he praieth for his enemies doest thou heare him at the first word Why dost thou not graunt him his request seeing that when hee praied vpon the crosse for his enemies he called thee nothing but Father but when he praied in the garden alone for himselfe he called thee My Father which is a sweet word and a word of a gentle and courteous sonne What would become of vs saith S. Ierome if Christ should not in his glory aboue repeat that word vnto his father Pater ignosce illis Father forgiue them Christ said once only Father forgiue mine enemies and he repeateth it a thousand thousand times in heanen for his Christians for euen as wee neuer cease from sinning so the sonne of God neuer ceaseth to pray for vs. Saint Steuen did not see Christ sitting by his father but on foote and the reason was because that at that instant when S. Steuen fell downe on his knees to pray for his enemies Christ rose immediatly also to pray and make intercession for them so that that praier which Saint Steuen made here vpon earth our sweet Iesus presented presently vnto his father in heauen It is deeply here to be weyed that Christ did not say Lord forgiue them but Father forgiue them because this word Lord is a fearefull word but this word Father is a word of ioy and therefore when one man calleth another Father it seemeth that hee doth bind him to answere him friendly and not to deny him any thing that he demandeth Wee shall find often in holy scripture that when God was angry with the Hebrewes hee said alwaies Ego Dominus qui loquor vobis I am the Lord which speake vnto you but when he would as it were flatter them and make much of them he alwaies said vnto them Ego ero illis in patrem I will be a father vnto them that is that hee would deale with them like a pitifull father and not like a rigorous Lord. In so much that this word Pater Father breedeth loue and this word Lord bringeth feare Alwaies when the sonne of God made any great praier or asked any great fauour at his fathers hands hee began his petition with Father O iust father O holy father making reckoning that by calling him father nothing should be denied him which was his sonne If Iesus Christ should haue begun his praier with Lord as he began it with Father it would haue seemed that he had called vpon Gods iustice power not vpon his wil mercy therfore in saying Father he intreated him that hee would not iudge as a Lord of iustice but like a father of mercy O depth of all goodnes O bowels full of charity what els didst thou meane when thou begannest thy petition with Father but that thou wouldest giue him to thy enemies for a father who is thine owne proper father what goodnes in all the world can be equall vnto thine or what like charity can be found seeing thou art the plaintife the party offended yet thou gauest him vnto thy enemies for a mercifull father whom thou shouldst haue giuen for a rigorous iudge Then let vs conclude that when the sonne said vnto his father Pater ignosce illis that at one time he praied vnto him that hee would forgiue them their sinnes that at the same time hee would vouchsafe to take them for his children CHAP. VI. How Christ praied for his enemies on the crosse more heartilie then hee did in the garden for himselfe seeing the one praier was made with condition and the other not SVpra dorsum meum fabricauerunt peccatores prolongauerunt iniquitatem suam These are the wordes of King Dauid in the 128 Psalme spoken in the name and person of the sonne of God and they are as if he should say I know not O mother the Synagogue what I haue done against thee nor wherin I haue offended thee yet thou hast gainsaid mee from my childhood thou hast persecuted mee from my manhood thou hast defamed mee euer since I began to preach vnto thee and in the sweetest time of al my life thou hast crucified mee But this is nothing O mother Synagogue this is nothing in comparison of that that thou diddest lay all thy sinnes vpon my shoulders which neuer had lost their innocency nor neuer done vnto thee any iniury Supra dorsum meum And sinners haue built vpon my backe seeing that Adam hath cast his disobedience vpon me Eue her gluttony Cain her sonne his murder king Dauid his adultery the Tyrant Roboam his Idolatrie and all the Synagogue her malice Is it not true that sinners haue built vpon my backe seeing that I must be punished and pay for all the offences that the sinfull Iewes committed The Iewes would willingly haue loaden Christ on both his shoulders that is they would haue cast vpon him both the paine and the offence but good Iesus tooke vpon him the punishment like a redeemer but charged not himselfe with the guilt of sinne like an offender S. Augustine vpon S. Iohn saith That the sonne of God doth not complaine that they burdened both his shoulders but only one seeing he saith Supra dorsum Vpon my backe although his enemies would haue ouercharged and wearied them both by killing his humanitie and darkening his diuinitie by blotting his fame and credite and hindering his doctrine but our mighty redeemer suffered them onely to lay
S. Barnard vpō Qui habitat saith O what guards double guards O what watches double watches mē should put to their poor heart that is Liberality against the world which doth compasse vs with riches Chastity against the flesh which doth enuiron vs with pleasures Charity against the diuel who doth vex vs with malice If we had as great a care in guarding our harts as the diuel hath in fighting with it he shold neuer bring vs into such great disquietnes nor could neuer put vs in such danger and perill If thou wilt hear me tel thee the order of thy perditiō thou shalt perceiue clearly that it riseth for want of putting a guard ouer thy hart insomuch that at the same instant in which we withdraw the guard frō our hart presently our cōsciēce runneth to perdition Thē the order of our disorder is that the sight breedeth thought thought breedeth delight delight breedeth cōsent cōsent breedeth work the work breedeth custome custome breedeth obstinatiō obstinatiō breedeth desperatiō desperatiō damnatiō Would it not be iust to keep a hart manacled fettered which bringeth forth such children nephews who holdeth you O my soul loaden with scrupulosities who holdeth you O my body tormēted with trauails but only the towers of wind which my heart breedeth a thousand dāgers into which he casteth himself It is very cōueniēt saith Anselmus that we keepe our heart in work because that which we shal do may be good keep our tongue very well because that which we shal speak may be iust keep wel our thought because that which we shall think may be clean and pure because our hearts shal be such as our works are Audi popule stulte audiqui non babes cor said God by the Prophet Ieremy in the 5. chap as if he would say Heare my foolish cursed people heare mee people without heart which art come to such perdition that thou wantest reason and hast no heart God could not haue iested at the people of Israel nor giuen thē a greater scoffe than call them fooles without a heart For seeing that the life of the body is the heart as it is and the life of the heart the soule and God the life of the soule that the life of God is God himselfe what other thing is it to be without a heart than to be naught and vvithout a soule Origen vpon ●eremy saith That God speaketh not of the heart of flesh which is in the breast for this heart no Iew vvanted but God speaketh of holy spiritual hearts with the which vvee serue our Lord and saue our soules in this sence if any one want a heart hee wanteth also reason And if this be true as true it is that the heart is nothing else but reason vvhat loseth he who loseth his heart and vvhat hath hee vvho hath not his heart And therefore there are not any put into the house of innocents or into Bedlem because they wanted a heart to liue with but because they want reason to gouerne themselues with for this cause is not he a verier foole who liueth not according to reason thā he who hath his heart molested and troubled Plato saith in his Timaeo If a man doth lose his eies or feet or hands or his wealth we may say of such a one that if he lose he loseth somewhat but hee who loseth his heart reason loseth all for in the wombe of our mother the first thing which is engendred is the heart and the last thing which dieth is the same heart Because wee haue great need of patience in the trauails which we do endure and constancy in the good works which we do take in hād God doth vs a principall fauour in making vs a stout heart it is also a great punishmēt of him to make vs of a faint hart Anselmus in his meditations saith O good Iesus O the glory of my soule stop I pray thee stop my ears that I heare not make my eies blind that I see not cut off my hands that I steale not with cōdition that thou wouldst leaue me a wil to serue thee and a heart to loue thee How is it possible that I shold loue thee serue thee with al my hart if thou O sweet Iesus doest let my heart lose it self seeing thou art the God in whom I beleeue the Lord whome I serue and life with which I liue and the heart vvhich I most loue vvhat other thing is it for me to be vvithout a heart than to bee depriued of thee O my good Iesus Vae duplici corde labijs scelestis c said the wise man as if he would say Woe bee vnto that man which hath two hearts to think ill with two tongues to murmure much with and two hands to steale more with and goeth two waies to lose himselfe No man hath two hearts but hee who is malicious no man hath two tongues but hee who cannot rule his tongue no man hath two handes but the couetous man no man goeth two waies but the ambitious man who for to haue more and preuaile more leaueth no way not gone nor any estate not shot at or shakē It is sure a new thing not heard of before that the wise mā dare say that some mā hath two tongues to murmure much with some two hearts to think much with in this case we dare well say that it is as monstrous a thing to haue two harts as to want one Remigius vpō these words saith In things which do hinder the one the other to vndo them is to win thē to seperate thē is to flie from thē to cut thē asunder is to sow thē to diminish thē is to encrease them and to wast them is to better thē the example of all this may bee giuen in trees which haue many boughes and in a vine which hath many branches whose superfluitie if we doe cut off wee make them grow and the pruning of the vine maketh it fructifie The Prophet Ieremy accuseth Israel because he hath no heart at all and Salomon reprehendeth the malicious man because hee hath two hearts what meane shall we keep then to complie with the one and satisfie the other Hugo de arra anima answereth and saith Seeing our loue ought to be but one and he on whom we ought to bestow our loue should bee but one in like manner the heart with whom we should engage our loue should bee but one because that cannot be called true loue which is scattered into many hearts If we should be permitted by the law of Christ to haue many loues wee should also bee suffered to haue many hearts but seeing it is not permitted to haue more than one loue why would we haue more than one heart He in an Order of religion is said to haue many hearts who remaineth with his body in the monastery and with his will mind wandereth in the
loue when he doth impart his grace amongst vs insomuch that with the first loue hee deliuered vs from being slaues and with the second loue he receiued vs to be his sonnes In figure of all this the altar of the Synagogue was all hollow but the altar of the church is massie and sound by reason of the feruent loue which God beareth vs and great charitie and mercy which hee doth vs. It is much to bee noted that God doth not commend vnto vs Faith Hope Patience and Chastitie but only Charitie in which words hee giueth vs to vnderstand that if we doe set much by that which our Lord giueth vs we ought to esteeme much more of the loue with the which hee doth giue it vs. Isidorus sayth That all the courtesies which our Lord doth promise vs and all the persuasions vvhich hee vseth vnto vs are to no other end but because vve should bee thankfull vnto him and because vve should be mercifull vnto our neighbours What vvanteth hee vvhich vvanteth not Charity and what hath he who hath no Charity The mercifull and pitifull man hath God alwaies at his hand that he fall not from his faith that hee lose not his hope that he defile not his chastity nor despise humility for in the high tribunall seat of God no man need to feare that they will deale cruelly with him if hee hath had any charity in this world Wherein doest thou thinke saith S. Ierome that all Christian charity doth consist and al the health of thy soule but only in seruing of Christ with all our heart and in labouring to profit and benefit our neighbour What greater good can I doe vnto my brother than put him in the right way if hee be out and correct him if hee bee naught Bede sayth vpon this matter That true and chast loue may bee deuided betwixt God and our neighbour so as our neighbor be not prowd and naught for if he be so we are to wish his saluation and flie his conuersation Wee haue spoken all this to declare the great charity which this good theefe had and also vsed towards the naughty theefe seeing that vpon the crosse hee taught him that which was conuenient for him reprehended him in that which he spake Neque tu times deum qui in eadem damnatione es said the good theefe vnto the bad as if he would say O my friend and companion I wonder much at thee that hauing beene of such a naughty life and conuersation and being vpon the very point to die I say I maruel that thou darest to crucifie this holy Prophet more with thy tongue than the hang men doe with their nailes because the nailes doe open his vains but thy euill tongue doth rend his entralls The good theefe vsed but few wordes but they contained many mysteries and therefore it is needfull that they be read with attention and written with grauity It is to bee noted that although our Lord God be present in all things with his power yet hee is much more in mans heart and tongue by grace because those are the two parts with the which we doe most of all please or offend God with S. Aug. saith That the eies doe loth oft to see the ears to hear the hands are loth to work the feet to go yea the body to sinne but the heart is neuer weary of thinking nor the tongue with speaking Cor mundum crea in me deus pone custodiam ori meo said the Prophet Dauid as if he would say I beseech thee O good Lord that thou wouldest renue this heart within me put a watch vnto this mytongue because that al the other parts of my body can but trouble offend me but the heart tongue can trouble me damne me S. Ambrose saith That it is a certein token that we are in Gods fauor when he doth giue vs grace to keep our hearts clean our tongues brideled because the foundation of all Christian goodnes is to beleeue our Lord God with all our hearts praise him with our tongue Ego dabo eis cer nouū said God vnto Israel I will open thy mouth said God vnto Ezechiel as if he would say I will lighten thy heart O Israel to the end that thou maist beleeue in me and I will open thy mouth O Ezechiel to the end that thou maist preach my name for thou hast obtained no small gift if thou come to know me learn wel to set forth my name To come thē vnto our purpose the grace of a new heart which God gaue vnto Israel and the gift of praising his name which he gaue Ezechiel Christ also gaue vnto the good theef which was neer vnto him seeing he touched his heart with the which he beleeued in him opened his mouth with the which he preached his name Vbertinus saith That this good theefe was an excellent preacher in the church of God who in a sort seemed to goe before the Apostles in faithfully beleeuing and preaching Christs might and power What greater maruell wouldst thou haue the bloud of Christ worke saith Rabanus thā to make preachers of theeues robbers the pulpit in the which hee preached was the crosse the preacher was the the●f the holy one of whō he preached was Christ the church where he preached was Caluary the audience before whom he preached were the Iews the Theame vpō which he preached was Neque tu deum times Neither doest thou fear God and that which there hee preached was the setting forth of Christ and the reprehending of that which his fellow spake The office of a preacher is saith Saint Gregory Secreta reserarae vitia extirpare virtutes inserere The duty of a preacher is to open the secrets of the scripture extirpate vice out of the Commonwealth and teach how our soules are to be saued What greater secret can there bee than to confesse and preach a man crucified to bee God Who reprehended vices like vnto this theefe seeing that hee confessed himselfe to be a sinner and accused the other theefe to bee a blasphemer who did teach the way to heauen better thā this theef seeing hee was almost the first that went thither The good theefe deuided his sermon into foure parts the first was when hee rebuked the other theefe when hee said Neque tu deum times the second when hee accused himselfe to bee naught saying Nos quidem iustè patimur The third when he excused Christ saying Hic autem quid mali fecit The fourth when hee craued pardon for his sinnes Domine memento mei Lord remember mee Seeing then that the preacher is but a new preacher the pulpit new and the thing that he preacheth new it is reason that wee should heare that which hee preacheth with attention and do that which he counselleth with great deuotion Auferetur zelus meus ate quiescam ne irascar amplius said God by Ezechiel chap.
giue ouer sinning more or lesse why haue wee friends and companions but because they should keepe vs vp with one hand from falling and lift vs vp with the other if they see vs downe S. Barnard in an Epistle saith Let no man leaue off the correcting of his neighbour and friend because he thinketh that by so doing he doth displease him for after he hath considered of the matter hee shall perceiue that hee hath done a good worke because that oftentimes the counsell which they giue vs is more worth thā the money which they lend vs. CHAP. IX Why the good theefe did not chide with the naughty theefe because hee did not loue Christ as hee did chide with him because hee did not feare God there are many notable things brought touching the feare of our Lord. ECclesia quidem magis quotidiè aedificabatur ambulans in timore domini consolatione spiritus sancti saith S. Luke in the ninth chap. of the Acts of the Apostles as if he would say After that S. Steuen was stoned to death and the Apostle Saint Paul was conuerted by so much the more the church of God encreased in building by how much the more shee was founded vpon the feare of our Lord and the church did receiue no comfort but such as the holy ghost did send her Bede vpon this place sayth That the scripture doth aduise vs with a high stile how much it doth import vs that we feare our Lord and keepe his commandements because the primitiue church neuer began to encrease and flourish vntill that Commonwealths began to feare the Lord and seeke for the consolation of the holy Ghost S. Augustine vpon the words of our Lord sayth That in the triumphant church loue without feare worketh but in the militant church loue and feare goe together and a signe of this is that the greater loue I beare my friend the greater feare I haue to displease him Cyrillus vpon S. Iohn saith Although the son of God said Ignem veni mittere in terram which was as much as to say that he builded his church vpon loue yet he tooke not his feare from her because that seeing that there is both mercy and iustice in God wee are bound aswell to feare his rightfull iustice as we are to loue his mercy When God gaue Moises the old law hee gaue it him with great thunders and terrible lightnings and with al mixed it with many threats ordained it with many punishmēts because the Iews should determine with themselues to keepe it and not in any wise to breake it King Pharaoh commanded all the midwiues of the kingdome of Egypt to slay al the male children of the Iews at the time of their birth and because they would not doe it for fear of the Lord the Lord gaue them great riches in their houses The scripture commendeth very much a steward vvhich the king Achab had vvhose name vvas Abdias the vvhich seeing the cursed Queene Iezabel cut the throats of the Prophets of Israel did hide some number of thē vntill all the butchery vvas past the vvhich the good Abdias did not so much for the loue vvhich hee bore vnto the Prophets as for the feare vvhich he bore vnto God When king Iosaphat constituted iudges in all the cities of Iudea he gaue them no other instruction but that they should feare God and be very mindfull of the good of their Commonwealth because that by this means they should bee well liked both of God and of all the people The scripture reporteth of holy Tobias that he began at the same time to weane his son and fear the God of Israel and that hee contracted friendship vvith none nor none vvith him vnlesse he knew that he feared God S. Ierom vpon the Prophets sayth Al holy men and of great perfection doe not only loue the Lord and feare him as their Lord God but doe also refuse to conuerse vvith those vvhich vvill not fear our Lord and for that cause Abraham went from the Caldeans holy Lot fled from the Sodomites We must entise flatter the vertuous man vvith loue fear the wicked peruerse mā with threats because that of tentimes the wicked man doth rather amend his life for seare of hell than for the desire vvhich he hath to go to heauen Irenaeus in an Homily saith That if as God made Paradise he would not haue made also an hel few there vvould haue been vvhich vvould haue serued our Lord very many vvhich vvould haue offended him Because that if an euil mā might enioy the world he would little care if heauen vvere taken from him A vaine vvordly man engraued in a medall of gold the wordes of the Psalme Caelum caeli domino terram autem dedit filijs hominum The heauen of heauen vnto our Lord he gaue the earth vnto the sons of men and hee wrote for a posie take thou Lord heauen for thee vpon condition that thou vvouldst leaue the earth vnto mee O cursed tongue and wicked speech what an vngodly mouth was that which durst vtter such horrible blasphemy for by the rigor of iustice he may iustly be caried into hel who renounceth to go to heauē and is wel pleased to hue in the word Anselmus saith O what a great fauour God doth vnto that mā whō God doth not exclude frō his loue doth not leaue him without fear for the mā which hath both loue and feare in him although he want other perfections neither ought to fear least he should be damned nor distrust at all to be saued We haue spoken all this in the cōmendation of the good theef of his piety charity who did not rebuke the other theefe his cōpamon for that hee was prowd or enuious but only because he did not feare God saying Neque tu times deum Neither doest thou fear God Giuing vs to vnderstand by this that he went down right into hell for no other cause but because he made smal reckoning of Christ And it is much tobe noted why the good theef did not rebuke the other for that that he did not loue Christ as he did reprehend him for that he did not fear Christ Hilarius answereth this doubt and sayth That because loue doth belong vnto those vvhich are perfect and feare vnto such as are not so perfect the good theefe did not persuade the other that hee should loue but that he should feare because the duty and office of louing is of such high quality that although many goe about it yet few attaine vnto it Glorious Saint Peter did persuade himselfe that hee had loued Christ as hee ought to haue loued him and therevpon to take away his vaine-glory Christ asked him three times whether hee loued human which deinand Chirst gaue vs to vnderstand that the merit of loued oth not consist in louing with all our heart but if good Iesus do accept it that thē it is perfect The wil which wee
Wee haue read of no drunkards we haue seene no drunkards nor yet heard of any drunkards which haue made themselues such onely vvith pure bloud for although barbarous men loue to shed bloud yet they loue not to drinke it The catholicke church hath no ●ewell comparable vnto this nor no greater riches in her holy shop than the bloud of the Saint of all Saints and with the which shee healeth vs vvhen vvee are sicke shee vpholdeth vs vvhen vvee fall maketh vs cleane when wee finne and iustifieth vs vvhen vvee die The Apostles vvere drunke vvith this kind of drunkennesse when they said Wee must rather obey God than man and S. Peter was drunke in this sort when hee said Let vs make three Tabernacles in this place and S. Paul when hee said I am not ready onely to be bound but also to die and S. Laurence when he said it is broiled inough turne it now and eat of it The more pure wine S. Steuen had drunke of the more impatiently hee would haue felt the stones vvhich hee vvas stoned vvith and S. Laurence the coales and S. Bartholomew his sword but after they had entred into this holy seller and drunke of this holy bloud he suffered the stones as if they had been roses and the coals as if they had been lillies And therefore the bride had great reason to commend and not to bee angry with her loue for bringing her into this diuine seller where shee slept without being awaked and vvatched and yet sate not vp all night and entred into it without infamy and liued with change and did eat without paying for the shot O good Iesus O the glory of my soule wilt thou not let me goe into this holy tauerne to drinke there if I lust one drop Giue me leaue O good Iesus giue me leaue because I may know thy grace and tast of thy precious bloud for of all other drinkes in the world the more I drinke of them the greater thirst I feele of all the drops of bloud which thou hast shed most freely wilt thou not giue mee one to assuage the thirst of this sinfull soule It is also to bee noted that the bride doth not only boast that her bridegroome did bring her to the tauerne to drinke but did also teach her there the order which she shold keep in louing in so much that of a plain maid he taught her to be a curious louer This that the bride said Ordinauit in me charitatem is worthy of great heed seeing that by that the Scripture will let vs vnderstand that there is no loue firme and stable if there be not an order in the maner of louing If there be saith Ouid an order in fishing in fouling fighting shall there not be also in louing And he saith further that all which fish loue not nor all which hunt loue not nor al which fight loue not but al which loue fish hunt and fight because he fisheth well who fisheth for others good wil he hunteth well who hunteth after others bowels fighteth wel who fighteth for anothers hart S. Barnard saith Take heed O my soule take heed that that do not happē vnto thee that happeneth in vain worldly loue where often those which loue chide those disagree which loue wel not so much for any treasō which the one hath done to the other as for want of order in louing He who is not wise in his loue is not my friend but my enemy hee doth not loue me but diffame me Origen vpon these words saith That whē there is no order in loue al endeth in disorder for loue endeth in hatred well-willing in detesting seruing in offending praising into diffaming speaking into not hearing care into forgetfulnes diligēce into slouth oftē visiting into long absence and sighing into cōplaining S. August saith O how well the bride saith he hath set charity in me in good order because that by how much the more feruēt the zeale is the spirit vehemēt and the loue sodain by so much the more it is cōuenient that he who loueth be wise because that the zeale may be printed in him the spirit moderated in him charity set in order Anselmus saith also O how well my good Iesus hath set charity in good order in me when he giueth me his holy grace to loue our Lord only for himself in himself by himself giueth me also grace to loue my neighbor only for God and in God and because he is the house of God Cyprian vpon the Creed sayth He cannot bee said with truth that Ordinauit in me charitatem vvho loueth God not because hee is good but because he should giue him Paradise and hee who forsaketh sinne not because it is naught but for feare of hell and if he loue his neighbour it is not because hee is a Christian but because hee is his friend in so much that such a one would neither loue God nor his neighbor but in hope to get some profite by it This kind of loue the Deuill had in the beginning vvho when he should haue loued God in God and for God loued himselfe in himselfe and for himselfe insomuch that when he went about to climbe aboue himselfe he fell lower than himselfe Then God doth ordaine all things in charitie sayth Remigius when he setteth mee in the right way and doth lighten me and when my loue beginneth in him continueth in him and endeth in him because that cannot be called true loue which is not grounded in God for God and by God Irenaeus in an Homily saith I will say thē with the bride that he hath ordained charity in me when hee hath set such order to my eies that they see no vaine thing and when hee stoppeth my ears that they heare no prophane things bridle my tongue that he speak no superfluous things shut vp my heart that hee desire no forbidden thing S. Gregory vpon Iob sayth That seeing there is nothing bad but that which our Lord hath forbiddē we dare say boldly that no mā ought to desire that which is not lawfull for him to get S. Ierome to Priscilla saith O vvith vvhat great truth he may say with the bride Ordinauit in me charitatem vvho holdeth himselfe for a sinner and others for iust and hee who acknowledgeth a fault in himselfe and preacheth innocency in others for otherwise it should bee no Christian charity neither is it permitted in the law of God to loue goodnesse in my neighbour and retaine naughtinesse in my selfe To come at the last vnto our purpose vvho in this life hath or shall enter so farre into the shop and storehouse of our Lord as the mother of our Lord and that without spot No man went so farre into the selle● of our Lord nor no man drunke off so many wines as she did because shee left no cup vntasted of neither was there any grace of the holy ghost vvhich shee was not
replenished with Saint Ierom● saith That grace was giuen vnto all other Virgines by weight and measure but vnto the mother of God it vvas not giuen by weight and measure but heaped vp The Angels in heauen neither yet the holy men departed did not reach vnto so many secrets of God as the mother of God did because it is to bee beleeued that hee who did trust and credite her would hide nothing from her O mother of my redeemer tell mee what couldest thou not doe what hadst thou not or what didst thou not know when thou haddest my God in thy wombe O Virgin blessed and beloued of the Lord thou maist well say Dilectus meus mihi ego illi seeing that if he hath placed thee in his eternall storehouse thou diddest put him in thy virgins wombe where thou diddest teach him to know what it was to bee a man and hee taught thee what it was to bee the mother of God As Iobs sonnes went sporting themselues from house to house so the mother of God and the sonne of God went from seller to seller recreating themselues and the mother told the sonne what hee should haue in this world and the son told the mother how they shold rest in heauē the which speeches the holy Orders of heauē were not worthy to hear O saith S. Barnard how cōtent the sonne of God was of the wineseller vvhere his mother kept him for vvithout comparison he tooke more pleasure in the chast cogitations vvhich hee saw in his mothers wombe than in the milke which hee sucked at her breasts Anselmus also saith O what a thing it had been to see in that virgins wombe the sonnes life vvithin the mothers life and the sonnes body within the mothers body and which is most of all though their bodies were seperated the one from the other at the time of his birth yet their hearts vvere neuer seperated at all CHAP. III. Of the first and second word which holie Simeon spake vnto our Lady and how many fall from the law of Christ without his fault ECce hic positus est in ruinam resurrectionem multorum in Israel Luke the second chapter The great Chronicler S. Luke saith That the first time that the mother of our Lord went abroad the mother and Ioseph her and were in a maze and wondered at that that Simeon said of the child and of that which the holy woman Anna Phanuel prophecied of him before them all S. Cyprian vpon this place saith If the great wonders which Simeon spake of Iesus the child did make the mother ioifull so likewise they put the Angels in a wonder and maruell because they said of him that he should be the light of the Gentiles the glory of the Iewes and the redeemer of all Nations And Simeon not contented with that which he had said although he were very ioifull of that which he had seene said further that hee desired not to liue any longer in this world but die presently seeing that he had already seene with his eies that which his hart had so long time wished for It is a natural condition of the hart which hath long wished for any thing if at any time he hath that before his eies which he bought with many sighes rather to desire to die than to be seperated from the same Origen vpon Luke saith That all the praises which Simeon spake of the sonne of God moued the mother to further loue for if he said that her sonne was the light she knew that shee first of all receiued light if hee said that her sonne was honour she knew that hee had first of all honoured her insomuch that the Virgin did already possesse all that which was promised vnto others S. Augustine sayth in a Sermon That Simeon did very well say that the child Iesus was the light of the Gentiles considering that he brought them vnto this holy faith and that he was the glory of the Iews seeing that there neuer came any one out of their stocke like vnto him which is easily seene in that that for their further honour and fame he made of a Synagogue a church of a figure the truth of Prophets Apostles and of sacrifices Sacraments It is here to bee noted that Simeon did not say simply Thou shalt be the glory of the people of Israel but he added more and said thou shalt bee the glory of thy people of Israel the which he said for the wicked and peruerse of the Synagogue who although they were in the people of the Iewes yet they were not of the people of Israel Abel Seth Noe Sem Abraham Iacob Ioseph and Dauid and all the Prophets were of the people of God of all whome the sonne of God was the honour and glory seeing they beleeued in him before that he came into the world and were saued in the faith in which they liued Cain and Cham Ismael and Esau Roboam and Athalia Iesabel Annas Cayphas did all dwel among the people of God but they were not of the elect number of the people of God because that no man can bee called a neighbour of the children of God but hee who beleeueth stedfastly in God Let me saith Chrysostome be of the number of the people of God because I may bee lightened with thy light and glorified with thy glory seeing that no man can be lightened but whome thou doest lighten nor glorified but whom thou doest glorifie O how many there bee at this day in the church that be not of the church and how many in religion which bee not of the religion Because that our perfection and saluation doth not consist in the names wee beare nor in the places we haue but in the good or euil liues which we lead What doth it auaile me to bee called a Christian if I lead the life of a Pagan or what doth it helpe me to be called a religious man if I liue like a worldling As the sonne of God came into the world not to the honour of those which were in the people but of those which were of the people so thou my brother shouldest bee of the number of the religious and not in the number for otherwise thou shalt be as Saul was among the Prophets and as Sathan vvas amongst the children of God Origen sayth That when Simeon did deuide Christs gifts he gaue light vnto the church saying Lumen ad reuelationem gentium A light to the reuelation of the Gentiles and he gaue the Iewes honour and glory saying Ad gloriam plebis tuae Israel which honour and glory they deserued to lose when they went about by all the means they could to dishonour the sonne of God vpon the crosse The son of God gaue great honour and glory vnto the Synagogue if the Iews could haue known it and that is in that he vouchsafed to discend of them and bee borne amongst them and in that hee would conuerse among them preach among them
greater and a better watch in our Paradise than Adam had in his because that the Cherubin did but stand at the gate but the sonne of God is the gate it selfe When he said I am the gate what did hee mean else but that he was the key with the which we should open he was the gate through the which we should enter in and he the guide which should direct vs and he the Paradise which we should enioy It is also to bee noted that the sword with the which the Cherubin kept Paradise was neither of siluer nor gold nor yron but was of pure fire which is a new and an vnusuall thing which no man would beleeue if it were not in Scripture It is a thing often tried for yron to haue fire in it and for yron to bee in fyre but that a fyre should bee called a sword is neuer read but of that sword which kept Paradise To apply thē the figure vnto the thing figured al mē are as it vvere yron ouercast with rust that is fallen into original sinne or actuall great or small the sword of the liuing God excepted in vvhō there was neuer found any sin nor the rust of any fault but was alwaies like vnto a sword of fire made in the forge of the holy Ghost What was the sword vvhich kept Paradise but onely Iesus vvhich suffered on the crosse When thou diddest say O my sweet Iesus I come to put fire on the earth art not thou happily all fire seeing that thou dost come to put all the vvorld on fire O how much better the sword is vvhich the church hath than that vvhich the synagogue vsed Because her sword did let no man enter into Paradise but ours doth open the gates vnto vs. What shall I say more but that her sword vvas of fire vvhich did burn ours is but of Loue vvhich giueth comfort O sword of holy loue my sweet Iesus hovv happy I should be if I vvere dead vvith thy knife because that that killing should bee a rising from death that bowelling of me a letting of bloud my end a nevv beginning and my dying a liuing Our Lords mercy is such that he saith not Ego mortifico but he saith I doe giue life nor he saith not I will strike but hee saith I will make whole in so much that if he kill vs it is to raise vs to life againe and if he● wound vs it is to make vs whole againe Then our Lord doth mortifie vs when he killeth our inclinations in vs and thē we are stroken with his hand whē we are punished with his great mercy and like a good surgeon hee neuer seareth the quicke flesh but the rotten member which infecteth the rest And because Simeon saith that the dolours and the sword of her sonne went through the mothers heart it is expedient for vs to stay somewhat in declaring the greifes which Christ suffered because that thereby we shall know them which he imparted vnto his mother Cum esset Dauid in spelumcā Obdollam conuenernat ad eum omnes qui erant in angustia oppressi aere alieno saith the Scripture 1. Reg. 22. as if he would say When king Dauid hid himselfe in the den of Obdolla there came vnto him all such as were banished by the order of iustice or fled for debts of all which sorrowfull Dauid was the Prince and captaine for of all the afflicted he was the most afflicted This is a high figure and deepe mystery worthy of great consideration because in it is figured very much by Dauid and namely the great griefes which Christ endured O that it were farre better for me poor sinner which write this that my soule did tast of them than for my fingers to write them Because that the doctrine which the sonne of God teacheth is of that quality that although it bee very good to preach it yet it is farre better to follow it There were many figures of Christ in the old law but none so liuely as Dauid was in proof whereof they did not call Christ the sonne of Adam nor the sonne of Moyses but the sonne of Dauid partly because hee was of his princely Tribe partly because he was not so liuely figured in any as in him God said vnto Dauid by special priuiledge I haue found a mā according vnto my own hart the Father said of Christ only this is my welbeloued sonne in so much that that loue which God bare in times past vnto Dauid was figured afterward in the loue which hee bare to his deere beloued sonne Dauid was also a figure of the sonne of God in that that as Dauid was persecuted by his maister the king of Israel without cause euen so Christ vvas persecuted of the Israelites not hauing offended them at all insomuch that if Saul did persecute Dauid of pure enuy the Iewes did persecute Christ of pure malice Dauid was also a figure of Christ in the denne of Obdollam where if Christ had been Dauid had neuer beene the captaine and prince of all the afflicted and banished men but the son of God had been their ringleader as hauing endured more griefe and vexation than all they because he did exceed all heathenish gods in power and all the Angels in merite and all the Martyrs in suffering King Dauid vvas badly handeled by his brothers defied and chalenged by Golias banished by Saul skoffed at by Michol stoned by Simei persecuted by Absalon robbed by the Amalechites vvarred by the Philistims watched by the Ceilitas and iniuried by the Ammonites But notwithstanding that king Dauid suffered many griefes and troubles yet they may bee numbred But what shall we say of those which good Iesus endured which were so many in number that no man is able to reckon them nor yet at all follow them Being a verified matter that king Dauid had tenne kindes of people which did persecute him that he had twelue tribes or kingdomes which did obey him it is now to be knowne who was his son vvho inherited his kingdomes and vvho was his sonne who succeeded him in all vexations and griefes Salomon sonne vnto Bersabee and Dauid succeeded him in the inheritance of his twelue kingdomes vvith vvhome his father left him no warres to maintaine no enemies to resist him no succeeds to contend with him no factions to pacifie nor debts to pay What did not the good old man leaue his sonne considering that he left him al his kingdomes in peace and great treasures laid vp for him But vvhen forgetfull Salomon saw that his father had left him great store of vvealth and no vvarres hee bestowed all that in vices vvhich hee should haue bestowed against his enemies King Salomon inherited kingdomes and vices vices and kingdomes seeing hee had threescore Queenes crowned to his wiues and seuē hundred concubines Salomon did inherite vices and all other daintinesse seeing he himselfe doth commend himselfe that his eies coueted nothing which was denied
to suffer it or vvhat eies can weepe and bewaile it sufficiently Venient tibi has vna die sterilitas viduitas said God by the Prophet Esay chapter sixteene as if hee would say When thou shalt least thinke vpon it there shall happen two great mishaps vnto thee O Synagogue that is thou shalt bee made a widdow and also barren vvithout a sonne The space of three thousand yeares in which God vvas married vnto the Synagogue hee raised Patriarkes and Prophets continually in her but vvhen the son of God vvas put to death shee vvas put from him like a naughty vvoman and the Church admitted in her place in so much that from good Friday forward vvhen he died on the crosse shee neuer after vvas great vvith any gifts or graces nor neuer brought foorth any holy man Our blessed Lord vvas his mothers bridegroome and deere sonne also and hee vvas so certainely her bridegroome that Ioseph vvas not more hers vvhen hee vvas betrothed vnto her and therevpon it is that vvhen Ioseph died shee vvas not fully a vviddow but vvhen the sonne of God died shee was fully a vviddow Why dooth the Prophet call her a vviddow but by reason of her sonne vvhich shee lost and vvhy doth hee call her barren but by reason that shee had no comfort and consolation O that the Prophet doth rightly call thee barren seeing that in one day and in one houre thou diddest lose thy husband and vvast bereaued of thy sonne But yet thou maiest comfort thy selfe vvith one thing O glorious Virgine that is that thou needest not vveare a mourning vveed though thou bee a vviddow because thee very stones haue broken in sunder and the heauens haue mourned for pure compassion Magna velut mare est contritio tua quis medebitur tibi Sayth Ieremy in his Lamentations as if hee would say thy griefe dooth so much exceed all other griefes as the sea doth exceed all other vvaters because all men can take pitie on thee but no man remedy thee Ieremy doth highly set forth the dolours vvhich the sorrowfull mother suffered on the Mount of Caluary by comparing her vnto the sea vvater because that as there is no drop of water in the sea which is not salt euen so there was no part of the Virgines heart which did not feele griefe and paine Hee calleth the Virgines dolour Contrition that is a kind of brusing or breaking hee calleth it great and hee calleth it a sea which is bitter in so much that as there is nothing which can bee compared to the sea in greatnesse euen so there is no griefe which can bee compared vnto the griefe which the Virgine suffered There are some griefes and sorrowes the which if they bee bitter yet they are not great and if they bee great yet they are not bitter but the Virgines dolour vvas the greatest in the world for it was so bitter that there could bee none so bitter and so great that none could bee greater What could bee more bitter seeing it went to her heart what longer seeing it continued all her life time O that thy contrition was great like vnto the sea for as there is in the sea both calme and tempest so was there in thy heart at one time ioy and sorrow ioy in seeing thy sonne redeeme the world and sorrow in seeing thy sonne die vvithout iustice What sorrow doest thou thinke should that heart feele in the which at one time there did striue sensuality and reason loue and feare liking and dissiking willing and nilling What sea can bee compared in depth or what water in bitternesse vnto the heart in the which is forged at one time a will to redeeme all the world and a will that her sonne should not suffer For as the sea is deepe and large so the Virgines griefe was deepe because it reacheth vnto the heart and great because it vvas of a great matter and bitter because it was the greatest griefe in the world Barnard sayth That as in the sea one waue followeth another and when they are come to the banke they breake against it euen so in the Virgines mind one sorrow ouertaketh another and one grief ouerreacheth another the which both together breake against the Virgines bowels And shee suffered all these anxieties and sorrowes alone because there was none who might take part of them with her nor any man able to giue her remedy for them Quis medibitur tibi as if Ieremy would say O sorrowfull mother and comfortlesse Lady what Phisition is able to cure thy wounds hauing them as thou hast them so farre within thy heart Who shall cure thee O thou of all other the most comfortlesse because the griefes of the heart are such that although they are easie to bee reckoned yet they are hard to bee cured Who shall heale thee O blessed Ladie seeing thy carefull loue is of such qualitie and the wounds of thy sorrow so great that no man can guesse at the curing of them but hee alone who was the cause of them Who shall ease thee of all others the most desolate seeing that the Phisitian which cured the dolours of the heart is now crucified among theeues and malefactors Who shall cure thee O blessed Virgine or who shall make whole thy sorrowfull heart but hee onely in whome thou hast put it seeing wee know that although Gallen and Hypocrates can purge the humors and let the vaines bloud yet they cannot cure the griefes of the mind Who shall ease thy sighes but only he for whome we sigh for Who shall heale thee O my good Ladie seeing that hee is dead on the altar of the crosse for whome thou doest weepe and hee hath yeelded vp the ghost for whome thou doest sigh Who shall heale thee O my sinfull soule if thou hast lost Christ and fallen from grace Thou must now know that thou hast no recompence for so great a losse Ioine therefore O my soule with our Lady and weep with her shee for her sonne and thou for thy losse because that after his resurrection he may comfort her and helpe thee would haue bestowed them all in seeking looking vpon in hearing and in louing and seruing her sonne O who could haue seene thee in that lamentable houre on foot and not sitting hard by the crosse and not farre off looking vpon him with thy sorrowfull eies kissing his feet with thy mouth and receiuing the drops of bloud vpon thy head The scripture doth not say only that shee did stand hard by the crosse but addeth further iuxta crucem Iesu by the crosse of Christ to distinguish the crosse of Christ from the crosse of theeues for it had been no matter whether a man had been on foot or sitting by those crosses Who should come to the crosse of Christ crucified but he who is also crucified And hee who will come to the crosse must liue like vnto them that are on the crosse vpon which they know nothing but how to
suffer heare blasphemies consent to haue themselues nailed see themselues crucified suffer themselues to bee pierced with a spear yea and not resist to die Who be they which sit by the theeues crosses but other theeues By the crosses of theeues doe sit impatient men chiding couetous men a deceiuing gluttons a eating libidenous men a playing the adulterers malicious men a lying and slothfull men a taking their ease It was a crosse by which Christs poore familie stood and they were crosses by which souldiors of the deuill stood to let vs vnderstand that they suffer more crosses and paines vvhich goe to hell than those which go to heauen S. Augustine saith That if thou wilt see who they are which doe saue thēselues and what multitude they bee which condemne themselues thou maiest see it by that that by the crosse of Christ there stood but a few persons and by the crosses of the theeues there were a thousand people and more in so much that it is in thy choise either to goe vveeping a foot to heauen or goe sitting and laughing to hell Anselmus vpon the mystery of the crosse saith On the Mount of Caluary there were very many which looked on the crosse of Christ a farre off but very few which stood neere vnto it and the reason is because that by the crosse of Christ it is not permitted that any should sinne and by the crosses of the theeues it is lawfull for euery man to steale and sinne O my soule and O my heart why doest thou not melt and yeeld vp the ghost seeing the drops of bloud which descend vpon our Lady and the sighes of our Lady which ascend vnto our Lord Doest thou not marke O my soule doest thou not marke how the sorrowfull mother is bathed with the bloud which runneth from her sonne and how the earth is watered with the teares which fall from her eies Barnard sayth What offences can there bee so great in the world which the bloud of the sonne cannot remedy and the teares of the mother cannot wash away Behold O my heart saith Bonauenture and thou shalt see the sonne vpon the crosse and the mother at the foot of the crosse shee is on foot and he lifted vp she holdeth her peace and he speaketh no word and that which is most of all they looke vpon one the other with their eies and vnderstand one another vvith their hearts O my fingers and you my pennes giue ouer vvriting I pray you because I may meditate the better how the mother saw her sonne shed drops of bloud and the sonne saw the mother shed teares from her heart What hearts should they haue which had such eies Who can write this and not sigh and who can read it and not be heauy for it that is how the mothers heart was full of griefe for that which shee saw and the sons heartful of loue for that which he suffered And by that meanes there was a cruell debate betwixt the sorrow of the mother and the loue of the sonne Note well sayth Vbertinus that he who was vpon the crosse and those vvhich were neere the crosse they were all standing and none sitting which is to giue vs vnderstanding of the sweet tast of the crosse and of the high mysteries contained in him whereof hee did impart none vnto those which leaned or sate at their ease but vnto those which stood on their feet Non coques haedum in lacte matris Deutronomy chap. 24. as if he would say Let no man bee so bold as to seeth the flesh of the kid in the milke of his damme but let them eat the goats milke by it selfe and eat the kid by himselfe and the law did permit the damme to be milked and the kid to be killed If there vvere no other mystery in this what did God care whether the kid were sod in his mothers milke or not Origen saith If it be wel noted the law doth forbid the kid to bee sod in the milke of the goat but the law did not forbid to seeth the goat in the bloud of the kid In which mystery he did let vs vnderstand that the holy mother the church was to be sod saued in the bloud of Christ and not Christ in the bloud of the church On that dismall and vnluckie day vpon the high Mount of Caluary the goat and the kid met together which vvere Christ and his mother in which place against all reason and law they did at one time seeth the son in the mothers milke and the mother in the sonnes bloud From whence issued out the bloud but out of the vaines of the sonne and frō whence came the milke but from the mothers eies O goodnesse neuer hard of before O vnspeakable sorrow who did euer see or heare of a mother who shed so many tears as were inough to bath her sonne in them or of a sonne from whom came so much bloud as was inough to seeth his mother in It appeareth well that they vsed themselues like mother and child and that they loued like bride and bridegroome seeing shee gaue him distilled teares and hee gaue her strained bloud Barnard in an Homily saith O of all women most blessed O mother of my dolours vvhat sonne had euer such a mother as he had or what mother had euer such a sonne as thou hast seeing thou diddest conceiue him being a Virgine broughtest him forth with ioy broughtest him vp with milke followedst him with sweats and buriedst him with teares What could she doe more for him than follow him with infinit trauell and paines and bury him with remedilesse teares And what could hee doe more for her than chuse her for his mother and redeeme her vvith his bloud Anselmus vpon the Conception saith That from the beginning of the vvorld vntill this day there was neuer milke better paied for than that which Christ sucked of his mother for if shee gaue him milke out of hir precious breasts hee gaue her bloud out of his holy members Who euer heard before or saw bloud paied for milke or milke for bloud Who can estimate or set a price on the bloud which streamed from the sonne or of the tears which ran from the mother O good Iesus O redeemer of my soule had it not beene better for thee and lesser griefe for thy mother to haue sod thee in the milke of her breasts rather than in the tears of her eies What canst thou aske more of her or what hath shee more to giue thee seeing she gaue thee milke when thou wast borne griefes and sweating all thy life time and teares when thou diddest die It had been lesser hurt for her and lesser grief vnto thee to haue giuen thee rather milke than teares because the milke commeth running from the vaines and the teares come strained from the heart For who weepeth but weepeth frō the heart Seneca saith That a man may talke and do his businesse being at quiet but only a
grieued and troubled heart weeepeth because there are none more certainer witnesses of the sorrows which wee suffer than the teares which wee weepe with our cies CHAP. VIII Why Christ tooke his mother with him to see him die seeing that she was not to helpe him to redeeme vs. QVi inuenerit auiculam eubantem cum pullis suis tollat filios dimittat matrem Deutronomy 22. God spake these wordes vnto the Iewes which vvere hunters as if he would say If any man goe to the fields a hunting and by chance meet with a Sparrowes nest he may take the young ones so as he let the old one goe in so much that he should neither take her nor much lesse kil her What other thing is it to goe a hunting for Sparrowes nests but to seeke out diuine bookes Origen sayth Who or what is the nest but the booke what the Sparrow but the letter which the young ones but the sences and who the hunter but the Christian which occupieth himselfe in holy Scripture When God commaundeth the hunter to leane the mother and take the young ones he doth plainly aduise vs that wee should leaue the letter in the nest of the holy Scripture and take the meaning Hee doth leaue the Sparrow in the nest which careth not for that which the letter soundeth but for that which the holy Gospell saith Because there bee some such obscure phrases in scripture that they are not onely not to be taken as they sound but also that not to be done which the very letter commandeth When Christ sayth If thy eie doe scandalize thee it was not his meaning that wee should pull out our corporall eies which we see with but the spirituall with the which we damne our selues for Christs sweet law doth command no man to teare his own members but to pul out sinnes by the root When wee loue a child well wee say that wee loue him like our owne eies and thereupon Christ saith if any of thy eies doe scandale thee pull him out Saint Augustine saith That all the Synagogues perdition consisteth because that in the nest of the Scripture they take the mother and leaue the young ones that is they take the letter as it soundeth and take not the sence which is hidden vnder it making more account of the drie barke then of the tender marrow When the Apostle saith that the letter killeth and that it is the spirit which doth giue life what else doth he say but that we should take heed of taking the old Sparrow and that wee should take the young ones which vvas the sence When the sonne of God saith Search the scriptures he meaneth not that we should read the bookes only but that vvee should seeke out the true sence thereof If wicked Arrius had searched out the meaning of those words My father is greater than I am of those other words That they may be one as I and my Father are one there should neuer so many good men haue been persecuted nor so many scandales haue risen in the church by it Seeing that all liuing beasts are created for mans vses and seruice if our Lord had meaned no other matter in the sparrowes nests then the letter speaketh of hee would neuer haue bidden vs eat of the one and not touch the other It had beene a greater losse to the Commonwealth to kill fiue or sixe young ones than one old one but because the giuer of the law did intend rather the mystery which was signified in the sparrowes than the prohibition which hee made when he commanded the young ones to be taken the old one to bee let louse Conformably then vnto that which our Lord commandeth let the curious Reader leaue the letter and take the true sence otherwise it were better for him not to read the Scripture than vnderstand it as the Synagogue doth To come then vnto our purpose what is the nest but the holy crosse of Christ Who the sparrow but our blessed Lady And who the young one but her precious sonne Ezechiel saw a nest put vpon a high tree in which nest euery bird laid an egge and in the nest of the crosse of Christ all the Saints lay their egges that is then good desires of which the sonne of God like a good Henne of euery one gathereth his good worke According vnto the old law the young sparrowes might bee taken and killed and so they did by Christ and wherefore then was his poore mother so grieuously tormented there who was figured in the sparrow seeing she was exempted by law O wicked Ierusalem and cursed Synagogue seeing that in the nest of the crosse thou diddest find the old bird and the yong why art thou not content to kil the young one but doest also torment the mother O holy tree O precious nest O blessed sonne O comfortlesse mother what heart could destroy that holy nest in the which all the holy Trinitie was inclosed In the high nest of the crosse the father was he who commanded the sonne to suffer the holyghost which assisted the flesh which died the foule which gaue life and the bloud which redeemed vs. All this nest was ouerthrowne by the Synagogue vvhen his bloud lay vpon the ground his carkasse on the crosse his flesh in the sepulchre his soule in ioy and his diuinity vnited to all What shal we say of his sorrowfull mother of whose heart there was one peece on the ground with his bloud another on the crosse vvith his skin another in the sepulchre with his body and another in hell whither Christ went with his soule another on the Mount of Caluary vvith those of her family vvhich wept What else shal I say O my soule but that into how many parts her son was scattered the sorrowful mothers heart into so many was deuided Vbertinus saith That the doleful mothers hart was scattered deuided deuided again because that louing her son as shee did better than her selfe shee kept the least part of her heart vnto her selfe Why doe I say that shee kept some part of her heart vnto her selfe seeing that all her heart liued and died with her sonne If the heart doe run to desire that which the cies behold and if whither the heart goeth there goeth also the very bowels to continue where was all the Virgines heart but in her sonne whom she best beloued Because the dolefull mother had no other sonne but him all her loue was fixed in him and because the Iewes found the Sparrow and her young one in the nest of the Crosse they crucified the flesh of Christ and tormented the mothers heart Saint Barnard sayth That if the Virgines breasts had been opened in that sorrowfull houre lamentable day it is religiously to bee thought they might haue found her heart of flesh but not the force and vigour of a heart because her vitall spirits had mortified it and her true loue buried it vvith her sonne O
mighty Redeemer and supreme Creator vvho is able to tell the secret or reach vnto this that is to say why thou diddest take the mother vvith thee thither to see thee die in that great and high day of thy passion and leaue all thy other disciples behind thee because they might not see thee suffer In so great a conflict and so narrow a straight as this was vpon the Mount of Caluary why wouldest thou haue rather womē with thee to weep thā mē to defend thee Who but thou O good Iesus saith S. Barnard who but thou did euer goe into the field to fight against his enemies without weapons accompanied with tears The mother wept the sonne wept the kinsman wept the disciple wept the aunt wept all the family wept so that Moyses did drowne his enemies in waters and the sonne of God his with teares Anselmus sayth That hee that could haue beene at the death of Christ vpon good Friday should haue seene the Iewes make an outcry the Pharisies blaspheme the hangmen lay on the heauens vvaxe darke and all the faithfull weepe in somuch that there was nothing in the synagogue but blasphemies and nothing in the church but teares Non immolabitur vna die ouis cum filio fuo said God in Leuiticus chap. 22. As if he would say Let those take heed which will offer to the Tabernacle that they doe not kill the lambe and the ewe the same day Origen sayth That because our Lord is mercifull hee would haue his disciples bee so likewise and therefore he did forbid them any thing that might tend vnto cruelty or induce them vnto it What can be more cruell than to take the lambe and the owe at one time Who is the ewe which hath brought forth the lambe but only the mother of Christ and who the lambe but her precious sonne God did warn the synagogue often that they vvould take heed vnto the Lambe and ewe and especially that if they would touch the sonne that they vvould pardon the mother God had no greater wealth nor any equal neither in heauen nor in earth vnto that lambe and sheep of whom he himselfe had a care and in whose seruice and guard all the powers of heauē were by him emploied This commandement was broken on the Mount of Caluary where they at one time killed the innocent lambe and spared not the sorrowfull mother What cruelty and inhumanitie like vnto this was euer seen or heard of haung but one sheep in the Synagogue the church hauing but one lamb to kill the lambe in the presence of his mother and torment the ewe in the sight of the Lambe What equall torment could there bee to the mother than to kill her son before hir face or what greater martyrdome could the son suffer than to sacrifice his mother in his sight O how glorious and happy should I be if my soule would turn to be such an ewe and my heart such a lambe because I might bee sacrificed on the Mount of Caluary with the true Lambe O sweet Iesus saith Vbertinus O mercifull Lord seeing that all lawes doe speake in fauour of thy precious mother why wouldest thou breake them seeing thou art the iudge of them all Is not the law made in the fauour of thy mother which commandeth that the lambe should not bee sod in the milke of his damme Is not that law made in the fauor of thy mother which cōmandeth to take the yong Sparrows and let the old one go The law which cōmandeth not to kill the Lambe and the ewe at one time is it not made in fauour of thy mother Thou then that art the giuer of the law doe not breake the law which thou doest if thou sacrifice thy selfe which art the lambe and thy mother which is the ewe There is bloud inough in the bloud of the lamb there needeth not the bloud of the mother for if it be necessary for the son to die to redeeme vs the mothers life is also necessary to cōfort vs. Bonauenture Anselmus Vbertinus cannot wonder inough what should bee the reason why the sonne would take his mother with him to the foot of the crosse seeing that shee could not helpe him in his death nor hee had no need of her to redeeme vs. It is not to bee thought that hee brought her thither without cause neither that shee did goe thither vvithout some mystery because that all things done betwixt the sonne and his mother should bee esteemed as a mystery of mysteries like vnto Salomons Canticles which are songs of songs The reason why our good Iesus would take his mother with him was as Anselmus sayth Because hee would leaue her his onely inheritrize as being the next of kindred O my singers O my heart how is it possible for you to bee able to write or my tongue able to speake of the wealth which the sonne leaueth or of the inheritance which the mother doth inherite But what could hee leaue vnto his mother who was borne in Bethelem among beasts died on the Mount of Caluary betwixt theeues What can his sorrowfull mother inherite of him who shrowdeth himselfe in a borrowed shrowd and burieth himselfe in another mans sepulchre What could hee bequeath by Testament who hauing two coats gaue one to the hangmen which crucified him and the other to the knights vvhich kept him What could hee leaue vvho neuer had a foorme to set downe on nor a boulster to lay his head on The inheritance then which she did there inherite from her sonne was the bloud which there hee shed and the dolours which hee there suffered for all men so that with the bloud which came downe from the crosse hee watered her body and with the dolours which hee suffered hee martyred her soule Saint Barnard De passione domini saith That in so great and high a work as this was and in so narrow a strait as this which Christ was in it was very necessary that the Virgine should bee there and giue her sonne part of all that was in her not onely to haue compassion on him but also to suffer with him S. Augustine vpon the passion of our Lord sayth That because the great prophecy of Simeon was not as yet accomplished it was done by the permisson and counsell of the holy ghost that the mother should be with the sonne on the Mount of Caluary where at one time the sword of grief bereaued the son of his life and pierced the mothers soule As it was not reason saith Anselmus that the mother of God should want the crowne and reward of martyrdome so was it not reason that she should be put into tyrants hāds therfore it was giuen her as a meane that because shee had serued her sonne with excessiue loue her own sonne should martyre her with his inspeakable griefs Who euer saw or heard that as it were at one sound and after one measure the hangmen should martyrize the son
was perpetuall ingratitude because there was neuer so great a matter performed as when Christ died because vve should liue and yet there vvas neuer deed so vngratefully requited as his death was by vs. Saint Barnard sayth O good Iesus O my soules ioy Art thou not content to loose thy life for my life but that thy sorrow and griefe should continue also vntill they take thy soule from thee vpon the crosse If the sonne of God had said only Tristis est anima mea it had beene tollerable but to say Vsque ad mortē it is a thing not to be any way indured For it was only he and no other in whom the paine ended at the same time that his soule departed from him Cyprian saith That by this speech Vsque ad mortem the son of God dooth bind himselfe to die sorrowfully and comfortles taking no ease at all in his passion because there was no portion of the inferiour part which griefe did not wholly possesse nor any bone in all his bodie vvhich vvas not brused and broken with griefe and paine Christ sayth Eleg it suspendium anima mea because that as all the time that hee liued in this vvorld hee kept the glory of his soule in suspence because it should not fall vpon his body so at the time of his passion hee did keepe his reason in suspence because it should not comfort his soule For if Christ vvould haue giuen his glorious soule license to impart some small sparkle of her glory vnto the body hee had neuer been comfortlesse and if hee would haue giuen license vnto his reason to haue comforted him in his passion hee should neuer haue felt his passion so sharpe and bitter But because our redemption should bee more copious and aboundant hee would admit no comfort nor consolation at all Ne fortitudo lapidum fortitudo mea nee caro mea sayth holy Iob As if hee vvould say O great God doe not punish mee so rigorously nor shew thy selfe so cruell against mee because my heart is not so hard as a stone to feele no paine nor my fl●sh as hard as copper that no torments are able to hurt it Hee who spake these words did craue aid for his griefe and fauour for his anguish seeing hee did confesse that his heart vvas not able to beare them nor his strength able to sustaine them There are some men so sencelesse that they feele no kind of tribulation no more than if their hearts vvere made of stone and contrary there are some of so tender a nature that if a man doe but touch their coat they crie out that they may bee heard vnto heauen in so much that the first like vnto beasts feele nothing and the other like impatient men neuer cease crying When the holy man sayth That his heart vvas not like a heart of stone hee meant that hee did feele all tribulation and anguish euen vnto the heart and vvhen hee said that his flesh vvas not made of copper or brasse his meaning was that although he did feele all tribulation yet hee did neuer complaine of it in so much that if hee did feele it as a man yet hee did dissemble it like a wise man S. Gregory in his Morals saith Iob doth very wisely vnder these vvords shew vs the manner how bad men and good men doe suffer their anguish and hee compareth those which feele no tribulation vnto a stone and those which complaine on them alwaies vnto sounding copper for indeed hee who feeleth no griefe at all is like vnto a stone and to feele it and hold his peace is the part of him who is wise and discreet Christs heart vvas not of stone because hee should not feele neither was his flesh of copper to complaine for hee did feele all paine and anguish more than any man and did suffer it better than any for in all the time of his passion he did neuer complaine vpon any when hee suffered nor did neuer command a reuenge to bee taken on any when he died CHAP. XIII How the son complaineth of his Father because that he had condemned him to die before that Iudas had sold him QVare me posuisti contrarium tibi factus sum mihimet ipsi grauis These words are vttered by holy Iob in the person of the sonne of God speaking vnto his Father vpon the crosse their meaning is this O my Father why art thou so contrary vnto me as if I were thy enemy doth it not content thee that for my friends sake I am grieuous vnto my selfe and complaine on my selfe It is an ordinary thing to see one man complaine vpon another and to see me complaine vpon my selfe is no new thing but to complaine on thee and my selfe at once is a hard case for although my tongue can count my griefes and tribulations yet my heart cannot suffer them If Christ did complaine of Herod for mocking him or of Pilate for giuing sentence on him it was no maruell but to complaine on his Father it seemeth that there is no patience able to endure it For seeing that hee should haue defended him it seemeth a very hard part to suffer him to bee crucified The sonne of God dooth frame two great complaints in these wordes the one of his eternall Father the other of himselfe and therefore it is very conuenient that we declare how the eternall Father did send his sonne to die and how hee himselfe went to suffer on the crosse and in so doing wee shall find that the one did that which hee did moued therevnto with charity and the other to suffer that which hee suffered was mooued with pitty Qui proprio filio non pepercis sed pro omnibus nobistradidit illum saith S. Paul and his meaning is this The loue which God bare vnto all the world was so exceeding great that he would not pardon the death of his owne proper sonne but would haue him crucified for all Being as he was his naturall sonne his only sonne and so holy a sonne and so welbeloued a sonne was it not a thing most wonderfull that hee would suffer him to be crucified Dauid had many sonnes besides Absalon and yet when the captaine Ioab had slaine him in field Dauid was almost besides himselfe and cried out O my sonne Absalon O my sonne Absalon who will doe mee the fauour to kill me and restore me thee again He that gaue such sorrowful words for the death of a sonne would he not thinke you haue powred out farre more pittifull lamentations if he had been handled as Christ was crucified To haue killed a seruant for to saue his sonne any Father would haue done but to kill his sonne for to saue his seruant onely the Father of Christ did who hauing no other sonne but him gaue them him as freely to be carried to be crucified as if they had led him to be crowned Damascen sayth The eternall Father did well know that our businesse could not
sonne of God did so immediately after die vpon the crosse that in ending his draught of gaule and vineger hee began out of hand to yeeld vp his ghost If old Hystoriographers doe not deceiue vs Socrates among the Athenienses Midonius among the Lacedemonians ●rias among the Thebanes Escarrus among the Romanes by drinking of poyson ended their liues not because that their desire vvas to drinke of that poyson but because their enemies through force caused them to doe it God forbid that my penne should vvrite such blasphemy of my good Iesus vnto whome no man offered gaule and vineger no man entreated him vnto it no man forced him to take it but he of his owne will said Sitio I am a thirst and drie for if hee would haue dissembled his thirst and held his tongue they would neuer haue giuen him that detestable drinke Isidorus sayth What man or what Angel is able to reach vnto this secret that is that the sonne of God being then to giue vp his last breath yet should say that hee thirsted after a cup of water Why doest thou say so late Sitio and aske either for wine or water for seeing that thou art euen at the last farewell of thy life it cannot otherwise be but as thou art a drinking thy soule must depart from thee It had been a far lesser trouble and griefe to haue endured thirst halfe a quarter of an houre which Christ had to liue than haue suffered the thornes which boared through his head and all the rest of the torments which he had passed through that day but that his pleasure was to suffer them all and complaine of his thirst only because the thornes were onely a torment but his thirst signified a mystery vnto his Church There is a mystery in Christs being a thirst there is a mystery in that that he manifested it there is a mystery in that they gaue him wine mingled with mire and another in that they mixed it with gaule there is a mystery in that they offered it him in a reed and giuing him it with Isope containeth a mystery and in that he tasted of it and did not drinke it there is also a mystery contained If it be diligently looked into the mystery of the Sacrament where Christ communicated with his disciples excepted and the Sermon with the which he did comfort thē and the praier which he made when hee did sweat bloud also excepted there is no mystery written with so many circumstances as this of the thirst which Christ suffered whereof he complained And therefore marke with great heed all that the holy Scripture writeth of Christs thirstines because that with how many more circumstances a thing is vttered in Scripture to so many more weightier considerations it dooth inuite vs. CHAP. X. How the Synagogue could giue Christ nothing to drinke but rotten dregs PArum est mihi vt suscites faeces Israel dedi te in lucem gentium vt sis salus mea vsque ad extremū terrae Esay 48. These wordes are vttered by the eternall Father speaking with his only sonne when he sent him into the world and they are as if hee would say being my onely begotten sonne taking vpon thee so hard an enterprise as is the redeeming of the world thou shouldst be content to restore the house of Iacob only and the dregs of Israel because the end why I send thee into the world is to giue light vnto al the Gentiles and redeeme all the whole world There are brought in in that communication the Father which speaketh the sonne vnto whom he speaketh the Synagogue of whom he speaketh and the end why hee is sent and also the great importance of the iourney seeing that by the meanes thereof hee will lighten the blindnesse of the Gentiles and streine the dregs of the Iewes And when he sayth Vt sis salus mea our Lord doth highly extoll the loue which hee beareth vs seeing that as whē one man doth commend an important affaire vnto another the Father saith here vnto his son that it toucheth his owne safety and life that a full generall redemption be made of all men not excluding any one at all When the father sayth vnto his sonne Dedi te in lucem gentium vt sis salus mea what will he say but that it is most agreeable vnto his clemency that he holdeth it for a point of his honour that all enter in and be comprehended vnder his generall redemption the wine and the dregs the good and the bad the Gentile and the Iew the quicke and the dead The Father who dooth commend vnto his sonne the grounds and dregs dooth hee not more earnestssy commend cleane and holy things In Gods shop the lees which hee casteth abroad are better than all the wine that the diuell keepeth together I meane that one whom our Lord hath humbled and brought low is better than all those which the diuell hath lifted vp And because that our Lords calling of the Iewes lees and dregs of Israel seemeth to be a scandalous iniurious speech it is necessary for vs to declare how these dregs tooke their foundation for it is not possible for vs to expound the holy Scripture as we should vnlesse wee doe first vnderstand the letter For the better vnderstāding of this which the Prophet Esay saith that which Boetius saith in his first booke of Comfort maketh much for our purpose that is Quòd infaelicissimum genus infortunij est hominem fuisse faelicem and his meaning is that there is no greater disaster or infelicity in the world thā for a man to haue been on the top of felicity and then to be thrown down because such one doth nothing els but sigh after the honor which he hath lost neuer ceaseth bewailing the infamy which he hath gottē Whē holy Iob thought with himselfe called to mind the time when he was rich and of great estimation and very healthfull of body and then saw himselfe vpon a dunghill vviping wormes off his owne body vvhat griefe of mind should oppresse him and vvhat a sea of thoughts vveary him When our Lord degraded and put out of their kingdomes Nabuchodonoser and Antiochus if wee looke vvell vnto it wee shall perceaue that the teares which they wept and the griefes which they complained on were rather to thinke of the honours which they had lost than of the punishment which they presently endured Cleopatra queen of Egypt Brias captaine of the Greeks and stout Hannibal of the Carthaginenses and the Consul Cato among the Romans slew themselues with their owne hands after that aduerse fortune had taken away their honours What will not a shamefast man doe what will hee not suffer what will hee not settle himselfe vnto after hee seeth himselfe disgraced and fallen from his honour Seneca in his booke of Clemency saith If all men were of my opinion there should bee more compassion taken on him who
art vnto the children of vanity and lightnesse who doe shew their essence and yet are nothing shew their power and yet can doe nothing shew their wisedome and yet doe know nothing CHAP. XIII Where he goeth forward with the figure mentioned before ADhue sitit expergifactus sayth Esay in the place before named as if hee would say When the redeemer of the world did awake vpō the crosse hee did awake very drie and thirsty which was so great a thirst that it continueth vntill this day it is most certaine that when a man doth suffer many griefes at one time that he speaketh of that which grieueth him most and pointeth with his hand where his greatest paine lieth The anguishes which Christ suffered in his mind were innumerable and the griefes which hee endured in his body were intollerable and that which is most of all to be meruelled at is that his torments being so many and so sharpe as they were yet he complained of none of them on the crosse but only of the thirst which he endured Saint Barnard sayth O good Iesus O redeemer of my soule hauing so many things to complaine on doest thou onely complaine of thirst Thy shoulders are naked and whipped thy hands broken thy head bleeding thy flesh brused and yet doest thou complaine on nothing but of the thirst which troubleth thee and of want of water Doest thou complain that thou art thirsty and not that thou art bloudy hast thou not greater want of thy bloud than of water Seeing the bloud which runneth from thy head doth bath thy face wet thy tongue why doest thou aske againe for water For a quarter of an houre that thou hast to liue doest thou complaine that thou wantest water O that the thirst which I suffer saith Christ is not to drinke wine or water but to see your amendment and carry you with mee to my glory for seeing that I am now taking my iourney to heauen I haue a great thirst to take my elect with mee The thirst which I haue the drinesse which I endure is not so much to drink any liquor as to redeem you and saue you and reconcile you with my Father and therefore if thou haue no pitty on mee yet at the least take some on thy selfe O that I had rather that thou haddest some pitty on thy selfe than on mee because it is a greater griefe to see thee lost than to see my self suffer S. Augustine sayth Thou diddest adde vnto all thy anguishes this word Sitio shewing thereby such a great thirst and representing outwardly the exceeding loue that thou diddest beare me inwardly and vnspeakable charity which caused thee to make but small account of all that thou diddest suffer in respect of that desire which thou haddest to suffer And he sayth further O my good Iesus I know well that thy thirst is not for thy selfe but for me and this thy anguish is for no other cause but for the saluation of my soule and when thou saiest that thou hast a desire to drinke that is as much to say as to suffer more for mee in so much that the care that thou hast ouer me is so great that by meanes thereof thou doest wholly forget thy selfe What meaneth this O redeemer of my soule what meaneth this Thy ioints being loosed one from another thy eies broken thy mother hauing her farewell and hauing complained on thy Father doest thou say anew I am a thirst What pitty may be compared vnto this or what goodnesse equall vnto this Oredeemer of my soule Wee see by this word Sitio that death was sufficient to take all thy dolors and griefes from thee and yet that it was not inough to cut off the loue which thou haddest to redeeme vs. Who is able to say truly that thy loue did end vpon the crosse considering that for the loue of thy elect thou diddest yet thirst after more griefes and anguishes All this Saint Augustine spake Chrisostome sayth When the eternall word said vpon the crosse I am a thirst I doe not beleeue that hee did so much aske for water to drinke as hee did aske for time of his Father to suffer more griefe and torment For as the candle when it is going out doth cast the greatest light so Christ the more his death drew neere the more his loue and charity doth kindle towards vs. Remigius vpon Saint Matthew sayth Although the diuine prouidence did reduce all the trauailes of his life vnto three yeares and that also hee brought all the torments of the crosse vnto three houres yet it is not to bee beleeued that Christ his infinite charity was contented with this short time and therefore I thinke for my owne part that the thirst which hee shewed vpon the tree vvas not so much to drinke of any water of the riuer as to declare and make manifest his loue vnto the world Fulgentius in a Sermon sayth The sonne of God did thinke that seeing his Father had not giuen him charity by waight so hee should not giue him torment by measure by reason whereof hee cried aloud on the crosse Sitio to let vs vnderstand by this thirst that seeing the gifts which hee receiued had no end that the torments likewise which he receiued should not be limitted CHAP. XIIII Of the crueltie and ingratitude that the Iewes vsed in giuing Christ gaule and vineger and how he satisfied for euery sinne in particular DEderunt in escam meam fel in siti mea potauerunt me aceto sayth Christ by the Prophet as if hee would say Being vpon the altar of the crosse full of torments loaden vvith griefes compassed with enemies I had scarsely spoken the word Sitio but they gaue mee gaule to eat and vineger to drinke There is much matter to bee spoken vpon this that is what drinke they gaue him when they gaue it him where they gaue it him why they gaue it him in what they gaue it him and how quickly they gaue it him The drinke which they gaue him was gaule and vineger the place where was vpon the crosse the time was when hee was yeelding vp the ghost the cause why was to helpe him to die they gaue it him in a reed and a spunge and that presently when he had thirst so that all these circumstances doe aggrauate the fault in them Wee find that the diuell made two banquets in this world the one in the terrestriall paradise vnto our Father where he gaue him the fruit of the tree to eat the other to Christ in the desert where he inuited him to stones of the field the which might haue ben ground sifted and so mingled that they might haue been eaten The Iewes gaue Christ worser meat than the diuell offered him in the desart for they gaue him gaule to eat and vineger to drinke which are bitter and soure horrible in tast and mortal in eating For as the Philosopher sayth The truest loue is the loue of children the smell
the loue of God and of the profit that this loue of God doth in the soule HAurietis aquas in gaudio de fontibus saluatoris Esay 12. chapter The Prophet Esay spake these words speaking vnto good Christians of the Catholicke church and of the great good that Christ will doe in her and they are as if hee would say When the Messias promised in the law shall come into the world all such as were drie and thirsty shall receiue great ioy with great abundance of waters to refresh and recreate their persons The Prophet dooth promise foure things in this place that is that they shal not draw water but waters not out of one well or fountaine but fountaines not by force but willingly not out of euery well but of the fountaine of our Sauiour Agar wanted the fountaine how much more fountains the children of Israel found water but soure the Patriarke Iac●l found sweet water but he had great strife in getting it They brought king Dauid water but it was of a cesterne insomuch that the Synagogue was so poore that shee could not get a cup of cleane water The catholicke church may hold her selfe very happie and rich seeing that God hath promised her abundance of waters cleare and cleane flowing from the fountaine of her Sauior and Redeemer It is much to bee noted and also to bee meruelled at to see that our Redeemer Iesus Christ said vpon the crosse Siti● and yet saith that hee hath waters and fountains to refresh and quench the thirst of all the world What meaneth this O good Iesus what meaneth this Hast thou not one drop of water for thy selfe to drinke of and yet doest thou inuite all the world to drinke of thy fountaines It doth wel appeare O my good Iesus that thou hast all that good for me and keepest all trauailes vnto thy selfe seeing that of thy sweet water thou doest inuite all men to drinke but the gaule and vineger thou doest giue no man to tast What are the fountaines that thou wouldest haue vs drinke of but thy holy wounds with the which we were redeemed O sacred fountains O holy wounds which are so delectable to behold and so sweet to tast that the Angels are desirous to drinke of them and all creatures are willing to bath themselues in thē They are fountains which alwaies flow they are waters which alwaies run what do they flow but bloud water whither do they flow but to the Catholick church Holy Iesus did giue vs much more than Esay did promise vs for Esay did promise vs nothing but waters but he gaue vs afterwards waters of his bowels blond of his vains O good Iesus O holy fountaine from whence but from the fountaine of thy bowels did the water flow to wash our spots and from whence but from thy precious vaines did the bloud runne to redeeme our offences It is gathered in scripture that the waters of Rasim were most swift the waters of Iorda troubled the waters of Bethleem were pooles and standing the waters of Marath were bitter the waters of Siloe were soure The waters of thy wounds O my Redeemer are not of these qualities for they are safe to saile in cleane to behold sweet to tast and profitable to keepe What meaneth hee to say that you shall draw waters In gaudio but that as we were redeemed with his great loue and will so we should serue him with great ioy and mirth Hee doth draw waters of the fountaines of Christ with ioy and mi●th who doth serue him with good will and hee doth draw bloud out of Christs wounds with sorrow and griefe who doth serue him with an evill will whose seruice is neither acceptable to God nor profitable vnto him which doth it for as our Lord doth giue nothing which hee doth giue but with ioy and mirth so he will not that any man serue him but with pure affection and entire good will With what great loue the sonne of God hath redeemed vs and with what a liuely will he wil be serued wee may gather by his owne doctrine and see it in his owne louing words Ignem veni mittere in terram quid v●lo nisi vt accendatur Luke 12. This high word no man could say but hee only who was the word of the eternall Father and the meaning is this If thou wilt know why I came downe from heauen vnderstand thou that it was for no other cause but to burne and set all the world on fire and therfore I bring this light with me because it may burne day night and that thou maiest blow it that it goe not out Christ speaketh to the same purpose in another place when hee sayth Non venipacem mittere sed gladium as if hee should say Let no man thinke that I came into the world to giue it peace and quietnesse but to put a gallowes and asword in it the gallowes to doe iustice on the wicked and the sword to martirize the good These words are worthy of the noting and also to be feared of all mortall men for hauing created the world what meaneth he to say that hee came into the world but to put it all to fire and bloud What man is there this day in the world so noble in birth or so rich in wealth but if he proclaime publickely that hee will burne both man and woman but they wil presently lay hands on him bind him hand foot or cōdemn him for want of discretiō What can be more strāger or what inuētiō may be like vnto that for our Lord to tel vs. also warne vs that he hath brought nothing else with him but a firebrand to burne and a sharpe sword to cut our throats Vpon those wordes Non veni mittere pacem sed gladium S. Augustine sayth If wee will well vnderstand that which Christ sayth in this place we should not only not bee scandalized at it but also highly thanke him for it for to say the truth with that fire he doth seare our dead flesh and with that knife he doth let out our corrupt bloud Beda vpon the Apostle sayth What is the sire which Christ brought from heauen into the world but his exceeding great loue The quality of this high fire is to heat and not burne to giue light and not hurt to burne and not consume to putrifie and not wast to warme and not to grieue O good Iesus and light of my soule what sensuality can ouercome mee or what tentation can throw mee downe if at the coales of thy fire I warme my selfe and giue my selfe light with the flame of thy loue What can hee doe what is in him or what regard is there of him in this life who doth not warme himselfe at the fire of thy loue What made S. Andrew goe cheerfully and singing to be crucified but the fire of the loue which burned in him What made S. Agnes goe more ioifully to martyrdome than
a new married spouse to bed but the fire of thy diuine loue which shined in her What made those stones seeme vnto S. Steuen hony comoes but that holy loue which burned in his soule Iguis erat calefaciebat se O vvhat a difference there is betwixt the fire which Christ brought downe from heauen and the fire which Cayphas hath in his pallace For S. Peter warming himselfe at it of a Christian became a Pagan S. Paule warming himself at Christs fire of a Pagan became a Christian God send me of Christs fire seeing it doth make me know him and God keep Cayphas fire from me seeing it doth make me denie him For if S. Peter had not warmed himselfe at Cayphas fire the wench would not haue importuned him nor he denied Christ not haue lost the confession of the catholicke faith The Euangelist sayth that Petrus calefaciebat se that is That Peter did warm himselfe at the fire but he sayth not that the fire was able to take his cold from him and therefore the fire which the world hath for her worldlings is such that they are but few vvhich warme themselues at it but many which waxe cold by it S. Peter being from the fire said vnto Christ Tecum paraui iam in mortem me and by the fire he said Non noui heminem in so much that being at supper with Christ he did burne and being at Cayphas fire he was a cold The sonne of God then seeing that there was not below in the world heat which could recreate nor fire which could burne nor light vvhich could comfort nor flame which could giue light nor any thing which might content he brought from heauen with him the fire of his holy loue with the which wee should all be enflamed all lightened and all contented The son of God would neuer haue said I came to put fire on earth if hee had seene that there had been the true fire of his loue vpon the earth but seeing that the fire of the world doth burn and not heat hurt and giue no light wast and not burne grieue and not cheere burn and not purifie smoke and not shine he remembred to bring a fire which should heat all the world Woe be vnto him which will not warme himselfe at this fire and woe be to him who will not receiue light at the flames of his loue because that the only perfection of our saluation dooth consist in offering our selues to God and in louing him with all our heart It is much to be noted that Christ brought at one time fire to burn a sword to cut mēs throats seeing he saith Ignem veni mittere in terram and also Non veni pacem mittere sed gladium to let vs vnderstand that hee brought fire with him with the which his elect should serue him with loue a sword of the which the imperfect should haue feare Hee burneth with liuely flames who serueth God with loue and his throat is cut who serueth God with feare and not vvith loue Whereupon it is that in the arke of Noe there were many little roomes and in the house of God many dwelling places so also in the Catholicke church there are diuers maners of seruing of God he doth serue God much better who serueth him with loue than he who followeth him for feare but in fine so as we doe not offend our Lord be it with loue or be it with feare let vs alwaies serue him He is happy who suffereth his throat to be cut with the knife of feare but he is very happy who goeth to warme himselfe at the fire of his loue for the feare may be so great that he may erre in that which he taketh in hand but he who loueth him much cannot erre in that which he doth According vnto Ouid he cannot erre who loueth a good thing nor there can bee no errour where there is perfect loue Cyrillus sayth If the Synagogue did highly esteeme of the sword with the which Dauid did cut the Giant Golias throat wee which bee Christians ought much more to esteeme of the fire of loue with the which Christ did redeeme vs because it was his loue onely which gaue vs the hope of his glory and ouer our death the victory Leo sayth in a Sermon If they aske the sonne of God what he brought from heauen hee will say loue if they aske him what Art he knoweth he will say loue if they aske him what he is he will say diuine loue if they aske him what hee would haue vs to doe for him hee will say nothing but loue him Basil sayth O what great difference there is betwixt the seruing of God and seruing of the world for the world would haue vs serue him with our person flatter him with our tong giue him of our wealth and also venter for him our soules but the sonne of God is farre from asking any of these things of vs for he seeketh no more of vs but that wee answere the loue which he dooth beare vs and be gratefull for the benefites which he doth bestow vpon vs. Si obtuleris primitias frugum tuarum domino de spicis adhuc virentibus torrebis eas igui God spake these vvorder vnto Moises and then commanded Moyses to proclaime them before all the people as if he vvould say When the Summer shall come and the haruest draw neere if the eares of the first fruits vvhich they offer vnto God should be greene and not drie see thou drie them first in the fire before that thou offer them in the temple Isidorus sayth The giuer of the law to commaund that they should offer the first fruits of all their harnestes and to command them that they should not offer them vp greene but drie and to command that they should not bee dried in the sunne but at the fire and that they should be throughly dried but not burned the Scripture would neuer haue set downe this so particularly vnlesse there had been some my stery contained vnder it Origen vpon Exod. saith That because in holy writ there is no blot to scrapeout nor no letter to be added we must so interpret that which God speaketh that which the law ordaineth that without wresting of the letter vvee may apply it vnto our learning What other thing is it to offer vnto God the first fruits of our corn but to present before him al our desires who dare begin any heroical work vvho doth not first cōsult vvith God cōmend it vnto him vnles they had first craued the fauour of the God Iupiter the Gentiles durst not so much as vvrite a letter darest thou which art a Christian not asking for Gods grace enterprise any thing he stealeth his first fruits frō God vvho taketh any thing in hand not recōmend himselfe vnto God he paieth his first fruits vnto our Lord vvho vvithout his holy grace beginneth nothing for it is hee only vvho vvill
secret and from whom dost thou hide it If there bee more than one secret why doest thou call it two and if there be but one why doest thou say twise My secret to my selfe My secret to my selfe Hee doth twise iterate this word Secret because there be two mysteries and yet calleth them in the singular number because they are but of one Christ in whom they were accomplished and for whose cause they were vnto the world reuealed What greater secret or what greater mystery or what higher Sacrament could there be in the world than for Christ to tell his disciples that being God he should die being man he should rise againe And it was not without a great mystery that Christ would draw his disciples from the people draw them to the way and talke with them in secret letting them vnderstand by these circumstances that that which he would tell them should be a great secret seeing that he did not tell it thē but in great secret Chrisostome vpon S. Mathew sayth All the glory of God and all the saluation of the Gentiles consisteth in the death which Christ died and in the bloud which for al the world he shed and therefore because the mystery was so high so strange he would not discouer it but vnto those of his holy colledge and vnto them also in great secret It was a high mystery to say That being God he should die and it was also as strange to say That he who was man should rise again and he would not reueale it vnto the people because they should not bee scandalized but reuealed it to those of his holy colledge for their benefit because that the most preciousest treasures are alwaies kept in the best and surest chests It is not then without cause that the text sayth Assumpsit eos secretò to let vs thereby vnderstand that wee should not reueale high secrets to all men nor yet hide thē from some men Now that Christ hath drawne his disciples into the field and lead them somewhat beside the way the text sayth that hee spake secretly vnto them saying Behold wee goe vp to Ierusalem as if hee should say My children my brethren I will open a secret vnto you such as you haue neuer heard before that is that we draw now neere vnto Ierusalem where I am to suffer and now the time is come when I must suffer the death which they will giue shall be such as my Father hath ordained and which in the Scripture is prophecied and which by mee is accepted And because our Lord here sayth that he must die in Ierusalem and not els where the prophesie of the Psalme is to be considered 73. which sayth Deus autem rex noster ante secula operatus est salutem in medie terrae His meaning is Our God and our king hath determined to redeeme the world in a place which is in the middle of the world If vvee read Ptholome in his tables and beleeue Strabo in his booke of the situation of the world they will say that the situation of the city of Ierusalem is in the middle of the earth and that that precisely is the nauell and center of the vvorld According vnto the prophesie alledged Christ dying in Ierusalem hee died in the middle of the world because that Ierusalē hath on the South side the kingdome of Aegypt on the East side the kingdome of Arabia and on the West side the Mediteran●an sea doth compasse it and one the North side the kingdome of Syria Basill the great sayth vpon the Psalmes There could nothing bee more fit and conuenient than that hee who was the meane and mediator that God should pardon our sinne should die as hee did in the middle of the world for if hee should haue died in the East or in the West they would haue thought that they had been redeemed that all the rest had continued cōdemned By reason wherof our Redeemer of the world would die in the middest of all men seeing that he suffered for all men Barnard in an Epistle sayth When the Prophet saith that our Lord hath wrought our saluation in the middle of the earth hee meaneth that he loueth the mean very much hateth extreames for he doth aswell hate the extream of fasting as ouermuch eating and hee hateth as well extreame pouerty as too much vvealth and he hateth as well too great basenesse of mind as extream pride and hee hateth as well extreame ignorance as ouermuch eloquence Cyprian sayth In this thou maiest see what an enemy Christ is to extreamties and how little hee fauoureth such as vse them in that that for to giue vs an example that in all thinges wee should cleaue to the meane and flie the extreames his will was to die in the middle of all the world Wee must note also that Christ sayth Ecce ascendimus for by this hee sheweth that hee goeth not to his death forced or constrained by any but of his owne loue the vvhich infinite loue as it brought him from heauen to take flesh so it dooth lead him to die on the crosse When the son of God sayth vnto his Disciples Behold we go vp to Ierusalem this is no speech of a malefactor but of a great Redeemer because the vvicked man neuer sayth vnto his friendes I goe to die but looke they carry or lead mee to receiue iustice O high mystery O diuine Sacrament vvho euer heard that such a man as Christ vvas young healthfull free and iust of his owne proper vvill should say vnto his Disciples Behold I go to Ierusalem to die as if hee vvould say Behold I goe to bee merry and to great ioy Aymon sayth What sayth hee else vvhen hee sayth Behold vve goe vp to Ierusalem but make it knowen vnto the rulers of the church that he goeth to die before his information bee drawne before the sergeants do take him before the hangmen doe keepe him and before that the iudge hath giuen sentence on him Rabanus vpon this place sayth When Christ sayth vnto his Disciples Behold vvee goe vp to Ierusalem it is as if hee vvould say Behold and marke vvell that when you shall see mee hanged vpon the crosse like vnto a malefactor doe not thinke that I am onely a man for if to die bee the condition of a man yet to die vvillingly is the property of God alone Hee vvho is a pure man dieth although hee vvould not but hee vvho is God and man dieth vvhen hee vvill and such vvas the sonne of God vvho tooke death vvhen hee vvould and took againe his life vvhen it pleased him Remigius in a certaine Homily sayth In this speech of Behold vvee goe vp to Ierusalem the sonne of God dooth shew two things vnto vs that is That hee goeth to die and that hee goeth to suffer that death of his owne accord so that we owe him for two debts the one for the bloud vvhich hee shed and the other
my brethren by grace I am thy only begotten sonne by nature Saint Augustine vpon this place saith As the father and the sonne are one and the same thing not only by equality of substance but also for equality of will so the disciples are one thing with Christ not by nature but by a bond of loue and fellowship And he addeth further that because the perfection of a iust man is no other thing but the participation which he hath with the diuine likenesse we are good in so many degrees in how many we draw neere to the likenesse of God Christ sayth plainly for whom hee praieth seeing he sayth Quia tui sunt and also for whom he doth not pray seeing he sayth That he doth not aske for the world so that those be participant of his praier which do serue Christ and he excludeth those which follow the world O how happy those be which follow Christ and which loue Christ and serue Christ because they only be partakers of his praier the which loue and seruice euery man should proue in himselfe not in the words which hee speaketh of Christ but in the workes which he doth for his seruice Chrisostome saith We should bee afeard very much my brethren that Christ did not say I pray vnto thee father for those who cal themselues thine but onely for those which are thine because there are many now adaies in the church of God who are baptised call themselues Christians and doe goe to church who whē they are gone from thence are prowd enuious couetous carnall and blasphemers of which wee may say that they call themselues of Christ but they bee not of Christ For such beasts as these Christ doth not pray nor such naughty men as these haue no part in Christs praier not because Christs holy praier doth not reach vnto all but because they remaine out of it because they continue in their sinnes Cyrillus vpon Saint Iohn sayth Why doest thou aske for thy disciples for if they bee thy Fathers thou hast no need and if they bee not his what hast thou to doe with them That which I aske for them is that as they are his by faith they may be his also by charity for it would little auaile them to bee constant in faith if they should not be also feruent in loue Remigius sayth There is no doubt but the sonne of God was neuer asked by any nor importuned by any nor suborned by any to pray for those of his colledge but of himselfe hee moued himselfe to pray and commend them to his Father giuing vs thereby to vnderstand what great care he hath to looke vnto vs if wee be not carelesse to serue him But how should not that other part make vs afeard astonied when Christ said I pray not for the world seeing hee excludeth from his praier all vaine light worldlings which are al worthily shut out of his church seeing they would not follow his doctrine When the sonne of God sayth Non rogo pro mundo hee sayth that he doth not pray for the proud man hee sayth that hee doth not pray for the enuious man for the fleshly man for the couetous man for the blasphemer for vnto such persons their paradise is their vices and hell Gods commādemēts How saith Christ shall I aske for the world seeing I am not knowne of any neighbour in it Rupertus vpon S. Iohn sayth Seeing that Christ sayth I doe not aske for the world let euery man mark what life hee leadeth for thereby hee may see what part hee hath in Christs praier for the rewarder of vertues is Christ and the pay-maister of vices is the diuell Tel me I pray thee why the sonne of God should pray for them which are blinded in the world and whose glory is this wicked world seeing the captaine and ringleader of such is the diuell S. Augustine vpon S. Iohn sayth Why doth the sonne of God say in his praier I do not entreat for the world but because the transgressor of the precept is hee who committeth the sinne and hee who committeth the sinne is the louer of the world and the louer of the world is the seruant of the diuell and the seruant of the diuell is a neighbor and inhabitant of hell Bonauenture in the life of Christ sayth When the deuill goeth about to make me sinne and when the flesh goeth about to ouercome mee and when the world goeth about to pamper and make much of me I presently doe call to mind that speech of Christ I pray not for the world and that Rise to iudgement and that Goe into euerlasting fire Although these three enemies are strong to ouercome yet these are three mighty arrowes to shoot at them for if we remember I doe not pray the father for the world Rise to iudgement Go into euerlasting fire who dare commit a sinne nor yet take his sleepe by night Christ sayth further Non pro eis tantum rogo sed pro eis qui crediturisunt in me as if hee should say O my holy and blessed Father behold that my church must be very much encreased and must dure vnto the worlds end by reason whereof I doe not aske thee only for these which sit at my table but also for all those vvhich vvill beleeue in mee hereafter And hee sayth further Non rogo vt tollas eos de mundo sed vt serues cos a malo as if hee should say Although my elect bee not of the vvorld nor haue no part in the vvorld and the vvorld hate them yet I doe not aske thee that thou vvouldest take them out of the vvorld but that thou vvouldest deliuer them from all euill Speaking litterally our Lord asketh here of his Father that hee vvould not take all his Disciples so soone out of the world partly because they bee not well grounded in matters of perfection and partly because the Gentiles should be lightned by thē if they should haue died with Christ all the world should haue ben vnconuerted Theophilus saith When the son of God sayth vnto his Father I doe not craue of thee that thou wouldest take them out of this world but that thou wouldest keepe them from euill aboue all things I say that blessed be that mouth which spake that blessed be they for whom he spake it seeing thereby wee bee certified that how bad so euer wee bee our Lord doth labour alwaies to bring vs to his seruice Marke then the infinite goodnesse and charitie of our Lord who when hee had said I doe not aske for the world sayth presently I doe not desire that thou wouldest take them out of the world The which words he spake immediately after the other because wee should not bee bold to sinne trusting vnto Gods mercy and yet if wee doe chance to fall that wee should not perseuere and dispaire To say that Christ should not entreat for the world it is a dreadfull speech and yet to pray that
perfection of his praier as his disciples which were with him then at his table O glorious speech O blessed praier which Christ vsed when hee said I doe not pray for them only but for those which shall hereafter beleeue in me although we had neuer seen him nor done him any seruice at all nor deserued any loue at his hands yet he praied with as great affection for vs as for those which sat at his table Rabanus sayth Because the sonne of God was the founder of the church he praied vnto his father for those of his church not forgetting nor excluding any one by reason whereof we shall aske with great confidence those things which belong to the saluation of our soule for seeing he doth pray to his Father for those things which are fit for vs it is to be beleeued that he will not deny vs of that which himselfe possesseth Theophilus sayth Marke well that Christ dooth not pray here for those which beleeue that there is a God but onely for those which doe beleeue in God The Pagan doth beleeue that there is a God the diuell doth know well that to be true which God saith but onely the good Christian doth beleeue in God because hee doth that which God dooth command him There bee many which beleeue that there is a God as the Pagan dooth and beleeue God as the diuel doth but they do not beleeue in God as the good Christian doth for the Apostle sayth that our faith is not knowne by the words which we speake but in the good works which we doe Christ doth conclude sayth Vt omnes sint Consummati in vnum that is hee entreateth his Father that all those which be at his table and all those which shall after succeed in his catholicke church may end in one faith in one baptisme in one loue and in one charity CHAP. VII Herein he entreateth of the variety and diuersity of names of the sacrifices of the old Testament and of the exellency of the sacrifice of the new Testament SI oblatio tua fuerit de sartagine similae conspersum oleo absquefermento diuides eam minutatim funde super eum oleum Leuit. 2. chap. God spake these words to holy Moyses giuing him order how the Priests should be appointed and how the sacrifices should be offered as if he would say If any Hebrew will offer vnto God any fruit to bee fried in a frying pan the floure must bee kned with oile and without leauen and after it is well fried and oile sprinkled vpon it and cut into very smal peeces so offered vnto Aaron to bee offered vpon the altar Before wee come to expound these mysteries we must shew the cause why our Lord would busie and occupy the people of the Iewes in such strange rites in such new sacrifices and in so many ceremonies being as hee was so graue a Lord and so mighty a God Stapulensis in the first of Leuiticus sayth That for three causes God commanded the Iewes to offer so many small sacrifices and made with so many ceremonies The first is that because the Iews had beene brought vp in Aegypt where all were idolatours and they giuen to Idolatry the Lord would that they should offer those sacrifices vnto him and not to the gods of the Gentiles The second reason is that because vnder those sacrifices hee would declare and figure the true sacrifice which should come into the world which was his precious sonne The third reason is that being occupied in that multitude of sacrifices they should haue no time to bestow in committing of other sinnes because the foundation of all wickednesse is accursed idlenesse It is also to be noted that there was seuen kinds of sacrifices in the old law vnto the which all other were reduced although they seemed to be infinite The first sacrifice was called Holocaustum which was the greatest and most sumptuoust of all because it was offered vnto our Lord without any other respect the second was called Pacificum because it was offered in time of warre partly because our Lord should giue them peace in their times and partly because he should giue thē victory against their enemies The third was called Propiciatory which was offered in time of great dearth or pestilence and the end of it was because our Lord should withdraw his hand from ouer them and take that plague from them The fourth was called Pontificat which was offered for the sinnes of the priest of the Temple and the end of it was because they did hold it certaine that if the Priest were loaden with sinnes that the Lord at his handes would not accept the sacrifices The fift was called Regale which was offered for the sinnes which the king had committed and the end of it was because the Lord should pardon the sins which he had committed lighten him to gouern well his Commonwealth The sixt was called Common which was offered for the sins of all the people of Israel the end of it was that the Lord should take them vnder his protection look vpon that people The seuenth was called Particular this was offered for euery particular person and the end of it was that God should pardon him for that which was past giue him grace to amend hereafter All these sacrifices differed in the beasts which were offered in them in the ceremonies with the which they were offered and in one thing they all agreed that is that there could no sacrifice be made for the remission of any sin vnlesse the bloud of one cleane beast were shed The Apostle said not without great cause Non fit sanguinis effusio sed remissio because no mā could bee made cleane of a fault in the old law but by the death of some beast Origen sayth It is certain that euery beast doth rather liue by his bloud than by his flesh or members or bones which he goeth with for when he leaueth bleeding hee leaueth breathing Although it bee true that in recompence of the least fault we are bound to offer our life for it yet God in the old law was content with the life of a dead beast in recompence of the life which that Iew did owe him O how happie we be which fight vnder the name of Christ because the parishioners of the synagogue did offer the bloud of dead beasts but the faithful Christians offer nothing but the bloud of the sonne of the liuing God insomuch that we haue no necessity to offer our liues in recompence of our offences because the life of one was sufficient to make cleane all the faults of the world S. Paule could not praise Christs buying of vs better than to say Emptiestis pretio magno giuing vs thereby to vnderstand that with the bloud of his vaines hee had bought our liues and also taken away our offences For to haue pardoned a Iew of his fault it was necessary euery time that hee had sinned to
pan put to the fire The sacred humanity of Christ being put in the fryingpan of the crosse notwithstanding all the torments which they gaue him and all the iniuries and reproches which they spake against him they neuer diminished any part of his vertue for although for the space of three daies his soule was seperated from his body yet they deuide not his Diety from his soule nor from his body Isichius vpon Leuiticus sayth Before that the sonne of God was fried in the frying pan of the crosse his flesh was so raw that it could not bee eaten but after that the fire of his passion did season it vs and frie it there is nothing in heauen more sauerous nor nothing on the earth more profitable Cyrillus in another sence saith There were four things in this sacrifice fire the pan oile and flour These four things were found in the passion of Christ that is the fire which the Iewes kindled to the end hee should dieithe frying pan vvas the crosse which they sought out where hee should die and the oile the loue and charity with the vvhich hee died there for to redeeme the world and the floure his most sacred flesh vvhich there was fried O glorious sacrifice O eternall meat that thou art O sonne of the liuing God seeing that fried and whote and seasoned thou diddest giue thy selfe in the frieng pan of the crosse to the end that all men might eat thee and none excused from seruing thee When the sonne of God said Nisi manducaueritis carnem filij hominis his Disciples being scandalized Abierunt retrorsum dixerunt durus est hic sermo But after that that most sacred flesh was seasoned fried in the frying pan of the crosse it was soft sweer to tast of sauerous to eat and profitable to be taken Sume tibi sartaginem ferream ponas eam murum ferreum inter te eiuitatem said God by the Prophet Ezechiel chap. 4 as if hee should say Goe thy way out of the city and thou shalt put a frieng pan of iron betweene thee and the city because thou maiest neither see her nor shee hurt thee Who euer saw or heard the like that the Lord should command the Prophet to fight with a frying pan and defend himselfe behind the same Tell me O Ezechiel what hurt couldest thou do with a frying pan seeing it hath no point or how couldest thou defend thy selfe vnder it considering that it will scarse couer thy head If thou wilt goe to fight take a launce with thee and if thou wilt go to defend thy selfe from thy enemies take thy Target because the frying pan is fitter for the kitchē thā the warre and better to dresse meat with than to fight O glorious crosse O holy frying pan where the flesh of my God was fried where his bloud was shed where his charitie vvas enflamed where our fault was melted and where his life was ended The frying pan of the Synagogue was neither good for warres nor profitable for peace But thou holy crosse and happy frying pan wast hee with the which the diuell was ouercome God pacified the world redeemed and the heauen opened What thing can I put betwixt thee and mee O good Iesus but this precious crosse frying pan where thou diddest end thy life that my sin might not come vnto thee nor thy punishment passe to me Doe thou not think my brother doe thou not think that God commanded the Prophet to put betweene him and the city a frying pan for any good that it would doe him but for that which the frying pan signified for thereby was signified the crosse and the crucified which should be a mediator betweene God and the world O sweet Iesus O my soules delight where but in the frying pan of thy dolors and griefes and where but in the oile of thy charity and loue diddest thou end consume and fry my enormious sinnes Where but in the frying pan of the crosse where thou saiedst Consummatum est giuing vs to vnderstand by that last speech that there thou haddest ended and made a full account of our sinne and thy anger of our perdition and thy passion of our ignorance and thy life CHAP. VIII Wherein is declared a figure when Moyses did annoint the altar seuen times with one finger and how that vnction was a figure of Christ and fully accomplished in his most sacred humanity DIgito suo vnxit Moyses altare septies oleo vnctionis this is written in the 40 chapter of Exodus as if hee should say In the same day that Moyses did institute his brother Aaron bishop and ordained also his children Priests hee did annoint the great altar seuen times and that with one finger and did consecrate it with oile Cyrillus vpon this place sayth That although all the holy Scripture be full of mysteries yet there is greatest attention to bee giuen when it speaketh of the altar or of a Priest because that that mystery cannot be handeled and not talk of the mysteries of Christ If we doe looke into the words of the text we shall find that that which is annointed is the altar that with the which it is ointed is holy oile and the manner how is with one finger only and that seuen times and that which was further ointed were all the ornaments of the altar These were the qualities of the altar neere vnto it were the holy breads before it burned lampes on the side of it they did put the candlestickes on the top of it the offered sacrifices at the foot of it they shed the bloud behind it were the people ouer against it was the vaile vpon it was the Cherubin about it were the curtaines This altar was made of wood which would not rot there could come none to it but the Priests they could not goe vp to it by steps nor staires night and day lampes burned there other fire which should not be put out Although the altar of the Synagogue had many priuiledges and great freedomes yet it had a counterpeise with it which was that vpō it they slew all the beasts which they did offer vnto God therefore it was sometimes so bloudy so loaden with flies that it seemed rather a bord in the butchery to cut flesh on then an altar of the church Who is the true altar the holy altar and the cleane altar but only the sonne of the liuing God Origen sayth In the Temple of the Synagogue the altar was one thing and the Priest another another thing that which they offered but in the altar of the church the altar where they offer and the Priest which doth offer and the sacrifice which is offered and he vnto whom it is offered is one and the same thing Leo in a Sermon of our Lords Supper sayth In this high supper and in this holy altar the sonne of God is the ultar and the meat and he who inuiteth and he who is inuited
goodnesse and mercie although he haue ben neuer so great a sinner so as he liue and die a Christian for seeing he pardoned those which would not bee pardoned hee will much rather pardon those which aske for pardon S. Barnard as if hee were in a maze sayth thus vnto Christ O good sauiour O my soules delight if thou wilt pardon thy death why doest thou pardon it before thou bee dead they tooke thy life from thee to the end that thou shouldest forget such a greeuous iniury done vnto thee and make no reckoning to be reuenged It is a tollerable thing to forgiue the iniury done vnto thy self but why doest thou forgiue the iniury done vnto thy sorrowfull mother and thy blessed father not calling the parties offended vnto it Thy mouth is now ready to receiue vineger thy person to be mocked thy side to bee pierced thy bodie to bee buried and yet doest thou make intercession for that wicked people Doest thou entreat for those which crucifie thee and doest thou not remember those which weepe by thee Now that thou hast pitie on the offences of the synagogue why hast thou not also compassion of the tears of thy blessed mother S. Cyprian vpon the passion of our Lord sayth All things end with thee and all forsake thee O sweer Iesus vpon the altar of the crosse sauing only thy patience with the which thou did dest suffer thy torments and thy charitie with the which thou diddest forgiue thy enemies seeing thou doest pray for those which crucifie thee entreat for those which blaspheme thee hold thy peace against those which spit on thee excuse those which accuse thee and pardon those which pardon not thee O my redeemer what a pitifull heart hast thou that considering how the Iewes themselues gaue thee licence to take reuengement on them saying Sanguis eius super nos His bloud vpon vs yet thou diddest not only not vse this libertie giuen thee but forsookest it there pardoned thy iniury O how contrary these two speeches are Sanguis eius sit super nos Let his bloud fall vpon vs and Ignosce illis Pardon them seeing that by the first the Iewes craue punishment of God and in the last Christ asketh pardon of his father for them in so much that the bloud of Christ which they asked to bee against them the son of God asketh that it may be for them What hast thou to do O good sauiour what hast thou to do with the Iews sayth Vbertinus and hangmen and torturers They goe about to condemne thee and thou to saue them they to accuse thee and thou to excuse them they to carry thee to Pilate to bee condemned and thou to thy father that they may be pardoned they to say crucifige crucifige crucifie him crucifie him and thou to say Ignosce ignosce Pardon them Pardon them At what time the son of God hanging vpon the crosse praied on one side vnto his father and on the other side the Hebrews praied Pilate there was a great conflict betwixt Gods iustice and mercie for iustice willed the praier of Sanguis eius Let his bloud fall vpon vs to be heard and contrary mercy forbad it and would haue Pater ignosce illis but in the end mercie had the vpper hand and reuengement had no part therein Whose heart saith Bonauenture would not bleed and who would not loue thee O good Iesus to see thee say to thy father my father forgiue them and not my father examine them and to see that thou doest forgiue thē without asking yeeldest vnto them without entreaty and pardonest them without amendment It is such a high mysterie sayth S. Augustine and a hidden Sacrament to see the sonne of God release iniurie with mercie and clemencie and not punish their crime with reuenge and that the praier of Ignosce illis Forgiue them preuailed against that of Sanguis eius His bloud light vpon vs that although it may well be rehearsed yet it cannot bee well comprehended and vnderstood CHAP. IIII. Of many high qualities and conditions which the praier of Father forgiue them had in it and how it is meet for vs to follow it in our praiers CVm clamore valido lachrimis efferens preces supplicatienes exauditus est pro sua reuerent●● sayth the Apostle in his Epistle to the Hebrewes chap. 5. as if hee would say When the sonne of God was crucified vpon the tree of the crosse hee made many requests vnto his father with many supplications entreated him praying vnto him with a loud voice and pouring down many tears before him This praier was well heard of the eternall father and very acceptable vnto his diuine clemencie partly because hee who praied was a person worthy of great reuerence and partly because the praier which he made was founded vpon great pitie and mercie It appeareth well that he which praied was of an excellent and perfect condition and hee very mighty vnto whom he praied and that which hee praied of great merit and the manner which hee obserued in praier a perfect platforme of praier seeing that the Apostle in this place laieth down such high conditions of this praier which Christ made vpon the crosse Whereof although much be spoken yet there remaineth much more not spoken of First then he saith that Christ praied once on the crosse because he saith Cum clamore with a crie and with a high and loud voice because he saith valido strong and that with tears Cum lachrimis and that hee praied and offered his praier at the same time vnto his father and that the quality of the praier was to entreat and beseech preces supplicationes and that his praier was heard of his father at that very instant when hee made it because hee sayth exanditus est pro sua reuerentia The condition and qualitie of the praier which the sonne of God made vpon the crosse which the Apostle toucheth here is very great and worthy to bee marked and obserued with great heed and followed with great diligence for if we faile in any one of these conditions we are said rather to crie out then to pray Theophilus vpon the Apostle sayth That when the Apostle saith that the sonne of God praied with a loud voice vpon the crosse hee meaneth that hee offered and directed his praier with all his heart and with all his will vnto God only and vnto no other For to say the truth hee is said to pray aloud whose mind is not distracted and drawne into many thoughts When the Apostle saith that Christ praied aloud on the crosse and with a strong voice he letteth vs vnderstand with what a feruent desire and great deuotion he praied for there is nothing requested aloud and by crying out which is not either through abundance of loue or ouermuch griefe Both together forced Christ to crie out vpon the crosse that is the great loue he bare vnto his friends and the ouermuch paine
he suffered in his members When the Apostle sayth That the sonne of God offered vp praiers and supplications vpon the altar of the crosse hee declareth as Theophilactus sayth That the praier ignosce illis was extended vnto the good and vnto the bad in so much that for his enemies he offered praiers for the pardon of their sinnes and for his friends hee offered vp oblations for to confirme them in his grace As the sonne of God was Lord ouer all men and died for all men so vpon the crosse he praied for all men For if the wicked had need of him to help them to rise the good also had need of his helpe to keep them from falling Anselmus in his meditations sayth That when the Apostle sayth that the sonne of God was not content to pray only with deuotion but also offered vp that praier vnto his owne father it is to let vs vnderstand that for the sauing of all the world hee offered vp his paines and sorrowes for a recompence his life for a satisfaction his person for a reward his bloud for a price and his soule for a sacrifice It is also to bee weighed that the sonne of God made not this holy praier of Pater ignosce illis Father forgiue them sitting but vpright not being at libertie but bound not in a low voice but aloud not laughing but weeping that which is most to be maruelled at the words that he praied with were very few but the tears he bathed them with were very many O good Iesus O my souls pleasure who could be worthy to stand at the foot of thy crosse to see how thy bloud ran from the thornes and thy tears flow from thy eies in so much that at the same hour and moment thou diddest water the earth with tears and pierce the heauens with sighes O what a sacred word was that O what a holy praier was Pater ignosce illis Father forgiue them seeing that it was made by the sonne of God vpon the altar of the crosse accompanied with sighes washed with the bloud of Christ and offered vp with the tears of the redeemer Although the sonne of God requested the greatest matter of his father and of the greatest weight that euer was demaunded of him that is to wit Pardon of his precious death yet the tears which hee shed were so many and the loue so great with the which he asked it that if he had asked a greater matter of him his father would neuer haue denied it him S. Basill sayth O what great hurt sinnes bring vnto vs considering that for to lighten vs of them and obtaine pardon for them it was needfull for Christ to pray vnto his father for thē and offer oblation and crie out and suffer his bloud to bee shed and tears to poure downe from his eies so that thou O good Iesus diddest buy my great offences by the weight of thy bloud tears Our Lord when he praied for his enemies vpon the crosse taught vs what forme and fashion wee ought to keepe when wee pray that is to shed bloud from our members and fall tears frō our eies The son of God wept when he praied for his enemies and art not thou ashamed to laugh and talke when thou praiest for the remission of thy sinnes Yea and if thou canst not weep in thy praiers yet tel me why thou doest talke ouermuch Barnard sayth That it is more then a iest rather then a praier if at one time thou wouldest pray and talke for if thou bee not attentiue vnto that that thou praiest neither will our Lord be vnto that that thou demandest Defecerunt prae la●hrimis oculi mei sayth Ieremie in his Lamentations as if he should say I had such great compasston to see all the Iewes led captiue vnto Babilonia that my eies with very weeping lost their sight And indeed there is no greater token that a man is in true charity then to see him haue compassion of other mens hurts and therevpon it happeneth that good men weepe sooner for the wicked then for themselues the which happened also vnto Christ vpon the crosse who wept first for his enemies before they wept for their owne sinnes It is a very proper thing vnto the chosen people of God to weepe a like for other mens harmes and for their owne because it is the propertie of true Christian charitie to take as great griefe to see his brother lost as pleasure to see himselfe saued One of the greatest priuiledges that good men haue is that euen as they merit in taking comfort and ioy of the good that is done to good men so they are greeued at the hurt which falleth vnto euill men in so much that the good man and the iust reapeth profit commodity of euery mans conuersation Who doubteth but that the lamentation which Christ made vpon the crosse was far greater then that which Ieremie made on the Mount Sion But now it is to be vnderstood that Ieremy wept for one people onely and the sonne of God for all the vniuersall world Ieremy wept only tears from his eies but the son of God wept tears from his eies and shed bloud from his vains Further Ieremie complained that by weeping he had lost his sight onely but our sweet sauior did not only loose his sight with weeping vpon the crosse but also his very life O good Iesus my soules delight what patience is sufficient or by vvhat iustice is it reason that I should commit the offence and thou shed the teares Art thou not content vvith Ier●my to make fountains of tears of thy eies but also to make streames of bloud of thy vains With all those sighes which proceed from thy heart with so many griefes which thy members endure with so many teares which run from thy eies and with so much bloud which floweth from thy vains who would not graunt thy request and who would not haue compassion of that which thou sufferest O who can be able tosay with Ieremy Defecerunt prae lachrimis oculi mei Because that the greatest hap which could light vnto mee were that in amending my faults I could recouer my soule and in weeping many teares lose my sight CHAP. V. Why the father answered not his sonne when hee praied for his enemies VOs cogitastis malum de me sed deus vertit illud in bonum ego pascam vos paruulos vestros When the great Patriark Iacob died in Aegypt and that all his childrē remained vnder the power and will of their brother Ioseph and being afeard least hee should call to mind how they had sold him vnto the muleters of Aegypt the good Ioseph spake these words vnto them You my brethrē did think that you had done me great hurt but you did me great good for your selling of me was the occasiō that I came vnto prosperity and to rule and gouerne all Aegypt in so much that the great goodnesse of our Lord
vineger although he knew it would kill him QVis poterit gustare quod gustatum adfert mortem Holy Iob spake these words in his sixt chapter As if he would say What man is hee which so much hateth himselfe or who hath so corrupt a tast or who is so weary of his life that he dare drinke or tast of any liquor which hee knoweth will presently make him yeeld vp the ghost These words are full of matter and containe deep mysteries in them For as they were prophecied by holy Iob so they were fulfilled by the sonne of God when as on the altar of the crosse hee tasted a cup of such bitter poyson that in tasting of it his life went presently out of his body The Philosopher in his second booke De generatione sayth That the life of a reasonable man dooth consist in the perfection of the radicall or naturall moisture and in the conseruation of natural heat and that is the only reason why nature doth desire meat and drinke of vs for by eating and drinking that humor is alwaies preserued Wee see oftentimes men of ninty or a hundred years die and yet neuer complaine of any griefe and the reason is because that that naturall moisture was ended in them and their naturall heat was extinguished in them and therefore we may say of such that their life did rather end thā that they died Now that we must eat drink of necessity which of these two is most agreeable vnto nature and which lesse grieuous If Aristotle doe not deceiue vs in his booke De secretis secretorum this question was debated before Alexander the great and in his presence throughly disputed on because that at the table of that mighty prince no man was admitted to speake but his captains which sustained his warres or Philosophers which gouerned his house The conclusion which those learned men gaue was that it was farre more pleasing and agreeable vnto mans nature to drinke than to eat and their reason was because that drinke doth assuage the thirst which is a very troublesome offensiue thing to suffer and that it hath neither need of a knife to cut it nor teeth to chew it Vltimum refugium naturae est potus said the Philosopoher as if he should say The last refuge that nature doth giue to sustaine vs withal is the strength to drink which is easily perceiued in those which are sicke whereof we see some partly by reason of their long infirmity partly by reason of their old age lose their sight some their hearing some their smelling some their eating and yet none lose their drinking What old man haue wee seene in our daies in the world who hath not beene able to drinke a cup of wine Dioscorus an old Phisitian sayth that of what age or condition a man be he is easilier comforted with drink than meat And therefore seeing that is more necessary for me to drinke than to eat in times past when meats at certaine times were forbid they did not limit their cups in drinking for looke how much a man is recreated and refreshed when hee drinketh at his pleasure so much hee is tormented and afflicted when endureth thirst and therevpon the Philosopher sayth in his booke De somno vigilia That there is no torment equall vnto that when a man is denied his drinke and kept from sleepe Plutarch sayth That the great tyrant Dennis gaue his enemies no other torment but much salt meat to eat and no drinke to drinke and made them labour hard and not permit them to sleepe Cicero in an Epistle sayth That nature is a great enemy to three things that is of griefe and sorrow because it wasteth the bones of great weakenesse and of great thirst with the which choller is enflamed To come then vnto our purpose if to suffer thirst and want sleepe be two great torments who was more tormented with these than Christ was For if we talke of his sleepe we know well that he had not slept from the last night which hee slept in Bethania and if we talke when he dranke from the time that hee celebrated his last supper he neuer drunke drop of water Barnard sayth Considering the hunger which hee had suffered the torments which were giuen him the bloud which they drew from him the iourney which hee went doest thou not think that my good Iesus had great cause to want sleepe and bee very thirstie Cassiodorus sayth Why wilt thou O my good Lord why wilt thou haue mee to occupy my pen in shewing how thirstie thou wast vpon the crosse and how much sleepe thou diddest want considering that there vvas no kind of punishment vvhich vvas not experimented vpon thee Anselmus sayth Who but thou O my good Iesus who but thou diddest suffer in the manger cold in Egypt banishment on the way wearinesse in the palace scorning and mocking on the crosse thirst in thy honour infamie and in thy person death There vvere as Barnard sayth fiue torments which did most of all afflict Christ vpon the crosse that is to say the stripes of the whip which did open his shoulders the nailes which pierced his hands the thornes which tore his Temples the spettle which the hangmen did spet at him and the thirst vvhich did burne his bowels Wee must take great compassion of the thirst which Christ suffered vpon the crosse and wee are to wonder at the remedy which they gaue him for it for in steed of water they gaue him gaule mingled vvith mirrhe and insteed of wine pure vineger If wee maruell that Christ tooke these cruell drinkes wee are much more to maruell to see that Christ himselfe with his owne mouth did aske for them for if he had not said Sitio I am a thirst no man durst haue giuen him gaule and wine mingled with mirre Chrisostom sayth Christ saw those cups of g●ule and vineger from the crosse in the Iewes hands and he knew very well that their desire was to giue him of that drinke and yet notwithstanding he said alowd Sitio I am a thirst to the end that they might haue time and place to reach him that drinke Hilarius sayth When the maker of the world said vnto the Iewes Sitio it was to tell them plainely that they should giue it him with their owne hands although hee knew well what they would giue him because that the great thirst which hee had and the gaule and vineger which the Synagogue gaue him did signifie a greater matter and enduced vs vnto a greater mystery than any man thought of As it vvere in a maze and astonied with that that Christ did holy I●b spake that vvhich hee spake vvhen hee said Quis poterit gustare quod gustatum adfert mortem The meaning of these words is this What man is there in such a desperate taking or so farre out of loue vvith himselfe which dare tast of a drinke vvith the vvhich hee knoweth that hee shall die presently The